[gnome-bluetooth/gnome-2-32] Initial translation to Kazakh



commit 5b909d9a2ca001bd6d871c65f7e4114673e63f3c
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Thu Sep 16 15:33:27 2010 +0600

    Initial translation to Kazakh

 po/LINGUAS |    1 +
 po/kk.po   |  858 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 859 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 54ba6cc..c21e66b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -32,6 +32,7 @@ id
 it
 ja
 ka
+kk
 kn
 ko
 lt
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
new file mode 100644
index 0000000..77fdc62
--- /dev/null
+++ b/po/kk.po
@@ -0,0 +1,858 @@
+# Kazakh translation for gnome-bluetooth.
+# Copyright (C) 2010 gnome-bluetooth's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-08-16 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-16 15:28+0600\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
+"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:127
+msgid "All types"
+msgstr "Ð?аÑ?лÑ?Ò? Ñ?Ò¯Ñ?леÑ?"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:129
+msgid "Phone"
+msgstr "ТелеÑ?он"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:131
+msgid "Modem"
+msgstr "Ð?одем"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:133
+msgid "Computer"
+msgstr "Ð?омпÑ?Ñ?Ñ?еÑ?"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:135
+msgid "Network"
+msgstr "Ð?елÑ?"
+
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:140
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:142
+msgid "Audio device"
+msgstr "Ð?Ñ?дио Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:144
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Ð?еÑ?неÑ?аÒ?Ñ?а"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:146
+msgid "Mouse"
+msgstr "ТÑ?Ñ?Ò?ан"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:148
+msgid "Camera"
+msgstr "Ð?амеÑ?а"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:150
+msgid "Printer"
+msgstr "Ð?Ñ?инÑ?еÑ?"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:152
+msgid "Joypad"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:154
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:156
+msgid "Video device"
+msgstr "Ð?идео Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:158
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ð?елгÑ?Ñ?Ñ?з"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
+msgid "Click to select device..."
+msgstr "Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?нÑ? Ñ?аңдаÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ò£Ñ?з..."
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
+msgid "No adapters available"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+msgid "Searching for devices..."
+msgstr "Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?лаÑ? Ñ?зделÑ?де..."
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
+#, c-format
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
+msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
+msgid "Device"
+msgstr "Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+msgid "Type"
+msgstr "ТүÑ?Ñ?"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:71
+msgid "All categories"
+msgstr "Ð?аÑ?лÑ?Ò? Ñ?анаÑ?Ñ?аÑ?"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
+msgid "Paired"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+msgid "Trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+msgid "Not paired or trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+msgid "Paired or trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227
+msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
+msgstr ""
+
+#. The device category filter
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243
+msgid "Device _category:"
+msgstr "Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ? _Ñ?анаÑ?Ñ?:"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
+msgid "Select the device category to filter"
+msgstr "СүзгÑ?леÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ? Ñ?анаÑ?Ñ?н енгÑ?зÑ?Ò£Ñ?з"
+
+#. The device type filter
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
+msgid "Device _type:"
+msgstr "Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ? _Ñ?Ò¯Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293
+msgid "Select the device type to filter"
+msgstr "СүзгÑ?леÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ? Ñ?Ò¯Ñ?Ñ?н енгÑ?зÑ?Ò£Ñ?з"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
+msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
+msgstr "Ð?нгÑ?зÑ? Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?лаÑ?Ñ? (Ñ?Ñ?Ñ?Ò?ан, пеÑ?неÑ?аÒ?Ñ?алаÑ?, Ñ?.Ñ?.Ñ?.)"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
+msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
+msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
+msgstr ""
+
+#. translators:
+#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
+#. * or leave untranslated
+#: ../lib/plugins/test.c:53
+msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/main.c:147
+msgid "Select Device to Browse"
+msgstr "ШолÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?нÑ? Ñ?аңдаңÑ?з"
+
+#: ../applet/main.c:151
+msgid "_Browse"
+msgstr "Ò?аÑ?а_п Ñ?Ñ?Ò?Ñ?"
