[nautilus] Updated Japanese translation.



commit 2c5a174abaeb3ce79bde382617289e358a59b102
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Mon Sep 13 20:39:10 2010 +0900

    Updated Japanese translation.

 po/ja.po |  302 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 161 insertions(+), 141 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fb17ef7..6247b18 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=nautilus&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-08 09:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-10 01:32+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-13 09:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-13 13:36+0900\n"
 "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -176,16 +176,16 @@ msgstr "ã??ã??ã??"
 
 #: ../data/browser.xml.h:22
 msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
-msgstr "è?²ã??å¤?æ?´ã??ã??å ´å??ã?¯ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«è?²ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "è?²ã??å¤?æ?´ã??ã??å ´å??ã?¯ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«è?²ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../data/browser.xml.h:23
 msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
-msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??å¤?æ?´ã??ã??å ´å??ã?¯ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã?®ã?¿ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??å¤?æ?´ã??ã??å ´å??ã?¯ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã?®ã?¿ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../data/browser.xml.h:24
 msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
 msgstr ""
-"ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ä»?ä¸?ã??ã??å ´å??ã?¯ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+"ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ä»?ä¸?ã??ã??å ´å??ã?¯ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../data/browser.xml.h:25
 msgid "Eclipse"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
 "GtkMisc::xalign for that."
 msgstr ""
 "ç?¸äº?ã?«é?¢é?£ã??ã??ã?©ã??ã?«ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??è¡?ã?®èª¿æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?©ã??ã?«ã?®ä¸­ã?®èª¿æ?´"
-"ã?«ã?¯å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?¯ GtkMisc::xalign ã??å??ç?§ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?¯å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?¯ GtkMisc::xalign ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../eel/eel-editable-label.c:329
 msgid "Line wrap"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgid ""
 "feature can be dangerous, so use caution."
 msgstr ""
 "TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??Nautilus ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ç?´ã?¡ã?«å??é?¤ã??ã??権"
-"é??ã??å¾?ã?¾ã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã?¯å?±é?ºã?ªã?®ã?§ã??注æ??æ·±ã??設å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"é??ã??å¾?ã?¾ã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã?¯å?±é?ºã?ªã?®ã?§ã??注æ??æ·±ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:63
 msgid ""
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid ""
 "2.2. Please use the icon theme instead."
 msgstr ""
 "使ç?¨ã??ã?? Nautilus ã?®ã??ã?¼ã??å??ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã?¯ã??Nautilus 2.2 å°?ç?¨ã?¨ã??ã?¦å»?æ­¢"
-"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã??使ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92
 msgid "Nautilus handles drawing the desktop"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:981
 msgid "Choose what application to launch."
-msgstr "èµ·å??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "èµ·å??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:990
 #, c-format
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid ""
 "for other media of type \"%s\"."
 msgstr ""
 "\"%s\" ã??é??ã??æ?¹æ³?ã?¨ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ä»?å¾? \"%s\" ã?¨ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??é?©ç?¨"
-"ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1017
 msgid "_Always perform this action"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ?»ã??(_F)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:273
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1577
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1603
 msgid "Name"
 msgstr "å??å??"
 
