[ocrfeeder] Updated French translation
- From: Bruno Brouard <bbrouard src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ocrfeeder] Updated French translation
- Date: Tue, 14 Sep 2010 10:16:50 +0000 (UTC)
commit 09c6ad800bb8c7d39b0b1fc7a5dd772aed94d517
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date: Tue Sep 14 12:16:43 2010 +0200
Updated French translation
po/fr.po | 582 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 365 insertions(+), 217 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b30b19d..bd03626 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OCRFeeder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ocrfeeder&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-15 07:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-23 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../feeder/imageManipulation.py:36
+#: ../feeder/imageManipulation.py:38
#, python-format
msgid ""
"A problem occurred while trying to open the image:\n"
@@ -39,84 +39,121 @@ msgstr "OCRFeeder"
msgid "The complete OCR suite."
msgstr "La suite ROC complète."
-#: ../studio/studioBuilder.py:165
+#: ../studio/studioBuilder.py:167
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: ../studio/studioBuilder.py:173
+#: ../studio/studioBuilder.py:179
+msgid "Obtaining scanners"
+msgstr "Recherche des scanners"
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:179 ../studio/studioBuilder.py:205
+#: ../studio/studioBuilder.py:247 ../studio/widgetModeler.py:417
+#: ../studio/widgetModeler.py:422 ../studio/widgetModeler.py:474
+#: ../studio/widgetModeler.py:509
+msgid "Please waitâ?¦"
+msgstr "Veuillez patienterâ?¦"
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:205
+msgid "Scanning"
+msgstr "Numérisation"
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:210
+msgid "No scanner devices were found"
+msgstr "Aucun scanner trouvé"
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:211 ../studio/studioBuilder.py:226
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1100 ../studio/widgetPresenter.py:1111
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:225
+msgid "Error scanning page"
+msgstr "Erreur de numérisation de la page"
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:233
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../studio/studioBuilder.py:187
+#: ../studio/studioBuilder.py:247
msgid "Loading PDF"
msgstr "Chargement du PDF"
-#: ../studio/studioBuilder.py:187 ../studio/widgetModeler.py:427
-msgid "Please waitâ?¦"
-msgstr "Veuillez patienterâ?¦"
-
-#: ../studio/studioBuilder.py:210
+#: ../studio/studioBuilder.py:270
msgid "Export pages"
msgstr "Exporter les pages"
-#: ../studio/studioBuilder.py:224
+#: ../studio/studioBuilder.py:284
msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'image actuelle ?"
-#: ../studio/studioBuilder.py:313
+#: ../studio/studioBuilder.py:372
msgid "The project hasn't been saved."
msgstr "Ce projet n'a pas été enregistré."
-#: ../studio/studioBuilder.py:314
+#: ../studio/studioBuilder.py:373
msgid "Do you want to save it before closing?"
msgstr "Voulez-vous l'enregistrer avant de fermer l'application ?"
