[cheese/gnome-2-32] Initial translation to Kazakh



commit e16de94aa7b3de9affe641a436503de60dda963d
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Wed Sep 15 16:06:04 2010 +0600

    Initial translation to Kazakh

 po/LINGUAS |    1 +
 po/kk.po   |  551 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 552 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 4deb723..07fb02e 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -33,6 +33,7 @@ id
 it
 ja
 ka
+kk
 kn
 ko
 ku
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
new file mode 100644
index 0000000..6cff21f
--- /dev/null
+++ b/po/kk.po
@@ -0,0 +1,551 @@
+# Kazakh translation of cheese.
+# Copyright (C) 2010 HZ
+# This file is distributed under the same license as the cheese package.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-08-18 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 16:05+0600\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
+"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese.c:118
+msgid "Cheese"
+msgstr "Cheese"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
+msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
+#: ../src/cheese-commands-help.c:118
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr ""
+
+#. Translators: please note, that the effect names are
+#. standarized and should not be translated
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:3
+msgid "A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", \"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\""
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:4
+msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
+msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
+msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
+msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
+msgid "Camera device string indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
+msgid "Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
+msgid "Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+msgid "Height resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+msgid "If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+msgid "If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature can be dangerous, so use caution."
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+msgid "Number of photos in burst mode."
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+msgid "Photo Path"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+msgid "Picture brightness"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+msgid "Picture contrast"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
+msgid "Picture hue"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
+msgid "Picture saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
+msgid "Selected Effects"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
+msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
+msgid "Set to True to use flash when taking a photo"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
+msgid "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a burst sequence of photos."
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
+msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
+msgid "Use a countdown"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
+msgid "Use a flash"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
+msgid "Video Path"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
+msgid "Whether to enable immediate deletion"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:33
+msgid "Whether to start in wide mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:34
+msgid "Width resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.ui.h:1
+msgid "Switch to Burst Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.ui.h:2
+msgid "Switch to Photo Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.ui.h:3
+msgid "Switch to Video Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.ui.h:4
+msgid "Switch to the Effects Selector"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.ui.h:5
+#: ../src/cheese-ui.h:61
+#: ../src/cheese-window.c:884
+msgid "_Effects"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese.ui.h:6
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "ТолÑ?Ò? _Ñ?кÑ?аннан Ñ?Ñ?Ò?Ñ?"
+
+#: ../data/cheese.ui.h:7
+#: ../src/cheese-ui.h:72
+#: ../src/cheese-window.c:59
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
+msgid "Brightness"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ò?Ñ?Ñ?лÑ?Ò?Ñ?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
+msgid "Burst mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+msgid "Device"
+msgstr "Ò?Ò±Ñ?Ñ?лÒ?Ñ?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+msgid "Hue"
+msgstr "РеңÑ?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Image properties"
+msgstr "СÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ò£ Ò?аÑ?иеÑ?Ñ?еÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+msgid "Number of photos"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+#: ../src/cheese-ui.h:44
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ò?алаÑ?лаÑ?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Ð?жÑ?Ñ?аÑ?Ñ?лÑ?мдÑ?Ò?Ñ?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:66
+msgid "Saturation"
+msgstr "Ò?аңÑ?Ò?Ñ?Ñ?лÑ?Ò?Ñ?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+msgid "Webcam"
+msgstr ""
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110
+#: ../src/cheese-window.c:640
+msgid "Shutter sound"
+msgstr ""
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:236
+msgid "Take a photo"
+msgstr ""
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:255
+msgid "_Take a photo"
+msgstr ""
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:270
+msgid "_Discard photo"
+msgstr ""
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:328
+msgid "Device capabilities not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:510
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:534
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1137
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr ""
+
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1156
+msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS:
+#. * This is the countdown number when taking the photo.
+#. * If you leave as is (that is, %d), it will show 3, 2, 1, 0.
+#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
+#. * Please leave the additional whitespace after the number
+#.
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:460
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479
+#, c-format
+msgid "%d "
