[gnome-control-center/gnome-2-32] Update Japanese translation.



commit 55ca1ba444c700e64fb6a8e30793be115e9dde3e
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Tue Sep 14 02:15:58 2010 +0900

    Update Japanese translation.

 po/ja.po |  922 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 536 insertions(+), 386 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3485be7..0ab93be 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # gnome-control-center ja.po.
-# Copyright (C) 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998-2010 Free Software Foundation, Inc.
 # Yukihiro Nakai <Nakai abricot co jp>, 1998
 # Eiichiro ITANI <emu ceres dti ne jp>, 1999
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2000, 2009, 2010.
@@ -11,11 +11,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-control-center gnome-2-32\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 12:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-28 23:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-12 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-14 02:14+0900\n"
 "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,159 +59,34 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã??å?¥æ??ã?§ã??ã??å ´æ??ã?®URLã?§ã??ã??空æ??å­?å??ã?ªã??ã?°ã??ã?ªã?³ã?¯ã?¯è¡¨ç¤ºã??"
 "ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114
+#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:110
 msgid "Image/label border"
 msgstr "ç?»å??/ã?©ã??ã?«ã?®å¢?ç??ç·?"
 
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:115
+#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:111
 msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
 msgstr "è­¦å??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?©ã??ã?«ã?¨ç?»å??ã?®å??ã??ã?«è¿½å? ã??ã??å¢?ç??ç·?ã?®å¹?ã?§ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:124
+#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:120
 msgid "Alert Type"
 msgstr "è­¦å??ã?®ç¨®é¡?"
 
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:125
+#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:121
 msgid "The type of alert"
 msgstr "è­¦å??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ç¨®é¡?ã?§ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:133
+#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:129
 msgid "Alert Buttons"
 msgstr "è­¦å??ã??ã?¿ã?³"
 
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:134
+#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:130
 msgid "The buttons shown in the alert dialog"
 msgstr "è­¦å??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¿ã?³ã?§ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:198
+#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:194
 msgid "Show more _details"
 msgstr "詳細表示(_D)"
 
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:28
-#, c-format
-msgid "Place your left thumb on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®è¦ªæ??ã??ç½®ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:28
-#, c-format
-msgid "Swipe your left thumb on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®è¦ªæ??ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:29
-#, c-format
-msgid "Place your left index finger on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®äººå·®ã??æ??ã??ç½®ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:29
-#, c-format
-msgid "Swipe your left index finger on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®äººå·®ã??æ??ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:30
-#, c-format
-msgid "Place your left middle finger on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®ä¸­æ??ã??ç½®ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:30
-#, c-format
-msgid "Swipe your left middle finger on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®ä¸­æ??ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:31
-#, c-format
-msgid "Place your left ring finger on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®è?¬æ??ã??ç½®ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:31
-#, c-format
-msgid "Swipe your left ring finger on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®è?¬æ??ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:32
-#, c-format
-msgid "Place your left little finger on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®å°?æ??ã??ç½®ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:32
-#, c-format
-msgid "Swipe your left little finger on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®å°?æ??ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:33
-#, c-format
-msgid "Place your right thumb on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®è¦ªæ??ã??ç½®ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:33
-#, c-format
-msgid "Swipe your right thumb on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®è¦ªæ??ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:34
-#, c-format
-msgid "Place your right index finger on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®äººå·®ã??æ??ã??ç½®ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:34
-#, c-format
-msgid "Swipe your right index finger on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®äººå·®ã??æ??ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:35
-#, c-format
-msgid "Place your right middle finger on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®ä¸­æ??ã??ç½®ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:35
-#, c-format
-msgid "Swipe your right middle finger on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®ä¸­æ??ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:36
-#, c-format
-msgid "Place your right ring finger on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®è?¬æ??ã??ç½®ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:36
-#, c-format
-msgid "Swipe your right ring finger on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®è?¬æ??ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:37
-#, c-format
-msgid "Place your right little finger on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®å°?æ??ã??ç½®ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:37
-#, c-format
-msgid "Swipe your right little finger on %s"
-msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®å°?æ??ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:72
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:98
-msgid "Place your finger on the reader again"
-msgstr "ã??ã??ä¸?度ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?®ä¸?ã?«æ??ã??ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:74
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:100
-msgid "Swipe your finger again"
-msgstr "ã??ã??ä¸?度æ??ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:77
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:103
-msgid "Swipe was too short, try again"
-msgstr "é??ã??æ??é??ã??ç?­ã??ã??ã?¾ã?? (ã??ã??ä¸?度試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??)"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:79
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:105
-msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
-msgstr "æ??ã?®ä¸­å¤®ã??èª?è­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã?? (ã??ã??ä¸?度æ??ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)"
-
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:81
-#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:107
-msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
-msgstr "ã??ã?£ã??ã??æ??ã??å¤?ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:716
 msgid "Select Image"
 msgstr "ç?»å??ã?®é?¸æ??"
@@ -226,9 +101,9 @@ msgid "Images"
 msgstr "ç?»å??"
 
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:750
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:763
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:766
 msgid "All Files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:890
 msgid ""
@@ -323,7 +198,6 @@ msgstr "��(_E):"
 
 #. Home vs Work (address)
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:21
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1135
 msgid "Home"
 msgstr "ã??ã?¼ã? "
 
@@ -357,7 +231,7 @@ msgstr "å??人æ??å ±"
 
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:29
 msgid "Select your photo"
-msgstr "å??ç??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å??ç??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:30
 msgid "State/Pro_vince:"
@@ -392,8 +266,8 @@ msgid "Work _fax:"
 msgstr "��� FAX ��(_F):"
 
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:38
-msgid "Zip/_Postal code:"
-msgstr "�便��(_P):"
+msgid "ZIP/_Postal code:"
+msgstr "ZIP/�便��(_P):"
 
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:39
 msgid "_Address:"
@@ -404,8 +278,8 @@ msgid "_Department:"
 msgstr "æ??å½?é?¨ç½²(_D):"
 
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:41
-msgid "_Groupwise:"
-msgstr "Groupwise(_G):"
+msgid "_GroupWise:"
+msgstr "GroupWise(_G):"
 
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:42
 msgid "_Home page:"
@@ -417,73 +291,73 @@ msgid "_Home:"
 msgstr "��(_H):"
 
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:45
-msgid "_Jabber:"
-msgstr "Jabber(_J):"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:46
 msgid "_Manager:"
 msgstr "ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£(_M):"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:47
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:46
 msgid "_Mobile:"
 msgstr "�帯(_M):"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:48
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:47
 msgid "_Profession:"
 msgstr "�業(_P):"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:49
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:48
 msgid "_State/Province:"
 msgstr "ç??/å·?(_S):"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:50
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:49
 msgid "_Title:"
 msgstr "役�(_T):"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:51
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:50
 msgid "_Work:"
 msgstr "��(_W):"
 
