[evolution-webcal] Updated Polish translation



commit 962cf18d2765be90b94a7b1a0f9a9c2b542aedd5
Author: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Sep 14 19:11:48 2010 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   44 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8d02608..2745af2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-webcal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-25 02:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-14 19:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-14 13:00+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,14 +41,14 @@ msgstr ""
 "adres URL powinien byÄ? uruchomiony w terminalu"
 
 #: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:5
-msgid "URL handler for webcal uris"
+msgid "URL handler for webcal URIs"
 msgstr "Program obsÅ?ugujÄ?cy adresy URL protokoÅ?u webcal"
 
 #: ../src/evolution-webcal-main.c:53
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is a "
-"valid calendar, and try again."
+"valid calendar and try again."
 msgstr ""
 "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas przetwarzania kalendarza \"%s\". ProszÄ? sprawdziÄ?, czy "
 "jest to prawidÅ?owy kalendarz i spróbowaÄ? jeszcze raz."
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Nie podano adresu URI"
 #: ../src/evolution-webcal-main.c:229
 msgid ""
 "No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to "
-"subscribe to, as an argument on the command line."
+"subscribe to as an argument on the command line."
 msgstr ""
 "Nie podano adresu URI do wczytania. Należy podaÄ? adres URI subskrybowanego "
 "kalendarza jako parametr w wierszu poleceÅ?."
@@ -106,16 +106,16 @@ msgstr ""
 msgid "- Evolution webcal: URI Handler"
 msgstr "- Evolution Webcal: obsÅ?uga adresów URI"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:264
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:247
 #, c-format
 msgid "No events or tasks were found in the calendar \"%s\"."
 msgstr "Nie odnaleziono zdarzeÅ? lub zadaÅ? w kalendarzu \"%s\"."
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:267
-msgid "<b>No Tasks or Events Found</b>"
-msgstr "<b>Nie odnaleziono zadaÅ? lub zdarzeÅ?</b>"
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:250
+msgid "No Tasks or Events Found"
+msgstr "Nie odnaleziono zadaÅ? lub zdarzeÅ?"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:323
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:308
 #, c-format
 msgid ""
 "You are already subscribed to the calendar \"%s\". Please subscribe to "
@@ -123,45 +123,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kalendarz \"%s\" jest już subskrybowany. ProszÄ? subskrybowaÄ? inny kalendarz."
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:326
-msgid "<b>Already Subscribed</b>"
-msgstr "<b>Już subskrybowany</b>"
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:311
+msgid "Already Subscribed"
+msgstr "Już subskrybowany"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:350
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:337
 msgid "Subscribe to Calendar"
 msgstr "Subskrypcja kalendarza"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:390
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:379
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Subskrybuj"
 
 #. Description
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:430
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:418
 msgid "No Description"
 msgstr "Brak opisu"
 
 #. Refresh entry label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:448
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:436
 msgid "_Refresh Every:"
 msgstr "_OdÅ?wieżanie co:"
 
 #. Color picker label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:454
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:442
 msgid "C_olor:"
 msgstr "K_olor:"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:483
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:469
 msgid "Days"
 msgstr "dni"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:487
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:470
 msgid "Hours"
 msgstr "godzin"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:491
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:471
 msgid "Minutes"
 msgstr "minut"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:495
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:472
 msgid "Weeks"
 msgstr "tygodni"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]