[deskbar-applet] Initial translation to Kazakh



commit d79787f3ae5735127be354f0568f32eef7995311
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Wed Sep 15 16:37:43 2010 +0600

    Initial translation to Kazakh

 po/LINGUAS |    1 +
 po/kk.po   | 1644 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 1645 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 66b39fd..f61a0db 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -39,6 +39,7 @@ id
 it
 ja
 ka
+kk
 kn
 ko
 ku
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
new file mode 100644
index 0000000..55bcb24
--- /dev/null
+++ b/po/kk.po
@@ -0,0 +1,1644 @@
+# Kazakh translation for deskbar-applet.
+# Copyright (C) 2010 deskbar-applet's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the deskbar-applet package.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: deskbar-applet master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=deskbar-applet&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-08-08 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 16:38+0600\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
+"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:1
+msgid "Choose whether triggering the keyboard shortcut also pastes the current selection in the search box."
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:2
+msgid "Clear entry after match has been selected"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:3
+msgid "Collapsed categories"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:4
+msgid "Enabled handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:5
+msgid "If enabled it will clear the entry after a search result has been selected"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:6
+msgid "If enabled, the window will be closed after an action has been activated"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:7
+msgid "Keybinding"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:8
+msgid "Milliseconds to wait before starting to search"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:9
+msgid "Minimum number of characters needed to start searching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:10
+msgid "Selects the user interface to use: one of \"Window\" or \"Button\""
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:11
+msgid "The applet's entry width in number of characters"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:12
+msgid "The default height of the window in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:13
+msgid "The default position of the window on the screen (X coordinate)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:14
+msgid "The default position of the window on the screen (Y coordinate)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:15
+msgid "The default width of the window in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:16
+msgid "The key sequence will focus Deskbar-Applet, allowing to type quickly"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:17
+msgid "The list of categories to be collapsed when displayed. Valid categories are: default, history, documents, emails, conversations, files, people, places, actions, web, websearch, news and notes."
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:18
+msgid "The list of exported class names of the enabled handlers sorted by priority. The leftmost has the highest priority."
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:19
+msgid "The maximum number of items stored in history"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:20
+msgid "The minimum number of characters that need to be typed before the applet starts showing matches"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:21
+msgid "The time in milliseconds between a keystroke in the search entry and the actual search being performed"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:22
+msgid "This value only takes effect when \"ui_name\" is set to \"Button\""
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:23
+msgid "Whether to close the window after an action has been activated"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:24
+msgid "Whether to show only the preferred search engine, rather than all available engines. This only affects Mozilla-based web browsers such as Firefox."
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:25
+msgid "Whether triggering Deskbar-Applet pastes the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:26
+msgid "Window height"
+msgstr "ТеÑ?езе биÑ?кÑ?Ñ?гÑ?"
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:27
+msgid "Window width"
+msgstr "ТеÑ?езе енÑ?"
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:28
+msgid "X-coordinate of window"
+msgstr ""
+
+#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:29
+msgid "Y-coordinate of window"
+msgstr ""
+
+#: ../data/Deskbar_Applet.xml.h:1
+msgid "_About"
+msgstr "Ð?_Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?"
+
+#: ../data/Deskbar_Applet.xml.h:2
+msgid "_Clear History"
+msgstr "ТаÑ?_иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азаÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../data/Deskbar_Applet.xml.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ð?өмек"
+
+#: ../data/Deskbar_Applet.xml.h:4
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Ò?а_лаÑ?лаÑ?"
+
+#: ../data/Deskbar_Applet.server.in.in.h:1
+msgid "An all-in-one action bar"
+msgstr ""
+
+#: ../data/Deskbar_Applet.server.in.in.h:2
+#: ../deskbar/ui/About.py:29
+msgid "Deskbar"
+msgstr ""
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Available Extensions</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Extensions with Errors</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:3
+msgid "<b>Focus</b>"
+msgstr "<b>ФокÑ?Ñ?</b>"
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:4
+msgid "<b>Loaded Extensions</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:5
+msgid "<b>Width</b>"
+msgstr "<b>Ð?нÑ?</b>"
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:6
+msgid "<b>Window Behavior</b>"
+msgstr "<b>ТеÑ?езенÑ?Ò£ мÑ?нез-Ò?ұлÑ?Ò?Ñ?</b>"
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:7
+msgid "Deskbar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:8
+msgid "Display extensions with tag:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:9
+msgid "Extensions with Errors"
+msgstr ""
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:10
+msgid "General"
+msgstr "Ð?алпÑ?"
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:11
+msgid "New Extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:12
+msgid "Search selection when triggering the shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:13
+msgid "Searches"
+msgstr ""
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:14
+msgid "Stick to panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:15
+msgid "_Check For Updates"
+msgstr "Ð?аңаÑ?_Ñ?Ñ?лаÑ?дÑ? Ñ?екÑ?еÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:16
+msgid "_Check for new extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:17
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:18
+msgid "_Keyboard shortcut to focus:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:19
+msgid "_Moreâ?¦"
+msgstr ""
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:20
+msgid "_Reload"
+msgstr "Ò?а_йÑ?а жүкÑ?еÑ?"