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:51
+msgid "_XMPP:"
+msgstr "XMPP(_X):"
+
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:52
 msgid "_Yahoo:"
 msgstr "Yahoo(_Y):"
 
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:53
-msgid "_Zip/Postal code:"
-msgstr "�便��(_Z):"
+msgid "_ZIP/Postal code:"
+msgstr "ZIP/�便��(_Z):"
 
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.desktop.in.in.h:2
 msgid "Set your personal information"
 msgstr "è?ªå??ã?®æ??å ±ã??管ç??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:97
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:100
 msgid ""
 "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«ã?¯ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (ã?·ã?¹ã??ã? ç®¡ç??è??ã?«é?£çµ¡ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«ã?¯ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (ã?·ã?¹ã??ã? ç®¡ç??è??ã?«é?£çµ¡ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:99
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:102
 msgid "The device is already in use."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯ä½¿ç?¨ä¸­ã?§ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:101
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:104
 msgid "An internal error occured"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? å??é?¨ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:218
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:221
 msgid "Delete registered fingerprints?"
-msgstr "ç?»é?²ã??ã??æ??ç´?æ??å ±ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ç?»é?²ã??ã??æ??ç´?æ??å ±ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:221
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:224
 msgid "_Delete Fingerprints"
 msgstr "å??é?¤ã??ã??(_D)"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:228
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:231
 msgid ""
 "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is "
 "disabled?"
-msgstr "ç?»é?²æ¸?ã?¿ã?®æ??ç´?æ??å ±ã??å??é?¤ã??ã?¦æ??ç´?èª?証ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ç?»é?²æ¸?ã?¿ã?®æ??ç´?æ??å ±ã??å??é?¤ã??ã?¦æ??ç´?èª?証ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:356
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:359
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:1
 msgid "Done!"
 msgstr "å®?äº?ã?§ã??"
@@ -491,8 +365,8 @@ msgstr "å®?äº?ã?§ã??"
 #. translators:
 #. * The variable is the name of the device, for example:
 #. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:402
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:424
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:405
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:427
 #, c-format
 msgid "Could not access '%s' device"
 msgstr "'%s' ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -500,20 +374,20 @@ msgstr "'%s' ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 #. translators:
 #. * The variable is the name of the device, for example:
 #. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:473
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:476
 #, c-format
 msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
 msgstr "'%s' ã?§æ??ç´?ã??ã?­ã?£ã??ã??ã?£ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:520
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:523
 msgid "Could not access any fingerprint readers"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®æ??ç´?ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??ç´?ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:521
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:524
 msgid "Please contact your system administrator for help."
-msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ç®¡ç??è??ã?«é?£çµ¡ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ç®¡ç??è??ã?«é?£çµ¡ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:551
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:554
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:2
 msgid "Enable Fingerprint Login"
 msgstr "æ??ç´?èª?証ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
@@ -522,7 +396,7 @@ msgstr "æ??ç´?èª?証ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
 #. * The variable is the name of the device, for example:
 #. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the
 #. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device."
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:581
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
@@ -531,13 +405,13 @@ msgstr ""
 "æ??ç´?èª?証ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã??'%s' ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?®æ??ç´?ã??ç?»é?²ã??ã??å¿?è¦?"
 "ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:590
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:593
 msgid "Swipe finger on reader"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?«æ??ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?«æ??ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:592
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.c:595
 msgid "Place finger on reader"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?«æ??ã??ç½®ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?«æ??ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:3
 msgid "Left index finger"
@@ -602,16 +476,16 @@ msgstr "å­?ã??ã?­ã?»ã?¹ã??å¼·å?¶çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:296
 #, c-format
 msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
-msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¨ã?³ã??ã?®æ¨?æº?å?¥å?? IO ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??çµ?äº?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+msgstr "backend_stdin IO ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??çµ?äº?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:309
 #, c-format
 msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
-msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¨ã?³ã??ã?®æ¨?æº?å?ºå?? IO ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??çµ?äº?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+msgstr "backend_stdout IO ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??çµ?äº?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:408
 msgid "Authenticated!"
-msgstr "èª?証ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "èª?証ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??!"
 
 #. This is a re-auth, and it failed.
 #. * The password must have been changed in the meantime!
@@ -620,85 +494,89 @@ msgstr "èª?証ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 #. Update status message and auth state
 #. Authentication failure
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:474
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:552
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:559
 msgid ""
 "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
 "authenticate."
 msgstr ""
 "å??ã??ã?¦èª?証ã??è¡?ã?£ã?¦ã??ã??æ?¢ã?«ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ä¸?度ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??"
-"å?¥å??ã??ã?¦èª?証ã??ç?´ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"å?¥å??ã??ã?¦èª?証ã??ç?´ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:476
 msgid "That password was incorrect."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?¯é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:524
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:527
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. What does this indicate?
 #. * "Authentication information cannot be recovered?" from libpam?
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:534
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:537
 #, c-format
 msgid "System error: %s."
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??: %s"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:537
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:540
 msgid "The password is too short."
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ç?­ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:541
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:544
 msgid "The password is too simple."
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ç°¡å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:544
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:549
 msgid "The old and new passwords are too similar."
 msgstr "両æ?¹ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??é¡?ä¼¼ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:546
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:551
 msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?«ã?¯æ?°å­?ã?¾ã??ã?¯ç?¹æ®?æ??å­?ã??å?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?«ã?¯æ?°å­?ã?¾ã??ã?¯ç?¹æ®?æ??å­?ã??å?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:549
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:554
 msgid "The old and new passwords are the same."
 msgstr "両æ?¹ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å??ã??ã?§ã??ã??"
 
