[gnome-user-docs] Updated Japanese translation and removed untranslaed figures.



commit 4ca1c5f78e22b72b07a2c26bbd9e255d41e4fddc
Author: Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>
Date:   Mon Sep 13 00:43:36 2010 +0900

    Updated Japanese translation and removed untranslaed figures.

 gnome2-user-guide/ja/figures/ask_pointer.png       |  Bin 235 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/busy_pointer.png      |  Bin 233 -> 0 bytes
 .../ja/figures/com_file_manager_menu.png           |  Bin 5352 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/copy_pointer.png      |  Bin 181 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/force_quit.png        |  Bin 1960 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/four_hide_button.png  |  Bin 1649 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/gedit_window.png      |  Bin 19819 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/gnome_panel.png       |  Bin 3558 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/hyperlink_pointer.png |  Bin 248 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/ibeam_pointer.png     |  Bin 197 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/link_pointer.png      |  Bin 292 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/lockscreen_icon.png   |  Bin 2168 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/logout_icon.png       |  Bin 2278 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/menu_bar_applet.png   |  Bin 2523 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/menu_panel.png        |  Bin 6539 -> 0 bytes
 .../ja/figures/move_panel_object_pointer.png       |  Bin 225 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/move_pointer.png      |  Bin 194 -> 0 bytes
 .../ja/figures/movewindow_pointer.png              |  Bin 152 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/naut_browser_mode.png |  Bin 56931 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/naut_button_bar.png   |  Bin 7712 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_computer_launcher.png          |  Bin 3235 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/naut_emblem.png       |  Bin 6683 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_go_to_location.png             |  Bin 4094 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_iconview_anno_window.xcf       |  Bin 513735 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/naut_link_emblem.png  |  Bin 845 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_noread_emblem.png              |  Bin 1008 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_normal_size_button.png         |  Bin 642 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_nowrite_emblem.png             |  Bin 1068 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_refine_search.png              |  Bin 12837 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_sampleemblem1_icon.png         |  Bin 886 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_sampleemblem2_icon.png         |  Bin 2209 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_sampleemblem3_icon.png         |  Bin 1944 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_sampleemblem_icon.png          |  Bin 4376 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_samplesymlink_icon.png         |  Bin 3889 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/naut_search_bar.png   |  Bin 3992 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_search_results.png             |  Bin 41790 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_spatial_icon_view.png          |  Bin 45566 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_spatial_list_view.png          |  Bin 50568 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/naut_spatial_mode.png |  Bin 74023 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/naut_spatial_view.png |  Bin 33054 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_starthere_launcher.png         |  Bin 4511 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_trash_launcher.png             |  Bin 2362 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_zoom_in_button.png             |  Bin 766 -> 0 bytes
 .../ja/figures/naut_zoom_out_button.png            |  Bin 620 -> 0 bytes
 .../ja/figures/nautilus_restore_saved_search.png   |  Bin 113179 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/normal_pointer.png    |  Bin 305 -> 0 bytes
 .../ja/figures/not_available_pointer.png           |  Bin 161 -> 0 bytes
 .../ja/figures/notification_area_icon.png          |  Bin 945 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/open_drawer.png       |  Bin 6431 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/openwindows_menu.png  |  Bin 7510 -> 0 bytes
 .../ja/figures/panel_object_popup_menu.png         |  Bin 2974 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/resize_pointer.png    |  Bin 205 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/run_button.png        |  Bin 3573 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/sample_anno_panel.xcf |  Bin 92884 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/sample_applet.png     |  Bin 6294 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/screenshot_button.png |  Bin 2866 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/searchtool_button.png |  Bin 2634 -> 0 bytes
 .../ja/figures/show_desktop_button.png             |  Bin 2236 -> 0 bytes
 .../ja/figures/titlebar_anno_window.png            |  Bin 6004 -> 0 bytes
 .../ja/figures/titlebar_anno_window.xcf            |  Bin 57153 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/titlebar_window.png   |  Bin 3144 -> 0 bytes
 .../ja/figures/typical_anno_desktop.xcf            |  Bin 456467 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/typical_menu.png      |  Bin 6470 -> 0 bytes
 .../ja/figures/window_list_applet.png              |  Bin 2989 -> 0 bytes
 .../ja/figures/window_list_group_applet.png        |  Bin 4455 -> 0 bytes
 .../ja/figures/workspace_switcher_applet.png       |  Bin 1631 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/yelp_add_bookmark.png |  Bin 8645 -> 0 bytes
 .../ja/figures/yelp_edit_bookmarks.png             |  Bin 16073 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/yelp_preferences.png  |  Bin 16781 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/figures/yelp_window.png       |  Bin 41402 -> 0 bytes
 gnome2-user-guide/ja/ja.po                         |13223 +++++++++++---------
 71 files changed, 7448 insertions(+), 5775 deletions(-)
---
diff --git a/gnome2-user-guide/ja/ja.po b/gnome2-user-guide/ja/ja.po
index 3ba4fd4..e5d1ba9 100644
--- a/gnome2-user-guide/ja/ja.po
+++ b/gnome2-user-guide/ja/ja.po
@@ -1,14 +1,18 @@
 # user-guide ja.po.
-# Copyright (C) 2007,2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnome-user-docs package.
+# Copyright (C) 2007,2008,2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as
+# the gnome-user-docs package.
+#
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2007,2008.
+# Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>, 2010.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome2-user-guide trunk\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-14 03:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-19 21:21+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
+"Project-Id-Version: gnome2-user-guide master\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-10 08:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-13 00:40+0900\n"
+"Last-Translator: Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>\n"
 "Language-Team: Japanese <takeshi aihana gmail com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,9 +30,10 @@ msgid "applet"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
 
 #: C/glossary.xml:6(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "An applet is a small, interactive application that resides within a panel, "
-"for example the <application>CD Player</application>. Each applet has a "
+"for example the <application>Volume Control</application>. Each applet has a "
 "simple user interface that you can operate with the mouse or keyboard."
 msgstr ""
 "ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??常é§?ã??ã??ã??å°?ã??ã?ªå¯¾è©±å??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??ä¾?ã??"
@@ -36,8 +41,8 @@ msgstr ""
 "ã?¬ã??ã??ã?«ã?¯ç°¡å??ã?ªã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?§æ??ä½?ã?§ã??ã??"
 "ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/glossary.xml:13(glossterm) C/goscustdesk.xml:38(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:910(primary) C/goscustdesk.xml:1080(secondary)
+#: C/glossary.xml:13(glossterm) C/goscustdesk.xml:535(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:710(secondary)
 msgid "desktop"
 msgstr "desktop"
 
@@ -118,7 +123,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?¡å¼µå­?ã?§ä»»æ??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?ã??ç?¹å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 "<application>Nautilus</application> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?§ã?¯ã??ã??ã?®æ?¡å¼µå­?ã?®æ??"
 "å ±ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??é??ã?«ä½?ã??å®?æ?½ã??ã??ã??ã??å?¤æ?­ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®æ??ä½?ã?«ã?¤ã??"
-"ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-open-file\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-open-file\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/glossary.xml:54(glossterm)
 msgid "format"
@@ -132,7 +137,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å??æ??å??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ç?¹å®?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã??ç?¶æ??"
 "ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å??æ??å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã??"
-"å?¨ã?¦ã?®æ??å ±ã??ä¸?æ?¸ã??æ¶?å?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??å ±ã??ä¸?æ?¸ã??æ¶?å?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/glossary.xml:62(glossterm)
 msgid "GNOME-compliant application"
@@ -170,7 +175,7 @@ msgid ""
 "A <firstterm>keyboard shortcut</firstterm> is a key or combination of keys "
 "that provides an alternative to standard ways of performing an action."
 msgstr ""
-"<firstterm>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??</firstterm>ã?¯ï¼?å??ã?®ã?­ã?¼ã?¾ã??ã?¯è¤?æ?°ã?®ã?­ã?¼"
+"<firstterm>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??</firstterm>ã?¯1å??ã?®ã?­ã?¼ã?¾ã??ã?¯è¤?æ?°ã?®ã?­ã?¼"
 "ã??çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¦æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã??ã??æ¨?æº?ç??ã?ªã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«å¯¾ã??ã?¦å?¥ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??"
 "å®?è¡?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
 
@@ -199,8 +204,7 @@ msgstr ""
 "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?¯ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?å?´ã?«é??ç½®ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
 "ã?®ä¸­ã?«ã?¯ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?¨ã??ã?¦ä¸¦ã?¹ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/glossary.xml:97(glossterm) C/gosnautilus.xml:3800(guilabel)
-#: C/gosnautilus.xml:3926(guilabel)
+#: C/glossary.xml:97(glossterm) C/gosnautilus.xml:3856(guilabel)
 msgid "MIME type"
 msgstr "MIME å??"
 
@@ -257,9 +261,9 @@ msgstr ""
 "GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ç?¹å®?ã?®å??ã??ã??å?¶å¾¡ã??ã??ã? ã??ã?®ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?»ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¨ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: C/glossary.xml:128(glossterm) C/goscustdesk.xml:581(primary)
-#: C/gosbasic.xml:583(primary) C/gosbasic.xml:712(primary)
-#: C/gosbasic.xml:852(primary)
+#: C/glossary.xml:128(glossterm) C/goscustdesk.xml:105(primary)
+#: C/gosbasic.xml:584(primary) C/gosbasic.xml:713(primary)
+#: C/gosbasic.xml:853(primary)
 msgid "shortcut keys"
 msgstr "ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼"
 
@@ -377,7 +381,7 @@ msgstr ""
 "ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?¯ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??å??ã??ã?®ä½?業é ?å??ã?§ã??ã??ã??ã?®é ?å??æ¯?ã?«"
 "ã??ã??ã??ã??ä½?業ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosfeedback.xml:2(title) C/user-guide.xml:225(title)
+#: C/gosfeedback.xml:2(title) C/user-guide.xml:227(title)
 msgid "Feedback"
 msgstr "ã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯"
 
@@ -397,19 +401,20 @@ msgstr "ã??ã?°ã?®å ±å??"
 
 #. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
 #: C/gosfeedback.xml:9(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If you have found a bug in one of GNOME applications, please report it! "
-"Developers do read all the bug reports and try to fix these bugs. Please try "
-"to be as specific as possible when describing the circumstances under which "
-"the bug shows (what commands did you enter? which buttons did you click?). "
-"If there were any error messages, be sure to include them, too."
+"If you have found a bug in a GNOME application, please report it! Developers "
+"do read all the bug reports and try to fix these bugs. Please try to be as "
+"specific as possible when describing the circumstances under which the bug "
+"shows (what commands did you enter? which buttons did you click?). If there "
+"were any error messages, be sure to include them, too."
 msgstr ""
-"GNOME ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?°ã??ç?ºè¦?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??æ?¯é??ã?¨ã??å ±å??ã??ã??é¡?ã??ã??ã?¾ã??ï¼? ã?¢"
-"ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é??ç?ºè??ã??ã?¯å?¨ã?¦ã?®ã??ã?°å ±å??ã?«ç?®ã??ã?¨ã??ã??ã??ä¸?ã?§ã??ã??ã?°ã?®ä¿®æ­£ã??試ã?¿"
-"ã?¾ã??ã??ã??ã?°ã??ç?ºè¦?ã??ã??æ??ã?®ç?¶æ³?ã??説æ??ã??ã??é??ã?¯å?¯è?½ã?ªé??ã??ç´°ã??ã??è¨?è¿°ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨å?©"
-"ã??ã??ã?¾ã?? (ä½?ã?¨ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥å??ã??ã??ã??ï¼?ã?¨ã??ã??ã?©ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ï¼?ã?ª"
+"GNOME ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?°ã??ç?ºè¦?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??æ?¯é??ã?¨ã??å ±å??ã??ã??é¡?ã??ã??ã?¾ã??! ã?¢"
+"ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é??ç?ºè??ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?°å ±å??ã?«ç?®ã??ã?¨ã??ã??ã??ä¸?ã?§ã??ã??ã?°ã?®ä¿®æ­£ã??試"
+"ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?°ã??ç?ºè¦?ã??ã??æ??ã?®ç?¶æ³?ã??説æ??ã??ã??é??ã?¯å?¯è?½ã?ªé??ã??ç´°ã??ã??è¨?è¿°ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨"
+"å?©ã??ã??ã?¾ã?? (ä½?ã?¨ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥å??ã??ã??ã???ã?¨ã??ã??ã?©ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã???ã?ª"
 "ã?©)ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã?»ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??ã??ã?¡ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã?¨"
-"ã??ã?¦é??ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¦é??ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosfeedback.xml:17(para)
 msgid ""
@@ -437,11 +442,12 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã??ã??<ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\";>GNOME ã??ã?°è¿½"
 "è·¡ç?¨ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹</ulink>ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?°ã??å ±å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??æ?¢ã?«å ±"
 "å??æ¸?ã?¿ã?®ã??ã?°ã??é?²è¦§ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ä½?ã??ã??äº?å??ã?«ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ç?»é?²"
-"ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?®ã?§æ°?ã??ã?¤ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®é??ã?¯ã??\"<ulink type=\"http\" url="
-"\"http://bugzilla.gnome.org/bugwritinghelp.html\";>Bug Writing Guidelines</"
-"ulink>\" (ã??ã?°å ±å??ã?®æ?¸ã??æ?¹) ã??ä¸?読ã??ã?¦ã??ã??ã??æ?¹ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?®ã?§æ°?ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?®é??ã?¯ã??\"<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://bugzilla.gnome.org/bugwritinghelp.html\";>Bug Writing "
+"Guidelines</ulink>\" (ã??ã?°å ±å??ã?®æ?¸ã??æ?¹) ã??ä¸?読ã??ã?¦ã??ã??ã??æ?¹ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosfeedback.xml:31(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Please note that some of GNOME applications are developed outside of GNOME, "
 "or by commercial companies (these products are still free software). For "
@@ -449,18 +455,18 @@ msgid ""
 "is developed at <ulink type=\"http\" url=\"http://sourceforge.net/projects/";
 "inkscape/\">SourceForge</ulink>. Bugs reports and comments about these "
 "products should be directed to the respective organization or company. If "
-"you are using <application>Bug Report Tool</application>, it will "
-"automatically send bug reports to the correct database."
+"you are using <application>Bug Buddy</application>, it will automatically "
+"send bug reports to the correct database."
 msgstr ""
 "GNOME ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸­ã?«ã?¯ GNOME ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å¤?ã?§é??ç?ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©"
 "ã??ã??ã?®ä¼?業ã??é??ç?ºã??ã??ã??ã?® (ã??ã??ã??ã?¯ä¾?ç?¶ã?¨ã??ã?¦ã??ã?ªã?¼ã?»ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?§ã??) ã??ã??ã??"
-"ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§æ³¨æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã??ã?¯ã??ã?«ã?»ã?°ã?©ã??ã?£ã?¯ã?¹ã??æ?±ã?? "
+"ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§æ³¨æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã??ã?¯ã??ã?«ã?»ã?°ã?©ã??ã?£ã?¯ã?¹ã??æ?±ã?? "
 "<application>Inkscape</application> ã?¨ã??ã??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?¯ <ulink type=\"http"
 "\" url=\"http://sourceforge.net/projects/inkscape/\";>SourceForge</ulink> ã?¨ã??"
 "ã??å ´æ??ã?§é??ç?ºã??è¡?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã?°ã?®å ±å??ã??"
-"ã?³ã?¡ã?³ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??対å¿?ã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¾ã??ã?¯ä¼?業ã?«ç?´æ?¥é??ä»?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??"
-"ã??<application>ã??ã?°å ±å??ã??ã?¼ã?«</application>ã??ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??è?ªå??ç??"
-"ã?«å¦¥å½?ã?ªã?µã?¤ã??ã?¸ã??ã?°å ±å??ã??é??ä¿¡ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+"ã?³ã?¡ã?³ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??対å¿?ã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¾ã??ã?¯ä¼?業ã?«ç?´æ?¥é??ä»?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??<application>ã??ã?°å ±å??ã??ã?¼ã?«</application>ã??ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??è?ªå??"
+"ç??ã?«å¦¥å½?ã?ªã?µã?¤ã??ã?¸ã??ã?°å ±å??ã??é??ä¿¡ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosfeedback.xml:46(title)
 msgid "Suggestions and Comments"
@@ -478,7 +484,7 @@ msgstr ""
 "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«å¯¾ã??ã??æ??æ¡?ã??ä½?ã??æ?°ã??ã??æ©?è?½ã??ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã??ã??ã??å ´å??ã?§ã??ã??ã??ã?°"
 "追跡ç?¨ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?°ã??å ±å??ã??ã??å ´å??ã?¨å??æ§?ã?«ã??<xref "
 "linkend=\"feedback-bugs\"/>ã??ã?§èª¬æ??ã??ã??æ??é ?ã?§æ??æ¡?äº?é ?ã??è¨?è¿°ã??ã??"
-"<guilabel>Severity: Enhancement</guilabel> ã??é?¸æ??ã??ã?¦æ??稿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"<guilabel>Severity: Enhancement</guilabel> ã??é?¸æ??ã??ã?¦æ??稿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosfeedback.xml:58(title)
 msgid "Documentation Comments"
@@ -497,13 +503,13 @@ msgid ""
 "manual, select <guilabel>Product: gnome-user-docs</guilabel>."
 msgstr ""
 "GNOME ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ä¸­ã??ã??誤ã??ã??誤æ¤?ã??è¦?ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«"
-"対ã??ã??ã?³ã?¡ã?³ã??ã??æ??æ¡?ã?ªã?©ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??æ?¯é??ã?¨ã??ã??ç?¥ã??ã??ä¸?ã??ã??ï¼? ã??ã?®ã??ã??æ?¹"
+"対ã??ã??ã?³ã?¡ã?³ã??ã??æ??æ¡?ã?ªã?©ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??æ?¯é??ã?¨ã??ã??ç?¥ã??ã??ã??ã? ã??ã??! ã??ã?®ã??ã??æ?¹"
 "ã?¯ã??æ?¢ã?«èª¬æ??ã??ã??ã??ã?°è¿½è·¡ç?¨ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??æ­£ã??ã??æ??é ?ã?§æ??æ¡?äº?é ?ã??è¨?"
 "è¿°ã??ã??<guilabel>Component: docs</guilabel> (ã??ã?®é?¸æ??è?¢ã??å­?å?¨ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ "
-"<guilabel>general</guilabel>) ã??é?¸æ??ã??ã??ä¸?ã?§æ??稿ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?? GNOME ã?®ã??"
+"<guilabel>general</guilabel>) ã??é?¸æ??ã??ã??ä¸?ã?§æ??稿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?? GNOME ã?®ã??"
 "ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«é?¢ã??ã?¦ä¸?è?¬ç??ã?ªã??ã?¨ (ä¾?ã??ã?°ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?«ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¯ "
 "<citetitle>GNOME ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¬ã?¤ã??</citetitle>ã?«é?¢ã??ã??ã??ã?¨) ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??"
-"<guilabel>Product: gnome-user-docs</guilabel> ã?®æ?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"<guilabel>Product: gnome-user-docs</guilabel> ã?®æ?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosfeedback.xml:72(para)
 msgid ""
@@ -522,7 +528,7 @@ msgstr ""
 "ã?ªã??ã?®ã? ã??ã??ã?©ã??ä½?ã?? GNOME ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«è²¢ç?®ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??ã??ã?®æ?¹ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 "ã?? \"<ulink type=\"http\" url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject/";
 "Join\">join the GDP</ulink>\" ã?®ã?µã?¤ã??ã??ã??覧ã?«ã?ªã??ã??GNOME ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®æ?¹å??"
-"ã?«ã??ã?ªã??ã?®å??ã??ã??貸ã??ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?«ã??ã?ªã??ã?®å??ã??ã??貸ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosfeedback.xml:88(title)
 msgid "Joining the GNOME Project"
@@ -555,7 +561,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "GNOME ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«å??å? ã??ã??æ?¹æ³?ã?ªã?©è©³ç´°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??\"<ulink type=\"http\" "
 "url=\"http://live.gnome.org/JoinGnome\";>http://live.gnome.org/JoinGnome</"
-"ulink>\" ã?®ã?µã?¤ã??ã??ã??覧ã?«ã?ªã?£ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ulink>\" ã?®ã?µã?¤ã??ã??ã??覧ã?«ã?ªã?£ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosfeedback.xml:92(para)
 msgid ""
@@ -564,43 +570,37 @@ msgid ""
 "bugs\"/>."
 msgstr ""
 "ã??ã?°ã?®å ±å??ã??æ??æ¡?ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®æ?´å??ã?¨ã?£ã?? GNOME ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¸ã?®ã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??"
-"ã?¯ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"feedback-bugs\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¯ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"feedback-bugs\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gostools.xml:301(None)
+#: C/gostools.xml:321(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/yelp_window.png'; md5=c7138987ae131fe2c57846a281245d31"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/yelp_window.png'; md5=c7138987ae131fe2c57846a281245d31"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gostools.xml:549(None)
+#: C/gostools.xml:589(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/yelp_preferences.png'; md5=b8beb6c866957938b5e39bc7f72611ec"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/yelp_preferences.png'; md5=b8beb6c866957938b5e39bc7f72611ec"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gostools.xml:777(None)
+#: C/gostools.xml:817(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/yelp_add_bookmark.png'; "
 "md5=562a62662f47655337c9bf341ef69f6e"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/yelp_add_bookmark.png'; "
-"md5=562a62662f47655337c9bf341ef69f6e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gostools.xml:811(None)
+#: C/gostools.xml:851(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/yelp_edit_bookmarks.png'; "
 "md5=6fb478c10bb9df68dc8d82f3ed4ac89b"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/yelp_edit_bookmarks.png'; "
-"md5=6fb478c10bb9df68dc8d82f3ed4ac89b"
 