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ã??ã??ã??å??ã?«ã??ã?£ã??å ´æ??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:405
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:519
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:522
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:428
 #: ../src/nautilus-property-browser.c:1873
 msgid "Reset"
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgid ""
 "the volume."
 msgstr ""
 "ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??ã??å?ºã??æ??ã?¯ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã?®ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? \"å??ã??å?ºã??\" "
-"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:120
 msgid ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid ""
 "popup menu of the volume."
 msgstr ""
 "ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??æ??ã?¯ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã?®ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? \"ã?¢ã?³"
-"ã??ã?¦ã?³ã??\" ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã?³ã??\" ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:776
 msgid "_Move Here"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:210
 msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
-msgstr "æ?°ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã?«ã?¯ç©ºç?½ä»¥å¤?ã?®ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã?«ã?¯ç©ºç?½ä»¥å¤?ã?®ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:215
 msgid ""
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "æ?¢ã?« \"%s\" ã?¨ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã?¯å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:226
 msgid "Please choose a different emblem name."
-msgstr "å?¥ã?®ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "å?¥ã?®ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:260
 #: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:274
@@ -1812,115 +1812,125 @@ msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã??ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
 msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã?®å??å??ã??ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:82
-msgid "An older"
-msgstr "å?¤ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:85
-msgid "A newer"
-msgstr "æ?°ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:87
-msgid "Another"
-msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:159
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:144
 #, c-format
 msgid "Merge folder \"%s\"?"
 msgstr "ã??ã?¡ã?«ã?? \"%s\" ã??ã??ã?¼ã?¸ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:166
-#, c-format
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:148
 msgid ""
-"%s folder with the same name already exists in \"%s\".\n"
 "Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
 "that conflict with the files being copied."
 msgstr ""
-"%sã??ã?©ã?«ã??ã?¨å??ã??å??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?? \"%s\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
-"ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¨ã??ã?³ã??ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦è¡?çª?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç½®ã??æ??ã??ã??å??"
-"ã?«ç¢ºèª?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¼ã?¸ã??ã??é??ã?«ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨è¡?çª?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??中ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç½®ã??æ??ã??ã??"
+"æ??ã?«ç¢ºèª?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:174
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:153
+#, c-format
+msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "å??ã??å??å??ã?®å?¤ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?¢ã?« \"%s\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:157
+#, c-format
+msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "å??ã??å??å??ã?®æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?¢ã?« \"%s\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:161
+#, c-format
+msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "å??ã??å??å??ã?®ä»?ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?? \"%s\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:166
+msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
+msgstr "ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?©ã?«ã??中ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:168
 #, c-format
 msgid "Replace folder \"%s\"?"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã?? \"%s\" ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:176
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:170
 #, c-format
-msgid ""
-"A folder with the same name already exists in \"%s\".\n"
-"Replacing it will remove all files in the folder."
-msgstr ""
-"å??ã??å??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?? \"%s\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
-"ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¨å??容ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "å??ã??å??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?¢ã?« \"%s\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:182
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:175
 #, c-format
 msgid "Replace file \"%s\"?"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:188
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:177
+msgid "Replacing it will overwrite its content."
+msgstr "ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¨å??容ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:181
 #, c-format
-msgid ""
-"%s file with the same name already exists in \"%s\".\n"
-"Replacing it will overwrite its content."
-msgstr ""
-"ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã?¨å??ã??å??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%s\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
-"ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¨å??容ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "å??ã??å??å??ã?®å?¤ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã?« \"%s\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:185
+#, c-format
+msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "å??ã??å??å??ã?®æ?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã?« \"%s\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:189
+#, c-format
+msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "å??ã??å??å??ã?®ä»?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã?« \"%s\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:252
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:255
 msgid "Original file"
 msgstr "å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:253
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:284
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287
 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3311
 msgid "Size:"
 msgstr "���:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:259
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:290
 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3293
 msgid "Type:"
 msgstr "種�:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:259
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:290
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:262
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:293
 msgid "Last modified:"
 msgstr "æ??çµ?æ?´æ?°æ?¥æ??:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:283
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:286
 msgid "Replace with"
 msgstr "ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:312
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:315
 msgid "Merge"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã??ã??"
 
 #. Setup the expander for the rename action
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:505
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:508
 msgid "_Select a new name for the destination"
 msgstr "ç½®ã??æ??ã??å??ã?®æ?°ã??ã??å??å??ã??é?¸æ??(_S)"
 
 #. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:531
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:534
 msgid "Apply this action to all files"
 msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«é?©ç?¨ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:542
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:545
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187
 msgid "_Skip"
 msgstr "ã?¹ã?­ã??ã??ã??ã??(_S)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:547
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:550
 msgid "Re_name"
 msgstr "å??å??ã?®å¤?æ?´(_N)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:553
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:556
 msgid "Replace"
 msgstr "ç½®ã??æ??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:626
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:629
 msgid "File conflict"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è¡?çª?"
 
