[dates] Added Hebrew translation.



commit fb3f45a7b9e6f32c21f1d891f8b7fa379b98f8b6
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sun Sep 12 23:53:34 2010 +0200

    Added Hebrew translation.

 po/LINGUAS |    1 +
 po/he.po   |  379 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 380 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 9b24f0f..4dd5f3d 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -10,6 +10,7 @@ eu
 fi
 fr
 gl
+he
 hu
 id
 it
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..5d04231
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,379 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-12 23:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-12 23:52+0300\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
+"Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+
+#: ../data/dates.desktop.in.h:1 ../src/dates_callbacks.c:316
+#: ../src/dates_hildon.c:402 ../src/dates_hildon.c:514
+#: ../src/dates_hildon.c:524 ../src/dates_gtk.c:54 ../src/dates_gtk.c:72
+#: ../src/dates_main.c:405
+msgid "Dates"
+msgstr "ת×?ר×?×?×?×?"
+
+#: ../data/dates.desktop.in.h:2
+msgid "Your appointments"
+msgstr "×?פ×?×?ש×?ת ש×?×?"
+
+#: ../src/dates_callbacks.c:347
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details."
+msgstr ""
+
+#. Translators: please translate this as your own name and optionally email
+#. like so: "Your Name <your email com>"
+#: ../src/dates_callbacks.c:359
+msgid "translator-credits"
+msgstr "×?ר×?×? ש×?ר×?× ×? <sh yaron gmail com>"
+
+#: ../src/dates_callbacks.c:1116
+msgid "Unknown event"
+msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×? ×?×?×?×¢"
+
+#: ../src/dates_callbacks.c:1122 ../src/dates_callbacks.c:1136
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete event '%s'?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?ת ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?ר×?×¢ '%s'?"
+
+#: ../src/dates_callbacks.c:1126 ../src/dates_callbacks.c:1139
+msgid "Keep event"
+msgstr "ש×?×?רת ×?×?×?ר×?×¢"
+
+#: ../src/dates_callbacks.c:1127 ../src/dates_callbacks.c:1140
+msgid "Delete event"
+msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?ר×?×¢"
+
+#: ../src/dates_callbacks.c:1268
+msgid "New event"
+msgstr "×?×?ר×?×¢ ×?×?ש"
+
+#: ../src/dates_callbacks.c:1349
+msgid ""
+"Dates failed to open the system calendar. You will not be able to view or "
+"create events; this may be remedied by restarting."
+msgstr ""
+"ת×?× ×?ת ×?ת×?ר×?×?×?×? ×?ש×?×? ×?עת פת×?×?ת ×?×?×? ×?שנ×? ש×? ×?×?ער×?ת. ×?×? ת×?×?×? ×?×?פשר×?ת×? ×?צפ×?ת "
+"×?×?×?צ×?ר ×?×?ר×?×¢×?×?; ×?פע×?×? ×?×?×?ש ×¢×?×?×?×? ×?פת×?ר ×?ת ×?×?×¢×?×?."
+
+#: ../src/dates_callbacks.c:1440 ../src/dates_callbacks.c:1444
+msgid " (Read Only)"
+msgstr " (קר×?×?×? ×?×?×?×?)"
+
+#: ../src/dates_callbacks.c:1442 ../src/dates_callbacks.c:1444
+msgid "Unknown"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
+
+#: ../src/dates_callbacks.c:1906
+msgid "No calendar events found."
+msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?×?ר×?×¢×?×? ×?×?×?×? ×?שנ×?."
+
+#: ../src/dates_hildon.c:448 ../src/dates_gtk.c:516
+msgid "Time"
+msgstr "שע×?"
