[evolution/gnome-2-32] Updated zh_CN translation.



commit 65b684c16885fa41e9e69ba104a98d0894fb1ee2
Author: Funda Wang <fundawang gmail com>
Date:   Fri Sep 17 05:26:27 2010 +0200

    Updated zh_CN translation.

 po/zh_CN.po | 1175 ++---------------------------------------------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 1153 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index eb50751..90783e9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 18:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-17 01:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-16 23:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-17 10:15+0800\n"
 "Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "确认é??æ¯?"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
 msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
-msgstr "ä¸?个æ?°äº?件ç??é»?认é??ç?°æ¬¡æ?°ã??-1 代表永è¿?é??ç?°ã??"
+msgstr "ä¸?个æ?°äº?件ç??é»?认é??å¤?次æ?°ã??-1 代表永è¿?é??ç?°ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "��"
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:343
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
 msgid "Recurrence"
-msgstr "å??ç?°"
+msgstr "é??å¤?"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
@@ -2693,12 +2693,12 @@ msgstr "å??ç?°"
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
 msgid "Summary"
-msgstr "��"
+msgstr "æ??è¦?"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
 msgid "Summary Contains"
-msgstr "æ¦?è¦?å?«æ??"
+msgstr "æ??è¦?å?«æ??"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "�� - %s"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:675
 msgid "No Summary"
-msgstr "没æ??æ¦?è¦?"
+msgstr "没æ??æ??è¦?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:786
 msgid "Keep original item?"
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦å°?æ?¶é?´æ?¾ç¤ºä¸ºå¿?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:238
 msgid "_Recurrence"
-msgstr "å??ç?°(_R)"
+msgstr "é??å¤?(_R)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
 msgid "Make this a recurring event"
@@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "ä½?ç½®(_L)ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
 msgid "_Summary:"
-msgstr "��(_S)�"
+msgstr "æ??è¦?(_S)ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
 msgid "_Time:"
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??(_R)ï¼?"
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
 msgid "Su_mmary:"
-msgstr "��(_M)�"
+msgstr "æ??è¦?(_M)ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
 msgid "T_o:"
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr "此约ä¼?å?«æ?? Evolution æ? æ³?ç¼?è¾?ç??å??ç?°ã??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:892
 msgid "Recurrence date is invalid"
-msgstr "å??ç?°æ?¥æ??æ? æ??"
+msgstr "é??å¤?æ?¥æ??æ? æ??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
@@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "��"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
 msgid "This appointment rec_urs"
-msgstr "此约ä¼?é??ç?°(_U)"
+msgstr "此约ä¼?é??å¤?(_U)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
@@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "类��"
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1164 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
 msgid "Summary:"
-msgstr "���"
+msgstr "æ??è¦?ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
@@ -5361,7 +5361,7 @@ msgstr "��"
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:492 ../calendar/gui/e-task-table.c:709
 msgid "* No Summary *"
-msgstr "* 没æ??æ¦?è¦? *"
+msgstr "* æ? æ??è¦? *"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:577 ../calendar/gui/e-task-table.c:789
@@ -5459,7 +5459,7 @@ msgstr "æ??æ??é??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:289
 msgid "It has recurrences."
-msgstr "æ??å??ç?°ã??"
+msgstr "æ??é??å¤?ã??"
 
 #: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:292
 msgid "It is a meeting."
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr "�� "
 #: ../calendar/gui/print.c:2637
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
-msgstr "���%s"
+msgstr "æ??è¦?ï¼?%s"
 
 #: ../calendar/gui/print.c:2661
 msgid "Attendees: "
@@ -6086,7 +6086,7 @@ msgstr "��"
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
-msgstr "æ??å??ç?°"
+msgstr "æ??é??å¤?"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:946
 msgctxt "iCalImp"
@@ -6133,7 +6133,7 @@ msgstr "å??ç±»"
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1284
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
-msgstr "��"
+msgstr "æ??è¦?"
 
 #. Translators: Appointment's location
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:990
@@ -14758,7 +14758,7 @@ msgstr "æ??è¿°å?«æ??"
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:782
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
 msgid "Summary contains"
-msgstr "æ¦?è¦?å?«æ??"
+msgstr "æ??è¦?å?«æ??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1713
 msgid "Print this calendar"
@@ -18026,7 +18026,7 @@ msgstr[0] "é??å®?ç??å¤?å¿?å??表已ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??å¤?å¿?ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
 msgid "[No Summary]"
-msgstr "[没æ??æ¦?è¦?]"
+msgstr "[æ? æ??è¦?]"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:637
 msgid "Invalid object returned from a server"
@@ -18173,7 +18173,7 @@ msgid ""
 "You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
 "has been sent."
 msgstr ""
-"å°?å?? URL â??{0}â??å??é??ç?µå­?é?®ä»¶ã??æ?¨å?¯ä»¥è?ªå?¨å??é??此信æ?¯ï¼?æ??è??å??ç??ç??å??æ?¹æ?¹ã??\n"
+"å°?å?? URLâ??{0}â??å??é??ç?µå­?é?®ä»¶ã??æ?¨å?¯ä»¥è?ªå?¨å??é??此信æ?¯ï¼?æ??è??å??ç??ç??å??æ?¹æ?¹ã??\n"
 "\n"
 "ç¨?å??è¿?å°?ä¿¡å??å?ºä¹?å??ï¼?æ?¨åº?该è?½å¤?ä»?é?®ä»¶å??表æ?¶å?°å??åº?ã??"