 #: C/gostools.xml:3(title)
 msgid "Tools and Utilities"
@@ -648,9 +648,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??<application>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?...</application>ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«"
 "ã?®ä¸­ã?«è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?«ã??ã?¿ã?³ã??追å? ã??ã??æ??é ?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend="
-"\"panels-addobject\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã??<guibutton>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼"
-"ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?...</guibutton>ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??<guilabel>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼"
-"ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guilabel>ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+"\"panels-addobject\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã??<guibutton>ã?¢ã??ã?ª"
+"ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?...</guibutton>ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??<guilabel>ã?¢ã??ã?ª"
+"ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guilabel>ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gostools.xml:32(term)
 msgid "Using shortcut keys"
@@ -664,10 +664,10 @@ msgid ""
 "\"><application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool</link>."
 msgstr ""
 "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?? <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> "
-"ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??<link linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\"><application>"
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??</application>ã??ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¼ã?«</link>ã??ã??"
-"ã??<guilabel>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guilabel>ã??ã??èµ·å??ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼"
-"ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??<link linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts"
+"\"><application>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??</application>ã??ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¼ã?«</"
+"link>ã??ã??ã??<guilabel>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guilabel>ã??ã??èµ·å??ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??"
+"ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gostools.xml:25(para)
 msgid ""
@@ -675,7 +675,7 @@ msgid ""
 "ways: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 "次ã?«ç¤ºã??æ??é ?ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??<guilabel>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guilabel>ã??ã??ã?¤ã?¢"
-"ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??: <placeholder-1/>"
+"ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??: <placeholder-1/>"
 
 #: C/gostools.xml:43(para)
 msgid "The <guilabel>Run Application</guilabel> dialog is displayed."
@@ -688,7 +688,7 @@ msgid ""
 "the list of known applications."
 msgstr ""
 "空ç?½ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??é?¨å??ã?«å®?è¡?ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯æ?¢å­?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼"
-"ã?·ã?§ã?³ä¸?覧ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?·ã?§ã?³ä¸?覧ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gostools.xml:47(para)
 msgid ""
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??妥å½?ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?¼ã?¸ã?®ã?¢ã??"
 "ã?¬ã?¹ã??å?¥å??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 "ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?¼ã?¸ã??å?¥å??ã??ã??é??ã?¯ã??http://www.gnome.org ã?®ã??ã??ã?«ã??å??é ­ã?« http:// "
-"ã??ä»?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gostools.xml:50(para)
 msgid ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "以å??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥å??ã??ã??横ã?«ä»?ã??ã?¦ã??ã??ä¸?å??"
 "ã??ã?®ç?¢å?°ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??ã?®ä¸­ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gostools.xml:54(para)
 msgid ""
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
 "ã??<guilabel>端æ?«å??ã?§èµ·å??ã??ã??</guilabel>ã??ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??端æ?«"
 "ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã??ã?®ä¸­ã?§æ??å®?ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¾ã??ã?¯ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã?¾"
 "ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??ã??ã?ªã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?«"
-"対ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"対ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gostools.xml:64(para)
 msgid ""
@@ -768,9 +768,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??<guibutton>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®å??å¾?</guibutton>ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«"
 "追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?«ã??ã?¿ã?³ã??追å? ã??ã??æ??é ?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend=\"panels-"
-"addobject\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã??<guibutton>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??"
-"ã?®å??å¾?</guibutton>ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ç?»é?¢å?¨ä½?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®"
-"ã??ã?¾ã??ã??"
+"addobject\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã??<guibutton>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??"
+"ã??ã?®å??å¾?</guibutton>ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ç?»é?¢å?¨ä½?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??"
+"å??å¾?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gostools.xml:84(para)
 msgid "Use shortcut keys"
@@ -784,35 +784,35 @@ msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼
 msgid "Default Shortcut Keys"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼"
 
-#: C/gostools.xml:96(para) C/gostools.xml:152(para) C/gospanel.xml:1238(para)
-#: C/gosbasic.xml:601(para) C/gosbasic.xml:730(para)
+#: C/gostools.xml:96(para) C/gostools.xml:152(para) C/gospanel.xml:1089(para)
+#: C/gosbasic.xml:602(para) C/gosbasic.xml:731(para)
 msgid "Function"
 msgstr "æ©?è?½"
 
 #: C/gostools.xml:104(keycap) C/gostools.xml:113(keycap)
-#: C/gosbasic.xml:631(keycap) C/gosbasic.xml:642(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:632(keycap) C/gosbasic.xml:643(keycap)
 msgid "Print Screen"
 msgstr "Print Screen"
 
 #: C/gostools.xml:108(para)
 msgid "Takes a screenshot of the entire screen."
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å?¨ä½?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®ã??"
-
-#: C/gostools.xml:113(keycap) C/gosbasic.xml:609(keycap)
-#: C/gosbasic.xml:619(keycap) C/gosbasic.xml:642(keycap)
-#: C/gosbasic.xml:652(keycap) C/gosbasic.xml:665(keycap)
-#: C/gosbasic.xml:676(keycap) C/gosbasic.xml:689(keycap)
-#: C/gosbasic.xml:738(keycap) C/gosbasic.xml:751(keycap)
-#: C/gosbasic.xml:761(keycap) C/gosbasic.xml:771(keycap)
-#: C/gosbasic.xml:784(keycap) C/gosbasic.xml:797(keycap)
-#: C/gosbasic.xml:807(keycap) C/gosbasic.xml:817(keycap)
-#: C/gosbasic.xml:829(keycap)
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å?¨ä½?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã??ã??"
+
+#: C/gostools.xml:113(keycap) C/gosbasic.xml:610(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:620(keycap) C/gosbasic.xml:643(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:653(keycap) C/gosbasic.xml:666(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:677(keycap) C/gosbasic.xml:690(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:739(keycap) C/gosbasic.xml:752(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:762(keycap) C/gosbasic.xml:772(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:785(keycap) C/gosbasic.xml:798(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:808(keycap) C/gosbasic.xml:818(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:830(keycap)
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
 #: C/gostools.xml:116(para)
-msgid "Takes a screenshot of the window to which the mouse points."
-msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?»ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®ã??"
+msgid "Takes a screenshot of the window which is active."
+msgstr "ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã??ã??"
 
 #: C/gostools.xml:122(para)
 msgid ""
@@ -835,7 +835,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenu><guimenuitem>ã?¢ã?¯ã?»ã?µã?ª</"
 "guimenuitem><guimenuitem>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®å??å¾?</guimenuitem></menuchoice> "
-"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gostools.xml:131(para)
 msgid "From the Terminal"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
 "ã?·ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??<command>gnome-screenshot</command> ã?³ã??ã?³"
 "ã??ã?¯ç?»é?¢å?¨ä½?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®ã?£ã??å¾?ã?«ã??ã??<guilabel>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??"
 "ã?®ä¿?å­?</guilabel>ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??å??å¾?ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??"
-"é??ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"é??ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gostools.xml:138(para)
 msgid ""
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
 "ã??:"
 
 #: C/gostools.xml:149(para) C/gosnautilus.xml:1220(para)
-#: C/gosnautilus.xml:3992(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3922(para) C/gosnautilus.xml:4063(para)
 msgid "Option"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "--window"
 
 #: C/gostools.xml:164(para)
 msgid "Takes a screenshot of the window that has focus."
-msgstr "ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??æ??ã?¤ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??æ??ã?¤ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gostools.xml:170(replaceable)
 msgid "seconds"
@@ -890,65 +890,90 @@ msgid ""
 "<guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog. Use the <guilabel>Save "
 "Screenshot</guilabel> dialog to save the screenshot."
 msgstr ""
-"æ??å®?ã??ã??æ??é?? (ç§?) ã??çµ?é??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®ã??ã??ã??<guilabel>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼"
-"ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®ä¿?å­?</guilabel>ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
+"æ??å®?ã??ã??æ??é?? (ç§?) ã??çµ?é??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã??ã??ã??<guilabel>ã?¹ã?¯"
+"ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®ä¿?å­?</guilabel>ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gostools.xml:185(command)
 msgid "--include-border"
 msgstr "--include-border"
 
 #: C/gostools.xml:189(para)
-msgid "Takes a screenshot including the border of the screen."
-msgstr "ç?»é?¢ã?®å¢?ç??ç·?ã??å?«ã??ã? ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã??ã??"
+msgid "Takes a screenshot including the border of the window."
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¢?ç??ç·?ã??å?«ã??ã? ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gostools.xml:195(command)
-msgid "--border-effect=shadow"
-msgstr "--border-effect=shadow"
+msgid "--remove-border"
+msgstr "--remove-border"
 
 #: C/gostools.xml:199(para)
-msgid "Takes a screenshot and adds a shadow bevel effect arround it."
-msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã?«å½±ã??ä»?ä¸?ã??ã??"
+msgid "Takes a screenshot without the border of the window."
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¢?ç??ç·?ã?ªã??ã?§ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gostools.xml:205(command)
-msgid "--border-effect=border"
-msgstr "--border-effect=border"
+msgid "--border-effect=shadow"
+msgstr "--border-effect=shadow"
 
 #: C/gostools.xml:209(para)
-msgid "Takes a screenshot and adds a border effect arround it."
-msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã?«å¢?ç??ç·?ã??ä»?ä¸?ã??ã??"
+msgid "Takes a screenshot and adds a shadow bevel effect around it."
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã??ã??ã??ã?®å?¨å?²ã?«å?¾æ??ã??ã??å½±ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gostools.xml:215(command)
+msgid "--border-effect=border"
+msgstr "--border-effect=border"
+
+#: C/gostools.xml:219(para)
+msgid "Takes a screenshot and adds a border effect around it."
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã??ã??ã??ã?®å?¨å?²ã?«å¢?ç??ç·?ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/gostools.xml:225(command)
+msgid "--interactive"
+msgstr "--interactive"
+
+#: C/gostools.xml:229(para)
+msgid "Opens a window that lets you set options before taking the screenshot."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã??ã??å??ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??設å®?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: C/gostools.xml:235(command)
 msgid "--help"
 msgstr "--help"
 
-#: C/gostools.xml:219(para)
+#: C/gostools.xml:239(para)
 msgid "Displays the options for the command."
-msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:228(para)
+#: C/gostools.xml:248(para)
 msgid ""
 "When you take a screenshot, the <guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog "
 "opens. To save the screenshot as an image file, enter the filename for the "
-"screenshot and choose a location from the drop-down list."
-msgstr ""
-"ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®ã??ã?¨ã??ã??<guilabel>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®ä¿?å­?</guilabel>ã??"
-"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??é??ã?¯ã??ã??"
-"ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¿?å­?å??ã??ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"screenshot, choose a location from the drop-down list and click the "
+"<guilabel>Save</guilabel> button. You can also use the <guilabel>Copy to "
+"Clipboard</guilabel> button to copy the image to the clipboard or transfer "
+"it to another application by drag-and-drop."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã??ã??ã?¨ã??ã??<guilabel>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®ä¿?å­?</"
+"guilabel>ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??"
+"ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¿?å­?å??ã??ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?ªã?¹ã??ã??ã??é?¸æ??ã??"
+"ã??<guilabel>ä¿?å­?</guilabel>ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??<guilabel>ã?¯ã?ªã??"
+"ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã??</guilabel>ã??ã??ã?¿ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ç?»å??ã??ã?³ã??ã?¼"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?©ã??ã?°ã?»ã?¢ã?³ã??ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?¦ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«è»¢é??ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:238(title)
+#: C/gostools.xml:258(title)
 msgid "Yelp Help Browser"
 msgstr "Yelp ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶"
 
-#: C/gostools.xml:240(primary)
+#: C/gostools.xml:260(primary)
 msgid "Yelp"
 msgstr "Yelp"
 
-#: C/gostools.xml:245(title) C/gospanel.xml:44(title)
+#: C/gostools.xml:265(title) C/gospanel.xml:15(title)
 #: C/gosoverview.xml:30(title) C/gosnautilus.xml:41(title)
 msgid "Introduction"
 msgstr "ã?¯ã??ã??ã?«"
 
-#: C/gostools.xml:247(para)
+#: C/gostools.xml:267(para)
 msgid ""
 "The <application>Yelp Help Browser</application> application allows you to "
 "view documentation regarding GNOME and other components through a variety of "
@@ -964,7 +989,7 @@ msgstr ""
 "ã??) ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??æ§?ã??ã?ªæ?¸å¼?ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??Yelp ã?¯å?¯è?½ã?ªé??ã??"
 "çµ±ä¸?ã??ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:254(para)
+#: C/gostools.xml:274(para)
 msgid ""
 "<application>Yelp Help Browser</application> is internationalised, meaning "
 "that it has support to view documents in different languages. The documents "
@@ -973,17 +998,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<application>Yelp ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</application>ã?¯å?½é??å??ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®"
 "ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªè¨?èª?ã?§ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??翻訳ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¯ã??"
-"Yelp ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??ã??å??ç?§ã?§ã??ã??å ´æ??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"Yelp ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??ã??å??ç?§ã?§ã??ã??å ´æ??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:263(title)
+#: C/gostools.xml:283(title)
 msgid "Starting Yelp"
 msgstr "Yelp ã?®èµ·å??"
 