+
+#: ../src/dates_hildon.c:475 ../src/dates_gtk.c:377 ../src/dates_gtk.c:649
+msgid "Forever"
+msgstr "×?נצ×?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:99
+msgid "Find:"
+msgstr "×?×?פ×?ש:"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:169 ../src/dates_gtk.c:317
+msgid "Details"
+msgstr "פר×?×?×?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:197
+msgid "Calendar:"
+msgstr "×?×?×? שנ×?:"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:215
+msgid "Summary:"
+msgstr "תקצ×?ר:"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:231
+msgid "Time:"
+msgstr "שע×?:"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:252
+msgid "Start"
+msgstr "×?ת×?×?×?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:261
+msgid "to"
+msgstr "×¢×?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:269
+msgid "End"
+msgstr "ס×?×?×?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:277
+msgid "Summary"
+msgstr "תקצ×?ר"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:292
+msgid "Details:"
+msgstr "פר×?×?×?:"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:332
+msgid "Repeats:"
+msgstr "×?×?ר×?ת:"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:346
+msgid "None"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:347
+msgid "Every Day"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:349
+msgid "Every Week"
+msgstr "×?×?×? ש×?×?×¢"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:351
+msgid "Every Fortnight"
+msgstr "×?×?×? ש×?×?×¢×?×?×?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:353
+msgid "Every Month"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?ש"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:355
+msgid "Every Year"
+msgstr "×?×?×? שנ×?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:357
+msgid "Custom"
+msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ש×?ת"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:359
+msgid "On:"
+msgstr "×?Ö¾:"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:365
+msgid "Until:"
+msgstr "×¢×?:"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:386
+msgid "Sun"
+msgstr "×?׳"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:391
+msgid "Mon"
+msgstr "×?׳"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:396
+msgid "Tue"
+msgstr "×?׳"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:401
+msgid "Wed"
+msgstr "×?׳"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:406
+msgid "Thu"
+msgstr "×?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:411
+msgid "Fri"
+msgstr "×?׳"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:416
+msgid "Sat"
+msgstr "ש׳"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:444
+msgid "_Exceptions"
+msgstr "_×?ר×?×?×?ת"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:448 ../src/dates_gtk.c:1687
+msgid "Repeats"
+msgstr "×?×?ר×?ת"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:554 ../src/dates_view.c:1331
+msgid "AM"
+msgstr "AM"
+
+#. result for the dialog
+#. Create the dialog
+#: ../src/dates_gtk.c:788
+msgid "New calendar"
+msgstr "×?×?×? שנ×? ×?×?ש"
+
+#. Create the label
+#: ../src/dates_gtk.c:808 ../src/dates_gtk.c:1221 ../src/dates_main.c:487
+msgid "Calendar"
+msgstr "×?×?×? שנ×?"
+
+#. Create the label for the type
+#: ../src/dates_gtk.c:845 ../src/dates_gtk.c:1258
+msgid "Type:"
+msgstr "ס×?×?:"
+
+#. Create the label for the name
+#: ../src/dates_gtk.c:906 ../src/dates_gtk.c:1291
+msgid "_Name:"
+msgstr "_ש×?:"
+
+#. Create the label for the name
+#: ../src/dates_gtk.c:940 ../src/dates_gtk.c:1332
+msgid "_Colour:"
+msgstr "_צ×?×¢:"
+
+#. Create the label for the uri
+#: ../src/dates_gtk.c:979 ../src/dates_gtk.c:1388
+msgid "_Location:"
+msgstr "_×?×?ק×?×?:"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:1117
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the calendar named '%s'?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?ת ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×? ×?שנ×? ×?ש×? '%s'?"
+
+#. Create the dialog
+#: ../src/dates_gtk.c:1190 ../src/dates_gtk.c:1198
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "ער×?×?ת ×?×?×? ×?שנ×?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:1601
+msgid "Calendars"
+msgstr "×?×?×?×?ת שנ×?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:1712
+msgid ""
+"<i>You can toggle a repeat\n"
+"by double-clicking a date\n"
+"on the calendar.</i>"
+msgstr ""
+"<i>× ×?ת×? ×?×?×?×?×?×£ ×?צ×? ×?×?ר×?\n"
+"×¢×´×? ×?×?×?צ×? ×?פ×?×?×? ×¢×?\n"
+"ת×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?שנ×?.</i>"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:1775
+msgid "_Today"
+msgstr "×?_×?×?×?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:1868
+msgid "_Calendar"
+msgstr "_×?×?×? שנ×?:"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:1883
+msgid "_Import..."