@@ -2384,7 +2394,7 @@ msgid ""
 "space."
 msgstr ""
 "転é??å??ã?«å??å??ã?ªç©ºã??容é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (容é??ã??å¢?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¦ã?¿ã?¦"
-"ä¸?ã??ã??)ã??"
+"ã??ã? ã??ã??)ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2789
 #, c-format
@@ -2587,16 +2597,16 @@ msgstr "%B ã?¸ã?ªã?³ã?¯ã?®ç??æ??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5207
 msgid "Symbolic links only supported for local files"
-msgstr "ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5210
 msgid "The target doesn't support symbolic links."
-msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã?®ä½?æ??å??ã?¯ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã?®ä½?æ??å??ã?¯ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5213
 #, c-format
 msgid "There was an error creating the symlink in %F."
-msgstr "%F ã?§ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "%F ã?§ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5507
 msgid "Setting permissions"
@@ -3073,8 +3083,8 @@ msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¯ã??表示"
 #. translators: this is used in the view selection dropdown
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:144
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1631
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3154
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1658
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3147
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
 msgid "List View"
 msgstr "�覧表示"
@@ -3378,12 +3388,12 @@ msgstr "ä¸?æ??"
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:606
 #, c-format
 msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
-msgstr "%s ã?¨ \"%s\" ã?«å±?ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+msgstr "%s ã?¨ \"%s\" ã?«å±?ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:674
 #, c-format
 msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
-msgstr "\"%s\" ã?«å±?ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+msgstr "\"%s\" ã?«å±?ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:148
 msgid "Could not run application"
@@ -3444,7 +3454,7 @@ msgstr "é??ã??(_O)"
 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:975
 #, c-format
 msgid "Open %s and other %s document with:"
-msgstr "%s ã??ä»?ã?® \"%s\" ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+msgstr "%s ã??ä»?ã?® \"%s\" ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #. the %s here is a file name
 #. %s is a filename
@@ -3463,14 +3473,14 @@ msgstr "ã??ã??ã?? \"%s\" ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³
 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:989
 #, c-format
 msgid "Open all %s documents with:"
-msgstr "\"%s\" ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¹ã?¦ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+msgstr "\"%s\" ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¹ã?¦ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #. First %s is a filename, second is a description
 #. * of the type, eg "plain text document"
 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1006
 #, c-format
 msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
-msgstr "%s ã?¨ \"%s\" ã?«å±?ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+msgstr "%s ã?¨ \"%s\" ã?«å±?ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #. %s is a file type description
 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1012
@@ -3482,7 +3492,7 @@ msgstr "ã??ã??ã?? \"%s\" ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??
 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1021
 #, c-format
 msgid "Open all \"%s\" files with:"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?® \"%s\" é?¢é?£ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?® \"%s\" é?¢é?£ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1032
 msgid "_Add"
@@ -3559,14 +3569,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?度ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã??å??ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?度ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã??å??ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:422
 msgid ""
 "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
 "again. The local files you dropped have already been opened."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?度ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã??å??ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?度ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã??å??ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??"
 "ã?­ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ?¢ã?«é??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:451
@@ -4279,7 +4289,7 @@ msgstr[0] "ã?ªã?³ã?¯ã?®ä½?æ??(_K)"
 #. tooltip
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7171
 msgid "Create a symbolic link for each selected item"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??å??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??å??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
@@ -4970,7 +4980,7 @@ msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 msgid ""
 "The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
 msgstr ""
-"å??å?? \"%s\" ã?¯æ?¢ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??å??ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å?¥ã?®å??å??ã??使ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"å??å?? \"%s\" ã?¯æ?¢ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??å??ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å?¥ã?®å??å??ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:114
 #, c-format
@@ -4996,7 +5006,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:128
 #, c-format
 msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
-msgstr "å??å?? \"%s\" ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¥ã?®å??å??ã??使ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "å??å?? \"%s\" ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¥ã?®å??å??ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. fall through
 #: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:143
@@ -5258,44 +5268,44 @@ msgid "(Empty)"
 msgstr "(空)"
 
 #: ../src/file-manager/fm-list-model.c:399
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1287 ../src/nautilus-window-slot.c:196
+#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1287 ../src/nautilus-window-slot.c:201
 msgid "Loading..."
 msgstr "読�込�中..."
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2290
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2317
 #, c-format
 msgid "%s Visible Columns"
 msgstr "%s ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??é ?ç?®"
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2309
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2336
 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??é ?ç?®ã?®é ?ç?ªã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??é ?ç?®ã?®é ?ç?ªã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2363
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2390
 msgid "Visible _Columns..."
 msgstr "表示ã??ã??é ?ç?®(_C)..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2391
 msgid "Select the columns visible in this folder"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??é ?ç?®ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??é ?ç?®ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3156
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3149
 msgid "_List"
 msgstr "�覧(_L)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3157
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3150
 msgid "The list view encountered an error."
 msgstr "ä¸?覧表示ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3158
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3151
 msgid "The list view encountered an error while starting up."
 msgstr "èµ·å??ã??ã??é??ã?«ä¸?覧表示ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3159
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3152
 msgid "Display this location with the list view."
 msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ä¸?覧表示ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
 