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:21
+msgid "_Update"
+msgstr "_Ð?аңаÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../data/prefs-dialog.ui.h:22
+msgid "characters"
+msgstr "Ñ?аңбалаÑ?"
+
+#: ../data/smart-bookmarks.ui.h:1
+msgid "<i><small><b>Note:</b> To use a shortcut (for example <b>wp</b>) to search for <b>something</b>, type \"<b>wp something</b>\" in the deskbar</small></i>."
+msgstr ""
+
+#: ../data/smart-bookmarks.ui.h:2
+msgid "Shortcuts for Bookmarked Searches"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mozilla-search.ui.h:1
+msgid "<b>Search Engines</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mozilla-search.ui.h:2
+msgid "Deskbar Preferences â?? Web Searches"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mozilla-search.ui.h:3
+msgid "Show all available search engines"
+msgstr ""
+
+#: ../data/mozilla-search.ui.h:4
+msgid "Show only the primary search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/core/BrowserMatch.py:67
+#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:326
+#, python-format
+msgid "Open History Item %s"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/core/BrowserMatch.py:69
+#, python-format
+msgid "Open Bookmark %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: First %s is the search engine name, second %s is the search term
+#: ../deskbar/core/BrowserMatch.py:85
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:75
+#, python-format
+msgid "Search <b>%(name)s</b> for <i>%(text)s</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/core/BrowserMatch.py:111
+#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:106
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:216
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:85
+msgid "URL"
+msgstr "СÑ?лÑ?еме"
+
+#: ../deskbar/core/BrowserMatch.py:247
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Ð?аÑ?лÑ?Ò?"
+
+#: ../deskbar/core/BrowserMatch.py:255
+msgid "Bookmark Name"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/core/Categories.py:7
+msgid "Uncategorized"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/core/Categories.py:11
+#: ../deskbar/handlers/history.py:27
+#: ../deskbar/ui/DeskbarStatusIcon.py:56
+msgid "History"
+msgstr "ТаÑ?иÑ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/core/Categories.py:17
+msgid "Documents"
+msgstr "Ò?ұжаÑ?Ñ?аÑ?"
+
+#: ../deskbar/core/Categories.py:21
+msgid "Emails"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/core/Categories.py:25
+msgid "Conversations"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/core/Categories.py:29
+msgid "Files"
+msgstr "ФайлдаÑ?"
+
+#: ../deskbar/core/Categories.py:33
+msgid "People"
+msgstr "Ð?дамдаÑ?"
+
+#: ../deskbar/core/Categories.py:37
+msgid "Places"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ндаÑ?"
+
+#: ../deskbar/core/Categories.py:41
+msgid "Actions"
+msgstr "Ó?Ñ?екеÑ?Ñ?еÑ?"
+
+#: ../deskbar/core/Categories.py:45
+#: ../deskbar/handlers/web_address.py:44
+msgid "Web"
+msgstr "Ð?еб"
+
+#: ../deskbar/core/Categories.py:49
+msgid "Web Search"
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?ен Ñ?здеÑ?"
+
+#: ../deskbar/core/Categories.py:53
+msgid "News"
+msgstr "Ð?аңалÑ?Ò?Ñ?аÑ?"
+
+#: ../deskbar/core/Categories.py:57
+msgid "Notes"
+msgstr "Ð?азбалаÑ?"
+
+#: ../deskbar/core/Categories.py:61
+msgid "Audio"
+msgstr "Ð?Ñ?дио"
+
+#: ../deskbar/core/Categories.py:65
+msgid "Video"
+msgstr "Ð?идео"
+
+#: ../deskbar/core/Categories.py:69
+msgid "Images"
+msgstr "СÑ?Ñ?еÑ?Ñ?еÑ?"
+
+#: ../deskbar/core/DeskbarHistory.py:22
+msgid "<i>Empty history</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/core/Utils.py:184
+msgid "Cannot execute program:"
+msgstr "Ð?аÒ?даÑ?ламанÑ? оÑ?Ñ?ндаÑ? мүмкÑ?н емеÑ?: "
+
+#: ../deskbar/core/Utils.py:271
+msgid "Cannot show URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/core/Web.py:135
+#, python-format
+msgid "<big><b>Login for %s</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/core/Web.py:136
+#, python-format
+msgid "Please provide your credentials for <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/core/Web.py:137
+#, python-format
+msgid "Credentials for %s"
+msgstr ""
+
+#. Show '*' instead of text
+#: ../deskbar/core/Web.py:143
+msgid "User name:"
+msgstr "Ð?айдаланÑ?Ñ?Ñ? аÑ?Ñ?:"
+
+#: ../deskbar/core/Web.py:144
+msgid "Password:"
+msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
+
+#: ../deskbar/core/Web.py:260
+#, python-format
+msgid "<big><b>Login to %s rejected</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/core/Web.py:261
+#, python-format
+msgid "Please verify your credentials for <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#. translators: This is the window title.