+msgstr "×?_×?×?×?..."
+
+#. Edit menu commented out. Might be useful later...
+#.
+#. menuitem2 = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Edit"));
+#. gtk_widget_show (menuitem2);
+#. #ifndef DATES_MENU_WITHOUT_BAR
+#. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (d->main_menu), menuitem2);
+#. #else
+#. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (d->main_menu), menuitem2);
+#. #endif
+#.
+#. menuitem2_menu = gtk_menu_new ();
+#. gtk_menu_item_set_submenu (GTK_MENU_ITEM (menuitem2), menuitem2_menu);
+#.
+#. cut_menuitem = gtk_image_menu_item_new_from_stock ("gtk-cut",
+#. *accel_group);
+#. gtk_widget_show (cut_menuitem);
+#. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (menuitem2_menu), cut_menuitem);
+#. gtk_widget_set_sensitive (cut_menuitem, FALSE);
+#.
+#. copy_menuitem = gtk_image_menu_item_new_from_stock ("gtk-copy",
+#. *accel_group);
+#. gtk_widget_show (copy_menuitem);
+#. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (menuitem2_menu), copy_menuitem);
+#. gtk_widget_set_sensitive (copy_menuitem, FALSE);
+#.
+#. paste_menuitem = gtk_image_menu_item_new_from_stock ("gtk-paste",
+#. *accel_group);
+#. gtk_widget_show (paste_menuitem);
+#. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (menuitem2_menu), paste_menuitem);
+#. gtk_widget_set_sensitive (paste_menuitem, FALSE);
+#.
+#: ../src/dates_gtk.c:1929
+msgid "_View"
+msgstr "ת_צ×?×?×?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:1960
+msgid "_Help"
+msgstr "×¢_×?ר×?"
+
+#.
+#. * Hack an hbox into the top of the GtkFileChooserDialog. Done this way
+#. * rather than with a GtkFileChooserWidget to avoid some horrible faffing
+#. * about with sizing.
+#.
+#: ../src/dates_gtk.c:2148
+msgid "Import calendar"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×? שנ×?"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:2160
+msgid "Target _calendar:"
+msgstr "×?×?×? ×?שנ×? ×?×?×?×?_×¢×?:"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:2238
+#, c-format
+msgid "Error when importing: %s"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?×?×?×?: %s"
+
+#: ../src/dates_gtk.c:2257
+msgid "No writable calendars to import into."
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת שנ×? ×?פת×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?צ×?ר×? ×?×?×?×?."
+
+#: ../src/dates_view.c:1331
+msgid "PM"
+msgstr "PM"
+
+#: ../src/dates_main.c:105
+msgid "On This Computer"
+msgstr "×?×?×?ש×? ×?×?"
+
+#. Now create a default source for it
+#: ../src/dates_main.c:112
+msgid "Personal"
+msgstr "×?×?ש×?"
+
+#: ../src/dates_main.c:150
+msgid "On The Web"
+msgstr "×?×?×?× ×?רנ×?"
+
+#: ../src/dates_main.c:408
+msgid " - A light-weight, zooming calendar"
+msgstr " - ×?×?×? שנ×? ק×?×?×? ×?×?ר×?×?×?"
+
+#: ../src/dates_main.c:481
+msgid "Selected"
+msgstr "× ×?×?ר"
+
+#: ../src/gconf-bridge.c:1218
+#, c-format
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "ש×?×?×?ת GConf:â?? %s"
+
+#: ../src/gconf-bridge.c:1228
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "ש×?×?×?×?ת × ×?ספ×?ת ×?×?פ×?×¢×? ×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]