-#: ../studio/studioBuilder.py:315
+#: ../studio/studioBuilder.py:374
msgid "Close anyway"
msgstr "Fermer sans enregistrer"
-#: ../studio/widgetModeler.py:125 ../studio/widgetPresenter.py:121
+#: ../studio/widgetModeler.py:126 ../studio/widgetPresenter.py:125
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
-#: ../studio/widgetModeler.py:139 ../studio/widgetPresenter.py:1360
+#: ../studio/widgetModeler.py:140 ../studio/widgetPresenter.py:1657
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../studio/widgetModeler.py:190
+#: ../studio/widgetModeler.py:191
msgid "Selectable areas"
msgstr "Zones sélectionnables"
-#: ../studio/widgetModeler.py:407 ../studio/widgetPresenter.py:709
-#: ../studio/widgetPresenter.py:716
+#: ../studio/widgetModeler.py:417
+msgid "Preparing image"
+msgstr "Préparation de l'image"
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:419
+#, python-format
+msgid "Preparing image %(current_index)s/%(total)s"
+msgstr "Préparation de l'image %(current_index)s/%(total)s"
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:474
+msgid "Deskewing image"
+msgstr "Redressement de l'image"
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:491 ../studio/widgetPresenter.py:722
+#: ../studio/widgetPresenter.py:729
msgid "Page size"
msgstr "Taille de page"
-#: ../studio/widgetModeler.py:408
+#: ../studio/widgetModeler.py:492
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
-#: ../studio/widgetModeler.py:412
+#: ../studio/widgetModeler.py:496
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../studio/widgetModeler.py:427
+#: ../studio/widgetModeler.py:509
msgid "Recognizing Document"
msgstr "Reconnaissance du document"
-#: ../studio/widgetModeler.py:486
+#: ../studio/widgetModeler.py:563
msgid "Export to HTML"
msgstr "Exporter en HTML"
-#: ../studio/widgetModeler.py:500 ../studio/widgetPresenter.py:186
+#: ../studio/widgetModeler.py:577 ../studio/widgetPresenter.py:193
msgid "Export to ODT"
msgstr "Exporter en ODT"
-#: ../studio/widgetModeler.py:521
+#: ../studio/widgetModeler.py:598
msgid "OCRFeeder Projects"
msgstr "Projets OCRFeeder"
-#: ../studio/widgetModeler.py:577
+#: ../studio/widgetModeler.py:656
#, python-format
msgid ""
"<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -128,617 +165,725 @@ msgstr ""
"Le fichier se trouve dans « %(dir)s ». Le remplacer va supprimer son contenu "
"actuel."
-#: ../studio/widgetModeler.py:584
+#: ../studio/widgetModeler.py:663
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
msgid "Exit the program"
msgstr "Terminer le programme"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
msgid "Open project"
msgstr "Ouvrir le projet"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
msgid "Save project"
msgstr "Enregistre le projet"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
msgid "_Save Asâ?¦"
msgstr "Enregistrer _sousâ?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
msgid "Save project with a chosen name"
msgstr "Enregistre le projet sous un nom différent"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:151
msgid "_Add Image"
msgstr "_Ajouter une image"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:151
msgid "Add another image"
msgstr "Ajoute une autre image"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
msgid "Add _Folder"
msgstr "Ajouter un _dossier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
msgid "Add all images in a folder"
msgstr "Ajoute toutes les images d'un dossier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
msgid "Append Project"
msgstr "Ajouter un projet"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
msgid "Load a project and append it to the current one"
msgstr "Charge un projet et le rajoute au projet actuel"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:150
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
msgid "_Import PDF"
msgstr "_Importer un PDF"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:150
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
msgid "Import PDF"
msgstr "Importe un PDF"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:151
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
msgid "_Exportâ?¦"
msgstr "_Exporterâ?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:151
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
msgid "Export to a chosen format"
msgstr "Exporte vers le format choisi"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
msgid "_Edit"
msgstr "Ã?_dition"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
msgid "_Edit Page"
msgstr "_Modifier la page"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