@@ -5306,7 +5316,7 @@ msgstr "ä¸?度ã?«äº?ã?¤ä»¥ä¸?ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??
 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:509
 #: ../src/nautilus-information-panel.c:492
 msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
-msgstr "ç?»å??ã??ä¸?ã?¤ã? ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ç?»å??ã??ä¸?ã?¤ã? ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:520
 #: ../src/nautilus-information-panel.c:514
@@ -5633,31 +5643,31 @@ msgstr "ã??ã?ªã?¼"
 msgid "Show Tree"
 msgstr "ã??ã?ªã?¼ã?®è¡¨ç¤º"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:328
+#: ../src/nautilus-application.c:406
 #, c-format
 msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"."
 msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã?? \"%s\" ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:330
+#: ../src/nautilus-application.c:408
 msgid ""
 "Before running Nautilus, please create the following folder, or set "
 "permissions such that Nautilus can create it."
 msgstr ""
 "Nautilus ã??èµ·å??ã??ã??å??ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã??Nautilus ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã?§"
-"ã??ã??ã??ã??ã?«é?©å??ã?ªã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?³ã??設å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?«é?©å??ã?ªã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?³ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:333
+#: ../src/nautilus-application.c:411
 #, c-format
 msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s."
 msgstr "Nautilus ã?¯å¿?è¦?ã?ªã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:335
+#: ../src/nautilus-application.c:413
 msgid ""
 "Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions "
 "such that Nautilus can create them."
 msgstr ""
 "Nautilus ã??èµ·å??ã??ã??å??ã?«ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã??Nautilus ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©"
-"ã?«ã??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«é?©å??ã?ªã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã??設å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?«ã??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«é?©å??ã?ªã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-application.c:1552 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1822
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1851 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1880
@@ -5697,9 +5707,9 @@ msgid ""
 "If in doubt, press Cancel."
 msgstr ""
 "\"%s\" ã?¨ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ä¿¡ç?¨"
-"ã?§ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯çµ¶å¯¾ã?«å®?è¡?ã??ã?ªã??ã?§ä¸?ã??ã??ã??\n"
+"ã?§ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯çµ¶å¯¾ã?«å®?è¡?ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??\n"
 "\n"
-"ä¿¡ç?¨ã?§ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ä¿¡ç?¨ã?§ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:158
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.c:209
@@ -5783,11 +5793,11 @@ msgstr "����� WebDAV (HTTPS)"
 
 #: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:186
 msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
-msgstr "ã?µã?¼ã??ã?«æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (ã?µã?¼ã??å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)ã??"
+msgstr "ã?µã?¼ã??ã?«æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (ã?µã?¼ã??å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)ã??"
 