+#: ../deskbar/deskbar-applet.py:17
+msgid "Deskbar Applet"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:248
+#, python-format
+msgid "Edit contact %s"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:289
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Note: %s"
+msgstr "ХабаÑ?лама"
+
+#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:301
+#, python-format
+msgid "With %s"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:315
+#, python-format
+msgid "Calendar: %s"
+msgstr "Ð?үнÑ?Ñ?збе: %s"
+
+#. translators: in this case the file (2nd) is part of an archive (1st)
+#. e.g. README is part of deskbar-applet.tar.gz
+#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:352
+#, python-format
+msgid "Open %s containing %s"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:354
+#: ../deskbar/handlers/actions/OpenFileAction.py:52
+#: ../deskbar/handlers/actions/ShowUrlAction.py:25
+#, python-format
+msgid "Open %s"
+msgstr "%s аÑ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:387
+#, python-format
+msgid "Additional results for category <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:424
+#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:427
+#, fuzzy, python-format
+msgid "From <i>%s</i>"
+msgstr "Ð?дан"
+
+#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:486
+msgid "Beagle Live"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:487
+msgid "Search all of your documents (using Beagle), as you type"
+msgstr ""
+
+#. translators: This is used for unknown values returned by beagle
+#. translators: for example unknown email sender, or unknown note title
+#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:732
+#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:749
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:783
+msgid "Could not load beagle, libbeagle has been compiled without python bindings."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:789
+msgid "Beagle daemon is not running."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:792
+msgid "Beagled could not be found in your $PATH."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/beagle-static.py:22
+#, python-format
+msgid "Search for %s using Beagle"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/beagle-static.py:38
+msgid "Beagle"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/beagle-static.py:39
+msgid "Search all of your documents (using Beagle)"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/beagle-static.py:55
+msgid "Beagle does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/calculator.py:94
+#, python-format
+msgid "Copy <b>%(origtext)s = %(name)s</b> to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/calculator.py:121
+#: ../deskbar/handlers/calculator.py:124
+msgid "Calculator"
+msgstr "Ð?алÑ?кÑ?лÑ?Ñ?оÑ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/calculator.py:122
+msgid "Calculate simple equations"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/desklicious.py:52
+msgid "del.icio.us Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/desklicious.py:53
+msgid "Search your del.icio.us bookmarks by tag name"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/desklicious.py:78
+msgid "del.icio.us Account"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/desklicious.py:85
+msgid "Enter your del.icio.us username below"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/desklicious.py:91
+msgid "Username: "
+msgstr "Ð?айдаланÑ?Ñ?Ñ? аÑ?Ñ?:"
+
+#: ../deskbar/handlers/desklicious.py:107
+msgid "You need to configure your del.icio.us account."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/desklicious.py:112
+msgid "You can modify your del.icio.us account."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:53
+msgid "Web Bookmarks (Epiphany)"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:54
+#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:160
+msgid "Open your web bookmarks by name"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:84
+#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:129
+#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:163
+msgid "Epiphany is not your preferred browser."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:90
+msgid "Web Searches (Epiphany)"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:91
+#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:238
+msgid "Search the web via your browser's search settings"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:126
+msgid "You can set shortcuts for your searches."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:136
+msgid "Web History (Epiphany)"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:137
+#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:793
+msgid "Open your web history by name"
+msgstr ""
+
+#. translators: First %s is the contact full name, second %s is the email address
+#: ../deskbar/handlers/evolution.py:33
+#, python-format
+msgid "Edit contact <b>%(name)s</b> (%(email)s)"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/evolution.py:49
+msgid "Mail (Address Book)"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/evolution.py:50
+msgid "Send mail to your contacts by typing their name or e-mail address"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/evolution.py:74
+msgid ""
+"Autocompletion Needs to be Enabled\n"
+"We cannot provide e-mail addresses from your address book unless autocompletion is enabled.  To do this, from your mail program's menu, choose Edit â?? Preferences, and then Autocompletion."
+msgstr ""
+
+#. FIXME:
+#. _("Location") should be _("Location of %s") % name
+#: ../deskbar/handlers/files.py:63
+#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:39
+msgid "Location"
+msgstr "Ð?Ñ?налаÑ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/files.py:71
+msgid "Files, Folders and Places"
+msgstr "Файл, бÑ?ма жÓ?не оÑ?Ñ?ндаÑ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/files.py:72
+msgid "View your files, folders, bookmarks, drives, network places by name"
+msgstr "СÑ?здÑ?Ò£ Ñ?айлдаÑ?, бÑ?малаÑ?, беÑ?белгÑ?леÑ?, диÑ?кÑ?еÑ?, желÑ?лÑ?к оÑ?налаÑ?Ñ?лаÑ?Ñ?Ò£Ñ?здÑ? аÑ?Ñ?аÑ?Ñ? бойÑ?нÑ?а Ò?аÑ?аÑ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:41
+msgid "Shut down this system now?"
