[libgdata] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgdata] Updated Hungarian translation
- Date: Tue, 14 Sep 2010 10:06:14 +0000 (UTC)
commit f4646e01fb23b8ae1a7314a17d01cb274b69061d
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Tue Sep 14 12:06:06 2010 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 151 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 82 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7d0fe5e..10df2e2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-08 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-08 15:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-14 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-14 12:05+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgid "The owner's rule may not be deleted."
msgstr "A tulajdonos szabálya nem törölhetÅ?."
#. Translators: the parameter is an error message
-#: ../gdata/gdata-parsable.c:186 ../gdata/gdata-parsable.c:197
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:245 ../gdata/gdata-parsable.c:256
#, c-format
msgid "Error parsing XML: %s"
msgstr "Hiba az XML feldolgozásakor: %s"
#. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s".
-#: ../gdata/gdata-parsable.c:199
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:258
msgid "Empty document."
msgstr "Ã?res dokumentum."
@@ -118,23 +118,23 @@ msgstr "Egy szükséges elem (â??%sâ??) nincs jelen."
msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
msgstr "Egy egyke elem (%s) megkettÅ?zve."
-#: ../gdata/gdata-service.c:364
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:202
+#: ../gdata/gdata-service.c:393
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:234
msgid "The server returned a malformed response."
msgstr "A kiszolgáló rosszul formált választ adott vissza."
-#: ../gdata/gdata-service.c:397
+#: ../gdata/gdata-service.c:434
#, c-format
msgid "Cannot connect to the service's server."
msgstr "Nem lehet kapcsolódni a szolgáltatás kiszolgálójához."
-#: ../gdata/gdata-service.c:402
+#: ../gdata/gdata-service.c:439
#, c-format
msgid "Cannot connect to the proxy server."
msgstr "Nem lehet kapcsolódni a proxykiszolgálóhoz."
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:408
+#: ../gdata/gdata-service.c:445
#, c-format
msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
msgstr ""
@@ -142,126 +142,143 @@ msgstr ""
"paraméter: %s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:414
+#: ../gdata/gdata-service.c:451
#, c-format
msgid "Authentication required: %s"
msgstr "HitelesÃtés szükséges: %s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:419
+#: ../gdata/gdata-service.c:456
#, c-format
msgid "The requested resource was not found: %s"
msgstr "A kért erÅ?forrás nem található: %s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:425
+#: ../gdata/gdata-service.c:462
#, c-format
msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
msgstr "A bejegyzés módosÃtva lett letöltése óta: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:439
+#: ../gdata/gdata-service.c:476
#, c-format
msgid "Error code %u when authenticating: %s"
msgstr "%u hibakód hitelesÃtés közben: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:445
+#: ../gdata/gdata-service.c:482
#, c-format
msgid "Error code %u when querying: %s"
msgstr "%u hibakód lekérdezés közben: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:451
+#: ../gdata/gdata-service.c:488
#, c-format
msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
msgstr "%u hibakód bejegyzés beszúrása közben: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:457
+#: ../gdata/gdata-service.c:494
#, c-format
msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
msgstr "%u hibakód bejegyzés frissÃtése közben: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:463
+#: ../gdata/gdata-service.c:500
#, c-format
msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
msgstr "%u hibakód bejegyzés törlése közben: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:469
+#: ../gdata/gdata-service.c:506
#, c-format
msgid "Error code %u when downloading: %s"
msgstr "%u hibakód letöltés közben: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:475
+#: ../gdata/gdata-service.c:512
#, c-format
msgid "Error code %u when uploading: %s"
msgstr "%u hibakód feltöltés közben: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:600
+#. Translators: the first parameter is a HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:518
+#, c-format
+msgid "Error code %u when running a batch operation: %s"
+msgstr "%u hibakód csoportos művelet futtatása közben: %s"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:643
msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
msgstr "A bejelentkezéshez ki kell tölteni a Captchat."
-#: ../gdata/gdata-service.c:624
+#: ../gdata/gdata-service.c:667
msgid "Your username or password were incorrect."
msgstr "A felhasználónév vagy jelszó helytelen."
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:643
+#: ../gdata/gdata-service.c:686
#, c-format
msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
msgstr "A fiók e-mail cÃme nincs ellenÅ?rizve. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:648
+#: ../gdata/gdata-service.c:691
#, c-format
msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
msgstr "Nem fogadta el a szolgáltatás feltételeit. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:653
+#: ../gdata/gdata-service.c:697
+#, c-format
+msgid ""
+"This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
+"username and password. (%s)"
+msgstr ""
+"Ez a fiók át lett költöztetve. Jelentkezzen be online az új felhasználónév "
+"és jelszó megkapásához. (%s)"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:702
#, c-format
msgid "This account has been deleted. (%s)"
msgstr "A fiókot törölték. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:658
+#: ../gdata/gdata-service.c:707
#, c-format
msgid "This account has been disabled. (%s)"
msgstr "A fiókot letiltották. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:663
+#: ../gdata/gdata-service.c:712
#, c-format
msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
msgstr "A fiók hozzáférését ehhez a szolgáltatáshoz letiltották. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:668
+#: ../gdata/gdata-service.c:717
#, c-format
msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
msgstr "Ez a szolgáltatás pillanatnyilag nem érhetÅ? el. (%s)"
#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:939
+#: ../gdata/gdata-service.c:988
#, c-format
msgid "Invalid redirect URI: %s"
msgstr "Ã?rvénytelen átirányÃtási URI: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:1529
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:455
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:612
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:661
+#: ../gdata/gdata-service.c:1581
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:449
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:606
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:692
msgid "The entry has already been inserted."