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:556
+msgid "The new password has already been used recently."
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?¯æ??è¿?ã??æ?¢ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
 #. translators: Unable to launch <program>: <error message>
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:820
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:827
 #, c-format
 msgid "Unable to launch %s: %s"
 msgstr "%s ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:824
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:831
 msgid "Unable to launch backend"
 msgstr "ã??ã?³ã?¯ã?¨ã?³ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:825
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:832
 msgid "A system error has occurred"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Update status message
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:845
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:852
 msgid "Checking password..."
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®ç¢ºèª?中..."
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:932
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:939
 msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
 msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??å ´å??ã?¯<b>ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®å¤?æ?´</b>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??å ´å??ã?¯<b>ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®å¤?æ?´</b>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:935
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:942
 msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??<b>æ?°ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??</b>ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã?«å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??<b>æ?°ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??</b>ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã?«å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:938
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:945
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.ui.h:5
 msgid ""
 "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
 msgstr ""
-"ã??ã??ä¸?度ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??<b>æ?°ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®ç¢ºèª?</b>ã?¨ã?³ã??ã?ªã?«å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ä¸?度ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??<b>æ?°ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®ç¢ºèª?</b>ã?¨ã?³ã??ã?ªã?«å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:941
+#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:948
 msgid "The two passwords are not equal."
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ä¸?è?´ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
@@ -726,9 +604,9 @@ msgid ""
 "verification and click <b>Change password</b>."
 msgstr ""
 "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®ä¸?ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã?«ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦<b>èª?"
-"証</b>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??\n"
+"証</b>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
 "èª?証å¾?ã?«æ?°ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã??ä¸?度ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦å¦¥å½?æ?§ã??æ¤?証ã??"
-"ã?¦ã??ã??<b>ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®å¤?æ?´</b>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã??<b>ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®å¤?æ?´</b>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.ui.h:8
 msgid "_Authenticate"
@@ -811,13 +689,13 @@ msgstr "���追�"
 
 #: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:662
 msgid "All files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:494
+#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:499
 msgid "Font may be too large"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã??大ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??"
 
-#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:498
+#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:503
 #, c-format
 msgid ""
 "The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
@@ -831,7 +709,7 @@ msgstr[0] ""
 "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ %dã??ã?¤ã?³ã??ã?§ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§å?¹æ??ç??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?®"
 "ã?¯å?°é?£ã?§ã??ã??%dã??ã??å°?ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??è?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:511
+#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:516
 #, c-format
 msgid ""
 "The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
@@ -845,39 +723,39 @@ msgstr[0] ""
 "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ %dã??ã?¤ã?³ã??ã?§ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§å?¹æ??ç??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?®"
 "ã?¯å?°é?£ã?§ã??ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??è?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:534
+#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:539
 msgid "Use previous font"
 msgstr "以å??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??使ç?¨ã??ã??"
 
-#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:536
+#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:541
 msgid "Use selected font"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??使ç?¨ã??ã??"
 
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:54
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:56
 #, c-format
 msgid "Could not load user interface file: %s"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:133
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:135
 msgid "Specify the filename of a theme to install"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:134
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:136
 msgid "filename"
 msgstr "FILENAME"
 
 #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:141
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:143
 msgid "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
 msgstr "表示ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?®å??å??ã??æ??å®?ã??ã?? (theme|background|fonts|interface)"
 
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:142
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:144
 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:960
 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:591
 msgid "page"
 msgstr "PAGE"
 
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:149
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:151
 msgid "[WALLPAPER...]"
 msgstr "[��...]"
 
@@ -1105,7 +983,7 @@ msgstr "å??è?²"
 
 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
 msgid "Span"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¹ã??ã?³(è¤?æ?°ã?«è·¨ã??ã??)"
 
 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
 msgid "Stretch"
@@ -1170,7 +1048,7 @@ msgid "Zoom"
 msgstr "���"
 
 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:36
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:45
 msgid "_Add..."
 msgstr "追�(_A)..."
 
@@ -1197,7 +1075,7 @@ msgstr "å?ºå®?å¹?ã?®ã??ã?©ã?³ã??(_F):"
 
 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61
 msgid "_Full"
-msgstr "��(_F)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦(_F)"
 
 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
 msgid "_Input boxes:"
@@ -1307,6 +1185,12 @@ msgstr "ç?»å??"
 msgid "multiple sizes"
 msgstr "������"
 
+#. translators: x pixel(s) by y pixel(s)
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:272
+#, c-format
+msgid "%d %s by %d %s"
+msgstr "%d %s x %d %s"
+
 #: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:274
 #: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:276
 msgid "pixel"
@@ -1391,7 +1275,7 @@ msgstr "\"%s\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:421
 msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
-msgstr "ä»?ã??ã??é?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ï¼? ã??ã??ã?¨ã??ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ç¶?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ä»?ã??ã??é?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??? ã??ã??ã?¨ã??ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ç¶?ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:424
 msgid "Keep Current Theme"
@@ -1414,11 +1298,11 @@ msgstr "ä½?業ã??ã?©ã?«ã??ã?®ç??æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 msgid "New themes have been successfully installed."
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:643
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:646
 msgid "No theme file location specified to install"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¹å??ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:667
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:670
 #, c-format
 msgid ""
 "Insufficient permissions to install the theme in:\n"
@@ -1427,31 +1311,31 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ¨©é??ã??é?©å½?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??:\n"
 "%s"
 
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:745
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:748
 msgid "Select Theme"
 msgstr "ã??ã?¼ã??ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:756
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:759
 msgid "Theme Packages"
 msgstr "ã??ã?¼ã??ã?®ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸"
 
 #: ../capplets/appearance/theme-save.c:93
 #, c-format
 msgid "Theme name must be present"
-msgstr "ã??ã?¼ã??ã?®å??å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ã?®å??å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../capplets/appearance/theme-save.c:156
 msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "æ?¢ã?«ã??ã?¼ã??ã??å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¢ã?«ã??ã?¼ã??ã??å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
 #: ../capplets/appearance/theme-save.c:157
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:450
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:451
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "ç½®ã??æ??ã??ã??(_O)"
 
 #: ../capplets/appearance/theme-util.c:75
 msgid "Would you like to delete this theme?"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #: ../capplets/appearance/theme-util.c:125
 msgid "Theme cannot be deleted"
@@ -1495,7 +1379,7 @@ msgid "Copying '%s'"
 msgstr "'%s' ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:185
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:312
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:313
 msgid "Copying files"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?³ã??ã?¼"
 
@@ -1547,18 +1431,18 @@ msgstr "URI ã?®å??è¨?"
 msgid "Total number of URIs"
 msgstr "URI ã?®å??è¨?ã?§ã??"
 
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:444
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:445
 #, c-format
 msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "'%s' ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ?¢ã?«å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "'%s' ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ?¢ã?«å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:447
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:448
 msgid "_Skip"
 msgstr "ã?¹ã?­ã??ã??ã??ã??(_S)"
 
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:448
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:449
 msgid "Overwrite _All"
-msgstr "å?¨ã?¦ç½®ã??æ??ã??ã??(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ç½®ã??æ??ã??ã??(_A)"
 
 #: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:134
 msgid "Key"
@@ -1630,7 +1514,7 @@ msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£ç·¨é??ã?§ã??ã?¼ã?¿ã??解æ?¾ã??ã??ã?³ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯"
 msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£ç·¨é??ã?§ã??ã?¼ã?¿ã??解æ?¾ã??ã??é??ã?«å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã?³ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?§ã??"
 