+msgstr "Ð?ұл компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?дÑ? Ò?азÑ?Ñ? Ñ?өндÑ?Ñ?Ñ? кеÑ?ек пе?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:42
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:273
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:343
+msgid "Shut Down"
+msgstr "СөндÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:44
+msgid "Log out of this system now?"
+msgstr "Ð?үйеден Ò?азÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ò?Ñ? кеÑ?ек пе?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:45
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:292
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:296
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:346
+msgid "Log Out"
+msgstr "ШÑ?Ò?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:47
+msgid "Restart this system now?"
+msgstr "Ð?ұл компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?дÑ? Ò?азÑ?Ñ? Ò?айÑ?а Ò?оÑ?Ñ? кеÑ?ек пе?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:48
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:319
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:345
+msgid "Restart"
+msgstr "Ò?айÑ?а Ò?оÑ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:50
+msgid "Suspend this system now?"
+msgstr "Ð?ұл компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?дÑ? Ò?азÑ?Ñ? ұйÑ?Ò?Ñ?аÑ?Ñ? кеÑ?ек пе?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:51
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:375
+msgid "Suspend"
+msgstr "ҰйÑ?Ò?Ñ?аÑ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:53
+msgid "Hibernate this system now?"
+msgstr "Ð?ұл компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?дÑ? Ò?азÑ?Ñ? гибеÑ?наÑ?иÑ?лаÑ? кеÑ?ек пе?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:54
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:377
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Ð?ибеÑ?наÑ?иÑ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:62
+#, python-format
+msgid "This system will be automatically shut down in %s second."
+msgid_plural "This system will be automatically shut down in %s seconds."
+msgstr[0] "Ð?ұл компÑ?Ñ?Ñ?еÑ? авÑ?омаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ò¯Ñ?де %s Ñ?екÑ?ндÑ?ан кейÑ?н Ñ?өндÑ?Ñ?Ñ?ледÑ?."
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:66
+#, python-format
+msgid "You will be automatically logged out in %s second."
+msgid_plural "You will be automatically logged out in %s seconds."
+msgstr[0] "СÑ?з жүйеден авÑ?омаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ò¯Ñ?де %s Ñ?екÑ?ндÑ?ан кейÑ?н Ñ?Ñ?Ò?аÑ?Ñ?з."
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:70
+#, python-format
+msgid "This system will be automatically restarted in %s second."
+msgid_plural "This system will be automatically restarted in %s seconds."
+msgstr[0] "Ð?ұл компÑ?Ñ?Ñ?еÑ? авÑ?омаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ò¯Ñ?де %s Ñ?екÑ?ндÑ?ан кейÑ?н Ò?айÑ?а Ò?оÑ?Ñ?ладÑ?."
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:74
+#, python-format
+msgid "This system will be automatically suspended in %s second."
+msgid_plural "This system will be automatically suspended in %s seconds."
+msgstr[0] "Ð?ұл компÑ?Ñ?Ñ?еÑ? авÑ?омаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ò¯Ñ?де %s Ñ?екÑ?ндÑ?ан кейÑ?н ұйÑ?Ò?Ñ?аÑ?Ñ?ладÑ?."
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:78
+#, python-format
+msgid "This system will be automatically hibernated in %s second."
+msgid_plural "This system will be automatically hibernated in %s seconds."
+msgstr[0] "Ð?ұл компÑ?Ñ?Ñ?еÑ? авÑ?омаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ò¯Ñ?де %s Ñ?екÑ?ндÑ?ан кейÑ?н гибеÑ?наÑ?иÑ?ланадÑ?."
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:128
+msgid "Suspend the machine"
+msgstr "Ð?омпÑ?Ñ?Ñ?еÑ?дÑ? ұйÑ?Ò?Ñ?аÑ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:149
+msgid "Hibernate the machine"
+msgstr "Ð?омпÑ?Ñ?Ñ?еÑ?дÑ? гибеÑ?наÑ?иÑ?лаÑ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:170
+msgid "Shutdown the machine"
+msgstr "Ð?омпÑ?Ñ?Ñ?еÑ?дÑ? Ñ?өндÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:192
+msgid "Reboot the machine"
+msgstr "Ð?омпÑ?Ñ?Ñ?еÑ?дÑ? Ò?айÑ?а Ò?оÑ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:214
+msgid "Lock the screen"
+msgstr "ЭкÑ?андÑ? блокÑ?аÑ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:242
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:364
+msgid "Lock"
+msgstr "Ð?локÑ?аÑ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:269
+msgid "Turn off the computer"
+msgstr "Ð?омпÑ?Ñ?Ñ?еÑ?дÑ? Ñ?өндÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:315
+msgid "Restart the computer"
+msgstr "Ð?омпÑ?Ñ?Ñ?еÑ?дÑ? Ò?айÑ?а Ò?оÑ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:330
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:334
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:344
+msgid "Switch User"
+msgstr "Ð?айдаланÑ?Ñ?Ñ?нÑ? аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:340
+msgid "Computer Actions"
+msgstr "Ð?омпÑ?Ñ?Ñ?еÑ? Ó?Ñ?екеÑ?Ñ?еÑ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:341
+msgid "Logoff, shutdown, restart, suspend and related actions."