 
@@ -18318,7 +18318,7 @@ msgstr "é¦?é?? HTML"
 
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:198
 msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr "让Evolutioné??æ?©æ??好ç??é?¨å??æ?¾ç¤ºã??"
+msgstr "让 Evolution é??æ?©æ??好ç??é?¨å??æ?¾ç¤ºã??"
 
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:199
 msgid "Show plain text if present"
@@ -21283,1134 +21283,3 @@ msgstr "å?¨é??"
 #: ../widgets/text/e-text.c:2548
 msgid "Input Methods"
 msgstr "���"
-
-#~ msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
-#~ msgstr "æ? æ³?ä»?è?ªå?¨ä¿?å­?ç??æ??件é??建信æ?¯"
-
-#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Details:</span>"
-#~ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">详æ??ï¼?</span>"
-
-#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving</span>"
-#~ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">正���</span>"
-
-#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending</span>"
-#~ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">æ­£å?¨å??é??</span>"
-
-#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Google account settings:</span>"
-#~ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Google ��设置�</span>"
-
-#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Yahoo account settings:</span>"
-#~ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Yahoo ��设置�</span>"
-
-#~ msgid "Blink icon in notification area."
-#~ msgstr "é?ªç??é??ç?¥å?ºå??å?¾æ ?ã??"
-
-#~ msgid "Whether the icon should blink or not."
-#~ msgstr "æ?¯å?¦é?ªç??å?¾æ ?ã??"
-
-#~ msgid "B_link icon in notification area"
-#~ msgstr "é?ªç??é??ç?¥å?ºå?¾æ ?(_L)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please "
-#~ "make sure that you save and close all your unsaved windows before "
-#~ "proceeding.  If you want Evolution to restart automatically after backup, "
-#~ "please enable the toggle button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution å¤?份å?ªè?½å?¨ Evolution æ?ªè¿?è¡?æ?¶å?¯å?¨ã??请确ä¿?å?¨å¼?å§?ä¹?å??æ?¨ä¿?å­?å??å?³é?­"
-#~ "äº?æ?¨ç??æ??æ??ç??æ?ªä¿?å­?ç??çª?å?£ã??å¦?æ??æ?¨æ?³è®© Evolution å?¨å¤?份å??è?ªå?¨é??å?¯å?¨ï¼?请å?¯ç?¨"
-#~ "å??æ?¢æ??é?®ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This will delete all your current Evolution data and settings and restore "
-#~ "them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is "
-#~ "not running. Please make sure that you close all your unsaved windows "
-#~ "before you proceed. If you want Evolution to restart automatically "
-#~ "restart after restore, please enable the toggle button."
-#~ msgstr ""
-#~ "è¿?å°?å? é?¤æ?¨å½?å??ç??æ??æ?? Evolution æ?°æ?®å??设置并ä»?æ?¨ç??å¤?份中æ?¢å¤?å®?们ã??"
-#~ "Evolution æ?¢å¤?å?ªè?½å?¨ Evolution æ?ªè¿?è¡?æ?¶å?¯å?¨ã??请确ä¿?å?¨å¼?å§?ä¹?å??æ?¨ä¿?å­?å??å?³é?­"
-#~ "äº?æ?¨ç??æ??æ??ç??æ?ªä¿?å­?ç??çª?å?£ã??å¦?æ??æ?¨æ?³è®© Evolution å?¨æ?¢å¤?å??è?ªå?¨é??å?¯å?¨ï¼?请å?¯ç?¨"
-#~ "å??æ?¢æ??é?®ã??"
-
-#~ msgid "{0}"
-#~ msgstr "{0}"
-
-#~ msgid "{1}"
-#~ msgstr "{1}"
-
-#~ msgid "Default Sync Address:"
-#~ msgstr "é»?认å??æ­¥å?°å??ï¼?"
-
-#~ msgid "Could not load address book"
-#~ msgstr "æ? æ³?è½½å?¥å?°å??ç°¿"
-
-#~ msgid "Could not read pilot's Address application block"
-#~ msgstr "æ? æ³?读å?¥ Pilot ç??å?°å??åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
-
-#~ msgid "Web Log:"
-#~ msgstr "�����"
-
-#~ msgid "_Web Log:"
-#~ msgstr "_Web ���"
-
-#~ msgid "Editable"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Source Book"
-#~ msgstr "æ?¥æº?å?°å??ç°¿"
-
-#~ msgid "Target Book"
-#~ msgstr "ç?®æ ?å?°å??ç°¿"
-
-#~ msgid "Is New Contact"
-#~ msgstr "为æ?°è??系人"
-
-#~ msgid "Writable Fields"
-#~ msgstr "å?¯å??å??"
-
-#~ msgid "Required Fields"
-#~ msgstr "å¿?é??å??"
-
-#~ msgid "Changed"
-#~ msgstr "已��"
-
-#~ msgid "Shell"
-#~ msgstr "�壳"
-
-#~ msgid "The EShell singleton"
-#~ msgstr "EShell ç??ä¸?个"
-
-#~ msgid "Book"
-#~ msgstr "å?°å??ç°¿"
-
-#~ msgid "Is New List"
-#~ msgstr "为æ?°å??表"
-
-#~ msgid "Query"
-#~ msgstr "�询"
-
-#~ msgid "Model"
-#~ msgstr "模å??"
-
-#~ msgid "Shell View"
-#~ msgstr "�壳��"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Width"
-#~ msgstr "宽度"
-
-#~ msgid "Height"
-#~ msgstr "�度"
-
-#~ msgid "Has Focus"
-#~ msgstr "æ??ç?¦ç?¹"
-
-#~ msgid "Field"
-#~ msgstr "å??"