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1405
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1406
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find the file '%s'.\n"
@@ -1641,9 +1525,9 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?« '%s' ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??\n"
 "\n"
 "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦å??度å®?è¡?ã??ã??ã??ã??å?¥ã?®ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1413
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1414
 #, c-format
 msgid ""
 "I don't know how to open the file '%s'.\n"
@@ -1654,13 +1538,13 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?« '%s' ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 "ã??ã??ã??ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ç?»å??ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
 "\n"
-"ã??ã??ã??ã?«å?¥ã?®ç?»å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«å?¥ã?®ç?»å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1533
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1536
 msgid "Please select an image."
-msgstr "ç?»å??ã??ä¸?ã?¤é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ç?»å??ã??ä¸?ã?¤é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1538
+#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1541
 msgid "_Select"
 msgstr "é?¸æ??(_S)"
 
@@ -1749,7 +1633,7 @@ msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:724
 msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
-msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??é?©å??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??é?©å??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:959
@@ -1769,7 +1653,7 @@ msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£"
 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:3
 #, no-c-format
 msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link"
-msgstr "%s ã?¨ã??ã??æ??å­?ã?¯å?¨ã?¦å®?é??ã?®ã?ªã?³ã?¯ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "%s ã?¨ã??ã??æ??å­?ã?¯ã??ã?¹ã?¦å®?é??ã?®ã?ªã?³ã?¯ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
 #.
 #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
@@ -2045,7 +1929,7 @@ msgstr "SeaMonkey ���"
 
 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:46
 msgid "Standard XTerminal"
-msgstr "���X端�"
+msgstr "���X端�"
 
 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:47
 msgid "Sylpheed"
@@ -2076,68 +1960,72 @@ msgid "Include _panel"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã??å?«ã??ã??(_P)"
 
 #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:305
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:310
 msgid "Left"
 msgstr "å·¦å??ã??"
 
 #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:508
+msgid "Make Default"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:513
 msgid "Monitor"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¿"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
 msgid "Monitor Preferences"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¿ã?®è¨­å®?"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:304
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:343
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:309
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:348
 msgid "Normal"
 msgstr "��"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7
 msgid "Off"
 msgstr "ç?¡å?¹"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8
 msgid "On"
 msgstr "æ??å?¹"
 
 # See also ja.po of mousetweak
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9
 msgid "Panel icon"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10
 msgid "R_otation:"
 msgstr "å??転(_O):"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11
 msgid "Re_fresh rate:"
 msgstr "ã?ªã??ã?¬ã??ã?·ã?¥ã?»ã?¬ã?¼ã??(_F):"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:311
 msgid "Right"
 msgstr "å?³å??ã??"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13
 msgid "Sa_me image in all monitors"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã??ã?¿ã?§å??ã??ç?»å??(_M)"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14
 msgid "Upside-down"
 msgstr "é??ã??ã?¾"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15
 msgid "_Detect monitors"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¿ã?®æ¤?å?º(_D)"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
 msgid "_Resolution:"
 msgstr "解å??度(_R):"
 
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17
 msgid "_Show monitors in panel"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¿ã??ã??ã??ã?«ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??(_S)"
 
@@ -2149,11 +2037,111 @@ msgstr "ã?¢ã??ã?¿ã?®è§£å??度ã?¨ä½?ç½®ã??å¤?æ?´ã??ã??"
 msgid "Monitors"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¿"
 
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307
+#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n"
+"\n"
+"This program installs a RANDR profile for multi-monitor setups into\n"
+"a systemwide location.  The resulting profile will get used when\n"
+"the RANDR plug-in gets run in gnome-settings-daemon.\n"
+"\n"
+"SOURCE_FILE - a full pathname, typically /home/username/.config/monitors."
+"xml\n"
+"\n"
+"DEST_NAME - relative name for the installed file.  This will get put in\n"
+"            the systemwide directory for RANDR configurations,\n"
+"            so the result will typically be %s/DEST_NAME\n"
+msgstr ""
+"使ç?¨æ³?: %s ã?½ã?¼ã?¹ã??ã?¡ã?¤ã?« ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«å??\n"
+"\n"
+"ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯ RANDR ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?«ã??ã?¢ã??ã?¿ç?¨ã?®è¨­å®?ã?¨ã??ã?¦\n"
+"ã?·ã?¹ã??ã? å?¨ä½?ã?§å?©ç?¨ã??ã??å ´æ??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?¯\n"
+"RANDR ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?? gnome-settings-daemon ã?§å®?è¡?ã??ã??ã??æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"\n"
+"ã?½ã?¼ã?¹ã??ã?¡ã?¤ã?« - ã??ã?«ã??ã?¹å??ã??ä¸?è?¬ä¾?: /home/username/.config/monitors.xml\n"
+"\n"
+"ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«å?? - ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç?¸å¯¾ã??ã?¹å??ã??\n"
+"               RANDR ã?®è¨­å®?ç?¨ã?«ã?·ã?¹ã??ã? å?¨ä½?ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ç½®ã??"
+"ã??ã??\n"
+"               æ?®é??ã?¯ %s/ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«å?? ã?®ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??\n"
+
+#. Translators: only able to install RANDR profiles as root
+#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:151
+msgid "This program can only be used by the root user"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯ root ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ã?¿ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:168
+msgid "The source filename must be absolute"
+msgstr "ã?½ã?¼ã?¹ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?¯çµ¶å¯¾ã??ã?¹ã?§ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
+#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:179
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s\n"
+msgstr "'%s' ã??ã?ªã?¼ã??ã?³ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
+#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:188
+#, c-format
+msgid "Could not get information for %s: %s\n"
+msgstr "%s ã?®æ??å ±ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s\n"
+
+#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:195
+#, c-format
+msgid "%s must be a regular file\n"
+msgstr "%s ã?¯æ?®é??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??\n"
+
+#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:204
+msgid "This program must only be run through pkexec(1)"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯ pkexec(1) çµ?ç?±ã?§å®?è¡?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:209
+msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value"
+msgstr "PKEXEC_UID ã?«æ?´æ?°å?¤ã??設å®?ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. Translators: we are complaining that a file must be really owned by the user who called this program
+#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:215
+#, c-format
+msgid "%s must be owned by you\n"
+msgstr "%s ã?¯ã??ã?ªã??ã?«ã??ã?£ã?¦æ??æ??ã??ã??ã?¦ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??\n"
+
+#. Translators: here we are saying that a plain filename must look like "filename", not like "some_dir/filename"
+#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:223
+#, c-format
+msgid "%s must not have any directory components\n"
+msgstr "%s ã?«ã?¯ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªå??ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
+
+#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:231
+#, c-format
+msgid "%s must be a directory\n"
+msgstr "%s ã?¯ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?§ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??\n"
+
+#. Translators: the first %s/%s is a directory/filename; the last %s is an error message
+#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:242
+#, c-format
+msgid "Could not open %s/%s: %s\n"
+msgstr "%s/%s ã??ã?ªã?¼ã??ã?³ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s\n"
+
+#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:262
+#, c-format
+msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
+msgstr "%s ã?? %s ã?«å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
+
+#: ../capplets/display/org.gnome.randr.policy.in.h:1
+msgid ""
+"Authentication is required to install multi-monitor settings for all users"
+msgstr "ã??ã?«ã??ã?¢ã??ã?¿ã?®è¨­å®?ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?«å¯¾ã??ã?¦è¡?ã??ã?«ã?¯ã??èª?証ã??å¿?è¦?ã?§ã??"
+
+#: ../capplets/display/org.gnome.randr.policy.in.h:2
+msgid "Install multi-monitor settings for the whole system"
+msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? å?¨ä½?ã?«ã??ã?«ã??ã?¢ã??ã?¿ã?®è¨­å®?ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??"
+
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:312
 msgid "Upside Down"
 msgstr "é??ã??ã?¾"
 