+
+#: ../applet/main.c:160
+msgid "Select device to browse"
+msgstr "ШолÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?нÑ? Ñ?аңдаңÑ?з"
+
+#: ../applet/main.c:380
+#: ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+msgid "Turn On Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth-дÑ? Ñ?Ñ?ке Ò?оÑ?Ñ?Ò£Ñ?з"
+
+#: ../applet/main.c:381
+msgid "Bluetooth: Off"
+msgstr "Bluetooth: Ð?Ñ?ке Ò?оÑ?Ñ?лÒ?ан емеÑ?"
+
+#: ../applet/main.c:384
+msgid "Turn Off Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth-дÑ? Ñ?өндÑ?Ñ?Ñ?Ò£Ñ?з"
+
+#: ../applet/main.c:385
+msgid "Bluetooth: On"
+msgstr "Bluetooth: Ð?Ñ?ке Ò?оÑ?Ñ?лÒ?ан"
+
+#: ../applet/main.c:390
+#: ../applet/notify.c:154
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "Bluetooth: СөндÑ?Ñ?Ñ?лген"
+
+#: ../applet/main.c:544
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Ð?айланÑ?Ñ?Ñ?Ñ? үзÑ?..."
+
+#: ../applet/main.c:547
+#: ../sendto/main.c:217
+#: ../sendto/main.c:314
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Ð?айланÑ?Ñ? оÑ?наÑ?Ñ?..."
+
+#: ../applet/main.c:550
+#: ../applet/main.c:891
+msgid "Connected"
+msgstr "Ð?айланÑ?Ñ?Ò?ан"
+
+#: ../applet/main.c:553
+#: ../applet/main.c:891
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Ð?айланÑ?Ñ?паÒ?ан"
+
+#: ../applet/main.c:909
+#: ../applet/main.c:973
+#: ../properties/adapter.c:380
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ð?айланÑ?Ñ?Ñ?Ñ? үзÑ?"
+
+#: ../applet/main.c:909
+#: ../applet/main.c:973
+msgid "Connect"
+msgstr "Ð?айланÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../applet/main.c:922
+msgid "Send files..."
+msgstr "ФайлдаÑ?дÑ? жÑ?беÑ?Ñ?..."
+
+#: ../applet/main.c:932
+msgid "Browse files..."
+msgstr "ФайлдаÑ?дÑ? Ñ?олÑ?..."
+
+#: ../applet/main.c:943
+msgid "Open Keyboard Preferences..."
+msgstr "Ð?еÑ?неÑ?аÒ?Ñ?а бапÑ?аÑ?лаÑ?Ñ?н аÑ?Ñ?..."
+
+#: ../applet/main.c:951
+msgid "Open Mouse Preferences..."
+msgstr "ТÑ?Ñ?Ò?ан бапÑ?аÑ?лаÑ?Ñ?н аÑ?Ñ?..."
+
+#: ../applet/main.c:961
+msgid "Open Sound Preferences..."
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?Ñ? бапÑ?аÑ?лаÑ?Ñ?н аÑ?Ñ?..."
+
+#: ../applet/main.c:1081
+msgid "Debug"
+msgstr "Ð?өндеÑ?"
+
+#. Parse command-line options
+#: ../applet/main.c:1100
+msgid "- Bluetooth applet"
+msgstr "- Bluetooth апплеÑ?Ñ?"
+
+#: ../applet/main.c:1105
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Ð?омандалÑ?Ò? жолдÑ?Ò£ баÑ?лÑ?Ò? опÑ?иÑ?лаÑ?Ñ?н Ò?аÑ?аÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н '%s --help' енгÑ?зÑ?Ò£Ñ?з.\n"
+
+#: ../applet/main.c:1122
+msgid "Bluetooth Applet"
+msgstr "Bluetooth апплеÑ?Ñ?"