-
-#~ msgid "Field Name"
-#~ msgstr "å??å??"
-
-#~ msgid "Text Model"
-#~ msgstr "æ??å­?模å??"
-
-#~ msgid "Max field name length"
-#~ msgstr "æ??大å??å??é?¿åº¦"
-
-#~ msgid "Column Width"
-#~ msgstr "å??宽"
-
-#~ msgid "Adapter"
-#~ msgstr "é??é??å?¨"
-
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "å·²é??æ?©"
-
-#~ msgid "Has Cursor"
-#~ msgstr "æ??å??æ ?"
-
-#~ msgid "Success"
-#~ msgstr "æ??å??"
-
-#~ msgid "Backend busy"
-#~ msgstr "å??å?°å¿?"
-
-#~ msgid "Repository offline"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Address Book does not exist"
-#~ msgstr "å?°å??ç°¿ä¸?å­?å?¨"
-
-#~ msgid "No Self Contact defined"
-#~ msgstr "æ?ªå®?ä¹?è?ªèº«è??系人"
-
-#~ msgid "Permission denied"
-#~ msgstr "没æ??æ??é??"
-
-#~ msgid "Contact not found"
-#~ msgstr "æ?¾ä¸?å?°è??系人"
-
-#~ msgid "Contact ID already exists"
-#~ msgstr "è??系人 ID å·²ç»?å­?å?¨"
-
-#~ msgid "Protocol not supported"
-#~ msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??å??è®®"
-
-#~ msgid "Could not cancel"
-#~ msgstr "æ? æ³?å??æ¶?"
-
-#~ msgid "Authentication Failed"
-#~ msgstr "认�失败"
-
-#~ msgid "Authentication Required"
-#~ msgstr "�须认�"
-
-#~ msgid "TLS not Available"
-#~ msgstr "TLS ���"
-
-#~ msgid "No such source"
-#~ msgstr "没æ??æ?¥æº?"
-
-#~ msgid "Not available in offline mode"
-#~ msgstr "��模�����"
-
-#~ msgid "Other error"
-#~ msgstr "å?¶å®?é??误"
-
-#~ msgid "Invalid server version"
-#~ msgstr "æ? æ??ç??æ??å?¡å?¨ç??æ?¬"
-
-#~ msgid "Unsupported authentication method"
-#~ msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??认è¯?æ?¹å¼?"
-
-#~ msgid "Calendar repository is offline."
-#~ msgstr "æ?¥å??ä»?åº?è?±æ?ºã??"
-
-#~ msgid "Error on '{0}'"
-#~ msgstr "{0} å?ºé??"
-
-#~ msgid "No response from the server."
-#~ msgstr "æ??å?¡å?¨æ? å??åº?ã??"
-
-#~ msgid "Unable to load the calendar"
-#~ msgstr "æ? æ³?è½½å?¥æ?¥å??"
-
-#~ msgid "{0}."
-#~ msgstr "{0}ã??"
-
-#~ msgid "Split Multi-Day Events:"
-#~ msgstr "å??å?²å¤?æ?¥äº?件ï¼?"
-
-#~ msgid "Could not start evolution-data-server"
-#~ msgstr "���� evolution-data-server"
-
-#~ msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-#~ msgstr "æ? æ³?读å?¥ Pilot æ?¥å??åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
-
-#~ msgid "Could not read pilot's Memo application block"
-#~ msgstr "æ? æ³?读å?¥ Pilot ç??å¤?å¿?åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
-
-#~ msgid "Could not write pilot's Memo application block"
-#~ msgstr "æ? æ³?å??å?¥ Pilot å¤?å¿?åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
-
-#~ msgid "Default Priority:"
-#~ msgstr "é»?认ä¼?å??级ï¼?"
-
-#~ msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-#~ msgstr "æ? æ³?读å?¥ Pilot ToDo åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
-
-#~ msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
-#~ msgstr "æ? æ³?å??å?¥ Pilot ToDo åº?ç?¨ç¨?åº?å??"
-
-#~ msgid "Show week numbers in date navigator"
-#~ msgstr "å?¨æ?¥æ??导è?ªå?¨ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°"
-
-#~ msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
-#~ msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥è§?å?¾å??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°ã??"
-
-#~ msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
-#~ msgstr "å?¨æ?¥è§?å?¾å??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°(_U)"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "ä¿?å­?"
-
-#~ msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
-#~ msgstr "æ? æ³?å? é?¤äº?件ï¼?å??å? æ?¯ corba é??误"
-
-#~ msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
-#~ msgstr "æ? æ³?å? é?¤ä»»å?¡ï¼?å??å? æ?¯ corba é??误"
-
-#~ msgid "The memo could not be deleted due to a corba error"
-#~ msgstr "æ? æ³?å? é?¤å¤?å¿?ï¼?å??å? æ?¯ corba é??误"
-
-#~ msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
-#~ msgstr "æ? æ³?å? é?¤é¡¹ç?®ï¼?å??å? æ?¯ corba é??误"
-
-#~ msgid "Appoint_ment"
-#~ msgstr "约�(_M)"
-
-#~ msgid "Attendee_s..."
-#~ msgstr "å?ºå¸­è??(_S)..."
-
-#~ msgid "_Task"
-#~ msgstr "任�(_T)"
-
-#~ msgid "Default Client"
-#~ msgstr "�认客�端"
-
-#~ msgid "Shell Settings"
-#~ msgstr "�壳设置"
-
-#~ msgid "Application-wide settings"
-#~ msgstr "����级设置"
-
-#~ msgid "A_ttendees..."