+msgstr "ШÑ?Ò?Ñ?, Ñ?өндÑ?Ñ?Ñ?, Ò?айÑ?а Ò?оÑ?Ñ?, ұйÑ?Ò?Ñ?аÑ?Ñ? мен Ñ?иеÑ?Ñ?лÑ? Ó?Ñ?екеÑ?Ñ?еÑ?."
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:379
+msgid "Shutdown"
+msgstr "СөндÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:381
+msgid "Reboot"
+msgstr "Ò?айÑ?а Ò?оÑ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:27
+msgid "Google Code Search"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:28
+msgid "Search public source code for function definitions and sample code"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:117
+#, python-format
+msgid "View <i>%(name)s</i> at <b>Google Code Search</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:125
+#, python-format
+msgid "Open package <i>%(name)s</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:146
+#, python-format
+msgid "Search <b>Google Code Search</b> for <i>%(name)s</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:30
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:30
+msgid "Arabic"
+msgstr "Ð?Ñ?аб"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:31
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:31
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Ð?олгаÑ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:32
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:36
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:32
+msgid "Catalan"
+msgstr "Ð?аÑ?алон"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:33
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:33
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Ò?Ñ?Ñ?ай (Ò?аÑ?апайÑ?м)"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:34
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:34
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Ò?Ñ?Ñ?ай (Ð?Ó?Ñ?Ñ?Ò¯Ñ?лÑ?)"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:35
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:35
+msgid "Croatian"
+msgstr "ХоÑ?ваÑ?иÑ?лÑ?Ò?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:36
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:36
+msgid "Czech"
+msgstr "ЧеÑ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:37
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:37
+msgid "Danish"
+msgstr "Ð?аниÑ?лÑ?Ò?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:38
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:28
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:38
+msgid "Dutch"
+msgstr "Ð?олландиÑ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:39
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:22
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:39
+msgid "English"
+msgstr "Ð?Ò?Ñ?лÑ?Ñ?н"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:40
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:40
+msgid "Estonian"
+msgstr "ЭÑ?Ñ?он"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:41
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:35
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:41
+msgid "Finnish"
+msgstr "Финн"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:42
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:24
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:42
+msgid "French"
+msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?з"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:43
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:23
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:43
+msgid "German"
+msgstr "Ð?емÑ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:44
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:44
+msgid "Greek"
+msgstr "Ð?Ñ?ек"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:45
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:45
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Ð?вÑ?иÑ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:46
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:46
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ð?енгÑ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:47
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:47
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Ð?Ñ?ландиÑ?лÑ?Ò?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:48
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:48
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Ð?ндонезиÑ?лÑ?Ò?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:49
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:27
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:49
+msgid "Italian"
+msgstr "Ð?Ñ?алиÑ?ндÑ?Ò?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:50
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:26
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:50
+msgid "Japanese"
+msgstr "Ð?апон"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:51
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:51
+msgid "Korean"
+msgstr "Ð?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:52
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:52
+msgid "Latvian"
+msgstr "Ð?аÑ?виÑ?лÑ?Ò?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:53
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:53
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Ð?иÑ?валÑ?Ò?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:54
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:34
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:54
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Ð?оÑ?вегиÑ?лÑ?Ò?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:55
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:25
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:56
+msgid "Polish"
+msgstr "Ð?олÑ?к"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:56
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:29
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:57
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?галдÑ?Ò?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:57
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:38
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:58
+msgid "Romanian"
+msgstr "РÑ?мÑ?н"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:58
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:31
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:59
+msgid "Russian"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:59
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:61
+msgid "Serbian"
+msgstr "СеÑ?биÑ?лÑ?Ò?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:60
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:60
+msgid "Slovak"
+msgstr "Словак"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:61
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:62
+msgid "Slovenian"
+msgstr "СловениÑ?лÑ?Ò?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:62
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:30
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:63
+msgid "Spanish"
+msgstr "Ð?Ñ?паниÑ?лÑ?Ò?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:63
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:32
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:64
+msgid "Swedish"
+msgstr "ШвеÑ?иÑ?лÑ?Ò?"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:64
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:39
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:66
+msgid "Turkish"
+msgstr "ТүÑ?Ñ?к"
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:78
+msgid "Google Search"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:79