-#: C/gostools.xml:266(title)
+#: C/gostools.xml:286(title)
 msgid "To Start <application>Yelp Help Browser</application>"
 msgstr "<application>Yelp ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</application>ã??èµ·å??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:268(para)
+#: C/gostools.xml:288(para)
 msgid ""
 "You can start <application>Yelp Help Browser</application> in the following "
 "ways:"
@@ -991,27 +1016,27 @@ msgstr ""
 "次ã?«ç¤ºã??æ??é ?ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ <application>Yelp ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</application>ã??èµ·"
 "å??ã?§ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gostools.xml:272(term)
+#: C/gostools.xml:292(term)
 msgid "<guimenu>System</guimenu> Menu"
 msgstr "ã??<guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guimenu>ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:275(para)
+#: C/gostools.xml:295(para)
 msgid "Choose <application>Help</application>"
-msgstr "<guimenuitem>ã??ã?«ã??</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "<guimenuitem>ã??ã?«ã??</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:280(term)
+#: C/gostools.xml:300(term)
 msgid "Command Line"
 msgstr "ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:283(para)
+#: C/gostools.xml:303(para)
 msgid "Execute the following command: <command>yelp</command>"
-msgstr "次ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??: <command>yelp</command>"
+msgstr "次ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??: <command>yelp</command>"
 
-#: C/gostools.xml:291(title)
+#: C/gostools.xml:311(title)
 msgid "Interface"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹"
 
-#: C/gostools.xml:293(para)
+#: C/gostools.xml:313(para)
 msgid ""
 "When you start <application>Yelp Help Browser</application>, you will see "
 "the following window appear."
@@ -1019,11 +1044,11 @@ msgstr ""
 "<application>Yelp ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</application> ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ª"
 "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:297(title)
+#: C/gostools.xml:317(title)
 msgid "<application>Yelp Help Browser</application> Window"
 msgstr "<application>Yelp ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</application>ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
 
-#: C/gostools.xml:296(para)
+#: C/gostools.xml:316(para)
 msgid ""
 "<placeholder-1/><application>Yelp Help Browser</application> contains the "
 "following elements in <xref linkend=\"fig-yelp-window\"/>"
@@ -1032,16 +1057,16 @@ msgstr ""
 "<application>Yelp ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</application>ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¤ã?³ã?¿"
 "ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gostools.xml:309(interface) C/gosnautilus.xml:205(para)
+#: C/gostools.xml:329(interface) C/gosnautilus.xml:205(para)
 #: C/gosnautilus.xml:394(para)
 msgid "Menubar"
 msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼"
 
-#: C/gostools.xml:314(guimenu) C/gospanel.xml:861(term)
+#: C/gostools.xml:334(guimenu)
 msgid "File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: C/gostools.xml:317(para)
+#: C/gostools.xml:337(para)
 msgid ""
 "Use this menu to Open a New Window, view the About this Document page, Print "
 "the current document, or Close the window."
@@ -1050,46 +1075,46 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å?°å?·ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??é??ã?«ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?©ç?¨"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:324(guimenu)
+#: C/gostools.xml:344(guimenu)
 msgid "Edit"
 msgstr "ç·¨é??"
 
-#: C/gostools.xml:327(para)
+#: C/gostools.xml:347(para)
 msgid "Use this menu to Copy, Select all, Find..., or to set your Preferences."
 msgstr ""
-"é?¸æ??ã??ã??æ??å­?å??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã??æ??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å??容ã??å?¨ã?¦é?¸æ??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??"
-"ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å??容ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã??ã??Yelp ã?®è¨­å®?ã??å¤?æ?´ã??ã??é??ã?«ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?©ç?¨ã??"
-"ã?¾ã??ã??"
+"é?¸æ??ã??ã??æ??å­?å??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã??æ??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å??容ã??ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¯"
+"ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å??容ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã??ã??Yelp ã?®è¨­å®?ã??å¤?æ?´ã??ã??é??ã?«ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?©ç?¨"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:333(guimenu)
+#: C/gostools.xml:353(guimenu)
 msgid "Go"
 msgstr "ã?¸ã?£ã?³ã??"
 
-#: C/gostools.xml:336(para)
+#: C/gostools.xml:356(para)
 msgid ""
 "Use this menu to navigate Back, Forward, to the Help Topics page. When "
 "viewing a DocBook document, use this menu to navigate to the Next Section, "
 "Previous Section or to the Contents."
 msgstr ""
-"å??ã?«é?²è¦§ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?«æ?»ã??æ??ã??é?²ã??æ??ã?«ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??DocBook å½¢"
-"å¼?ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é?²è¦§ã??ã??é??ã?¯ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??使ã?£ã?¦æ¬¡ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??å??ã?®ã?»ã?¯"
-"ã?·ã?§ã?³ã?¸ç§»å??ã??ã??ã??ã??ç?®æ¬¡ã?¸ã?¸ã?£ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"å??ã?«é?²è¦§ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?«æ?»ã??æ??ã??é?²ã??æ??ã?«ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??DocBook "
+"å½¢å¼?ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é?²è¦§ã??ã??é??ã?¯ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??使ã?£ã?¦æ¬¡ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??å??ã?®ã?»"
+"ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?¸ç§»å??ã??ã??ã??ã??ç?®æ¬¡ã?¸ã?¸ã?£ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:344(guimenu)
+#: C/gostools.xml:364(guimenu)
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯"
 
-#: C/gostools.xml:347(para)
+#: C/gostools.xml:367(para)
 msgid "Use this menu to Add Bookmark(s), or Edit Bookmark(s)."
 msgstr ""
 "ç?¾å?¨é?²è¦§ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã??æ?¢ã?«ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??"
-"ç·¨é??ã??ã??é??ã?«ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ç·¨é??ã??ã??é??ã?«ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:353(guimenu)
+#: C/gostools.xml:373(guimenu)
 msgid "Help"
 msgstr "ã??ã?«ã??"
 
-#: C/gostools.xml:356(para)
+#: C/gostools.xml:376(para)
 msgid ""
 "View information about Yelp Help Browser and contributors to the project "
 "through the <guimenuitem>About</guimenuitem> menuitem. Open this document "
@@ -1101,90 +1126,113 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ç?®æ¬¡</guimenuitem>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ <keycap>F1</"
 "keycap> ã?­ã?¼ã?§è¡¨ç¤ºã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:368(interface) C/gosnautilus.xml:408(para)
+#: C/gostools.xml:388(interface) C/gosnautilus.xml:408(para)
 msgid "Toolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
 
-#: C/gostools.xml:373(guibutton)
+#: C/gostools.xml:393(guibutton)
 msgid "Back"
 msgstr "æ?»ã??"
 
-#: C/gostools.xml:376(para)
+#: C/gostools.xml:396(para)
 msgid "Use this button to navigate back in your document history."
 msgstr ""
 "é?²è¦§ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å±¥æ­´ã??ã??ã??ã?®ã?¼ã?£ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??é??ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ä¸?"
 "ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:382(guibutton)
+#: C/gostools.xml:402(guibutton)
 msgid "Forward"
 msgstr "é?²ã??"
 
-#: C/gostools.xml:385(para)
+#: C/gostools.xml:405(para)
 msgid "Use this button to navigate forward in your document history."
 msgstr ""
 "é?²è¦§ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å±¥æ­´ã??é?²ã?¾ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??é??ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:391(guibutton)
+#: C/gostools.xml:411(guibutton)
 msgid "Help Topics"
 msgstr "ã??ã?«ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¯"
 
-#: C/gostools.xml:394(para)
+#: C/gostools.xml:414(para)
 msgid ""
 "Use this button to return to the main table of contents (shown in <xref "
 "linkend=\"fig-yelp-window\"/>)."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?»ã??ã?¼ã?¸ã?«ã??ã??ç?®æ¬¡ (<xref linkend=\"fig-yelp-window\"/> ã?«ç¤ºã??å??容) ã?«"
-"æ?»ã??é??ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"æ?»ã??é??ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:403(interface)
+#: C/gostools.xml:423(interface)
 msgid "Browser Pane"
 msgstr "é?²è¦§ã??ã?¤ã?³"
 
-#: C/gostools.xml:406(para)
+#: C/gostools.xml:426(para)
 msgid ""
 "The browser pane is where you will be presented with the table of contents "
 "or the documentation. Use the table of contents to navigate to the "
 "documentation you need."
 msgstr ""
 "é?²è¦§ã??ã?¤ã?³ã?¯ç?®æ¬¡ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å??容ã??表示ã??ã??å ´æ??ã?§ã??ã??å¿?è¦?ã?ªã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??"
-"ã??ã?©ã??é??ã?«ç?®æ¬¡ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?©ã??é??ã?«ç?®æ¬¡ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:418(title)
+#: C/gostools.xml:438(title)
 msgid "Using Yelp"
 msgstr "Yelp ã?®ä½¿ã??æ?¹"
 
-#: C/gostools.xml:421(title)
+#: C/gostools.xml:441(title)
 msgid "Open a Document"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:423(para)
+#: C/gostools.xml:447(para)
 msgid ""
-"To open a document in <application>Yelp Help Browser</application>, use the "
-"Table of Contents to navigate to the desired document."
+"In an application, click <menuchoice><guimenu>Help</"
+"guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
-"<application>Yelp ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</application>ã?§ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??ã?«ã?¯ã??ç?®"
-"次ã??ã??è¦?ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??辿ã?£ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§<menuchoice><guimenu>ã??ã?«ã??</guimenu><guimenuitem>ç?®æ¬¡</"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:426(para)
+#: C/gostools.xml:455(para)
+msgid "Use the Table of Contents to navigate to the desired document."
+msgstr "å¸?æ??ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«ç§»å??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ç?®æ¬¡ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/gostools.xml:458(para)
+msgid ""
+"You can drag a Docbook XML file from Nautilus to the Yelp window or launcher."
+msgstr ""
+"Docbook XML ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? Nautilus ã??ã?? Yelpã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/gostools.xml:461(para)
+msgid "Press the <keycap>F1</keycap> key."
+msgstr "<keycap>F1</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/gostools.xml:443(para)
+msgid ""
+"To open a document in <application>Yelp Help Browser</application>: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"<application>Yelp ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</application>ã?§ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??ã?«ã?¯: "
+"<placeholder-1/>"
+
+#: C/gostools.xml:466(para)
 msgid ""
 "Alternatively, you may view a particular document by invoking Yelp Help "
 "Browser from the command line or dragging files to Yelp. See <xref linkend="
 "\"yelp-open-specific\"/> for more on this."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¯ã??ç?¹å®?ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??表示ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã??ã?? Yelp ã??"
-"ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? Yelp ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??詳細"
-"ã?¯ã??<xref linkend=\"yelp-open-specific\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? Yelp ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??詳"
+"ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"yelp-open-specific\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:432(title)
+#: C/gostools.xml:472(title)
 msgid "Open a New Window"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:434(para)
+#: C/gostools.xml:474(para)
 msgid "To open a new window:"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?«ã?¯:"
 
-#: C/gostools.xml:438(para)
+#: C/gostools.xml:478(para)
 msgid ""
 "Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New Window</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
@@ -1192,31 +1240,31 @@ msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
 "guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯"
 
-#: C/gostools.xml:446(para)
+#: C/gostools.xml:486(para)
 msgid ""
 "Use the key combination <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></"
 "keycombo>"
 msgstr ""
 "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo> "
-"ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:453(title)
+#: C/gostools.xml:493(title)
 msgid "About This Document"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦"
 
-#: C/gostools.xml:455(para)
+#: C/gostools.xml:495(para)
 msgid "To view information about the currently open document:"
 msgstr "ç?¾å?¨é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«é?¢ã??ã??æ??å ±ã??表示ã??ã??ã?«ã?¯:"
 
-#: C/gostools.xml:459(para)
+#: C/gostools.xml:499(para)
 msgid ""
 "Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>About This Document</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦"
-"</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:466(para)
+#: C/gostools.xml:506(para)
 msgid ""
 "This option is only available for DocBook documentation. Legal notices and "
 "documentation contributors are usually listed in this section."
@@ -1225,11 +1273,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ä½?æ??ã?«è²¢ç?®ã??ã??人é??ã?®ã?¯ã?¬ã?¸ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«è¨?è¿°ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:473(title)
+#: C/gostools.xml:513(title)
 msgid "Print a Page"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã??å?°å?·ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:475(para)
+#: C/gostools.xml:515(para)
 msgid ""
 "To print any page that you are able to view in <application>Yelp Help "
 "Browser</application>:"
@@ -1237,45 +1285,45 @@ msgstr ""
 "<application>Yelp ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</application>ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã??å?°å?·ã??"
 "ã??ã?«ã?¯:"
 
-#: C/gostools.xml:479(para)
+#: C/gostools.xml:519(para)
 msgid ""
 "Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print this Page</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?®å?°å?·...</"
-"guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:489(title)
+#: C/gostools.xml:529(title)
 msgid "Print a Document"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å?°å?·ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:491(para)
+#: C/gostools.xml:531(para)
 msgid "To print an entire document:"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ä¸?å¼?ã??å?°å?·ã??ã??ã?«ã?¯:"
 
-#: C/gostools.xml:495(para)
+#: C/gostools.xml:535(para)
 msgid ""
 "Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print this Document</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å?°å?·..."
-"</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:502(para)
+#: C/gostools.xml:542(para)
 msgid "This option is only available for DocBook documentation."
 msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ DocBook å½¢å¼?ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?§ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:508(title)
+#: C/gostools.xml:548(title)
 msgid "Close a Window"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:510(para)
+#: C/gostools.xml:550(para)
 msgid ""
 "To close a window in <application>Yelp Help Browser</application>, do the "
 "following:"
 msgstr "<application>Yelp ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</application>ã??é??ã??ã??ã?«ã?¯:"
 
-#: C/gostools.xml:514(para)
+#: C/gostools.xml:554(para)
 msgid ""
 "Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close Window</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
@@ -1283,32 +1331,32 @@ msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>é??ã??ã??</guimenuitem></"
 "menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯"
 
-#: C/gostools.xml:522(para)
+#: C/gostools.xml:562(para)
 msgid ""
 "Use the key combination <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></"
 "keycombo>"
 msgstr ""
 "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo> "
-"ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:529(title)
+#: C/gostools.xml:569(title)
 msgid "Set Preferences"
 msgstr "設å®?ã??å¤?æ?´ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:531(para)
+#: C/gostools.xml:571(para)
 msgid ""
 "To set your preferences in <application>Yelp Help Browser</application>:"
 msgstr "<application>Yelp ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</application>ã?®è¨­å®?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?«ã?¯:"
 
-#: C/gostools.xml:535(para)
+#: C/gostools.xml:575(para)
 msgid ""
 "Click <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>設å®?</guimenuitem></"
-"menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:533(para)
+#: C/gostools.xml:573(para)
 msgid ""
 "<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
 "preferences\"/>:"
@@ -1316,11 +1364,11 @@ msgstr ""
 "<placeholder-1/>ã??ã??ã?¨ã??<xref linkend=\"yelp-preferences\"/> ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­"
 "ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gostools.xml:545(title)
+#: C/gostools.xml:585(title)
 msgid "<application>Yelp Help Browser</application> Preferences Window"
 msgstr "<application>Yelp ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: C/gostools.xml:544(para)
+#: C/gostools.xml:584(para)
 msgid ""
 "<placeholder-1/>The options that are available in this dialog have the "
 "following functions:"
@@ -1328,11 +1376,11 @@ msgstr ""
 "<placeholder-1/>ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯ã??次ã?®ã??ã??ã?ªæ©?è?½ã??ã??"
 "ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gostools.xml:557(guilabel)
+#: C/gostools.xml:597(guilabel)
 msgid "Use system fonts"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??使ã??"
 
