[banshee] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit e9651c459e9c4ff3d4e4283701392de894c7432e
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Thu Sep 16 19:54:45 2010 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po | 1729 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/zh_TW.po | 1741 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 2 files changed, 1832 insertions(+), 1638 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 04dd3dd..e046e26 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -1,32 +1,35 @@
 # Banshee Tradition Chinese translation.
 # Copyright (C) 2006 THE Banshee COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the Banshee package.
-# Hsin-lin Cheng <lancetw gmail com>, 2006.
 #
+# Hsin-lin Cheng <lancetw gmail com>, 2006.
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Banshee 1.7.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 14:43+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-04 14:43+0800\n"
+"Project-Id-Version: Banshee 1.7.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=banshee&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-01 21:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-16 19:54+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #. ../src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Gio.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:8
-msgid "GIO IO backend"
-msgstr "GIO IO �端��"
+msgid "GIO IO and Hardware backends"
+msgstr "GIO IO è??硬件å¾?端ç¨?å¼?"
 
 #. ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.Gnome.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:11
 msgid ""
 "Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and general "
 "GNOME integration."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME å¹³å?°ç??å¾?端ç¨?å¼?æ??ä¾?è??ã??å??æ?¬ GConf æ?¯æ?´è??é??ç?¨æ?§ GNOME æ?´å??ã??"
 
 #. ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer.addin.xml
 #. ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp.addin.xml
@@ -74,390 +77,404 @@ msgstr "æ??ä¾?é?? GUI å?¬ç?¨ç¨?å¼?è??æ??å??ã??"
 msgid "Provides GUI utilities and services."
 msgstr "æ??ä¾? GUI å?¬ç?¨ç¨?å¼?è??æ??å??ã??"
 
-#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:41
-msgid "iPod Support"
-msgstr "iPod ��"
+msgid "Apple device Support"
+msgstr "Apple �置��"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:42
-msgid "Support for most iPod devices."
-msgstr "æ?¯æ?´å¤§å¤?æ?¸ iPod è£?ç½®ã??"
+msgid "Support for most iPod/iPhone/iPad devices."
+msgstr "æ?¯æ?´å¤§å¤?æ?¸ iPod/iPhone/iPad è£?ç½®ã??"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:43 ../data/addin-xml-strings.cs:48
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:53 ../data/addin-xml-strings.cs:58
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:63
 msgid "Device Support"
 msgstr "�置��"
 
-#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:46
+msgid "iPod Support"
+msgstr "iPod ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:47
+msgid "Support for most iPod devices."
+msgstr "æ?¯æ?´å¤§å¤?æ?¸ iPod è£?ç½®ã??"
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:51
 msgid "Karma Support"
 msgstr "Karma ��"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:47
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:52
 msgid "Support for Rio Karma devices."
 msgstr "æ?¯æ?´ Rio Karma è£?ç½®ã??"
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:51
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:56
 msgid "Mass Storage Media Player Support"
 msgstr "大容é??å?²å­?åª?é«?æ?­æ?¾å?¨æ?¯æ?´"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:52
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:57
 msgid ""
 "Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
 "Android, Pre, and Galaxy phones."
 msgstr "æ?¯æ?´ä»¥ USB ç£?ç¢?ç?ºå?ºç¤?ç??è£?ç½®ï¼?å??å?«è¨±å¤? iAudio è£?ç½®ï¼?以å?? Androidã??Preã??Galaxy ç­?æ??æ©?ã??"
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:56
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:61
 msgid "MTP Media Player Support"
 msgstr "MTP �������"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:57
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:62
 msgid "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
 msgstr "æ?¯æ?´ MTP è£?ç½®ï¼?å??å?«è¨±å¤? Creative Zen è£?ç½®ã??"
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:61
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:66
 msgid "Digital Media Player Support"
 msgstr "�碼�������"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:62
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:67
 msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
 msgstr "æ??ä¾?å¤?種é¡?å??ç??åª?é«?æ?­æ?¾å?¨è£?ç½®ç??é??ç?¨æ?¯æ?´ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:65
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:70
 msgid "Amazon MP3 Store Source"
 msgstr "Amazon MP3 å??åº?ä¾?æº?"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:66
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:71
 msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store"
 msgstr "å¾? Amazon MP3 å??åº?ç??覽ã??æ??å°?ã??購買é?³æ¨?"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:67 ../data/addin-xml-strings.cs:72
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:107 ../data/addin-xml-strings.cs:122
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:132 ../data/addin-xml-strings.cs:137
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:156
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:72 ../data/addin-xml-strings.cs:77
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:112 ../data/addin-xml-strings.cs:127
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:137 ../data/addin-xml-strings.cs:142
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:161
 msgid "Online Sources"
 msgstr "網���"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:70
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:75
 msgid "Amazon MP3 Import"
 msgstr "Amazon MP3 ��"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:71
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:76
 msgid "Download and import music purchased from Amazon.com"
 msgstr "ä¸?è¼?並å?¯å?¥å¾? Amazon.com 購買ç??é?³æ¨?"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:75
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
 msgid "Audiobooks Library"
 msgstr "æ??è?²æ?¸è³?æ??庫"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:76
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:81
 msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
 msgstr "æ?´ç??æ??è?²æ?¸ã??æ¼?è¬?ç­?ã??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:77 ../data/addin-xml-strings.cs:82
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:112 ../data/addin-xml-strings.cs:127
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:180 ../data/addin-xml-strings.cs:185
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:82 ../data/addin-xml-strings.cs:87
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:117 ../data/addin-xml-strings.cs:132
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:190 ../data/addin-xml-strings.cs:195
 msgid "Core"
 msgstr "核�"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
 msgid "Audio CD Support"
 msgstr "�� CD ��"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:81
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:86
 msgid "Listen to and rip Audio CDs."
 msgstr "è??è?½ä¸¦æ?·å??é?³è¨? CDã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:90
 msgid "Boo Scripting"
 msgstr "Boo æ??令稿"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:86
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:91
 msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
 msgstr "é??é?? Boo èª?è¨?æ??令稿ä¾?è?ªé?¸ä¸¦æ?´å±? Banshee ç??å??è?½ã??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:87 ../data/addin-xml-strings.cs:92
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:97 ../data/addin-xml-strings.cs:102
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:117 ../data/addin-xml-strings.cs:142
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:151 ../data/addin-xml-strings.cs:161
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:166 ../data/addin-xml-strings.cs:175
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:204
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:92 ../data/addin-xml-strings.cs:97
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:102 ../data/addin-xml-strings.cs:107
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:122 ../data/addin-xml-strings.cs:147
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:156 ../data/addin-xml-strings.cs:166
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:171 ../data/addin-xml-strings.cs:176
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:185 ../data/addin-xml-strings.cs:214
 msgid "Utilities"
 msgstr "����"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:90
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
 msgid "BPM Detection"
 msgstr "BMP �測"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:91
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:96
 msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
 msgstr "å?µæ¸¬ä½ ç??é?³æ¨?æ¯?å??é??æ??å¹¾æ?? (beats per minute, BPM)ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:100
 msgid "Cover Art Fetching"
 msgstr "å°?é?¢è??è¡?æ?·å??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:96
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:101
 msgid "Fetch cover art for all items in your library."
 msgstr "ç?ºä½ è³?æ??庫å?§ç??æ??æ??é ?ç?®æ?·å??å°?é?¢è??è¡?ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:100
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:105
 msgid "DAAP Sharing"
 msgstr "DAAP å??享"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:101
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:106
 msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
 msgstr "ç??覽並è??è?½é??é??ä½ æ?¬å?°ç¶²çµ¡æ??å??享ç??é?³æ¨?ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:105
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:110
 msgid "eMusic Import"
 msgstr "eMusic ��"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:106
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:111
 msgid "Download and import music purchased from eMusic"
 msgstr "ä¸?è¼?並å?¯å?¥å¾? eMusic 購買ç??é?³æ¨?"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:110
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:115
 msgid "File System Preview Queue"
 msgstr "æª?æ¡?系統é ?覽ä½?å??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:111
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:116
 msgid "Preview files without importing to your library."
 msgstr "é ?覽æª?æ¡?è??ä¸?ç?¨å?¯å?¥è?³ä½ ç??è³?æ??庫å?§ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:115
-#, fuzzy
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:120
 msgid "Metadata Fixup"
-msgstr "編輯�� Metadata"
+msgstr "中ä»?è³?æ??修正"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:116
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:121
 msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations"
-msgstr ""
+msgstr "使ç?¨æ?¹æ¬¡æ??ä½?修正æ??å£?ç??è??é?ºå¤±ç??中ä»?è³?æ??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:120
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:125
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
 msgid "Internet Archive"
 msgstr "äº?è?¯ç¶²å?¸è??館"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:121
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:126
 msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
 msgstr "ç??覽並æ??å°?äº?è?¯ç¶²å?¸è??館å?§ç??è±?å¯?åª?é«?æ?¶è??ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:125
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:130
 msgid "Internet Radio"
-msgstr "網絡��"
+msgstr "��網廣�"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:126
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
 msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
-msgstr "è??è?½ä¸¦çµ?ç¹?äº?è?¯ç¶²é?»å?°ã??"
+msgstr "è??è?½ä¸¦çµ?ç¹?äº?è?¯ç¶²å»£æ?­é?»å?°ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Last.fm Station"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:135
 msgid "Last.fm Scrobbling"
-msgstr "Last.fm ��"
+msgstr "Last.fm Scrobbling"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:136
 msgid "Last.fm scrobbling and context pane recommendations."
-msgstr ""
+msgstr "Last.fm scrobbling è??æ??å¢?çª?æ ¼æ?¨è?¦ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:135
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:140
 msgid "Last.fm Radio"
-msgstr "Last.fm ��"
+msgstr "Last.fm 廣�"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:136
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
 msgid "Last.fm streaming radio for paid subscribers."
-msgstr "給ä»?è²»è¨?é?±è??æ?¶è?½ç?? Last.fm 串æµ?ç?¡ç·?é?»å?°ã??"
+msgstr "給ä»?è²»è¨?é?±è??æ?¶è?½ç?? Last.fm 串æµ?廣æ?­ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:140
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
 msgid "Library Watcher"
 msgstr "è³?æ??庫ç?£è¦?å?¨"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
 msgid "Automatically update music and video libraries"
 msgstr "è?ªå??æ?´æ?°é?³æ¨?è??å½±ç??è³?æ??庫"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
 msgid "MeeGo Support"
 msgstr "MeeGo ��"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:151
 msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
 msgstr "æ??ä¾? MeeGo æ?´å??ï¼?å??å?®è?ªé?¸ç??åª?é«?é?¢æ?¿ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:149
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:154
 msgid "Mini Mode"
 msgstr "迷你模�"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
 msgid ""
 "Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
 "information."
 msgstr "é??é??æ??æ?­æ?¾æ?§å?¶è??æ?²ç?®è³?è¨?ç??å°?è¦?çª?ä¾?æ?§å?¶ Bansheeã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:154
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:159
 msgid "Miro Guide Podcast Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Miro Guide Podcast ç?®é??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
 msgid "Browse and subscribe to thousands of audio and video podcasts."
-msgstr ""
+msgstr "ç??覽並è¨?é?±ä¸?å??é ?é?³è¨?è??è¦?å?? podcastã??"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Mpris/Banshee.Mpris.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
+msgid "MPRIS D-Bus interface"
+msgstr "MPRIS D-Bus ç??é?¢"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
+msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface."
+msgstr "使ç?¨ MPRIS D-Bus ä»?é?¢æ?§å?¶ Bansheeã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:159
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
 msgid "Multimedia Keys"
 msgstr "å¤?åª?é«?æ??é?µ"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
 msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
 msgstr "é??é??ä½ é?µç?¤ä¸?ç??å¤?åª?é«?æ??é?µä¾?æ?§å?¶æ?­æ?¾å??è?½ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
 msgid "Notification Area Icon"
 msgstr "ç¨?å¼?ç??æ??é??ç?¥å??å??示"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
 msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
 msgstr "å?¨é??ç?¥å??å??å?§é¡¯ç¤ºç?¨ä¾?æ?§å?¶ Banshee ç??å??示ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:164
 #: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
 msgid "Now Playing"
-msgstr "����"
+msgstr "�正��"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
 msgid ""
 "Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
 "playback and controls."
 msgstr "æ??ä¾?顯示å?§åµ?è¦?å??ç??ä¾?æº?ï¼?以å??å?¨è?¢å¹?ç??è¦?å??æ?­æ?¾æ?§å?¶ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:173
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:183
 msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
 msgstr "æ?¯æ?´ Amarokã??Rhythmboxã??iTunes ç??å?¯å?¥ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:184
 msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
 msgstr "å¾? Amarokã??Rhythomboxã??iTunes å?¯å?¥ä½ ç??è³?æ??庫ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:178
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:188
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:58
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
 msgid "Play Queue"
 msgstr "æ?­æ?¾ä½?å??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:189
 msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
-msgstr ""
+msgstr "å°?æ?²ç?®ä½?å??å?¨ ad-hoc æ?­æ?¾æ¸?å?®å?§ï¼?æ??æ?¯è®? Auto DJ æ?¥ç®¡ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:183
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:193
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:99
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:203
 msgid "Podcasts"
 msgstr "Podcasts"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:184
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:194
 msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
-msgstr ""
+msgstr "è¨?é?± podcast æ??串æµ?ï¼?æ??æ?¯ä¸?è¼?ç¯?ç?®ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:188
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:198
 msgid "Remote Audio"
 msgstr "�端��"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:189
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:199
 msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
 msgstr "æ??ä¾?é? ç«¯å??å?­æ?¯æ?´ï¼?ä¾?å¦? Airport Express"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:192
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:202
 #: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
 msgid "Sample"
 msgstr "樣å??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:193
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:203
 msgid "A sample source useful to developers."
 msgstr "å°?é??æ³?è??ä¾?說å¾?æ??ç?¨ç??樣æ?¬ä¾?æº?ã??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:194
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:204
 msgid "Sources"
 msgstr "��"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:197
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:207
 msgid "SQL Debug Console"
 msgstr "SQL ��主��"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:198
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:208
 msgid "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
 msgstr "æ??ä¾?ä¸?å¥? UIï¼?ç?¨ä¾?ç?£æ?§ Banshee ç?? SQL 使ç?¨ç¨?度ï¼?以å??æ?¥è©¢ã??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:199
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:209
 msgid "Debug"
 msgstr "��"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:202
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:212
 msgid "Torrent Downloader"
 msgstr "Torrent ����"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:203
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:213
 msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
 msgstr "æ?¯æ?´å¾? podcast ä¸?è¼? BitTorrent æª?æ¡?ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:207
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:217
 #: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
 msgid "Wikipedia"
 msgstr "Wikipedia"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:208
-#, fuzzy
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:218
 msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
-msgstr "å?¨æ¢?ç?®çª?æ ¼å?§æª¢è¦? Wikipedia æ??ä¾?ç??æ¼?å?ºè??è³?è¨?ã??"
+msgstr "å?¨æ??å¢?çª?æ ¼å?§æª¢è¦? Wikipedia æ??ä¾?ç??æ¼?å?ºè??è³?è¨?ã??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:209 ../data/addin-xml-strings.cs:214
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:219 ../data/addin-xml-strings.cs:224
 msgid "Context Pane"
-msgstr "���格"
+msgstr "æ??å¢?çª?æ ¼"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:212
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:222
 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
 msgid "YouTube"
 msgstr "YouTube"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:213
-#, fuzzy
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:223
 msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
-msgstr "å?¨æ¢?ç?®çª?æ ¼å?§é¡¯ç¤ºç?¸é??ç?? YouTube å½±ç??ã??"
+msgstr "å?¨æ??å¢?çª?æ ¼å?§é¡¯ç¤ºç?¸é??ç?? YouTube å½±ç??ã??"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
 msgid "3GPP"
@@ -476,8 +493,6 @@ msgid "Bitrate"
 msgstr "ä½?å??ç??"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
 msgid "Container"
 msgstr "容�"
 
@@ -485,15 +500,15 @@ msgstr "容�"
 msgid ""
 "Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves "
 "better sound quality than MP3 at many bit rates."
-msgstr ""
+msgstr "以 MP3 æ ¼å¼?å¾?ç¹¼è??ç?ºç?®æ¨?æ??設è¨?ï¼?AAC é??常å?¨å¤?å??ä½?å??ç??ä¸?æ¯? MP3 è?½é??å?°æ?´å?ªç??é?³æ??å??質ã??"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:6
 msgid "Long Term Prediction"
-msgstr ""
+msgstr "é?·æ??é??é ?測"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:7
 msgid "Low Complexity"
-msgstr ""
+msgstr "ä½?è¤?é??度"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:8
 msgid "MPEG-4 ISO"
@@ -523,7 +538,7 @@ msgstr "ç?¡æ??é?³é »å£?縮編碼"
 msgid ""
 "Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
 "does not degrade audio quality."
-msgstr "ç?¡æ??é?³é »å£?縮編碼 (FLAC) æ?¯ä¸?é ?é??æ?¾å??å§?碼ç??編解碼å?¨ï¼?å®?並ä¸?æ??é??ä½?é?³æ¨?ç??å??質ã??"
+msgstr "ç?¡æ??é?³é »å£?縮編碼 (FLAC) æ?¯ä¸?é ?é??æ?¾æº?碼ç??編解碼å?¨ï¼?å®?並ä¸?æ??é??ä½?é?³æ¨?ç??å??質ã??"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:1
 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:1
@@ -553,7 +568,7 @@ msgstr "�極"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
 msgid "Insane"
-msgstr ""
+msgstr "ç??ç??"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
 msgid "LAME Preset"
@@ -565,7 +580,7 @@ msgstr "MP3 (LAME 編碼�)"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:10
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "中�"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:11
 msgid "Preset"
@@ -610,13 +625,13 @@ msgstr "Ogg Vorbis"
 msgid ""
 "Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
 "lower file size than MP3."
-msgstr "Vorbis æ?¯ä¸?å??é??æ?¾å??å§?碼ï¼?ç ´å£?æ?§å£?縮ç??編解碼å?¨ã??å®?å?¯ä»¥è¼¸å?ºé«?å??質ä¸?æ¯? MP3 æ?´å°?ç??æª?æ¡?ã??"
+msgstr "Vorbis æ?¯ä¸?å??é??æ?¾æº?碼ï¼?ç ´å£?æ?§å£?縮ç??編解碼å?¨ã??å®?å?¯ä»¥è¼¸å?ºé«?å??質ä¸?æ¯? MP3 æ?´å°?ç??æª?æ¡?ã??"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:1
 msgid ""
 "A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-"
 "quality lossy encoding with great dynamic range."
-msgstr "ä¸?å??å¿«é??ä¸?æ??æ??ç??ç??é??æ?¾å??å§?碼é?³æ??æ ¼å¼?ï¼?æ??ä¾?äº?ç?¡å¤±ç??ä¸?é«?å??質è??å¾?æ£?ç??å??æ??ç¯?å??ç??編碼ã??"
+msgstr "ä¸?å??å¿«é??ä¸?æ??æ??ç??ç??é??æ?¾æº?碼é?³è¨?æ ¼å¼?ï¼?æ??ä¾?äº?ç?¡å¤±ç??ä¸?é«?å??質è??å¾?æ£?ç??å??æ??ç¯?å??ç??編碼ã??"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:4
 msgid "Default"
@@ -660,13 +675,13 @@ msgstr "é??常é«?å£?縮"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:14
 msgid "Wavpack"
-msgstr ""
+msgstr "Wavpack"
 
 #: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:1
 msgid ""
 "WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
 "modulated (PCM) audio."
-msgstr "WAV+PCM æ?¯ä¸?種ç?¡å¤±ç??æ ¼å¼?ï¼?ä¿?å­?äº?æ?ªå£?縮ï¼?å??å§?ç??è??è¡?編碼調è®?(PCM)é?³æ??ã??"
+msgstr "WAV+PCM æ?¯ä¸?種ç?¡å¤±ç??æ ¼å¼?ï¼?ä¿?å­?äº?æ?ªå£?縮ï¼?å??å§?ç??è??è¡?編碼調è®? (PCM) é?³è¨?ã??"
 
 #: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2
 msgid "Waveform PCM"
@@ -692,14 +707,14 @@ msgstr "Windows Media Audio"
 
 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:76
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:95
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:109
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:206
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:60
 msgid "Banshee Media Player"
 msgstr "Banshee ������"
 
 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:2
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:192
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:193
 msgid "Media Player"
 msgstr "������"
 
@@ -825,7 +840,7 @@ msgstr "å??ç?¨ç?¡ç¸«æ?­æ?¾(_G)"
 msgid ""
 "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
 "and classical music"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶?é?¤æ?²ç?®å??æ??é??ç??å°?é??é??ã??å°?æ?¼æ¦?念å°?輯è??å?¤å?¸é?³æ¨?ä¾?說å¾?æ??ç?¨"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:150
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:187
@@ -837,44 +852,38 @@ msgid "Unknown Error"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??é?¯èª¤"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:760
-#, fuzzy
-#| msgid "_Enable ReplayGain Correction"
 msgid "_Enable ReplayGain correction"
 msgstr "å??ç?¨å??æ?¾å¢?ç??æ ¡æ­£(_E)"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:761
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
-#| "playback volume."
 msgid ""
 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
 "playback volume"
-msgstr "å°?æ?¼å?«æ?? ReplayGain è³?æ??ç??æ?²ç?®ï¼?è?ªå??縮æ?¾ï¼?æ­£è¦?å??ï¼?æ?­æ?¾é?³é??ã??"
+msgstr "å°?æ?¼å?«æ?? ReplayGain è³?æ??ç??æ?²ç?®ï¼?è?ªå??縮æ?¾ (æ­£è¦?å??) æ?­æ?¾é?³é??ã??"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:767
 msgid ""
 "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
 "and classical music."
-msgstr ""
+msgstr "æ¶?é?¤æ?²ç?®å??æ??é??ç??å°?é??é??ã??å°?æ?¼æ¦?念å°?輯è??å?¤å?¸é?³æ¨?ä¾?說å¾?æ??ç?¨ã??"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
 msgid "Could not create transcoder"
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?編碼è½?æ??å?¨"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:139
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:222
 msgid "GStreamer# 0.10"
 msgstr "GStreamer# 0.10"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
 msgid "_Close"
 msgstr "é??é??(_C)"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:92
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:224
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:238
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:79
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
 msgid "Close"
 msgstr "é??é??"
 
@@ -932,7 +941,7 @@ msgstr "æ?­æ?¾å??ä¸?é¦?æ?²ç?®ï¼?å¦?æ??設å®?äº?ã??restartã??æ?¸å?¼å??æ??é??æ?°
 msgid ""
 "If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
 "otherwise the same as --previous"
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??ç?®å??æ­?æ?²å·²ç¶?æ?­æ?¾è¶?é?? 4 ç§?便é??æ?°é??å§?ï¼?å?¦å??è??ä¹?å??ç?¸å??"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
 msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
@@ -965,15 +974,12 @@ msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
 msgstr "設å®?æ?­æ?¾é?³é?? (0-100)ï¼?以å??飾å­? + æ?? - ä¾?表示ç?¸å°?å?¼"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
-#, fuzzy
 msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
-msgstr "å¾?ç?®å??ç??é ?ç?®å°?æ?¾ç?¹å®?é»? (ç§?)"
+msgstr "å¾?ç?¹å®?é»?æ??ç´¢ (ç§?æ?¸ï¼?æµ®é»?)"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Jump to the currently playing item"
 msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
-msgstr "è·³å?°æ?­æ?¾ç?®å??ç??é ?ç?®"
+msgstr "設å®?ç?®å??æ?­æ?¾æ?²ç?®ç??è©?ç­? (0 è?³ 5)"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
 msgid "Player Engine Query Options"
@@ -993,7 +999,7 @@ msgstr "æ?¥è©¢æ?­æ?¾å?¨æ?¯å?¦è?½æ?«å??"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
 msgid "Query whether the player can seek"
-msgstr "�詢��������"
+msgstr "æ?¥è©¢æ?­æ?¾å?¨æ?¯å?¦è?½æ??ç´¢"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
 msgid "Player volume"
@@ -1004,9 +1010,8 @@ msgid "Player position in currently playing track"
 msgstr "ç?®å??æ?­æ?¾æ?²ç?®ä¸­æ?­æ?¾å?¨ç??ä½?ç½®"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
-#, fuzzy
 msgid "Playing Track Metadata Query Options"
-msgstr "æ?­æ?¾å?¨å¼?æ??æ?¥è©¢é?¸é ?"
+msgstr "æ?­æ?¾ä¸­æ?²ç?®ä¸­ä»?è³?æ??æ?¥è©¢é?¸é ?"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
 msgid "URI"
@@ -1032,7 +1037,7 @@ msgstr "����"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
 msgid "Duration"
-msgstr "æ??çº?æ??é??"
+msgstr "�度"
 
 #. Translators: noun
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
@@ -1139,10 +1144,8 @@ msgid "Specify an alternate database to use"
 msgstr "æ??å®?è¦?使ç?¨ç??æ?¿ä»£è³?æ??庫"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:215
-#, fuzzy
-#| msgid "Specify an alternate database to use"
 msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
-msgstr "æ??å®?è¦?使ç?¨ç??æ?¿ä»£è³?æ??庫"
+msgstr "æ??å®?é¡?å¤?ç??é?µå?¼ï¼?é ?設ç?º /apps/banshee-1/"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:216
 msgid ""
@@ -1169,14 +1172,13 @@ msgid "Play Album"
 msgstr "���輯"
 
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:83
-#, fuzzy
-#| msgid "Queue"
 msgid "En_queue"
 msgstr "å? å?¥ä½?å??(Q)"
 
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:86
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:66
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
 msgid "_Play"
 msgstr "æ?­æ?¾(_P)"
 
@@ -1205,10 +1207,15 @@ msgstr "�� {0}"
 msgid "Play Song"
 msgstr "����"
 
+#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:447
+msgid "Search"
+msgstr "æ??å°?"
+
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:159
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
 msgid "Artist, Album, or Title"
-msgstr "表æ¼?è??ã??å°?輯ã??æ¨?é¡?"
+msgstr "æ¼?å?ºè??ã??å°?輯ã??æ¨?é¡?"
 
 #. Alias for %album_artist%
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:162
@@ -1216,7 +1223,7 @@ msgstr "表æ¼?è??ã??å°?輯ã??æ¨?é¡?"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
 msgid "Album Artist"
-msgstr "å°?輯表æ¼?è??"
+msgstr "å°?輯æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:164
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
@@ -1224,7 +1231,7 @@ msgstr "å°?輯表æ¼?è??"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:364
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:91
 msgid "Genre"
-msgstr "風格"
+msgstr "�風"
 
 #. Translators: noun
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:166
@@ -1232,12 +1239,6 @@ msgstr "風格"
 msgid "Comment"
 msgstr "å??註"
 
-#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:187
-#, csharp-format
-msgid "Search"
-msgstr "æ??å°?"
-
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
@@ -1260,14 +1261,14 @@ msgstr "æ?ªç?¥ç??æ¨?é¡?"
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:186
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91
 msgid "Various Artists"
-msgstr "å??é¡?表æ¼?è??"
+msgstr "å??é¡?æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:342
 msgid "Stream location not found"
 msgstr "���串��置"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:342
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:321
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:324
 msgid "File not found"
 msgstr "�����"
 
@@ -1331,7 +1332,7 @@ msgstr "跳���中��(_J)"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/Bookmark.cs:173
 #, csharp-format
 msgid "{0} ({1}:{2:00})"
-msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
+msgstr "{0} ({1}ï¼?{2:00})"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:70
 #, csharp-format
@@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr "æ??æ??å°?輯 ({0})"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:69
 #, csharp-format
 msgid "All Artists ({0})"
-msgstr "æ??æ??表æ¼?è?? ({0})"
+msgstr "æ??æ??æ¼?å?ºè?? ({0})"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:48
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:90
@@ -1350,7 +1351,7 @@ msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
 msgid "Shuffle by A_lbum"
-msgstr "æ ¹æ??å°?輯é?¨æ©?æ?­æ?¾(_L)"
+msgstr "æ ¹æ??å°?輯äº?æ?¸æ?­æ?¾(_L)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
 msgid "by album"
@@ -1358,19 +1359,19 @@ msgstr "æ ¹æ??å°?輯"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:52
 msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
-msgstr "æ ¹æ??äº?æ?¸é?¸æ??å°?輯ç??æ?¹å¼?æ?­æ?¾æ??æ??æ­?æ?²"
+msgstr "æ?­æ?¾æ??å°?輯ç??æ??æ??æ­?æ?²ï¼?æ?¥ç??é?¨æ©?é?¸æ??å?¦ä¸?å¼µå°?輯"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:49
 msgid "Shuffle by A_rtist"
-msgstr "æ ¹æ??表æ¼?è??é?¨æ©?æ?­æ?¾(_R)"
+msgstr "æ ¹æ??æ¼?å?ºè??äº?æ?¸æ?­æ?¾(_R)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:50
 msgid "by artist"
-msgstr "æ ¹æ??表æ¼?è??"
+msgstr "æ ¹æ??æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:51
 msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
-msgstr "æ ¹æ??äº?æ?¸é?¸æ??表æ¼?è??ç??æ?¹å¼?æ?­æ?¾æ??æ??æ­?æ?²"
+msgstr "æ?­æ?¾æ??æ¼?å?ºè??ç??æ??æ??æ­?æ?²ï¼?æ?¥ç??é?¨æ©?é?¸æ??å?¦ä¸?ä½?æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:36
 msgid "Shuffle _Off"
@@ -1382,11 +1383,11 @@ msgstr "æ??å??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
 msgid "Do not shuffle playlist"
-msgstr "ä¸?è¦?äº?æ?¸æ?­æ?¾æ¸?å?®ä¸­ç??æ­?æ?²"
+msgstr "ä¸?è¦?äº?æ?¸æ?­æ?¾æ¸?å?®å?§ç??æ­?æ?²"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
 msgid "Shuffle by _Rating"
-msgstr "æ ¹æ??è©?ç­?é?¨æ©?æ?­æ?¾(_R)"
+msgstr "æ ¹æ??è©?ç­?äº?æ?¸æ?­æ?¾(_R)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
 msgid "by rating"
@@ -1418,14 +1419,14 @@ msgstr "æ ¹æ??æ­?æ?²"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:49
 msgid "Play songs randomly from the playlist"
-msgstr "æ ¹æ??æ?­æ?¾æ¸?å?®äº?æ?¸æ?­æ­?æ?²"
+msgstr "�����������"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:132
 msgid "Scanning for media"
 msgstr "æ??æ??åª?é«?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:182
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1375
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1382
 msgid "Scanning..."
 msgstr "æ??ç??中..."
 
@@ -1450,10 +1451,10 @@ msgstr "å?¯å?¥ç¨?åº?ç?®å??æ­£å?¨å?·è¡?ã??ä½ æ?³è¦?å??æ­¢å??ï¼?"
 msgid "Importing {0} of {1}"
 msgstr "正��� {0} � {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:79
 #, csharp-format
 msgid "Rescanning {0} of {1}"
-msgstr "é??æ?°æ??æ?? {1} 中ç?? {0}"
+msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ??æ?? {1} ç?? {0}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:234
 msgid "Upgrading your Banshee Database"
@@ -1464,7 +1465,7 @@ msgid ""
 "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
 msgstr "å?¨ä½ ç??è?? Banshee è³?æ??庫è½?移å?°æ?°æ ¼å¼?æ??è«?ç¨?å??ã??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1372
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1379
 msgid "Refreshing Metadata"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??中繼è³?æ??"
 