msgid "Edit page settings"
msgstr "Modifie les réglages de la page"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
msgid "Configure the application"
msgstr "Configure l'application"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
msgid "_Delete Page"
msgstr "_Supprimer la page"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
msgid "Delete current page"
msgstr "Supprime la page actuelle"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
msgid "_Clear Project"
msgstr "_Effacer le projet"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
msgid "Delete all images"
msgstr "Supprime toutes les images"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:162
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:163
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:164
msgid "Best Fit"
msgstr "Taille idéale"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:165
msgid "Normal Size"
msgstr "Taille normale"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../studio/widgetPresenter.py:166
msgid "_Document"
msgstr "_Document"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:163 ../studio/widgetPresenter.py:1210
+#: ../studio/widgetPresenter.py:167 ../studio/widgetPresenter.py:1325
msgid "_Tools"
msgstr "_Outils"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:164
+#: ../studio/widgetPresenter.py:168
msgid "_OCR Engines"
msgstr "Moteurs _ROC"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:164
+#: ../studio/widgetPresenter.py:168
msgid "Manage OCR engines"
msgstr "Gérer les moteurs ROC"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:165
+#: ../studio/widgetPresenter.py:169
msgid "_Unpaper"
msgstr "_Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:165
+#: ../studio/widgetPresenter.py:169
msgid "Process image with unpaper"
msgstr "Traiter l'image avec unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:166
+#: ../studio/widgetPresenter.py:170
+msgid "Image Des_kewer"
+msgstr "Re_dresseur d'image"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:171
+msgid "Trie to straighten the image"
+msgstr "Essaye de redresser l'image"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:173
msgid "_Help"
msgstr "Aid_e"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:167
+#: ../studio/widgetPresenter.py:174
msgid "_About"
msgstr "Ã? _propos"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:167
+#: ../studio/widgetPresenter.py:174
msgid "About this application"
msgstr "Ã? propos de cette application"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:168
+#: ../studio/widgetPresenter.py:175
msgid "_Recognize Document"
msgstr "_Reconnaître le document"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:168
+#: ../studio/widgetPresenter.py:175
msgid "Automatic Detection and Recognition"
msgstr "Détection et reconnaissance automatiques"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:169
+#: ../studio/widgetPresenter.py:176
msgid "Recognize Selected _Areas"
msgstr "Reconnaître des _zones sélectionnées"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:169
+#: ../studio/widgetPresenter.py:176
msgid "Recognize Selected Areas"
msgstr "Reconnaît des zones sélectionnées"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:171
+#: ../studio/widgetPresenter.py:178
msgid "Select All _Areas"
msgstr "Sélectionner toutes les _zones"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:172
+#: ../studio/widgetPresenter.py:179
msgid "Select all content areas"
msgstr "Sélectionne toutes les zones de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:175
+#: ../studio/widgetPresenter.py:182
msgid "Select _Previous Area"
msgstr "Sélectionner la zone _précédente"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:176
+#: ../studio/widgetPresenter.py:183
msgid "Select the previous area from the content areas"
msgstr "Sélectionne la zone précédente parmi les zones de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:179
+#: ../studio/widgetPresenter.py:186
msgid "Select _Next Area"
msgstr "Sélectionner la zone _suivante"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:180
+#: ../studio/widgetPresenter.py:187
msgid "Select the next area from the content areas"
msgstr "Sélectionne la zone suivante parmi les zones de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:183
+#: ../studio/widgetPresenter.py:190
msgid "Delete Selected Areas"
msgstr "Supprimer les zones sélectionnées"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:184
+#: ../studio/widgetPresenter.py:191
msgid "Deletes all the currently selected content areas"