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:349
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:354
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
@@ -2163,50 +2151,62 @@ msgstr "%d Hz"
 #. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
 #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
 #.
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:497
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1628
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:502
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1648
 msgid "Mirror Screens"
 msgstr "è¤?æ?°ã?®ç?»é?¢ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??"
 
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:499
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:504
 #, c-format
 msgid "Monitor: %s"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¿: %s"
 
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:577
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:582
 #, c-format
 msgid "%d x %d"
 msgstr "%d x %d"
 
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2046
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1504
+msgid ""
+"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
+"placement."
+msgstr ""
+"設å®?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¢ã??ã?¿ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ä½?ç½®ã??調æ?´ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2069
 msgid "Could not save the monitor configuration"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¿ã?®è¨­å®?ã??ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2057
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2091
 msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?®è¨­å®?ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?¹ã?®å??å¾?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2099
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2133
 msgid "Could not detect displays"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??æ¤?å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2314
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2325
+msgid "The monitor configuration has been saved"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¿ã?®è¨­å®?ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2327
+msgid "This configuration will be used the next time someone logs in."
+msgstr "ã??ã?®è¨­å®?ã?¯æ¬¡å??ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??æ??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2336
+msgid "Could not set the default configuration for monitors"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¿ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¨­å®?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2420
 msgid "Could not get screen information"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?®æ??å ±ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2385
-msgid ""
-"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
-"placement."
-msgstr ""
-"設å®?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¢ã??ã?¿ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ä½?ç½®ã??調æ?´ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-
 #: ../capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in.h:1
 msgid "Sound"
 msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??"
 
 #: ../capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in.h:1
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1146
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1183
 msgid "Desktop"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??"
 
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?©ã?¬ã?¼ã?¿ã?®ç¨®é¡?ã?§ã??"
 
 #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:242
 #: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:119
-#: ../typing-break/drwright.c:431
+#: ../typing-break/drwright.c:498
 msgid "Disabled"
 msgstr "ç?¡å?¹"
 
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?­ã?¼ã?§ã?¯å?¥å??ã?§ã??ã?ªã??ã?®ã?§ \"%s\" ã?¨ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??"
 "ã??ã??\n"
-"[Control] ã?? [Alt] ã?? [Shift] ã?¨ã??ã?£ã??修飾ã?­ã?¼ã??ä½µç?¨ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"[Control] ã?? [Alt] ã?? [Shift] ã?¨ã??ã?£ã??修飾ã?­ã?¼ã??ä½µç?¨ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1201
 #, c-format
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgid ""
 "combination, or press backspace to clear."
 msgstr ""
 "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ç·¨é??ã??ã??é??ã?¯ã??対å¿?ã??ã??æ??ä½?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?°ã??ã??"
-"ã?­ã?¼ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã?? ([BS] ã?­ã?¼ã?§å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??)"
+"ã?­ã?¼ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã?? ([BS] ã?­ã?¼ã?§å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??)"
 
 #: ../capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.in.h:1
 msgid "Assign shortcut keys to commands"
@@ -2400,12 +2400,12 @@ msgid "Show _visual feedback for the alert sound"
 msgstr "è­¦å??é?³ã??è¦?è¦?ç??ã?ªã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã?§è¡¨ç?¾ã??ã??(_V)"
 
 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:31
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:39
 msgid "Slow Keys"
 msgstr "������"
 
 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:32
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:40
 msgid "Sticky Keys"
 msgstr "ã?¹ã??ã?£ã??ã?­ã?¼ã?»ã?­ã?¼"
 
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã?®ã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯(_F)..."
 
 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:5
 msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
-msgstr "ä¸?ä¼?ã?¿ã?®å»¶é?·ã??å?¯è?½ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ä¸?ä¼?ã?¿ã?®å»¶é?·ã??å?¯è?½ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:6
 msgid "Cursor Blinking"
@@ -2477,122 +2477,160 @@ msgid "Layouts"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??"
 
 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:19
+msgid "List of keyboard layouts selected for usage"
+msgstr "使ç?¨ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?®ä¸?覧"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:20
 msgid ""
 "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use "
 "injuries"
 msgstr "ã?­ã?¼å?¥å??ã?®ã?ªã??ã?¼ã??é?²æ­¢ã?®ã??ã??ä¸?ä¼?ã?¿ä¸­ã?¯ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:20
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:21
 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:19
 msgid "Long"
 msgstr "é?·ã??"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:21
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:22
 msgid "Mouse Keys"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?»ã?­ã?¼"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:22
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:23
 msgid "Move _Down"
 msgstr "ä¸?ã?«ç§»å??(_D)"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:23
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:24
 msgid "Move _Up"
 msgstr "ä¸?ã?«ç§»å??(_U)"
 