@@ -1522,19 +1523,19 @@ msgstr "æ??滾"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:291
 msgid "Ska"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:294
 msgid "Soft"
-msgstr ""
+msgstr "è¼?æ??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:297
 msgid "Soft Rock"
-msgstr ""
+msgstr "è¼?æ??æ??滾"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:300
 msgid "Techno"
-msgstr ""
+msgstr "Techno"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/HomeDirectoryImportSource.cs:48
 msgid "Home Folder"
@@ -1548,15 +1549,15 @@ msgstr "���庫移�"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:65
 #, csharp-format
 msgid "{0} Folder"
-msgstr "{0}è³?æ??夾"
+msgstr "{0} è³?æ??夾"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:67
 msgid "Track Artist"
-msgstr "æ?²ç?®è¡¨æ¼?è??"
+msgstr "æ?²ç?®æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
 msgid "Album Artist Initial"
-msgstr "å°?輯表æ¼?è??é ­æ??å­?縮寫"
+msgstr "å°?輯æ¼?å?ºè??é ­æ??å­?縮寫"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:88
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
@@ -1595,12 +1596,12 @@ msgstr "ç·¨è??"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:131
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:95
 msgid "Count (unsorted)"
-msgstr "è¨?æ?¸ï¼?æ?ªæ??åº?ï¼?"
+msgstr "è¨?æ?¸ (æ?ªæ??åº?)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:137
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:101
 msgid "Number (unsorted)"
-msgstr "ç·¨è??ï¼?æ?ªæ??åº?ï¼?"
+msgstr "ç·¨è?? (æ?ªæ??åº?)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:143
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:108
@@ -1620,91 +1621,100 @@ msgstr "羣�"
 msgid "Music"
 msgstr "��"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:65
+msgid "Search your music"
+msgstr "æ??å°?ä½ ç??é?³æ¨?"
+
 #. Misc section
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:79
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:82
 msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
-msgstr "æ ¹æ??年代è??é??æ¨?é¡?æ??åº?æ??æ¼?å?ºè??ç??å°?輯(_S)"
+msgstr "æ ¹æ??年份è??é??æ¨?é¡?æ??åº?æ??æ¼?å?ºè??ç??å°?輯(_S)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:107
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
+#, csharp-format
+msgid "{0} song"
+msgid_plural "{0} songs"
+msgstr[0] "{0} ��"
+msgstr[1] "{0} ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
 msgid "Favorites"
-msgstr "å??"
+msgstr "å??æ??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:115
 msgid "Songs rated four and five stars"
-msgstr "è©?å?¹ 4 å?? 5 é¡?æ??ç??æ­?æ?²"
+msgstr "è©?ç­? 4 å?? 5 é¡?æ??ç??æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
 msgid "Recent Favorites"
-msgstr "æ??æ?°ç??æ??æ??æ­?æ?²"
+msgstr "è¿?æ??å??æ??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
 msgid "Songs listened to often in the past week"
 msgstr "é??å?»ä¸?é?±æ??常è?½ç??æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
 msgid "Recently Added"
-msgstr "æ??è¿?å? å?¥ç??"
+msgstr "è¿?æ??å? å?¥"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
 msgid "Songs imported within the last week"
 msgstr "é??å?»ä¸?é?±å?¯å?¥ç??æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
 msgid "Unheard"
-msgstr "æ²?æ??è?½é??"
+msgstr "å°?æ?ªè?½é??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
 msgid "Songs that have not been played or skipped"
 msgstr "å°?æ?ªæ?­æ?¾é??æ??被ç?¥é??ç??æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:137
 msgid "Neglected Favorites"
-msgstr "忽ç?¥ç??æ??æ??æ­?æ?²"
+msgstr "忽ç?¥ç??å??æ??æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Favorites not played in over two weeks"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:138
 msgid "Favorites not played in over two months"
-msgstr "æ??æ??æ­?æ?²è¶?é??å?©é?±æ²?æ??æ?­æ?¾é??"
+msgstr "å??æ??æ­?æ?²è¶?é??å?©é?±æ²?æ??æ?­æ?¾"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:142
 msgid "Least Favorite"
-msgstr "æ??è¿?ç??æ??æ??æ­?æ?²"
+msgstr "æ²?é?£éº¼å??æ??ç??æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:143
 msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
-msgstr "è©?å?¹ 1 æ?? 2 é¡?æ??æ??æ?¯ä½ å¸¸å¸¸è·³é??ç??æ­?æ?²"
+msgstr "è©?ç­? 1 æ?? 2 é¡?æ??æ??æ?¯ä½ å¸¸å¸¸è·³é??ç??æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
 msgid "700 MB of Favorites"
-msgstr "700MB ç??æ??æ??æ­?æ?²"
+msgstr "700MB ç??å??æ??æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:140
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:148
 msgid "A data CD worth of favorite songs"
-msgstr ""
+msgstr "è©?å?¹ç?ºå??æ??ç??æ­?æ?²è³?æ?? CD"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:145
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:153
 msgid "80 Minutes of Favorites"
-msgstr "80 å??é??ç??æ??æ??æ­?æ?²"
+msgstr "80 å??é??ç??å??æ??æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:154
 msgid "An audio CD worth of favorite songs"
-msgstr ""
+msgstr "è©?å?¹ç?ºå??æ??æ­?æ?²ç??é?³æ¨? CD"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:159
 msgid "Unrated"
 msgstr "æ?ªè©?å??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:160
 msgid "Songs that haven't been rated"
-msgstr "å°?æ?ªçµ¦äº?è©?å?¹ç??æ­?æ?²"
+msgstr "å°?æ?ªçµ¦äº?è©?ç­?ç??æ­?æ?²"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:56
 msgid "Importing Songs"
@@ -1721,19 +1731,30 @@ msgstr "正� {0} ��"
 msgid "Videos"
 msgstr "å½±ç??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:48
+msgid "Search your videos"
+msgstr "æ??å°?ä½ ç??è¦?å??"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:65
 msgid "Produced By"
-msgstr "製�人:"
+msgstr "製��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:70
+#, csharp-format
+msgid "{0} video"
+msgid_plural "{0} videos"
+msgstr[0] "{0} å??è¦?å??"
+msgstr[1] "{0} å??è¦?å??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:92
 msgid "Videos rated four and five stars"
-msgstr "è©?å?¹ 4 å?? 5 é¡?æ??ç??å½±ç??"
+msgstr "è©?ç­? 4 å?? 5 é¡?æ??ç??å½±ç??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:96
 msgid "Unwatched"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:97
 msgid "Videos that haven't been played yet"
 msgstr "å°?æ?ªæ?­æ?¾é??ç??å½±ç??"
 
@@ -1772,15 +1793,11 @@ msgstr "æ­£å?¨å?²å­?中ä»?è³?æ??è?³æª?æ¡?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
 msgid "Write _metadata to files"
-msgstr "寫å?¥ä¸­ç¹¼è³?æ??æª?æ¡?(_M)"
+msgstr "寫å?¥ä¸­ç¹¼è³?æ??è?³æª?æ¡?(_M)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:50
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
-#| "files."
 msgid "Save tags and other metadata inside supported media files"
-msgstr "å??ç?¨é??å??é?¸é ?以å?²å­?æ¨?籤å??å?¶ä»?中繼è³?æ??å?°æ?¯æ?´ç??é?³æ??æª?æ¡?中ã??"
+msgstr "å??ç?¨é??å??é?¸é ?以å?²å­?æ¨?籤å??å?¶ä»?中繼è³?æ??å?°æ?¯æ?´ç??é?³æ??æª?æ¡?中"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:174
@@ -1788,36 +1805,24 @@ msgid "Write _ratings and play counts to files"
 msgstr "寫å?¥è©?ç­?è??æ?­æ?¾è¨?æ?¸è?³æª?æ¡?(_R)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:56
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
-#| "files."
 msgid ""
 "Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
 "audio files"
-msgstr "å??ç?¨é??å??é?¸é ?以å?²å­?æ¨?籤å??å?¶ä»?中繼è³?æ??å?°æ?¯æ?´ç??é?³æ??æª?æ¡?中ã??"
+msgstr "å??ç?¨é??å??é?¸é ?以å?²å­?è©?ç­?å??æ?­æ?¾è¨?æ?¸ç­?中繼è³?æ??è?³æ?¯æ?´ç??é?³æ??æª?æ¡?中"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:60
 msgid "_Update file and folder names"
 msgstr "æ?´æ?°æª?æ¡?è??è³?æ??夾å??稱(_U)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enabling this option ensures that files and folders are renamed according "
-#| "to the metadata."
 msgid "Rename files and folders according to media metadata"
-msgstr "å??ç?¨é??å??é?¸é ?以確ä¿?æª?æ¡?è??è³?æ??夾å??稱é?½æ??æ ¹æ??中繼è³?æ??é??æ?°å?½å??ã??"
+msgstr "æ ¹æ??中ä»?è³?æ??é??æ?°å?½å??æª?æ¡?è??è³?æ??夾"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:175
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
-#| "files."
 msgid ""
 "Enable this option to save rating and play count metadata inside supported "
 "audio files whenever the rating is changed."
-msgstr "å??ç?¨é??å??é?¸é ?以å?²å­?æ¨?籤å??å?¶ä»?中繼è³?æ??å?°æ?¯æ?´ç??é?³æ??æª?æ¡?中ã??"
+msgstr "å??ç?¨é??å??é?¸é ?以å?¨è©?ç­?æ?´æ?¹æ??å?²å­?è©?ç­?å??æ?­æ?¾è¨?æ?¸ç­?中繼è³?æ??è?³æ?¯æ?´ç??é?³æ??æª?æ¡?中ã??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:176
 msgid "Import _ratings"
@@ -1854,9 +1859,13 @@ msgid ""
 "cover art fetching"
 msgstr "æ??äº?å??è?½é??è¦?äº?è?¯ç¶²é?£ç·?ï¼?å??æ?¯ Last.fm æ??å??å??å°?å¥?å??庫"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:223
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:160
+msgid "Search this playlist"
+msgstr "æ??å°?æ­¤æ?­æ?¾æ¸?å?®"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:229
 msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
-msgstr ""
+msgstr "è£?ç½®ä¸?è?? Banshee å?§ç??æ?²ç?®è©?ç­?ä¸?å??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:59
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
@@ -1875,9 +1884,9 @@ msgstr "������"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:386
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:392
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:375
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:496
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:394
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:500
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:213
 msgid "New Playlist"
 msgstr "æ?°ç??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
@@ -1952,25 +1961,24 @@ msgstr "æ¼?å?ºè??"
 #. Translators: These are unique search aliases for "artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
 msgid "artist"
-msgstr "表æ¼?è??å??稱"
+msgstr "æ¼?å?ºè??å??稱"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
 msgid "by"
-msgstr "ç?±"
+msgstr "ä¾?è?ª"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
 msgid "artists"
-msgstr "表æ¼?è??"
+msgstr "æ¼?å?ºè??"
 
 #. Translators: These are unique search aliases for "album artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
-#, fuzzy
 msgid "albumartist"
-msgstr "å°?輯表æ¼?è??"
+msgstr "å°?輯æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
 msgid "compilationartist"
-msgstr ""
+msgstr "å??é??æ¼?å?ºè??"
 
 #. Translators: These are unique search aliases for "album". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
@@ -1983,7 +1991,7 @@ msgstr "æ?¼"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
 msgid "from"
-msgstr "å¾?"
+msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:100
 msgid "Disc"
@@ -1991,27 +1999,25 @@ msgstr "å??ç¢?"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
-#, fuzzy
 msgid "disc"
-msgstr "å??ç¢?"
+msgstr "disc"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
 msgid "cd"
-msgstr ""
+msgstr "cd"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
 msgid "discnum"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç¢?ç·¨è??"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
-#, fuzzy
 msgid "discs"
-msgstr "å??ç¢?"
+msgstr "ç¢?ç??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
 msgid "cds"
-msgstr ""
+msgstr "cds"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
@@ -2020,20 +2026,20 @@ msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
 msgid "trackno"
-msgstr ""
+msgstr "æ?²ç?®è??碼"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
 msgid "tracknum"
-msgstr ""
+msgstr "æ?²ç?®ç·¨è??"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
 msgid "tracks"
-msgstr "æ­?æ?²"
+msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
 msgid "trackcount"
-msgstr "����"
+msgstr "����"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:134
 msgid "Beats per Minute"
@@ -2065,7 +2071,7 @@ msgstr "å??樣頻ç??"
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
 msgid "samplerate"
-msgstr "å??樣頻ç??"
+msgstr "samplerate"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
 msgid "Hz"
@@ -2078,19 +2084,16 @@ msgstr "æ¯?樣æ?¬ä½?å??"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
-#, fuzzy
 msgid "bitspersample"
-msgstr "ä½?å??ç??"
+msgstr "bitspersample"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
 msgid "bitdepth"
 msgstr "ä½?å??深度"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
-#, fuzzy
-#| msgid "Station"
 msgid "quantization"
-msgstr "��"
+msgstr "quantization"
 
 #. Translators: noun
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:169
@@ -2106,23 +2109,21 @@ msgid "title"
 msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
-#, fuzzy
 msgid "titled"
-msgstr "��"
+msgstr "�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
 msgid "name"
 msgstr "å??稱"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
-#, fuzzy
 msgid "named"
-msgstr "å??稱"
+msgstr "å·²å?½å??"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
 msgid "year"
-msgstr "年代"
+msgstr "年份"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
 msgid "released"
@@ -2130,17 +2131,17 @@ msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
 msgid "yr"
-msgstr ""
+msgstr "年份"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
 msgid "genre"
-msgstr "風格"
+msgstr "�風"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
 msgid "composer"
-msgstr ""
+msgstr "ä½?æ?²è??"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:201
@@ -2149,7 +2150,6 @@ msgstr "æ??æ?®"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:208
-#, fuzzy
 msgid "grouping"
 msgstr "羣�"
 
@@ -2169,15 +2169,15 @@ msgstr "æ??æ¬?æ¢?款"
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 msgid "license"
-msgstr "æ??æ¬?æ¢?款"
+msgstr "æ??æ¬?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 msgid "licensed"
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ¬?æ?¹å¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 msgid "under"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #. , typeof(NullQueryValue)},
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
@@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "è©?ç­?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
 msgid "stars"
-msgstr "æ??ç´?"
+msgstr "æ??ç­?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:238
 msgid "Play Count"
@@ -2195,13 +2195,12 @@ msgstr "��次�"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
-#, fuzzy
 msgid "plays"
-msgstr "��次�"
+msgstr "���"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
 msgid "playcount"
-msgstr "���次"
+msgstr "����"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
 msgid "listens"
@@ -2209,15 +2208,14 @@ msgstr "è??è?½"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:246
 msgid "Skip Count"
-msgstr "ç?¥é??次æ?¸"
+msgstr "ç?¥é??è¨?æ?¸"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
 msgid "skips"
-msgstr "ç?¥é??次æ?¸"
+msgstr "ç?¥é??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
-#, fuzzy
 msgid "skipcount"
 msgstr "ç?¥é??次æ?¸"
 
@@ -2241,7 +2239,7 @@ msgstr "���置"
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
 msgid "uri"
-msgstr ""
+msgstr "uri"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
 msgid "path"
@@ -2262,7 +2260,7 @@ msgstr "æ??é??"
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
 msgid "duration"
-msgstr "æ??çº?æ??é??"
+msgstr "�度"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
 msgid "length"
@@ -2270,7 +2268,7 @@ msgstr "�度"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
 msgid "time"
-msgstr "time"
+msgstr "æ??é??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:278
 msgid "Mime Type"
@@ -2291,7 +2289,7 @@ msgstr "格�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
 msgid "ext"
-msgstr ""
+msgstr "æ?´å??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:286
 msgid "Last Played"
@@ -2303,7 +2301,6 @@ msgid "lastplayed"
 msgstr "�次��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
-#, fuzzy
 msgid "played"
 msgstr "æ?­æ?¾"
 
@@ -2313,12 +2310,12 @@ msgstr "���"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:294
 msgid "Last Skipped"
-msgstr "ä¸?次ç?¥é??ç??"
+msgstr "ä¸?次ç?¥é??"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
 msgid "lastskipped"
-msgstr "ä¸?次ç?¥é??"
+msgstr "æ??è¿?ç?¥é??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
 msgid "skipped"
@@ -2334,12 +2331,10 @@ msgstr "å? å?¥æ?¥æ??"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
-#, fuzzy
 msgid "added"
-msgstr "å? å?¥æ?¥æ??"
+msgstr "å? å?¥"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
-#, fuzzy
 msgid "imported"
 msgstr "��"
 
@@ -2348,9 +2343,8 @@ msgid "addedon"
 msgstr "é??å? å??件"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
-#, fuzzy
 msgid "dateadded"
-msgstr "å? å?¥æ?¥æ??"
+msgstr "å? å?¥ç??æ?¥æ??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
 msgid "importedon"
@@ -2359,12 +2353,12 @@ msgstr "���"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:315
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
 msgid "Smart Playlist"
-msgstr "�������"
+msgstr "æ?ºæ?§å??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:324
 msgid "score"
-msgstr ""
+msgstr "å??æ?¸"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:330
 msgid "Playback Error"
@@ -2382,23 +2376,23 @@ msgstr "BPM"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:350
 msgid "Skips"
-msgstr "ç?¥é??"
+msgstr "ç?¥é??æ?¸"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:351
 msgid "Plays"
-msgstr "��次�"
+msgstr "���"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:356
 msgid "Random"
-msgstr "��"
+msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:366
 msgid "Highest Rating"
-msgstr "æ??é«?è©?å?¹"
+msgstr "æ??é«?è©?ç­?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:367
 msgid "Lowest Rating"
-msgstr "æ??ä½?è©?å?¹"
+msgstr "æ??ä½?è©?ç­?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:369
 msgid "Highest Score"
@@ -2410,27 +2404,27 @@ msgstr "æ??ä½?å??æ?¸"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:372
 msgid "Most Often Played"
-msgstr "æ??常æ?­æ?¾ç??"
+msgstr "æ??常æ?­æ?¾"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:373
 msgid "Least Often Played"
-msgstr "ä¸?常æ?­æ?¾ç??"
+msgstr "�常��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:375
 msgid "Most Recently Played"
-msgstr "æ??è¿?æ?­æ?¾ç??"
+msgstr "æ??è¿?æ?­æ?¾"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:376
 msgid "Least Recently Played"
-msgstr "æ??è¿?ä¸?常æ?­æ?¾ç??"
+msgstr "æ??æ?©æ?­æ?¾"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:378
 msgid "Most Recently Added"
-msgstr "æ??è¿?å? å?¥ç??"
+msgstr "æ??è¿?å? å?¥"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:379
 msgid "Least Recently Added"
-msgstr "æ??å¾?å? å?¥ç??"
+msgstr "æ??æ?©å? å?¥"
 
 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:44
@@ -2445,7 +2439,7 @@ msgstr "ç?¡"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
 msgid "no"
-msgstr "ç?¡"
+msgstr "æ²?æ??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:49
 msgid "Resource Not Found"
@@ -2454,7 +2448,7 @@ msgstr "�����"
 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
 msgid "ResourceNotFound"
-msgstr ""
+msgstr "�����"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
 msgid "missing"
@@ -2468,7 +2462,7 @@ msgstr "���"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:54
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
 msgid "CodecNotFound"
-msgstr ""
+msgstr "���編解碼�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
 msgid "nocodec"
@@ -2478,26 +2472,26 @@ msgstr "�編解碼�"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:59
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
 msgid "Drm"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¸ç¢¼æ¬?å?©ç®¡ç??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
 msgid "drm"
-msgstr ""
+msgstr "drm"
 
 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:327
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:354
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:380
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:383
 msgid "Unknown"
 msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
 msgid "unknown"
-msgstr "��"
+msgstr "ä¸?æ??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
 msgid "Unable to Migrate Smart Playlists"
@@ -2511,17 +2505,17 @@ msgstr "è«?ç?ºé??å??é?¯èª¤å??å??å ±ï¼?{0}"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:67
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:49
 msgid "Edit Smart Playlist"
-msgstr "編輯�������"
+msgstr "編輯æ?ºæ?§å??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:233
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:242
 msgid "Delete Smart Playlist"
-msgstr "���������"
+msgstr "å?ªé?¤æ?ºæ?§å??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:161
 #, csharp-format
 msgid "All Genres ({0})"
-msgstr "æ??æ??æ¨?æ?²å??é¡? ({0})"
+msgstr "���風 ({0})"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:64
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:89
@@ -2617,12 +2611,10 @@ msgstr "大å°?é??å¢?æ??åº?"
 msgid "Size Descending"
 msgstr "大å°?é??æ¸?æ??åº?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:765
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "{0} item"
-#| msgid_plural "{0} items"
-msgid "{0:N0} item"
-msgid_plural "{0:N0} items"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:789
+#, csharp-format
+msgid "{0} item"
+msgid_plural "{0} items"
 msgstr[0] "{0} å??é ?ç?®"
 msgstr[1] "{0} å??é ?ç?®"
 
@@ -2639,11 +2631,11 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??å??串æµ?æ??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 msgid "Problem parsing playlist"
 msgstr "解æ??æ?­æ?¾æ¸?å?®å??é¡?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:61
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:67
 msgid "Could not launch URL"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å?? URL"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:62
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:68
 #, csharp-format
 msgid ""
 "{0} could not be opened: {1}\n"
@@ -2678,23 +2670,21 @@ msgstr "æ??å°?ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/AlbumListView.cs:76
 msgid "Disable album grid"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç?¨å°?輯格"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/AlbumListView.cs:77
 msgid "Disable album grid and show the classic layout instead"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç?¨å°?輯格並使ç?¨è??å¼?é??ç½®æ?¿ä»£"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot Convert File"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:76
 msgid "Cannot Reorder While Sorted"
-msgstr "ä¸?è?½è½?æ??æª?æ¡?"
+msgstr "ç?¶æ??åº?æ??ç?¡æ³?調æ?´é ?åº?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
 msgid ""
 "To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
 "header until the sort arrow goes away."
-msgstr ""
+msgstr "è?¥è¦?å°?æ?­æ?¾æ¸?å?®ç½®æ?¼æ??å??æ??åº?模å¼?ä¸?ï¼?è«?é»?æ??ç?®å??å·²æ??åº?ç??æ¬?ä½?æ¨?é ­ï¼?ç?´å?°æ??åº?ç®­é ­æ¶?失ç?ºæ­¢ã??"
 
 #. Translators: this is {disc number} of {disc count}
 #. Translators: this is {track number} of {track count}
@@ -2719,10 +2709,8 @@ msgid "Protected"
 msgstr "å??ä¿?è­·"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:228
-#, fuzzy
-#| msgid "Extra processing"
 msgid "External Document"
-msgstr "ç?¹å?¥è??ç??"
+msgstr "å¤?é?¨æ??件"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:80
 msgid "Choose New Cover Art..."
@@ -2746,7 +2734,7 @@ msgstr "å??ç¢? #"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:133
 msgid "Disc & Count"
-msgstr "å??ç¢? & è¨?æ?¸"
+msgstr "å??ç¢?è??è¨?æ?¸"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:136
 #, csharp-format
@@ -2754,6 +2742,7 @@ msgid "{0} kbps"
 msgstr "{0} kbps"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:123
 #, csharp-format
 msgid "{0} Hz"
 msgstr "{0} Hz"
@@ -2765,11 +2754,11 @@ msgstr "{0} ä½?å??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:119
 msgid "Make the context pane larger or smaller"
-msgstr "è®?æ¢?ç?®çª?æ ¼æ?´å¤§æ??æ?´å°?"
+msgstr "è®?æ??å¢?çª?æ ¼æ?´å¤§æ??æ?´å°?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:123
 msgid "Hide context pane"
-msgstr "é?±è??æ¢?ç?®çª?æ ¼"
+msgstr "é?±è??æ??å¢?çª?æ ¼"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:144
 msgid "Waiting for playback to begin..."
@@ -2779,6 +2768,25 @@ msgstr "æ­£å?¨ç­?å??æ?­æ?¾æ?§å?¶é??å§?..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "��中..."
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:74
+msgid "Preamp"
+msgstr "å??ç½®å¢?å¹?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:100
+#, csharp-format
+msgid "+{0} dB"
+msgstr "+{0} dB"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:102
+#, csharp-format
+msgid "{0} dB"
+msgstr "{0} dB"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:124
+#, csharp-format
+msgid "{0} kHz"
+msgstr "{0} kHz"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:53
 msgid "Equalizer"
 msgstr "ç­?å??å?¨"
@@ -2790,9 +2798,9 @@ msgstr "æ?°ç??é ?å??設置"
 #. Translators: this is the window title when a track is playing
 #. {0} is the track title, {1} is the artist name
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:203
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid "{0} by {1}"
-msgstr "{0} ä¹? {1}"
+msgstr "{0} ä¾?è?ª {1}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:87
 msgid "_Bookmarks"
@@ -2803,9 +2811,8 @@ msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "���籤(_A)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:91
-#, fuzzy
 msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
-msgstr "å?¨ç?®å??ç??æ?²ç?®ä½?ç½®æ¨?è¨?ç?ºæ?¸ç±¤"
+msgstr "å°?ç?®å??ç??æ?²ç?®ä½?ç½®æ¨?è¨?ç?ºæ?¸ç±¤"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:103
 msgid "_Remove Bookmark"
@@ -2912,7 +2919,7 @@ msgstr "輸å?¥ä½ æ?³è¦?é??å??ç??æª?æ¡?ä½?å??ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/SeekDialog.cs:41
 msgid "Seek to Position"
-msgstr "å°?æ?¾æ??ä½?ç½®"
+msgstr "æ??ç´¢æ??å®?ä½?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:50
 msgid "_Media"
@@ -2988,55 +2995,59 @@ msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:95
+msgid "_Contents"
+msgstr "�容(_C)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
 msgid "_Web Resources"
 msgstr "網���(_W)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:102
 msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
 msgstr "Banshee 使ç?¨è??æ??å?? (Wiki)(_U)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:103
 msgid "Learn about how to use Banshee"
 msgstr "å­¸ç¿?é??æ?¼å¦?ä½?使ç?¨ Banshee"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:108
 msgid "Advanced Collection Searching"
 msgstr "é?²é??æ?¶è??æ??å°?å??è?½"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:109
 msgid "Learn advanced ways to search your media collection"
 msgstr "å­¸ç¿?é?²é??ç??æ?¹å¼?ä¾?æ??å°?ä½ ç??åª?é«?æ?¶è??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:114
 msgid "Banshee _Home Page"
 msgstr "Bans_hee ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:111
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:115
 msgid "Visit the Banshee Home Page"
 msgstr "æ??訪 Banshee é¦?é ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:116
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:120
 msgid "_Get Involved"
 msgstr "å??è??æ??å??(_G)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:121
 msgid "Become a contributor to Banshee"
 msgstr "æ??ç?º Banshee ç??è²¢ç?»è??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:126
 msgid "_Version Information"
 msgstr "ç??æ?¬è³?è¨?(_V)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:127
 msgid "View detailed version and configuration information"
 msgstr "檢è¦?ç??æ?¬ç´°ç¯?è??é??ç½®è³?è¨?"
 
 #. Prompt user for location of the playlist.
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:180
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:184
 msgid "Import Playlist"
 msgstr "������"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:181
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:185
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:559
 msgid "Playlists"
 msgstr "����"
@@ -3063,11 +3074,11 @@ msgstr "æ?­æ?¾ä¸?ä¸?å??é ?ç?®"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:78
 msgid "Seek _To..."
-msgstr "å°?æ?¾(_T)..."
+msgstr "æ??ç´¢è?³(_T)..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:79
 msgid "Seek to a specific location in current item"
-msgstr "å?¨ç?®å??ç??é ?ç?®å?§å°?æ?¾ç?¹å®?ä½?ç½®"
+msgstr "å?¨ç?®å??ç??é ?ç?®å?§æ??ç´¢ç?¹å®?ä½?ç½®"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:83
 msgid "Jump to the currently playing item"
@@ -3100,34 +3111,35 @@ msgstr "å??æ­¢(_P)"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:72
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:73
 msgid "Repeat"
-msgstr "é??è¤?"
+msgstr "�復"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:78
 msgid "Repeat _Off"
-msgstr "å??æ­¢é??è¤?(_O)"
+msgstr "é??é??è¿?復(_O)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:79
 msgid "Do not repeat playlist"
-msgstr "ä¸?è¦?é??è¤?æ?­æ?¾æ¸?å?®"
+msgstr "���復����"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:83
 msgid "Repeat _All"
-msgstr "é??è¤?å?¨é?¨"
+msgstr "�復��(_A)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:84
 msgid "Play all songs before repeating playlist"
-msgstr "å?¨é??è¤?æ?­æ?¾æ¸?å?®å??æ?­æ?¾æ??æ??æ?²ç?®"
+msgstr "å?¨è¿?復æ?­æ?¾æ¸?å?®å??æ?­æ?¾æ??æ??æ?²ç?®"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:88
 msgid "Repeat Singl_e"
-msgstr "é??è¤?å?®æ?²(_E)"
+msgstr "�復��(_E)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:89
 msgid "Repeat the current playing song"
-msgstr "é??è¤?æ?­æ?¾ç?®å??ç??æ?²ç?®"
+msgstr "è¿?復ç?®å??æ?­æ?¾ä¸­æ?²ç?®"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
 msgid "Shuffle"
 msgstr "æ´?ç??模å¼?"
 
@@ -3145,7 +3157,7 @@ msgstr "æ?°å¢?æ?ºæ?§å??æ?­æ?¾æ¸?å?®(_S)..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:80
 msgid "Create a new smart playlist"
-msgstr "建ç«?æ?°ç??æ?ºæ?§å¼?æ?­æ?¾æ¸?å?®"
+msgstr "建ç«?æ?°ç??æ?ºæ?§å??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:90
 msgid "Import to Library"
@@ -3176,8 +3188,6 @@ msgid "Source Properties"
 msgstr "��屬�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:107
-#, fuzzy
-#| msgid "Sort Children"
 msgid "Sort Children by"
 msgstr "æ??åº?å­?é ?æ ¹æ??"
 
@@ -3201,12 +3211,13 @@ msgstr "編輯è??æ­¤ä¾?æº?ç?¸é??ç??å??好設å®?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:120
 msgid "New _Smart Playlist"
-msgstr "���������(_S)"
+msgstr "æ?°å¢?æ?ºæ?§å??æ?­æ?¾æ¸?å?®(_S)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:129
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:84
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:67
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:71
 msgid "Refresh"
 msgstr "é??æ?´æ¸?å?®"
 
@@ -3263,92 +3274,96 @@ msgstr "屬�"
 msgid "View information on selected tracks"
 msgstr "檢è¦?æ??é?¸æ?²ç?®ç??è³?è¨?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:87
+msgid "Play the selected item"
+msgstr "æ?­æ?¾æ??é?¸é ?ç?®"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:90
 msgid "Add _to Playlist"
 msgstr "�������(_T)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
 msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
 msgstr "å?¨æ?­æ?¾æ¸?å?®é??å? é?¸æ??ç??é ?ç?®æ??æ?¯å¾?é?¸æ??ç??é ?ç?®å»ºç«?æ?°ç??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
 msgid "Create new playlist from selected tracks"
 msgstr "å¾?æ??é?¸æ?²ç?®å»ºç«?æ?°ç??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
 msgid "_Remove"
 msgstr "移�(_R)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:101
 msgid "Remove selected track(s) from this source"
 msgstr "å¾?æ­¤ä¾?æº?移é?¤æ??é?¸æ?²ç?®"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
 msgid "Remove From _Library"
 msgstr "å¾?è³?æ??庫移é?¤(_L)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:105
 msgid "Remove selected track(s) from library"
 msgstr "å¾?è³?æ??庫移é?¤æ??é?¸æ?²ç?®"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
 msgid "_Open Containing Folder"
-msgstr "é??å??å??å?«è³?æ??夾(_O)"
+msgstr "é??å??æ??å?¨è³?æ??夾(_O)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:109
 msgid "Open the folder that contains the selected item"
 msgstr "é??å??å??å?«æ??é?¸é ?ç?®ç??è³?æ??夾"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:112
 msgid "_Delete From Drive"
 msgstr "��置��(_D)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:113
 msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
 msgstr "å¾?å?²å­?åª?ä»?中永ä¹?å?ªé?¤é?¸æ??ç??æ­?æ?²"
 
 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:171
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:112
 #, csharp-format
 msgid "_Search"
 msgstr "å°?æ?¾(_S)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:116
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:120
 msgid "Search for items matching certain criteria"
 msgstr "æ??å°?符å??æ??å??æ¢?件ç??é ?ç?®"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
 msgid "By Matching _Album"
 msgstr "æ ¹æ??ç?¸ç¬¦ç??å°?輯(_A)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:124
 msgid "Search all songs of this album"
 msgstr "å°?æ?¾æ­¤å°?輯æ??æ??ç??æ?²ç?®"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:127
 msgid "By Matching A_rtist"
-msgstr "æ ¹æ??ç?¸ç¬¦ç??表æ¼?è??(_R)"
+msgstr "æ ¹æ??ç?¸ç¬¦ç??æ¼?å?ºè??(_R)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:128
 msgid "Search all songs of this artist"
 msgstr "å°?æ?¾æ­¤æ¼?å?ºè??æ??æ??ç??æ?²ç?®"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:253
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:258
 #, csharp-format
 msgid "_Delete From \"{0}\""
 msgstr "å¾?ã??{0}ã??å?ªé?¤(_D)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:445
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:464
 msgid "The folder could not be found."
 msgstr "ç?¡æ³?æ?¾å?°è³?æ??夾ã??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:446
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:465
 msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
-msgstr ""
+msgstr "è«?檢æ?¥è©²æ?²ç?®ç??ä½?ç½®æ?¯å?¦ç³»çµ±å?¯å­?å??ã??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:512
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:535
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
 msgid_plural ""
@@ -3356,16 +3371,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "你確å®?è¦?æ°¸ä¹?å?ªé?¤é??å??é ?ç?®ï¼?"
 msgstr[1] "你確å®?è¦?æ°¸ä¹?å?ªé?¤é?¸å??ç?? {0} å??é ?ç?®ï¼?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:516
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:539
 msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
 msgstr "å¦?æ??ä½ å?ªé?¤é?¸æ??ï¼?ä½ å°?æ??æ°¸ä¹?失å?»è©²é ?ç?®ã??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:519
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:542
 #, csharp-format
 msgid "Remove selection from {0}?"
 msgstr "æ?¯å?¦å¾? {0} 移é?¤é?¸æ??å??å??ï¼?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:522
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:545
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
 msgid_plural ""
@@ -3374,20 +3389,19 @@ msgstr[0] "你確å®?è¦?å¾? {1} 中移é?¤é?¸å??ç??é ?ç?®ï¼?"
 msgstr[1] "你確å®?è¦?å¾? {1} 中移é?¤é?¸å??ç?? {0} å??é ?ç?®ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
-#, fuzzy
 msgid "Com_pilation Album Artist:"
-msgstr "å°?輯表æ¼?è??"
+msgstr "å°?輯å??é??æ¼?å?ºè??(_P)ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:57
 msgid ""
 "Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
-msgstr ""
+msgstr "è?¥æ­¤æ?²ç?®ç??å°?輯æ??æ??å¤?ä½?æ¼?å?ºè??ç??話ï¼?è«?å?¾é?¸æ­¤é?¸é ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:59
 msgid ""
 "This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various "
 "Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
-msgstr ""
+msgstr "é??å??å?¼å°?å½±é?¿æ­¤å°?輯å¦?ä½?被æ??åº?ï¼?è?¥ä½ è¼¸å?¥ã??Various Artistsã??(å¤?ä½?æ¼?å?ºè??) ï¼?é?£éº¼å°?輯å°?è??å?¶å®?以ã??Vã??å­?é??é ­ç??æ?²ç?®æ?¾ç½®å?¨ä¸?èµ·ã??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:44
 msgid "Basic Details"
@@ -3399,16 +3413,15 @@ msgstr "����(_T)�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:77
 msgid "Set all track artists to this value"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ?²ç?®è¡¨æ¼?è??"
+msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ?²ç?®æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:78
 msgid "Track _Artist:"
-msgstr "æ?²ç?®è¡¨æ¼?è??(_A)ï¼?"
+msgstr "æ?²ç?®æ¼?å?ºè??(_A)ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:86
-#, fuzzy
 msgid "Set all compilation album artists to these values"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??å°?輯æ¨?é¡?"
+msgstr "以é??äº?å?¼è¨­å®?æ??æ??å°?輯å??é??æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:106
 msgid "Set all album titles to this value"
@@ -3420,7 +3433,7 @@ msgstr "�輯��(_M)�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:113
 msgid "Set all genres to this value"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ¨?æ?²å??é¡?"
+msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ?²é¢¨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:114
 msgid "_Genre:"
@@ -3442,9 +3455,8 @@ msgstr "æ?²ç?®ç·¨è??(_N)ï¼?"
 