+msgid "Search terms through Google Search engine."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:82
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:96
+msgid "You can configure in which language the results should be."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:195
+msgid "Python module json or simplejson are not available"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:235
+#, python-format
+msgid "Search <b>Google</b> for <i>%(name)s</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:258
+msgid "Configure Google"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:268
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:419
+msgid "<b>Choose the language the results should be in:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/history.py:28
+msgid "Recognize previously used searches"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/iswitch-window.py:21
+#, python-format
+msgid "Switch to <b>%(name)s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/iswitch-window.py:59
+msgid "Window Switcher"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/iswitch-window.py:60
+msgid "Switch to an existing window by name."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/iswitch-window.py:63
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:159
+msgid "Web Bookmarks (Mozilla)"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:220
+#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:301
+#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:838
+#, python-format
+msgid "Firefox version must be at least %s and less than %s"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:223
+#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:311
+#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:841
+msgid "Mozilla/Firefox is not your preferred browser."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:237
+msgid "Web Searches (Mozilla)"
+msgstr ""
+
+#. Correct firefox version or iceweasel
+#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:305
+msgid "You can customize which search engines are offered."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:792
+msgid "Web History (Mozilla)"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:86
+#, python-format
+msgid "Website: <b>%(name)s</b>"
+msgstr "Ð?еб Ñ?айÑ?Ñ?: <b>%(name)s</b>"
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:92
+msgid "OpenSearch"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:93
+msgid "Searches any OpenSearch-compliant website"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:97
+msgid "You can configure the search engines you want to use."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:211
+msgid "OpenSearch Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:218
+msgid "You can manage the list of websites used by the OpenSearch module here."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:410
+msgid "Enter the location (URL) of the OpenSearch description document for this website. The name and description can be loaded automatically from this document or you can just enter your own values manually."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:427
+msgid "_Location (URL):"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:442
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:453
+msgid "_Description:"
+msgstr "Ð?н_Ñ?Ò?Ñ?амаÑ?Ñ?:"
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:469
+msgid "Edit OpenSearch Website"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:476
+msgid "Location missing"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:476
+msgid "Please enter a valid location (URL) for this website"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:479
+msgid "Name missing"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:479
+msgid "Please enter a name for this website"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:482
+msgid "Description missing"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:482
+msgid "Please enter a description for this website"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:529
+msgid "Unable to load description document"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:530
+msgid "Make sure the URL points to a valid OpenSearch description document."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:546
+msgid "Add OpenSearch Website"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/programs.py:86
+#, python-format
+msgid "Lookup %s in dictionary"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/programs.py:93
+#, python-format
+msgid "Search for file names like %s"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/programs.py:99
+#, python-format
+msgid "Search in Devhelp for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/programs.py:133
+msgid "Dictionary"
+msgstr "СөздÑ?к"
+
+#: ../deskbar/handlers/programs.py:134
+msgid "Look up word definitions in the dictionary"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/programs.py:150
+msgid "GNOME dictionary is not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/programs.py:157
+msgid "Files and Folders Search"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/programs.py:158
+msgid "Find files and folders by searching for a name pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/programs.py:174
+msgid "GNOME search tool is not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/programs.py:181
+msgid "Developer Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/programs.py:182
+msgid "Search Devhelp for a function name"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/programs.py:201
+msgid "Devhelp is not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/programs.py:250
+#, python-format
+msgid "Execute %s in terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/programs.py:252
+#, python-format
+msgid "Execute %s"
+msgstr "%s оÑ?Ñ?ндаÑ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/programs.py:279
+msgid "Programs"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/programs.py:280
+msgid "Launch a program by its name and/or description"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/recent.py:38
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "СоңÒ?Ñ? Ò?ұжаÑ?Ñ?аÑ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/recent.py:39
+msgid "Retrieve your recently accessed files and locations"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/recent.py:58
+msgid "This handler requires a more recent gtk version (2.9.0 or newer)."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:44
+#, python-format
+msgid "Create %s"
+msgstr "%s жаÑ?аÑ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:47
+msgid "Create Document"
+msgstr "Ò?ұжаÑ?Ñ?Ñ? жаÑ?аÑ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:60
+msgid "Name:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:67
+msgid "Folder:"
+msgstr "Ð?Ñ?ма:"
+
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:71
+msgid "Choose Folder"
+msgstr "Ð?Ñ?манÑ? Ñ?аңдаÑ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:126
+#, python-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
+msgstr "\"%s\" аÑ?Ñ? баÑ? Ñ?айл баÑ? болÑ?п Ñ?Ò±Ñ?. Ð?нÑ? алмаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?дÑ? Ò?алайÑ?Ñ?з ба?"
+
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:130
+#, python-format
+msgid "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "Файл \"%s\" Ñ?Ñ?Ñ?нде баÑ? болÑ?п Ñ?Ò±Ñ?.  Ð?нÑ? алмаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? нÓ?Ñ?ижеÑ?Ñ?нде Ò?Ò±Ñ?амаÑ?Ñ? Ò¯Ñ?Ñ?Ñ?нен жазÑ?ладÑ?."