+
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../applet/notify.c:115
+#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/notify.c:154
+msgid "Bluetooth: Enabled"
+msgstr "Bluetooth: Ò?оÑ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../applet/agent.c:251
+#: ../applet/agent.c:332
+#, c-format
+msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/agent.c:257
+#, c-format
+msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
+msgstr ""
+
+#: ../applet/agent.c:339
+#, c-format
+msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+msgstr ""
+
+#. translators: Whether to grant access to a particular service
+#: ../applet/agent.c:385
+#, c-format
+msgid "Grant access to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/agent.c:390
+#, c-format
+msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
+msgstr ""
+
+#. translators: this is a popup telling you a particular device
+#. * has asked for pairing
+#: ../applet/agent.c:496
+#: ../applet/agent.c:531
+#: ../applet/agent.c:573
+#, c-format
+msgid "Pairing request for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/agent.c:500
+#: ../applet/agent.c:535
+#: ../applet/agent.c:577
+#: ../applet/agent.c:618
+#: ../applet/agent.c:656
+msgid "Bluetooth device"
+msgstr "Bluetooth Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../applet/agent.c:501
+#: ../applet/agent.c:536
+#: ../applet/agent.c:578
+msgid "Enter PIN"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is a popup telling you a particular device
+#. * has asked for pairing
+#: ../applet/agent.c:608
+#, c-format
+msgid "Pairing confirmation for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/agent.c:619
+msgid "Verify PIN"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/agent.c:652
+#, c-format
+msgid "Authorization request from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/agent.c:657
+msgid "Check authorization"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bluetooth Manager applet"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
+msgid "Bluetooth: Checking"
+msgstr "Bluetooth: ТекÑ?еÑ?Ñ?"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
+msgid "Browse files on device..."
+msgstr ""
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
+#: ../properties/adapter.c:339
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1297
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1385
+msgid "Devices"
+msgstr "Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?лаÑ?"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ò?алаÑ?лаÑ?"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
+msgid "Quit"
+msgstr "ШÑ?Ò?Ñ?"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+msgid "Send files to device..."
+msgstr ""
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
+msgid "Set up new device..."
+msgstr ""
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
+msgid "Visible"
+msgstr "Ð?Ó©Ñ?Ñ?неÑ?Ñ?н"
+
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Always grant access"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
+msgid "_Grant"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
+msgid "_Reject"
+msgstr "Та_йдÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Does not match"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
+msgid "_Matches"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Show input"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/main.c:90
+msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/main.c:95
+msgid "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly installed."
+msgstr ""
+
+#: ../properties/main.c:124
+msgid "Bluetooth Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/main.c:139
+msgid "_Show Bluetooth icon"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/main.c:163
+msgid "Receive Files"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/main.c:211
+msgid "Output a list of currently known devices"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/main.c:249
+msgid "Bluetooth Properties"
+msgstr ""
+
+#. The discoverable checkbox
+#: ../properties/adapter.c:286
+msgid "Make computer _visible"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/adapter.c:309
+msgid "Friendly name"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/adapter.c:371
+msgid "Set up _new device..."
+msgstr ""
+
+#: ../properties/adapter.c:394
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ó¨Ñ?Ñ?_Ñ?Ñ?"
+
+#: ../properties/adapter.c:671
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/adapter.c:711
+msgid "No Bluetooth adapters present"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
+msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+msgstr ""
+
+#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
+msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure Bluetooth settings"
+msgstr ""
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
+#.
+#: ../wizard/main.c:206
+#: ../wizard/main.c:327
+#, c-format
+msgid "Pairing with '%s' cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/main.c:246
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1049
+#, c-format
+msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/main.c:300
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1100
+msgid "Please enter the following PIN:"
+msgstr ""
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
+#.
+#: ../wizard/main.c:383
+#, c-format
+msgid "Setting up '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
+#.
+#: ../wizard/main.c:514
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/main.c:550
+#: ../moblin/moblin-panel.c:658
+#, c-format
+msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/main.c:552
+#: ../moblin/moblin-panel.c:660
+#, c-format
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr ""
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
+#.
+#: ../wizard/main.c:573
+#, c-format
+msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/main.c:589
+#: ../moblin/moblin-panel.c:686
+#, c-format
+msgid "Successfully set up new device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+msgid "'1111'"
+msgstr "'1111'"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+msgid "'1234'"
+msgstr "'1234'"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:4
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+msgid "Custom PIN:"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:6
+msgid "Device Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:7
+msgid "Device Setup Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:8
+msgid "Device search"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+msgid "Do not pair"
+msgstr ""
+
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1253
+msgid "Does not match"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+msgid "Finishing New Device Setup"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+msgid "Fixed PIN"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1249
+msgid "Matches"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+msgid "PIN Options"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+msgid "PIN _options..."