 #. Catalog.GetString ("Automatically set disc number and count"),
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:166
-#, fuzzy
 msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??é?³è»?è¨?æ?¸"
+msgstr "以é??äº?å?¼è¨­å®?æ??æ??ç£?ç¢?ç·¨è??è??è¨?æ?¸"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:167
 msgid "_Disc Number:"
@@ -3456,11 +3468,11 @@ msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??年份"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
 msgid "_Year:"
-msgstr "年代(_Y)�"
+msgstr "年份(_Y)�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
 msgid "Set all ratings to this value"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??è©?å?¹"
+msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??è©?ç­?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
 msgid "_Rating:"
@@ -3471,9 +3483,8 @@ msgid "Extra"
 msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:50
-#, fuzzy
 msgid "Set all composers to this value"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??è©?è«?"
+msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??ä½?æ?²è??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:51
 msgid "C_omposer:"
@@ -3492,8 +3503,6 @@ msgid "Set all groupings to this value"
 msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??ç¾£çµ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:70
-#, fuzzy
-#| msgid "Grouping:"
 msgid "_Grouping:"
 msgstr "羣�(_G)�"
 
@@ -3514,14 +3523,12 @@ msgid "Copyrig_ht:"
 msgstr "ç??æ¬?(_H)ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all genres to this value"
 msgid "Set all licenses to this value"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ¨?æ?²å??é¡?"
+msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ??æ¬?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:101
 msgid "_License URI:"
-msgstr "æ??æ¬?æ¢?款網å??(_L)ï¼?"
+msgstr "æ??æ¬?æ¢?款 URI(_L)ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:110
 msgid "Set all comments to this value"
@@ -3541,47 +3548,39 @@ msgstr "æ­?è©?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/PageNavigationEntry.cs:74
 msgid "Advance to the next track and edit its title"
-msgstr ""
+msgstr "跳������並編輯���"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:42
 msgid "Sorting"
 msgstr "æ??åº?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all track artists to this value"
 msgid "Set all sort track titles to this value"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ?²ç?®è¡¨æ¼?è??"
+msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ?²ç?®æ¨?é¡?æ??åº?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:53
 msgid "Sort Track Title:"
 msgstr "æ??åº?æ?²ç?®æ¨?é¡?ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all track artists to this value"
 msgid "Set all sort track artists to this value"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ?²ç?®è¡¨æ¼?è??"
+msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ?²ç?®æ¼?å?ºè??æ??åº?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:61
 msgid "Sort Track Artist:"
-msgstr "æ??åº?æ?²ç?®è¡¨æ¼?è??ï¼?"
+msgstr "æ??åº?æ?²ç?®æ¼?å?ºè??ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all album titles to this value"
 msgid "Set all sort album artists to this value"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??å°?輯æ¨?é¡?"
+msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??å°?輯æ¼?å?ºè??æ??åº?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:68
 msgid "Sort Album Artist:"
-msgstr "æ??åº?å°?輯表æ¼?è??ï¼?"
+msgstr "æ??åº?å°?輯æ¼?å?ºè??ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:74
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all album titles to this value"
 msgid "Set all sort album titles to this value"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??å°?輯æ¨?é¡?"
+msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??å°?輯æ¨?é¡?æ??åº?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:75
 msgid "Sort Album Title:"
@@ -3601,7 +3600,7 @@ msgstr "��路��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
 msgid "URI:"
-msgstr "URI:"
+msgstr "URIï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:176
 msgid "Duration:"
@@ -3620,8 +3619,6 @@ msgid "Audio Channels:"
 msgstr "é?³è¨?è?²é??ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
-#, fuzzy
-#| msgid "Beats Per Minute:"
 msgid "Bits Per Sample:"
 msgstr "æ¯?樣æ?¬ä½?å??ï¼?"
 
@@ -3693,7 +3690,7 @@ msgstr "���"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:184
 msgid "Artist:"
-msgstr "表æ¼?è??ï¼?"
+msgstr "æ¼?å?ºè??ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:185
 msgid "Album:"
@@ -3744,13 +3741,11 @@ msgstr "檢è¦?å??å½¢å??ç­?å??å?¨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:72
 msgid "_Context Pane"
-msgstr "���格(_C)"
+msgstr "æ??å¢?çª?æ ¼(_C)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:73
-#, fuzzy
-#| msgid "Show the artist/album browser above the track list"
 msgid "Show the context pane beneath the track list"
-msgstr "�������顯示���格"
+msgstr "å?¨æ?²ç?®æ¸?å?®ä¸?æ?¹é¡¯ç¤ºæ??å¢?çª?æ ¼"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:80
 msgid "_Fullscreen"
@@ -3769,12 +3764,10 @@ msgid "Toggle display of album cover art"
 msgstr "å??æ??å°?輯å°?é?¢å??ç??顯示"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Still Running"
 msgid "Active Task Running"
 msgid_plural "Active Tasks Running"
-msgstr[0] "����"
-msgstr[1] "����"
+msgstr[0] "æ´»å??中工ä½?å?·è¡?中"
+msgstr[1] "æ´»å??中工ä½?å?·è¡?中"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Podcast Name and Published Date, respectively;
@@ -3807,23 +3800,23 @@ msgstr "{0} {1}"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:580
 #, csharp-format
 msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
-msgstr "{0}�{1} {2} {0}�輯�{1} {3}"
+msgstr "{0}��{1} {2} {0}�輯{1} {3}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
 #. e.g. 'from Killing with a Smile'
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:584
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:521
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:522
 #, csharp-format
 msgid "{0}from{1} {2}"
-msgstr "{0}ä¾?è?ª{1} {2}"
+msgstr "{0}�輯{1} {2}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
 #. e.g. 'by Parkway Drive'
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:588
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:525
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:526
 #, csharp-format
 msgid "{0}by{1} {2}"
-msgstr "{0}æ¼?å?º:{1} {2}"
+msgstr "{0}ä¾?è?ª{1} {2}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:138
 msgid "Stop Operation"
@@ -3966,7 +3959,7 @@ msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:54
 msgid "Select Format: "
-msgstr "é?¸æ??æ ¼å¼?:"
+msgstr "é?¸æ??æ ¼å¼?ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104
 msgid "Select library location"
@@ -4014,11 +4007,11 @@ msgstr "建�並��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
 msgid "Browser on Left"
-msgstr "ç??覽å?¨å?¨å·¦æ?¹é?³é??æ?§å?¶"
+msgstr "ç??覽å?¨å?¨å·¦æ?¹"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:111
 msgid "Show the artist/album browser to the left of the track list"
-msgstr "å?¨æ?²ç?®æ¸?å?®ç??å·¦æ?¹é¡¯ç¤ºè¡¨æ¼?è??/å°?輯ç??覽å?¨"
+msgstr "å?¨æ?²ç?®æ¸?å?®ç??å·¦æ?¹é¡¯ç¤ºæ¼?å?ºè??/å°?輯ç??覽å?¨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:114
 msgid "Browser on Top"
@@ -4026,7 +4019,7 @@ msgstr "ç??覽å?¨å?¨ä¸?æ?¹"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:115
 msgid "Show the artist/album browser above the track list"
-msgstr "å?¨æ?²ç?®æ¸?å?®ä¸?æ?¹é¡¯ç¤ºè¡¨æ¼?è??/å°?輯ç??覽å?¨"
+msgstr "å?¨æ?²ç?®æ¸?å?®ä¸?æ?¹é¡¯ç¤ºæ¼?å?ºè??/å°?輯ç??覽å?¨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
 msgid "Show Browser"
@@ -4034,13 +4027,12 @@ msgstr "顯示ç??覽å?¨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:121
 msgid "Show or hide the artist/album browser"
-msgstr "顯示æ??é?±è??表æ¼?è??/å°?輯ç??覽å?¨"
+msgstr "顯示æ??é?±è??æ¼?å?ºè??/å°?輯ç??覽å?¨"
 
-#: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebSource/WebBrowserShell.cs:117
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Loading {0}"
+#: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebSource/WebBrowserShell.cs:121
+#, csharp-format
 msgid "Loading {0}..."
-msgstr "正��� {0}"
+msgstr "正��� {0}..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:189
 msgid ""
@@ -4050,9 +4042,13 @@ msgstr ""
 "æ??å?¥\n"
 "å??ç¢?"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SearchEntry.cs:95
+msgid "Clear search"
+msgstr "æ¸?é?¤æ??å°?"
+
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SeekSlider.cs:58
 msgid "Seek"
-msgstr "å°?æ?¾"
+msgstr "æ??ç´¢"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
 msgid "Idle"
@@ -4079,6 +4075,78 @@ msgstr "å·²é??é?³"
 msgid "Full Volume"
 msgstr "æ??大é?³é??"
 
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:89
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:101
+msgid "Device"
+msgstr "�置"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:90
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:103
+msgid "Generation"
+msgstr "�代"
+
+#. FIXME
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Color"), "black");
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:95
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
+msgid "Capacity"
+msgstr "容é??"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:96
+msgid "Available"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:97
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:105
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:135
+msgid "Serial number"
+msgstr "åº?è??"
+
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Produced on"), ipod_device.ProductionInfo.DisplayDate);
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Firmware"), ipod_device.FirmwareVersion);
+#. string [] capabilities = new string [ipod_device.ModelInfo.Capabilities.Count];
+#. ipod_device.ModelInfo.Capabilities.CopyTo (capabilities, 0);
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Capabilities"), String.Join (", ", capabilities));
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:104
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:112
+msgid "Supports cover art"
+msgstr "æ?¯æ?´å°?é?¢æ??å??"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:105
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:113
+msgid "Supports photos"
+msgstr "æ?¯æ?´ç??ç?¸ç??"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:388
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:468
+msgid "Track duration is zero"
+msgstr "���度��"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:490
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:651
+msgid "Syncing iPod"
+msgstr "æ­£å?¨å??æ­¥ iPod"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:491
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:652
+msgid "Preparing to synchronize..."
+msgstr "æ­£å?¨æº?å??å??æ­¥å??..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:494
+#, csharp-format
+msgid "Adding track {0} of {1}"
+msgstr "æ­£å?¨å? å?¥ {1} 中ç?? {0}"
+
+#. TODO sync updated metadata to changed tracks
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:512
+#, csharp-format
+msgid "Removing track {0} of {1}"
+msgstr "正����� {0} � {1}"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:568
+msgid "Writing media database"
+msgstr "æ­£å?¨å¯«å?¥åª?é«?è³?æ??庫"
+
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:131
 #, csharp-format
 msgid "Sync {0}"
@@ -4090,54 +4158,52 @@ msgstr "å??æ­¥ {0}"
 msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
 msgstr "å? å?¥ {0} å??ï¼?移é?¤ {1} å??ï¼?æ?´æ?° {2} å??"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:175
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:176
 msgid "Device Properties"
 msgstr "�置屬�"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:199
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
 msgid "Product"
 msgstr "ç?¢å??"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201
 msgid "Vendor"
 msgstr "å» å??"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:277
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:280
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:133
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0}"
 msgstr "正��� {0}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:364
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
 msgid "Yes"
 msgstr "æ?¯"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:364
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
 msgid "No"
 msgstr "å?¦"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:382
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
 "convert it"
 msgstr "æ­¤è£?ç½®ä¸?æ?¯æ?´ {0} æ ¼å¼?ï¼?è??ä¸?ä¹?æ?¾ä¸?å?°è½?æ??å?¨ä¾?è½?æ??å®?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:388
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:391
 msgid "File format conversion support is not available"
 msgstr "ç?¡æ³?使ç?¨æª?æ¡?æ ¼å¼?è½?æ??æ?¯æ?´"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:414
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:417
 msgid "Error converting file"
 msgstr "è½?æ??æª?æ¡?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:137
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Automatically sync the device when plugged in or when the libraries change"
 msgid "Sync when first plugged in and when the libraries change"
-msgstr "ç?¶é?£æ?¥æ­¤è£?ç½®æ??é?³æ¨?館æ??æ?¹è®?æ??è?ªå??å??æ­¥"
+msgstr "ç?¶ä¸?æ??å?¥ä»¥å??è³?æ??庫æ?´æ?¹æ??å??æ­¥"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:138
 msgid ""
@@ -4150,18 +4216,18 @@ msgid "Sync Preferences"
 msgstr "å??æ­¥å??好設å®?"
 
 #. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:364
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:365
 #, csharp-format
 msgid "The sync operation will remove one track from your device."
 msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
 msgstr[0] "該å??æ­¥æ??ä½?å°?å¾?ä½ ç??è£?置移é?¤ä¸?é¦?æ?²ç?®ã??"
 msgstr[1] "該å??æ­¥æ??ä½?å°?å¾?ä½ ç??è£?置移é?¤ {0} é¦?æ?²ç?®ã??"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:368
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:369
 msgid "Are you sure you want to continue?"
 msgstr "你確å®?è¦?ç¹¼çº?å??ï¼?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:376
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:377
 msgid "Remove tracks"
 msgstr "移���"
 
@@ -4213,7 +4279,7 @@ msgstr "é?²é??ç??詳細è³?æ??"
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:65
 #, csharp-format
 msgid "{0}:"
-msgstr "{0}:"
+msgstr "{0}ï¼?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:70
 msgid "Manage manually"
@@ -4274,27 +4340,10 @@ msgstr "æ­£å?¨å?²å­?æ?°ç??è³?æ??庫..."
 msgid "Error rebuilding iPod database"
 msgstr "é??建 iPod è³?æ??庫æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:101
-msgid "Device"
-msgstr "�置"
-
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
 msgid "Color"
 msgstr "�彩"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:103
-msgid "Generation"
-msgstr "�代"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
-msgid "Capacity"
-msgstr "容é??"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:105
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:148
-msgid "Serial number"
-msgstr "åº?è??"
-
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:106
 msgid "Produced on"
 msgstr "購買�"
@@ -4307,39 +4356,19 @@ msgstr "é??é«?"
 msgid "Capabilities"
 msgstr "容é??"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:112
-msgid "Supports cover art"
-msgstr "æ?¯æ?´å°?é?¢æ??å??"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:113
-msgid "Supports photos"
-msgstr "æ?¯æ?´ç??ç?¸ç??"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:468
-msgid "Track duration is zero"
-msgstr "���度��"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:634
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:635
 msgid "Out of space on device"
 msgstr "è£?置空é??ä¸?足"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:634
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:635
 msgid "Please manually remove some songs"
 msgstr "è«?æ??å??移é?¤æ??äº?æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:650
-msgid "Syncing iPod"
-msgstr "æ­£å?¨å??æ­¥ iPod"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:651
-msgid "Preparing to synchronize..."
-msgstr "æ­£å?¨æº?å??å??æ­¥å??..."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:672
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:673
 msgid "Updating..."
 msgstr "正���..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:676
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:677
 msgid "Flushing to disk..."
 msgstr "正���寫���..."
 
@@ -4348,14 +4377,6 @@ msgid "Unable to read your iPod"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å??ä½ ç?? iPod"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:77
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of "
-#| "the song database for your iPod that is too new for Banshee to "
-#| "recognize.\n"
-#| "\n"
-#| "Banshee can rebuild your database, but some settings might be lost. Using "
-#| "Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
 msgid ""
 "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of the "
 "song database for your iPod that is too new for Banshee to recognize.\n"
@@ -4364,9 +4385,9 @@ msgid ""
 "the content in the device (be sure to backup your data first). Using Banshee "
 "and iTunes with the same iPod is not recommended."
 msgstr ""
-"ä½ å?¨é??å?? iPod ä¸?使ç?¨é?? iTunes å¾?å?²å­?å?¨å?¶ä¸­ç??æ­?æ?²è³?æ??庫ç??æ?¬å¤ªæ?°ä»¥è?´ Banshee ç?¡æ³?辨è­?ã??\n"
+"ä½ å?¨é??å?? iPod ä¸?使ç?¨é??æ??ç??æ?¬ç?? iTunes å¾?ï¼?å?²å­?å?¨å?¶ä¸­ç??æ­?æ?²è³?æ??庫ç??æ?¬å¤ªæ?°ä»¥è?´ Banshee ç?¡æ³?辨è­?ã??\n"
 "\n"
-"Banshee å?¯ä»¥é??建你ç??è³?æ??庫ï¼?ä½?æ?¯æ??äº?設å®?å?¼å?¯è?½æ??é?ºå¤±ã??æ??å??ä¸?建議å?¨å??ä¸?å?° iPod ä¸?使ç?¨ Banshee å?? iTunesã??"
+"Banshee å?¯ä»¥é??建你ç??è³?æ??庫ï¼?ä½?æ?¯æ??äº?設å®?å?¼è??該è£?ç½®å?§ç??æ??æ??å?§å®¹é?½å?¯è?½æ??é?ºå¤± (è«?確ä¿?ä½ ç??è³?æ??å·²å??å??份)ã??æ??å??ä¸?建議å?¨å??ä¸?å?° iPod ä¸?å??æ??使ç?¨ Banshee è?? iTunesã??"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:88
 msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
@@ -4451,52 +4472,40 @@ msgstr "������"
 msgid "Ringtones"
 msgstr "é?´è?²"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:78
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:121
-msgid "MTP Support Ignoring Device"
-msgstr "MTP æ?¯æ?´å¿½ç?¥ç??è£?ç½®"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:79
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:122
-msgid ""
-"Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
-msgstr "Banshee ç?? MTP é?³æ¨?æ?­æ?¾ç¨?å¼?æ?¯æ?´ä¸?次å?ªè?½è??ç??ä¸?å??è£?ç½®ã??"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:91
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:82
 msgid "Error Initializing MTP Device Support"
 msgstr "å??å§?å?? MTP è£?ç½®æ?¯æ?´ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:92
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:83
 msgid ""
 "There was an error intializing MTP device support.  See http://www.banshee-";
 "project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
 msgstr "å??å§?å?? MTP è£?ç½®æ?¯æ?´æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??è«?æ?¥é?± http://www.banshee-project.org/Guide/DAPs/MTP 以ç?²å??æ?´å¤?è³?è¨?ã??"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:103
-msgid "Error Finding MTP Device Support"
-msgstr "å°?æ?¾ MTP è£?ç½®æ?¯æ?´ç?¼ç??é?¯èª¤"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:104
-msgid ""
-"An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
-msgstr "å?µæ¸¬å?° MTP è£?ç½®ï¼?ä½?æ?¯ Banshee ç?¡æ³?è¼?å?¥å°?å®?ç??æ?¯æ?´ã??"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:149
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:136
 msgid "Version"
 msgstr "ç??æ?¬"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:151
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:138
 msgid "Battery level"
 msgstr "é?»æ± é?»é??"
 
 #. user_event.Progress = (double)current / total;
 #. Translators: {0} is the name of the MTP audio device (eg Gabe's Zen Player), {1} is the
 #. track currently being loaded, and {2} is the total # of tracks that will be loaded.
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:167
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:154
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
 msgstr "正��� {0} - {1} / {2}"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonMp3DownloaderService.cs:53
+msgid "Amazon MP3s"
+msgstr "Amazon MP3"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonMp3DownloaderService.cs:54
+msgid "Songs purchased from the Amazon MP3 Store"
+msgstr "å¾? Amazon MP3 å??åº?購買ç??æ­?æ?²"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:40
 msgid "Download Amazon MP3 Purchase"
 msgstr "�� Amazon MP3 購買��"
@@ -4527,58 +4536,55 @@ msgid_plural "{0} downloads at {1}/s ({2} pending)"
 msgstr[0] "{0} é ?ä¸?è¼?ï¼?é??度 {1}/s ({2} é ?æ?±ç½®ä¸­)"
 msgstr[1] "{0} é ?ä¸?è¼?ï¼?é??度 {1}/s ({2} é ?æ?±ç½®ä¸­)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/SignOutButton.cs:38
-msgid "Sign out of Amazon"
-msgstr ""
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSource.cs:42
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:38
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:39
 msgid "Amazon MP3 Store"
 msgstr "Amazon MP3 å??åº?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Count"
 msgid "Country"
-msgstr "��"
+msgstr "å??家/å?°å??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:60
 msgid "Which Amazon MP3 storefront to use by default."
-msgstr ""
+msgstr "è¦?使ç?¨å?ªå?? Amazon MP3 åº?é?¢ä½?ç?ºé ?設å?¼ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:88
 msgid "Automatic (Geo IP detection)"
-msgstr ""
+msgstr "è?ªå?? (å?°ç?? IP å?µæ¸¬)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:90
 msgid "France (amazon.fr)"
-msgstr ""
+msgstr "æ³?å?? (amazon.fr)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:91
 msgid "Germany, Switzerland, Austria (amazon.de)"
-msgstr ""
+msgstr "å¾·å??ã??ç??士ã??奧å?°å?© (amazon.de)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:92
 msgid "Japan (amazon.co.jp)"
-msgstr ""
+msgstr "�� (amazon.co.jp)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:93
 msgid "United Kingdom (amazon.co.uk)"
-msgstr ""
+msgstr "è?±å?? (amazon.co.uk)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:94
 msgid "United States (amazon.com)"
-msgstr ""
+msgstr "ç¾?å?? (amazon.com)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:47
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Amazon MP3 Store"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:43
+#, csharp-format
 msgid "Search the Amazon MP3 Store"
-msgstr "Amazon MP3 å??åº?"
+msgstr "æ??å°? Amazon MP3 å??åº?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:45
+msgid "How Your Purchases Support GNOME"
+msgstr "ä½ ç??購買é ?ç?®æ?¯æ?´ GNOME ç??æ??æ³?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:55
 msgid "Open Book"
-msgstr "é??å??æ?¸ç±?"
+msgstr "é??å??æ?¸æ?¬"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:56
 msgid "Merge Discs..."
@@ -4605,7 +4611,7 @@ msgstr[1] "è¦?å??ä½µæ??é?¸ç?? {0} å¼µå??ç¢?è?³ä¸?æ?¬æ?¸å?§å??ï¼?"
 msgid ""
 "This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the "
 "author and book title for all tracks on all these discs to the values below"
-msgstr ""
+msgstr "é??å°?確ä¿?å??ç¢?ç·¨è??å?¨é?¨é?½æ­£ç¢ºè¨­å®?ï¼?æ?¥ç??å°?å?¨é?¨é??äº?å??ç¢?ç??å?¨é?¨æ?²ç?®è¨­å®?ä½?è??è??æ?¸æ?¬æ¨?é¡?ç?ºä¸?æ?¹ç??å?¼"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:152
 msgid "Author:"
@@ -4613,10 +4619,10 @@ msgstr "ä½?è??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:159
 msgid "Book Title:"
-msgstr "�����"
+msgstr "�����"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:92
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
 msgid "Author"
 msgstr "ä½?è??"
@@ -4627,12 +4633,23 @@ msgstr "ä½?è??é ­æ??å­?縮寫"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:67
 msgid "Book Title"
-msgstr "����"
+msgstr "����"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:68
 msgid "Audiobooks, etc"
 msgstr "æ??è?²æ?¸...ç­?"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:75
+msgid "Search your audiobooks"
+msgstr "æ??å°?ä½ ç??æ??è?²æ?¸"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:144
+#, csharp-format
+msgid "{0} book"
+msgid_plural "{0} books"
+msgstr[0] "{0} ��"
+msgstr[1] "{0} ��"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:114
 msgid "Resume Playback"
 msgstr "復å??æ?­æ?¾"
@@ -4737,7 +4754,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?å??å¾? CD ç??中ä»?è³?æ??ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:191
 msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
-msgstr "å¦?æ??é??å??å°?輯已ç¶?å?¨é?³æ¨?館中å??é??é??è?ªå??å?¯å?¥ã??"
+msgstr "å¦?æ??é??å??å°?輯已ç¶?å?¨é?³æ¨?庫中å??é??é??è?ªå??å?¯å?¥ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:214
 msgid "Could not import CD"
@@ -4779,11 +4796,11 @@ msgstr "�測(_E)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:103
 msgid "T_ap"
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ??(_A)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
 msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
-msgstr ""
+msgstr "è®? Banshee 試å??è?ªå??å?µæ¸¬é??é¦?æ­?æ?²ç?? BPM"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:113
 msgid "Play this song"
@@ -4791,7 +4808,7 @@ msgstr "��此��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:116
 msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
-msgstr ""
+msgstr "使ç?¨æ­¤æ??é??æ??æ??å­?ä¾?æ?¿é??é¦?æ­?æ?²æ??å??設å®? BRM"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
 msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
@@ -4801,7 +4818,7 @@ msgstr "ç?ºæ??æ??æ?²ç?®è?ªå??å?µæ¸¬ BPM(_A)"
 msgid ""
 "Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value "
 "set"
-msgstr ""
+msgstr "ç?ºæ??æ??å°?æ?ªè¨­å®? BRM ç??æ­?æ?²å?µæ¸¬æ¯?å??é??æ??å¹¾æ?? (BPM, Beats Per Minute)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
 msgid "Downloading Cover Art"
@@ -4853,7 +4870,7 @@ msgid ""
 "an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and we apologize for the "
 "unfortunate inconvenience."
 msgstr ""
-"iTunes® 7 ç?¢ç??äº?æ?°ç??å?¼å®¹æ?§å??é¡?ï¼?ç?®å??å?ªè?½å??å?¶ä»?ç?? iTunes® 7 客æ?¶ç«¯ä¸?起使ç?¨ã??\n"
+"iTunes® 7 ç?¢ç??äº?æ?°ç??å?¼å®¹æ?§å??é¡?ï¼?ç?®å??å?ªè?½å??å?¶ä»?ç?? iTunes® 7 ç?¨æ?¶ç«¯ä¸?起使ç?¨ã??\n"
 "\n"
 "æ²?æ??ä»»ä½?第ä¸?æ?¹å®¢æ?¶ç«¯å?¯ä»¥å??é?£æ?¥å?° iTunes® é?³æ¨?å??享ã??é??æ?¯ç?± Apple å?¨ iTunes® 7 中æ??å??ç??å??é??æ?§é??å?¶ï¼?è??æ??å??ç?ºæ­¤ä¸?幸ç??ä¸?便ä¹?è??é??æ­?ã??"
 
@@ -4972,9 +4989,7 @@ msgstr "æ?¯å?¦å??æ¶? eMusic ä¸?è¼?ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Transfering {0} file at {1} KB/s"
-#| msgid_plural "Transfering {0} of {2} files at {1} KB/s"
+#, csharp-format
 msgid "Transferring {0} file at {1} KB/s"
 msgid_plural "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
 msgstr[0] "æ­£å?¨å?³è¼¸ {0} å??æª?æ¡?ï¼?é??ç?? {1} KB/s"
@@ -5008,7 +5023,7 @@ msgid "File System Queue"
 msgstr "æª?æ¡?系統ä½?å??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
 msgid "Clear"
 msgstr "��"
 
@@ -5017,7 +5032,7 @@ msgid "Remove all tracks from the file system queue"
 msgstr "å¾?æ­¤æª?æ¡?系統ä½?å??移é?¤æ??æ??æ?²ç?®"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:81
 msgid "Clear on Quit"
 msgstr "é?¢é??æ??æ¸?é?¤"
 
@@ -5026,77 +5041,72 @@ msgid "Clear the file system queue when quitting"
 msgstr "é?¢é??æ??æ¸?é?¤æª?æ¡?系統ä½?å??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Duplicate CD"
 msgid "Duplicate Albums"
-msgstr "�製 CD"
+msgstr "�製�輯"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:47
 msgid ""
 "Displayed are albums that should likely be merged.  For each row, click the "
 "desired title to make it bold, or uncheck it to take no action."
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:73
-#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:76
-#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:77
-msgid " and "
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:75
-#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Other"
-msgid ", the"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:77
-#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Other"
-msgid "the "
-msgstr "��"
+msgstr "æ??顯示ç??æ?¯å¾?å?¯è?½æ??該è¦?å??ä½µç??å°?輯ã??å°?æ¯?ä¸?å??ï¼?é»?æ??æ?³è¦?ç??æ¨?é¡?以å°?å®?è®?æ??ç²?é«?ï¼?æ??æ?¯å??æ¶?å?¾é?¸ä»¥ä¸?å?·è¡?å??ä½?ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Duplicate CD"
 msgid "Duplicate Artists"
-msgstr "�製 CD"
+msgstr "è¤?製æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:47
 msgid ""
 "Displayed are artists that should likely be merged.  For each row, click the "
 "desired name to make it bold, or uncheck it to take no action."
-msgstr ""
+msgstr "æ??顯示ç??æ?¯å¾?å?¯è?½æ??該è¦?å??ä½µç??æ¼?å?ºè??ã??å°?æ¯?ä¸?å??ï¼?é»?æ??æ?³è¦?ç??å??稱以å°?å®?è®?æ??ç²?é«?ï¼?æ??æ?¯å??æ¶?å?¾é?¸ä»¥ä¸?å?·è¡?å??ä½?ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixActions.cs:50
 msgid "Fix Music Metadata..."
-msgstr ""
+msgstr "修正é?³æ¨?中ä»?è³?æ??..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:48
-#, fuzzy
 msgid "Metadata Fixer"
-msgstr "編輯�� Metadata"
+msgstr "中ä»?è³?æ??修正å?¨"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:54
 msgid "Problem Type:"
-msgstr ""
+msgstr "å??é¡?é¡?å??ï¼?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:66
+msgid "Apply Selected Fixes"
+msgstr "å¥?ç?¨æ??é?¸ç??修正"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Duplicate CD"
 msgid "Duplicate Genres"
-msgstr "�製 CD"
+msgstr "�製�風"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:47
 msgid ""
 "Displayed are genres that should likely be merged.  For each row, click the "
 "desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action."
-msgstr ""
+msgstr "æ??顯示ç??æ?¯å¾?å?¯è?½æ??該è¦?å??ä½µç??æ?²é¢¨ã??å°?æ¯?ä¸?å??ï¼?é»?æ??æ?³è¦?ç??æ?²é¢¨ä»¥å°?å®?è®?æ??ç²?é«?ï¼?æ??æ?¯å??æ¶?å?¾é?¸ä»¥ä¸?å?·è¡?å??ä½?ã??"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:77
+msgid " and "
+msgstr "è??"
+
+#. Translators: These are articles that might be prefixed or suffixed
+#. on artist names or album titles.  You can add as many as you need,
+#. separated by a pipe (|)
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:198
+msgid "a|an|the"
+msgstr "a|an|the"
+
+#. Translators: This is the format commonly used in your langauge for
+#. suffixing an article, eg in English: ", The"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:202
+#, csharp-format
+msgid ", {0}"
+msgstr "ï¼?{0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/View.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/View.cs:77
 msgid "Fix?"
-msgstr ""
+msgstr "è¦?修正å??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:48
 msgid "View Item Details"
@@ -5120,7 +5130,7 @@ msgstr "æ­£å?¨å¾?äº?è?¯ç¶²å?¸è??館å??å¾?é ?ç?®è©³ç´°è³?è¨?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:148
 msgid "Timed out getting item details from the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "å¾?äº?è?¯ç¶²å?¸è??館å??å¾?é ?ç?®ç´°ç¯?é?¾æ??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:149
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:190
@@ -5130,24 +5140,24 @@ msgstr "é??試"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:151
 msgid "Error getting item details from the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "å¾?äº?è?¯ç¶²å?¸è??館å??å¾?é ?ç?®ç´°ç¯?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:205
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:271
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
 msgid "Description"
 msgstr "æ??è¿°"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:221
 msgid "Creator:"
-msgstr "建ç«?è??ï¼?"
+msgstr "製�人�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:222
 msgid "Venue:"
-msgstr ""
+msgstr "��廳�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:223
 msgid "Location:"
@@ -5156,11 +5166,11 @@ msgstr "�置�"
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:225
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:81
 msgid "Date:"
-msgstr "æ?¥æ??:"
+msgstr "æ?¥æ??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:227
 msgid "Year:"
-msgstr "年份:"
+msgstr "年份�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:229
 msgid "Publisher:"
@@ -5179,20 +5189,14 @@ msgid "Language:"
 msgstr "���"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:236
-#, fuzzy
-#| msgid "_Download Cover Art"
 msgid "Downloads, overall:"
 msgstr "�������"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:237
-#, fuzzy
-#| msgid "Download paused"
 msgid "Downloads, past month:"
 msgstr "ä¸?è¼?æ?¸ï¼?ä¸?å??æ??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Download paused"
 msgid "Downloads, past week:"
 msgstr "�������"
 