-#~ msgstr "å?ºå¸­è??(_T)..."
-
-#~ msgid "0%"
-#~ msgstr "0%"
-
-#~ msgid "10%"
-#~ msgstr "10%"
-
-#~ msgid "20%"
-#~ msgstr "20%"
-
-#~ msgid "30%"
-#~ msgstr "30%"
-
-#~ msgid "40%"
-#~ msgstr "40%"
-
-#~ msgid "50%"
-#~ msgstr "50%"
-
-#~ msgid "60%"
-#~ msgstr "60%"
-
-#~ msgid "70%"
-#~ msgstr "70%"
-
-#~ msgid "80%"
-#~ msgstr "80%"
-
-#~ msgid "90%"
-#~ msgstr "90%"
-
-#~ msgid "100%"
-#~ msgstr "100%"
-
-#~ msgid "_Select Today"
-#~ msgstr "é??æ?©ä»?天(_S)"
-
-#~ msgid "_From Field"
-#~ msgstr "å??件人å??(_F)"
-
-#~ msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-#~ msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå??件人é??æ?©å?¨"
-
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "�示"
-
-#~ msgid "Hide"
-#~ msgstr "é??è??"
-
-#~ msgid "address card"
-#~ msgstr "å?°å??å?¡"
-
-#~ msgid "calendar information"
-#~ msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name of the logger"
-#~ msgstr "è®°å½?æ?¥å¿?ç??ç»?件å??称"
-
-#~ msgid "Filename"
-#~ msgstr "æ??件å??"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The filename of the module"
-#~ msgstr "æ?´æ?¹æ­¤æ??件夹ç??å??称"
-
-#~ msgid "Whether the plugin is enabled"
-#~ msgstr "æ??件æ?¯å?¦å·²å?¯ç?¨"
-
-#~ msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
-#~ msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP ä¿¡æ?¯ï¼?æ?ªç?¥é??误"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shell Module"
-#~ msgstr "é??æ?©æ¨¡å¼?"
-
-#~ msgid "Show Deleted"
-#~ msgstr "æ?¾ç¤ºå? é?¤ç??"
-
-#~ msgid "To Do"
-#~ msgstr "å¾?å??"
-
-#~ msgid "Later"
-#~ msgstr "ç¨?å??"
-
-#~ msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
-#~ msgstr "æ? æ³?å??建æ?°æ??件夹â??%sâ??ï¼?%s"
-
-#~ msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
-#~ msgstr "æ? æ³?å°?æ??件夹â??%sâ??å¤?å?¶ä¸ºâ??%sâ??ï¼?%s"
-
-#~ msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
-#~ msgstr "æ? æ³?æ?«æ??ä½?äº?â??%sâ??ç??å·²æ??é?®ç®±ï¼?%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
-#~ "since Evolution 1.x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution ä»»å?¡æ??件夹ç??ä½?ç½®å??å±?次ä¸? Evolution 1.x ä¸?å??ã??\n"
-#~ "\n"
-#~ "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
-
-#~ msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
-#~ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?§ç?? POP ä¿?ç??å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?ç??æ?°æ?®â??%sâ??ï¼?%s"
-
-#~ msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
-#~ msgstr "æ? æ³?å??建 POP3 ä¿?ç??å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?ç??æ?°æ?®ç?®å½?â??%sâ??ï¼?%s"
-
-#~ msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
-#~ msgstr "æ? æ³?å¤?å?¶ POP3 å?¨æ??å?¡å?¨ä¸?ä¿?ç??ç??æ?°æ?®â??%sâ??ï¼?%s"
-
-#~ msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
-#~ msgstr "å??建æ?¬å?°é?®ä»¶å­?å?¨â??%sâ??失败ï¼?%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/"
-#~ "config.xmldb' does not exist or is corrupt."
-#~ msgstr ""
-#~ "æ? æ³?ä»?å??å??ç?? Evolution å®?è£?中读å??设置ï¼?â??evolution/config.xmldbâ??ä¸?å­?å?¨æ??è??"
-#~ "å·²æ??å??ã??"
-
-#~ msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
-#~ msgstr "å??许 Evolution æ?¾ç¤ºè¢«é??å?¶å¤§å°?ç??æ??æ?¬é?¨å??"
-
-#~ msgid "Enable to render message text part of limited size."
-#~ msgstr "å??许渲æ??被é??å?¶å¤§å°?ç??ä¿¡æ?¯æ??æ?¬é?¨å??ã??"
-
-#~ msgid "Text message part limit"
-#~ msgstr "æ??æ?¬ä¿¡æ?¯é?¨å??é??å?¶"
-
-#~ msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
-#~ msgstr "<b>Top Posting é??项</b> (ä¸?æ?¨è??)"
-
-#~ msgid "    "
-#~ msgstr "    "
-
-#~ msgid "Because \"{0}\"."
-#~ msgstr "å??å? æ?¯â??{0}â??ã??"
-
-#~ msgid "Because \"{2}\"."
-#~ msgstr "å??å? æ?¯â??{2}â??ã??"
-
-#~ msgid "Do not d_elete"
-#~ msgstr "���(_E)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following Search Folder(s):\n"
-#~ "{0}\n"
-#~ "Used the now removed folder:\n"
-#~ "    \"{1}\"\n"
-#~ "And have been updated."