msgstr "Supprime toutes les zones de contenu actuellement sélectionnées"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:186
+#: ../studio/widgetPresenter.py:193
msgid "_Generate ODT"
msgstr "_Générer ODT"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:247
+#: ../studio/widgetPresenter.py:195
+msgid "Import Page From S_canner"
+msgstr "Importer la page à partir du s_canner"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:197
+msgid "Import From Scanner"
+msgstr "Importe à partir du scanner"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:259
msgid "Area editor"
msgstr "Ã?diteur de zone"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:255
+#: ../studio/widgetPresenter.py:267
msgid "Sets the content area's upper left corner's X coordinate"
msgstr ""
-"Définit la coordonnée horizontale du coin supérieur gauche de la zone "
-"de contenu"
+"Définit la coordonnée horizontale du coin supérieur gauche de la zone de "
+"contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:259
+#: ../studio/widgetPresenter.py:271
msgid "Sets the content area's upper left corner's Y coordinate"
msgstr ""
-"Définit la coordonnée verticale du coin supérieur gauche de la zone "
-"de contenu"
+"Définit la coordonnée verticale du coin supérieur gauche de la zone de "
+"contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:263
+#: ../studio/widgetPresenter.py:275
msgid "Sets the content area's width"
msgstr "Définit la largeur de la zone de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:266
+#: ../studio/widgetPresenter.py:278
msgid "Sets the content area's height"
msgstr "Définit la hauteur de la zone de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:269 ../studio/widgetPresenter.py:479
+#: ../studio/widgetPresenter.py:281 ../studio/widgetPresenter.py:492
msgid "_Text"
msgstr "_Texte"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:270
+#: ../studio/widgetPresenter.py:282
msgid "Set this content area to be the text type"
msgstr "Attribue le type texte à cette zone de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:271
+#: ../studio/widgetPresenter.py:283
msgid "_Image"
msgstr "_Image"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:272
+#: ../studio/widgetPresenter.py:284
msgid "Set this content area to be the image type"
msgstr "Attribue le type image à cette zone de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:273
+#: ../studio/widgetPresenter.py:285
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:283
+#: ../studio/widgetPresenter.py:295
msgid "Clip"
msgstr "Séquence"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:367
+#: ../studio/widgetPresenter.py:379
msgid "Bounds"
msgstr "Limites"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:372
+#: ../studio/widgetPresenter.py:384
msgid "_X:"
msgstr "_XÂ :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:381
+#: ../studio/widgetPresenter.py:393
msgid "_Y:"
msgstr "_YÂ :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:393 ../studio/widgetPresenter.py:730
+#: ../studio/widgetPresenter.py:405 ../studio/widgetPresenter.py:743
msgid "_Width:"
msgstr "_Largeur :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:402
+#: ../studio/widgetPresenter.py:414
msgid "Hei_ght:"
msgstr "_Hauteur :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:425
+#: ../studio/widgetPresenter.py:437
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:429
+#: ../studio/widgetPresenter.py:441
msgid "Set text to be left aligned"
msgstr "Aligne le texte à gauche"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:431
+#: ../studio/widgetPresenter.py:443
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:436
+#: ../studio/widgetPresenter.py:448
msgid "Set text to be centered"
msgstr "Centre le texte"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:438
+#: ../studio/widgetPresenter.py:450
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:443
+#: ../studio/widgetPresenter.py:455
msgid "Set text to be right aligned"
msgstr "Aligne le texte à droite"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:445
+#: ../studio/widgetPresenter.py:457
msgid "Fill"
msgstr "Remplir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:450
+#: ../studio/widgetPresenter.py:462
msgid "Set text to be fill its area"
msgstr "Justifie le texte dans sa zone"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:456
+#: ../studio/widgetPresenter.py:468
msgid "OC_R"
msgstr "_ROC"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:457
+#: ../studio/widgetPresenter.py:469
msgid "Perform OCR on this content area using the selected OCR engine."