@@ -5218,11 +5222,11 @@ msgstr "以此é??製ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:248
 msgid "Lineage:"
-msgstr ""
+msgstr "Lineage:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:249
 msgid "Transferred by:"
-msgstr ""
+msgstr "�此�輸�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:266
 msgid "Reviews"
@@ -5238,10 +5242,9 @@ msgstr[1] "{0} ä½?è©?è«?è??ï¼?å¹³å??è©?ç­?ç?º {1}"
 
 #. Translators: {0} is the unicode-stars-rating, {1} is the name of a person who reviewed this item, and {1} is a date/time string
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:289
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "{0}by{1} {2}"
+#, csharp-format
 msgid "{0} by {1} on {2}"
-msgstr "{0}æ¼?å?º:{1} {2}"
+msgstr "{0} {1} �寫� {2}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:319
 msgid "Write your own review"
@@ -5287,7 +5290,7 @@ msgstr "å??å¾?(_Go)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
 msgid "Staff Picks"
-msgstr ""
+msgstr "�工精�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:588
@@ -5300,7 +5303,7 @@ msgstr "æ­·å?²"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
 msgid "Classic Cartoons"
-msgstr "æ­·å?²"
+msgstr "ç¶?å?¸å?¡é??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
 msgid "Speeches"
@@ -5316,7 +5319,7 @@ msgstr "è©©é??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
 msgid "Creator is United States"
-msgstr "建ç«?è??ç?ºç¾?å??"
+msgstr "製ä½?人ç?ºç¾?å??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
 msgid "Old Movies"
@@ -5328,7 +5331,7 @@ msgstr "LibriVox å?§æ?°ç??å?§å®¹"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
 msgid "Old Texts"
-msgstr ""
+msgstr "è??æ??å­?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:130
 msgid "Charlie Chaplin"
@@ -5348,7 +5351,7 @@ msgid ""
 "of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper "
 "library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
 "the general public."
-msgstr ""
+msgstr "äº?è?¯ç¶²å?¸è??館ï¼?501(c)(3) é??ç??å?©çµ?ç¹?ï¼?試å??以æ?¸ç¢¼å½¢å¼?建ç«?äº?è?¯ç¶²ç«?å?°è??å?¶å®?æ??å??ç?¢å??ç??æ?¸ç¢¼å??æ?¸é¤¨ã??å°±å??ç´?æ?¬å??æ?¸é¤¨ä¸?樣ï¼?æ??å??æ??ä¾?ç ?究è??ã??æ­·å?²å­¸å®¶ã??å­¸è¡?å°?家ã??ä¸?è?¬å¤§ç?¾è?ªç?±å­?å??使ç?¨ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:151
 msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
@@ -5373,7 +5376,7 @@ msgstr "æ¼?å?±æ??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:311
 msgid "Books"
-msgstr "��"
+msgstr "��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:58
 msgid "Search Results"
@@ -5391,8 +5394,8 @@ msgstr "ç?¡ç¬¦å??çµ?æ??ã??"
 #, csharp-format
 msgid "Showing 1 match"
 msgid_plural "Showing 1 to {0:N0} of {1:N0} total matches"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "顯示 1 å??符å??é ?ç?®"
+msgstr[1] "顯示 1 è?³ {0:N0} é ?ï¼?å?± {1:N0} å??符å??é ?ç?®"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:189
 msgid "Timed out searching the Internet Archive"
@@ -5413,9 +5416,9 @@ msgstr "æ?·å??æ?´å¤?"
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:98
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
 msgid "Creator"
-msgstr "建ç«?è??"
+msgstr "製�人"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:129
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:75
@@ -5465,7 +5468,7 @@ msgstr "����"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:71
 msgid "Moving Images"
-msgstr "æ­£å?¨ç§»å??å??ç??"
+msgstr "æ­£å?¨ç§»å??å½±å??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:72
 msgid "Animation & Cartoons"
@@ -5503,12 +5506,12 @@ msgstr "é??æº?é?»å½±"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:81
 msgid "Prelinger Archives"
-msgstr ""
+msgstr "Prelinger Archives"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:82
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:109
 msgid "Spirituality & Religion"
-msgstr ""
+msgstr "é??æ?§è??å®?æ??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:83
 msgid "Sports Videos"
@@ -5520,11 +5523,11 @@ msgstr "é?»ç?©å½±ç??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:85
 msgid "Vlogs"
-msgstr ""
+msgstr "Vlogs"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:86
 msgid "Youth Media"
-msgstr ""
+msgstr "Youth Media"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:88
 msgid "Texts"
@@ -5552,7 +5555,7 @@ msgstr "å­©ç«¥ç??è³?æ??庫"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:94
 msgid "Biodiversity Heritage Library"
-msgstr ""
+msgstr "ç??ç?©å¤?樣æ?§é?ºç?¢å??æ?¸é¤¨"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:95
 msgid "Additional Collections"
@@ -5564,7 +5567,7 @@ msgstr "æ??è?²æ?¸è??è©©é??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:100
 msgid "Grateful Dead"
-msgstr ""
+msgstr "Grateful Dead"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:101
 msgid "Live Music Archive"
@@ -5588,7 +5591,7 @@ msgstr "é??å??ä¾?æº?é?³è¨?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:108
 msgid "Radio Programs"
-msgstr "����"
+msgstr "廣���"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:111
 msgid "Education"
@@ -5620,7 +5623,7 @@ msgstr "�設�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:54
 msgid "Radio"
-msgstr "����話"
+msgstr "廣�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:65
 msgid "Add Station"
@@ -5628,42 +5631,53 @@ msgstr "����"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:66
 msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
-msgstr "å? å?¥æ?°ç??網絡é?»å?°æ??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
+msgstr "å? å?¥æ?°ç??äº?è?¯ç¶²å»£æ?­é?»å?°æ??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:81
+msgid "Search your stations"
+msgstr "æ??å°?ä½ ç??é?»å?°"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:82
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:60
 msgid "Edit Station"
 msgstr "編輯��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
 msgid "Station"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:235
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
+#, csharp-format
+msgid "{0} station"
+msgid_plural "{0} stations"
+msgstr[0] "{0} �"
+msgstr[1] "{0} ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:241
 msgid "Please provide a valid station URI"
 msgstr "è«?æ??ä¾?æ??æ??ç??é?»å?° URI"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:248
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:254
 msgid "Please provide a station genre"
-msgstr "è«?æ??ä¾?é?»å?°æ¨?æ?²å??é¡?"
+msgstr "è«?æ??ä¾?é?»å?°æ?²é¢¨"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:256
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:262
 msgid "Please provide a station title"
 msgstr "è«?æ??ä¾?é?»å?°æ¨?é¡?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:67
 msgid "Add new radio station"
-msgstr "å? å?¥æ?°ç??é?»å?°"
+msgstr "å? å?¥æ?°ç??廣æ?­é?»å?°"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:68
 msgid "Edit radio station"
-msgstr "編輯��"
+msgstr "編輯廣���"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:97
 msgid ""
 "Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
 "description is optional."
-msgstr "輸å?¥ä½ æ?³å? å?¥é?»å?°ç??æ¨?æ?²å??é¡?ã??æ¨?é¡?å?? URLã??æ??è¿°æ¬?ä½?æ?¯é?¸æ??æ?§å¡«å¯«ç??ã??"
+msgstr "輸å?¥ä½ æ?³å? å?¥å»£æ?­é?»å?°ç??æ?²é¢¨ã??æ¨?é¡?å?? URLã??æ??è¿°æ¬?ä½?æ?¯é?¸æ??æ?§å¡«å¯«ç??ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:118
 msgid "Station Genre:"
@@ -5679,7 +5693,7 @@ msgstr "串� URL�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:122
 msgid "Station Creator:"
-msgstr "é?»å?°å»ºç«?è??ï¼?"
+msgstr "��製�人�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:123
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:81
@@ -5691,29 +5705,29 @@ msgstr "æ??è¿°ï¼?"
 msgid "Rating:"
 msgstr "è©?ç­?ï¼?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:125
 msgid "_Last.fm"
 msgstr "_Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
 msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
 msgstr "é??ç½® Audioscrobbler æ??件"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:129
 msgid "Visit _User Profile Page"
 msgstr "æ??訪使ç?¨è??å??人設å®?é ?é?¢(_U)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:130
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:164
 msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
 msgstr "æ??訪你ç?? Last.fm å??人設å®?é ?é?¢"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:135
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:91
 msgid "_Enable Song Reporting"
 msgstr "å??ç?¨æ­?æ?²å ±å??(_E)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:136
 msgid "Enable song reporting"
 msgstr "å??ç?¨æ?²ç?®å ±å??"
 
@@ -5729,23 +5743,23 @@ msgstr "檢� Last.fm"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:75
 msgid "View this artist's Last.fm page"
-msgstr "檢è¦?é??ä½?表æ¼?è??ç?? Last.fm é ?é?¢"
+msgstr "檢è¦?é??ä½?æ¼?å?ºè??ç?? Last.fm é ?é?¢"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:78
 msgid "View Artist on Wikipedia"
-msgstr "檢è¦?維å?ºç?¾ç§?ä¸?ç??表æ¼?è??"
+msgstr "檢è¦?æ¼?å?ºè??æ?¼ç¶­å?ºç?¾ç§?ä¸?ç??è³?æ??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:79
 msgid "Find this artist on Wikipedia"
-msgstr "å?¨ç¶­å?ºç?¾ç§?中å°?æ?¾é??ä½?表æ¼?è??"
+msgstr "å?¨ç¶­å?ºç?¾ç§?中å°?æ?¾é??ä½?æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:86
 msgid "View Artist's Videos"
-msgstr "檢è¦?表æ¼?è??ç??å½±ç??"
+msgstr "檢è¦?æ¼?å?ºè??ç??å½±ç??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:87
 msgid "Find videos by this artist"
-msgstr "å°?æ?¾é??ä½?表æ¼?è??ç??å½±ç??"
+msgstr "å°?æ?¾é??ä½?æ¼?å?ºè??ç??å½±ç??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:90
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:106
@@ -5755,7 +5769,7 @@ msgstr "��給"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:91
 msgid "Recommend this artist to someone"
-msgstr "å??å?¥äººæ?¨è?¦é??ä½?表æ¼?è??"
+msgstr "å??å?¥äººæ?¨è?¦é??ä½?æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:99
 msgid "View this album's Last.fm page"
@@ -5818,7 +5832,7 @@ msgstr "註å?? Last.fm"
 msgid ""
 "Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
 "work with your account"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¼ç??覽å?¨å?§é??å?? Last.fmï¼?è®?ä½ æ??æ¬? Banshee è??你帳è??é?£é??ç??é?¸é ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:265
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
@@ -5829,7 +5843,7 @@ msgstr "�� Last.fm"
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
 msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ é??è¦?å??許 Banshee å­?å??ä½ ç?? Last.fm 帳è??ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:296
 msgid "Finish Logging In"
@@ -5838,7 +5852,7 @@ msgstr "å®?æ??ç?»å?¥"
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:310
 #, csharp-format
 msgid "You are logged in to Last.fm as the user <i>{0}</i>."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ å·²ç?»å?¥ Last.fmï¼?使ç?¨è??身份ç?º <i>{0}</i>ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:313
 msgid "Log out of Last.fm"
@@ -5854,7 +5868,7 @@ msgstr "æ??è¿?æ?­æ?¾ç??æ?²ç?®"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:125
 msgid "My Top Artists"
-msgstr "æ??ç??æ??佳表æ¼?è??"
+msgstr "æ??ç??æ??ä½³æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:206
 #, csharp-format
@@ -5881,24 +5895,24 @@ msgstr "ç?±é??å°?輯根æ?? {0}"
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:81
 #, csharp-format
 msgid "Top Tracks by {0}"
-msgstr "æ??ä½³æ?²ç?® {0}"
+msgstr "ç?±é??æ?²ç?®æ ¹æ?? {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:178
 msgid "Recommended Artists"
-msgstr "æ?¨è?¦ç??表æ¼?è??"
+msgstr "æ?¨è?¦ç??æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:206
 msgid "No similar artists found"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°é¡?ä¼¼ç??表æ¼?è??"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°é¡?ä¼¼ç??æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:60
 #, csharp-format
 msgid "{0}% Similarity"
-msgstr "�似度 {0}%"
+msgstr "�似度 {0}%"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:62
 msgid "Unknown Similarity"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??ç?¸ä¼¼æ?§"
+msgstr "æ?ªç?¥ç??é¡?似度"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:59
 msgid "_Add Station..."
@@ -5906,7 +5920,7 @@ msgstr "����(_A)..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:60
 msgid "Add a new Last.fm radio station"
-msgstr "å? å?¥æ?°ç?? Last.fm é?»å?°"
+msgstr "å? å?¥æ?°ç?? Last.fm 廣æ?­é?»å?°"
 
 #. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:73
@@ -5918,18 +5932,17 @@ msgstr "� {0} ��"
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:75
 #, csharp-format
 msgid "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
-msgstr "è?½é??ä½?表æ¼?è??ç?? Last.fm {0} é?»å?°"
+msgstr "è?½é??ä½?æ¼?å?ºè??ç?? Last.fm {0} é?»å?°"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:80
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:81
-#, fuzzy
 msgid "Fans of"
-msgstr "{0} ç??æ­?è¿·/影迷"
+msgstr "誰ç??ç²?çµ²"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:85
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:86
 msgid "Similar to"
-msgstr "�似�"
+msgstr "�似�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:94
 msgid "Love Track"
@@ -5950,12 +5963,12 @@ msgstr "å°?ç?®å??æ­?æ?²æ¨?è¨?ç?ºç¦?ç?¨"
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:188
 #, csharp-format
 msgid "Fans of {0}"
-msgstr "{0} ç??æ­?è¿·/影迷"
+msgstr "{0} ç??ç²?çµ²"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:209
 #, csharp-format
 msgid "Similar to {0}"
-msgstr "�似� {0}"
+msgstr "�似� {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:240
 msgid "_Add Station"
@@ -5963,7 +5976,7 @@ msgstr "����(_A)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingService.cs:93
 msgid "Sort Stations by"
-msgstr "é?»å?°æ??åº?æ ¹æ??"
+msgstr "æ??åº?é?»å?°æ ¹æ??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingService.cs:136
 msgid "Total Play Count"
@@ -5975,7 +5988,7 @@ msgstr "���"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:90
 msgid "Station _Type:"
-msgstr "é?»å?°é¡?å??(_T):"
+msgstr "é?»å?°é¡?å??(_T)ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:58
 msgid "Last.fm Station"
@@ -6025,7 +6038,7 @@ msgstr[1] "已�� {0} ��"
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:583
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:84
 msgid "Recommended"
-msgstr "æ?¨è?¦ç??"
+msgstr "��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:584
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:93
@@ -6035,7 +6048,7 @@ msgstr "å??人"
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:585
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:102
 msgid "Loved"
-msgstr "å??æ??ç??"
+msgstr "å??æ??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:586
 msgid "Banshee Group"
@@ -6048,18 +6061,16 @@ msgstr "é?°å±?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:85
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:94
-#, fuzzy
 msgid "For User:"
-msgstr "æ ¹æ??使ç?¨è??:"
+msgstr "ä¾?使ç?¨è??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:103
 msgid "By User:"
-msgstr "æ ¹æ??使ç?¨è??ï¼?"
+msgstr "ç?±ä½¿ç?¨è??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:112
-#, fuzzy
 msgid "Of User:"
-msgstr "æ ¹æ??使ç?¨è??:"
+msgstr "è?ªä½¿ç?¨è??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:120
 msgid "Group"
@@ -6079,19 +6090,19 @@ msgstr "æ¨?籤å??稱ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:138
 msgid "Fan"
-msgstr "æ­?è¿·"
+msgstr "ç²?çµ²"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:139
 msgid "Fans of:"
-msgstr "誰ç??è¿·ï¼?"
+msgstr "誰ç??ç²?çµ²ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:147
 msgid "Similar"
-msgstr "�似"
+msgstr "é¡?ä¼¼"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:148
 msgid "Similar to:"
-msgstr "�似��"
+msgstr "�似��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:156
 msgid "lastfm:// URL"
@@ -6136,65 +6147,78 @@ msgstr "å??æ??å??å®?æ?´æ¨¡å¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:124
 msgid "Change repeat playback mode"
-msgstr "æ?´æ?¹é??è¦?æ?­æ?¾æ¨¡å¼?"
+msgstr "���復��模�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:47
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:50
 msgid "Miro Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Miro Guide"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:97
+msgid "Discover interesting podcasts in the Miro Guide podcast directory!"
+msgstr "å?¨ Miro Guide podcast ç?®é??å?§æ?¢ç´¢æ??趣ç?? podcastï¼?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:100
+msgid "Open Miro Guide"
+msgstr "é??å?? Miro Guide"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for songs"
-msgid "Search for Podcasts"
-msgstr "æ??å°?æ?²ç?®"
+msgid "Search for podcasts"
+msgstr "æ??å°? podcast"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for songs"
-msgid "Search for Video Podcasts"
-msgstr "æ??å°?æ?²ç?®"
+msgid "Search for video podcasts"
+msgstr "æ??å°?è¦?å?? podcast"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:139
 msgid "_Show Notifications"
 msgstr "顯示é??ç?¥(_S)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:139
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:140
 msgid "Show notifications when item changes"
 msgstr "ç?¶é ?ç?®æ?¹è®?æ??顯示é??ç?¥"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:343
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:344
 msgid "Still Running"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:344
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:345
 msgid ""
 "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
 "end your session."
 msgstr "Banshee å·²é??é??è?³é??ç?¥å??å??ã??使ç?¨<i>é?¢é??</i>é?¸é ?å?¯ä»¥çµ?æ??ä½ ç??ä½?業é??段ã??"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:479
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:480
 msgid "Skip this item"
 msgstr "ç?¥é??é??å??é ?ç?®"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:483
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:484
 msgid "Cannot show notification"
 msgstr "ä¸?è?½é¡¯ç¤ºé??ç?¥"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:517
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:518
+#, csharp-format
 msgid ""
 "{0}by{1} {2}\n"
 "{0}from{1} {3}"
-msgstr "{0}�{1} {2} {0}�輯�{1} {3}"
+msgstr ""
+"{0}ä¾?è?ª{1} {2}\n"
+"{0}�輯{1} {3}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:68
 msgid "Banshee"
 msgstr "Banshee"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:59
+msgid "Simplify"
+msgstr "ç°¡å??"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:60
+msgid "Simplify the Now Playing interface by hiding the source list and more"
+msgstr "ç°¡å??ã??ç?¾æ­£æ?­æ?¾ã??ä»?é?¢ï¼?é?±è??ä¾?æº?æ¸?å?®è??å?¶ä»?é ?ç?®"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:144
 #, csharp-format
 msgid "Unable to import track: {0}"
@@ -6220,7 +6244,7 @@ msgstr "������"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:93
 msgid "Import play statistics (playcount, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "����統� (�����)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:96
 msgid "Import playlists"
@@ -6249,7 +6273,7 @@ msgstr "å®?ä½? iTunes é?³æ¨?ç?®é??"
 msgid ""
 "The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
 "not able to infer the location of this directory. Please locate it."
-msgstr ""
+msgstr "iTunes è³?æ??庫å??ç?§ä½ ç??é?³æ¨?ç?®é??è?³ã??{0}ã??ï¼?ä½?æ?¯ Banshee ç?¡æ³?å?¤æ?·æ­¤ç?®é??ç??ä½?ç½®ã??è«?æ?¿è©²ç?®é??å®?ä½?ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:75
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:393
@@ -6262,7 +6286,7 @@ msgid ""
 "Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
 "Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
 "attempt to import anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Banshee ä¸?ç??æ??æ­¤ç??æ?¬ç?? iTunes è³?æ??庫格å¼?ã??å?¯å?¥å??ä½?å?¯è?½å¦?é ?æ??é??ä½?ï¼?ä¹?å?¯è?½ç?¡æ³?ï¼?æ??ç??è?³æ ¹æ?¬è¡?ä¸?é??ã??ç?¡è«?å¦?ä½?ä½ é?½æ?³è¦?å?¯å?¥å??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:440
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:236
@@ -6292,27 +6316,29 @@ msgstr "å? å?¥æ?­æ?¾ä½?å??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:51
 msgid "Append selected songs to the play queue"
-msgstr "å°?é?¸å??ç??æ­?æ?²å? å?¥æ?­æ?¾ä½?å??"
+msgstr "å°?é?¸å??ç??æ­?æ?²é??å? è?³æ?­æ?¾ä½?å??å?§"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove all tracks from the play queue"
 msgid "Refresh random tracks in the play queue"
-msgstr "å¾?æ?­æ?¾ä½?å??移é?¤æ??æ??ç??æ­?æ?²"
+msgstr "é??æ?°æ?´ç??æ?­æ?¾ä½?å??å?§ç??é?¨æ©?æ?²ç?®"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
+msgid "Randomize the playback order of items in the play queue"
+msgstr "å°?æ?­æ?¾ä½?å??å?§é ?ç?®ç??æ?­æ?¾æ¬¡åº?é?¨æ©?æ??å??"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:64
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
 msgid "Add More"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:65
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68
 msgid "Add more random tracks to the play queue"
 msgstr "å¾?æ?­æ?¾ä½?å??å? å?¥æ?´å¤?é?¨æ©?æ?²ç?®"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73
 msgid "Remove all tracks from the play queue"
 msgstr "å¾?æ?­æ?¾ä½?å??移é?¤æ??æ??ç??æ?²ç?®"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:82
 msgid "Clear the play queue when quitting"
 msgstr "é?¢é??æ??æ¸?é?¤æ?­æ?¾ä½?å??"
 
@@ -6320,16 +6346,16 @@ msgstr "é?¢é??æ??æ¸?é?¤æ?­æ?¾ä½?å??"
 msgid "Remove From Play Queue"
 msgstr "å¾?æ?­æ?¾ä½?å??移é?¤"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:826
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:864
 msgid "Number of _played songs to show"
 msgstr "è¦?顯示ç??å·²æ?­æ?¾æ­?æ?²æ?¸ç?®(_P)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:832
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:870
 msgid "Number of _upcoming songs to show"
 msgstr "è¦?顯示ç??å?³å?¥æ­?æ?²æ?¸ç?®(_U)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:270
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
 msgid "Podcast"
 msgstr "Podcast"
@@ -6339,21 +6365,60 @@ msgstr "Podcast"
 msgid "All Podcasts ({0})"
 msgstr "æ??æ?? Podcast ({0})"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:122
+msgid "Remove Podcast"
+msgstr "移� Podcast"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:127
+msgid "Disable Auto Updates"
+msgstr "å??ç?¨è?ªå??æ?´æ?°"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:145
+#, csharp-format
+msgid "Network error updating {0}"
+msgstr "æ?´æ?° {0} æ??ç?¼ç??網絡é?¯èª¤"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:151
+#, csharp-format
+msgid "Parsing error updating {0}"
+msgstr "æ?´æ?° {0} æ??ç?¼ç??解æ??é?¯èª¤"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:154
+#, csharp-format
+msgid "Authentication error updating {0}"
+msgstr "æ?´æ?° {0} æ??èª?è­?ç?¼ç??é?¯èª¤"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
+#, csharp-format
+msgid "Error updating {0}"
+msgstr "æ?´æ?° {0} æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:213
+msgid "Search your podcasts"
+msgstr "æ??å°?ä½ ç?? podcast"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:270
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
 msgid "Published"
 msgstr "已��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:270
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
 msgid "New"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:271
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:57
 msgid "Downloaded"
 msgstr "已��"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:293
+#, csharp-format
+msgid "{0} episode"
+msgid_plural "{0} episodes"
+msgstr[0] "{0} é??"
+msgstr[1] "{0} é??"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:58
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:58
 msgid "All Items"
@@ -6397,19 +6462,14 @@ msgstr "正��� Podcast"
 msgid "Cancel all podcast downloads?"
 msgstr "æ?¯å?¦å??æ¶?æ??æ??ç?? podcast ä¸?è¼?ï¼?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:71
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:95
-msgid "Check for New Episodes"
-msgstr "檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?°ç??é??æ?¸"
-
 #. "<control><shift>U",
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
-msgid "Refresh All Podcasts"
-msgstr "é??æ?°æ?´ç??æ??æ??ç?? Podcast"
+msgid "Check all podcasts for new episodes"
+msgstr "檢æ?¥æ??æ??ç?? podcast æ?¯å?¦æ??æ?°ç??ç¯?ç?®"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:77
-msgid "Subscribe to Podcast..."
-msgstr "�� Podcast..."
+msgid "Add Podcast..."
+msgstr "å? å?¥ Podcast..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
 msgid "Subscribe to a new podcast"
@@ -6419,6 +6479,10 @@ msgstr "è¨?é?±æ?°ç?? Podcast"
 msgid "Unsubscribe and Delete"
 msgstr "å??æ¶?è¨?é?±ä¸¦å?ªé?¤"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:95
+msgid "Check for New Episodes"
+msgstr "檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?°ç??é??æ?¸"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:101
 msgid "Download All Episodes"
 msgstr "ä¸?è¼?æ¯?ä¸?é??"
@@ -6453,8 +6517,8 @@ msgid "Visit Website"
 msgstr "å??訪網ç«?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:161
-msgid "Subscribe to Podcast"
-msgstr "�� Podcast"
+msgid "Add Podcast"
+msgstr "å? å?¥ Podcast"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:325
 msgid "Invalid URL"
@@ -6462,7 +6526,7 @@ msgstr "ç?¡æ??ç?? URL"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:326
 msgid "Podcast URL is invalid."
-msgstr "Podcast URL æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
+msgstr "Podcast URL ç?¡æ??ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:109
 msgid "Episode Details"
@@ -6470,7 +6534,7 @@ msgstr "æ?¬é??ç´°ç¯?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:85
 msgid "Last updated:"
-msgstr "ä¸?次æ?´æ?°ç??:"
+msgstr "�次���"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:89
 msgid "Podcast Name:"
@@ -6484,7 +6548,7 @@ msgstr "URL:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:103
 msgid "When feed is updated:"
-msgstr "ç?¶é¤µé??å·²æ?´æ?°æ??ï¼?"
+msgstr "ç?¶é¥?æµ?å·²æ?´æ?°æ??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:119
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
@@ -6511,7 +6575,7 @@ msgstr "è«?輸å?¥ä½ æ?³è¦?è¨?é?±ç?? podcast URLã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:112
 msgid "When new episodes are available:  "
-msgstr "ç?¶æ??æ?°ç??é??æ?¸å?¯ç?¨æ??ï¼?"
+msgstr "ç?¶æ??æ?°ç??ç¯?ç?®å?¯ç?¨æ??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:41
 msgid "Download all episodes"
@@ -6527,7 +6591,7 @@ msgstr "è®?æ??決å®?è¦?ä¸?è¼?å?ªå??ä¸?é??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio/RemoteSpeakersWidget.cs:51
 msgid "_Speaker:"
-msgstr "å??å?­(_S):"
+msgstr "å??å?­(_S)ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:59
 msgid "Show SQL Console"
@@ -6586,8 +6650,8 @@ msgid "This service does not exist."
 msgstr "æ­¤æ??å??ä¸?å­?å?¨ã??"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
-msgid "This station is only available to subscribers."
-msgstr "é??å??é?»å?°å?ªæ??ä¾?給è¨?é?±è??ã??"
+msgid "Stations are only available to paying Last.fm subscribers."
+msgstr "é?»å?°å?ªæ??ä¾?給 Last.fm è¨?é?±è??使ç?¨ã??"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:277
 msgid "This station is not available."
@@ -6624,20 +6688,19 @@ msgstr "æ?¹æ³?簽署ç?¡æ??ã??"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:296
 msgid "There is not enough content to play this station."
-msgstr "é??è£?æ²?æ??足夠ç??å?§å®¹å?¯ä»¥æ?­æ?¾é??å??é?»å?°ã??"
+msgstr "é??è£?æ²?æ??足夠ç??å?§å®¹å?¯ä»¥æ?­æ?¾æ­¤é?»å?°å»£æ?­ã??"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:298
 msgid "This group does not have enough members for radio."
-msgstr "é??å??ç¾£çµ?é??ä¸?å?°å»£æ?­æ??é??ç??æ??å?¡ã??"
+msgstr "é??å??ç¾£çµ?æ²?æ??足夠ç??æ??å?¡ä»¥æ??ä¾?廣æ?­ã??"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:300
 msgid "This artist does not have enough fans for radio."
-msgstr "é??ä½?表æ¼?è??æ²?æ??足夠廣æ?­ç??æ­?è¿·ã??"
+msgstr "é??ä½?æ¼?å?ºè??æ²?æ??足夠ç??ç²?絲以製ä½?廣æ?­ã??"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
-#, fuzzy
 msgid "There are not enough neighbours for this station."
-msgstr "é??è£?æ²?æ??足夠ç??å?§å®¹å?¯ä»¥æ?­æ?¾é??å??é?»å?°ã??"
+msgstr "é??å??é?»å?°æ²?æ??足夠ç??é?°å±?ã??"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:304
 msgid "There was an unknown error."
@@ -6667,12 +6730,46 @@ msgstr "é?£ç·?è?³ Last.fmã??"
 msgid "Connected to Last.fm."
 msgstr "å·²é?£ç·?è?³ Last.fmã??"
 
-#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:149
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:147
 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:97
 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
 msgid "Unknown Podcast"
 msgstr "ä¸?æ??ç?? Podcast"
 
+#~ msgid "Sign out of Amazon"
+#~ msgstr "�� Amazon"
+
+#~ msgid "MTP Support Ignoring Device"
+#~ msgstr "MTP æ?¯æ?´å¿½ç?¥ç??è£?ç½®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
+#~ msgstr "Banshee ç?? MTP é?³æ¨?æ?­æ?¾ç¨?å¼?æ?¯æ?´ä¸?次å?ªè?½è??ç??ä¸?å??è£?ç½®ã??"
+
+#~ msgid "Error Finding MTP Device Support"
+#~ msgstr "å°?æ?¾ MTP è£?ç½®æ?¯æ?´ç?¼ç??é?¯èª¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
+#~ msgstr "å?µæ¸¬å?° MTP è£?ç½®ï¼?ä½?æ?¯ Banshee ç?¡æ³?è¼?å?¥å°?å®?ç??æ?¯æ?´ã??"
+
+#~| msgid "Other"
+#~ msgid ", the"
+#~ msgstr "��"
+
+#~| msgid "Other"
+#~ msgid "the "
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "Refresh All Podcasts"
+#~ msgstr "é??æ?°æ?´ç??æ??æ??ç?? Podcast"
+
+#~ msgid "Subscribe to Podcast..."
+#~ msgstr "�� Podcast..."
+
+#~ msgid "Subscribe to Podcast"
+#~ msgstr "�� Podcast"
+
 #~ msgid "Could not create 'filesink' plugin"
 #~ msgstr "ç?¡æ³?建ç«? 'filesink' æ??件"
 
@@ -6739,7 +6836,7 @@ msgstr "ä¸?æ??ç?? Podcast"
 #~ msgstr "å°?åª?é«?å?¯å?¥è³?æ??庫"
 
 #~ msgid "Predefined Smart Playlists"
-#~ msgstr "é ?å??å®?義ç??æ?ºæ?§å¼?æ?­æ?¾æ¸?å?®"
+#~ msgstr "é ?å??å®?義ç??æ?ºæ?§å??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
 #~ msgid "Manually manage this device"
 #~ msgstr "æ??å??管ç??é??å??è£?ç½®"
@@ -6842,18 +6939,15 @@ msgstr "ä¸?æ??ç?? Podcast"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "at most"
-#~ msgstr "表æ¼?è??å??稱"
+#~ msgstr "æ¼?å?ºè??å??稱"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "at least"
-#~ msgstr "�������"
+#~ msgstr "æ?ºæ?§å??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
 #~ msgid "empty"
 #~ msgstr "空ç??"
 
-#~ msgid "{0} ago"
-#~ msgstr "{0}å??"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "doesn't contain"
 #~ msgstr "å??å?«"
@@ -6873,9 +6967,6 @@ msgstr "ä¸?æ??ç?? Podcast"
 #~ msgid "Download failed"
 #~ msgstr "ä¸?è¼?失æ??"
 
-#~ msgid "Stream Available"
-#~ msgstr "å?¯ç?¨ç??串æµ?"
-
 #~ msgid "Watched"
 #~ msgstr "å·²ç??é??"
 
@@ -7225,9 +7316,6 @@ msgstr "ä¸?æ??ç?? Podcast"
 #~ msgid "Unknown MB"
 #~ msgstr "æ?ªç?¥ç??大å°?"
 
