[zenity/gnome-2-30] Updated Hebrew translation.



commit 068b539c57eb3c2af9d9760708c4b03df35e9fab
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Mon Sep 13 13:17:43 2010 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  149 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 81 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8f18f14..c1eed03 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zenity\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=zenity&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-30 20:56+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-13 13:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-13 13:17+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,24 +16,48 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../src/about.c:64
-msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
-msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
+"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+"option) any later version.\n"
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
+"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+"option) any later version.\n"
 
 #: ../src/about.c:68
-msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
-msgstr "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License "
+"for more details.\n"
+msgstr ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License "
+"for more details.\n"
 
 #: ../src/about.c:72
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
+"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
+"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
+"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
+"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 #: ../src/about.c:265
 msgid "translator-credits"
-msgstr "×?×?×?ר ×?רשק×?×?×?×¥ <yairhr gmail com>"
+msgstr ""
+"×?×?×?ר ×?רשק×?×?×?×¥ <yairhr gmail com>\n"
+"×?ר×?×? ש×?ר×?× ×? <sh yaron gmail com>"
 
 #: ../src/about.c:277
 msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
-msgstr "×?צ×?×? ת×?×?×?ת ×?×?-ש×?×? ×?תסר×?×?×?×?"
+msgstr "×?צ×?ת ת×?×?×?ת ×?×?־ש×?×? ×?תסר×?×?×?×?"
 
 #: ../src/main.c:94
 #, c-format
@@ -47,12 +71,10 @@ msgstr "could not parse command from stdin\n"
 
 #: ../src/notification.c:177
 #, c-format
-#| msgid "could not parse command from stdin\n"
 msgid "Could not parse message from stdin\n"
 msgstr "could not parse command from stdin\n"
 
-#: ../src/notification.c:262
-#: ../src/notification.c:279
+#: ../src/notification.c:262 ../src/notification.c:279
 msgid "Zenity notification"
 msgstr "Zenity notification"
 
@@ -78,11 +100,11 @@ msgstr "You should use only one List dialog type.\n"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:1
 msgid "Add a new entry"
-msgstr "×?×?נס ×?קס×? ×?×?ש"
+msgstr "×?×?ספת רש×?×?×? ×?×?ש×?"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:2
 msgid "Adjust the scale value"
-msgstr "×?ת×?×? ×?ת ער×? ×?סק×?×?"
+msgstr "×?ת×?×?ת ער×? ×?סק×?×?×?"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:3
 msgid "All updates are complete."
@@ -90,19 +112,19 @@ msgstr "×?×? ×?×¢×?×?×?× ×?×? ×?סת×?×?×?×?."
 
 #: ../src/zenity.ui.h:4
 msgid "An error has occurred."
-msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×?."
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×?."
 
 #: ../src/zenity.ui.h:5
 msgid "Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?ש×?×??"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?ת ×?רצ×?× ×? ×?×?×?ש×?×??"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:6
 msgid "C_alendar:"
-msgstr "_×?×?×? שנ×?"
+msgstr "_×?×?×? שנ×?:"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:7
 msgid "Calendar selection"
-msgstr "×?×?×?רת ת×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?×?ר×? ×?×?×?×? ×?שנ×?"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:8
 msgid "Error"
@@ -122,19 +144,19 @@ msgstr "ש×?×?×?"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:12
 msgid "Running..."
-msgstr "רץ..."
+msgstr "×?פע×?×?×?..."
 
 #: ../src/zenity.ui.h:13
 msgid "Select a date from below."
-msgstr "×?×?ר ×?×?ת×?ר×?×?×?×? ×?×?×?×?."
+msgstr "×?×?×?ר×? ×?×?ת×?ר×?×?×?×? ×?×?×?×?."
 
 #: ../src/zenity.ui.h:14
 msgid "Select items from the list"
-msgstr "×?×?ר פר×?×?×?×? ×?×?רש×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת פר×?×?×?×? ×?×?רש×?×?×?"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:15
 msgid "Select items from the list below."
-msgstr "×?×?ר פר×?×?×?×? ×?×?רש×?×?×? ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת פר×?×?×?×? ×?×?רש×?×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:16
 msgid "Text View"
@@ -146,7 +168,7 @@ msgstr "×?×?×?ר×?"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:18
 msgid "_Enter new text:"
-msgstr "_×?×?נס ×?קס×? ×?×?ש:"
+msgstr "× ×? ×?×?_×?×?×? ×?קס×? ×?×?ש:"
 
 #: ../src/option.c:121
 msgid "Set the dialog title"
@@ -193,30 +215,16 @@ msgstr "TIMEOUT"
 msgid "Display calendar dialog"
 msgstr "Display calendar dialog"
 
-#: ../src/option.c:182
-#: ../src/option.c:242
-#: ../src/option.c:285
-#: ../src/option.c:318
-#: ../src/option.c:430
-#: ../src/option.c:569
-#: ../src/option.c:631
-#: ../src/option.c:715
-#: ../src/option.c:748
+#: ../src/option.c:182 ../src/option.c:242 ../src/option.c:285
+#: ../src/option.c:318 ../src/option.c:430 ../src/option.c:569
+#: ../src/option.c:631 ../src/option.c:715 ../src/option.c:748
 msgid "Set the dialog text"
 msgstr "Set the dialog text"
 
