[dots] [i18n] Updated German translation



commit 25cbe84772ff9467e3d66ba3d7e91df79db1d492
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Thu Sep 16 12:53:24 2010 +0200

    [i18n] Updated German translation

 po/de.po |  104 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 56 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 891b765..1a05826 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dots master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=dots&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-20 05:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-20 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-14 02:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-16 12:52+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,28 +18,16 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:1
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:2
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:3
 msgid "Cannot extract text from the document."
 msgstr "Text kann nicht aus dem Dokument entpackt werden."
 
-#: ../data/app_window.xml.h:4
+#: ../data/app_window.xml.h:2
 msgid "Make sure that the document is valid and does contain text"
 msgstr ""
 "Stellen Sie sicher, dass es sich um ein gültiges Dokument handelt und Text "
 "enthält"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:5
-msgid "Revision line"
-msgstr "Revisionszeile:"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:6
+#: ../data/app_window.xml.h:3
 msgid ""
 "The selected table cannot be used by\n"
 "liblouisxml. Please make sure that if you\n"
@@ -52,30 +40,42 @@ msgstr ""
 "verwenden, deren Dateien sich im gleichen\n"
 "Ordner wie die Tabelle befinden."
 
-#: ../data/app_window.xml.h:10
+#: ../data/app_window.xml.h:7
 msgid "The selected table is not valid"
 msgstr "Die gewählte Tabelle ist ungültig"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:11
+#: ../data/app_window.xml.h:8
+msgid "_ASCII"
+msgstr "_ASCII"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:9
+msgid "_Braille"
+msgstr "_Braille"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:10
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:12
+#: ../data/app_window.xml.h:11
 msgid "_Edit current Table..."
 msgstr "Aktuelle Tabelle b_earbeiten â?¦"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:13
+#: ../data/app_window.xml.h:12
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:14
+#: ../data/app_window.xml.h:13
 msgid "_Format..."
 msgstr "_Formatieren â?¦"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:15
+#: ../data/app_window.xml.h:14
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
+#: ../data/app_window.xml.h:15
+msgid "_Revision line"
+msgstr "_Revisionszeile"
+
 #: ../data/app_window.xml.h:16
 msgid "_Select Table"
 msgstr "Tabelle w_ählen"
@@ -101,60 +101,68 @@ msgid "toolbutton3"
 msgstr "toolbutton3"
 
 #: ../data/config.xml.h:1
-msgid "Bottom"
-msgstr "Unten"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Unten"
 
 #: ../data/config.xml.h:2
-msgid "Cells per line"
-msgstr "Zellen pro Zeile"
+msgid "_Cells per line"
+msgstr "_Zellen pro Zeile"
 
 #: ../data/config.xml.h:3
-msgid "Don't show"
-msgstr "Nicht anzeigen"
+msgid "_Don't show"
+msgstr "_Nicht anzeigen"
 
 #: ../data/config.xml.h:4
-msgid "Lines per page"
-msgstr "Zeilen pro Seite"
+msgid "_Lines per page"
+msgstr "Zei_len pro Seite"
 
 #: ../data/config.xml.h:5
-msgid "Show page numbers at:"
-msgstr "Position der Seitennummern:"
+msgid "_Show page numbers at:"
+msgstr "Po_sition der Seitennummern:"
 
 #: ../data/config.xml.h:6
-msgid "Top"
-msgstr "Oben"
+msgid "_Top"
+msgstr "_Oben"
 
-#: ../dots/app_window.py:250
+#: ../dots/app_window.py:243
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
-#: ../dots/app_window.py:255
+#: ../dots/app_window.py:248
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumente"
 
-#: ../dots/app_window.py:356
+#: ../dots/app_window.py:349
 msgid "A Braille translator for GNOME"
 msgstr "Ein Braille-�bersetzer für GNOME"
 
-#: ../dots/app_window.py:363
+#: ../dots/app_window.py:356
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Mario Blättermann <mariobl gnome org>"
 
-#: ../dots/app_window.py:374
+#: ../dots/app_window.py:367
 msgid "Unsaved Document"
 msgstr "Ungespeichertes Dokument"
 
-#: ../dots/table_editor.py:360
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
 #: ../dots/table_editor.py:363
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+msgid "_Add"
+msgstr "_Hinzufügen"
+
+#: ../dots/table_editor.py:366
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Entfernen"
+
+#: ../dots/table_editor.py:373
+msgid "_Cancel editing"
+msgstr "Bearbeiten abbre_chen"
+
+#: ../dots/table_editor.py:374
+msgid "_Save table and use"
+msgstr "Tabelle _speichern und verwenden"
 
-#: ../dots/table_editor.py:370
-msgid "Finish editing"
-msgstr "Bearbeiten abschlieÃ?en"
+#: ../dots/table_editor.py:488
+msgid "Error in table at line "
+msgstr "Fehler in Tabelle in Zeile"
 
 #: ../bin/dotscmd:42
 msgid "write translation to OUTFILE"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]