-#~ msgid "{0} MB"
-#~ msgstr "{0} MB"
-
 #~ msgid "New Audio CD"
 #~ msgstr "æ?°ç??é?³è¨? CD"
 
@@ -7271,9 +7359,6 @@ msgstr "ä¸?æ??ç?? Podcast"
 #~ msgid "No suitable encoder could be found to convert selected songs."
 #~ msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??é?©ç??編碼å?¨ä¾?è½?æ??ç?®å??ç??æ?²ç?®ã??"
 
-#~ msgid "Writing a disc"
-#~ msgstr "寫å?¥å??ç¢?"
-
 #~ msgid "Writing Disc"
 #~ msgstr "寫å?¥å??ç¢?"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 3944c26..e46cf18 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,32 +1,35 @@
 # Banshee Tradition Chinese translation.
 # Copyright (C) 2006 THE Banshee COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the Banshee package.
-# Hsin-lin Cheng <lancetw gmail com>, 2006.
 #
+# Hsin-lin Cheng <lancetw gmail com>, 2006.
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Banshee 1.7.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 14:43+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-22 14:27+0800\n"
+"Project-Id-Version: Banshee 1.7.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=banshee&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-01 21:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-16 17:02+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
-"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n googlegroups com>\n"
+"Language-Team: æ­£é«?中æ?? <chinese-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #. ../src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Gio.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:8
-msgid "GIO IO backend"
-msgstr "GIO IO �端��"
+msgid "GIO IO and Hardware backends"
+msgstr "GIO IO è??硬é«?å¾?端ç¨?å¼?"
 
 #. ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.Gnome.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:11
 msgid ""
 "Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and general "
 "GNOME integration."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME å¹³å?°ç??å¾?端ç¨?å¼?æ??ä¾?è??ã??å??æ?¬ GConf æ?¯æ?´è??é??ç?¨æ?§ GNOME æ?´å??ã??"
 
 #. ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer.addin.xml
 #. ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp.addin.xml
@@ -74,35 +77,45 @@ msgstr "æ??ä¾?é?? GUI å?¬ç?¨ç¨?å¼?è??æ??å??ã??"
 msgid "Provides GUI utilities and services."
 msgstr "æ??ä¾? GUI å?¬ç?¨ç¨?å¼?è??æ??å??ã??"
 
-#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:41
-msgid "iPod Support"
-msgstr "iPod ��"
+msgid "Apple device Support"
+msgstr "Apple �置��"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:42
-msgid "Support for most iPod devices."
-msgstr "æ?¯æ?´å¤§å¤?æ?¸ iPod è£?ç½®ã??"
+msgid "Support for most iPod/iPhone/iPad devices."
+msgstr "æ?¯æ?´å¤§å¤?æ?¸ iPod/iPhone/iPad è£?ç½®ã??"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:43 ../data/addin-xml-strings.cs:48
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:53 ../data/addin-xml-strings.cs:58
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:63
 msgid "Device Support"
 msgstr "�置��"
 
-#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:46
+msgid "iPod Support"
+msgstr "iPod ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:47
+msgid "Support for most iPod devices."
+msgstr "æ?¯æ?´å¤§å¤?æ?¸ iPod è£?ç½®ã??"
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:51
 msgid "Karma Support"
 msgstr "Karma ��"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:47
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:52
 msgid "Support for Rio Karma devices."
 msgstr "æ?¯æ?´ Rio Karma è£?ç½®ã??"
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:51
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:56
 msgid "Mass Storage Media Player Support"
 msgstr "大容é??å?²å­?åª?é«?æ?­æ?¾å?¨æ?¯æ?´"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:52
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:57
 msgid ""
 "Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
 "Android, Pre, and Galaxy phones."
@@ -111,355 +124,359 @@ msgstr ""
 "ç­?æ??æ©?ã??"
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:56
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:61
 msgid "MTP Media Player Support"
 msgstr "MTP �������"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:57
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:62
 msgid "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
 msgstr "æ?¯æ?´ MTP è£?ç½®ï¼?å??å?«è¨±å¤? Creative Zen è£?ç½®ã??"
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:61
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:66
 msgid "Digital Media Player Support"
 msgstr "���������"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:62
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:67
 msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
 msgstr "æ??ä¾?å¤?種é¡?å??ç??åª?é«?æ?­æ?¾å?¨è£?ç½®ç??é??ç?¨æ?¯æ?´ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:65
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:70
 msgid "Amazon MP3 Store Source"
 msgstr "Amazon MP3 å??åº?ä¾?æº?"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:66
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:71
 msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store"
 msgstr "å¾? Amazon MP3 å??åº?ç??覽ã??æ??å°?ã??購買é?³æ¨?"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:67 ../data/addin-xml-strings.cs:72
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:107 ../data/addin-xml-strings.cs:122
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:132 ../data/addin-xml-strings.cs:137
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:156
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:72 ../data/addin-xml-strings.cs:77
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:112 ../data/addin-xml-strings.cs:127
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:137 ../data/addin-xml-strings.cs:142
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:161
 msgid "Online Sources"
 msgstr "����"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:70
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:75
 msgid "Amazon MP3 Import"
 msgstr "Amazon MP3 ��"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:71
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:76
 msgid "Download and import music purchased from Amazon.com"
 msgstr "ä¸?è¼?並å?¯å?¥å¾? Amazon.com 購買ç??é?³æ¨?"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:75
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
 msgid "Audiobooks Library"
 msgstr "æ??è?²æ?¸è³?æ??庫"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:76
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:81
 msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
 msgstr "æ?´ç??æ??è?²æ?¸ã??æ¼?è¬?ç­?ã??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:77 ../data/addin-xml-strings.cs:82
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:112 ../data/addin-xml-strings.cs:127
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:180 ../data/addin-xml-strings.cs:185
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:82 ../data/addin-xml-strings.cs:87
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:117 ../data/addin-xml-strings.cs:132
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:190 ../data/addin-xml-strings.cs:195
 msgid "Core"
 msgstr "核�"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
 msgid "Audio CD Support"
 msgstr "�� CD ��"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:81
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:86
 msgid "Listen to and rip Audio CDs."
 msgstr "è??è?½ä¸¦æ?·å??é?³è¨? CDã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:90
 msgid "Boo Scripting"
 msgstr "Boo æ??令稿"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:86
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:91
 msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
 msgstr "é??é?? Boo èª?è¨?æ??令稿ä¾?è?ªè¨?並æ?´å±? Banshee ç??å??è?½ã??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:87 ../data/addin-xml-strings.cs:92
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:97 ../data/addin-xml-strings.cs:102
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:117 ../data/addin-xml-strings.cs:142
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:151 ../data/addin-xml-strings.cs:161
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:166 ../data/addin-xml-strings.cs:175
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:204
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:92 ../data/addin-xml-strings.cs:97
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:102 ../data/addin-xml-strings.cs:107
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:122 ../data/addin-xml-strings.cs:147
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:156 ../data/addin-xml-strings.cs:166
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:171 ../data/addin-xml-strings.cs:176
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:185 ../data/addin-xml-strings.cs:214
 msgid "Utilities"
 msgstr "����"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:90
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
 msgid "BPM Detection"
 msgstr "BMP �測"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:91
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:96
 msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
 msgstr "å?µæ¸¬æ?¨ç??é?³æ¨?æ¯?å??é??æ??å¹¾æ?? (beats per minute, BPM)ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:100
 msgid "Cover Art Fetching"
 msgstr "å°?é?¢è??è¡?æ?·å??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:96
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:101
 msgid "Fetch cover art for all items in your library."
 msgstr "ç?ºæ?¨è³?æ??庫å?§ç??æ??æ??é ?ç?®æ?·å??å°?é?¢è??è¡?ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:100
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:105
 msgid "DAAP Sharing"
 msgstr "DAAP å??享"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:101
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:106
 msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
 msgstr "ç??覽並è??è?½é??é??æ?¨æ?¬å?°ç¶²è·¯æ??å??享ç??é?³æ¨?ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:105
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:110
 msgid "eMusic Import"
 msgstr "eMusic ��"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:106
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:111
 msgid "Download and import music purchased from eMusic"
 msgstr "ä¸?è¼?並å?¯å?¥å¾? eMusic 購買ç??é?³æ¨?"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:110
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:115
 msgid "File System Preview Queue"
 msgstr "æª?æ¡?系統é ?覽ä½?å??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:111
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:116
 msgid "Preview files without importing to your library."
 msgstr "é ?覽æª?æ¡?è??ä¸?ç?¨å?¯å?¥è?³æ?¨ç??è³?æ??庫å?§ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:115
-#, fuzzy
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:120
 msgid "Metadata Fixup"
-msgstr "編輯�� Metadata"
+msgstr "中ä»?è³?æ??修正"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:116
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:121
 msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations"
-msgstr ""
+msgstr "使ç?¨æ?¹æ¬¡æ??ä½?修正æ??å£?ç??è??é?ºå¤±ç??中ä»?è³?æ??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:120
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:125
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
 msgid "Internet Archive"
 msgstr "網é??網路å?¸è??館"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:121
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:126
 msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
 msgstr "ç??覽並æ??å°?網é??網路å?¸è??館å?§ç??è±?å¯?åª?é«?æ?¶è??ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:125
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:130
 msgid "Internet Radio"
-msgstr "網路��"
+msgstr "網é??網路廣æ?­"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:126
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
 msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
-msgstr "è??è?½ä¸¦çµ?ç¹?網é??網路é?»å?°ã??"
+msgstr "è??è?½ä¸¦çµ?ç¹?網é??網路廣æ?­é?»å?°ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Last.fm Station"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:135
 msgid "Last.fm Scrobbling"
-msgstr "Last.fm ��"
+msgstr "Last.fm Scrobbling"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:136
 msgid "Last.fm scrobbling and context pane recommendations."
-msgstr ""
+msgstr "Last.fm scrobbling è??æ??å¢?çª?æ ¼æ?¨è?¦ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:135
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:140
 msgid "Last.fm Radio"
-msgstr "Last.fm ��"
+msgstr "Last.fm 廣�"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:136
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
 msgid "Last.fm streaming radio for paid subscribers."
-msgstr "給ä»?è²»è¨?é?±è??æ?¶è?½ç?? Last.fm 串æµ?ç?¡ç·?é?»å?°ã??"
+msgstr "給ä»?è²»è¨?é?±è??æ?¶è?½ç?? Last.fm 串æµ?廣æ?­ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:140
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
 msgid "Library Watcher"
 msgstr "è³?æ??庫ç?£è¦?å?¨"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
 msgid "Automatically update music and video libraries"
 msgstr "è?ªå??æ?´æ?°é?³æ¨?è??å½±ç??è³?æ??庫"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
 msgid "MeeGo Support"
 msgstr "MeeGo ��"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:151
 msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
 msgstr "æ??ä¾? MeeGo æ?´å??ï¼?å??å?®è?ªè¨?ç??åª?é«?é?¢æ?¿ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:149
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:154
 msgid "Mini Mode"
 msgstr "迷你模�"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
 msgid ""
 "Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
 "information."
 msgstr "é??é??æ??æ?­æ?¾æ?§å?¶è??æ?²ç?®è³?è¨?ç??å°?è¦?çª?ä¾?æ?§å?¶ Bansheeã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:154
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:159
 msgid "Miro Guide Podcast Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Miro Guide Podcast ç?®é??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
 msgid "Browse and subscribe to thousands of audio and video podcasts."
-msgstr ""
+msgstr "ç??覽並è¨?é?±ä¸?å??é ?é?³è¨?è??è¦?è¨? podcastã??"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Mpris/Banshee.Mpris.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
+msgid "MPRIS D-Bus interface"
+msgstr "MPRIS D-Bus ç??é?¢"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
+msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface."
+msgstr "使ç?¨ MPRIS D-Bus ä»?é?¢æ?§å?¶ Bansheeã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:159
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
 msgid "Multimedia Keys"
 msgstr "å¤?åª?é«?æ??é?µ"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
 msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
 msgstr "é??é??æ?¨é?µç?¤ä¸?ç??å¤?åª?é«?æ??é?µä¾?æ?§å?¶æ?­æ?¾å??è?½ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
 msgid "Notification Area Icon"
 msgstr "ç¨?å¼?ç??æ??é??ç?¥å??å??示"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
 msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
 msgstr "å?¨é??ç?¥å??å??å?§é¡¯ç¤ºç?¨ä¾?æ?§å?¶ Banshee ç??å??示ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:164
 #: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
 msgid "Now Playing"
-msgstr "����"
+msgstr "�正��"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
 msgid ""
 "Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
 "playback and controls."
 msgstr "æ??ä¾?顯示å?§åµ?è¦?è¨?ç??ä¾?æº?ï¼?以å??å?¨è?¢å¹?ç??è¦?è¨?æ?­æ?¾æ?§å?¶ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:173
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:183
 msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
 msgstr "æ?¯æ?´ Amarokã??Rhythmboxã??iTunes ç??å?¯å?¥ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:184
 msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
 msgstr "å¾? Amarokã??Rhythomboxã??iTunes å?¯å?¥æ?¨ç??è³?æ??庫ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:178
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:188
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:58
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
 msgid "Play Queue"
 msgstr "æ?­æ?¾ä½?å??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:189
 msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
-msgstr ""
+msgstr "å°?æ?²ç?®ä½?å??å?¨ ad-hoc æ?­æ?¾æ¸?å?®å?§ï¼?æ??æ?¯è®? Auto DJ æ?¥ç®¡ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:183
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:193
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:99
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:203
 msgid "Podcasts"
 msgstr "Podcasts"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:184
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:194
 msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
-msgstr ""
+msgstr "è¨?é?± podcast æ??串æµ?ï¼?æ??æ?¯ä¸?è¼?ç¯?ç?®ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:188
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:198
 msgid "Remote Audio"
 msgstr "�端��"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:189
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:199
 msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
 msgstr "æ??ä¾?é? ç«¯å??å?­æ?¯æ?´ï¼?ä¾?å¦? Airport Express"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:192
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:202
 #: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
 msgid "Sample"
 msgstr "樣å??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:193
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:203
 msgid "A sample source useful to developers."
 msgstr "å°?é??æ³?è??ä¾?說å¾?æ??ç?¨ç??樣æ?¬ä¾?æº?ã??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:194
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:204
 msgid "Sources"
 msgstr "��"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:197
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:207
 msgid "SQL Debug Console"
 msgstr "SQL ��主��"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:198
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:208
 msgid "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
 msgstr "æ??ä¾?ä¸?å¥? UIï¼?ç?¨ä¾?ç?£æ?§ Banshee ç?? SQL 使ç?¨ç¨?度ï¼?以å??æ?¥è©¢ã??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:199
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:209
 msgid "Debug"
 msgstr "��"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:202
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:212
 msgid "Torrent Downloader"
 msgstr "Torrent ����"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:203
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:213
 msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
 msgstr "æ?¯æ?´å¾? podcast ä¸?è¼? BitTorrent æª?æ¡?ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:207
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:217
 #: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
 msgid "Wikipedia"
 msgstr "Wikipedia"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:208
-#, fuzzy
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:218
 msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
-msgstr "å?¨æ¢?ç?®çª?æ ¼å?§æª¢è¦? Wikipedia æ??ä¾?ç??æ¼?å?ºè??è³?è¨?ã??"
+msgstr "å?¨æ??å¢?çª?æ ¼å?§æª¢è¦? Wikipedia æ??ä¾?ç??æ¼?å?ºè??è³?è¨?ã??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:209 ../data/addin-xml-strings.cs:214
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:219 ../data/addin-xml-strings.cs:224
 msgid "Context Pane"
-msgstr "���格"
+msgstr "æ??å¢?çª?æ ¼"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:212
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:222
 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
 msgid "YouTube"
 msgstr "YouTube"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:213
-#, fuzzy
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:223
 msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
-msgstr "å?¨æ¢?ç?®çª?æ ¼å?§é¡¯ç¤ºç?¸é??ç?? YouTube å½±ç??ã??"
+msgstr "å?¨æ??å¢?çª?æ ¼å?§é¡¯ç¤ºç?¸é??ç?? YouTube å½±ç??ã??"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
 msgid "3GPP"
@@ -478,8 +495,6 @@ msgid "Bitrate"
 msgstr "ä½?å??ç??"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
 msgid "Container"
 msgstr "容�"
 
@@ -488,14 +503,16 @@ msgid ""
 "Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves "
 "better sound quality than MP3 at many bit rates."
 msgstr ""
+"以 MP3 æ ¼å¼?å¾?ç¹¼è??ç?ºç?®æ¨?æ??設è¨?ï¼?AAC é??常å?¨å¤?å??ä½?å??ç??ä¸?æ¯? MP3 è?½é??å?°æ?´å?ªç??é?³æ??"
+"å??質ã??"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:6
 msgid "Long Term Prediction"
-msgstr ""
+msgstr "é?·æ??é??é ?測"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:7
 msgid "Low Complexity"
-msgstr ""
+msgstr "ä½?è¤?é??度"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:8
 msgid "MPEG-4 ISO"
@@ -526,7 +543,7 @@ msgid ""
 "Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
 "does not degrade audio quality."
 msgstr ""
-"ç?¡æ??é?³é »å£?縮編碼 (FLAC) æ?¯ä¸?é ?é??æ?¾å??å§?碼ç??編解碼å?¨ï¼?å®?並ä¸?æ??é??ä½?é?³æ¨?ç??å??質ã??"
+"ç?¡æ??é?³é »å£?縮編碼 (FLAC) æ?¯ä¸?é ?é??æ?¾æº?碼ç??編解碼å?¨ï¼?å®?並ä¸?æ??é??ä½?é?³æ¨?ç??å??質ã??"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:1
 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:1
@@ -558,7 +575,7 @@ msgstr "�極"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
 msgid "Insane"
-msgstr ""
+msgstr "ç??ç??"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
 msgid "LAME Preset"
@@ -570,7 +587,7 @@ msgstr "MP3 (LAME 編碼�)"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:10
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "中�"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:11
 msgid "Preset"
@@ -616,16 +633,16 @@ msgid ""
 "Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
 "lower file size than MP3."
 msgstr ""
-"Vorbis æ?¯ä¸?å??é??æ?¾å??å§?碼ï¼?ç ´å£?æ?§å£?縮ç??編解碼å?¨ã??å®?å?¯ä»¥è¼¸å?ºé«?å??質ä¸?æ¯? MP3 æ?´å°?"
-"ç??æª?æ¡?ã??"
+"Vorbis æ?¯ä¸?å??é??æ?¾æº?碼ï¼?ç ´å£?æ?§å£?縮ç??編解碼å?¨ã??å®?å?¯ä»¥è¼¸å?ºé«?å??質ä¸?æ¯? MP3 æ?´å°?ç??"
+"æª?æ¡?ã??"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:1
 msgid ""
 "A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-"
 "quality lossy encoding with great dynamic range."
 msgstr ""
-"ä¸?å??å¿«é??ä¸?æ??æ??ç??ç??é??æ?¾å??å§?碼é?³æ??æ ¼å¼?ï¼?æ??ä¾?äº?ç?¡å¤±ç??ä¸?é«?å??質è??å¾?æ£?ç??å??æ??ç¯?å??ç??"
-"編碼ã??"
+"ä¸?å??å¿«é??ä¸?æ??æ??ç??ç??é??æ?¾æº?碼é?³è¨?æ ¼å¼?ï¼?æ??ä¾?äº?ç?¡å¤±ç??ä¸?é«?å??質è??å¾?æ£?ç??å??æ??ç¯?å??ç??ç·¨"
+"碼ã??"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:4
 msgid "Default"
@@ -669,13 +686,14 @@ msgstr "é??常é«?å£?縮"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:14
 msgid "Wavpack"
-msgstr ""
+msgstr "Wavpack"
 
 #: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:1
 msgid ""
 "WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
 "modulated (PCM) audio."
-msgstr "WAV+PCM æ?¯ä¸?種ç?¡å¤±ç??æ ¼å¼?ï¼?ä¿?å­?äº?æ?ªå£?縮ï¼?å??å§?ç??è??è¡?編碼調è®?(PCM)é?³æ??ã??"
+msgstr ""
+"WAV+PCM æ?¯ä¸?種ç?¡å¤±ç??æ ¼å¼?ï¼?ä¿?å­?äº?æ?ªå£?縮ï¼?å??å§?ç??è??è¡?編碼調è®? (PCM) é?³è¨?ã??"
 
 #: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2
 msgid "Waveform PCM"
@@ -703,14 +721,14 @@ msgstr "Windows Media Audio"
 
 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:76
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:95
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:109
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:206
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:60
 msgid "Banshee Media Player"
 msgstr "Banshee ������"
 
 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:2
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:192
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:193
 msgid "Media Player"
 msgstr "������"
 
@@ -836,7 +854,7 @@ msgstr "å??ç?¨ç?¡ç¸«æ?­æ?¾(_G)"
 msgid ""
 "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
 "and classical music"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶?é?¤æ?²ç?®å??æ??é??ç??å°?é??é??ã??å°?æ?¼æ¦?念å°?輯è??å?¤å?¸é?³æ¨?ä¾?說å¾?æ??ç?¨"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:150
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:187
@@ -848,44 +866,38 @@ msgid "Unknown Error"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??é?¯èª¤"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:760
-#, fuzzy
-#| msgid "_Enable ReplayGain Correction"
 msgid "_Enable ReplayGain correction"
 msgstr "å??ç?¨å??æ?¾å¢?ç??æ ¡æ­£(_E)"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:761
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
-#| "playback volume."
 msgid ""
 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
 "playback volume"
-msgstr "å°?æ?¼å?«æ?? ReplayGain è³?æ??ç??æ?²ç?®ï¼?è?ªå??縮æ?¾ï¼?æ­£è¦?å??ï¼?æ?­æ?¾é?³é??ã??"
+msgstr "å°?æ?¼å?«æ?? ReplayGain è³?æ??ç??æ?²ç?®ï¼?è?ªå??縮æ?¾ (æ­£è¦?å??) æ?­æ?¾é?³é??ã??"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:767
 msgid ""
 "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
 "and classical music."
-msgstr ""
+msgstr "æ¶?é?¤æ?²ç?®å??æ??é??ç??å°?é??é??ã??å°?æ?¼æ¦?念å°?輯è??å?¤å?¸é?³æ¨?ä¾?說å¾?æ??ç?¨ã??"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
 msgid "Could not create transcoder"
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?編碼è½?æ??å?¨"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:139
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:222
 msgid "GStreamer# 0.10"
 msgstr "GStreamer# 0.10"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
 msgid "_Close"
 msgstr "é??é??(_C)"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:92
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:224
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:238
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:79
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
 msgid "Close"
 msgstr "é??é??"
 
@@ -943,7 +955,7 @@ msgstr "æ?­æ?¾å??ä¸?é¦?æ?²ç?®ï¼?å¦?æ??設å®?äº?ã??restartã??æ?¸å?¼å??æ??é??æ?°
 msgid ""
 "If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
 "otherwise the same as --previous"
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??ç?®å??æ­?æ?²å·²ç¶?æ?­æ?¾è¶?é?? 4 ç§?便é??æ?°é??å§?ï¼?å?¦å??è??ä¹?å??ç?¸å??"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
 msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
@@ -977,15 +989,12 @@ msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
 msgstr "設å®?æ?­æ?¾é?³é?? (0-100)ï¼?以å??飾å­? + æ?? - ä¾?表示ç?¸å°?å?¼"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
-#, fuzzy
 msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
-msgstr "å¾?ç?®å??ç??é ?ç?®å°?æ?¾ç?¹å®?é»? (ç§?)"
+msgstr "å¾?ç?¹å®?é»?æ??ç´¢ (ç§?æ?¸ï¼?æµ®é»?)"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Jump to the currently playing item"
 msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
-msgstr "è·³å?°æ?­æ?¾ç?®å??ç??é ?ç?®"
+msgstr "設å®?ç?®å??æ?­æ?¾æ?²ç?®ç??è©?ç­? (0 è?³ 5)"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
 msgid "Player Engine Query Options"
@@ -1005,7 +1014,7 @@ msgstr "æ?¥è©¢æ?­æ?¾å?¨æ?¯å?¦è?½æ?«å??"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
 msgid "Query whether the player can seek"
-msgstr "�詢��������"
+msgstr "æ?¥è©¢æ?­æ?¾å?¨æ?¯å?¦è?½æ??ç´¢"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
 msgid "Player volume"
@@ -1016,9 +1025,8 @@ msgid "Player position in currently playing track"
 msgstr "ç?®å??æ?­æ?¾æ?²ç?®ä¸­æ?­æ?¾å?¨ç??ä½?ç½®"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
-#, fuzzy
 msgid "Playing Track Metadata Query Options"
-msgstr "æ?­æ?¾å?¨å¼?æ??æ?¥è©¢é?¸é ?"
+msgstr "æ?­æ?¾ä¸­æ?²ç?®ä¸­ä»?è³?æ??æ?¥è©¢é?¸é ?"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
 msgid "URI"
@@ -1044,7 +1052,7 @@ msgstr "����"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
 msgid "Duration"
-msgstr "æ??çº?æ??é??"
+msgstr "�度"
 
 #. Translators: noun
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
@@ -1151,10 +1159,8 @@ msgid "Specify an alternate database to use"
 msgstr "æ??å®?è¦?使ç?¨ç??æ?¿ä»£è³?æ??庫"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:215
-#, fuzzy
-#| msgid "Specify an alternate database to use"
 msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
-msgstr "æ??å®?è¦?使ç?¨ç??æ?¿ä»£è³?æ??庫"
+msgstr "æ??å®?é¡?å¤?ç??é?µå?¼ï¼?é ?設ç?º /apps/banshee-1/"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:216
 msgid ""
@@ -1183,14 +1189,13 @@ msgid "Play Album"
 msgstr "���輯"
 
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:83
-#, fuzzy
-#| msgid "Queue"
 msgid "En_queue"
 msgstr "å? å?¥ä½?å??(Q)"
 
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:86
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:66
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
 msgid "_Play"
 msgstr "æ?­æ?¾(_P)"
 
@@ -1219,10 +1224,15 @@ msgstr "�� {0}"
 msgid "Play Song"
 msgstr "����"
 
+#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:447
+msgid "Search"
+msgstr "æ??å°?"
+
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:159
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
 msgid "Artist, Album, or Title"
-msgstr "表æ¼?è??ã??å°?輯ã??æ¨?é¡?"
+msgstr "æ¼?å?ºè??ã??å°?輯ã??æ¨?é¡?"
 
 #. Alias for %album_artist%
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:162
@@ -1230,7 +1240,7 @@ msgstr "表æ¼?è??ã??å°?輯ã??æ¨?é¡?"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
 msgid "Album Artist"
-msgstr "å°?輯表æ¼?è??"
+msgstr "å°?輯æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:164
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
@@ -1238,7 +1248,7 @@ msgstr "å°?輯表æ¼?è??"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:364
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:91
 msgid "Genre"
-msgstr "風格"
+msgstr "�風"
 
 #. Translators: noun
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:166
@@ -1246,12 +1256,6 @@ msgstr "風格"
 msgid "Comment"
 msgstr "å??註"
 
-#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:187
-#, csharp-format
-msgid "Search"
-msgstr "æ??å°?"
-
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
@@ -1274,14 +1278,14 @@ msgstr "æ?ªç?¥ç??æ¨?é¡?"
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:186
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91
 msgid "Various Artists"
-msgstr "å??é¡?表æ¼?è??"
+msgstr "å??é¡?æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:342
 msgid "Stream location not found"
 msgstr "���串��置"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:342
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:321
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:324
 msgid "File not found"
 msgstr "�����"
 
@@ -1345,7 +1349,7 @@ msgstr "跳���中��(_J)"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/Bookmark.cs:173
 #, csharp-format
 msgid "{0} ({1}:{2:00})"
-msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
+msgstr "{0} ({1}ï¼?{2:00})"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:70
 #, csharp-format
@@ -1355,7 +1359,7 @@ msgstr "æ??æ??å°?輯 ({0})"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:69
 #, csharp-format
 msgid "All Artists ({0})"
-msgstr "æ??æ??表æ¼?è?? ({0})"
+msgstr "æ??æ??æ¼?å?ºè?? ({0})"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:48
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:90
@@ -1364,7 +1368,7 @@ msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
 msgid "Shuffle by A_lbum"
-msgstr "��輯����(_L)"
+msgstr "��輯����(_L)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
 msgid "by album"
@@ -1372,19 +1376,19 @@ msgstr "��輯"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:52
 msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
-msgstr "ä¾?äº?æ?¸é?¸æ??å°?輯ç??æ?¹å¼?æ?­æ?¾æ??æ??æ­?æ?²"
+msgstr "æ?­æ?¾æ??å°?輯ç??æ??æ??æ­?æ?²ï¼?æ?¥è??é?¨æ©?é?¸æ??å?¦ä¸?å¼µå°?輯"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:49
 msgid "Shuffle by A_rtist"
-msgstr "ä¾?表æ¼?è??é?¨æ©?æ?­æ?¾(_R)"
+msgstr "ä¾?æ¼?å?ºè??äº?æ?¸æ?­æ?¾(_R)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:50
 msgid "by artist"
-msgstr "ä¾?表æ¼?è??"
+msgstr "ä¾?æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:51
 msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
-msgstr "ä¾?äº?æ?¸é?¸æ??表æ¼?è??ç??æ?¹å¼?æ?­æ?¾æ??æ??æ­?æ?²"
+msgstr "æ?­æ?¾æ??æ¼?å?ºè??ç??æ??æ??æ­?æ?²ï¼?æ?¥è??é?¨æ©?é?¸æ??å?¦ä¸?ä½?æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:36
 msgid "Shuffle _Off"
@@ -1396,11 +1400,11 @@ msgstr "æ??å??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
 msgid "Do not shuffle playlist"
-msgstr "ä¸?è¦?äº?æ?¸æ?­æ?¾æ¸?å?®ä¸­ç??æ­?æ?²"
+msgstr "ä¸?è¦?äº?æ?¸æ?­æ?¾æ¸?å?®å?§ç??æ­?æ?²"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
 msgid "Shuffle by _Rating"
-msgstr "�������(_R)"
+msgstr "�������(_R)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
 msgid "by rating"
@@ -1432,14 +1436,14 @@ msgstr "ä¾?æ­?æ?²"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:49
 msgid "Play songs randomly from the playlist"
-msgstr "����������"
+msgstr "�����������"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:132
 msgid "Scanning for media"
 msgstr "æ??æ??åª?é«?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:182
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1375
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1382
 msgid "Scanning..."
 msgstr "æ??ç??中..."
 
@@ -1464,10 +1468,10 @@ msgstr "å?¯å?¥ç¨?åº?ç?®å??æ­£å?¨å?·è¡?ã??æ?¨æ?³è¦?å??æ­¢å??ï¼?"
 msgid "Importing {0} of {1}"
 msgstr "正��� {0} � {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:79
 #, csharp-format
 msgid "Rescanning {0} of {1}"
-msgstr "é??æ?°æ??æ?? {1} 中ç?? {0}"
+msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ??æ?? {1} ç?? {0}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:234
 msgid "Upgrading your Banshee Database"
@@ -1478,7 +1482,7 @@ msgid ""
 "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
 msgstr "å?¨æ?¨ç??è?? Banshee è³?æ??庫è½?移å?°æ?°æ ¼å¼?æ??è«?ç¨?å??ã??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1372
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1379
 msgid "Refreshing Metadata"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??中繼è³?æ??"
 