msgstr "A bejegyzés már be van szúrva."
@@ -271,58 +288,54 @@ msgstr "A bejegyzés már be van szúrva."
#. *
#. * For example:
#. * The content of a <entry/gCal:color> element ("00FG56") was not in hexadecimal RGB format.
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:317
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:341
#, c-format
msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
msgstr "Egy %s elem tartalma (â??%sâ??) nem hexadecimális RGB formátumú."
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:110
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:155
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:111
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:156
msgid "You must be authenticated to query all calendars."
msgstr "Az összes naptár lekérdezéséhez be kell jelentkeznie."
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:197
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:242
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:284
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:198
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:243
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:285
msgid "You must be authenticated to query your own calendars."
msgstr "A saját naptárjainak lekérdezéséhez be kell jelentkeznie."
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:293
-msgid "The calendar did not have a content source."
-msgstr "A naptár nem tartalmazott tartalomforrást."
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:294
+msgid "The calendar did not have a content URI."
+msgstr "A naptár nem tartalmazott tartalom URI-t."
-#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:114
-#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:160
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:116
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:162
msgid "You must be authenticated to query contacts."
msgstr "A névjegyek lekérdezéséhez be kell jelentkeznie."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:622
-msgid "You must be authenticated to download documents."
-msgstr "Dokumentumok letöltéséhez be kell jelentkeznie."
-
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:199
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:250
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:200
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:251
msgid "You must be authenticated to query documents."
msgstr "Dokumentumok lekéréséhez be kell jelentkeznie."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:344
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:343
msgid "The supplied document had an invalid content type."
msgstr "A megadott dokumentum tartalomtÃpusa érvénytelen."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:431
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:433
msgid "You must be authenticated to upload documents."
msgstr "Dokumentumok feltöltéséhez be kell jelentkeznie."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:437
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:439
msgid "The document has already been uploaded."
msgstr "A dokumentum már fel lett töltve."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:488
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:490
msgid "You must be authenticated to update documents."
msgstr "Dokumentumok feltöltéséhez be kell jelentkeznie."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:536
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:610
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:538
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:612
msgid "You must be authenticated to move documents."
msgstr "Dokumentumok áthelyezéséhez be kell jelentkeznie."
@@ -348,30 +361,30 @@ msgstr ""
msgid "The album did not have a feed link."
msgstr "Az album nem tartalmazott forráshivatkozást."
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:461
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:618
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:455
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:612
msgid "You must be authenticated to upload a file."
msgstr "Fájl feltöltéséhez be kell jelentkeznie."
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:680
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:672
msgid "The album has already been inserted."
msgstr "Az album már be van szúrva."
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:686
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:678
msgid "You must be authenticated to insert an album."
msgstr "Album beszúrásához be kell jelentkeznie."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:301
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:333
#, c-format
msgid "This service is not available at the moment."
msgstr "Ez a szolgáltatás pillanatnyilag nem érhetÅ? el."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:306
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:338
#, c-format
msgid "You must be authenticated to do this."
msgstr "Ehhez be kell jelentkeznie."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:311
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:343
#, c-format
msgid ""
"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
@@ -380,7 +393,7 @@ msgstr ""
"A közelmúltban túl sok API kérést hajtott végre. Várjon pár percet és "
"próbálja újra."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:314
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:346
#, c-format
msgid ""
"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
@@ -390,8 +403,8 @@ msgstr ""
#. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string.
#. * The second parameter is an error domain, which is another coded string.
#. * The third parameter is the location of the error, which is either a URI or an XPath.
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:321
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:327
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:353
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:359
#, c-format
msgid ""
"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
@@ -399,16 +412,16 @@ msgstr ""
"Ismeretlen hibakód (â??%sâ??) érkezett a tartományból (â??%sâ??) a következÅ? "
"hellyel: â??%sâ??."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:345
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:377
#, c-format
msgid "Unknown and unparsable error received."
msgstr "Ismeretlen és értelmezhetetlen hiba érkezett."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:567
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:614
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:599
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:646
msgid "The video did not have a related videos <link>."
msgstr "A videóhoz nem tartoznak kapcsolódó videók <link>."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:667
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:698
msgid "You must be authenticated to upload a video."
msgstr "Videó feltöltéséhez be kell jelentkeznie."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]