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-commands-file.c:31
+msgid "_Skip"
+msgstr "Ð?_Ñ?Ñ?ап кеÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/cheese-commands-file.c:32
+msgid "S_kip All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-commands-file.c:33
+msgid "Delete _All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-commands-file.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to launch program to show:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-commands-file.c:78
+msgid "Save File"
+msgstr "ФайлдÑ? Ñ?аÒ?Ñ?аÑ?"
+
+#: ../src/cheese-commands-file.c:116
+#, c-format
+msgid "Could not save %s"
+msgstr "%s Ñ?аÒ?Ñ?аÑ? мүмкÑ?н емеÑ?"
+
+#: ../src/cheese-commands-file.c:139
+msgid "Error while deleting"
+msgstr "Ó¨Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ò?аÑ?еÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/cheese-commands-file.c:140
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
+msgstr "\"%s\" Ñ?айлÑ?н Ó©Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?. СебебÑ?: %s"
+
+#: ../src/cheese-commands-file.c:167
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/cheese-commands-file.c:174
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-commands-file.c:177
+#, c-format
+msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-commands-file.c:198
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Ð?елгÑ?Ñ?Ñ?з Ò?аÑ?е"
+
+#: ../src/cheese-commands-file.c:228
+msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-commands-file.c:229
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-commands-file.c:301
+#, c-format
+msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-commands-file.c:309
+msgid "_Move to Trash"
+msgstr "Ò?оÒ?Ñ?_Ñ? Ñ?елегÑ?не Ñ?аÑ?Ñ?аÑ?"
+
+#: ../src/cheese-commands-help.c:39
+#: ../src/cheese-window.c:662
+msgid "Unable to open help file for Cheese"
+msgstr "Cheese Ò?олданбаÑ?Ñ? Ò¯Ñ?Ñ?н көмек Ñ?айлÑ?н аÑ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?"
+
+#: ../src/cheese-commands-help.c:96
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010"
+
+#: ../src/cheese-commands-help.c:99
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+msgstr "Ð?ұл - еÑ?кÑ?н баÒ?даÑ?лама; Ñ?Ñ?з онÑ? Free Software Foundation Ñ?Ñ?Ò?аÑ?Ò?ан GNU General Public License аÑ?Ñ?Ñ?нда еÑ?кÑ?н Ñ?аÑ?аÑ?а не/жÓ?не өзгеÑ?Ñ?е алаÑ?Ñ?з; лиÑ?ензиÑ? нұÑ?Ò?аÑ?Ñ? 2 не (Ñ?андаÑ?Ñ?Ò£Ñ?зÑ?а) кез-келген кейÑ?н Ñ?Ñ?Ò?Ò?ан.\n"
+
+#: ../src/cheese-commands-help.c:103
+msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+msgstr "Ð?ұл баÒ?даÑ?лама пайдалÑ? боладÑ? деген Ñ?енÑ?ммен Ñ?аÑ?аÑ?Ñ?ладÑ?, бÑ?Ñ?аÒ? Ð?ШÒ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? беÑ?Ñ?лмейдÑ?; Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?РЦÐ?ЯÐ?ЫÒ? Ò?Ò°Ð?Ð?ЫÐ?ЫÒ? немеÑ?е белгÑ?лÑ? бÑ?Ñ? Ð?Ð?Ò?СÐ?ТТÐ?РÒ?Ð? СÓ?Ð?Ð?Ð?С Ð?Ð?Ð?Ð?ТÐ?Ð?Ð? Ò¯Ñ?Ñ?н де.  Ð?өбÑ?Ñ?ек бÑ?лÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н GNU General Public License Ò?аÑ?аңÑ?з.\n"
+
+#: ../src/cheese-commands-help.c:107
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-commands-help.c:124
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "Cheese веб Ñ?айÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
+msgid "No Effect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
+msgid "Mauve"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
+msgid "Noir/Blanc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
+msgid "Hulk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
+msgid "Vertical Flip"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?икалдÑ? аÑ?даÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
+msgid "Horizontal Flip"
+msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алдÑ? аÑ?даÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
+msgid "Shagadelic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
+msgid "Vertigo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
+msgid "Dice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
+msgid "Warp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-no-camera.c:94
+msgid "No camera found!"
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?Ñ? камеÑ?а Ñ?абÑ?лмадÑ?!"
+
+#: ../src/cheese-no-camera.c:95
+#: ../src/cheese-window.c:1258
+msgid "Please refer to the help for further information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-ui.h:32
+msgid "_Cheese"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-ui.h:34
+msgid "_Edit"
+msgstr "Тү_зеÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:35
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ð?өмек"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:38
+msgid "_Contents"
+msgstr "Ò?Ò±Ñ?а_маÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:38
+msgid "Help on this Application"
+msgstr "Ð?ұл Ò?олданба Ò¯Ñ?Ñ?н көмек аÒ?паÑ?аÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:48
+msgid "_Photo"
+msgstr "_ФоÑ?о"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:49
+msgid "_Video"
+msgstr "Ð?_идео"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:50
+msgid "_Burst"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-ui.h:54
+msgid "Countdown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-ui.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Flash"
+msgstr "Ð?аÑ?Ò?Ñ?лдаÑ?:"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:68
+msgid "_Wide mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-ui.h:75
+msgid "_Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-ui.h:78
+#: ../src/cheese-window.c:62
+msgid "_Take multiple Photos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-ui.h:82
+msgid "_Open"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:84
+msgid "Save _Asâ?¦"
+msgstr "Ò?алайÑ?а Ñ?аÒ?_Ñ?аÑ?â?¦"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:86
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "Ò?оÒ?Ñ?_Ñ? Ñ?елегÑ?не Ñ?аÑ?Ñ?аÑ?"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:88
+msgid "Delete"
+msgstr "Ó¨Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:93
+msgid "Move All to Trash"
+msgstr "Ð?аÑ?лÑ?Ò?Ñ?н Ò?оÒ?Ñ?Ñ? Ñ?елегÑ?не Ñ?аÑ?Ñ?аÑ?"
+
+#: ../src/cheese-window.c:60
+msgid "_Start Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:61
+msgid "_Stop Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese.c:97
+msgid "Be verbose"
+msgstr "Ð?өбÑ?Ñ?ек аÒ?паÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ò?аÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/cheese.c:99
+msgid "Enable wide mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese.c:101
+msgid "output version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese.c:120
+msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]