msgstr ""
"Effectue la reconnaissance de caractères de cette zone en utilisant le "
"moteur ROC sélectionné."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:463
+#: ../studio/widgetPresenter.py:475
msgid "OCR engine to recognize this content area"
msgstr "Moteur ROC pour effectuer la reconnaissance de cette zone de contenu"
#. Text Properties
-#: ../studio/widgetPresenter.py:471
+#: ../studio/widgetPresenter.py:483
msgid "Text Properties"
msgstr "Propriétés du texte"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:487
+#: ../studio/widgetPresenter.py:500
msgid "Font"
msgstr "Police"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:494
+#: ../studio/widgetPresenter.py:507
msgid "Align"
msgstr "Alignement"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:498
+#: ../studio/widgetPresenter.py:511
msgid "Spacing"
msgstr "Espacement"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:500
+#: ../studio/widgetPresenter.py:513
msgid "Set the text's letter spacing"
msgstr "Définit l'interlettrage"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:502
+#: ../studio/widgetPresenter.py:515
msgid "Set the text's line spacing"
msgstr "Définit l'interligne"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:507
+#: ../studio/widgetPresenter.py:520
msgid "_Line:"
msgstr "_Ligne :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:518
+#: ../studio/widgetPresenter.py:531
msgid "L_etter:"
msgstr "L_ettre :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:530
+#: ../studio/widgetPresenter.py:543
msgid "Sty_le"
msgstr "Sty_le"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:537
+#: ../studio/widgetPresenter.py:550
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:541
+#: ../studio/widgetPresenter.py:554
msgid "OCR engine to recogni_ze this area:"
msgstr "Moteur ROC pour la re_connaissance de cette zone :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:555
+#: ../studio/widgetPresenter.py:568
msgid "Detect"
msgstr "Détecter"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:557
+#: ../studio/widgetPresenter.py:570
msgid "Angle:"
msgstr "Angle :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:639
+#: ../studio/widgetPresenter.py:652
msgid "Save File"
msgstr "Enregistrer le fichier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:642
+#: ../studio/widgetPresenter.py:655
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir un fichier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:646
+#: ../studio/widgetPresenter.py:659
msgid "Open Folder"
msgstr "Ouvrir un dossier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:673
+#: ../studio/widgetPresenter.py:686
msgid "Pages to export"
msgstr "Pages à exporter"
# Contexte: pages
-#: ../studio/widgetPresenter.py:675
+#: ../studio/widgetPresenter.py:688
msgid "All"
msgstr "Toutes"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:676
+#: ../studio/widgetPresenter.py:689
msgid "Current"
msgstr "Actuelle"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:692
+#: ../studio/widgetPresenter.py:705
msgid "Choose the format"
msgstr "Choisir le format"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:721
+#: ../studio/widgetPresenter.py:734
msgid "Customâ?¦"
msgstr "Personnalisé�"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:735
+#: ../studio/widgetPresenter.py:748
msgid "_Height:"
msgstr "_Hauteur :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:744
+#: ../studio/widgetPresenter.py:757
msgid "Affected pages"
msgstr "Pages affectées"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:746
+#: ../studio/widgetPresenter.py:759
msgid "C_urrent"
msgstr "_Actuelle"
# Contexte: pages
-#: ../studio/widgetPresenter.py:749
+#: ../studio/widgetPresenter.py:762
msgid "_All"
msgstr "_Toutes"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:809
+#: ../studio/widgetPresenter.py:822
msgid "Unpaper Image Processor"
-msgstr "Processeur d'images unpaper"
+msgstr "Processeur d'images Unpaper"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:836
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:842
+msgid "_Preview"
+msgstr "A_perçu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:868
+msgid "Performing Unpaper"
+msgstr "Utilisation de Unpaper"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:868
+msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
+msgstr "Exécution de unpaper. Veuillez patienter�"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:830
+#: ../studio/widgetPresenter.py:912
msgid "Noise Filter Intensity"
msgstr "Intensité du filtre de bruit"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:832 ../studio/widgetPresenter.py:850
+#: ../studio/widgetPresenter.py:914 ../studio/widgetPresenter.py:946
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:833 ../studio/widgetPresenter.py:851
+#: ../studio/widgetPresenter.py:916 ../studio/widgetPresenter.py:948
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:834 ../studio/widgetPresenter.py:852
+#: ../studio/widgetPresenter.py:918 ../studio/widgetPresenter.py:950
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:848
+#: ../studio/widgetPresenter.py:944
msgid "Gray Filter Size"
msgstr "Taille du filtre de gris"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:866
+#: ../studio/widgetPresenter.py:976
msgid "Black Filter"
msgstr "Filtre de noir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:867
+#: ../studio/widgetPresenter.py:977
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:873
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
-
-#: ../studio/widgetPresenter.py:879
-msgid "_Preview"
-msgstr "A_perçu"
-
-#: ../studio/widgetPresenter.py:889
+#: ../studio/widgetPresenter.py:984
msgid "Extra Options"
msgstr "Options supplémentaires"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:891
+#: ../studio/widgetPresenter.py:986
msgid "Unpaper's command line arguments"
msgstr "Paramètres de ligne de commande pour unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:925
-msgid "Performing Unpaper"
-msgstr "Utilisation de unpaper"
-
-#: ../studio/widgetPresenter.py:925
-msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
-msgstr "Exécution de unpaper. Veuillez patienter�"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1043
+msgid "Unpaper Preferences"
+msgstr "Préférences Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1001 ../studio/widgetPresenter.py:1012
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1100 ../studio/widgetPresenter.py:1111
msgid "An error occurred!"
