[dots] Update Czech translation by Marek Cernocky
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dots] Update Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Wed, 15 Sep 2010 16:08:41 +0000 (UTC)
commit 7921960e47bc4ddfefe8e7d38c1667b58d13ba73
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Wed Sep 15 18:08:31 2010 +0200
Update Czech translation by Marek Cernocky
po/cs.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 59 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index fd0f29b..04e8c82 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,15 +1,17 @@
# Czech translation for dots.
# Copyright (C) 2010 the author(s) of dots.
# This file is distributed under the same license as the dots package.
+#
# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dots\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-10 21:22+0200\n"
-"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 18:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 17:33+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,26 +21,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../data/app_window.xml.h:1
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:2
-msgid "Braille"
-msgstr "Braillovo pÃsmo"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:3
msgid "Cannot extract text from the document."
msgstr "Nelze zÃskat text z dokumentu."
-#: ../data/app_window.xml.h:4
+#: ../data/app_window.xml.h:2
msgid "Make sure that the document is valid and does contain text"
msgstr "UjistÄ?te se, že je dokument platný a že obsahuje text"
-#: ../data/app_window.xml.h:5
-msgid "Revision line"
-msgstr "Opravný Å?ádek"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:6
+#: ../data/app_window.xml.h:3
msgid ""
"The selected table cannot be used by\n"
"liblouisxml. Please make sure that if you\n"
@@ -50,30 +40,42 @@ msgstr ""
"použità \"include\" jsou dané soubory ve stejném\n"
"adresáÅ?i jako tabulka"
-#: ../data/app_window.xml.h:10
+#: ../data/app_window.xml.h:7
msgid "The selected table is not valid"
msgstr "Zvolená tabulka je neplatná"
-#: ../data/app_window.xml.h:11
+#: ../data/app_window.xml.h:8
+msgid "_ASCII"
+msgstr "_ASCII"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:9
+msgid "_Braille"
+msgstr "_Braillovo pÃsmo"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: ../data/app_window.xml.h:12
+#: ../data/app_window.xml.h:11
msgid "_Edit current Table..."
msgstr "_Upravit aktuálnà tabulku..."
-#: ../data/app_window.xml.h:13
+#: ../data/app_window.xml.h:12
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: ../data/app_window.xml.h:14
+#: ../data/app_window.xml.h:13
msgid "_Format..."
msgstr "_Formát�"
-#: ../data/app_window.xml.h:15
+#: ../data/app_window.xml.h:14
msgid "_Help"
msgstr "_NápovÄ?da"
+#: ../data/app_window.xml.h:15
+msgid "_Revision line"
+msgstr "Op_ravný Å?ádek"
+
#: ../data/app_window.xml.h:16
msgid "_Select Table"
msgstr "Z_volit tabulku"
@@ -99,62 +101,70 @@ msgid "toolbutton3"
msgstr "nástrojové-tlaÄ?Ãtko-3"
#: ../data/config.xml.h:1
-msgid "Bottom"
-msgstr "dole"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Dole"
#: ../data/config.xml.h:2
-msgid "Cells per line"
-msgstr "Znaků na Å?ádek"
+msgid "_Cells per line"
+msgstr "_Znaků na Å?ádek"
#: ../data/config.xml.h:3
-msgid "Don't show"
-msgstr "Nezobrazovat"
+msgid "_Don't show"
+msgstr "_Nezobrazovat"
#: ../data/config.xml.h:4
-msgid "Lines per page"
-msgstr "Å?ádků na stránku"
+msgid "_Lines per page"
+msgstr "Å?ád_ků na stránku"
#: ../data/config.xml.h:5
-msgid "Show page numbers at:"
-msgstr "Zobrazit Ä?Ãsla stránek:"
+msgid "_Show page numbers at:"
+msgstr "Zobrazit Ä?Ãsla _stránek:"
#: ../data/config.xml.h:6
-msgid "Top"
-msgstr "nahoÅ?e"
+msgid "_Top"
+msgstr "Na_hoÅ?e"
-#: ../dots/app_window.py:250
+#: ../dots/app_window.py:243
msgid "All files"
msgstr "VÅ¡echny soubory"
-#: ../dots/app_window.py:255
+#: ../dots/app_window.py:248
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#: ../dots/app_window.py:356
+#: ../dots/app_window.py:349
msgid "A Braille translator for GNOME"
msgstr "Braillský pÅ?ekladaÄ? pro GNOME"
-#: ../dots/app_window.py:363
+#: ../dots/app_window.py:356
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Petr KováÅ? <pknbe volny cz>"
-#: ../dots/app_window.py:374
+#: ../dots/app_window.py:367
msgid "Unsaved Document"
msgstr "Neuložený dokument"
-#: ../dots/table_editor.py:360
-msgid "Add"
-msgstr "PÅ?idat"
-
#: ../dots/table_editor.py:363
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+msgid "_Add"
+msgstr "PÅ?id_at"
+
+#: ../dots/table_editor.py:366
+msgid "_Remove"
+msgstr "Odst_ranit"
+
+#: ../dots/table_editor.py:373
+msgid "_Cancel editing"
+msgstr "_Zrušit úpravy"
+
+#: ../dots/table_editor.py:374
+msgid "_Save table and use"
+msgstr "_Uložit tabulku a použÃt"
-#: ../dots/table_editor.py:370
-msgid "Finish editing"
-msgstr "DokonÄ?it úpravy"
+#: ../dots/table_editor.py:488
+msgid "Error in table at line "
+msgstr "Chyba v tabulce na Å?ádku "
#: ../bin/dotscmd:42
msgid "write translation to OUTFILE"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]