-#: C/gostools.xml:560(para)
+#: C/gostools.xml:600(para)
 msgid ""
 "Check this option to display documentation using the default fonts used by "
 "the GNOME Desktop."
@@ -1340,7 +1388,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®"
 "ã??ã?©ã?³ã??ã??使ã?£ã?¦ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:563(para)
+#: C/gostools.xml:603(para)
 msgid ""
 "To choose your own fonts to display documentation, uncheck this option and "
 "click on the buttons next to the text <guilabel>Variable Width</guilabel> or "
@@ -1348,13 +1396,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "å?¥ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??使ã?£ã?¦ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??表示ã??ã??é??ã?¯ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??å¤?"
 "ã??ã?¦ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??<guilabel>å?¯å¤?å¹?</guilabel>ã??<guilabel>å¡?å¹?</guilabel>ã?¨ã??ã??"
-"ã?©ã??ã?«ã?®æ¨ªã?«ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?©ã??ã?«ã?®æ¨ªã?«ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:570(guilabel)
+#: C/gostools.xml:610(guilabel)
 msgid "Variable Width"
 msgstr "���"
 
-#: C/gostools.xml:573(para)
+#: C/gostools.xml:613(para)
 msgid ""
 "This is the font to use when a static or fixed width font is not required. "
 "The majority of text will be of this type."
@@ -1362,44 +1410,44 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??å?ºå®?ã?¾ã??ã?¯ç­?å¹?ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??è¦?æ±?ã??ã??ã?ªã??æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??"
 "ã??ã?©ã?³ã??ã?§ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®æ??å­?å??ã??ã??ã?®ç¨®é¡?ã?«ç?¸å½?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:580(guilabel)
+#: C/gostools.xml:620(guilabel)
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "ç­?å¹?"
 
-#: C/gostools.xml:583(para)
+#: C/gostools.xml:623(para)
 msgid ""
 "This is the font to use when all text characters need to be of the same "
 "size. This font is usually used to indicate commands, program blocks, or "
 "other text that falls under these categories."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?¯ã??æ??å­?ã??å?¨ã?¦å??ã??大ã??ã??ã?«ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?§ã??ã??é??常ã??"
-"ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?¯ã?³ã??ã?³ã??ã??表ã??æ??å­?å??ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ã?³ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?®"
-"é¡?ã?«è©²å½?ã??ã??ã??ã?®ä»?ã?®æ??å­?å??ã??表示ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¯ã??æ??å­?ã??ã??ã?¹ã?¦å??ã??大ã??ã??ã?«ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?§ã??ã??é??"
+"常ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?¯ã?³ã??ã?³ã??ã??表ã??æ??å­?å??ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ã?³ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??"
+"ã??ã?®é¡?ã?«è©²å½?ã??ã??ã??ã?®ä»?ã?®æ??å­?å??ã??表示ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:594(guilabel)
+#: C/gostools.xml:634(guilabel)
 msgid "Browse with caret"
 msgstr "ã?­ã?£ã?¬ã??ã??ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§é?²è¦§ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:597(para)
+#: C/gostools.xml:637(para)
 msgid ""
 "Click this option if you would like see a caret or cursor in the <xref "
 "linkend=\"yelp-browser-pane\"/>. This allows you to browse the document more "
 "easily by showing where the cursor is located in the document."
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"yelp-browser-pane\"/> ã?®ä¸­ã?«ã?­ã?£ã?¬ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??表示ã??"
-"ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã?­ã?£ã?¬ã??ã??ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã?­ã?¥"
-"ã?¡ã?³ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??æ??è­?ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?«ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é?²è¦§ã??ã??ã??ã??ã?ª"
-"ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã?­ã?£ã?¬ã??ã??ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã?¦ã??"
+"ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??æ??è­?ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?«ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é?²è¦§ã??ã??ã??"
+"ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:607(title)
+#: C/gostools.xml:647(title)
 msgid "Go Back in Document History"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å±¥æ­´ã??ã??ã??ã?®ã?¼ã??"
 
-#: C/gostools.xml:609(para)
+#: C/gostools.xml:649(para)
 msgid "To go back in the document history:"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®é?²è¦§å±¥æ­´ã??ã??ã??ã?®ã?¼ã?£ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?«ã?¯:"
 
-#: C/gostools.xml:613(para)
+#: C/gostools.xml:653(para)
 msgid ""
 "Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Back</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
@@ -1407,7 +1455,7 @@ msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ã?¸ã?£ã?³ã??</guimenu><guimenuitem>æ?»ã??</guimenuitem></"
 "menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯"
 
-#: C/gostools.xml:621(para)
+#: C/gostools.xml:661(para)
 msgid ""
 "Use the key combination <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></"
 "keycombo>"
@@ -1415,23 +1463,23 @@ msgstr ""
 "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?? <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></"
 "keycombo> ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯"
 
-#: C/gostools.xml:626(para)
+#: C/gostools.xml:666(para)
 msgid ""
 "Use the <guibutton>Back</guibutton> button in the <interface>Toolbar</"
 "interface>"
 msgstr ""
 "<interface>ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼</interface>ã?«ã??ã??<guibutton>æ?»ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:633(title)
+#: C/gostools.xml:673(title)
 msgid "Go Forward in Document History"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å±¥æ­´ã??é?²ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:635(para)
+#: C/gostools.xml:675(para)
 msgid "To go forward in the document history:"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®é?²è¦§å±¥æ­´ã??é?²ã?¾ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?«ã?¯:"
 
-#: C/gostools.xml:639(para)
+#: C/gostools.xml:679(para)
 msgid ""
 "Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Forward</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
@@ -1439,7 +1487,7 @@ msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ã?¸ã?£ã?³ã??</guimenu><guimenuitem>é?²ã??</guimenuitem></"
 "menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯"
 
-#: C/gostools.xml:647(para)
+#: C/gostools.xml:687(para)
 msgid ""
 "Use the key combination <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</"
 "keycap></keycombo>"
@@ -1447,23 +1495,23 @@ msgstr ""
 "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?? <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></"
 "keycombo> ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯"
 
-#: C/gostools.xml:652(para)
+#: C/gostools.xml:692(para)
 msgid ""
 "Use the <guibutton>Forward</guibutton> button in the <interface>Toolbar</"
 "interface>"
 msgstr ""
 "<interface>ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼</interface>ã?«ã??ã??<guibutton>é?²ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:659(title)
+#: C/gostools.xml:699(title)
 msgid "Go to Help Topics"
 msgstr "ã??ã?«ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¸ç§»å??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:661(para)
+#: C/gostools.xml:701(para)
 msgid "To go to the Help Topics:"
 msgstr "ã??ã?«ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¸ç§»å??ã??ã??ã?«ã?¯:"
 
-#: C/gostools.xml:665(para)
+#: C/gostools.xml:705(para)
 msgid ""
 "Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Help Topics</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
@@ -1471,7 +1519,7 @@ msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ã?¸ã?£ã?³ã??</guimenu><guimenuitem>ã??ã?«ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¯</"
 "guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯"
 
-#: C/gostools.xml:673(para)
+#: C/gostools.xml:713(para)
 msgid ""
 "Use the key combination <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Home</keycap></"
 "keycombo>"
@@ -1479,23 +1527,23 @@ msgstr ""
 "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?? <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Home</keycap></"
 "keycombo> ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯"
 
-#: C/gostools.xml:678(para)
+#: C/gostools.xml:718(para)
 msgid ""
 "Use the <guibutton>Help Topics</guibutton> button in the <interface>Toolbar</"
 "interface>"
 msgstr ""
 "<interface>ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼</interface>ã?«ã??ã??<guibutton>ã??ã?«ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¯</"
-"guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:685(title)
+#: C/gostools.xml:725(title)
 msgid "Go to Previous Section"
 msgstr "å??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?¸ç§»å??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:687(para)
+#: C/gostools.xml:727(para)
 msgid "To go to the previous section:"
 msgstr "å??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?¸ç§»å??ã??ã??ã?«ã?¯:"
 
-#: C/gostools.xml:691(para)
+#: C/gostools.xml:731(para)
 msgid ""
 "Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Previous Section</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
@@ -1503,27 +1551,27 @@ msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ã?¸ã?£ã?³ã??</guimenu><guimenuitem>å??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³</"
 "guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯"
 
-#: C/gostools.xml:699(para)
+#: C/gostools.xml:739(para)
 msgid ""
 "Use the key combination <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Up</keycap></"
 "keycombo>"
 msgstr ""
 "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?? <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Up</keycap></keycombo> "
-"ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:703(para) C/gostools.xml:727(para) C/gostools.xml:746(para)
+#: C/gostools.xml:743(para) C/gostools.xml:767(para) C/gostools.xml:786(para)
 msgid "This option is only available in DocBook formatted documents."
 msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ DocBook å½¢å¼?ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?§ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:709(title)
+#: C/gostools.xml:749(title)
 msgid "Go to Next Section"
 msgstr "次ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?¸ç§»å??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:711(para)
+#: C/gostools.xml:751(para)
 msgid "To go to the next section:"
 msgstr "次ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?¸ç§»å??ã??ã??ã?«ã?¯:"
 
-#: C/gostools.xml:715(para)
+#: C/gostools.xml:755(para)
 msgid ""
 "Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Next Section</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
@@ -1531,23 +1579,23 @@ msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ã?¸ã?£ã?³ã??</guimenu><guimenuitem>次ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³</"
 "guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯"
 
-#: C/gostools.xml:723(para)
+#: C/gostools.xml:763(para)
 msgid ""
 "Use the key combination <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Down</keycap></"
 "keycombo>"
 msgstr ""
 "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?? <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Down</keycap></"
-"keycombo> ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"keycombo> ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:733(title)
+#: C/gostools.xml:773(title)
 msgid "Go to Contents"
 msgstr "ç?®æ¬¡ã?¸ç§»å??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:735(para)
+#: C/gostools.xml:775(para)
 msgid "To go to the contents for a document:"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ç?®æ¬¡ã?¸ç§»å??ã??ã??ã?«ã?¯:"
 
-#: C/gostools.xml:739(para)
+#: C/gostools.xml:779(para)
 msgid ""
 "Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
@@ -1555,15 +1603,15 @@ msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ã?¸ã?£ã?³ã??</guimenu><guimenuitem>ç?®æ¬¡</guimenuitem></"
 "menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:752(title)
+#: C/gostools.xml:792(title)
 msgid "Add a Bookmark"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??追å? ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:754(para)
+#: C/gostools.xml:794(para)
 msgid "To add a bookmark for a particular document:"
 msgstr "ç?¹å®?ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?¨ã??ã?¦è¿½å? ã??ã??ã?«ã?¯:"
 
-#: C/gostools.xml:758(para)
+#: C/gostools.xml:798(para)
 msgid ""
 "Click <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Add Bookmark</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
@@ -1571,15 +1619,15 @@ msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯</guimenu><guimenuitem>ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®è¿½å? </"
 "guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯"
 
-#: C/gostools.xml:766(para)
+#: C/gostools.xml:806(para)
 msgid ""
 "Use the key combination <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></"
 "keycombo>"
 msgstr ""
 "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo> "
-"ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:756(para)
+#: C/gostools.xml:796(para)
 msgid ""
 "<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
 "add-bookmark\"/>."
@@ -1587,30 +1635,30 @@ msgstr ""
 "<placeholder-1/><xref linkend=\"yelp-add-bookmark\"/> ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??"
 "ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gostools.xml:773(title)
+#: C/gostools.xml:813(title)
 msgid "Add Bookmark Window"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??追å? ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: C/gostools.xml:772(para)
+#: C/gostools.xml:812(para)
 msgid ""
 "<placeholder-1/>Enter your desired bookmark title in to the <guilabel>Title</"
 "guilabel> text entry field. Then click <guibutton>Add</guibutton> to add the "
 "bookmark, or click <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the request."
 msgstr ""
 "<placeholder-1/><guilabel>ã?¿ã?¤ã??ã?«</guilabel>ã?®æ¬?ã?«ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®é¡?å??ã??å?¥å??ã??"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??<guibutton>追å? </guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?¼"
-"ã?¯ã??追å? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯<guibutton>ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
-"追å? ã??å??ã??æ¶?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??<guibutton>追å? </guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?¯"
+"ã??ã?¼ã?¯ã??追å? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯<guibutton>ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã?¦è¿½å? ã??å??ã??æ¶?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:787(title)
+#: C/gostools.xml:827(title)
 msgid "Edit Bookmarks"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ç·¨é??"
 
-#: C/gostools.xml:789(para)
+#: C/gostools.xml:829(para)
 msgid "To edit your collection of bookmarks:"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??ç·¨é??ã??ã??ã?«ã?¯:"
 
-#: C/gostools.xml:793(para)
+#: C/gostools.xml:833(para)
 msgid ""
 "Click <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit Bookmarks..."
 "</guimenuitem></menuchoice>"
@@ -1618,15 +1666,15 @@ msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯</guimenu><guimenuitem>ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ç·¨é??..."
 "</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯"
 
-#: C/gostools.xml:800(para)
+#: C/gostools.xml:840(para)
 msgid ""
 "Use the key combination <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></"
 "keycombo>"
 msgstr ""
 "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></keycombo> "
-"ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:791(para)
+#: C/gostools.xml:831(para)
 msgid ""
 "<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
 "edit-bookmarks\"/>."
@@ -1634,45 +1682,44 @@ msgstr ""
 "<placeholder-1/><xref linkend=\"yelp-edit-bookmarks\"/> ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??"
 "é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:807(title)
+#: C/gostools.xml:847(title)
 msgid "Edit Bookmarks Window"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: C/gostools.xml:806(para)
+#: C/gostools.xml:846(para)
 msgid ""
 "<placeholder-1/>You can manage your bookmarks using this window in the "
 "following ways:"
 msgstr ""
 "<placeholder-1/>次ã?«ç¤ºã??æ?¹æ³?ã?§ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??管ç??ã?§ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gostools.xml:819(guibutton)
+#: C/gostools.xml:859(guibutton)
 msgid "Open"
 msgstr "é??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:822(para)
+#: C/gostools.xml:862(para)
 msgid "Use this button to open the selected bookmark in a new window."
 msgstr ""
 "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??表示ã??ã??é??ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??"
-"ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:828(guibutton)
+#: C/gostools.xml:868(guibutton)
 msgid "Rename"
 msgstr "å??å??ã?®å¤?æ?´"
 
-#: C/gostools.xml:831(para)
+#: C/gostools.xml:871(para)
 msgid "Use this button to rename the title of your bookmark."
-msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®é¡?å??ã??å¤?æ?´ã??ã??é??ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®é¡?å??ã??å¤?æ?´ã??ã??é??ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:837(guibutton) C/goscustdesk.xml:1018(guilabel)
-#: C/goscustdesk.xml:3132(guibutton)
+#: C/gostools.xml:877(guibutton) C/goscustdesk.xml:646(guilabel)
 msgid "Remove"
 msgstr "å??é?¤"
 
-#: C/gostools.xml:840(para)
+#: C/gostools.xml:880(para)
 msgid "Use this button to delete the bookmark from your collection."
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??å??é?¤ã??ã??é??ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??å??é?¤ã??ã??é??ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:817(para)
+#: C/gostools.xml:857(para)
 msgid ""
 "<placeholder-1/>Once you are finished managing your bookmarks, click the "
 "<guibutton>Close</guibutton> button to exit the <interface>Edit Bookmarks "
@@ -1680,13 +1727,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<placeholder-1/>ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ç®¡ç??ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã??<guibutton>é??ã??ã??</guibutton>"
 "ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<interface>ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</interface>ã??é??ã??"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:850(title)
+#: C/gostools.xml:890(title)
 msgid "Get Help"
 msgstr "ã??ã?«ã??ã??å??å¾?ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:852(para)
+#: C/gostools.xml:892(para)
 msgid ""
 "To get help using <application>Yelp Help Browser</application> (and see this "
 "document):"
@@ -1694,27 +1741,27 @@ msgstr ""
 "<application>Yelp ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</application> ã??使ã?£ã?¦ã??ã?«ã??ã??å??å¾?ã??ã?? (ã??"
 "ã?®ã??ã?¼ã?¸ã??é??ã??) ã?«ã?¯:"
 