-#: ../src/option.c:183
-#: ../src/option.c:243
-#: ../src/option.c:252
-#: ../src/option.c:286
-#: ../src/option.c:319
-#: ../src/option.c:431
-#: ../src/option.c:537
-#: ../src/option.c:570
-#: ../src/option.c:632
-#: ../src/option.c:641
-#: ../src/option.c:650
-#: ../src/option.c:716
+#: ../src/option.c:183 ../src/option.c:243 ../src/option.c:252
+#: ../src/option.c:286 ../src/option.c:319 ../src/option.c:431
+#: ../src/option.c:537 ../src/option.c:570 ../src/option.c:632
+#: ../src/option.c:641 ../src/option.c:650 ../src/option.c:716
 #: ../src/option.c:749
 msgid "TEXT"
 msgstr "TEXT"
@@ -269,9 +277,7 @@ msgstr "Hide the entry text"
 msgid "Display error dialog"
 msgstr "Display error dialog"
 
-#: ../src/option.c:294
-#: ../src/option.c:327
-#: ../src/option.c:658
+#: ../src/option.c:294 ../src/option.c:327 ../src/option.c:658
 #: ../src/option.c:724
 msgid "Do not enable text wrapping"
 msgstr "Do not enable text wrapping"
@@ -288,8 +294,7 @@ msgstr "Display file selection dialog"
 msgid "Set the filename"
 msgstr "Set the filename"
 
-#: ../src/option.c:352
-#: ../src/option.c:683
+#: ../src/option.c:352 ../src/option.c:683
 msgid "FILENAME"
 msgstr "FILENAME"
 
@@ -305,13 +310,11 @@ msgstr "Activate directory-only selection"
 msgid "Activate save mode"
 msgstr "Activate save mode"
 
-#: ../src/option.c:387
-#: ../src/option.c:466
+#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:466
 msgid "Set output separator character"
 msgstr "Set output separator character"
 
-#: ../src/option.c:388
-#: ../src/option.c:467
+#: ../src/option.c:388 ../src/option.c:467
 msgid "SEPARATOR"
 msgstr "SEPARATOR"
 
@@ -352,18 +355,20 @@ msgstr "Use radio buttons for first column"
 msgid "Allow multiple rows to be selected"
 msgstr "Allow multiple rows to be selected"
 
-#: ../src/option.c:484
-#: ../src/option.c:691
+#: ../src/option.c:484 ../src/option.c:691
 msgid "Allow changes to text"
 msgstr "Allow changes to text"
 
 #: ../src/option.c:493
-msgid "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all columns)"
-msgstr "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all columns)"
+msgid ""
+"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
+"columns)"
+msgstr ""
+"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
+"columns)"
 
 #. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:495
-#: ../src/option.c:504
+#: ../src/option.c:495 ../src/option.c:504
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
@@ -372,7 +377,6 @@ msgid "Hide a specific column"
 msgstr "Hide a specific column"
 
 #: ../src/option.c:512
-#| msgid "Set the column header"
 msgid "Hides the column headers"
 msgstr "Hides the column headers"
 
@@ -446,9 +450,7 @@ msgstr "Display scale dialog"
 msgid "Set initial value"
 msgstr "Set initial value"
 
-#: ../src/option.c:758
-#: ../src/option.c:767
-#: ../src/option.c:776
+#: ../src/option.c:758 ../src/option.c:767 ../src/option.c:776
 #: ../src/option.c:785
 msgid "VALUE"
 msgstr "VALUE"
@@ -595,8 +597,10 @@ msgstr "Show miscellaneous options"
 
 #: ../src/option.c:1659
 #, c-format
-msgid "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
-msgstr "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
+msgid ""
+"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
+msgstr ""
+"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
 
 #: ../src/option.c:1663
 #, c-format
@@ -610,24 +614,33 @@ msgstr "Two or more dialog options specified\n"
 
 #~ msgid "Select a file"
 #~ msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
+
 #~ msgid "Adjust the scale value."
 #~ msgstr "×?ת×?×? ×?ת ער×? ×?סק×?×?."
+
 #~ msgid "Orientation"
 #~ msgstr "×?×?×?×?× ×?×?ת"
+
 #~ msgid "The orientation of the tray."
 #~ msgstr "×?×?×?×?× ×?×?ת ×?×?×?ש."
+
 #~ msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
 #~ msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
+
 #~ msgid "Credits"
 #~ msgstr "ת×?×?×?ת"
+
 #~ msgid "Written by"
 #~ msgstr "× ×?ת×? ×¢×? ×?×?×?"
+
 #~ msgid "Translated by"
 #~ msgstr "ת×?ר×?×? ×¢×? ×?×?×?"
+
 #~ msgid "*"
 #~ msgstr "*"
+
 #~ msgid "About Zenity"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ת Zenity"
+
 #~ msgid "_Credits"
 #~ msgstr "_ת×?×?×?ת"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]