+
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:137
+msgid "Replace"
+msgstr "Ð?лмаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:173
+msgid "Templates"
+msgstr "ҮлгÑ?леÑ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:174
+msgid "Create new files from your templates"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:230
+msgid "Could not retrieve templates directory"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:236
+#, python-format
+msgid "Templates directory %s does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/tomboy.py:41
+#, python-format
+msgid "Open note <b>%(name)s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/tomboy.py:62
+msgid "Really delete this note?"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/tomboy.py:63
+msgid "If you delete a note it is permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/tomboy.py:75
+#, python-format
+msgid "Delete note <b>%(name)s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/tomboy.py:104
+#, python-format
+msgid "Create note <b>%(name)s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/tomboy.py:130
+msgid "Title"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/tomboy.py:131
+msgid "Contents"
+msgstr "Ò?Ò±Ñ?амаÑ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/tomboy.py:150
+msgid "Tomboy Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/tomboy.py:151
+msgid "Search your Tomboy notes"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/tomboy.py:238
+msgid "Tomboy does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/tomboy.py:278
+#, python-format
+msgid ""
+"Tomboy does not seem to be the correct version.\n"
+"Tomboy %s or greater must be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:36
+#, python-format
+msgid ""
+"Failed to post update to %(domain)s.\n"
+"Please make sure that:\n"
+"\n"
+" â?¢ Your internet connection is working\n"
+" â?¢ You can connect to <i>http://%(domain)s</i> in\n"
+"    your web browser\n"
+" â?¢ Your credentials in the preferences are correct"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:95
+msgid "A post is already awaiting submission; please wait before you post another message"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:96
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:109
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:151
+#, python-format
+msgid "Error posting to %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: An example display of the below string:
+#.
+#. (125) Post "I can eat glass"
+#.
+#. The number in the parens indicates how many characters the user
+#. has left of the maximum message size. It should be at the start of
+#. the string as to not be hidden by ellipsation.
+#.
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:165
+#, python-format
+msgid "<small>(%(remain)s)</small> Post <i>\"%(msg)s\"</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:168
+#, python-format
+msgid ""
+"Update your %s account with the message:\n"
+"\n"
+"\t<i>%s</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:205
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:206
+msgid "Post updates to your Twitter account"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:279
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:280
+msgid "Post updates to your identi.ca account"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:294
+msgid "Please note that Deskbar Applet does not support authentication via OpenID. You must configure a username and password on the <i>identi.ca</i> website if you haven't already."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:296
+msgid "Visit identi.ca website"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/web_address.py:45
+msgid "Open web pages and send emails by typing a complete address"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:33
+msgid "Chinese"
+msgstr "Ò?Ñ?Ñ?ай"
+
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:37
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "УкÑ?аин"
+
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:48
+#, python-format
+msgid "Open article <i>%(name)s</i> in <b>Wikipedia</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:63
+msgid "Wikipedia Suggest"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:64
+msgid "As you type, Wikipedia will offer suggestions."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:137
+msgid "Wikipedia Suggest settings"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:144
+msgid "Choose the language you want to use or enter the code of your language manually"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:55
+msgid "Persian"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:65
+msgid "Thai"
+msgstr "Тай"
+
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:93
+msgid "Yahoo! Search"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:94
+msgid "Search Yahoo! as you type"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:308
+#, python-format
+msgid "Search <b>Yahoo!</b> for <i>%(name)s</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:326
+msgid "Yahoo! Suggestions"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:327
+msgid "Provides suggestions for queries related to the submitted query"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:409
+msgid "Configure Yahoo!"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:66
+#, python-format
+msgid "URL of %s"
+msgstr "%s Ñ?Ñ?лÑ?емеÑ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/handlers/actions/CopyToClipboardAction.py:18
+#, python-format
+msgid "Copy <b>%(name)s</b> to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/actions/GoToLocationAction.py:23
+#, python-format
+msgid "Go to location of %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: First %s is the programs full name, second is the executable name
+#. translators: For example: Launch Text Editor (gedit)
+#: ../deskbar/handlers/actions/OpenDesktopFileAction.py:57
+#, python-format
+msgid "Launch <b>%(name)s</b> (%(prog)s)"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/actions/OpenWithApplicationAction.py:48
+#, python-format
+msgid "Open <b>%(name)s</b> with <b>%(program)s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/actions/OpenWithNautilusAction.py:28
+#, python-format
+msgid "Open network place %s"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/actions/OpenWithNautilusAction.py:30
+#, python-format
+msgid "Open audio disc %s"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/handlers/actions/OpenWithNautilusAction.py:32
+#, python-format
+msgid "Open location %s"
+msgstr "%s оÑ?налаÑ?Ñ?Ñ?н аÑ?Ñ?"
+
+#. translators: First %s is the contact full name, second %s is the email address
+#: ../deskbar/handlers/actions/SendEmailToAction.py:24
+#, python-format
+msgid "Send Email to <b>%(name)s</b> (%(email)s)"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is a filename
+#: ../deskbar/handlers/actions/SendFileViaEmailAction.py:44
+#, python-format
+msgid "Send %s via e-mail"
+msgstr "%s Ñ?л. поÑ?Ñ?а аÑ?Ò?Ñ?лÑ? жÑ?беÑ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/ui/About.py:25
+msgid "An all-in-one action bar."