-#: C/gostools.xml:857(para)
+#: C/gostools.xml:897(para)
 msgid ""
 "Click <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Contents</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ã??ã?«ã??</guimenu><guimenuitem>ç?®æ¬¡</guimenuitem></"
-"menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:870(title)
+#: C/gostools.xml:910(title)
 msgid "Advanced Features"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?ªæ?¡å¼µæ©?è?½"
 
-#: C/gostools.xml:874(title)
+#: C/gostools.xml:914(title)
 msgid "Opening Specific Documents"
 msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:877(title)
+#: C/gostools.xml:917(title)
 msgid "Opening Documents from the File Manager"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:878(para)
+#: C/gostools.xml:918(para)
 msgid ""
 "To open a document, such as an XML file, from the file manager, open the "
 "document in <application>Nautilus</application> File Manager, or drag the "
@@ -1724,13 +1771,13 @@ msgstr ""
 "XML å½¢å¼?ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã??é??ã??ã?«ã?¯ã??"
 "<application>Nautilus</application> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ä¸­ã??ã??ç?´æ?¥é??ã??ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã?¯ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?? <application>Nautilus</application> ã??ã?? <application>Yelp</"
-"application> ã?®é?²è¦§ã??ã?¤ã?³ã?¾ã??ã?¯ã?©ã?³ã??ã?£ã?«ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"application> ã?®é?²è¦§ã??ã?¤ã?³ã?¾ã??ã?¯ã?©ã?³ã??ã?£ã?«ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:884(title)
+#: C/gostools.xml:924(title)
 msgid "Using the Command Line to Open Documents"
 msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:886(para)
+#: C/gostools.xml:926(para)
 msgid ""
 "Yelp Help Browser supports opening documents from the command line. There "
 "are a number of URIs (Uniform Resource Identifiers) that can be used. These "
@@ -1740,55 +1787,55 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ª URI (<firstterm>Uniform Resource Identifier</firstterm>) ã?®"
 "種é¡?ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°:"
 
-#: C/gostools.xml:892(option)
+#: C/gostools.xml:932(option)
 msgid "file:"
 msgstr "file:"
 
-#: C/gostools.xml:895(para)
+#: C/gostools.xml:935(para)
 msgid "Use this URI when you want to access a file with yelp, for example:"
-msgstr "Yelp ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??é??ã?¯ã??ã??ã?® URI ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ä¾?ã??ã?°:"
+msgstr "Yelp ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??é??ã?¯ã??ã??ã?® URI ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ä¾?ã??ã?°:"
 
-#: C/gostools.xml:898(userinput)
+#: C/gostools.xml:938(userinput)
 #, no-wrap
 msgid "yelp file:///usr/share/gnome/help/gcalctool/C/gcalctool.xml"
 msgstr "yelp file:///usr/share/gnome/help/gcalctool/C/gcalctool.xml"
 
-#: C/gostools.xml:904(term)
+#: C/gostools.xml:944(term)
 msgid "<option>ghelp:</option> or <option>gnome-help:</option>"
 msgstr "<option>ghelp:</option> ã?¾ã??ã?¯ <option>gnome-help:</option>"
 
-#: C/gostools.xml:908(para)
+#: C/gostools.xml:948(para)
 msgid ""
 "Use this URI when you want to access GNOME help documents, which are "
 "typically written in DocBook format."
 msgstr ""
 "GNOME ã?®ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? (å?ºæ?¬ç??ã?« DocBook å½¢å¼?) ã??é??ã??é??ã?¯ã??ã??ã?® URI ã??"
-"æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ä¾?ã??ã?°:"
+"æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ä¾?ã??ã?°:"
 
-#: C/gostools.xml:911(userinput)
+#: C/gostools.xml:951(userinput)
 #, no-wrap
 msgid "yelp ghelp:gcalctool"
 msgstr "yelp ghelp:gcalctool"
 
-#: C/gostools.xml:913(para)
+#: C/gostools.xml:953(para)
 msgid ""
 "If you want to open the help document at a particular section, append a "
 "question mark to the end of the URI, followed by the section id."
 msgstr ""
 "ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ç?¹å®?ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ç?´æ?¥é??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??URI ã?®æ??å¾?"
-"ã?«ï¼? (ã?¯ã?¨ã?¹ã??ã?§ã?³ã?»ã??ã?¼ã?¯) ã??追å? ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?® ID ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??"
+"ã?«? (ã?¯ã?¨ã?¹ã??ã?§ã?³ã?»ã??ã?¼ã?¯) ã??追å? ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?® ID ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??"
 "ã??ã??ä¾?ã??ã?°:"
 
-#: C/gostools.xml:916(userinput)
+#: C/gostools.xml:956(userinput)
 #, no-wrap
 msgid "yelp ghelp:user-guide?yelp-advanced-cmdline"
 msgstr "yelp ghelp:user-guide?yelp-advanced-cmdline"
 
-#: C/gostools.xml:921(option)
+#: C/gostools.xml:961(option)
 msgid "man:"
 msgstr "man:"
 
-#: C/gostools.xml:924(para)
+#: C/gostools.xml:964(para)
 msgid ""
 "Use this URI when you want to access a particular man page. You can append "
 "the section of the man page you would like to view if there are multiple man "
@@ -1796,49 +1843,49 @@ msgid ""
 "parenthesis and therefore it may be necessary to escape the argument so that "
 "the shell does not interpret the parenthesis."
 msgstr ""
-"ç?¹å®?ã?® man ã??ã?¼ã?¸ã??é??ã??é??ã?¯ã??ã??ã?® URI ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??å??å??ã?® man ã??ã?¼ã?¸ã??è¤?"
-"æ?°ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã?¯ã??ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ç?ªå?·ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®é??ã?¯ã??ã?»ã?¯"
+"ç?¹å®?ã?® man ã??ã?¼ã?¸ã??é??ã??é??ã?¯ã??ã??ã?® URI ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??å??å??ã?® man ã??ã?¼ã?¸ã??"
+"è¤?æ?°ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã?¯ã??ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ç?ªå?·ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®é??ã?¯ã??ã?»ã?¯"
 "ã?·ã?§ã?³ç?ªå?·ã??æ?¬å¼§ã?®ä¸­ã?«å?¥ã??ã?¦æ??å®?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã??ã??å?¥"
 "å??ã??ã??é??ã?¯ã?·ã?§ã?«ã?«è§£é??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«æ?¬å¼§ã??ã?¨ã?¹ã?±ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
 "ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:931(userinput)
+#: C/gostools.xml:971(userinput)
 #, no-wrap
 msgid "yelp man:gcalctool"
 msgstr "yelp man:gcalctool"
 
-#: C/gostools.xml:933(para)
+#: C/gostools.xml:973(para)
 msgid "or"
 msgstr "ã?¾ã??ã?¯"
 
-#: C/gostools.xml:935(userinput)
+#: C/gostools.xml:975(userinput)
 #, no-wrap
 msgid "yelp 'man:intro(1)'"
 msgstr "yelp 'man:intro(1)'"
 
-#: C/gostools.xml:936(userinput)
+#: C/gostools.xml:976(userinput)
 #, no-wrap
 msgid "yelp 'man:intro(2)'"
 msgstr "yelp 'man:intro(2)'"
 
-#: C/gostools.xml:941(option)
+#: C/gostools.xml:981(option)
 msgid "info:"
 msgstr "info:"
 
-#: C/gostools.xml:944(para)
+#: C/gostools.xml:984(para)
 msgid "Use this URI when you want to access a particular GNU info page."
-msgstr "GNU ã?® info ã??ã?¼ã?¸ã??é??ã??é??ã?«ã??ã??ã?® URI ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "GNU ã?® info ã??ã?¼ã?¸ã??é??ã??é??ã?«ã??ã??ã?® URI ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:947(userinput)
+#: C/gostools.xml:987(userinput)
 #, no-wrap
 msgid "yelp info:make"
 msgstr "yelp info:make"
 
-#: C/gostools.xml:956(title)
+#: C/gostools.xml:996(title)
 msgid "Refreshing Content on Demand"
 msgstr "ã?ªã?³ã??ã??ã?³ã??ã?§å??容ã??æ?´æ?°ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:958(para)
+#: C/gostools.xml:998(para)
 msgid ""
 "<application>Yelp Help Browser</application> supports the "
 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> shortcut keys, "
@@ -1847,15 +1894,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<application>Yelp ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</application>ã?§ã?¯ <keycombo><keycap>Ctrl</"
 "keycap><keycap>R</keycap></keycombo> ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??"
-"ã?®ã?§ã??ç?¾å?¨é??ã??ã?¦ã??ã?? DocBook å½¢å¼?ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å??読込ã?¿ã??å??容ã??æ?´æ?°ã?§ã??ã??ã??"
-"ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??é??ç?ºè??ã?¯è?ªå??ã??ä½?æ??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ç?´ã??ã?«"
-"æ?´æ?°ã??ã??å??容ã??確èª?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?®ã?§ã??ç?¾å?¨é??ã??ã?¦ã??ã?? DocBook å½¢å¼?ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å??読ã?¿è¾¼ã?¿ã??å??容ã??æ?´æ?°ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??é??ç?ºè??ã?¯è?ªå??ã??ä½?æ??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ç?´ã??"
+"ã?«æ?´æ?°ã??ã??å??容ã??確èª?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:966(title)
+#: C/gostools.xml:1006(title)
 msgid "More Information"
 msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®æ??å ±"
 
-#: C/gostools.xml:968(para)
+#: C/gostools.xml:1008(para)
 msgid ""
 "This section details some of the helper applications which <application>Yelp "
 "Help Browser</application> uses, and provides resources where you can get "
@@ -1866,11 +1913,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</application>ã?«é?¢ã??ã??ã??ã?®ä»?ã?®æ??å ±ã??å?¬é??ã??ã?¦ã??ã??å ´æ??ã??ç´¹ä»?ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:973(title)
+#: C/gostools.xml:1013(title)
 msgid "Scrollkeeper"
 msgstr "Scrollkeeper"
 
-#: C/gostools.xml:975(para)
+#: C/gostools.xml:1015(para)
 msgid ""
 "<application>Yelp Help Browser</application> uses scrollkeeper to generate "
 "the table of contents for DocBook and HTML documentation, and also keep "
@@ -1880,11 +1927,11 @@ msgstr ""
 "DocBook ã?¨ HTML å½¢å¼?ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??ç?®æ¬¡ã??ç??æ??ã??ã??å??å?½èª?ã?«ç¿»è¨³ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¥"
 "ã?¡ã?³ã??ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å??å¾?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:981(title)
+#: C/gostools.xml:1021(title)
 msgid "GNOME Documentation Utilites"
 msgstr "GNOME ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ç?¨ã?®ã?¦ã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã?£"
 
-#: C/gostools.xml:983(para)
+#: C/gostools.xml:1023(para)
 msgid ""
 "The documentation distributed with GNOME uses this set of utilities for a "
 "variety of things:"
@@ -1892,11 +1939,11 @@ msgstr ""
 "GNOME ã??ã??é??å¸?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??ç?®ç??ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?¦ã?¼ã??ã?£ã?ª"
 "ã??ã?£ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gostools.xml:988(para)
+#: C/gostools.xml:1028(para)
 msgid "Ease translation of documents to different languages."
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ä»?ã?®è¨?èª?ã?«æ??軽ã?«ç¿»è¨³ã?§ã??ã??ä»?çµ?ã?¿ã??æ??ä¾?ã??ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:992(para)
+#: C/gostools.xml:1032(para)
 msgid ""
 "Provide a set of tools to help package and install documentation into the "
 "correct location and register the documentation with scrollkeeper."
@@ -1904,12 +1951,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸å??ã??ã??ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å¦¥å½?ã?ªå ´æ??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?? "
 "Scrollkeeper ã??使ã?£ã?¦å?¨ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ç?®é?²ã?«ç?»é?²ã??ã??ã?®ã??æ?¯æ?´ã??ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:998(para)
+#: C/gostools.xml:1038(para)
 msgid ""
 "Perform conversion from DocBook format to a format suitable for display."
 msgstr "DocBook å½¢å¼?ã??ã??表示ã?«é?©ã??ã??å½¢å¼?ã?«å¤?æ??ã??ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:986(para)
+#: C/gostools.xml:1026(para)
 msgid ""
 "<placeholder-1/><application>Yelp Help Browser</application> relies on "
 "<ulink url=\"ghelp:gnome-doc-xslt\">GNOME XSLT Stylesheets</ulink> to "
@@ -1925,11 +1972,11 @@ msgstr ""
 "ã?¯ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é??ç?ºè??ã??è?ªå??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?? GNOME ã?®ã??ã?«ã??ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?«"
 "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:1007(title)
+#: C/gostools.xml:1047(title)
 msgid "Homepage and Mailing List"
 msgstr "ã??ã?¼ã? ã??ã?¼ã?¸ã?¨ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?»ã?ªã?¹ã??"
 
-#: C/gostools.xml:1009(para)
+#: C/gostools.xml:1049(para)
 msgid ""
 "For further information on <application>Yelp Help Browser</application>, "
 "please visit the Documentation Project homepage, <ulink url=\"http://live.";
@@ -1939,16 +1986,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<application>Yelp ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</application>ã?«é?¢ã??ã??ä»?ã?®æ??å ±ã??ã??æ?¢ã??ã?®æ?¹"
 "ã?¯ã??æ?¯é??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã? ã??ã?¼ã?¸ã??ã??覧ã?«ã?ªã?£ã?¦ã?¿ã?¦"
-"ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¼ã? ã??ã?¼ã?¸ã?¯ <ulink url=\"http://live.gnome.org/Yelp\";>http://live.";
-"gnome.org/Yelp</ulink> ã?§ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã??<ulink type=\"http\" url=\"http://mail.";
-"gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-devel-list\">gnome-doc-devel-list gnome "
-"org</ulink> ã?¨ã??ã??ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?»ã?ªã?¹ã??ã??購読ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?¼ã? ã??ã?¼ã?¸ã?¯ <ulink url=\"http://live.gnome.org/Yelp\";>http://";
+"live.gnome.org/Yelp</ulink> ã?§ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã??<ulink type=\"http\" url=\"http://";
+"mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-devel-list\">gnome-doc-devel-"
+"list gnome org</ulink> ã?¨ã??ã??ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?»ã?ªã?¹ã??ã??購読ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:1016(title)
+#: C/gostools.xml:1056(title)
 msgid "Joining the GNOME Documentation Project"
 msgstr "GNOME ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«å??å? ã??ã??"
 
-#: C/gostools.xml:1018(para)
+#: C/gostools.xml:1058(para)
 msgid ""
 "If you are interesting in helping produce and update documentation for the "
 "GNOME project, please visit the Documentation Project homepage: <ulink url="
@@ -1958,15 +2005,14 @@ msgstr ""
 "GNOME ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??æ?´æ?°ã??ã??ã??æ??ä¼?ã??ã??å¸?æ??ã??ã??æ?¹ã?¯ã??"
 "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã? ã??ã?¼ã?¸ã?§ã??ã?? <ulink url=\"http://";
 "live.gnome.org/DocumentationProject\">http://live.gnome.org/";
-"DocumentationProject</ulink> ã??ã??覧ã?«ã?ªã?£ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"DocumentationProject</ulink> ã??ã??覧ã?«ã?ªã?£ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gosstartsession.xml:126(None) C/gospanel.xml:1198(None)
+#: C/gosstartsession.xml:139(None) C/gospanel.xml:1049(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/lockscreen_icon.png'; md5=a5937cc295f73c51d54a0761ae924000"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/lockscreen_icon.png'; md5=a5937cc295f73c51d54a0761ae924000"
 
 #: C/gosstartsession.xml:2(title)
 msgid "Desktop Sessions"
@@ -1994,13 +2040,10 @@ msgid "Starting a Session"
 msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®é??å§?"
 