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:25
+msgid "Move the selected keyboard layout down in the list"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??ä¸?覧ã?®ä¸?ã?¸ç§»å??ã??ã??"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:26
+msgid "Move the selected keyboard layout up in the list"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??ä¸?覧ã?®ä¸?ã?¸ç§»å??ã??ã??<"
+
 # FIXME
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:24
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:27
 msgid "New windows u_se active window's layout"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯æ??å?¹ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??使ã??(_S)"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:25
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:28
+msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?®å?³ã??å?°å?·"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:29
+msgid "Remove the selected keyboard layout from the list"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??ä¸?覧ã??ã??å??é?¤ã??ã??"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:30
 msgid "Repeat Keys"
 msgstr "ã?ªã??ã?¼ã??ã?»ã?­ã?¼"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:26
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:31
 msgid "Repeat keys speed"
 msgstr "æ?¼ä¸?ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?ªã??ã?¼ã??ã??ã??é??ã?®é??ã??ã?§ã??"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:27
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:32
+msgid ""
+"Replace the current keyboard layout settings with the\n"
+"default settings"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¨­å®?ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:34
 msgid "Reset to De_faults"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ?»ã??(_F)"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:28
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
 msgid "S_peed:"
 msgstr "é??度(_P):"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:29
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:36
+msgid "Select a keyboard layout to be added to the list"
+msgstr "ä¸?覧ã?«è¿½å? ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:37
 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:27
 msgid "Short"
 msgstr "ç?­ã??"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:30
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:38
 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:30
 msgid "Slow"
 msgstr "é??ã??"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:33
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:41
 msgid "Typing Break"
 msgstr "���"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:34
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:42
+msgid "View and edit keyboard layout options"
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:43
 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:37
 msgid "_Acceleration:"
 msgstr "å? é??(_A):"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:44
 msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
 msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã?®æ©?è?½ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??(_A)"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:37
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:46
 msgid "_Break interval lasts:"
 msgstr "ä¸?ä¼?ã?¿ã??ã??æ??é??(_B):"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:38
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:47
 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:38
 msgid "_Delay:"
 msgstr "é??é??(_D):"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:39
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:48
 msgid "_Ignore fast duplicate keypresses"
 msgstr "é??è¤?ã??ã??ã?­ã?¼ã??ç´ æ?©ã??æ?¼ä¸?ã??ã??å ´å??ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??(_I)"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:40
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:49
 msgid "_Lock screen to enforce typing break"
 msgstr "ä¸?ä¼?ã?¿ã?«å?¥ã?£ã??ã??å¼·å?¶ç??ã?«ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??(_L)"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:41
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:50
 msgid "_Only accept long keypresses"
 msgstr "é?·ã??ã?­ã?¼æ?¼ä¸?ã?®ã?¿å??ã??å?¥ã??ã??(_O)"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:42
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:51
 msgid "_Options..."
-msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³(_O)â?¦"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³(_O)..."
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:43
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:52
 msgid "_Pointer can be controlled using the keypad"
 msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??å?¶å¾¡ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??(_P)"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:44
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:53
 msgid "_Separate layout for each window"
-msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦æ¯?ã?«ã?°ã?«ã?¼ã??å??ã??ã??"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦æ¯?ã?«å?¥ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??(_S)"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:45
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:54
+msgid "_Show..."
+msgstr "表示(_S)..."
+
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:55
 msgid "_Simulate simultaneous keypresses"
 msgstr "å??æ??ã?«ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ç?¶æ??ã??模æ?¬ã??ã??(_S)"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:46
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:56
 msgid "_Speed:"
 msgstr "é??度(_S):"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:47
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:57
 msgid "_Type to test settings:"
 msgstr "設��確�(_T):"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:48
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:58
 msgid "_Work interval lasts:"
 msgstr "ä¸?ä¼?ã?¿ã?®è­¦å??ã??å?ºã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??(_W):"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:49
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:59
 msgid "minutes"
 msgstr "å??"
 
@@ -2644,7 +2682,7 @@ msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:241
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:242
 msgid "Layout"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??"
 
@@ -2656,8 +2694,8 @@ msgstr "ã??ã?³ã??ã?¼"
 msgid "Models"
 msgstr "å??å¼?"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbot.c:234
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:583
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbot.c:235
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:581
 msgid "Default"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
 
@@ -2734,7 +2772,7 @@ msgstr "ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?®é??é??"
 
 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10
 msgid "Drag and Drop"
-msgstr "ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?­ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã??ã?°ã?»ã?¢ã?³ã??ã?»ã??ã?­ã??ã??"
 
 # See also ja.po of mousetweak
 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11
@@ -2801,7 +2839,8 @@ msgstr "ã??ã??ã??å?¤(_E):"
 msgid ""
 "To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?®è¨­å®?ã??確èª?ã??ã??å ´å??ã?¯é?»ç??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?®è¨­å®?ã??確èª?ã??ã??å ´å??ã?¯é?»ç??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
 
 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:34
 msgid "Touchpad"
@@ -2865,12 +2904,12 @@ msgstr "ã??ã?¦ã?¹"
 msgid "Set your mouse preferences"
 msgstr "ã??使ã??ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?®å??ã??ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:701
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:852
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:699
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:850
 msgid "New Location..."
 msgstr "æ?°ã??ã??å ´æ??..."
 
-#: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:818
+#: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:816
 msgid "Location already exists"
 msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?¯æ?¢ã?«ç?»é?²æ¸?ã?¿ã?§ã??"
 
@@ -2980,25 +3019,25 @@ msgstr "SSL ã??ã?­ã?­ã?·(_S):"
 
 #: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:25
 msgid "_Use the same proxy for all protocols"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã?§å??ã??ã??ã?­ã?­ã?·ã??使ã??(_U)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã?§å??ã??ã??ã?­ã?­ã?·ã??使ã??(_U)"
 
 #: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:344
 msgid "Cannot start the preferences application for your window manager"
 msgstr "ã??使ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:604
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:603
 msgid "_Alt"
 msgstr "[ALT] ã?­ã?¼(_A)"
 
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:610
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:609
 msgid "H_yper"
 msgstr "[Hyper] ã?­ã?¼(_Y)"
 
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:617
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:616
 msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
 msgstr "[Windows] /ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?»ã?­ã?¼(_U)"
 
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:624
+#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:623
 msgid "_Meta"
 msgstr "[Meta] ã?­ã?¼(_M)"
 
@@ -3186,24 +3225,34 @@ msgstr "中æ?­ã??延é?·ã??ã??(_P)"
 
 #: ../typing-break/drw-break-window.c:250
 msgid "Take a break!"
-msgstr "ä¸?ä¼?ã?¿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ä¸?ä¼?ã?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??!"
 