 #: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:187
 msgid "Please enter a name and try again."
-msgstr "å??å??ã??確èª?ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "å??å??ã??確èª?ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:432
 msgid "_Location (URI):"
@@ -5881,16 +5891,16 @@ msgid ""
 "Enter a descriptive name next to each emblem.  This name will be used in "
 "other places to identify the emblem."
 msgstr ""
-"å??ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã?®é?£ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®å??å??ã?¯ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã??è­?"
-"å?¥ã??ã??ã??ã??ã?«ä»?ã?®å ´æ??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+"å??ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã?®é?£ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?®å??å??ã?¯ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã??"
+"è­?å?¥ã??ã??ã??ã??ã?«ä»?ã?®å ´æ??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:543
 msgid ""
 "Enter a descriptive name next to the emblem.  This name will be used in "
 "other places to identify the emblem."
 msgstr ""
-"å??ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã?®é?£ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®å??å??ã?¯ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã??è­?"
-"å?¥ã??ã??ã??ã??ã?«ä»?ã?®å ´æ??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+"å??ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã?®é?£ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?®å??å??ã?¯ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã??"
+"è­?å?¥ã??ã??ã??ã??ã?«ä»?ã?®å ´æ??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:769
 msgid "Some of the files could not be added as emblems."
@@ -6040,19 +6050,19 @@ msgid ""
 "Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
 "information will appear when zooming in closer."
 msgstr ""
-"ã?¢ã?¤ã?³ã?³å??ã?®ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??æ??å ±ã?®é ?åº?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã?¨ã??ã??å¤?ã??ã?®æ??å ±"
-"ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³å??ã?®ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??æ??å ±ã?®é ?åº?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã?¨ã??ã??å¤?ã??ã?®æ??"
+"å ±ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55
 msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
-msgstr "ä¸?覧表示ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??æ??å ±ã?®é ?ç?ªã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ä¸?覧表示ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??æ??å ±ã?®é ?ç?ªã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
 msgid ""
 "Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
 msgstr ""
 "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
 msgid "Count _number of items:"
@@ -6080,7 +6090,7 @@ msgstr "ã?´ã??ç®±ã??çµ?ç?±ã??ã?ªã??ã?§å??é?¤ã??ã??(_I)"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
 msgid "Less common media formats can be configured here"
-msgstr "ã??ã?¾ã??ä¸?è?¬ç??ã?§ã?¯ã?ªã??å½¢å¼?ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+msgstr "ã??ã?¾ã??ä¸?è?¬ç??ã?§ã?¯ã?ªã??å½¢å¼?ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
 msgid "List Columns"
@@ -6479,7 +6489,7 @@ msgstr "å ´æ??(_L)..."
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:808
 #: ../src/nautilus-spatial-window.c:943
 msgid "Specify a location to open"
-msgstr "é??ã??å ´æ??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "é??ã??å ´æ??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:810
@@ -6506,7 +6516,7 @@ msgstr "å??ã??å ´æ??ã??ä»?ã?®ã??ã?¤ã?³ã?§(_M)"
 
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:817
 msgid "Go to the same location as in the extra pane"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?©ã??ã?¤ã?³ã?§å??ã??å ´æ??ã?«ç§»å??"
 
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:819
@@ -6639,12 +6649,12 @@ msgstr "å??å??ã?§ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:870
 msgid "E_xtra Pane"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?©ã??ã?¤ã?³(_X)"
 
 #. tooltip
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:871
 msgid "Open an extra folder view side-by-side"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?©ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?¥ã?¼ã??並ã?¹ã?¦é??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:896
 msgid "_Back"
@@ -6802,7 +6812,7 @@ msgstr "%s ã?¨ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-property-browser.c:935
 msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
-msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??å??é?¤ã??ã??権é??ã??ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??å??é?¤ã??ã??権é??ã??ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-property-browser.c:950
 #, c-format
@@ -6811,7 +6821,7 @@ msgstr "%s ã?¨ã??ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-property-browser.c:951
 msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
-msgstr "ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã??å??é?¤ã??ã??権é??ã??ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã??å??é?¤ã??ã??権é??ã??ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-property-browser.c:1018
 msgid "Select an Image File for the New Emblem"
@@ -6868,11 +6878,11 @@ msgstr "è?²ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-property-browser.c:1324
 msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
-msgstr "æ?°ã??ã??è?²ã?«ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã?ªã??è?²ã?®å??å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??è?²ã?«ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã?ªã??è?²ã?®å??å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-property-browser.c:1352
 msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
-msgstr "æ?°ã??ã??è?²ã?¯ç©ºç?½ä»¥å¤?ã?®å??å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??è?²ã?¯ç©ºç?½ä»¥å¤?ã?®å??å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-property-browser.c:1407
 msgid "Select a Color to Add"
@@ -6911,15 +6921,15 @@ msgstr "æ?°ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã?®è¿½å? (_A)..."
 
 #: ../src/nautilus-property-browser.c:2203
 msgid "Click on a pattern to remove it"
-msgstr "å??é?¤ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å??é?¤ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-property-browser.c:2206
 msgid "Click on a color to remove it"
-msgstr "å??é?¤ã??ã??è?²ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å??é?¤ã??ã??è?²ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-property-browser.c:2209
 msgid "Click on an emblem to remove it"
-msgstr "å??é?¤ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å??é?¤ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-property-browser.c:2218
 msgid "Patterns:"
@@ -7023,7 +7033,7 @@ msgstr "移å??"
 