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/ui/About.py:32
+msgid "Deskbar Website"
+msgstr ""
+
+#. translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
+#: ../deskbar/ui/About.py:36
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010"
+
+#: ../deskbar/ui/cuemiac/CuemiacTreeView.py:259
+msgid "Display additional actions"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/ui/AbstractCuemiacView.py:146
+msgid "Back to Matches"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/ui/DeskbarApplet.py:74
+#: ../deskbar/ui/DeskbarStatusIcon.py:160
+msgid "Show search entry"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/ui/DeskbarApplet.py:75
+msgid "Show previously used actions"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/ui/DeskbarStatusIcon.py:65
+msgid "Clear History"
+msgstr "ТаÑ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азаÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/ui/DeskbarStatusIcon.py:69
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ò?алаÑ?лаÑ?"
+
+#: ../deskbar/ui/DeskbarStatusIcon.py:73
+msgid "Help"
+msgstr "Ð?өмек"
+
+#: ../deskbar/ui/DeskbarStatusIcon.py:77
+msgid "About"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?"
+
+#: ../deskbar/ui/DeskbarStatusIcon.py:83
+msgid "Quit"
+msgstr "ШÑ?Ò?Ñ?"
+
+#. TRANSLATORS: Below "Empty" is an adjective. As in
+#. the state of being empty
+#: ../deskbar/ui/DeskbarStatusIcon.py:112
+msgid "<i>Empty</i>"
+msgstr "<i>Ð?оÑ?</i>"
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/AccelEntry.py:103
+msgid "New acceleratorâ?¦"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/AccelEntry.py:155
+#, python-format
+msgid ""
+"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will prevent correct operation of your keyboard.\n"
+"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/DeskbarPreferences.py:96
+msgid "<i><small>Drag and drop an extension to change its order.</small></i>"
+msgstr ""
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/DeskbarPreferences.py:170
+msgid "All Extensions"
+msgstr "Ð?аÑ?лÑ?Ò? кеңейÑ?Ñ?леÑ?."
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/DeskbarPreferences.py:231
+msgid "A problem occured"
+msgstr "Ð?Ó?Ñ?еле оÑ?Ñ?н алÒ?ан"
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/DeskbarPreferences.py:239
+msgid "Extension has been installed successfully"
+msgstr "Ð?еңейÑ?Ñ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?наÑ?Ñ?лдÑ?."
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/DeskbarPreferences.py:534
+msgid "Installing extension"
+msgstr "Ð?еңейÑ?Ñ?дÑ? оÑ?наÑ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/DeskbarPreferences.py:535
+msgid "The extension will be downloaded and installed."
+msgstr "Ð?еңейÑ?Ñ? жүкÑ?еп алÑ?надÑ? жÓ?не оÑ?наÑ?Ñ?ладÑ?."
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/DeskbarPreferences.py:537
+msgid "Retrieving list of extensions"
+msgstr "Ð?еңейÑ?Ñ?леÑ? Ñ?Ñ?зÑ?мÑ?н алÑ?."
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/DeskbarPreferences.py:538
+msgid "A list of available extensions is downloaded."
+msgstr "Ò?олжеÑ?еÑ?лÑ?к кеңейÑ?Ñ?леÑ? Ñ?Ñ?зÑ?мÑ? жүкÑ?елÑ?п алÑ?ндÑ?."
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/DeskbarPreferences.py:539
+msgid "Retrieving the extension index"
+msgstr "Ð?еңейÑ?Ñ?леÑ? индекÑ?Ñ?н алÑ?"
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/DeskbarPreferences.py:541
+msgid "Downloading extension"
+msgstr "Ð?еңейÑ?Ñ?дÑ? жүкÑ?еп алÑ?"
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/DeskbarPreferences.py:543
+msgid "Extracting archive"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ивÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ò?аÑ?Ñ?"
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/DeskbarPreferences.py:596
+msgid "Extension could not be installed due to a problem with the provided file"
+msgstr "Ð?еңейÑ?Ñ?дÑ? оÑ?наÑ?Ñ? Ò±Ñ?Ñ?нÑ?лаÑ?Ñ?н Ñ?айлмен Ò?аÑ?е Ñ?алдаÑ?Ñ?нан мүмкÑ?н емеÑ?"
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/ErrorDialog.py:8
+msgid "Error"
+msgstr "Ò?аÑ?е"
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/ErrorDialog.py:27
+msgid "Check the description beneath for further details."
+msgstr "ТөмендегÑ? аÒ?паÑ?аÑ?Ñ?Ñ? көбÑ?Ñ?ек бÑ?лÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н оÒ?Ñ?Ò£Ñ?з."
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/ErrorDialog.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "Ð?өбÑ?Ñ?ек"
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/ModuleListView.py:55
+msgid "Version:"
+msgstr "Ð?Ò±Ñ?Ò?аÑ?Ñ?:"
+
+#: ../deskbar/ui/preferences/ModuleListView.py:58
+msgid "Update Available"
+msgstr "Ð?аңаÑ?Ñ?Ñ? Ò?олжеÑ?еÑ?лÑ?к"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]