@@ -1536,19 +1540,19 @@ msgstr "æ??滾"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:291
 msgid "Ska"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:294
 msgid "Soft"
-msgstr ""
+msgstr "è¼?æ??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:297
 msgid "Soft Rock"
-msgstr ""
+msgstr "è¼?æ??æ??滾"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:300
 msgid "Techno"
-msgstr ""
+msgstr "Techno"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/HomeDirectoryImportSource.cs:48
 msgid "Home Folder"
@@ -1562,15 +1566,15 @@ msgstr "���庫移�"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:65
 #, csharp-format
 msgid "{0} Folder"
-msgstr "{0}è³?æ??夾"
+msgstr "{0} è³?æ??夾"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:67
 msgid "Track Artist"
-msgstr "æ?²ç?®è¡¨æ¼?è??"
+msgstr "æ?²ç?®æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
 msgid "Album Artist Initial"
-msgstr "å°?輯表æ¼?è??é ­æ??å­?縮寫"
+msgstr "å°?輯æ¼?å?ºè??é ­æ??å­?縮寫"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:88
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
@@ -1609,12 +1613,12 @@ msgstr "ç·¨è??"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:131
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:95
 msgid "Count (unsorted)"
-msgstr "è¨?æ?¸ï¼?æ?ªæ??åº?ï¼?"
+msgstr "è¨?æ?¸ (æ?ªæ??åº?)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:137
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:101
 msgid "Number (unsorted)"
-msgstr "ç·¨è??ï¼?æ?ªæ??åº?ï¼?"
+msgstr "ç·¨è?? (æ?ªæ??åº?)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:143
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:108
@@ -1634,91 +1638,100 @@ msgstr "群�"
 msgid "Music"
 msgstr "��"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:65
+msgid "Search your music"
+msgstr "æ??å°?æ?¨ç??é?³æ¨?"
+
 #. Misc section
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:79
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:82
 msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
-msgstr "ä¾?年代è??é??æ¨?é¡?æ??åº?æ??æ¼?å?ºè??ç??å°?輯(_S)"
+msgstr "ä¾?年份è??é??æ¨?é¡?æ??åº?æ??æ¼?å?ºè??ç??å°?輯(_S)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
+#, csharp-format
+msgid "{0} song"
+msgid_plural "{0} songs"
+msgstr[0] "{0} ��"
+msgstr[1] "{0} ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:107
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
 msgid "Favorites"
-msgstr "å??"
+msgstr "å??æ??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:115
 msgid "Songs rated four and five stars"
-msgstr "è©?å?¹ 4 å?? 5 é¡?æ??ç??æ­?æ?²"
+msgstr "è©?ç­? 4 å?? 5 é¡?æ??ç??æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
 msgid "Recent Favorites"
-msgstr "æ??æ?°ç??æ??æ??æ­?æ?²"
+msgstr "è¿?æ??å??æ??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
 msgid "Songs listened to often in the past week"
 msgstr "é??å?»ä¸?é?±æ??常è?½ç??æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
 msgid "Recently Added"
-msgstr "æ??è¿?å? å?¥ç??"
+msgstr "è¿?æ??å? å?¥"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
 msgid "Songs imported within the last week"
 msgstr "é??å?»ä¸?é?±å?¯å?¥ç??æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
 msgid "Unheard"
-msgstr "æ²?æ??è?½é??"
+msgstr "å°?æ?ªè?½é??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
 msgid "Songs that have not been played or skipped"
 msgstr "å°?æ?ªæ?­æ?¾é??æ??被ç?¥é??ç??æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:137
 msgid "Neglected Favorites"
-msgstr "忽ç?¥ç??æ??æ??æ­?æ?²"
+msgstr "忽ç?¥ç??å??æ??æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Favorites not played in over two weeks"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:138
 msgid "Favorites not played in over two months"
-msgstr "æ??æ??æ­?æ?²è¶?é??å?©é?±æ²?æ??æ?­æ?¾é??"
+msgstr "å??æ??æ­?æ?²è¶?é??å?©é?±æ²?æ??æ?­æ?¾"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:142
 msgid "Least Favorite"
-msgstr "æ??è¿?ç??æ??æ??æ­?æ?²"
+msgstr "æ²?é?£éº¼å??æ??ç??æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:143
 msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
-msgstr "è©?å?¹ 1 æ?? 2 é¡?æ??æ??æ?¯æ?¨å¸¸å¸¸è·³é??ç??æ­?æ?²"
+msgstr "è©?ç­? 1 æ?? 2 é¡?æ??æ??æ?¯æ?¨å¸¸å¸¸è·³é??ç??æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
 msgid "700 MB of Favorites"
-msgstr "700MB ç??æ??æ??æ­?æ?²"
+msgstr "700MB ç??å??æ??æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:140
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:148
 msgid "A data CD worth of favorite songs"
-msgstr ""
+msgstr "è©?å?¹ç?ºå??æ??ç??æ­?æ?²è³?æ?? CD"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:145
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:153
 msgid "80 Minutes of Favorites"
-msgstr "80 å??é??ç??æ??æ??æ­?æ?²"
+msgstr "80 å??é??ç??å??æ??æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:154
 msgid "An audio CD worth of favorite songs"
-msgstr ""
+msgstr "è©?å?¹ç?ºå??æ??æ­?æ?²ç??é?³æ¨? CD"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:159
 msgid "Unrated"
 msgstr "æ?ªè©?å??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:160
 msgid "Songs that haven't been rated"
-msgstr "å°?æ?ªçµ¦äº?è©?å?¹ç??æ­?æ?²"
+msgstr "å°?æ?ªçµ¦äº?è©?ç­?ç??æ­?æ?²"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:56
 msgid "Importing Songs"
@@ -1735,19 +1748,30 @@ msgstr "正� {0} ��"
 msgid "Videos"
 msgstr "å½±ç??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:48
+msgid "Search your videos"
+msgstr "æ??å°?æ?¨ç??è¦?è¨?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:65
 msgid "Produced By"
-msgstr "製�人:"
+msgstr "製��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:70
+#, csharp-format
+msgid "{0} video"
+msgid_plural "{0} videos"
+msgstr[0] "{0} å??è¦?è¨?"
+msgstr[1] "{0} å??è¦?è¨?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:92
 msgid "Videos rated four and five stars"
-msgstr "è©?å?¹ 4 å?? 5 é¡?æ??ç??å½±ç??"
+msgstr "è©?ç­? 4 å?? 5 é¡?æ??ç??å½±ç??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:96
 msgid "Unwatched"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:97
 msgid "Videos that haven't been played yet"
 msgstr "å°?æ?ªæ?­æ?¾é??ç??å½±ç??"
 
@@ -1786,15 +1810,11 @@ msgstr "æ­£å?¨å?²å­?中ä»?è³?æ??è?³æª?æ¡?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
 msgid "Write _metadata to files"
-msgstr "寫å?¥ä¸­ç¹¼è³?æ??æª?æ¡?(_M)"
+msgstr "寫å?¥ä¸­ç¹¼è³?æ??è?³æª?æ¡?(_M)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:50
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
-#| "files."
 msgid "Save tags and other metadata inside supported media files"
-msgstr "å??ç?¨é??å??é?¸é ?以å?²å­?æ¨?籤å??å?¶ä»?中繼è³?æ??å?°æ?¯æ?´ç??é?³æ??æª?æ¡?中ã??"
+msgstr "å??ç?¨é??å??é?¸é ?以å?²å­?æ¨?籤å??å?¶ä»?中繼è³?æ??å?°æ?¯æ?´ç??é?³æ??æª?æ¡?中"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:174
@@ -1802,36 +1822,25 @@ msgid "Write _ratings and play counts to files"
 msgstr "寫å?¥è©?ç­?è??æ?­æ?¾è¨?æ?¸è?³æª?æ¡?(_R)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:56
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
-#| "files."
 msgid ""
 "Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
 "audio files"
-msgstr "å??ç?¨é??å??é?¸é ?以å?²å­?æ¨?籤å??å?¶ä»?中繼è³?æ??å?°æ?¯æ?´ç??é?³æ??æª?æ¡?中ã??"
+msgstr "å??ç?¨é??å??é?¸é ?以å?²å­?è©?ç­?å??æ?­æ?¾è¨?æ?¸ç­?中繼è³?æ??è?³æ?¯æ?´ç??é?³æ??æª?æ¡?中"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:60
 msgid "_Update file and folder names"
 msgstr "æ?´æ?°æª?æ¡?è??è³?æ??夾å??稱(_U)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enabling this option ensures that files and folders are renamed according "
-#| "to the metadata."
 msgid "Rename files and folders according to media metadata"
-msgstr "å??ç?¨é??å??é?¸é ?以確ä¿?æª?æ¡?è??è³?æ??夾å??稱é?½æ??æ ¹æ??中繼è³?æ??é??æ?°å?½å??ã??"
+msgstr "æ ¹æ??中ä»?è³?æ??é??æ?°å?½å??æª?æ¡?è??è³?æ??夾"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:175
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
-#| "files."
 msgid ""
 "Enable this option to save rating and play count metadata inside supported "
 "audio files whenever the rating is changed."
-msgstr "å??ç?¨é??å??é?¸é ?以å?²å­?æ¨?籤å??å?¶ä»?中繼è³?æ??å?°æ?¯æ?´ç??é?³æ??æª?æ¡?中ã??"
+msgstr ""
+"å??ç?¨é??å??é?¸é ?以å?¨è©?ç­?è®?æ?´æ??å?²å­?è©?ç­?å??æ?­æ?¾è¨?æ?¸ç­?中繼è³?æ??è?³æ?¯æ?´ç??é?³æ??æª?æ¡?中ã??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:176
 msgid "Import _ratings"
@@ -1868,9 +1877,13 @@ msgid ""
 "cover art fetching"
 msgstr "æ??äº?å??è?½é??è¦?網é??網路é?£ç·?ï¼?å??æ?¯ Last.fm æ??å??å??å°?å¥?å??庫"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:223
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:160
+msgid "Search this playlist"
+msgstr "æ??å°?æ­¤æ?­æ?¾æ¸?å?®"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:229
 msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
-msgstr ""
+msgstr "è£?ç½®ä¸?è?? Banshee å?§ç??æ?²ç?®è©?ç­?ä¸?å??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:59
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
@@ -1889,9 +1902,9 @@ msgstr "������"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:386
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:392
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:375
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:496
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:394
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:500
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:213
 msgid "New Playlist"
 msgstr "æ?°ç??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
@@ -1966,25 +1979,24 @@ msgstr "æ¼?å?ºè??"
 #. Translators: These are unique search aliases for "artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
 msgid "artist"
-msgstr "表æ¼?è??å??稱"
+msgstr "æ¼?å?ºè??å??稱"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
 msgid "by"
-msgstr "ç?±"
+msgstr "ä¾?è?ª"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
 msgid "artists"
-msgstr "表æ¼?è??"
+msgstr "æ¼?å?ºè??"
 
 #. Translators: These are unique search aliases for "album artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
-#, fuzzy
 msgid "albumartist"
-msgstr "å°?輯表æ¼?è??"
+msgstr "å°?輯æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
 msgid "compilationartist"
-msgstr ""
+msgstr "å??é??æ¼?å?ºè??"
 
 #. Translators: These are unique search aliases for "album". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
@@ -1997,7 +2009,7 @@ msgstr "æ?¼"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
 msgid "from"
-msgstr "å¾?"
+msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:100
 msgid "Disc"
@@ -2005,27 +2017,25 @@ msgstr "å??ç¢?"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
-#, fuzzy
 msgid "disc"
-msgstr "å??ç¢?"
+msgstr "disc"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
 msgid "cd"
-msgstr ""
+msgstr "cd"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
 msgid "discnum"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç¢?ç·¨è??"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
-#, fuzzy
 msgid "discs"
-msgstr "å??ç¢?"
+msgstr "ç¢?ç??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
 msgid "cds"
-msgstr ""
+msgstr "cds"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
@@ -2034,20 +2044,20 @@ msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
 msgid "trackno"
-msgstr ""
+msgstr "æ?²ç?®è??碼"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
 msgid "tracknum"
-msgstr ""
+msgstr "æ?²ç?®ç·¨è??"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
 msgid "tracks"
-msgstr "æ­?æ?²"
+msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
 msgid "trackcount"
-msgstr "����"
+msgstr "����"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:134
 msgid "Beats per Minute"
@@ -2079,7 +2089,7 @@ msgstr "å??樣頻ç??"
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
 msgid "samplerate"
-msgstr "å??樣頻ç??"
+msgstr "samplerate"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
 msgid "Hz"
@@ -2092,19 +2102,16 @@ msgstr "æ¯?樣æ?¬ä½?å??"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
-#, fuzzy
 msgid "bitspersample"
-msgstr "ä½?å??ç??"
+msgstr "bitspersample"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
 msgid "bitdepth"
 msgstr "ä½?å??深度"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
-#, fuzzy
-#| msgid "Station"
 msgid "quantization"
-msgstr "��"
+msgstr "quantization"
 
 #. Translators: noun
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:169
@@ -2120,23 +2127,21 @@ msgid "title"
 msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
-#, fuzzy
 msgid "titled"
-msgstr "��"
+msgstr "�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
 msgid "name"
 msgstr "å??稱"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
-#, fuzzy
 msgid "named"
-msgstr "å??稱"
+msgstr "å·²å?½å??"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
 msgid "year"
-msgstr "年代"
+msgstr "年份"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
 msgid "released"
@@ -2144,17 +2149,17 @@ msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
 msgid "yr"
-msgstr ""
+msgstr "年份"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
 msgid "genre"
-msgstr "風格"
+msgstr "�風"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
 msgid "composer"
-msgstr ""
+msgstr "ä½?æ?²è??"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:201
@@ -2163,7 +2168,6 @@ msgstr "æ??æ?®"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:208
-#, fuzzy
 msgid "grouping"
 msgstr "群�"
 
@@ -2183,15 +2187,15 @@ msgstr "æ??æ¬?æ¢?款"
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 msgid "license"
-msgstr "æ??æ¬?æ¢?款"
+msgstr "æ??æ¬?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 msgid "licensed"
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ¬?æ?¹å¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 msgid "under"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #. , typeof(NullQueryValue)},
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
@@ -2201,7 +2205,7 @@ msgstr "è©?ç­?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
 msgid "stars"
-msgstr "æ??ç´?"
+msgstr "æ??ç­?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:238
 msgid "Play Count"
@@ -2209,13 +2213,12 @@ msgstr "��次�"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
-#, fuzzy
 msgid "plays"
-msgstr "��次�"
+msgstr "���"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
 msgid "playcount"
-msgstr "���次"
+msgstr "����"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
 msgid "listens"
@@ -2223,15 +2226,14 @@ msgstr "è??è?½"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:246
 msgid "Skip Count"
-msgstr "ç?¥é??次æ?¸"
+msgstr "ç?¥é??è¨?æ?¸"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
 msgid "skips"
-msgstr "ç?¥é??次æ?¸"
+msgstr "ç?¥é??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
-#, fuzzy
 msgid "skipcount"
 msgstr "ç?¥é??次æ?¸"
 
@@ -2255,7 +2257,7 @@ msgstr "���置"
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
 msgid "uri"
-msgstr ""
+msgstr "uri"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
 msgid "path"
@@ -2276,7 +2278,7 @@ msgstr "æ??é??"
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
 msgid "duration"
-msgstr "æ??çº?æ??é??"
+msgstr "�度"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
 msgid "length"
@@ -2284,7 +2286,7 @@ msgstr "�度"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
 msgid "time"
-msgstr "time"
+msgstr "æ??é??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:278
 msgid "Mime Type"
@@ -2305,7 +2307,7 @@ msgstr "格�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
 msgid "ext"
-msgstr ""
+msgstr "æ?´å??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:286
 msgid "Last Played"
@@ -2317,7 +2319,6 @@ msgid "lastplayed"
 msgstr "�次��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
-#, fuzzy
 msgid "played"
 msgstr "æ?­æ?¾"
 
@@ -2327,12 +2328,12 @@ msgstr "���"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:294
 msgid "Last Skipped"
-msgstr "ä¸?次ç?¥é??ç??"
+msgstr "ä¸?次ç?¥é??"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
 msgid "lastskipped"
-msgstr "ä¸?次ç?¥é??"
+msgstr "æ??è¿?ç?¥é??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
 msgid "skipped"
@@ -2348,12 +2349,10 @@ msgstr "å? å?¥æ?¥æ??"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
-#, fuzzy
 msgid "added"
-msgstr "å? å?¥æ?¥æ??"
+msgstr "å? å?¥"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
-#, fuzzy
 msgid "imported"
 msgstr "��"
 
@@ -2362,9 +2361,8 @@ msgid "addedon"
 msgstr "é??å? å??件"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
-#, fuzzy
 msgid "dateadded"
-msgstr "å? å?¥æ?¥æ??"
+msgstr "å? å?¥ç??æ?¥æ??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
 msgid "importedon"
@@ -2373,12 +2371,12 @@ msgstr "���"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:315
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
 msgid "Smart Playlist"
-msgstr "�������"
+msgstr "æ?ºæ?§å??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:324
 msgid "score"
-msgstr ""
+msgstr "å??æ?¸"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:330
 msgid "Playback Error"
@@ -2396,23 +2394,23 @@ msgstr "BPM"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:350
 msgid "Skips"
-msgstr "ç?¥é??"
+msgstr "ç?¥é??æ?¸"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:351
 msgid "Plays"
-msgstr "��次�"
+msgstr "���"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:356
 msgid "Random"
-msgstr "��"
+msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:366
 msgid "Highest Rating"
-msgstr "æ??é«?è©?å?¹"
+msgstr "æ??é«?è©?ç­?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:367
 msgid "Lowest Rating"
-msgstr "æ??ä½?è©?å?¹"
+msgstr "æ??ä½?è©?ç­?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:369
 msgid "Highest Score"
@@ -2424,27 +2422,27 @@ msgstr "æ??ä½?å??æ?¸"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:372
 msgid "Most Often Played"
-msgstr "æ??常æ?­æ?¾ç??"
+msgstr "æ??常æ?­æ?¾"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:373
 msgid "Least Often Played"
-msgstr "ä¸?常æ?­æ?¾ç??"
+msgstr "�常��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:375
 msgid "Most Recently Played"
-msgstr "æ??è¿?æ?­æ?¾ç??"
+msgstr "æ??è¿?æ?­æ?¾"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:376
 msgid "Least Recently Played"
-msgstr "æ??è¿?ä¸?常æ?­æ?¾ç??"
+msgstr "æ??æ?©æ?­æ?¾"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:378
 msgid "Most Recently Added"
-msgstr "æ??è¿?å? å?¥ç??"
+msgstr "æ??è¿?å? å?¥"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:379
 msgid "Least Recently Added"
-msgstr "æ??å¾?å? å?¥ç??"
+msgstr "æ??æ?©å? å?¥"
 
 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:44
@@ -2459,7 +2457,7 @@ msgstr "ç?¡"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
 msgid "no"
-msgstr "ç?¡"
+msgstr "æ²?æ??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:49
 msgid "Resource Not Found"
@@ -2468,7 +2466,7 @@ msgstr "�����"
 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
 msgid "ResourceNotFound"
-msgstr ""
+msgstr "�����"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
 msgid "missing"
@@ -2482,7 +2480,7 @@ msgstr "���"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:54
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
 msgid "CodecNotFound"
-msgstr ""
+msgstr "���編解碼�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
 msgid "nocodec"
@@ -2492,26 +2490,26 @@ msgstr "�編解碼�"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:59
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
 msgid "Drm"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¸ä½?æ¬?å?©ç®¡ç??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
 msgid "drm"
-msgstr ""
+msgstr "drm"
 
 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:327
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:354
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:380
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:383
 msgid "Unknown"
 msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
 msgid "unknown"
-msgstr "��"
+msgstr "ä¸?æ??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
 msgid "Unable to Migrate Smart Playlists"
@@ -2525,17 +2523,17 @@ msgstr "è«?ç?ºé??å??é?¯èª¤å??å??å ±ï¼?{0}"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:67
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:49
 msgid "Edit Smart Playlist"
-msgstr "編輯�������"
+msgstr "編輯æ?ºæ?§å??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:233
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:242
 msgid "Delete Smart Playlist"
-msgstr "���������"
+msgstr "å?ªé?¤æ?ºæ?§å??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:161
 #, csharp-format
 msgid "All Genres ({0})"
-msgstr "æ??æ??æ¨?æ?²å??é¡? ({0})"
+msgstr "���風 ({0})"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:64
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:89
@@ -2631,12 +2629,10 @@ msgstr "大å°?é??å¢?æ??åº?"
 msgid "Size Descending"
 msgstr "大å°?é??æ¸?æ??åº?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:765
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "{0} item"
-#| msgid_plural "{0} items"
-msgid "{0:N0} item"
-msgid_plural "{0:N0} items"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:789
+#, csharp-format
+msgid "{0} item"
+msgid_plural "{0} items"
 msgstr[0] "{0} å??é ?ç?®"
 msgstr[1] "{0} å??é ?ç?®"
 
@@ -2653,11 +2649,11 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??å??串æµ?æ??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 msgid "Problem parsing playlist"
 msgstr "解æ??æ?­æ?¾æ¸?å?®å??é¡?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:61
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:67
 msgid "Could not launch URL"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å?? URL"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:62
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:68
 #, csharp-format
 msgid ""
 "{0} could not be opened: {1}\n"
@@ -2692,23 +2688,23 @@ msgstr "æ??å°?ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/AlbumListView.cs:76
 msgid "Disable album grid"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç?¨å°?輯格"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/AlbumListView.cs:77
 msgid "Disable album grid and show the classic layout instead"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç?¨å°?輯格並使ç?¨è??å¼?é??ç½®æ?¿ä»£"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot Convert File"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:76
 msgid "Cannot Reorder While Sorted"
-msgstr "ä¸?è?½è½?æ??æª?æ¡?"
+msgstr "ç?¶æ??åº?æ??ç?¡æ³?調æ?´é ?åº?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
 msgid ""
 "To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
 "header until the sort arrow goes away."
 msgstr ""
+"è?¥è¦?å°?æ?­æ?¾æ¸?å?®ç½®æ?¼æ??å??æ??åº?模å¼?ä¸?ï¼?è«?é»?æ??ç?®å??å·²æ??åº?ç??æ¬?ä½?æ¨?é ­ï¼?ç?´å?°æ??åº?ç®­é ­æ¶?"
+"失ç?ºæ­¢ã??"
 
 #. Translators: this is {disc number} of {disc count}
 #. Translators: this is {track number} of {track count}
@@ -2733,10 +2729,8 @@ msgid "Protected"
 msgstr "å??ä¿?è­·"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:228
-#, fuzzy
-#| msgid "Extra processing"
 msgid "External Document"
-msgstr "ç?¹å?¥è??ç??"
+msgstr "å¤?é?¨æ??件"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:80
 msgid "Choose New Cover Art..."
@@ -2760,7 +2754,7 @@ msgstr "å??ç¢? #"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:133
 msgid "Disc & Count"
-msgstr "å??ç¢? & è¨?æ?¸"
+msgstr "å??ç¢?è??è¨?æ?¸"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:136
 #, csharp-format
@@ -2768,6 +2762,7 @@ msgid "{0} kbps"
 msgstr "{0} kbps"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:123
 #, csharp-format
 msgid "{0} Hz"
 msgstr "{0} Hz"
@@ -2779,11 +2774,11 @@ msgstr "{0} ä½?å??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:119
 msgid "Make the context pane larger or smaller"
-msgstr "è®?æ¢?ç?®çª?æ ¼æ?´å¤§æ??æ?´å°?"
+msgstr "è®?æ??å¢?çª?æ ¼æ?´å¤§æ??æ?´å°?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:123
 msgid "Hide context pane"
-msgstr "é?±è??æ¢?ç?®çª?æ ¼"
+msgstr "é?±è??æ??å¢?çª?æ ¼"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:144
 msgid "Waiting for playback to begin..."
@@ -2793,6 +2788,25 @@ msgstr "æ­£å?¨ç­?å??æ?­æ?¾æ?§å?¶é??å§?..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "��中..."
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:74
+msgid "Preamp"
+msgstr "å??ç½®å¢?å¹?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:100
+#, csharp-format
+msgid "+{0} dB"
+msgstr "+{0} dB"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:102
+#, csharp-format
+msgid "{0} dB"
+msgstr "{0} dB"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:124
+#, csharp-format
+msgid "{0} kHz"
+msgstr "{0} kHz"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:53
 msgid "Equalizer"
 msgstr "ç­?å??å?¨"
@@ -2804,9 +2818,9 @@ msgstr "æ?°ç??é ?å??設置"
 #. Translators: this is the window title when a track is playing
 #. {0} is the track title, {1} is the artist name
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:203
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 msgid "{0} by {1}"
-msgstr "{0} ä¹? {1}"
+msgstr "{0} ä¾?è?ª {1}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:87
 msgid "_Bookmarks"
@@ -2817,9 +2831,8 @@ msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "���籤(_A)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:91
-#, fuzzy
 msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
-msgstr "å?¨ç?®å??ç??æ?²ç?®ä½?ç½®æ¨?è¨?ç?ºæ?¸ç±¤"
+msgstr "å°?ç?®å??ç??æ?²ç?®ä½?ç½®æ¨?è¨?ç?ºæ?¸ç±¤"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:103
 msgid "_Remove Bookmark"
@@ -2929,7 +2942,7 @@ msgstr "輸å?¥æ?¨æ?³è¦?é??å??ç??æª?æ¡?ä½?å??ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/SeekDialog.cs:41
 msgid "Seek to Position"
-msgstr "å°?æ?¾æ??ä½?ç½®"
+msgstr "æ??ç´¢æ??å®?ä½?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:50
 msgid "_Media"
@@ -3005,55 +3018,59 @@ msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:95
+msgid "_Contents"
+msgstr "�容(_C)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
 msgid "_Web Resources"
 msgstr "網���(_W)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:102
 msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
 msgstr "Banshee 使ç?¨è??æ??å?? (Wiki)(_U)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:103
 msgid "Learn about how to use Banshee"
 msgstr "å­¸ç¿?é??æ?¼å¦?ä½?使ç?¨ Banshee"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:108
 msgid "Advanced Collection Searching"
 msgstr "é?²é??æ?¶è??æ??å°?å??è?½"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:109
 msgid "Learn advanced ways to search your media collection"
 msgstr "å­¸ç¿?é?²é??ç??æ?¹å¼?ä¾?æ??å°?æ?¨ç??åª?é«?æ?¶è??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:114
 msgid "Banshee _Home Page"
 msgstr "Bans_hee ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:111
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:115
 msgid "Visit the Banshee Home Page"
 msgstr "æ??訪 Banshee é¦?é ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:116
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:120
 msgid "_Get Involved"
 msgstr "å??è??æ??å??(_G)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:121
 msgid "Become a contributor to Banshee"
 msgstr "æ??ç?º Banshee ç??è²¢ç?»è??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:126
 msgid "_Version Information"
 msgstr "ç??æ?¬è³?è¨?(_V)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:127
 msgid "View detailed version and configuration information"
 msgstr "檢è¦?ç??æ?¬ç´°ç¯?è??é??ç½®è³?è¨?"
 
 #. Prompt user for location of the playlist.
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:180
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:184
 msgid "Import Playlist"
 msgstr "������"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:181
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:185
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:559
 msgid "Playlists"
 msgstr "����"
@@ -3080,11 +3097,11 @@ msgstr "æ?­æ?¾ä¸?ä¸?å??é ?ç?®"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:78
 msgid "Seek _To..."
-msgstr "å°?æ?¾(_T)..."
+msgstr "æ??ç´¢è?³(_T)..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:79
 msgid "Seek to a specific location in current item"
-msgstr "å?¨ç?®å??ç??é ?ç?®å?§å°?æ?¾ç?¹å®?ä½?ç½®"
+msgstr "å?¨ç?®å??ç??é ?ç?®å?§æ??ç´¢ç?¹å®?ä½?ç½®"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:83
 msgid "Jump to the currently playing item"
@@ -3117,34 +3134,35 @@ msgstr "å??æ­¢(_P)"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:72
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:73
 msgid "Repeat"
-msgstr "é??è¤?"
+msgstr "�復"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:78
 msgid "Repeat _Off"
-msgstr "å??æ­¢é??è¤?(_O)"
+msgstr "é??é??è¿?復(_O)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:79
 msgid "Do not repeat playlist"
-msgstr "ä¸?è¦?é??è¤?æ?­æ?¾æ¸?å?®"
+msgstr "���復����"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:83
 msgid "Repeat _All"
-msgstr "é??è¤?å?¨é?¨"
+msgstr "�復��(_A)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:84
 msgid "Play all songs before repeating playlist"
-msgstr "å?¨é??è¤?æ?­æ?¾æ¸?å?®å??æ?­æ?¾æ??æ??æ?²ç?®"
+msgstr "å?¨è¿?復æ?­æ?¾æ¸?å?®å??æ?­æ?¾æ??æ??æ?²ç?®"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:88
 msgid "Repeat Singl_e"
-msgstr "é??è¤?å?®æ?²(_E)"
+msgstr "�復��(_E)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:89
 msgid "Repeat the current playing song"
-msgstr "é??è¤?æ?­æ?¾ç?®å??ç??æ?²ç?®"
+msgstr "è¿?復ç?®å??æ?­æ?¾ä¸­æ?²ç?®"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
 msgid "Shuffle"
 msgstr "æ´?ç??模å¼?"
 
@@ -3162,7 +3180,7 @@ msgstr "æ?°å¢?æ?ºæ?§å??æ?­æ?¾æ¸?å?®(_S)..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:80
 msgid "Create a new smart playlist"
-msgstr "建ç«?æ?°ç??æ?ºæ?§å¼?æ?­æ?¾æ¸?å?®"
+msgstr "建ç«?æ?°ç??æ?ºæ?§å??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:90
 msgid "Import to Library"
@@ -3193,8 +3211,6 @@ msgid "Source Properties"
 msgstr "��屬�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:107
-#, fuzzy
-#| msgid "Sort Children"
 msgid "Sort Children by"
 msgstr "æ??åº?å­?é ?ä¾?"
 
@@ -3218,12 +3234,13 @@ msgstr "編輯è??æ­¤ä¾?æº?ç?¸é??ç??å??好設å®?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:120
 msgid "New _Smart Playlist"
-msgstr "���������(_S)"
+msgstr "æ?°å¢?æ?ºæ?§å??æ?­æ?¾æ¸?å?®(_S)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:129
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:84
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:67
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:71
 msgid "Refresh"
 msgstr "é??æ?´æ¸?å?®"
 
@@ -3280,92 +3297,96 @@ msgstr "屬�"
 msgid "View information on selected tracks"
 msgstr "檢è¦?æ??é?¸æ?²ç?®ç??è³?è¨?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:87
+msgid "Play the selected item"
+msgstr "æ?­æ?¾æ??é?¸é ?ç?®"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:90
 msgid "Add _to Playlist"
 msgstr "�������(_T)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
 msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
 msgstr "å?¨æ?­æ?¾æ¸?å?®é??å? é?¸æ??ç??é ?ç?®æ??æ?¯å¾?é?¸æ??ç??é ?ç?®å»ºç«?æ?°ç??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
 msgid "Create new playlist from selected tracks"
 msgstr "å¾?æ??é?¸æ?²ç?®å»ºç«?æ?°ç??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
 msgid "_Remove"
 msgstr "移�(_R)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:101
 msgid "Remove selected track(s) from this source"
 msgstr "å¾?æ­¤ä¾?æº?移é?¤æ??é?¸æ?²ç?®"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
 msgid "Remove From _Library"
 msgstr "å¾?è³?æ??庫移é?¤(_L)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:105
 msgid "Remove selected track(s) from library"
 msgstr "å¾?è³?æ??庫移é?¤æ??é?¸æ?²ç?®"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
 msgid "_Open Containing Folder"
-msgstr "é??å??å??å?«è³?æ??夾(_O)"
+msgstr "é??å??æ??å?¨è³?æ??夾(_O)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:109
 msgid "Open the folder that contains the selected item"
 msgstr "é??å??å??å?«æ??é?¸é ?ç?®ç??è³?æ??夾"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:112
 msgid "_Delete From Drive"
 msgstr "��置��(_D)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:113
 msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
 msgstr "å¾?å?²å­?åª?ä»?中永ä¹?å?ªé?¤é?¸æ??ç??æ­?æ?²"
 
 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:171
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:112
 #, csharp-format
 msgid "_Search"
 msgstr "å°?æ?¾(_S)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:116
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:120
 msgid "Search for items matching certain criteria"
 msgstr "æ??å°?符å??æ??å??æ¢?件ç??é ?ç?®"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
 msgid "By Matching _Album"
 msgstr "ä¾?ç?¸ç¬¦ç??å°?輯(_A)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:124
 msgid "Search all songs of this album"
 msgstr "å°?æ?¾æ­¤å°?輯æ??æ??ç??æ?²ç?®"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:127
 msgid "By Matching A_rtist"
-msgstr "ä¾?ç?¸ç¬¦ç??表æ¼?è??(_R)"
+msgstr "ä¾?ç?¸ç¬¦ç??æ¼?å?ºè??(_R)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:128
 msgid "Search all songs of this artist"
 msgstr "å°?æ?¾æ­¤æ¼?å?ºè??æ??æ??ç??æ?²ç?®"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:253
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:258
 #, csharp-format
 msgid "_Delete From \"{0}\""
 msgstr "å¾?ã??{0}ã??å?ªé?¤(_D)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:445
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:464
 msgid "The folder could not be found."
 msgstr "ç?¡æ³?æ?¾å?°è³?æ??夾ã??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:446
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:465
 msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
-msgstr ""
+msgstr "è«?檢æ?¥è©²æ?²ç?®ç??ä½?ç½®æ?¯å?¦ç³»çµ±å?¯å­?å??ã??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:512
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:535
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
 msgid_plural ""
@@ -3373,16 +3394,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "æ?¨ç¢ºå®?è¦?æ°¸ä¹?å?ªé?¤é??å??é ?ç?®ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¨ç¢ºå®?è¦?æ°¸ä¹?å?ªé?¤é?¸å??ç?? {0} å??é ?ç?®ï¼?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:516
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:539
 msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨å?ªé?¤é?¸æ??ï¼?æ?¨å°?æ??æ°¸ä¹?失å?»è©²é ?ç?®ã??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:519
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:542
 #, csharp-format
 msgid "Remove selection from {0}?"
 msgstr "æ?¯å?¦å¾? {0} 移é?¤é?¸æ??å??å??ï¼?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:522
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:545
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
 msgid_plural ""
@@ -3391,20 +3412,21 @@ msgstr[0] "æ?¨ç¢ºå®?è¦?å¾? {1} 中移é?¤é?¸å??ç??é ?ç?®ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¨ç¢ºå®?è¦?å¾? {1} 中移é?¤é?¸å??ç?? {0} å??é ?ç?®ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
-#, fuzzy
 msgid "Com_pilation Album Artist:"
-msgstr "å°?輯表æ¼?è??"
+msgstr "å°?輯å??é??æ¼?å?ºè??(_P)ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:57
 msgid ""
 "Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
-msgstr ""
+msgstr "è?¥æ­¤æ?²ç?®ç??å°?輯æ??æ??å¤?ä½?æ¼?å?ºè??ç??話ï¼?è«?å?¾é?¸æ­¤é?¸é ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:59
 msgid ""
 "This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various "
 "Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
 msgstr ""
+"é??å??å?¼å°?å½±é?¿æ­¤å°?輯å¦?ä½?被æ??åº?ï¼?è?¥æ?¨è¼¸å?¥ã??Various Artistsã??(å¤?ä½?æ¼?å?ºè??) ï¼?é?£éº¼"
+"å°?輯å°?è??å?¶å®?以ã??Vã??å­?é??é ­ç??æ?²ç?®æ?¾ç½®å?¨ä¸?èµ·ã??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:44
 msgid "Basic Details"
@@ -3416,16 +3438,15 @@ msgstr "����(_T)�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:77
 msgid "Set all track artists to this value"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ?²ç?®è¡¨æ¼?è??"
+msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ?²ç?®æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:78
 msgid "Track _Artist:"
-msgstr "æ?²ç?®è¡¨æ¼?è??(_A)ï¼?"
+msgstr "æ?²ç?®æ¼?å?ºè??(_A)ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:86
-#, fuzzy
 msgid "Set all compilation album artists to these values"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??å°?輯æ¨?é¡?"
+msgstr "以é??äº?å?¼è¨­å®?æ??æ??å°?輯å??é??æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:106
 msgid "Set all album titles to this value"
@@ -3437,7 +3458,7 @@ msgstr "�輯��(_M)�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:113
 msgid "Set all genres to this value"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ¨?æ?²å??é¡?"
+msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ?²é¢¨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:114
 msgid "_Genre:"
@@ -3459,9 +3480,8 @@ msgstr "æ?²ç?®ç·¨è??(_N)ï¼?"
 