 #: ../src/nautilus-query-editor.c:1028
 msgid "Reload"
-msgstr "å??読込ã?¿"
+msgstr "å??読ã?¿è¾¼ã?¿"
 
 #: ../src/nautilus-query-editor.c:1033
 msgid "Perform or update the search"
@@ -7103,7 +7113,7 @@ msgstr "å­?å?¨ã??ã?ªã??å ´æ??ã?®ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯"
 
 #: ../src/nautilus-window-manage-views.c:743
 msgid "You can choose another view or go to a different location."
-msgstr "ä»?ã?®è¡¨ç¤ºæ?¹æ³?ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??å?¥ã?®å ´æ??ã?«ç§»å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ä»?ã?®è¡¨ç¤ºæ?¹æ³?ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??å?¥ã?®å ´æ??ã?«ç§»å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-window-manage-views.c:762
 msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
@@ -7132,7 +7142,7 @@ msgstr "\"%s\" ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1891
 msgid "Please check the spelling and try again."
-msgstr "ã?¤ã?¥ã??ã??確èª?ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?¤ã?¥ã??ã??確èª?ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1899
 #, c-format
@@ -7164,7 +7174,7 @@ msgstr "ã??ã?¹ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã?£ã??ã?®ã?§ \"%s\" ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??
 #: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1926
 msgid ""
 "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-msgstr "ã?¤ã?¥ã??ã?¨ã??ã?­ã?­ã?·ã?®è¨­å®?ã??æ­£ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?¤ã?¥ã??ã?¨ã??ã?­ã?­ã?·ã?®è¨­å®?ã??æ­£ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1941
 #, c-format
@@ -7173,7 +7183,7 @@ msgid ""
 "Please select another viewer and try again."
 msgstr ""
 "���: %s\n"
-"å?¥ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã??é?¸æ??ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"å?¥ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã??é?¸æ??ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:188
 msgid "Go to the location specified by this bookmark"
@@ -7199,7 +7209,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nautilus ã?¯ä¾¿å?©ã?«ä½¿ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«é??å¸?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??å®?å?¨ã?«ç?¡ä¿?証ã?§ã??ã??å??"
 "ç?¨å?©ç?¨ã?¾ã??ã?¯ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«ã??ã??ã??é?©å??æ?§ã?®ä¿?証ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?¯ GNU ä¸?è?¬å?¬æ??使"
-"ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:521
 msgid ""
@@ -7209,7 +7219,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "æ?¬ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¨ä¸?ç·?ã?« GNU ä¸?è?¬å?¬æ??使ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®å??ã??ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§"
 "ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
-"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA ã?¾ã?§æ??ç´?ã??æ?¸ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA ã?¾ã?§æ??ç´?ã??æ?¸ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:533
 msgid ""
@@ -7322,7 +7332,7 @@ msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:814
 msgid "_Reload"
-msgstr "å??読込ã?¿(_R)"
+msgstr "å??読ã?¿è¾¼ã?¿(_R)"
 
 #. tooltip
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:815
@@ -7522,6 +7532,24 @@ msgstr "���"
 msgid "Set the zoom level of the current view"
 msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
 
+#~ msgid "An older"
+#~ msgstr "å?¤ã??"
+
+#~ msgid "A newer"
+#~ msgstr "æ?°ã??ã??"
+
+#~ msgid "Another"
+#~ msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s folder with the same name already exists in \"%s\".\n"
+#~ "Merging will ask for confirmation before replacing any files in the "
+#~ "folder that conflict with the files being copied."
+#~ msgstr ""
+#~ "%sã??ã?©ã?«ã??ã?¨å??ã??å??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?? \"%s\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
+#~ "ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¨ã??ã?³ã??ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦è¡?çª?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç½®ã??æ??ã??ã??"
+#~ "å??ã?«ç¢ºèª?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "This will open %d separate application."
 #~ msgid_plural "This will open %d separate applications."
@@ -7580,14 +7608,6 @@ msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
 #~ msgid "A file named \"%B\" already exists.  Do you want to replace it?"
 #~ msgstr "æ?¢ã?« \"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The source folder already exists in \"%B\".  Merging will ask for "
-#~ "confirmation before replacing any files in the folder that conflict with "
-#~ "the files being moved."
-#~ msgstr ""
-#~ "転é??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¯æ?¢ã?« \"%B\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¨ã??移å??ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?©ã?«"
-#~ "ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç½®ã??æ??ã??ã??å??ã?«ç¢ºèª?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
-
 #~ msgid "Could not use system package installer"
 #~ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã?»ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]