-#~ msgstr ""
-#~ "ä¸?å??æ??ç´¢æ??件夹ï¼?\n"
-#~ "{0}\n"
-#~ "使ç?¨ç?°å·²å? é?¤ç??æ??件夹ï¼?\n"
-#~ "   â??{1}â??\n"
-#~ "å·²ç»?æ?´æ?°ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following filter rule(s):\n"
-#~ "{0}\n"
-#~ "Used the now removed folder:\n"
-#~ "    \"{1}\"\n"
-#~ "And have been updated."
-#~ msgstr ""
-#~ "ä¸?å??è¿?滤è§?å??ï¼?\n"
-#~ "{0}\n"
-#~ "使ç?¨ç?°å·²å? é?¤ç??æ??件夹ï¼?\n"
-#~ "   â??{1}â??\n"
-#~ "å·²ç»?æ?´æ?°ã??"
-
-#~ msgid "Table column:"
-#~ msgstr "表格��"
-
-#~ msgid "Source List"
-#~ msgstr "æ?¥æº?å??表"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The registry of address books"
-#~ msgstr "æ? æ³?è?·å¾?å?°å??ç°¿å??表"
-
-#~ msgid "Current View"
-#~ msgstr "å½?å??è§?å?¾"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Previewed Contact"
-#~ msgstr "æ?°å»ºè??系人"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The contact being shown in the preview pane"
-#~ msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preview is Visible"
-#~ msgstr "侧边���"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether the preview pane is visible"
-#~ msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
-
-#~ msgid "LDAP Servers"
-#~ msgstr "LDAP æ??å?¡å?¨"
-
-#~ msgid "Autocompletion Settings"
-#~ msgstr "��补�设置"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
-#~ "since Evolution 1.x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution è??系人æ??件夹ç??ä½?ç½®å??å±?次ä¸? Evolution 1.x ä¸?å??ã??\n"
-#~ "\n"
-#~ "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The format of mailing list contacts has changed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-#~ msgstr ""
-#~ "é?®ä»¶å??表è??系人ç??æ ¼å¼?å·²ç»?æ?´æ?¹ã??\n"
-#~ "\n"
-#~ "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution å­?å?¨æ??äº?ç?µè¯?å?·ç ?ç??æ?¹å¼?å·²ç»?æ?´æ?¹ã??\n"
-#~ "\n"
-#~ "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution Palm å??æ­¥æ?´æ?°æ?¥å¿?å??å?°å?¾æ??件已ç»?æ?´æ?¹ã??\n"
-#~ "\n"
-#~ "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç?? Pilot å??æ­¥æ?°æ?®..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source Selector Widget"
-#~ msgstr "å¤?å¿?æ?¥æº?é??æ?©å?¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This widget displays groups of address books"
-#~ msgstr "æ? æ³?è?·å¾?å?°å??ç°¿å??表"
-
-#~ msgid "Save as vCard..."
-#~ msgstr "��为 VCard..."
-
-#~ msgid "3268"
-#~ msgstr "3268"
-
-#~ msgid "389"
-#~ msgstr "389"
-
-#~ msgid "636"
-#~ msgstr "636"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
-#~ "since Evolution 1.x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution æ?¥å??æ??件夹ç??ä½?ç½®å??å±?次ä¸? Evolution 1.x ä¸?å??ã??\n"
-#~ "\n"
-#~ "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
-
-#~ msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
-#~ msgstr "æ? æ³?ä»? evolution/config.xmldb 中å??è¿?æ?§è®¾ç½®"
-
-#~ msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
-#~ msgstr "æ? æ³?å??è¿?æ?¥å??â??%sâ??"
-
-#~| msgid "Default Mail Client"
-#~ msgid "Default Calendar Client"
-#~ msgstr "�认�件客�端"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The registry of memo lists"
-#~ msgstr "æ??å?°å¤?å¿?å??表"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The memo table model"
-#~ msgstr "表格模å??"
-
-#~| msgid "Default Mail Client"
-#~ msgid "Default Memo Client"
-#~ msgstr "�认�件客�端"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The registry of task lists"
-#~ msgstr "æ??å?°ä»»å?¡å??表"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The task table model"
-#~ msgstr "表格模å??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed "
-#~ "since Evolution 1.x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution ä»»å?¡æ??件夹ç??ä½?ç½®å??å±?次ä¸? Evolution 1.x ä¸?å??ã??\n"
-#~ "\n"
-#~ "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
-
-#~ msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
-#~ msgstr "æ? æ³?å??è¿?ä»»å?¡â??%sâ??"
-
-#~| msgid "Default Mail Client"
-#~ msgid "Default Task Client"
-#~ msgstr "�认�件客�端"
-
-#~| msgid "Default value for thread expand state"
-#~ msgid "Default client for task operations"
-#~ msgstr "è¯?é¢?ç??é»?认å±?å¼?ç?¶æ??"