-#: ../typing-break/drwright.c:116
+#: ../typing-break/drwright.c:136
 msgid "_Take a Break"
 msgstr "ä¸?ä¼?ã?¿ã??ã??(_T)"
 
-#: ../typing-break/drwright.c:440
+#: ../typing-break/drwright.c:507
+#, c-format
+msgid "Take a break now (next in %dm)"
+msgstr "ã??ã??ã??ä¸?ä¼?ã?¿ã??ã?¾ã??ã??ã?? (次ã?¯ %då??)"
+
+#: ../typing-break/drwright.c:509
 #, c-format
 msgid "%d minute until the next break"
 msgid_plural "%d minutes until the next break"
 msgstr[0] "次ã?®ä¸?ä¼?ã?¿ã?¾ã?§ %då??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../typing-break/drwright.c:444
+#: ../typing-break/drwright.c:515
+#, c-format
+msgid "Take a break now (next in less than one minute)"
+msgstr "ã??ã??ã??ä¸?ä¼?ã?¿ã??ã?¾ã??ã??ã?? (次ã?¯ä¸?å??以å??ã?§ã??)"
+
+#: ../typing-break/drwright.c:517
 #, c-format
 msgid "Less than one minute until the next break"
 msgstr "次ã?®ä¸?ä¼?ã?¿ã?¾ã?§ 1å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../typing-break/drwright.c:526
+#: ../typing-break/drwright.c:614
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following "
@@ -3211,37 +3260,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "次ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?«ã??ã?? \"ã?­ã?¼å?¥å??ã?®ä¸?ä¼?ã?¿è¨­å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
-#: ../typing-break/drwright.c:543
+#: ../typing-break/drwright.c:631
 msgid "Written by Richard Hult <richard imendio com>"
 msgstr "ä½?è??: Richard Hult <richard imendio com>"
 
-#: ../typing-break/drwright.c:544
+#: ../typing-break/drwright.c:632
 msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
 msgstr "ç?®ç??ã?®ã?­ã?£ã?³ã??ã?£ã?®æ??ä¾?: Anders Carlsson"
 
-#: ../typing-break/drwright.c:553
+#: ../typing-break/drwright.c:641
 msgid "A computer break reminder."
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®ä¸?ä¼?ã?¿å?¬ä¿?ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??"
 
-#: ../typing-break/drwright.c:555
+#: ../typing-break/drwright.c:643
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"Yukihiro Nakai <Nakai abricot co jp>\n"
+"Eiichiro ITANI <emu ceres dti ne jp>\n"
+"è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"Akira TAGOH <tagoh gnome gr jp>\n"
 "�� � <takeshi aihana gmail com>\n"
-"��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp/";
+"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>\n"
+"Satoru SATOH <ss gnome gr jp>\n"
+"ã??ã?¾ã?­ ã?²ã?§ã?? <henrich debian or jp>\n"
+"��GNOME����� <http://www.gnome.gr.jp/>"
 
-#: ../typing-break/main.c:61
+#: ../typing-break/main.c:63
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?°ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
 
-#: ../typing-break/main.c:63
+#: ../typing-break/main.c:65
 msgid "Don't check whether the notification area exists"
 msgstr "é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??確èª?ã??ã?ªã??"
 
-#: ../typing-break/main.c:89
+#: ../typing-break/main.c:91
 msgid "Typing Monitor"
 msgstr "ã?¿ã?¤ã??ã?³ã?°ã?®ç?£è¦?"
 
-#: ../typing-break/main.c:105
+#: ../typing-break/main.c:108
 msgid ""
 "The typing monitor uses the notification area to display information. You "
 "don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by "
@@ -3251,7 +3307,7 @@ msgstr ""
 "GNOME ä¸?ä¼?ã?¿å?¬ä¿?ã??ã?¼ã?«ã?¯æ??å ±ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?«é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??使"
 "ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?«ã?¯é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??ç?¡ã??ã??ã??ã?§ã??ã??é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?¯ã??ã??ã?«ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??"
 "ã?¯ã??ã?¦ \"ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? \" ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?? [é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹] ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ª"
-"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ \"追å? \" ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ \"追å? \" ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:1
 msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed."
@@ -3273,25 +3329,26 @@ msgstr "TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??Type1 ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?µã? ã??ã?¤ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¾
 msgid ""
 "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts."
 msgstr ""
-"OpenType ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??"
+"OpenType ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??"
 "ã??ã??"
 
 #: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:6
 msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts."
 msgstr ""
-"PCF ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"PCF ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts."
 msgstr ""
-"TrueType ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??"
+"TrueType ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??"
 "ã??ã??"
 
 #: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:8
 msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts."
 msgstr ""
-"Type1 ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"Type1 ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
 
 #: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:9
 msgid "Thumbnail command for OpenType fonts"
@@ -3325,48 +3382,48 @@ msgstr "TrueType ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?µã? ã??ã?¤ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts"
 msgstr "Type1 ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?µã? ã??ã?¤ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:289
+#: ../font-viewer/font-view.c:293
 msgid "Name:"
 msgstr "å??å??:"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:292
+#: ../font-viewer/font-view.c:296
 msgid "Style:"
 msgstr "����:"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:305
+#: ../font-viewer/font-view.c:309
 msgid "Type:"
 msgstr "種�:"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:309
+#: ../font-viewer/font-view.c:313
 msgid "Size:"
 msgstr "���:"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:353 ../font-viewer/font-view.c:366
+#: ../font-viewer/font-view.c:357 ../font-viewer/font-view.c:370
 msgid "Version:"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³:"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:357 ../font-viewer/font-view.c:368
+#: ../font-viewer/font-view.c:361 ../font-viewer/font-view.c:372
 msgid "Copyright:"
 msgstr "è??ä½?権:"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:361
+#: ../font-viewer/font-view.c:365
 msgid "Description:"
 msgstr "説æ??:"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:441
+#: ../font-viewer/font-view.c:445
 msgid "Installed"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ¸?"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:444
+#: ../font-viewer/font-view.c:448
 msgid "Install Failed"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«å¤±æ??"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:516
+#: ../font-viewer/font-view.c:519
 #, c-format
 msgid "usage: %s fontfile\n"
 msgstr "ç?¨æ³?: %s ã??ã?©ã?³ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«\n"
 
-#: ../font-viewer/font-view.c:591
+#: ../font-viewer/font-view.c:590
 msgid "I_nstall Font"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«(_N)"
 
@@ -3412,7 +3469,7 @@ msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ \"%s\" ã??ã??ã?©ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 msgid "No matches found."
 msgstr "ã?©ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../libslab/app-shell.c:905
+#: ../libslab/app-shell.c:909
 msgid "Other"
 msgstr "ã??ã?®ä»?"
 
@@ -3434,11 +3491,11 @@ msgstr "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??"
 msgid "Uninstall"
 msgstr "ã?¢ã?³ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
 
-#: ../libslab/application-tile.c:784 ../libslab/document-tile.c:721
+#: ../libslab/application-tile.c:784 ../libslab/document-tile.c:738
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã??ã??å??é?¤ã??ã??"
 