msgstr "Une erreur est survenue !"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1001 ../studio/widgetPresenter.py:1012
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1083
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1182
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1097
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1196
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1261
msgid "_General"
msgstr "_Général"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1151
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1266
msgid "Temporary folder"
msgstr "Dossier temporaire"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1155 ../studio/widgetPresenter.py:1219
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1270 ../studio/widgetPresenter.py:1334
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1172
-msgid "_Appearance"
-msgstr "_Apparence"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1287
+msgid "_Recognition"
+msgstr "_Reconnaissance"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1177
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1292
msgid "Select boxes' colors"
msgstr "Sélectionner les couleurs des boîtes"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1183
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1298
msgid "Te_xt areas' fill color"
msgstr "Couleur de remplissage des zones de te_xte"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1189
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1304
msgid "Text areas' _stroke color"
msgstr "Couleur du _texte des zones de texte"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1195
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1310
msgid "_Image areas' fill color"
msgstr "Couleur de remplissage des zones d'_image"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1215
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1330
msgid "Path to unpaper"
msgstr "Chemin vers unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1227 ../studio/widgetPresenter.py:1295
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1333 ../studio/widgetPresenter.py:1351
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1440
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1342 ../studio/widgetPresenter.py:1592
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1630 ../studio/widgetPresenter.py:1648
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1737
msgid "OCR Engines"
msgstr "Moteurs ROC"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1229
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1344
msgid ""
"The engine that should be used when performing the automatic recognition."
-msgstr ""
-"Le moteur devant être utilisé lors des reconnaissances automatiques."
+msgstr "Le moteur devant être utilisé lors des reconnaissances automatiques."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1240
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1355
msgid "Favorite _engine:"
msgstr "Moteur _favori :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1255
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1370
msgid "Window size"
msgstr "Taille de la fenêtre"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1256
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1371
msgid "A_utomatic"
msgstr "A_utomatique"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1257
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1372
msgid "Cu_stom"
msgstr "Pe_rsonnalisé"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1266
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1381
msgid "The window size is the detection algorithm's subdivision areas' size."
msgstr ""
-"La taille de fenêtre est la taille des subdivisions de l'algorithme de détection."
+"La taille de fenêtre est la taille des subdivisions de l'algorithme de "
+"détection."