-
-#~| msgid "_Group By Threads"
-#~ msgid "Group by Threads"
-#~ msgstr "æ??线索å??ç»?(_G)"
-
-#~ msgid "Hide _Read Messages"
-#~ msgstr "é??è??已读ç??ä¿¡æ?¯(_R)"
-
-#~ msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-#~ msgstr "æ??æ?¶é??è??æ??æ??已读信æ?¯"
-
-#~ msgid "Hide S_elected Messages"
-#~ msgstr "é??è??é??中ç??ä¿¡æ?¯(_E)"
-
-#~ msgid "Temporarily hide the selected messages"
-#~ msgstr "æ??æ?¶é??è??é??中信æ?¯"
-
-#~ msgid "Show Hidde_n Messages"
-#~ msgstr "æ?¾ç¤ºé??è??ç??ä¿¡æ?¯(_N)"
-
-#~ msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-#~ msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¶è¢«é??è??ç??ä¿¡æ?¯"
-
-#~ msgid "Hide _Deleted Messages"
-#~ msgstr "é??è??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯(_D)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-#~ msgstr "é??è??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯è??ä¸?æ?¯å?¨ä¸?é?¢æ?¾ç¤ºä¸?æ?¡çº¿"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-#~ "body."
-#~ msgstr "ä¿¡æ?¯ä¸»ä½?中ç??ç?¨äº?é??件æ??é??æ??件ç??线索å??表ã??"
-
-#~ msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
-#~ msgstr "å?¨å?¯å?¨æ?¶æ£?æ?¥ Evolution æ?¯ä¸?æ?¯é»?认ç??é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯ã??"
-
-#~ msgid "Default Mail Client"
-#~ msgstr "�认�件客�端"
-
-#~ msgid "<b>Server</b>"
-#~ msgstr "<b>æ??å?¡å?¨</b>"
-
-#~ msgid "<b>Users:</b>"
-#~ msgstr "<b>����</b>"
-
-#~ msgid "<b>Account Name</b>"
-#~ msgstr "<b>å¸?å?·å??</b>"
-
-#~ msgid "Hula Support"
-#~ msgstr "Hula æ?¯æ??"
-
-#~ msgid "_Accept"
-#~ msgstr "æ?¥å??(_A)"
-
-#~ msgid "Guides you through your initial account setup."
-#~ msgstr "æ??å¼?æ?¨è¿?è¡?å??å§?å¸?å?·ç??设置ã??"
-
-#~ msgid "Setup Assistant"
-#~ msgstr "设置å?©æ??"
-
-#~ msgid "Importing data."
-#~ msgstr "æ­£å?¨å¯¼å?¥æ?°æ?®ã??"
-
-#~ msgid "Please wait"
-#~ msgstr "请ç¨?å??"
-
-#~ msgid "%ld KB"
-#~ msgstr "%ld KB"
-
-#~ msgid "Toolbar Style"
-#~ msgstr "工��样�"
-
-#~ msgid "Toolbar Visible"
-#~ msgstr "工����"
-
-#~ msgid "Whether the switcher is visible"
-#~ msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Switcher Action"
-#~ msgstr "å??æ?¢å?° %s"
-
-#~ msgid "Page Number"
-#~ msgstr "页�"
-
-#~| msgid "Search Filter"
-#~ msgid "Search Rule"
-#~ msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Criteria for the current search results"
-#~ msgstr "å??æ¶?å½?å??é?®ä»¶æ??ä½?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shell Sidebar Widget"
-#~ msgstr "�认侧边�宽度"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shell Taskbar Widget"
-#~ msgstr "é??æ?©ä»»å?¡å??表"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shell Window"
-#~ msgstr "�建��(_W)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current View ID"
-#~ msgstr "å½?å??è§?å?¾(_C)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The current GAL view ID"
-#~ msgstr "å½?å??æ?¶é?´"
-
-#~ msgid "GNOME Pilot is not installed."
-#~ msgstr "GNOME Pilot 没æ??å®?è£?ã??"
-
-#~ msgid "GNOME Pilot could not be run."
-#~ msgstr "GNOME Pilot ä¸?è?½è¿?è¡?ã??"
-
-#~ msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
-#~ msgstr "GNOME Pilot å??æ­¥(_S)..."
-
-#~ msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
-#~ msgstr "设置 GNOME Pilot é??ç½®"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name of the active shell view"
-#~ msgstr "æ?°è§?å?¾ç??å??称ï¼?"
-
-#~ msgid "Safe Mode"
-#~ msgstr "��模�"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether the shell window is in safe mode"
-#~ msgstr "æ??件æ?¯å?¦å·²å?¯ç?¨"
-
-#~| msgid "Sidebar is visible"
-#~ msgid "Sidebar Visible"
-#~ msgstr "侧边���"
-
-#~| msgid "Whether the switcher is visible"
-#~ msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
-#~ msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
-
-#~| msgid "Sidebar is visible"
-#~ msgid "Switcher Visible"
-#~ msgstr "侧边���"
-
-#~| msgid "Whether the window buttons should be visible."
-#~ msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
-#~ msgstr "çª?å?£æ??é?®æ?¯å?¦å?¯è§?ã??"
-
-#~ msgid "Taskbar Visible"
-#~ msgstr "任����"
-
-#~| msgid "Whether the switcher is visible"
-#~ msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
-#~ msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
-
-#~| msgid "Whether the switcher is visible"
-#~ msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
-#~ msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
-
-#~ msgid "UI Manager"
-#~ msgstr "UI 管ç??å?¨"
-
-#~ msgid "Module Directory"
-#~ msgstr "模å??ç?®å½?"
-
-#~ msgid "Network Available"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Whether the network is available"
-#~ msgstr "������"
-
-#~ msgid "Online"
-#~ msgstr "�线"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether the shell is online"
-#~ msgstr "æ??件æ?¯å?¦å·²å?¯ç?¨"
-
-#~ msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
-#~ msgstr "强å?¶ä»? Evolution 1.4 é??æ?°å??è¿?"
-
-#~ msgid "Insufficient disk space for upgrade."