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1163
+msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+msgid "Select the device you want to setup"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:22
+msgid "Setup Completed"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
+msgid "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:24
+msgid "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in doubt."
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:25
+msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:27
+msgid "_Restart Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:162
+#, c-format
+msgid "%'d second"
+msgid_plural "%'d seconds"
+msgstr[0] "%'d Ñ?екÑ?нд"
+
+#: ../sendto/main.c:167
+#: ../sendto/main.c:180
+#, c-format
+msgid "%'d minute"
+msgid_plural "%'d minutes"
+msgstr[0] "%'d минÑ?Ñ?"
+
+#: ../sendto/main.c:178
+#, c-format
+msgid "%'d hour"
+msgid_plural "%'d hours"
+msgstr[0] "%'d Ñ?аÒ?аÑ?"
+
+#: ../sendto/main.c:188
+#, c-format
+msgid "approximately %'d hour"
+msgid_plural "approximately %'d hours"
+msgstr[0] "Ñ?амамен %'d Ñ?аÒ?аÑ?"
+
+#: ../sendto/main.c:249
+msgid "File Transfer"
+msgstr "ФайлдаÑ?мен алмаÑ?Ñ?"
+
+#: ../sendto/main.c:253
+msgid "_Retry"
+msgstr "Ò?а_йÑ?алаÑ?"
+
+#. translators: This is the heading for the progress dialogue
+#: ../sendto/main.c:273
+msgid "Sending files via Bluetooth"
+msgstr "ФайлдаÑ?дÑ? Bluetooth аÑ?Ò?Ñ?лÑ? жÑ?беÑ?Ñ?"
+
+#: ../sendto/main.c:285
+msgid "From:"
+msgstr "Ð?Ñ?мнен:"
+
+#: ../sendto/main.c:298
+msgid "To:"
+msgstr "Ð?Ñ?мге:"
+
+#: ../sendto/main.c:343
+#: ../sendto/main.c:359
+msgid "An unknown error occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:352
+msgid "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:450
+#, c-format
+msgid "Sending %s"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:457
+#: ../sendto/main.c:523
+#, c-format
+msgid "Sending file %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:519
+#, c-format
+msgid "%d KB/s"
+msgstr "%d Ð?Ð?/Ñ?"
+
+#: ../sendto/main.c:521
+#, c-format
+msgid "%d B/s"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:641
+msgid "Select Device to Send To"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:645
+msgid "Send _To"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:687
+msgid "Choose files to send"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:716
+msgid "Remote device to use"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/main.c:718
+msgid "Remote device's name"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
+msgid "Programming error, could not find the device in the list"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
+#, c-format
+msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+msgstr ""
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
+msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
+msgstr ""
+
+#: ../moblin/main.c:86
+msgid "Run in standalone mode"
+msgstr ""
+
+#: ../moblin/main.c:94
+#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid "Moblin Bluetooth Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../moblin/main.c:95
+msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../moblin/main.c:122
+msgid "bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:533
+#, c-format
+msgid "Pairing with %s failed."
+msgstr ""
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:895
+msgid "<u>Pair</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:909
+msgid "<u>Connect</u>"
+msgstr "<u>Ð?айланÑ?Ñ?Ñ?</u>"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:928
+msgid "<u>Browse</u>"
+msgstr "<u>ШолÑ?</u>"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
+msgid "Device setup failed"
+msgstr ""
+
+#. Back button
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1136
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1212
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1261
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1323
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
+msgid "Back to devices"
+msgstr ""
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
+msgid "Done"
+msgstr "Ð?айÑ?н"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1196
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1233
+msgid "Device setup"
+msgstr ""
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
+msgid "Only show:"
+msgstr ""
+
+#. Button for PIN options file
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
+msgid "PIN options"
+msgstr ""
+
+#. Add new button
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
+msgid "Add a new device"
+msgstr ""
+
+#. Button for Send file
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
+msgid "Send file from your computer"
+msgstr ""
+
+#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Manager Panel"
+msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]