-#: ../libslab/application-tile.c:786 ../libslab/document-tile.c:723
+#: ../libslab/application-tile.c:786 ../libslab/document-tile.c:740
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?«è¿½å? ã??ã??"
 
@@ -3450,27 +3507,32 @@ msgstr "è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã??å??é?¤ã??ã??"
 msgid "Add to Startup Programs"
 msgstr "è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«è¿½å? ã??ã??"
 
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1077
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1110
 msgid "New Spreadsheet"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¹ã??ã?¬ã??ã??ã?·ã?¼ã??"
 
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1082
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1115
 msgid "New Document"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
 
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1140
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1168
+msgctxt "Home folder"
+msgid "Home"
+msgstr "ã??ã?¼ã? "
+
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1175
 msgid "Documents"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
 
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1190
 msgid "File System"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? "
 
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1157
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1194
 msgid "Network Servers"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?»ã?µã?¼ã??"
 
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1186
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1223
 msgid "Search"
 msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??"
 
@@ -3481,72 +3543,82 @@ msgid "<b>Open</b>"
 msgstr "<b>é??ã??</b>"
 
 #. make rename action
-#: ../libslab/directory-tile.c:190 ../libslab/document-tile.c:234
+#: ../libslab/directory-tile.c:190 ../libslab/document-tile.c:236
 msgid "Rename..."
 msgstr "å??å??ã?®å¤?æ?´..."
 
 #: ../libslab/directory-tile.c:204 ../libslab/directory-tile.c:213
-#: ../libslab/document-tile.c:248 ../libslab/document-tile.c:257
+#: ../libslab/document-tile.c:250 ../libslab/document-tile.c:259
 msgid "Send To..."
 msgstr "é??ã??..."
 
 #. make move to trash action
-#: ../libslab/directory-tile.c:228 ../libslab/document-tile.c:283
+#: ../libslab/directory-tile.c:228 ../libslab/document-tile.c:285
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??"
 
 #: ../libslab/directory-tile.c:238 ../libslab/directory-tile.c:457
-#: ../libslab/document-tile.c:293 ../libslab/document-tile.c:837
+#: ../libslab/document-tile.c:295 ../libslab/document-tile.c:854
 msgid "Delete"
 msgstr "å??é?¤ã??ã??"
 
-#: ../libslab/directory-tile.c:533 ../libslab/document-tile.c:985
+#: ../libslab/directory-tile.c:533 ../libslab/document-tile.c:1016
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?« \"%s\" ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?« \"%s\" ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
-#: ../libslab/directory-tile.c:534 ../libslab/document-tile.c:986
+#: ../libslab/directory-tile.c:534 ../libslab/document-tile.c:1017
 msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¨ã??å??ã?«æ?»ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:193
+#: ../libslab/document-tile.c:195
 #, c-format
 msgid "Open with \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ã?§é??ã??"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:207
+#: ../libslab/document-tile.c:209
 msgid "Open with Default Application"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?§é??ã??"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:218
+#: ../libslab/document-tile.c:220
 msgid "Open in File Manager"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?§é??ã??"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:617
+#. clean item from menu
+#: ../libslab/document-tile.c:304
+msgid "Remove from recent menu"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??å??é?¤ã??ã??"
+
+#. clean all the items from menu
+#: ../libslab/document-tile.c:312
+msgid "Purge all the recent items"
+msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?¹ã?¦æ?¹æ¶?"
+
+#: ../libslab/document-tile.c:634
 msgid "?"
-msgstr "ï¼?"
+msgstr "?"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:624
+#: ../libslab/document-tile.c:641
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%p%l:%M"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:632
+#: ../libslab/document-tile.c:649
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "���%p%l:%M"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:642
+#: ../libslab/document-tile.c:659
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "���%p%l:%M"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:654
+#: ../libslab/document-tile.c:671
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%p%l:%M (%a)"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:662
+#: ../libslab/document-tile.c:679
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%B%eæ?¥ %p%l:%M"
 
-#: ../libslab/document-tile.c:664
+#: ../libslab/document-tile.c:681
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%Yå¹´%B%eæ?¥"
 
@@ -3564,11 +3636,89 @@ msgstr "<b>%s ã??é??ã??</b>"
 msgid "Remove from System Items"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??å??é?¤ã??ã??"
 
+#~ msgid "Place your left thumb on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®è¦ªæ??ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Swipe your left thumb on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®è¦ªæ??ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Place your left index finger on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®äººå·®ã??æ??ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Swipe your left index finger on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®äººå·®ã??æ??ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Place your left middle finger on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®ä¸­æ??ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Swipe your left middle finger on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®ä¸­æ??ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Place your left ring finger on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®è?¬æ??ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Swipe your left ring finger on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®è?¬æ??ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Place your left little finger on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®å°?æ??ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Swipe your left little finger on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å·¦ã?®å°?æ??ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Place your right thumb on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®è¦ªæ??ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Swipe your right thumb on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®è¦ªæ??ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Place your right index finger on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®äººå·®ã??æ??ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Swipe your right index finger on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®äººå·®ã??æ??ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Place your right middle finger on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®ä¸­æ??ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Swipe your right middle finger on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®ä¸­æ??ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Place your right ring finger on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®è?¬æ??ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Swipe your right ring finger on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®è?¬æ??ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Place your right little finger on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®å°?æ??ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Swipe your right little finger on %s"
+#~ msgstr "%s ã?®ä¸?ã?«å?³ã?®å°?æ??ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Place your finger on the reader again"
+#~ msgstr "ã??ã??ä¸?度ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?®ä¸?ã?«æ??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Swipe your finger again"
+#~ msgstr "ã??ã??ä¸?度æ??ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "Swipe was too short, try again"
+#~ msgstr "é??ã??æ??é??ã??ç?­ã??ã??ã?¾ã?? (ã??ã??ä¸?度試ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??)"
+
+#~ msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
+#~ msgstr "æ??ã?®ä¸­å¤®ã??èª?è­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã?? (ã??ã??ä¸?度æ??ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)"
+
+#~ msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
+#~ msgstr "ã??ã?£ã??ã??æ??ã??å¤?ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#~ msgid "_Jabber:"
+#~ msgstr "Jabber(_J):"
+
 #~ msgid "Display Preferences"
 #~ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?®è¨­å®?"
 
 #~ msgid "Drag the monitors to set their place"
-#~ msgstr "ã?¢ã??ã?¿ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦å ´æ??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?¿ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦å ´æ??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #~ msgid "_Mirror screens"
 #~ msgstr "è¤?æ?°ã?®ç?»é?¢ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??(_M)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]