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1393
+msgid "Columns Detection"
+msgstr "Détection des colonnes"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1398
+msgid "_Improve columns detection"
+msgstr "_Améliorer la détection des colonnes"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1400
+msgid "Use a post-detection algorithm to improve the detection of columns"
+msgstr ""
+"Utilise un algorithme de post-détection pour améliorer la détection des "
+"colonnes"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1411 ../studio/widgetPresenter.py:1485
+msgid "_Automatic"
+msgstr "_Automatique"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1413 ../studio/widgetPresenter.py:1487
+msgid "Custo_m"
+msgstr "Perso_nnalisé"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1417
+msgid "The columns' minimum width in pixels"
+msgstr "La largeur minimale des colonnes en pixels"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1433
+msgid "Minimum width that a column should have:"
+msgstr "Largeur minimale qu'une colonne peut avoir :"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1454
+msgid "Recognized Text"
+msgstr "Texte reconnu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1455
+msgid "_Fix line breaks and hyphenization"
+msgstr "_Réparer les sauts de ligne et les césures"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1457
+msgid ""
+"Removes single line breaks and hyphenization from text generated by OCR "
+"engines"
+msgstr ""
+"Supprime les sauts de ligne unique et les césures du texte générés par les "
+"moteurs ROC"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1467
+msgid "Content Areas"
+msgstr "Zone de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1309
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1472
+msgid "A_djust content areas' bounds"
+msgstr "Ajuste les limites _de la zone de contenu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1474
+msgid "Use a post-detection algorithm to shorten the contents areas' margins"
+msgstr ""
+"Utiliser un algorithme de post-détection pour diminuer les marges de la zone "
+"de contenu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1491
+msgid "The maximum size for the content areas' margins in pixels"
+msgstr "La taille maximale des marges de la zone de contenu en pixels"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1508
+msgid "Maximum size that the content areas' margins should have:"
+msgstr "Taille maximale des marges de la zone de contenu :"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1554
+msgid "Image Pre-processing"
+msgstr "Pré-traitement de l'image"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1555
+msgid "Des_kew images"
+msgstr "Re_dresser les images"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1557
+msgid "Tries to straighten the images before they are added"
+msgstr "Essaie de redresser les images avant de les ajouter"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1566
+msgid "_Unpaper images"
+msgstr "Images via _Unpaper"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1568
+msgid "Cleans the image using the Unpaper pre-processor"
+msgstr "Nettoie l'image en utilisant le pré-traitement Unpaper"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1572
+msgid "Unpaper _Preferences"
+msgstr "_Préférences Unpaper"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1606
msgid "Engines to be added"
msgstr "Moteurs à ajouter"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1314
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1611
msgid "Include"
msgstr "Inclure"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1318 ../studio/widgetPresenter.py:1355
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1615 ../studio/widgetPresenter.py:1652
msgid "Engine"
msgstr "Moteur"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1359
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1656
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1361
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1658
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1362
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1659
msgid "De_tect"
msgstr "Dé_tecter"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1376
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1673
msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce moteur ?"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1422
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1719
msgid ""
"No OCR engines were found in the system.\n"
"Please make sure you have OCR engines installed and available."
@@ -746,69 +891,72 @@ msgstr ""
"Aucun moteur ROC n'a été trouvé sur cet ordinateur.\n"
"Veuillez vous assurer que des moteurs ROC soient installés et disponibles."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1425
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1722
msgid "No OCR engines available"
msgstr "Aucun moteur ROC disponible"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1442
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1739
#, python-format
msgid "%s engine"
msgstr "moteur %s"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1466
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1763
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1467
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1764
msgid "Engine name"
msgstr "Nom du moteur"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1469
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1766
msgid "_Image format:"
msgstr "Format d'_image :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1471
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1768
msgid "The required image format"
msgstr "Le format d'image requis"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1473
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1770
msgid "_Failure string:"
msgstr "_Message d'erreur :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1475
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1772
msgid "The failure string or character that this engine uses"
msgstr "Le message ou caractère d'erreur que ce moteur utilise"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1478
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1775
msgid "Engine _path:"
msgstr "C_hemin du moteur :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1480
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1777
msgid "The path to the engine program"
msgstr "L'emplacement du programme du moteur"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1482
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1779
msgid "Engine _arguments:"
msgstr "P_aramètres du moteur :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1484
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1781
msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
msgstr ""
"Paramètres : utilisez $IMAGE pour l'image et $FILE en cas d'enregistrement "
"dans un fichier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1501
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1798
msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
msgstr ""
"Impossible de configurer le nouveau moteur ; veuillez vérifier vos réglages."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1501
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1798
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1537
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1834
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Philippe Normand <phil base-art net>\n"
"Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
"Claude Paroz <claude 2xlibre net>"
+
+#~ msgid "_Appearance"
+#~ msgstr "_Apparence"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]