[anjuta-extras] [l10n] Updated German translation
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta-extras] [l10n] Updated German translation
- Date: Thu, 16 Sep 2010 21:15:39 +0000 (UTC)
commit 0bacf8912a37b8edb5a201d2337eb01bbffd6b2f
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>
Date: Thu Sep 16 23:15:03 2010 +0200
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e8994fc..577d2e6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,6 @@
# Jens Seidel <jseidel cvs gnome org>, 2005.
# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2007.
# Philipp Kerling <k philipp gmail com>, 2008.
-# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2008, 2009.
# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2010.
#
# folgende Kommentare:
@@ -20,16 +19,16 @@
# Display... != Zeigt...an (Bitte aufpassen, ist hier besonders wichtig!)
# Auf Unterschied achten: show/display == zeigen/anzeigen
# Plugins == Komponenten! (Ja, im Gegensatz zur Standard-Ã?bersetzung macht hier Komponenten viel mehr Sinn!
+# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2008, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta 2.1.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=anjuta&component=unknown\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-22 21:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-27 18:54+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
-"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-16 23:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-16 23:14+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
+"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -109,19 +108,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"This target does not have any profiling data.\n"
"\n"
-"Please ensure that the target is complied with profiling support (-p)and "
+"Please ensure that the target is compiled with profiling support (-p)and "
"that it is run at least once."
msgstr ""
"Dieses Ziel beinhaltet keine Laufzeitanalysedaten.\n"
"\n"
-"Bitte sicherstellen, dass das Ziel mit Laufzeitanalyse-Unterstützung "
-"(-p) übersetzt wurde und mindestens einmal gelaufen ist."
+"Bitte stellen Sie sicher, dass das Ziel mit Unterstützung für "
+"Laufzeitanalyse (-p) übersetzt wurde und mindestens einmal gestartet worden "
+"ist."
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/profiler/plugin.c:754
msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+msgstr "Fehlerdiagnose"
#. Action name
#. Stock icon, if any
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Konnte Text-Puffer nicht zum Drucken verwenden"
msgid "No file to print!"
msgstr "Keine Datei zum Drucken!"
-#: ../plugins/scintilla/plugin.c:294 ../plugins/scintilla/plugin.c:306
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:309 ../plugins/scintilla/plugin.c:321
#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
msgid "Scintilla Editor"
msgstr "Scintilla-Editor"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Ein alternativer auf Scintilla basierender Editor"
#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:1
msgid "Powerful debugging tool."
-msgstr "Mächtiges Debugging-Werkzeug."
+msgstr "Mächtiges Werkzeug zur Fehlerdiagnose."
#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:2
msgid "Valgrind Plugin"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]