 #: C/gosstartsession.xml:17(primary) C/gosstartsession.xml:47(primary)
-#: C/gosstartsession.xml:85(primary) C/gosstartsession.xml:134(primary)
-#: C/gosstartsession.xml:170(primary) C/gosstartsession.xml:198(primary)
-#: C/gosstartsession.xml:202(primary) C/gosstartsession.xml:218(primary)
-#: C/gosstartsession.xml:235(primary) C/gosstartsession.xml:258(primary)
-#: C/gosstartsession.xml:280(primary) C/gosstartsession.xml:284(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:2904(primary) C/goscustdesk.xml:2939(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:3047(primary)
+#: C/gosstartsession.xml:92(primary) C/gosstartsession.xml:147(primary)
+#: C/gosstartsession.xml:182(primary) C/gosstartsession.xml:281(primary)
+#: C/gosstartsession.xml:285(primary) C/goscustdesk.xml:2848(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:2878(primary)
 msgid "sessions"
 msgstr "sessions"
 
@@ -2011,13 +2054,13 @@ msgstr "starting"
 #: C/gosstartsession.xml:20(para)
 msgid ""
 "A <firstterm>session</firstterm> is the period of time you spend using "
-"GNOME. During a session, you use your applications, print, browse the web, "
-"and so on."
+"GNOME, between logging in and logging out. During a session, you use your "
+"applications, print, browse the web, and so on."
 msgstr ""
-"ã??ã?ªã??ã?? GNOME ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??é??中ã?«æ??é??ã??ã??<firstterm>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</"
-"firstterm>ã??ã?¨è¨?ã??ã?¾ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??é??ã?¯ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??"
-"å?°å?·ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã??é?²è¦§ã??ã??ã?ªã?©ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?§å®?è¡?ã?§ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
+"ã??ã?ªã??ã??ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?­ã?°ã?¤ã?³ã?¾ã?§ã?®é??ã??GNOME ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??æ??é??ã??ã??<firstterm>"
+"ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</firstterm>ã??ã?¨è¨?ã??ã?¾ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å?©ç?¨ã??"
+"ã??ã??ã??å?°å?·ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã??é?²è¦§ã??ã??ã?ªã?©ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?§å®?è¡?"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gosstartsession.xml:21(para)
 msgid ""
@@ -2034,18 +2077,18 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Normally, logging out ends the session, but you can choose to save the state "
 "of your session and restore it next time you use GNOME: see <xref linkend="
-"\"prefs-sessions\"/>."
+"\"gosstartsession-2\"/>."
 msgstr ""
 "é??常ã?¯ GNOME ã??ã??ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??ä»?ã?¾ã?§ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³"
 "ã?®ç?¶æ??ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??次å??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?§å¾©å??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??"
-"ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??: 詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"prefs-sessions\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??: 詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"gosstartsession-2\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosstartsession.xml:45(title)
 msgid "Logging in to GNOME"
 msgstr "GNOME ã?¸ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??"
 
 #: C/gosstartsession.xml:48(secondary) C/gosstartsession.xml:51(primary)
-#: C/gosstartsession.xml:93(primary)
+#: C/gosstartsession.xml:100(primary)
 msgid "logging in"
 msgstr "logging in"
 
@@ -2059,55 +2102,56 @@ msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??é??å§?ã??ã??"
 
 #: C/gosstartsession.xml:57(para)
 msgid "To log in to a session, perform the following steps:"
-msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?«ã?¯ã??次ã?®æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?«ã?¯ã??次ã?®æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #: C/gosstartsession.xml:60(para)
 msgid ""
 "On the login screen, click on the <guilabel>Session</guilabel> icon. Choose "
-"the GNOME Desktop from the list of available desktop environments."
+"the GNOME Desktop from the list of available desktop environments. Most "
+"users will not need to perform this step, as GNOME is usually the default "
+"desktop environment already."
 msgstr ""
 "ã?­ã?°ã?¤ã?³ç?»é?¢ã?«ã??ã??<guilabel>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã?»ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
 "ã??ã??ã?¦ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ç?°å¢?ã??示ã??ã??ä¸?覧ã??ã??ã??GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??"
-"é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯ã??ã?®ã?¹ã??ã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã?ªã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã?ªã??ã?ªã??ã??大æ?µã?¯ã??GNOMEã??æ?¢ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ç?°å¢?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:64(para) C/gosstartsession.xml:104(para)
+#: C/gosstartsession.xml:66(para) C/gosstartsession.xml:111(para)
 msgid ""
 "Enter your username in the <guilabel>Username</guilabel> field on the login "
 "screen, then press <keycap>Return</keycap>."
 msgstr ""
 "ã?­ã?°ã?¤ã?³ç?»é?¢ã?«ã??ã??<guilabel>ã?¦ã?¼ã?¶å??</guilabel>ã?®æ¬?ã?«ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??"
-"<keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"<keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:68(para) C/gosstartsession.xml:108(para)
+#: C/gosstartsession.xml:70(para) C/gosstartsession.xml:115(para)
 msgid ""
 "Enter your password in the <guilabel>Password</guilabel> field on the login "
 "screen, then press <keycap>Return</keycap>."
 msgstr ""
 "ã?­ã?°ã?¤ã?³ç?»é?¢ã?«ã??ã??<guilabel>ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??</guilabel>ã?®æ¬?ã?«ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??"
-"<keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"<keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:72(para)
+#: C/gosstartsession.xml:74(para)
 msgid ""
-"When you log in successfully, you will see a splash informing you of the "
-"steps GNOME is taking to start up. When GNOME is ready, you will see the "
-"Desktop and you can begin using your computer."
+"When you log in successfully, GNOME will take a short amount of time to "
+"start up. When it is ready, you will see the Desktop and you can begin using "
+"your computer."
 msgstr ""
-"ã?­ã?°ã?¤ã?³ã?«æ??å??ã??ã??ã?¨ã??GNOME ã??èµ·å??ã??ã?¦ã??ã??æ§?å­?ã??ç?¥ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ç?»é?¢ã??表"
-"示ã??ã??ã?¾ã??ã??GNOME ã?®èµ·å??ã??å®?äº?ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??å?©"
-"ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?­ã?°ã?¤ã?³ã?«æ??å??ã??ã??ã?¨ã??GNOME ã?¯èµ·å??ã??ã??ã?®ã?«å°?ã??ã?®æ??é??ã??è¦?ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??æº?å??ã??"
+"ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:73(para)
+#: C/gosstartsession.xml:75(para)
 msgid ""
-"The first time you log in, then the session manager starts a new session. If "
-"you have logged in before, then the session manager restores your previous "
-"session, if you saved the settings for the previous session when you logged "
-"out."
+"The first time you log in, the session manager starts a new session. If you "
+"have logged in before and saved the settings for the previous session when "
+"you logged out, then the session manager restores your previous session."
 msgstr ""
 "å??ã??ã?¦ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??æ??ã?¯ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??æ?°ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã?¦ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã??æ?¢ã?«ï¼?度ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??以å??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§"
-"ã?³ã??復å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã?? (以å??ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã??æ??ã?«ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã??å ´å??)ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??以å??ã?«ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¦ã??ã?¦ã??ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??æ??ã?«ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®è¨­å®?ã??ä¿?å­?ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?°ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??å??å??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??復å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:77(para)
+#: C/gosstartsession.xml:79(para)
 msgid ""
 "If you want to shut down or restart the system before you log in, click on "
 "the <guilabel>System</guilabel> icon on the login screen. A dialog is "
@@ -2115,354 +2159,393 @@ msgid ""
 "guibutton>."
 msgstr ""
 "ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?«ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã?·ã?£ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??å??èµ·å??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??ã?­"
-"ã?°ã?¤ã?³ç?»é?¢ã?«ã??ã??<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? </guilabel>ã?»ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-"表示ã??ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??<guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿"
-"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?°ã?¤ã?³ç?»é?¢ã?«ã??ã??<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? </guilabel>ã?»ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??<guibutton>OK</guibutton> "
+"ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:83(title)
+#: C/gosstartsession.xml:82(para)
+msgid ""
+"Your system distributor or vendor may have altered the login screen so that "
+"it no longer has a <guilabel>System</guilabel> icon. In this case, the "
+"option to shut down the computer may be found by clicking the "
+"<guilabel>Other</guilabel> icon, or by clicking a separate <guibutton>Shut "
+"Down</guibutton> button."
+msgstr ""
+"ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?®é??å¸?è??ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã??<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? </guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??"
+"å?«ã?¾ã?ªã??ã??ã??ã?«ã?­ã?°ã?¤ã?³ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®å ´å??ã??ã?³ã?³"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã?·ã?£ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??<guilabel>ã??ã?®ä»?</guilabel>"
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??<guibutton>ã?·ã?£ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+
+#: C/gosstartsession.xml:90(title)
 msgid "Using a Different Language"
 msgstr "ä»?ã?®è¨?èª?ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:86(secondary)
+#: C/gosstartsession.xml:93(secondary)
 msgid "different language, logging in"
 msgstr "different language, logging in"
 
-#: C/gosstartsession.xml:90(primary)
+#: C/gosstartsession.xml:97(primary)
 msgid "language, logging in in different"
 msgstr "language, logging in in different"
 
-#: C/gosstartsession.xml:94(secondary)
+#: C/gosstartsession.xml:101(secondary)
 msgid "to session in different language"
 msgstr "to session in different language"
 
-#: C/gosstartsession.xml:96(para)
+#: C/gosstartsession.xml:103(para)
 msgid ""
 "To log in to a session in a different language, perform the following "
 "actions."
-msgstr "ä»?ã?®è¨?èª?ã?§ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?«ã?¯ã??次ã?®æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+msgstr "ä»?ã?®è¨?èª?ã?§ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?«ã?¯ã??次ã?®æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/gosstartsession.xml:100(para)
+#: C/gosstartsession.xml:107(para)
 msgid ""
 "On the login screen, click on the <guilabel>Language</guilabel> icon. Choose "
 "the language you require from the list of available languages."
 msgstr ""
-"ã?­ã?°ã?¤ã?³ç?»é?¢ã?«ã??ã??<guilabel>è¨?èª?</guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??"
-"ã?¦ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??è¨?èª?ã?®ä¸?覧ã??ã??使ç?¨ã??ã??è¨?èª?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?­ã?°ã?¤ã?³ç?»é?¢ã?«ã??ã??<guilabel>è¨?èª?</guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??è¨?èª?ã?®ä¸?覧ã??ã??使ç?¨ã??ã??è¨?èª?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/gosstartsession.xml:120(para)
+msgid ""
+"When you log in to a session in a different language, you are changing the "
+"language for the user interface but are not changing the keyboard layout. To "
+"choose a different keyboard layout, use the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
+"gswitchit\"><application>Keyboard Indicator</application></ulink> applet."
+msgstr ""
+"ä»?ã?®è¨?èª?ã?§ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?®è¨?èª?ã?¯å¤?æ?´ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ä»?ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??"
+"é?¸æ??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gswitchit\"><application>"
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??表示å?¨</application></ulink>ã??ã?¨ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:113(para)
+#: C/gosstartsession.xml:126(para)
 msgid ""
-"When you log in to a session in a different language, you choose the "
-"language for the user interface. You do not specify a keyboard layout for "
-"the session. To choose a keyboard layout, use the <ulink type=\"help\" url="
-"\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard Indicator</application></ulink> "
-"applet."
+"Your system distributor or vendor may have altered the login screen so that "
+"it no longer has a <guilabel>Language</guilabel> icon. In this case, the "
+"option to change the session's language may be found by clicking the "
+"<guilabel>Other</guilabel> icon."
 msgstr ""
-"ä»?ã?®è¨?èª?ã?§ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?®è¨?èª?ã?¯é?¸æ??ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼"
-"ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gswitchit"
-"\"><application>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??表示å?¨</application></ulink>ã??ã?¨ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??å?©"
-"ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?®é??å¸?è??ã??ã??ã?³ã??ã??<guilabel>è¨?èª?</guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å?«ã?¾ã?ªã??"
+"ã??ã??ã?«ã?­ã?°ã?¤ã?³ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®å ´å??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®"
+"è¨?èª?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??<guilabel>ã??ã?®ä»?</guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?¨è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:120(title)
+#: C/gosstartsession.xml:133(title)
 msgid "Locking Your Screen"
 msgstr "ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯"
 
-#: C/gosstartsession.xml:129(phrase) C/gospanel.xml:1201(phrase)
+#: C/gosstartsession.xml:142(phrase) C/gospanel.xml:1052(phrase)
 msgid "Lock screen icon."
 msgstr "Lock screen icon."
 
-#: C/gosstartsession.xml:135(secondary) C/gosstartsession.xml:138(primary)
-#: C/gospanel.xml:1217(primary)
+#: C/gosstartsession.xml:148(secondary) C/gosstartsession.xml:151(primary)
+#: C/gospanel.xml:1068(primary)
 msgid "locking screen"
 msgstr "locking screen"
 
-#: C/gosstartsession.xml:141(primary) C/gospanel.xml:1211(secondary)
-#: C/gospanel.xml:1214(primary)
+#: C/gosstartsession.xml:154(primary) C/gospanel.xml:1062(secondary)
+#: C/gospanel.xml:1065(primary)
 msgid "Lock button"
 msgstr "Lock button"
 
-#: C/gosstartsession.xml:143(para)
+#: C/gosstartsession.xml:156(para)
 msgid ""
-"Locking your screen allows you to leave your computer unattended and prevent "
-"access to your applications and information. While your screen is locked, "
+"Locking your screen prevents access to your applications and information, "
+"allowing you to leave your computer unattended. While your screen is locked, "
 "the <link linkend=\"prefs-screensaver\">screensaver</link> runs."
 msgstr ""
-"ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ä¾?ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??é?¢ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®"
-"å??人æ??å ±ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ã??<link "
-"linkend=\"prefs-screensaver\">ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??</link>ã??èµ·å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?ªã??ã?®å??人æ??å ±ã?¸ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??é?²æ­¢ã??ã?¦ã??"
+"ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ç?¡äººã?«ã??ã?¦é?¢ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ã??"
+"<link linkend=\"prefs-screensaver\">ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??</link>ã??èµ·å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:145(para)
+#: C/gosstartsession.xml:158(para)
 msgid "To lock the screen, perform one of the following actions:"
-msgstr "ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã?«ã?¯ã??次ã?®æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+msgstr "ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã?«ã?¯ã??次ã?®æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/gosstartsession.xml:149(para)
+#: C/gosstartsession.xml:162(para)
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Lock Screen</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guimenu><guimenuitem>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</"
-"guimenuitem></menuchoice> ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"guimenuitem></menuchoice> ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:152(para)
+#: C/gosstartsession.xml:165(para)
 msgid ""
 "If the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button is present on a panel, "
 "click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button."
 msgstr ""
-"ã??<guibutton>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</guibutton>ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯ã??"
-"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??<guibutton>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</guibutton>ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ä¸?ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??"
+"ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:154(para)
+#: C/gosstartsession.xml:167(para)
 msgid ""
-"The <guibutton>Lock Screen</guibutton> is not present on the panels by "
-"default. To add it, see <xref linkend=\"panels-addobject\"/>."
+"The <guibutton>Lock Screen</guibutton> button is not present on the panels "
+"by default. To add it, see <xref linkend=\"panels-addobject\"/>."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ã??<guibutton>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</guibutton>ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã?¯ã??ã??ã?«ã?®ä¸­"
-"ã?«ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??追å? ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend=\"panels-"
-"addobject\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ã??<guibutton>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</guibutton>ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã?¯ã??ã??ã?«ä¸?ã?«"
+"ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??追å? ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend=\"panels-"
+"addobject\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:157(para)
+#: C/gosstartsession.xml:170(para)
 msgid ""
 "To unlock the screen, move your mouse or press any key, enter your password "
 "in the locked screen dialog, then press <keycap>Return</keycap>."
 msgstr ""
 "ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯ã??解é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¦ã?¹ã??移å??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ä½?ã??ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã?¨"
 "ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã??<keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼"
-"ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/gosstartsession.xml:164(title)
-msgid "Managing the Session"
-msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç®¡ç??"
-
-#: C/gosstartsession.xml:166(primary) C/goscustdesk.xml:43(see)
-#: C/goscustdesk.xml:47(primary) C/goscustdesk.xml:69(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:160(primary) C/goscustdesk.xml:577(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:626(primary) C/goscustdesk.xml:915(see)
-#: C/goscustdesk.xml:918(primary) C/goscustdesk.xml:1075(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:1266(primary) C/goscustdesk.xml:1358(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:1558(primary) C/goscustdesk.xml:1654(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:1840(primary) C/goscustdesk.xml:2014(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:2349(primary) C/goscustdesk.xml:2555(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:2618(primary) C/goscustdesk.xml:2900(primary)
+"ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/gosstartsession.xml:171(para)
+msgid ""
+"If another user wants to use the computer while it is locked, they can move "
+"the mouse or press a key and then click <guibutton>Switch User</guibutton>. "
+"The login screen will be displayed and they can log in using their user "
+"account. They will not be able to access any of your applications or "
+"information. When they log out, the screen will be locked again and you can "
+"access your session by unlocking the screen."
+msgstr ""
+"ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã?¦ã??ã??é??ã?«ä»?ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??å ´å??ã??ã??ã?¦ã?¹ã??"
+"å??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??<guibutton>ã?¦ã?¼ã?¶ã?®å??ã??æ?¿ã??</guibutton>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?­ã?°ã?¤ã?³ç?»é?¢ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??使ã?£ã?¦ã?­ã?°"
+"ã?¤ã?³ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯ã??ã??ã?ªã??ã??å?©ç?¨ä¸­ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?ªã??æ??å ±ã?«"
+"ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ç?»é?¢ã?¯å??ã?³ã?­ã??ã?¯ã??"
+"ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¯ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯ã??解é?¤ã??ã??äº?ã?§ã??ã?ªã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#: C/gosstartsession.xml:172(para)
+msgid ""
+"You can leave a message for a user who has locked their screen. Move the "
+"mouse or press any key and then click <guibutton>Leave Message</guibutton>. "
+"Type your message into the box and press <guibutton>Save</guibutton>. Your "
+"message will be displayed when the user unlocks their screen."
+msgstr ""
+"ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ®?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã??å??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??<guibutton>ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ®?ã??</guibutton>ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??ã?ªã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??<guibutton>ä¿?å­?</guibutton>ã??ã??"
+"æ?¼ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã?­ã??ã?¯ã??解é?¤ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã??ã?®ã?¡ã??"
+"ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/gosstartsession.xml:176(title)
+msgid "Setting Programs to Start Automatically When You Log In"
+msgstr "ã?­ã?°ã?¤ã?³æ??ã?«è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®è¨­å®?"
+
+#: C/gosstartsession.xml:178(primary) C/goscustdesk.xml:42(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:101(primary) C/goscustdesk.xml:163(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:330(primary) C/goscustdesk.xml:540(see)
+#: C/goscustdesk.xml:543(primary) C/goscustdesk.xml:705(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:893(primary) C/goscustdesk.xml:964(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:1079(primary) C/goscustdesk.xml:1265(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:1468(primary) C/goscustdesk.xml:1739(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:2138(primary) C/goscustdesk.xml:2489(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:2570(primary) C/goscustdesk.xml:2844(primary)
 msgid "preference tools"
 msgstr "preference tools"
 