-#~ msgstr "ç£?ç??空é?´ä¸?足以è¿?è¡?å??级ã??"
-
-#~ msgid "Really delete old data?"
-#~ msgstr "ç??ç??è¦?å? é?¤æ?§æ?°æ?®å??ï¼?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The entire contents of the &quot;evolution&quot; directory are about to "
-#~ "be permanently removed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
-#~ "calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
-#~ "correctly before deleting this old data.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
-#~ "without manual intervention.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "å?³å°?æ°¸ä¹?å? é?¤â??evolutionâ??ç?®å½?ç??å?¨é?¨å??容ã??\n"
-#~ "\n"
-#~ "æ??们建议æ?¨å?¨å? é?¤æ?§æ?°æ?®ä¹?å??ï¼?æ??å?¨æ£?æ?¥æ?¨å?¨é?¨ç??é?®ä»¶ã??è??系人å??æ?¥å??ä¿¡æ?¯é?½å­?å?¨ï¼?"
-#~ "并ä¸?确认此ç??æ?¬ç?? Evolution å·¥ä½?正常ã??\n"
-#~ "\n"
-#~ "å? é?¤ä¹?å??ï¼?æ?¨å°?æ? æ³?é??级è?³å??å??ç??æ?¬ç?? Evolutionï¼?é?¤é??æ?¨æ??å?¨ä»?头æ?¥è¿?ã??\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The previous version of Evolution stored its data in a different "
-#~ "location.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose to remove this data, the entire contents of the &quot;"
-#~ "evolution&quot; directory will be removed permanently. If you choose to "
-#~ "keep this data, then you may manually remove the contents of &quot;"
-#~ "evolution&quot; at your convenience.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "å??å??ç??æ?¬ç?? Evolution å°?å?¶æ?°æ?®å­?å?¨å?¨ä¸?å??ç??ä½?ç½®ã??\n"
-#~ "\n"
-#~ "å¦?æ??æ?¨é??æ?©å? é?¤æ­¤æ?°æ?®ï¼?â??evolutionâ??ç?®å½?中ç??å?¨é?¨å??容é?½å°?被永ä¹?å? é?¤ã??å¦?æ??æ?¨é??"
-#~ "æ?©ä¿?ç??æ­¤æ?°æ?®ï¼?é?£ä¹?æ?¨å?¯ä»¥å?¨æ?¨æ?¹ä¾¿ç??æ?¶å??æ??å?¨å? é?¤â??evolutionâ??ç?®å½?ã??\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, "
-#~ "but you only have {1} available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will need to make more space available in your home directory before "
-#~ "you can continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "å??级æ?¨ç??æ?°æ?®å??设置é??è¦?å¤?è?³ {0} ç??ç£?ç??空é?´ï¼?ä½?æ?¨ç?°å?¨å?ªæ?? {1}ã??\n"
-#~ "\n"
-#~ "æ?¨é??è¦?å?¨ç»§ç»­ä¹?å??å?¨ä¸»ç?®å½?中è?¾å?ºæ?´å¤?空é?´ã??"
-
-#~ msgid "_Keep Data"
-#~ msgstr "ä¿?ç??æ?°æ?®(_K)"
-
-#~ msgid "_Remind Me Later"
-#~ msgstr "ç¨?å??æ??é??(_R)"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "ç¼?è¾?"
-
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "导�"
-
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "æ?¥ç??"
-
-#~ msgid "Collection"
-#~ msgstr "æ?¶è??"
-
-#~ msgid "Instance"
-#~ msgstr "å®?ä¾?"
-
-#~ msgid "Factory"
-#~ msgstr "å·¥å??"
-
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "活�"
-
-#~ msgid "Show _Attachment Bar"
-#~ msgstr "æ?¾ç¤ºé??件æ ?(_A)"
-
-#~ msgid "Fill color"
-#~ msgstr "å¡«å??é¢?è?²"
-
-#~ msgid "GDK fill color"
-#~ msgstr "GDK å¡«å??é¢?è?²"
-
-#~ msgid "Fill stipple"
-#~ msgstr "ç?¹ç»?å¡«å??"
-
-#~ msgid "X1"
-#~ msgstr "X1"
-
-#~ msgid "X2"
-#~ msgstr "X2"
-
-#~ msgid "Y1"
-#~ msgstr "Y1"
-
-#~ msgid "Y2"
-#~ msgstr "Y2"
-
-#~ msgid "Minimum width"
-#~ msgstr "æ??å°?宽度"
-
-#~ msgid "Minimum Width"
-#~ msgstr "æ??å°?宽度"
-
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "é?´è·?"
-
-#~ msgid "The button state is online"
-#~ msgstr "æ??é?®ç?¶æ??为å?¨çº¿"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Position"
-#~ msgstr "水平���置"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical Position"
-#~ msgstr "ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
-
-#~| msgid "Position"
-#~ msgid "Proportion"
-#~ msgstr "ä½?ç½®"
-
-#~| msgid "_Resize"
-#~ msgid "Fixed Resize"
-#~ msgstr "缩�(_R)"
-
-#~ msgid "Sync with:"
-#~ msgstr "å??步对象ï¼?"
-
-#~ msgid "Sync Private Records:"
-#~ msgstr "å??æ­¥ç§?æ??è®°å½?ï¼?"
-
-#~ msgid "Sync Categories:"
-#~ msgstr "å??步类å?«ï¼?"
-
-#~ msgid "Cursor Row"
-#~ msgstr "å??æ ?è¡?"