 #. Catalog.GetString ("Automatically set disc number and count"),
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:166
-#, fuzzy
 msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??é?³è»?è¨?æ?¸"
+msgstr "以é??äº?å?¼è¨­å®?æ??æ??ç£?ç¢?ç·¨è??è??è¨?æ?¸"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:167
 msgid "_Disc Number:"
@@ -3473,11 +3493,11 @@ msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??年份"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
 msgid "_Year:"
-msgstr "年代(_Y)�"
+msgstr "年份(_Y)�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
 msgid "Set all ratings to this value"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??è©?å?¹"
+msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??è©?ç­?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
 msgid "_Rating:"
@@ -3488,9 +3508,8 @@ msgid "Extra"
 msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:50
-#, fuzzy
 msgid "Set all composers to this value"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??è©?è«?"
+msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??ä½?æ?²è??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:51
 msgid "C_omposer:"
@@ -3509,8 +3528,6 @@ msgid "Set all groupings to this value"
 msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??群çµ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:70
-#, fuzzy
-#| msgid "Grouping:"
 msgid "_Grouping:"
 msgstr "群�(_G)�"
 
@@ -3531,14 +3548,12 @@ msgid "Copyrig_ht:"
 msgstr "ç??æ¬?(_H)ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all genres to this value"
 msgid "Set all licenses to this value"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ¨?æ?²å??é¡?"
+msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ??æ¬?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:101
 msgid "_License URI:"
-msgstr "æ??æ¬?æ¢?款網å??(_L)ï¼?"
+msgstr "æ??æ¬?æ¢?款 URI(_L)ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:110
 msgid "Set all comments to this value"
@@ -3558,47 +3573,39 @@ msgstr "æ­?è©?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/PageNavigationEntry.cs:74
 msgid "Advance to the next track and edit its title"
-msgstr ""
+msgstr "跳������並編輯���"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:42
 msgid "Sorting"
 msgstr "æ??åº?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all track artists to this value"
 msgid "Set all sort track titles to this value"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ?²ç?®è¡¨æ¼?è??"
+msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ?²ç?®æ¨?é¡?æ??åº?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:53
 msgid "Sort Track Title:"
 msgstr "æ??åº?æ?²ç?®æ¨?é¡?ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all track artists to this value"
 msgid "Set all sort track artists to this value"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ?²ç?®è¡¨æ¼?è??"
+msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??æ?²ç?®æ¼?å?ºè??æ??åº?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:61
 msgid "Sort Track Artist:"
-msgstr "æ??åº?æ?²ç?®è¡¨æ¼?è??ï¼?"
+msgstr "æ??åº?æ?²ç?®æ¼?å?ºè??ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all album titles to this value"
 msgid "Set all sort album artists to this value"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??å°?輯æ¨?é¡?"
+msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??å°?輯æ¼?å?ºè??æ??åº?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:68
 msgid "Sort Album Artist:"
-msgstr "æ??åº?å°?輯表æ¼?è??ï¼?"
+msgstr "æ??åº?å°?輯æ¼?å?ºè??ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:74
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all album titles to this value"
 msgid "Set all sort album titles to this value"
-msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??å°?輯æ¨?é¡?"
+msgstr "以此å?¼è¨­å®?æ??æ??å°?輯æ¨?é¡?æ??åº?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:75
 msgid "Sort Album Title:"
@@ -3618,7 +3625,7 @@ msgstr "��路��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
 msgid "URI:"
-msgstr "URI:"
+msgstr "URIï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:176
 msgid "Duration:"
@@ -3637,8 +3644,6 @@ msgid "Audio Channels:"
 msgstr "é?³è¨?è?²é??ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
-#, fuzzy
-#| msgid "Beats Per Minute:"
 msgid "Bits Per Sample:"
 msgstr "æ¯?樣æ?¬ä½?å??ï¼?"
 
@@ -3710,7 +3715,7 @@ msgstr "���"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:184
 msgid "Artist:"
-msgstr "表æ¼?è??ï¼?"
+msgstr "æ¼?å?ºè??ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:185
 msgid "Album:"
@@ -3761,13 +3766,11 @@ msgstr "檢è¦?å??å½¢å??ç­?å??å?¨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:72
 msgid "_Context Pane"
-msgstr "���格(_C)"
+msgstr "æ??å¢?çª?æ ¼(_C)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:73
-#, fuzzy
-#| msgid "Show the artist/album browser above the track list"
 msgid "Show the context pane beneath the track list"
-msgstr "�������顯示���格"
+msgstr "å?¨æ?²ç?®æ¸?å?®ä¸?æ?¹é¡¯ç¤ºæ??å¢?çª?æ ¼"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:80
 msgid "_Fullscreen"
@@ -3786,12 +3789,10 @@ msgid "Toggle display of album cover art"
 msgstr "å??æ??å°?輯å°?é?¢å??ç??顯示"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Still Running"
 msgid "Active Task Running"
 msgid_plural "Active Tasks Running"
-msgstr[0] "����"
-msgstr[1] "����"
+msgstr[0] "æ´»å??中工ä½?å?·è¡?中"
+msgstr[1] "æ´»å??中工ä½?å?·è¡?中"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Podcast Name and Published Date, respectively;
@@ -3824,23 +3825,23 @@ msgstr "{0} {1}"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:580
 #, csharp-format
 msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
-msgstr "{0}�{1} {2} {0}�輯�{1} {3}"
+msgstr "{0}��{1} {2} {0}�輯{1} {3}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
 #. e.g. 'from Killing with a Smile'
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:584
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:521
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:522
 #, csharp-format
 msgid "{0}from{1} {2}"
-msgstr "{0}ä¾?è?ª{1} {2}"
+msgstr "{0}�輯{1} {2}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
 #. e.g. 'by Parkway Drive'
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:588
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:525
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:526
 #, csharp-format
 msgid "{0}by{1} {2}"
-msgstr "{0}æ¼?å?º:{1} {2}"
+msgstr "{0}ä¾?è?ª{1} {2}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:138
 msgid "Stop Operation"
@@ -3985,7 +3986,7 @@ msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:54
 msgid "Select Format: "
-msgstr "é?¸æ??æ ¼å¼?:"
+msgstr "é?¸æ??æ ¼å¼?ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104
 msgid "Select library location"
@@ -4033,11 +4034,11 @@ msgstr "建�並��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
 msgid "Browser on Left"
-msgstr "ç??覽å?¨å?¨å·¦æ?¹é?³é??æ?§å?¶"
+msgstr "ç??覽å?¨å?¨å·¦æ?¹"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:111
 msgid "Show the artist/album browser to the left of the track list"
-msgstr "å?¨æ?²ç?®æ¸?å?®ç??å·¦æ?¹é¡¯ç¤ºè¡¨æ¼?è??/å°?輯ç??覽å?¨"
+msgstr "å?¨æ?²ç?®æ¸?å?®ç??å·¦æ?¹é¡¯ç¤ºæ¼?å?ºè??/å°?輯ç??覽å?¨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:114
 msgid "Browser on Top"
@@ -4045,7 +4046,7 @@ msgstr "ç??覽å?¨å?¨ä¸?æ?¹"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:115
 msgid "Show the artist/album browser above the track list"
-msgstr "å?¨æ?²ç?®æ¸?å?®ä¸?æ?¹é¡¯ç¤ºè¡¨æ¼?è??/å°?輯ç??覽å?¨"
+msgstr "å?¨æ?²ç?®æ¸?å?®ä¸?æ?¹é¡¯ç¤ºæ¼?å?ºè??/å°?輯ç??覽å?¨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
 msgid "Show Browser"
@@ -4053,13 +4054,12 @@ msgstr "顯示ç??覽å?¨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:121
 msgid "Show or hide the artist/album browser"
-msgstr "顯示æ??é?±è??表æ¼?è??/å°?輯ç??覽å?¨"
+msgstr "顯示æ??é?±è??æ¼?å?ºè??/å°?輯ç??覽å?¨"
 
-#: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebSource/WebBrowserShell.cs:117
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Loading {0}"
+#: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebSource/WebBrowserShell.cs:121
+#, csharp-format
 msgid "Loading {0}..."
-msgstr "正��� {0}"
+msgstr "正��� {0}..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:189
 msgid ""
@@ -4069,9 +4069,13 @@ msgstr ""
 "æ??å?¥\n"
 "å??ç¢?"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SearchEntry.cs:95
+msgid "Clear search"
+msgstr "æ¸?é?¤æ??å°?"
+
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SeekSlider.cs:58
 msgid "Seek"
-msgstr "å°?æ?¾"
+msgstr "æ??ç´¢"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
 msgid "Idle"
@@ -4098,6 +4102,78 @@ msgstr "å·²é??é?³"
 msgid "Full Volume"
 msgstr "æ??大é?³é??"
 
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:89
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:101
+msgid "Device"
+msgstr "�置"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:90
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:103
+msgid "Generation"
+msgstr "�代"
+
+#. FIXME
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Color"), "black");
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:95
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
+msgid "Capacity"
+msgstr "容é??"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:96
+msgid "Available"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:97
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:105
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:135
+msgid "Serial number"
+msgstr "åº?è??"
+
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Produced on"), ipod_device.ProductionInfo.DisplayDate);
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Firmware"), ipod_device.FirmwareVersion);
+#. string [] capabilities = new string [ipod_device.ModelInfo.Capabilities.Count];
+#. ipod_device.ModelInfo.Capabilities.CopyTo (capabilities, 0);
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Capabilities"), String.Join (", ", capabilities));
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:104
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:112
+msgid "Supports cover art"
+msgstr "æ?¯æ?´å°?é?¢æ??å??"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:105
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:113
+msgid "Supports photos"
+msgstr "æ?¯æ?´ç??ç?¸ç??"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:388
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:468
+msgid "Track duration is zero"
+msgstr "���度��"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:490
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:651
+msgid "Syncing iPod"
+msgstr "æ­£å?¨å??æ­¥ iPod"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:491
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:652
+msgid "Preparing to synchronize..."
+msgstr "æ­£å?¨æº?å??å??æ­¥å??..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:494
+#, csharp-format
+msgid "Adding track {0} of {1}"
+msgstr "æ­£å?¨å? å?¥ {1} 中ç?? {0}"
+
+#. TODO sync updated metadata to changed tracks
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:512
+#, csharp-format
+msgid "Removing track {0} of {1}"
+msgstr "正����� {0} � {1}"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:568
+msgid "Writing media database"
+msgstr "æ­£å?¨å¯«å?¥åª?é«?è³?æ??庫"
+
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:131
 #, csharp-format
 msgid "Sync {0}"
@@ -4109,54 +4185,52 @@ msgstr "å??æ­¥ {0}"
 msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
 msgstr "å? å?¥ {0} å??ï¼?移é?¤ {1} å??ï¼?æ?´æ?° {2} å??"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:175
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:176
 msgid "Device Properties"
 msgstr "�置屬�"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:199
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
 msgid "Product"
 msgstr "ç?¢å??"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201
 msgid "Vendor"
 msgstr "å» å??"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:277
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:280
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:133
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0}"
 msgstr "正��� {0}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:364
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
 msgid "Yes"
 msgstr "æ?¯"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:364
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
 msgid "No"
 msgstr "å?¦"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:382
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
 "convert it"
 msgstr "æ­¤è£?ç½®ä¸?æ?¯æ?´ {0} æ ¼å¼?ï¼?è??ä¸?ä¹?æ?¾ä¸?å?°è½?æ??å?¨ä¾?è½?æ??å®?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:388
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:391
 msgid "File format conversion support is not available"
 msgstr "ç?¡æ³?使ç?¨æª?æ¡?æ ¼å¼?è½?æ??æ?¯æ?´"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:414
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:417
 msgid "Error converting file"
 msgstr "è½?æ??æª?æ¡?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:137
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Automatically sync the device when plugged in or when the libraries change"
 msgid "Sync when first plugged in and when the libraries change"
-msgstr "ç?¶é?£æ?¥æ­¤è£?ç½®æ??é?³æ¨?館æ??æ?¹è®?æ??è?ªå??å??æ­¥"
+msgstr "ç?¶ä¸?æ??å?¥ä»¥å??è³?æ??庫è®?æ?´æ??å??æ­¥"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:138
 msgid ""
@@ -4169,18 +4243,18 @@ msgid "Sync Preferences"
 msgstr "å??æ­¥å??好設å®?"
 
 #. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:364
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:365
 #, csharp-format
 msgid "The sync operation will remove one track from your device."
 msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
 msgstr[0] "該å??æ­¥æ??ä½?å°?å¾?æ?¨ç??è£?置移é?¤ä¸?é¦?æ?²ç?®ã??"
 msgstr[1] "該å??æ­¥æ??ä½?å°?å¾?æ?¨ç??è£?置移é?¤ {0} é¦?æ?²ç?®ã??"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:368
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:369
 msgid "Are you sure you want to continue?"
 msgstr "æ?¨ç¢ºå®?è¦?ç¹¼çº?å??ï¼?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:376
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:377
 msgid "Remove tracks"
 msgstr "移���"
 
@@ -4232,7 +4306,7 @@ msgstr "é?²é??ç??詳細è³?æ??"
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:65
 #, csharp-format
 msgid "{0}:"
-msgstr "{0}:"
+msgstr "{0}ï¼?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:70
 msgid "Manage manually"
@@ -4293,27 +4367,10 @@ msgstr "æ­£å?¨å?²å­?æ?°ç??è³?æ??庫..."
 msgid "Error rebuilding iPod database"
 msgstr "é??建 iPod è³?æ??庫æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:101
-msgid "Device"
-msgstr "�置"
-
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
 msgid "Color"
 msgstr "�彩"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:103
-msgid "Generation"
-msgstr "�代"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
-msgid "Capacity"
-msgstr "容é??"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:105
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:148
-msgid "Serial number"
-msgstr "åº?è??"
-
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:106
 msgid "Produced on"
 msgstr "購買�"
@@ -4326,39 +4383,19 @@ msgstr "é??é«?"
 msgid "Capabilities"
 msgstr "容é??"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:112
-msgid "Supports cover art"
-msgstr "æ?¯æ?´å°?é?¢æ??å??"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:113
-msgid "Supports photos"
-msgstr "æ?¯æ?´ç??ç?¸ç??"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:468
-msgid "Track duration is zero"
-msgstr "���度��"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:634
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:635
 msgid "Out of space on device"
 msgstr "è£?置空é??ä¸?足"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:634
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:635
 msgid "Please manually remove some songs"
 msgstr "è«?æ??å??移é?¤æ??äº?æ­?æ?²"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:650
-msgid "Syncing iPod"
-msgstr "æ­£å?¨å??æ­¥ iPod"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:651
-msgid "Preparing to synchronize..."
-msgstr "æ­£å?¨æº?å??å??æ­¥å??..."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:672
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:673
 msgid "Updating..."
 msgstr "正���..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:676
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:677
 msgid "Flushing to disk..."
 msgstr "正���寫���..."
 
@@ -4367,14 +4404,6 @@ msgid "Unable to read your iPod"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å??æ?¨ç?? iPod"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:77
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of "
-#| "the song database for your iPod that is too new for Banshee to "
-#| "recognize.\n"
-#| "\n"
-#| "Banshee can rebuild your database, but some settings might be lost. Using "
-#| "Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
 msgid ""
 "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of the "
 "song database for your iPod that is too new for Banshee to recognize.\n"
@@ -4383,11 +4412,12 @@ msgid ""
 "the content in the device (be sure to backup your data first). Using Banshee "
 "and iTunes with the same iPod is not recommended."
 msgstr ""
-"æ?¨å?¨é??å?? iPod ä¸?使ç?¨é?? iTunes å¾?å?²å­?å?¨å?¶ä¸­ç??æ­?æ?²è³?æ??庫ç??æ?¬å¤ªæ?°ä»¥è?´ Banshee ç?¡"
-"æ³?辨è­?ã??\n"
+"æ?¨å?¨é??å?? iPod ä¸?使ç?¨é??æ??ç??æ?¬ç?? iTunes å¾?ï¼?å?²å­?å?¨å?¶ä¸­ç??æ­?æ?²è³?æ??庫ç??æ?¬å¤ªæ?°ä»¥è?´ "
+"Banshee ç?¡æ³?辨è­?ã??\n"
 "\n"
-"Banshee å?¯ä»¥é??建æ?¨ç??è³?æ??庫ï¼?ä½?æ?¯æ??äº?設å®?å?¼å?¯è?½æ??é?ºå¤±ã??æ??å??ä¸?建議å?¨å??ä¸?å?° "
-"iPod ä¸?使ç?¨ Banshee å?? iTunesã??"
+"Banshee å?¯ä»¥é??建æ?¨ç??è³?æ??庫ï¼?ä½?æ?¯æ??äº?設å®?å?¼è??該è£?ç½®å?§ç??æ??æ??å?§å®¹é?½å?¯è?½æ??é?ºå¤± "
+"(è«?確ä¿?æ?¨ç??è³?æ??å·²å??å??份)ã??æ??å??ä¸?建議å?¨å??ä¸?å?° iPod ä¸?å??æ??使ç?¨ Banshee è?? "
+"iTunesã??"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:88
 msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
@@ -4473,22 +4503,11 @@ msgstr "������"
 msgid "Ringtones"
 msgstr "é?´è?²"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:78
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:121
-msgid "MTP Support Ignoring Device"
-msgstr "MTP æ?¯æ?´å¿½ç?¥ç??è£?ç½®"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:79
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:122
-msgid ""
-"Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
-msgstr "Banshee ç?? MTP é?³æ¨?æ?­æ?¾ç¨?å¼?æ?¯æ?´ä¸?次å?ªè?½è??ç??ä¸?å??è£?ç½®ã??"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:91
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:82
 msgid "Error Initializing MTP Device Support"
 msgstr "å??å§?å?? MTP è£?ç½®æ?¯æ?´ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:92
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:83
 msgid ""
 "There was an error intializing MTP device support.  See http://www.banshee-";
 "project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
@@ -4496,31 +4515,30 @@ msgstr ""
 "å??å§?å?? MTP è£?ç½®æ?¯æ?´æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??è«?æ?¥é?± http://www.banshee-project.org/Guide/";
 "DAPs/MTP 以ç?²å??æ?´å¤?è³?è¨?ã??"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:103
-msgid "Error Finding MTP Device Support"
-msgstr "å°?æ?¾ MTP è£?ç½®æ?¯æ?´ç?¼ç??é?¯èª¤"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:104
-msgid ""
-"An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
-msgstr "å?µæ¸¬å?° MTP è£?ç½®ï¼?ä½?æ?¯ Banshee ç?¡æ³?è¼?å?¥å°?å®?ç??æ?¯æ?´ã??"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:149
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:136
 msgid "Version"
 msgstr "ç??æ?¬"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:151
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:138
 msgid "Battery level"
 msgstr "é?»æ± é?»é??"
 
 #. user_event.Progress = (double)current / total;
 #. Translators: {0} is the name of the MTP audio device (eg Gabe's Zen Player), {1} is the
 #. track currently being loaded, and {2} is the total # of tracks that will be loaded.
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:167
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:154
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
 msgstr "正��� {0} - {1} / {2}"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonMp3DownloaderService.cs:53
+msgid "Amazon MP3s"
+msgstr "Amazon MP3"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonMp3DownloaderService.cs:54
+msgid "Songs purchased from the Amazon MP3 Store"
+msgstr "å¾? Amazon MP3 å??åº?購買ç??æ­?æ?²"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:40
 msgid "Download Amazon MP3 Purchase"
 msgstr "�� Amazon MP3 購買��"
@@ -4551,58 +4569,55 @@ msgid_plural "{0} downloads at {1}/s ({2} pending)"
 msgstr[0] "{0} é ?ä¸?è¼?ï¼?é??度 {1}/s ({2} é ?æ?±ç½®ä¸­)"
 msgstr[1] "{0} é ?ä¸?è¼?ï¼?é??度 {1}/s ({2} é ?æ?±ç½®ä¸­)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/SignOutButton.cs:38
-msgid "Sign out of Amazon"
-msgstr ""
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSource.cs:42
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:38
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:39
 msgid "Amazon MP3 Store"
 msgstr "Amazon MP3 å??åº?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Count"
 msgid "Country"
-msgstr "��"
+msgstr "å??家/å?°å??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:60
 msgid "Which Amazon MP3 storefront to use by default."
-msgstr ""
+msgstr "è¦?使ç?¨å?ªå?? Amazon MP3 åº?é?¢ä½?ç?ºé ?設å?¼ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:88
 msgid "Automatic (Geo IP detection)"
-msgstr ""
+msgstr "è?ªå?? (å?°ç?? IP å?µæ¸¬)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:90
 msgid "France (amazon.fr)"
-msgstr ""
+msgstr "æ³?å?? (amazon.fr)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:91
 msgid "Germany, Switzerland, Austria (amazon.de)"
-msgstr ""
+msgstr "å¾·å??ã??ç??士ã??奧å?°å?© (amazon.de)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:92
 msgid "Japan (amazon.co.jp)"
-msgstr ""
+msgstr "�� (amazon.co.jp)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:93
 msgid "United Kingdom (amazon.co.uk)"
-msgstr ""
+msgstr "è?±å?? (amazon.co.uk)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:94
 msgid "United States (amazon.com)"
-msgstr ""
+msgstr "ç¾?å?? (amazon.com)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:47
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Amazon MP3 Store"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:43
+#, csharp-format
 msgid "Search the Amazon MP3 Store"
-msgstr "Amazon MP3 å??åº?"
+msgstr "æ??å°? Amazon MP3 å??åº?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:45
+msgid "How Your Purchases Support GNOME"
+msgstr "æ?¨ç??購買é ?ç?®æ?¯æ?´ GNOME ç??æ??æ³?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:55
 msgid "Open Book"
-msgstr "é??å??æ?¸ç±?"
+msgstr "é??å??æ?¸æ?¬"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:56
 msgid "Merge Discs..."
@@ -4630,6 +4645,8 @@ msgid ""
 "This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the "
 "author and book title for all tracks on all these discs to the values below"
 msgstr ""
+"é??å°?確ä¿?å??ç¢?ç·¨è??å?¨é?¨é?½æ­£ç¢ºè¨­å®?ï¼?æ?¥è??å°?å?¨é?¨é??äº?å??ç¢?ç??å?¨é?¨æ?²ç?®è¨­å®?ä½?è??è??æ?¸æ?¬æ¨?"
+"é¡?ç?ºä¸?æ?¹ç??å?¼"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:152
 msgid "Author:"
@@ -4637,10 +4654,10 @@ msgstr "ä½?è??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:159
 msgid "Book Title:"
-msgstr "�����"
+msgstr "�����"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:92
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
 msgid "Author"
 msgstr "ä½?è??"
@@ -4651,12 +4668,23 @@ msgstr "ä½?è??é ­æ??å­?縮寫"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:67
 msgid "Book Title"
-msgstr "����"
+msgstr "����"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:68
 msgid "Audiobooks, etc"
 msgstr "æ??è?²æ?¸...ç­?"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:75
+msgid "Search your audiobooks"
+msgstr "æ??å°?æ?¨ç??æ??è?²æ?¸"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:144
+#, csharp-format
+msgid "{0} book"
+msgid_plural "{0} books"
+msgstr[0] "{0} ��"
+msgstr[1] "{0} ��"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:114
 msgid "Resume Playback"
 msgstr "復å??æ?­æ?¾"
@@ -4762,7 +4790,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?å??å¾? CD ç??中ä»?è³?æ??ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:191
 msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
-msgstr "å¦?æ??é??å??å°?輯已ç¶?å?¨é?³æ¨?館中å??é??é??è?ªå??å?¯å?¥ã??"
+msgstr "å¦?æ??é??å??å°?輯已ç¶?å?¨é?³æ¨?庫中å??é??é??è?ªå??å?¯å?¥ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:214
 msgid "Could not import CD"
@@ -4804,11 +4832,11 @@ msgstr "�測(_E)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:103
 msgid "T_ap"
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ??(_A)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
 msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
-msgstr ""
+msgstr "è®? Banshee 試å??è?ªå??å?µæ¸¬é??é¦?æ­?æ?²ç?? BPM"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:113
 msgid "Play this song"
@@ -4816,7 +4844,7 @@ msgstr "��此��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:116
 msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
-msgstr ""
+msgstr "使ç?¨æ­¤æ??é??æ??æ??å­?ä¾?æ?¿é??é¦?æ­?æ?²æ??å??設å®? BRM"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
 msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
@@ -4826,7 +4854,7 @@ msgstr "ç?ºæ??æ??æ?²ç?®è?ªå??å?µæ¸¬ BPM(_A)"
 msgid ""
 "Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value "
 "set"
-msgstr ""
+msgstr "ç?ºæ??æ??å°?æ?ªè¨­å®? BRM ç??æ­?æ?²å?µæ¸¬æ¯?å??é??æ??å¹¾æ?? (BPM, Beats Per Minute)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
 msgid "Downloading Cover Art"
@@ -4878,7 +4906,7 @@ msgid ""
 "an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and we apologize for the "
 "unfortunate inconvenience."
 msgstr ""
-"iTunes® 7 ç?¢ç??äº?æ?°ç??ç?¸å®¹æ?§å??é¡?ï¼?ç?®å??å?ªè?½å??å?¶ä»?ç?? iTunes® 7 客æ?¶ç«¯ä¸?起使ç?¨ã??\n"
+"iTunes® 7 ç?¢ç??äº?æ?°ç??ç?¸å®¹æ?§å??é¡?ï¼?ç?®å??å?ªè?½å??å?¶ä»?ç?? iTunes® 7 ç?¨æ?¶ç«¯ä¸?起使ç?¨ã??\n"
 "\n"
 "æ²?æ??ä»»ä½?第ä¸?æ?¹å®¢æ?¶ç«¯å?¯ä»¥å??é?£æ?¥å?° iTunes® é?³æ¨?å??享ã??é??æ?¯ç?± Apple å?¨ iTunes® 7 "
 "中æ??å??ç??å??é??æ?§é??å?¶ï¼?è??æ??å??ç?ºæ­¤ä¸?幸ç??ä¸?便ä¹?è??é??æ­?ã??"
@@ -4998,9 +5026,7 @@ msgstr "æ?¯å?¦å??æ¶? eMusic ä¸?è¼?ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Transfering {0} file at {1} KB/s"
-#| msgid_plural "Transfering {0} of {2} files at {1} KB/s"
+#, csharp-format
 msgid "Transferring {0} file at {1} KB/s"
 msgid_plural "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
 msgstr[0] "æ­£å?¨å?³è¼¸ {0} å??æª?æ¡?ï¼?é??ç?? {1} KB/s"
@@ -5034,7 +5060,7 @@ msgid "File System Queue"
 msgstr "æª?æ¡?系統ä½?å??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
 msgid "Clear"
 msgstr "��"
 
@@ -5043,7 +5069,7 @@ msgid "Remove all tracks from the file system queue"
 msgstr "å¾?æ­¤æª?æ¡?系統ä½?å??移é?¤æ??æ??æ?²ç?®"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:81
 msgid "Clear on Quit"
 msgstr "é?¢é??æ??æ¸?é?¤"
 
@@ -5052,77 +5078,78 @@ msgid "Clear the file system queue when quitting"
 msgstr "é?¢é??æ??æ¸?é?¤æª?æ¡?系統ä½?å??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Duplicate CD"
 msgid "Duplicate Albums"
-msgstr "�製 CD"
+msgstr "�製�輯"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:47
 msgid ""
 "Displayed are albums that should likely be merged.  For each row, click the "
 "desired title to make it bold, or uncheck it to take no action."
 msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:73
-#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:76
-#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:77
-msgid " and "
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:75
-#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Other"
-msgid ", the"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:77
-#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Other"
-msgid "the "
-msgstr "��"
+"æ??顯示ç??æ?¯å¾?å?¯è?½æ??該è¦?å??ä½µç??å°?輯ã??å°?æ¯?ä¸?å??ï¼?é»?æ??æ?³è¦?ç??æ¨?é¡?以å°?å®?è®?æ??ç²?é«?ï¼?æ??"
+"æ?¯å??æ¶?å?¾é?¸ä»¥ä¸?å?·è¡?å??ä½?ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Duplicate CD"
 msgid "Duplicate Artists"
-msgstr "�製 CD"
+msgstr "è¤?製æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:47
 msgid ""
 "Displayed are artists that should likely be merged.  For each row, click the "
 "desired name to make it bold, or uncheck it to take no action."
 msgstr ""
+"æ??顯示ç??æ?¯å¾?å?¯è?½æ??該è¦?å??ä½µç??æ¼?å?ºè??ã??å°?æ¯?ä¸?å??ï¼?é»?æ??æ?³è¦?ç??å??稱以å°?å®?è®?æ??ç²?é«?ï¼?"
+"æ??æ?¯å??æ¶?å?¾é?¸ä»¥ä¸?å?·è¡?å??ä½?ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixActions.cs:50
 msgid "Fix Music Metadata..."
-msgstr ""
+msgstr "修正é?³æ¨?中ä»?è³?æ??..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:48
-#, fuzzy
 msgid "Metadata Fixer"
-msgstr "編輯�� Metadata"
+msgstr "中ä»?è³?æ??修正å?¨"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:54
 msgid "Problem Type:"
-msgstr ""
+msgstr "å??é¡?é¡?å??ï¼?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:66
+msgid "Apply Selected Fixes"
+msgstr "å¥?ç?¨æ??é?¸ç??修正"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Duplicate CD"
 msgid "Duplicate Genres"
-msgstr "�製 CD"
+msgstr "�製�風"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:47
 msgid ""
 "Displayed are genres that should likely be merged.  For each row, click the "
 "desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action."
 msgstr ""
+"æ??顯示ç??æ?¯å¾?å?¯è?½æ??該è¦?å??ä½µç??æ?²é¢¨ã??å°?æ¯?ä¸?å??ï¼?é»?æ??æ?³è¦?ç??æ?²é¢¨ä»¥å°?å®?è®?æ??ç²?é«?ï¼?æ??"
+"æ?¯å??æ¶?å?¾é?¸ä»¥ä¸?å?·è¡?å??ä½?ã??"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/View.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:77
+msgid " and "
+msgstr "è??"
+
+#. Translators: These are articles that might be prefixed or suffixed
+#. on artist names or album titles.  You can add as many as you need,
+#. separated by a pipe (|)
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:198
+msgid "a|an|the"
+msgstr "a|an|the"
+
+#. Translators: This is the format commonly used in your langauge for
+#. suffixing an article, eg in English: ", The"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:202
+#, csharp-format
+msgid ", {0}"
+msgstr "ï¼?{0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/View.cs:77
 msgid "Fix?"
-msgstr ""
+msgstr "è¦?修正å??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:48
 msgid "View Item Details"
@@ -5146,7 +5173,7 @@ msgstr "æ­£å?¨å¾?網é??網路å?¸è??館å??å¾?é ?ç?®è©³ç´°è³?è¨?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:148
 msgid "Timed out getting item details from the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "å¾?網é??網路å?¸è??館å??å¾?é ?ç?®ç´°ç¯?é?¾æ??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:149
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:190
@@ -5156,24 +5183,24 @@ msgstr "é??試"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:151
 msgid "Error getting item details from the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "å¾?網é??網路å?¸è??館å??å¾?é ?ç?®ç´°ç¯?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:205
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:271
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
 msgid "Description"
 msgstr "æ??è¿°"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:221
 msgid "Creator:"
-msgstr "建ç«?è??ï¼?"
+msgstr "製�人�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:222
 msgid "Venue:"
-msgstr ""
+msgstr "��廳�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:223
 msgid "Location:"
@@ -5182,11 +5209,11 @@ msgstr "�置�"
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:225
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:81
 msgid "Date:"
-msgstr "æ?¥æ??:"
+msgstr "æ?¥æ??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:227
 msgid "Year:"
-msgstr "年份:"
+msgstr "年份�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:229
 msgid "Publisher:"
@@ -5205,20 +5232,14 @@ msgid "Language:"
 msgstr "���"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:236
-#, fuzzy
-#| msgid "_Download Cover Art"
 msgid "Downloads, overall:"
 msgstr "�������"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:237
-#, fuzzy
-#| msgid "Download paused"
 msgid "Downloads, past month:"
 msgstr "ä¸?è¼?æ?¸ï¼?ä¸?å??æ??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Download paused"
 msgid "Downloads, past week:"
 msgstr "�������"
 