-#: C/gosstartsession.xml:167(secondary) C/goscustdesk.xml:2901(secondary)
-#: C/goscustdesk.xml:3009(guilabel)
+#: C/gosstartsession.xml:179(secondary) C/goscustdesk.xml:2845(secondary)
 msgid "Sessions"
 msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: C/gosstartsession.xml:171(secondary) C/gospanel.xml:159(secondary)
-msgid "managing"
-msgstr "managing"
+#: C/gosstartsession.xml:183(secondary)
+msgid "startup"
+msgstr "startup"
 
-#: C/gosstartsession.xml:173(para)
+#: C/gosstartsession.xml:185(para)
 msgid ""
-"To configure the session management of the GNOME Desktop, use the "
-"<application>Sessions</application> preference tool. The "
-"<application>Sessions</application> preference tool recognizes the following "
-"types of application:"
+"You can choose for certain programs to be started automatically when you log "
+"in to a session. For example, you might want a web browser to be started as "
+"soon as you log in. Programs which start automatically when you log in are "
+"called <firstterm>startup programs</firstterm>. Startup programs are "
+"automatically saved and safely closed by the session manager when you log "
+"out, and are restarted when you log in."
 msgstr ""
-"GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??管ç??ã??ã??é??ã?¯ã??ã??<application>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</"
-"application>ã??ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??<application>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</"
-"application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??次ã?®ã??ã??ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ç¨®é¡?ã??å?ºå?¥ã??ã?¦æ?±ã??ã?¾"
-"ã??:"
+"ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??é??ã?«ç?¹å®?ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??ã??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
+"äº?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?­ã?°ã?¤ã?³æ??ã?«è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??<firstterm>è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? "
+"</firstterm>ã?¨å?¼ã?³ã?¾ã??ã??è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯ã??ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??æ??ã?«ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??"
+"ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«ã??ã?£ã?¦è?ªå??ç??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã??å®?å?¨ã?«é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?­ã?°ã?¤ã?³æ??ã?«å??"
+"ã?³èµ·å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:178(primary) C/gosstartsession.xml:215(see)
-#: C/gosstartsession.xml:223(primary) C/goscustdesk.xml:2908(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:2992(primary) C/goscustdesk.xml:3043(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:3160(primary)
-msgid "startup applications"
-msgstr "startup applications"
+#: C/gosstartsession.xml:191(para)
+msgid ""
+"The <application>Sessions</application> preference tool allows you to define "
+"which programs are started automatically when you log in. It has two tabs, "
+"the <guilabel>Startup Programs</guilabel> tab and the <guilabel>Options</"
+"guilabel> tab."
+msgstr ""
+"<application>è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã?¢ã??ã?ª</application>設å®?ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã?£ã?¦ã?­ã?°ã?¤ã?³æ??ã?«è?ª"
+"å??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??å®?義ã?§ã??ã?¾ã??ã??<guilabel>è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? </"
+"guilabel>ã?¿ã??ã?¨<guilabel>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã?¿ã??ã?¨ã??ã??2ã?¤ã?®ã?¿ã??ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:179(secondary) C/goscustdesk.xml:2993(secondary)
-#: C/goscustdesk.xml:3044(secondary)
-msgid "session-managed"
-msgstr "session-managed"
+#: C/gosstartsession.xml:197(title)
+msgid "Startup Programs Tab"
+msgstr "ã??è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã?¿ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:181(para)
-msgid ""
-"Applications that are session-managed. When you save the settings for your "
-"session, the session manager saves all of the session-managed applications. "
-"If you log out, then log in again, the session manager automatically starts "
-"the session-managed applications."
-msgstr ""
-"ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??管ç??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ (ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??ã?»ã??"
-"ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è¨?é?²ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã??ã?®å¾?ã?«ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??å??ã?³ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®è¨?é?²ã??ã??ã?¨ã?«ã?»ã??ã?·ã?§"
-"ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??)"
-
-#: C/gosstartsession.xml:187(para)
-msgid ""
-"Applications that are not session-managed. When you save the settings for "
-"your session, the session manager does not save any applications that are "
-"not session-managed. If you log out, then log in again, the session manager "
-"does not start non-session-managed applications. You must start the "
-"application manually. Alternatively, you can use the <application>Sessions</"
-"application> preference tool to specify non-session-managed applications "
-"that you want to automatically start."
-msgstr ""
-"ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??管ç??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ (ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??"
-"ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¯ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯è¨?é?²ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã??ã??ã?®å¾?ã?«ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??å??ã?³ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?¨ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¯"
-"ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
-"ã?°ã??æ??å??ã?§èµ·å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??<application>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</application>ã?®è¨­"
-"å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??"
-"ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??)"
-
-#: C/gosstartsession.xml:196(title)
-msgid "Defining Session Behavior When You Log In and Log Out"
-msgstr "ã?­ã?°ã?¤ã?³/ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??å¾?ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®å??ã??ã??å®?義ã??ã??"
-
-#: C/gosstartsession.xml:199(secondary)
-msgid "login behavior"
-msgstr "login behavior"
-
-#: C/gosstartsession.xml:203(secondary)
-msgid "logout behavior"
-msgstr "logout behavior"
-
-#: C/gosstartsession.xml:205(para)
-msgid ""
-"To set how a session behaves when you log in and log out, use "
-"<application>Sessions</application> preference tool. Make the changes you "
-"require in the <guilabel>Session Options</guilabel> tabbed section. For "
-"example, you can select to display a splash screen when you log in."
-msgstr ""
-"ã?­ã?°ã?¤ã?³ã?¾ã??ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã??æ??ã?«ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«å??ä½?ã??ã??ã??ã??設å®?ã??ã??ã?«"
-"ã?¯ã??<application>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«"
-"ã?«ã??ã??ã??<guilabel>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã??ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ä¸­ã?§è¨­å®?ã??ã?¾"
-"ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??æ??ã?«ã?¹ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ç?»é?¢ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/gosstartsession.xml:212(title)
-msgid "To Use Startup Applications"
-msgstr "è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-
-#: C/gosstartsession.xml:214(primary)
-msgid "startup programs"
-msgstr "startup programs"
-
-#: C/gosstartsession.xml:219(secondary)
-msgid "using startup applications"
-msgstr "using startup applications"
-
-#: C/gosstartsession.xml:224(secondary) C/goscustdesk.xml:3161(secondary)
-msgid "non-session-managed"
-msgstr "non-session-managed"
+#: C/gosstartsession.xml:201(para)
+msgid ""
+"You can use the Startup Programs tab to add, modify, and remove startup "
+"programs."
+msgstr ""
+"ã??è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã?¿ã??ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??追å? ã??修正"
+"ã??ã??ã?³å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:226(para)
+#: C/gosstartsession.xml:203(para)
 msgid ""
-"You can configure your sessions to start with applications that are not "
-"session-managed. To configure non-session-managed startup applications, use "
-"the <application>Sessions</application> preference tool. Use the "
-"<guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section to add, edit, and "
-"delete applications. If you save your settings and log out, the next time "
-"that you log in, the startup applications start automatically."
+"A list of startup programs is displayed on this tab. The list shows a short "
+"description of each program, along with a checkbox which denotes whether the "
+"startup program is enabled or not. Programs which are not enabled will not "
+"be started automatically when you log in."
 msgstr ""
-"ã??使ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è?ªå??ç??ã?«èµ·å??"
-"ã??ã??ã??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®é??ã?¯ã??<application>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</"
-"application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ã??<guilabel>è?ªå??èµ·å??ã??"
-"ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? </guilabel>ã??ã?®ã?¿ã??ã?®ä¸­ã?§ã??対象ã?¨ã?ªã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??追å? ã??ã??"
-"ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ã??è?ªå??æ©?è?½ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??設å®?ã??ä¿?"
-"å­?ã??ã?¦ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??次å??ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??é??ã?«ã??å¿?è¦?ã?«å¿?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã??ã?ª"
-"ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?«è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ä¸?覧ã?¯ã??è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??"
+"ã?­ã?°ã?©ã? ã??æ??å?¹ã??å?¦ã??ã??表ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¨ã?¨ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ç?­ã??"
+"説æ??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??æ??å?¹ã?§ã?ªã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯ã??ã?­ã?°ã?¤ã?³æ??ã?«è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: C/gosstartsession.xml:209(title)
+msgid "Enabling/Disabling Startup Programs"
+msgstr "è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®æ??å?¹å??/ç?¡å?¹å??"
+
+#: C/gosstartsession.xml:210(para)
+msgid ""
+"To enable a program to start up automatically, check the checkbox "
+"corresponding to that program."
+msgstr ""
+"è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«å¯¾å¿?ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:233(title)
-msgid "To Browse Applications in the Current Session"
-msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?²è¦§ã??ã??"
+#: C/gosstartsession.xml:212(para)
+msgid "To disable a program from starting automatically, uncheck the checkbox."
+msgstr ""
+"è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¯"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/gosstartsession.xml:216(title)
+msgid "Adding A New Startup Program"
+msgstr "æ?°ã??ã?ªè?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®è¿½å? "
 
-#: C/gosstartsession.xml:236(secondary)
-msgid "browsing applications"
-msgstr "browsing applications"
+#: C/gosstartsession.xml:217(para)
+msgid "To add a new startup program, perform the following steps:"
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã?ªè?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯ã??以ä¸?ã?®æ??é ?ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/gosstartsession.xml:238(para)
+#: C/gosstartsession.xml:220(para)
 msgid ""
-"To browse the applications in the current session, use the "
-"<application>Sessions</application> preference tool. The <guilabel>Current "
-"Session</guilabel> tabbed section lists the following:"
+"Click <guibutton>Add</guibutton>. This will open the <application>Add "
+"Startup Program</application> dialog box."
 msgstr ""
-"ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?²è¦§ã??ã??é??ã?«ã?¯ã??<application>ã?»ã??"
-"ã?·ã?§ã?³</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ã??<guilabel>ç?¾"
-"å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã??ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ä¸­ã?«ã??次ã?®ã??ã??ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ä¸?覧"
-"表示ã??ã??ã?¾ã??:"
+"<guibutton>追å? </guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨<application>"
+"è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®è¿½å? </application>ã?¨ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:242(para)
+#: C/gosstartsession.xml:224(para)
 msgid ""
-"All GNOME applications that are currently running, that can connect to the "
-"session manager, and that can save the state of the application."
+"Use the <guilabel>Name</guilabel> text box to specify a name for the new "
+"startup program."
 msgstr ""
-"ç?¾å?¨å®?è¡?中ã?® GNOME ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸­ã?§ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«æ?¥ç¶?ã??è?ªå??"
-"ã?®ç?¶æ??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?®å?¨ã?¦"
+"<guilabel>å??å??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??使ã?£ã?¦æ?°ã??ã?ªè?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­"
+"ã?°ã?©ã? ã?®å??å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:246(para)
+#: C/gosstartsession.xml:228(para)
 msgid ""
-"All preference tools that can connect to the session manager, and that can "
-"save the state of the tool."
+"Use the <guilabel>Command</guilabel> text box to specify the command which "
+"will invoke the application. For example, the command <userinput>gedit</"
+"userinput> will start the <application>Gedit Text Editor</application>. If "
+"you do not know the exact command, click <guibutton>Browse</guibutton> to "
+"choose the path of the command."
 msgstr ""
-"ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«æ?¥ç¶?ã??è?ªå??ã?®ç?¶æ??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªè¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?®å?¨"
-"ã?¦"
+"<guilabel>ã?³ã??ã?³ã??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??使ã?£ã?¦ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??"
+"èµ·å??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?³ã??ã?³ã??<userinput>gedit</"
+"userinput>ã?¯ã??<application>Gedit ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿</application>ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??"
+"正確ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã??å??ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??<guibutton>å??ç?§</guibutton>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?³"
+"ã??ã?³ã??ã?®ã??ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:250(para)
+#: C/gosstartsession.xml:235(para)
 msgid ""
-"You can use the <guilabel>Current Session</guilabel> tabbed section to "
-"perform a limited number of actions on the session properties of an "
-"application or preference tool. For example, you can edit the startup order, "
-"and restart style of any GNOME application or preference tool that is in the "
-"list."
+"Enter a description of the application in the <guilabel>Comments</guilabel> "
+"text box. You will see this as the description of the program in the list of "
+"startup programs."
 msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ã??<guilabel>ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã??ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?§ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼"
-"ã?·ã?§ã?³ã?¾ã??ã?¯è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??ã??ç?¹å®?ã?®ç?ªå?·ã??æ??ã?¤ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³"
-"ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??èµ·å??ã??ã??é ?ç?ªã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??GNOME ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼"
-"ã?·ã?§ã?³ã??設å®?ã??ã?¼ã?«ã??å??èµ·å??ã??ã??é??ã?®ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã??ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"<guilabel>ã?³ã?¡ã?³ã??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®èª¬æ??ã??"
+"å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ä¸?覧ã?«ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®èª¬æ??ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:256(title)
-msgid "To Save Session Settings"
-msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ä¿?å­?ã??ã??"
+#: C/gosstartsession.xml:240(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Add</guibutton>. The application will be added to the list "
+"of startup programs with its checkbox in the checked (enabled) state."
+msgstr ""
+"<guibutton>追å? </guibutton>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??"
+"ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã??(æ??å?¹ã?ª)ç?¶æ??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¨ã?¨ã??ã?«è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®"
+"ä¸?覧ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/gosstartsession.xml:247(title)
+msgid "Removing A Startup Program"
+msgstr "è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®å??é?¤"
 
-#: C/gosstartsession.xml:259(secondary)
-msgid "saving settings"
-msgstr "saving settings"
+#: C/gosstartsession.xml:248(para)
+msgid ""
+"To remove a startup program, select it from the list of startup programs and "
+"click <guibutton>Remove</guibutton>."
+msgstr ""
+"è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ã??è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ä¸?覧ã??ã??ã??ç?®ç??"
+"ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¦<guibutton>å??é?¤</guibutton>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:261(para)
-msgid "To save your session settings, perform the following steps:"
-msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?«ã?¯ã??次ã?®æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+#: C/gosstartsession.xml:252(title)
+msgid "Editing A Startup Program"
+msgstr "è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ç·¨é??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:264(para)
+#: C/gosstartsession.xml:253(para)
 msgid ""
-"Configure your session to automatically save settings when you end the "
-"session. To configure your session, use the <application>Sessions</"
-"application> preference tool. The <application>Sessions</application> "
-"preference tool starts. Select the <guilabel>Automatically save changes to "
-"session</guilabel> option on the <guilabel>Session Options</guilabel> tabbed "
-"section."
+"To edit an existing startup program, select it from the list of startup "
+"programs and click <guibutton>Edit</guibutton>. A dialog will appear which "
+"allows you to edit the properties of the program. See <xref linkend="
+"\"gosstartsession-212\"/> for more information on the options available in "
+"this dialog."
 msgstr ""
-"ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®é??ã?¯ã??"
-"<application>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??æ??å??ã?«"
-"<application>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??次ã?« "
-"<guilabel>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</guilabel> ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?§ã??<guilabel>ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??æ??ã?«å®?è¡?中"
-"ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è?ªå??ç??ã?«è¨?æ?¶ã??ã?¦ã??ã??</guilabel>ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ä¸?"
-"ã??ã??ã??"
+"è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ç·¨é??ã??ã??ã?«ã?¯ã??è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ä¸?覧ã??ã??ç?®ç??ã?®"
+"ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¦<guibutton>ç·¨é??</guibutton>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?­ã?°"
+"ã?©ã? ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??ç·¨é??ã?§ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å?©ç?¨å?¯"
+"è?½ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«é?¢ã??ã??詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"gosstartsession-212\"/>ã??å??ç?§ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:270(para)
-msgid "End your session."
-msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??çµ?äº?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#: C/gosstartsession.xml:262(title)
+msgid "Session Options Tab"
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¿ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:276(title)
+#: C/gosstartsession.xml:266(para)
+msgid ""
+"The session manager can remember which applications you have running when "
+"you log out and can automatically restart them when you log in again. If you "
+"would like this to happen every time you log out, check "
+"<guilabel>Automatically remember running applications when logging out</"
+"guilabel>. If you would like this to happen only once, click "
+"<guibutton>Remember Currently Running Application</guibutton> before logging "
+"out."
+msgstr ""
+"ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¯ã??ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??æ??ã?«å®?è¡?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è¨?æ?¶"
+"ã??ã??å??度ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??é??ã?«è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??æ??ã?«ã??ã?¤ã??"
+"ã??ã?®ã??ã??ã?«ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??<guilabel>ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??æ??ã?«å®?è¡?中ã?®ã?¢ã??ã?ªã??è?ªå??ç??ã?«è¨?"
+"æ?¶ã??ã?¦ã??ã??</guilabel>ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/gosstartsession.xml:277(title)
 msgid "Ending a Session"
 msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®çµ?äº?"
 