-
-#~ msgid "Cursor Column"
-#~ msgstr "å??æ ?å??"
-
-#~ msgid "Sorter"
-#~ msgstr "æ??åº?"
-
-#~ msgid "Selection Mode"
-#~ msgstr "é??æ?©æ¨¡å¼?"
-
-#~ msgid "Cursor Mode"
-#~ msgstr "å??æ ?模å¼?"
-
-#~ msgid "Selected Column"
-#~ msgstr "é??中å??"
-
-#~ msgid "Focused Column"
-#~ msgstr "è??ç?¦å??"
-
-#~ msgid "Unselected Column"
-#~ msgstr "æ?ªé??å??"
-
-#~ msgid "Strikeout Column"
-#~ msgstr "ç»?å??å? å? é?¤çº¿"
-
-#~ msgid "Underline Column"
-#~ msgstr "ç»?å??å? ä¸?å??线"
-
-#~ msgid "Bold Column"
-#~ msgstr "ç»?å??å? ç²?"
-
-#~ msgid "Color Column"
-#~ msgstr "ç»?å??ç??è?²"
-
-#~ msgid "BG Color Column"
-#~ msgstr "ç»?å??ç??è??æ?¯è?²"
-
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "ç?¶æ??"
-
-#~ msgid "Alternating Row Colors"
-#~ msgstr "交���"
-
-#~ msgid "Horizontal Draw Grid"
-#~ msgstr "水平���格"
-
-#~ msgid "Vertical Draw Grid"
-#~ msgstr "�����格"
-
-#~ msgid "Draw focus"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Cursor mode"
-#~ msgstr "å??æ ?模å¼?"
-
-#~ msgid "Selection model"
-#~ msgstr "é??æ?©æ¨¡å??"
-
-#~ msgid "Length Threshold"
-#~ msgstr "é?¿åº¦é??å?¼"
-
-#~ msgid "Uniform row height"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Frozen"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Table header"
-#~ msgstr "表头"
-
-#~ msgid "Table model"
-#~ msgstr "表格模å??"
-
-#~ msgid "Cursor row"
-#~ msgstr "å??æ ?è¡?"
-
-#~ msgid "Sort Info"
-#~ msgstr "æ??åº?ä¿¡æ?¯"
-
-#~ msgid "Always search"
-#~ msgstr "æ?»æ?¯æ??ç´¢"
-
-#~ msgid "Use click to add"
-#~ msgstr "å??å?»å?¯æ·»å? "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical Row Spacing"
-#~ msgstr "�����"
-
-#~ msgid "ETree table adapter"
-#~ msgstr "ETree 表格é??é??å?¨"
-
-#~ msgid "Retro Look"
-#~ msgstr "�箭��"
-
-#~ msgid "Draw lines and +/- expanders."
-#~ msgstr "ç»?å?¶è¡?å?? +/- æ?©å±?æ??ã??"
-
-#~ msgid "Expander Size"
-#~ msgstr "���大�"
-
-#~ msgid "Size of the expander arrow"
-#~ msgstr "æ?©å±?å?¨ç®­å¤´ç??大å°?"
-
-#~ msgid "popup"
-#~ msgstr "弹�"
-
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "ç¼?è¾?"
-
-#~ msgid "toggle"
-#~ msgstr "å??æ?¢"
-
-#~ msgid "expand"
-#~ msgstr "å±?å¼?"
-
-#~ msgid "Event Processor"
-#~ msgstr "äº?件å¤?ç??å?¨"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "æ??å­?"
-
-#~ msgid "Bold"
-#~ msgstr "ç²?ä½?"
-
-#~ msgid "Strikeout"
-#~ msgstr "��线"
-
-#~ msgid "Anchor"
-#~ msgstr "é??ç?¹"
-
-#~ msgid "Justification"
-#~ msgstr "两端对�"
-
-#~ msgid "Clip Width"
-#~ msgstr "��宽度"
-
-#~ msgid "Clip Height"
-#~ msgstr "���度"
-
-#~ msgid "Clip"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Fill clip rectangle"
-#~ msgstr "å¡«å??è£?å?ªç?©å½¢"
-
-#~ msgid "X Offset"
-#~ msgstr "æ°´å¹³å??移"
-
-#~ msgid "Y Offset"
-#~ msgstr "ç«?ç?´å??移"
-
-#~ msgid "Text width"
-#~ msgstr "æ??å­?宽度"
-
-#~ msgid "Text height"
-#~ msgstr "æ??å­?é«?度"
-
-#~ msgid "Use ellipsis"
-#~ msgstr "使ç?¨æ¤­å??"
-
-#~ msgid "Ellipsis"
-#~ msgstr "椭å??"
-
-#~ msgid "Line wrap"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Break characters"
-#~ msgstr "���符"
-
-#~ msgid "Max lines"
-#~ msgstr "æ??å¤?è¡?æ?°"
-
-#~ msgid "Draw borders"
-#~ msgstr "��边�"
-
-#~ msgid "Allow newlines"
-#~ msgstr "å??许æ?°è¡?"
-
-#~ msgid "Draw background"
-#~ msgstr "ç»?å?¶è??æ?¯"
-
-#~ msgid "Draw button"
-#~ msgstr "ç»?å?¶æ??é?®"
-
-#~ msgid "Cursor position"
-#~ msgstr "å??æ ?ä½?ç½®"
-
-#~ msgid "IM Context"
-#~ msgstr "�����"
-
-#~ msgid "Handle Popup"
-#~ msgstr "å¤?ç??å¼¹å?º"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]