@@ -5244,11 +5265,11 @@ msgstr "以此é??製ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:248
 msgid "Lineage:"
-msgstr ""
+msgstr "Lineage:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:249
 msgid "Transferred by:"
-msgstr ""
+msgstr "�此�輸�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:266
 msgid "Reviews"
@@ -5264,10 +5285,9 @@ msgstr[1] "{0} ä½?è©?è«?è??ï¼?å¹³å??è©?ç­?ç?º {1}"
 
 #. Translators: {0} is the unicode-stars-rating, {1} is the name of a person who reviewed this item, and {1} is a date/time string
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:289
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "{0}by{1} {2}"
+#, csharp-format
 msgid "{0} by {1} on {2}"
-msgstr "{0}æ¼?å?º:{1} {2}"
+msgstr "{0} {1} �寫� {2}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:319
 msgid "Write your own review"
@@ -5313,7 +5333,7 @@ msgstr "å??å¾?(_Go)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
 msgid "Staff Picks"
-msgstr ""
+msgstr "�工精�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:588
@@ -5326,7 +5346,7 @@ msgstr "æ­·å?²"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
 msgid "Classic Cartoons"
-msgstr "æ­·å?²"
+msgstr "ç¶?å?¸å?¡é??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
 msgid "Speeches"
@@ -5342,7 +5362,7 @@ msgstr "è©©é??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
 msgid "Creator is United States"
-msgstr "建ç«?è??ç?ºç¾?å??"
+msgstr "製ä½?人ç?ºç¾?å??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
 msgid "Old Movies"
@@ -5354,7 +5374,7 @@ msgstr "LibriVox å?§æ?°ç??å?§å®¹"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
 msgid "Old Texts"
-msgstr ""
+msgstr "è??æ??å­?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:130
 msgid "Charlie Chaplin"
@@ -5375,6 +5395,9 @@ msgid ""
 "library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
 "the general public."
 msgstr ""
+"網é??網路å?¸è??館ï¼?501(c)(3) é??ç??å?©çµ?ç¹?ï¼?試å??以æ?¸ä½?å½¢å¼?建ç«?網é??網路ç«?å?°è??å?¶å®?æ??"
+"å??ç?¢å??ç??æ?¸ä½?å??æ?¸é¤¨ã??å°±å??ç´?æ?¬å??æ?¸é¤¨ä¸?樣ï¼?æ??å??æ??ä¾?ç ?究è??ã??æ­·å?²å­¸å®¶ã??å­¸è¡?å°?家ã??"
+"ä¸?è?¬å¤§ç?¾è?ªç?±å­?å??使ç?¨ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:151
 msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
@@ -5399,7 +5422,7 @@ msgstr "æ¼?å?±æ??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:311
 msgid "Books"
-msgstr "��"
+msgstr "��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:58
 msgid "Search Results"
@@ -5417,8 +5440,8 @@ msgstr "ç?¡ç¬¦å??çµ?æ??ã??"
 #, csharp-format
 msgid "Showing 1 match"
 msgid_plural "Showing 1 to {0:N0} of {1:N0} total matches"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "顯示 1 å??符å??é ?ç?®"
+msgstr[1] "顯示 1 è?³ {0:N0} é ?ï¼?å?± {1:N0} å??符å??é ?ç?®"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:189
 msgid "Timed out searching the Internet Archive"
@@ -5439,9 +5462,9 @@ msgstr "æ?·å??æ?´å¤?"
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:98
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
 msgid "Creator"
-msgstr "建ç«?è??"
+msgstr "製�人"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:129
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:75
@@ -5529,12 +5552,12 @@ msgstr "é??æº?é?»å½±"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:81
 msgid "Prelinger Archives"
-msgstr ""
+msgstr "Prelinger Archives"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:82
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:109
 msgid "Spirituality & Religion"
-msgstr ""
+msgstr "é??æ?§è??å®?æ??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:83
 msgid "Sports Videos"
@@ -5546,11 +5569,11 @@ msgstr "é?»ç?©å½±ç??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:85
 msgid "Vlogs"
-msgstr ""
+msgstr "Vlogs"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:86
 msgid "Youth Media"
-msgstr ""
+msgstr "Youth Media"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:88
 msgid "Texts"
@@ -5578,7 +5601,7 @@ msgstr "å­©ç«¥ç??è³?æ??庫"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:94
 msgid "Biodiversity Heritage Library"
-msgstr ""
+msgstr "ç??ç?©å¤?樣æ?§é?ºç?¢å??æ?¸é¤¨"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:95
 msgid "Additional Collections"
@@ -5590,7 +5613,7 @@ msgstr "æ??è?²æ?¸è??è©©é??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:100
 msgid "Grateful Dead"
-msgstr ""
+msgstr "Grateful Dead"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:101
 msgid "Live Music Archive"
@@ -5614,7 +5637,7 @@ msgstr "é??å??ä¾?æº?é?³è¨?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:108
 msgid "Radio Programs"
-msgstr "����"
+msgstr "廣���"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:111
 msgid "Education"
@@ -5646,7 +5669,7 @@ msgstr "�設�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:54
 msgid "Radio"
-msgstr "����話"
+msgstr "廣�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:65
 msgid "Add Station"
@@ -5654,42 +5677,53 @@ msgstr "����"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:66
 msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
-msgstr "å? å?¥æ?°ç??網路é?»å?°æ??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
+msgstr "å? å?¥æ?°ç??網é??網路廣æ?­é?»å?°æ??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:81
+msgid "Search your stations"
+msgstr "æ??å°?æ?¨ç??é?»å?°"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:82
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:60
 msgid "Edit Station"
 msgstr "編輯��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
 msgid "Station"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:235
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
+#, csharp-format
+msgid "{0} station"
+msgid_plural "{0} stations"
+msgstr[0] "{0} �"
+msgstr[1] "{0} ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:241
 msgid "Please provide a valid station URI"
 msgstr "è«?æ??ä¾?æ??æ??ç??é?»å?° URI"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:248
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:254
 msgid "Please provide a station genre"
-msgstr "è«?æ??ä¾?é?»å?°æ¨?æ?²å??é¡?"
+msgstr "è«?æ??ä¾?é?»å?°æ?²é¢¨"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:256
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:262
 msgid "Please provide a station title"
 msgstr "è«?æ??ä¾?é?»å?°æ¨?é¡?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:67
 msgid "Add new radio station"
-msgstr "å? å?¥æ?°ç??é?»å?°"
+msgstr "å? å?¥æ?°ç??廣æ?­é?»å?°"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:68
 msgid "Edit radio station"
-msgstr "編輯��"
+msgstr "編輯廣���"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:97
 msgid ""
 "Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
 "description is optional."
-msgstr "輸å?¥æ?¨æ?³å? å?¥é?»å?°ç??æ¨?æ?²å??é¡?ã??æ¨?é¡?å?? URLã??æ??è¿°æ¬?ä½?æ?¯é?¸æ??æ?§å¡«å¯«ç??ã??"
+msgstr "輸å?¥æ?¨æ?³å? å?¥å»£æ?­é?»å?°ç??æ?²é¢¨ã??æ¨?é¡?å?? URLã??æ??è¿°æ¬?ä½?æ?¯é?¸æ??æ?§å¡«å¯«ç??ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:118
 msgid "Station Genre:"
@@ -5705,7 +5739,7 @@ msgstr "串� URL�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:122
 msgid "Station Creator:"
-msgstr "é?»å?°å»ºç«?è??ï¼?"
+msgstr "��製�人�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:123
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:81
@@ -5717,29 +5751,29 @@ msgstr "æ??è¿°ï¼?"
 msgid "Rating:"
 msgstr "è©?ç­?ï¼?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:125
 msgid "_Last.fm"
 msgstr "_Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
 msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
 msgstr "é??ç½® Audioscrobbler æ??件"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:129
 msgid "Visit _User Profile Page"
 msgstr "æ??訪使ç?¨è??å??人設å®?é ?é?¢(_U)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:130
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:164
 msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
 msgstr "æ??訪æ?¨ç?? Last.fm å??人設å®?é ?é?¢"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:135
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:91
 msgid "_Enable Song Reporting"
 msgstr "å??ç?¨æ­?æ?²å ±å??(_E)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:136
 msgid "Enable song reporting"
 msgstr "å??ç?¨æ?²ç?®å ±å??"
 
@@ -5755,23 +5789,23 @@ msgstr "檢� Last.fm"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:75
 msgid "View this artist's Last.fm page"
-msgstr "檢è¦?é??ä½?表æ¼?è??ç?? Last.fm é ?é?¢"
+msgstr "檢è¦?é??ä½?æ¼?å?ºè??ç?? Last.fm é ?é?¢"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:78
 msgid "View Artist on Wikipedia"
-msgstr "檢è¦?維å?ºç?¾ç§?ä¸?ç??表æ¼?è??"
+msgstr "檢è¦?æ¼?å?ºè??æ?¼ç¶­å?ºç?¾ç§?ä¸?ç??è³?æ??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:79
 msgid "Find this artist on Wikipedia"
-msgstr "å?¨ç¶­å?ºç?¾ç§?中å°?æ?¾é??ä½?表æ¼?è??"
+msgstr "å?¨ç¶­å?ºç?¾ç§?中å°?æ?¾é??ä½?æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:86
 msgid "View Artist's Videos"
-msgstr "檢è¦?表æ¼?è??ç??å½±ç??"
+msgstr "檢è¦?æ¼?å?ºè??ç??å½±ç??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:87
 msgid "Find videos by this artist"
-msgstr "å°?æ?¾é??ä½?表æ¼?è??ç??å½±ç??"
+msgstr "å°?æ?¾é??ä½?æ¼?å?ºè??ç??å½±ç??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:90
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:106
@@ -5781,7 +5815,7 @@ msgstr "��給"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:91
 msgid "Recommend this artist to someone"
-msgstr "å??å?¥äººæ?¨è?¦é??ä½?表æ¼?è??"
+msgstr "å??å?¥äººæ?¨è?¦é??ä½?æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:99
 msgid "View this album's Last.fm page"
@@ -5844,7 +5878,7 @@ msgstr "註å?? Last.fm"
 msgid ""
 "Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
 "work with your account"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¼ç??覽å?¨å?§é??å?? Last.fmï¼?è®?æ?¨æ??æ¬? Banshee è??æ?¨å¸³è??é?£é??ç??é?¸é ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:265
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
@@ -5855,7 +5889,7 @@ msgstr "�� Last.fm"
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
 msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨é??è¦?å??許 Banshee å­?å??æ?¨ç?? Last.fm 帳è??ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:296
 msgid "Finish Logging In"
@@ -5864,7 +5898,7 @@ msgstr "å®?æ??ç?»å?¥"
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:310
 #, csharp-format
 msgid "You are logged in to Last.fm as the user <i>{0}</i>."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨å·²ç?»å?¥ Last.fmï¼?使ç?¨è??身份ç?º <i>{0}</i>ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:313
 msgid "Log out of Last.fm"
@@ -5880,7 +5914,7 @@ msgstr "æ??è¿?æ?­æ?¾ç??æ?²ç?®"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:125
 msgid "My Top Artists"
-msgstr "æ??ç??æ??佳表æ¼?è??"
+msgstr "æ??ç??æ??ä½³æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:206
 #, csharp-format
@@ -5907,24 +5941,24 @@ msgstr "ç?±é??å°?輯ä¾? {0}"
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:81
 #, csharp-format
 msgid "Top Tracks by {0}"
-msgstr "æ??ä½³æ?²ç?® {0}"
+msgstr "ç?±é??æ?²ç?®ä¾? {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:178
 msgid "Recommended Artists"
-msgstr "æ?¨è?¦ç??表æ¼?è??"
+msgstr "æ?¨è?¦ç??æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:206
 msgid "No similar artists found"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°é¡?ä¼¼ç??表æ¼?è??"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°é¡?ä¼¼ç??æ¼?å?ºè??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:60
 #, csharp-format
 msgid "{0}% Similarity"
-msgstr "�似度 {0}%"
+msgstr "�似度 {0}%"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:62
 msgid "Unknown Similarity"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??ç?¸ä¼¼æ?§"
+msgstr "æ?ªç?¥ç??é¡?似度"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:59
 msgid "_Add Station..."
@@ -5932,7 +5966,7 @@ msgstr "����(_A)..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:60
 msgid "Add a new Last.fm radio station"
-msgstr "å? å?¥æ?°ç?? Last.fm é?»å?°"
+msgstr "å? å?¥æ?°ç?? Last.fm 廣æ?­é?»å?°"
 
 #. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:73
@@ -5944,18 +5978,17 @@ msgstr "� {0} ��"
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:75
 #, csharp-format
 msgid "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
-msgstr "è?½é??ä½?表æ¼?è??ç?? Last.fm {0} é?»å?°"
+msgstr "è?½é??ä½?æ¼?å?ºè??ç?? Last.fm {0} é?»å?°"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:80
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:81
-#, fuzzy
 msgid "Fans of"
-msgstr "{0} ç??æ­?è¿·/影迷"
+msgstr "誰ç??ç²?çµ²"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:85
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:86
 msgid "Similar to"
-msgstr "�似�"
+msgstr "�似�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:94
 msgid "Love Track"
@@ -5976,12 +6009,12 @@ msgstr "å°?ç?®å??æ­?æ?²æ¨?è¨?ç?ºç¦?ç?¨"
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:188
 #, csharp-format
 msgid "Fans of {0}"
-msgstr "{0} ç??æ­?è¿·/影迷"
+msgstr "{0} ç??ç²?çµ²"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:209
 #, csharp-format
 msgid "Similar to {0}"
-msgstr "�似� {0}"
+msgstr "�似� {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:240
 msgid "_Add Station"
@@ -5989,7 +6022,7 @@ msgstr "����(_A)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingService.cs:93
 msgid "Sort Stations by"
-msgstr "é?»å?°æ??åº?ä¾?"
+msgstr "æ??åº?é?»å?°ä¾?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingService.cs:136
 msgid "Total Play Count"
@@ -6001,7 +6034,7 @@ msgstr "���"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:90
 msgid "Station _Type:"
-msgstr "é?»å?°é¡?å??(_T):"
+msgstr "é?»å?°é¡?å??(_T)ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:58
 msgid "Last.fm Station"
@@ -6051,7 +6084,7 @@ msgstr[1] "已�� {0} ��"
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:583
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:84
 msgid "Recommended"
-msgstr "æ?¨è?¦ç??"
+msgstr "��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:584
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:93
@@ -6061,7 +6094,7 @@ msgstr "å??人"
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:585
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:102
 msgid "Loved"
-msgstr "å??æ??ç??"
+msgstr "å??æ??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:586
 msgid "Banshee Group"
@@ -6074,18 +6107,16 @@ msgstr "é?°å±?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:85
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:94
-#, fuzzy
 msgid "For User:"
-msgstr "ä¾?使ç?¨è??:"
+msgstr "ä¾?使ç?¨è??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:103
 msgid "By User:"
-msgstr "ä¾?使ç?¨è??ï¼?"
+msgstr "ç?±ä½¿ç?¨è??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:112
-#, fuzzy
 msgid "Of User:"
-msgstr "ä¾?使ç?¨è??:"
+msgstr "è?ªä½¿ç?¨è??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:120
 msgid "Group"
@@ -6105,19 +6136,19 @@ msgstr "æ¨?籤å??稱ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:138
 msgid "Fan"
-msgstr "æ­?è¿·"
+msgstr "ç²?çµ²"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:139
 msgid "Fans of:"
-msgstr "誰ç??è¿·ï¼?"
+msgstr "誰ç??ç²?çµ²ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:147
 msgid "Similar"
-msgstr "�似"
+msgstr "é¡?ä¼¼"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:148
 msgid "Similar to:"
-msgstr "�似��"
+msgstr "�似��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:156
 msgid "lastfm:// URL"
@@ -6162,65 +6193,78 @@ msgstr "å??æ??å??å®?æ?´æ¨¡å¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:124
 msgid "Change repeat playback mode"
-msgstr "è®?æ?´é??è¦?æ?­æ?¾æ¨¡å¼?"
+msgstr "���復��模�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:47
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:50
 msgid "Miro Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Miro Guide"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:97
+msgid "Discover interesting podcasts in the Miro Guide podcast directory!"
+msgstr "å?¨ Miro Guide podcast ç?®é??å?§æ?¢ç´¢æ??趣ç?? podcastï¼?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:100
+msgid "Open Miro Guide"
+msgstr "é??å?? Miro Guide"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for songs"
-msgid "Search for Podcasts"
-msgstr "æ??å°?æ?²ç?®"
+msgid "Search for podcasts"
+msgstr "æ??å°? podcast"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for songs"
-msgid "Search for Video Podcasts"
-msgstr "æ??å°?æ?²ç?®"
+msgid "Search for video podcasts"
+msgstr "æ??å°?è¦?è¨? podcast"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:139
 msgid "_Show Notifications"
 msgstr "顯示é??ç?¥(_S)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:139
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:140
 msgid "Show notifications when item changes"
 msgstr "ç?¶é ?ç?®æ?¹è®?æ??顯示é??ç?¥"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:343
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:344
 msgid "Still Running"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:344
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:345
 msgid ""
 "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
 "end your session."
 msgstr "Banshee å·²é??é??è?³é??ç?¥å??å??ã??使ç?¨<i>é?¢é??</i>é?¸é ?å?¯ä»¥çµ?æ??æ?¨ç??ä½?業é??段ã??"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:479
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:480
 msgid "Skip this item"
 msgstr "ç?¥é??é??å??é ?ç?®"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:483
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:484
 msgid "Cannot show notification"
 msgstr "ä¸?è?½é¡¯ç¤ºé??ç?¥"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:517
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:518
+#, csharp-format
 msgid ""
 "{0}by{1} {2}\n"
 "{0}from{1} {3}"
-msgstr "{0}�{1} {2} {0}�輯�{1} {3}"
+msgstr ""
+"{0}ä¾?è?ª{1} {2}\n"
+"{0}�輯{1} {3}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:68
 msgid "Banshee"
 msgstr "Banshee"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:59
+msgid "Simplify"
+msgstr "ç°¡å??"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:60
+msgid "Simplify the Now Playing interface by hiding the source list and more"
+msgstr "ç°¡å??ã??ç?¾æ­£æ?­æ?¾ã??ä»?é?¢ï¼?é?±è??ä¾?æº?æ¸?å?®è??å?¶ä»?é ?ç?®"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:144
 #, csharp-format
 msgid "Unable to import track: {0}"
@@ -6246,7 +6290,7 @@ msgstr "������"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:93
 msgid "Import play statistics (playcount, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "����統� (�����)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:96
 msgid "Import playlists"
@@ -6276,6 +6320,8 @@ msgid ""
 "The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
 "not able to infer the location of this directory. Please locate it."
 msgstr ""
+"iTunes è³?æ??庫å??ç?§æ?¨ç??é?³æ¨?ç?®é??è?³ã??{0}ã??ï¼?ä½?æ?¯ Banshee ç?¡æ³?å?¤æ?·æ­¤ç?®é??ç??ä½?ç½®ã??è«?"
+"æ?¿è©²ç?®é??å®?ä½?ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:75
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:393
@@ -6289,6 +6335,8 @@ msgid ""
 "Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
 "attempt to import anyway?"
 msgstr ""
+"Banshee ä¸?ç??æ??æ­¤ç??æ?¬ç?? iTunes è³?æ??庫格å¼?ã??å?¯å?¥å??ä½?å?¯è?½å¦?é ?æ??é??ä½?ï¼?ä¹?å?¯è?½ç?¡"
+"æ³?ï¼?æ??ç??è?³æ ¹æ?¬è¡?ä¸?é??ã??ç?¡è«?å¦?ä½?æ?¨é?½æ?³è¦?å?¯å?¥å??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:440
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:236
@@ -6318,27 +6366,29 @@ msgstr "å? å?¥æ?­æ?¾ä½?å??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:51
 msgid "Append selected songs to the play queue"
-msgstr "å°?é?¸å??ç??æ­?æ?²å? å?¥æ?­æ?¾ä½?å??"
+msgstr "å°?é?¸å??ç??æ­?æ?²é??å? è?³æ?­æ?¾ä½?å??å?§"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove all tracks from the play queue"
 msgid "Refresh random tracks in the play queue"
-msgstr "å¾?æ?­æ?¾ä½?å??移é?¤æ??æ??ç??æ­?æ?²"
+msgstr "é??æ?°æ?´ç??æ?­æ?¾ä½?å??å?§ç??é?¨æ©?æ?²ç?®"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
+msgid "Randomize the playback order of items in the play queue"
+msgstr "å°?æ?­æ?¾ä½?å??å?§é ?ç?®ç??æ?­æ?¾æ¬¡åº?é?¨æ©?æ??å??"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:64
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
 msgid "Add More"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:65
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68
 msgid "Add more random tracks to the play queue"
 msgstr "å¾?æ?­æ?¾ä½?å??å? å?¥æ?´å¤?é?¨æ©?æ?²ç?®"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73
 msgid "Remove all tracks from the play queue"
 msgstr "å¾?æ?­æ?¾ä½?å??移é?¤æ??æ??ç??æ?²ç?®"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:82
 msgid "Clear the play queue when quitting"
 msgstr "é?¢é??æ??æ¸?é?¤æ?­æ?¾ä½?å??"
 
@@ -6346,16 +6396,16 @@ msgstr "é?¢é??æ??æ¸?é?¤æ?­æ?¾ä½?å??"
 msgid "Remove From Play Queue"
 msgstr "å¾?æ?­æ?¾ä½?å??移é?¤"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:826
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:864
 msgid "Number of _played songs to show"
 msgstr "è¦?顯示ç??å·²æ?­æ?¾æ­?æ?²æ?¸ç?®(_P)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:832
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:870
 msgid "Number of _upcoming songs to show"
 msgstr "è¦?顯示ç??å?³å?¥æ­?æ?²æ?¸ç?®(_U)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:270
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
 msgid "Podcast"
 msgstr "Podcast"
@@ -6365,21 +6415,60 @@ msgstr "Podcast"
 msgid "All Podcasts ({0})"
 msgstr "æ??æ?? Podcast ({0})"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:122
+msgid "Remove Podcast"
+msgstr "移� Podcast"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:127
+msgid "Disable Auto Updates"
+msgstr "å??ç?¨è?ªå??æ?´æ?°"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:145
+#, csharp-format
+msgid "Network error updating {0}"
+msgstr "æ?´æ?° {0} æ??ç?¼ç??網路é?¯èª¤"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:151
+#, csharp-format
+msgid "Parsing error updating {0}"
+msgstr "æ?´æ?° {0} æ??ç?¼ç??解æ??é?¯èª¤"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:154
+#, csharp-format
+msgid "Authentication error updating {0}"
+msgstr "æ?´æ?° {0} æ??èª?è­?ç?¼ç??é?¯èª¤"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
+#, csharp-format
+msgid "Error updating {0}"
+msgstr "æ?´æ?° {0} æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:213
+msgid "Search your podcasts"
+msgstr "æ??å°?æ?¨ç?? podcast"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:270
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
 msgid "Published"
 msgstr "已��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:270
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
 msgid "New"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:271
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:57
 msgid "Downloaded"
 msgstr "已��"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:293
+#, csharp-format
+msgid "{0} episode"
+msgid_plural "{0} episodes"
+msgstr[0] "{0} é??"
+msgstr[1] "{0} é??"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:58
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:58
 msgid "All Items"
@@ -6423,19 +6512,14 @@ msgstr "正��� Podcast"
 msgid "Cancel all podcast downloads?"
 msgstr "æ?¯å?¦å??æ¶?æ??æ??ç?? podcast ä¸?è¼?ï¼?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:71
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:95
-msgid "Check for New Episodes"
-msgstr "檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?°ç??é??æ?¸"
-
 #. "<control><shift>U",
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
-msgid "Refresh All Podcasts"
-msgstr "é??æ?°æ?´ç??æ??æ??ç?? Podcast"
+msgid "Check all podcasts for new episodes"
+msgstr "檢æ?¥æ??æ??ç?? podcast æ?¯å?¦æ??æ?°ç??ç¯?ç?®"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:77
-msgid "Subscribe to Podcast..."
-msgstr "�� Podcast..."
+msgid "Add Podcast..."
+msgstr "å? å?¥ Podcast..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
 msgid "Subscribe to a new podcast"
@@ -6445,6 +6529,10 @@ msgstr "è¨?é?±æ?°ç?? Podcast"
 msgid "Unsubscribe and Delete"
 msgstr "å??æ¶?è¨?é?±ä¸¦å?ªé?¤"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:95
+msgid "Check for New Episodes"
+msgstr "檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?°ç??é??æ?¸"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:101
 msgid "Download All Episodes"
 msgstr "ä¸?è¼?æ¯?ä¸?é??"
@@ -6479,8 +6567,8 @@ msgid "Visit Website"
 msgstr "å??訪網ç«?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:161
-msgid "Subscribe to Podcast"
-msgstr "�� Podcast"
+msgid "Add Podcast"
+msgstr "å? å?¥ Podcast"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:325
 msgid "Invalid URL"
@@ -6488,7 +6576,7 @@ msgstr "ç?¡æ??ç?? URL"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:326
 msgid "Podcast URL is invalid."
-msgstr "Podcast URL æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
+msgstr "Podcast URL ç?¡æ??ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:109
 msgid "Episode Details"
@@ -6496,7 +6584,7 @@ msgstr "æ?¬é??ç´°ç¯?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:85
 msgid "Last updated:"
-msgstr "ä¸?次æ?´æ?°ç??:"
+msgstr "�次���"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:89
 msgid "Podcast Name:"
@@ -6510,7 +6598,7 @@ msgstr "URL:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:103
 msgid "When feed is updated:"
-msgstr "ç?¶é¤µé??å·²æ?´æ?°æ??ï¼?"
+msgstr "ç?¶é¥?æµ?å·²æ?´æ?°æ??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:119
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
@@ -6537,7 +6625,7 @@ msgstr "è«?輸å?¥æ?¨æ?³è¦?è¨?é?±ç?? podcast URLã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:112
 msgid "When new episodes are available:  "
-msgstr "ç?¶æ??æ?°ç??é??æ?¸å?¯ç?¨æ??ï¼?"
+msgstr "ç?¶æ??æ?°ç??ç¯?ç?®å?¯ç?¨æ??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:41
 msgid "Download all episodes"
@@ -6553,7 +6641,7 @@ msgstr "è®?æ??決å®?è¦?ä¸?è¼?å?ªå??ä¸?é??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio/RemoteSpeakersWidget.cs:51
 msgid "_Speaker:"
-msgstr "å??å?­(_S):"
+msgstr "å??å?­(_S)ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:59
 msgid "Show SQL Console"
@@ -6612,8 +6700,8 @@ msgid "This service does not exist."
 msgstr "æ­¤æ??å??ä¸?å­?å?¨ã??"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
-msgid "This station is only available to subscribers."
-msgstr "é??å??é?»å?°å?ªæ??ä¾?給è¨?é?±è??ã??"
+msgid "Stations are only available to paying Last.fm subscribers."
+msgstr "é?»å?°å?ªæ??ä¾?給 Last.fm è¨?é?±è??使ç?¨ã??"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:277
 msgid "This station is not available."
@@ -6650,20 +6738,19 @@ msgstr "æ?¹æ³?簽署ç?¡æ??ã??"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:296
 msgid "There is not enough content to play this station."
-msgstr "é??裡æ²?æ??足夠ç??å?§å®¹å?¯ä»¥æ?­æ?¾é??å??é?»å?°ã??"
+msgstr "é??裡æ²?æ??足夠ç??å?§å®¹å?¯ä»¥æ?­æ?¾æ­¤é?»å?°å»£æ?­ã??"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:298
 msgid "This group does not have enough members for radio."
-msgstr "é??å??群çµ?é??ä¸?å?°å»£æ?­æ??é??ç??æ??å?¡ã??"
+msgstr "é??å??群çµ?æ²?æ??足夠ç??æ??å?¡ä»¥æ??ä¾?廣æ?­ã??"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:300
 msgid "This artist does not have enough fans for radio."
-msgstr "é??ä½?表æ¼?è??æ²?æ??足夠廣æ?­ç??æ­?è¿·ã??"
+msgstr "é??ä½?æ¼?å?ºè??æ²?æ??足夠ç??ç²?絲以製ä½?廣æ?­ã??"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
-#, fuzzy
 msgid "There are not enough neighbours for this station."
-msgstr "é??裡æ²?æ??足夠ç??å?§å®¹å?¯ä»¥æ?­æ?¾é??å??é?»å?°ã??"
+msgstr "é??å??é?»å?°æ²?æ??足夠ç??é?°å±?ã??"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:304
 msgid "There was an unknown error."
@@ -6693,12 +6780,46 @@ msgstr "é?£ç·?è?³ Last.fmã??"
 msgid "Connected to Last.fm."
 msgstr "å·²é?£ç·?è?³ Last.fmã??"
 
-#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:149
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:147
 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:97
 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
 msgid "Unknown Podcast"
 msgstr "ä¸?æ??ç?? Podcast"
 
+#~ msgid "Sign out of Amazon"
+#~ msgstr "�� Amazon"
+
+#~ msgid "MTP Support Ignoring Device"
+#~ msgstr "MTP æ?¯æ?´å¿½ç?¥ç??è£?ç½®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
+#~ msgstr "Banshee ç?? MTP é?³æ¨?æ?­æ?¾ç¨?å¼?æ?¯æ?´ä¸?次å?ªè?½è??ç??ä¸?å??è£?ç½®ã??"
+
+#~ msgid "Error Finding MTP Device Support"
+#~ msgstr "å°?æ?¾ MTP è£?ç½®æ?¯æ?´ç?¼ç??é?¯èª¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
+#~ msgstr "å?µæ¸¬å?° MTP è£?ç½®ï¼?ä½?æ?¯ Banshee ç?¡æ³?è¼?å?¥å°?å®?ç??æ?¯æ?´ã??"
+
+#~| msgid "Other"
+#~ msgid ", the"
+#~ msgstr "��"
+
+#~| msgid "Other"
+#~ msgid "the "
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "Refresh All Podcasts"
+#~ msgstr "é??æ?°æ?´ç??æ??æ??ç?? Podcast"
+
+#~ msgid "Subscribe to Podcast..."
+#~ msgstr "�� Podcast..."
+
+#~ msgid "Subscribe to Podcast"
+#~ msgstr "�� Podcast"
+
 #~ msgid "Could not create 'filesink' plugin"
 #~ msgstr "ç?¡æ³?建ç«? 'filesink' æ??件"
 
@@ -6765,7 +6886,7 @@ msgstr "ä¸?æ??ç?? Podcast"
 #~ msgstr "å°?åª?é«?å?¯å?¥è³?æ??庫"
 
 #~ msgid "Predefined Smart Playlists"
-#~ msgstr "é ?å??å®?義ç??æ?ºæ?§å¼?æ?­æ?¾æ¸?å?®"
+#~ msgstr "é ?å??å®?義ç??æ?ºæ?§å??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
 #~ msgid "Manually manage this device"
 #~ msgstr "æ??å??管ç??é??å??è£?ç½®"
@@ -6868,18 +6989,15 @@ msgstr "ä¸?æ??ç?? Podcast"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "at most"
-#~ msgstr "表æ¼?è??å??稱"
+#~ msgstr "æ¼?å?ºè??å??稱"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "at least"
-#~ msgstr "�������"
+#~ msgstr "æ?ºæ?§å??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
 #~ msgid "empty"
 #~ msgstr "空ç??"
 
-#~ msgid "{0} ago"
-#~ msgstr "{0}å??"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "doesn't contain"
 #~ msgstr "å??å?«"
@@ -6899,9 +7017,6 @@ msgstr "ä¸?æ??ç?? Podcast"
 #~ msgid "Download failed"
 #~ msgstr "ä¸?è¼?失æ??"
 
-#~ msgid "Stream Available"
-#~ msgstr "å?¯ç?¨ç??串æµ?"
-
 #~ msgid "Watched"
 #~ msgstr "å·²ç??é??"
 
@@ -7251,9 +7366,6 @@ msgstr "ä¸?æ??ç?? Podcast"
 #~ msgid "Unknown MB"
 #~ msgstr "æ?ªç?¥ç??大å°?"
 
-#~ msgid "{0} MB"
-#~ msgstr "{0} MB"
-
 #~ msgid "New Audio CD"
 #~ msgstr "æ?°ç??é?³è¨? CD"
 
@@ -7297,9 +7409,6 @@ msgstr "ä¸?æ??ç?? Podcast"
 #~ msgid "No suitable encoder could be found to convert selected songs."
 #~ msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??é?©ç??編碼å?¨ä¾?è½?æ??ç?®å??ç??æ?²ç?®ã??"
 
-#~ msgid "Writing a disc"
-#~ msgstr "寫å?¥å??ç¢?"
-
 #~ msgid "Writing Disc"
 #~ msgstr "寫å?¥å??ç¢?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]