-#: C/gosstartsession.xml:281(secondary)
+#: C/gosstartsession.xml:282(secondary)
 msgid "ending"
 msgstr "ending"
 
-#: C/gosstartsession.xml:285(secondary) C/gosstartsession.xml:288(primary)
+#: C/gosstartsession.xml:286(secondary) C/gosstartsession.xml:289(primary)
 msgid "logging out"
 msgstr "logging out"
 
-#: C/gosstartsession.xml:291(primary)
+#: C/gosstartsession.xml:292(primary)
 msgid "quit"
 msgstr "quit"
 
-#: C/gosstartsession.xml:294(primary)
+#: C/gosstartsession.xml:295(primary)
 msgid "shutdown"
 msgstr "shutdown"
 
@@ -2477,46 +2560,65 @@ msgstr "shutdown"
 #.         </textobject>
 #.       </mediaobject>
 #.     </screenshot>
-#: C/gosstartsession.xml:309(para)
+#: C/gosstartsession.xml:310(para)
 msgid ""
 "When you have finished using your computer, you can choose to do one of the "
 "following:"
-msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??çµ?äº?ã??ã??é??ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??çµ?äº?ã??ã??é??ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/gosstartsession.xml:312(para)
+#: C/gosstartsession.xml:313(para)
 msgid ""
-"Log out for another user to begin working with it. To log out of GNOME, "
-"choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Log Out "
-"<replaceable>username</replaceable></guimenuitem></menuchoice> ."
+"Log out, leaving the computer ready for another user to begin working with "
+"it. To log out of GNOME, choose <menuchoice><guimenu>System</"
+"guimenu><guimenuitem>Log Out <replaceable>username</replaceable></"
+"guimenuitem></menuchoice> ."
 msgstr ""
-"ä»?ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?§ä½?業ã??å§?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??<menuchoice><guimenu>ã?·ã?¹"
-"ã??ã? </guimenu><guimenuitem><replaceable>ã?¦ã?¼ã?¶å??</replaceable>ã?®ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??..."
-"</guimenuitem></menuchoice> ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§ä»?ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã??ä½?業ã??é??å§?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«æº?å??ã??ã?¦ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿"
+"ã??é?¢ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??GNOMEã??ã??ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??"
+"<menuchoice><guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guimenu><guimenuitem><replaceable>ã?¦ã?¼ã?¶å??</"
+"replaceable> ã?®ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:315(para)
+#: C/gosstartsession.xml:316(para)
 msgid ""
 "Shut down your computer and switch off the power. To shut down, choose "
 "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Shut Down</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+"menuchoice> and click <guibutton>Shut Down</guibutton> on the dialog that "
+"appears."
 msgstr ""
-"ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã?·ã?£ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?¦é?»æº?ã??å??ã??å ´å??ã?¯ã??<menuchoice><guimenu>ã?·ã?¹ã??"
-"ã? </guimenu><guimenuitem>ã?·ã?£ã??ã??ã??ã?¦ã?³...</guimenuitem></menuchoice> ã??é?¸æ??"
-"ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã?·ã?£ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?¦é?»æº?ã??å??ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã?·ã?£ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?«"
+"ã?¯ã??<menuchoice><guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guimenu><guimenuitem>ã?·ã?£ã??ã??ã??ã?¦ã?³</"
+"guimenuitem></menuchoice> ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<guibutton>ã?·ã?£ã??"
+"ã??ã??ã?¦ã?³</guibutton>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:318(para)
+#: C/gosstartsession.xml:319(para)
 msgid ""
 "Depending on your computer's configuration, you can also "
 "<firstterm>Hibernate</firstterm> your computer. During hibernation, less "
-"power is used, but the state of your computer is preserved: all the "
-"applications you have running and open documents."
+"power is used, but all of the applications and documents that you have open "
+"are preserved and will still be open when you resume from hibernation. You "
+"can resume from hibernation by moving your mouse or pressing a key."
 msgstr ""
-"使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«å¿?ã??ã?¦ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??<firstterm>ã??ã?¤"
-"ã??ã?¼ã??ã?¼ã??</firstterm>ã??ã?®ç?¶æ??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ç?¶æ??ã?«ã??"
-"ã?¦ã??ã??ã?¨é?»å??æ¶?è²»ã?¯å°?ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ä¿?è­·ã??ã??ã??ç?¶æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??: "
-"ã??ã??ã?§ä¿?è­·ã?®å¯¾è±¡ã?«ã?ªã??ã??ã?®ã?¯ã??å®?è¡?中ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??"
-"ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®æ§?æ??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??<firstterm>ã??ã?¤ã??ã?¼ã??ã?¼"
+"ã??</firstterm>ã??ã?®ç?¶æ??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ç?¶æ??ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¨"
+"é?»å??æ¶?è²»ã?¯å°?ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ä¿?å­?ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??復帰ã??ã??é??ã?«é??ã??ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã??å??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?¤ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??復帰ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:322(para)
+#: C/gosstartsession.xml:324(para)
+msgid ""
+"Some vendors and distributors allow you to hibernate your computer in two "
+"ways, often called Hibernate and <firstterm>Suspend</firstterm>. Both of "
+"these will preserve your open files and applications, but one will switch "
+"off the power to your computer while the other will leave the computer "
+"running in a state that uses less power."
+msgstr ""
+"ã??ã?³ã??ã??é??å¸?è??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?¼ã??ã??<firstterm>ã?µã?¹ã??ã?³ã??</firstterm>ã?¨å?¼"
+"ã?°ã??ã??2ã?¤ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?¼ã??ã?®ç?¶æ??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??両æ?¹ã?¨"
+"ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ã??ä¸?æ?¹ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®é?»"
+"æº?ã??å??ã??ã?®ã?«å¯¾ã??ã??ä»?æ?¹ã?¯æ¶?è²»é?»å??ã?®å°?ã?ªã??ç?¶æ??ã?§ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??èµ·å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã?¾"
+"ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/gosstartsession.xml:327(para)
 msgid ""
 "When you end a session, applications with unsaved work will warn you. You "
 "can choose to save your work, or cancel the command to log out or shut down."
@@ -2525,7 +2627,7 @@ msgstr ""
 "è­¦å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å??容ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??"
 "ã??ã?¦ã?·ã?£ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã??ã?©ã?¡ã??ã??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosstartsession.xml:324(para)
+#: C/gosstartsession.xml:329(para)
 msgid ""
 "Before you end a session, you might want to save your current settings so "
 "that you can restore the session later. In the <link linkend=\"prefs-sessions"
@@ -2540,121 +2642,95 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gospanel.xml:375(None)
+#: C/gospanel.xml:343(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/four_hide_button.png'; md5=932231a03b23ecdb2563af3460091151"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/four_hide_button.png'; md5=932231a03b23ecdb2563af3460091151"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gospanel.xml:556(None)
+#: C/gospanel.xml:524(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/panel_object_popup_menu.png'; "
 "md5=35135b4653e42312c3e83f399ec6d406"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/panel_object_popup_menu.png'; "
-"md5=35135b4653e42312c3e83f399ec6d406"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gospanel.xml:726(None)
+#: C/gospanel.xml:691(None)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/sample_applet.png'; md5=84228717d2f8b951a5e2b06725fe0fd6"
+"@@image: 'figures/sample_applet.png'; md5=d61c0b0d5b4a5758c5c8ec210c1682e1"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/sample_applet.png'; md5=84228717d2f8b951a5e2b06725fe0fd6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gospanel.xml:1177(None)
+#: C/gospanel.xml:1022(None)
 msgid "@@image: 'figures/force_quit.png'; md5=4e6cd725cd4977eaeab464ce4ff266ce"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/force_quit.png'; md5=4e6cd725cd4977eaeab464ce4ff266ce"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gospanel.xml:1285(None)
+#: C/gospanel.xml:1136(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/logout_icon.png'; md5=b695adb45b2eaed0d80203635a70a5bb"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/logout_icon.png'; md5=b695adb45b2eaed0d80203635a70a5bb"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gospanel.xml:1314(None)
+#: C/gospanel.xml:1169(None)
 msgid "@@image: 'figures/run_button.png'; md5=68e8f81b231ed542e57349c93241f3f7"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/run_button.png'; md5=68e8f81b231ed542e57349c93241f3f7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gospanel.xml:1345(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/screenshot_button.png'; "
-"md5=87de8a33a8e6058c0ba95b7f8c75fc5a"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/screenshot_button.png'; "
-"md5=87de8a33a8e6058c0ba95b7f8c75fc5a"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gospanel.xml:1376(None)
+#: C/gospanel.xml:1204(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/searchtool_button.png'; "
 "md5=e6210d7a387eccba73a76c215f078611"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/searchtool_button.png'; "
-"md5=e6210d7a387eccba73a76c215f078611"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gospanel.xml:1420(None)
+#: C/gospanel.xml:1250(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/show_desktop_button.png'; "
 "md5=c228bbe71372d2a5afb76c3c7943e739"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/show_desktop_button.png'; "
-"md5=c228bbe71372d2a5afb76c3c7943e739"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gospanel.xml:1489(None)
+#: C/gospanel.xml:1328(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/open_drawer.png'; md5=ce13f1ec9eaed826ef4e113de0cd5d9c"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/open_drawer.png'; md5=ce13f1ec9eaed826ef4e113de0cd5d9c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gospanel.xml:1680(None)
+#: C/gospanel.xml:1518(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/openwindows_menu.png'; md5=5de74eda192636868298a97043530d75"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/openwindows_menu.png'; md5=5de74eda192636868298a97043530d75"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gospanel.xml:1712(None)
+#: C/gospanel.xml:1550(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/notification_area_icon.png'; "
 "md5=973b76c720b51d9495208ab2d62ecdec"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/notification_area_icon.png'; "
-"md5=973b76c720b51d9495208ab2d62ecdec"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gospanel.xml:1762(None)
+#: C/gospanel.xml:1570(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/menu_bar_applet.png'; md5=dd0eee59732d5d03d0f90299ef9fa1bd"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/menu_bar_applet.png'; md5=dd0eee59732d5d03d0f90299ef9fa1bd"
 
 #: C/gospanel.xml:2(title)
 msgid "Using the Panels"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã?®ä½¿ã??æ?¹"
 
-#: C/gospanel.xml:40(para)
+#: C/gospanel.xml:11(para)
 msgid ""
 "This chapter describes how to use the panels at the top and bottom of the "
 "GNOME Desktop, how to customize the objects that appear on them, and how to "
@@ -2664,26 +2740,26 @@ msgstr ""
 "表示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??設å®?ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«æ?°ã??ã??ã??ã??ã?«ã??"
 "追å? ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:50(primary) C/gospanel.xml:65(primary)
-#: C/gospanel.xml:121(primary) C/gospanel.xml:158(primary)
-#: C/gospanel.xml:169(primary) C/gospanel.xml:180(primary)
-#: C/gospanel.xml:337(primary) C/gospanel.xml:364(primary)
-#: C/gospanel.xml:396(primary) C/gospanel.xml:408(primary)
-#: C/gospanel.xml:426(primary)
+#: C/gospanel.xml:21(primary) C/gospanel.xml:36(primary)
+#: C/gospanel.xml:92(primary) C/gospanel.xml:129(primary)
+#: C/gospanel.xml:137(primary) C/gospanel.xml:148(primary)
+#: C/gospanel.xml:305(primary) C/gospanel.xml:332(primary)
+#: C/gospanel.xml:364(primary) C/gospanel.xml:376(primary)
+#: C/gospanel.xml:394(primary)
 msgid "panels"
 msgstr "panels"
 
-#: C/gospanel.xml:51(secondary) C/gospanel.xml:71(secondary)
-#: C/gospanel.xml:127(secondary) C/gospanel.xml:698(secondary)
-#: C/gospanel.xml:1739(secondary) C/gosnautilus.xml:44(secondary)
-#: C/gosnautilus.xml:1143(tertiary) C/gosnautilus.xml:2461(secondary)
-#: C/gosnautilus.xml:2619(tertiary) C/gosnautilus.xml:2628(secondary)
-#: C/gosnautilus.xml:2914(secondary) C/gosnautilus.xml:3431(tertiary)
-#: C/goseditmainmenu.xml:17(secondary) C/goseditmainmenu.xml:26(secondary)
+#: C/gospanel.xml:22(secondary) C/gospanel.xml:42(secondary)
+#: C/gospanel.xml:98(secondary) C/gospanel.xml:665(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:44(secondary) C/gosnautilus.xml:1143(tertiary)
+#: C/gosnautilus.xml:2461(secondary) C/gosnautilus.xml:2619(tertiary)
+#: C/gosnautilus.xml:2628(secondary) C/gosnautilus.xml:2889(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3349(tertiary) C/goseditmainmenu.xml:17(secondary)
+#: C/goseditmainmenu.xml:26(secondary)
 msgid "introduction"
 msgstr "introduction"
 
-#: C/gospanel.xml:54(para)
+#: C/gospanel.xml:25(para)
 msgid ""
 "A panel is an area in the GNOME Desktop where you have access to certain "
 "actions and information, no matter what the state of your application "
@@ -2696,7 +2772,7 @@ msgstr ""
 "ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã??ä»?æ?¥ã?®æ?¥ä»?ã??æ??å?»ã??確èª?ã??ã??ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?µã?¦ã?³ã??ã?®é?³"
 "é??ã??調ç¯?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:55(para)
+#: C/gospanel.xml:26(para)
 msgid ""
 "You can customize panels to your liking. You can change their behavior and "
 "appearance, and you can add or remove objects from your panels. You can "
@@ -2709,7 +2785,7 @@ msgstr ""
 "ã?«è??æ?¯ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?«ã??é? ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??"
 "ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:56(para)
+#: C/gospanel.xml:27(para)
 msgid ""
 "By default, the GNOME Desktop contains a panel at the top edge of the "
 "screen, and a panel at the bottom edge of the screen. The following sections "
@@ -2720,55 +2796,65 @@ msgstr ""
 "(<firstterm>ã??ã??ã? ã?»ã?¨ã??ã?¸ã?»ã??ã??ã?«</firstterm>) ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??以é??ã?®ã?»ã?¯"
 "ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:61(title)
+#: C/gospanel.xml:32(title)
 msgid "Top Edge Panel"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?¸ã?»ã??ã??ã?«"
 
-#: C/gospanel.xml:66(secondary) C/gospanel.xml:67(see)
-#: C/gospanel.xml:70(primary) C/gospanel.xml:1666(primary)
-#: C/gospanel.xml:1671(secondary)
+#: C/gospanel.xml:37(secondary) C/gospanel.xml:38(see)
+#: C/gospanel.xml:41(primary) C/gospanel.xml:1504(primary)
+#: C/gospanel.xml:1509(secondary)
 msgid "top edge panel"
 msgstr "top edge panel"
 
-#: C/gospanel.xml:73(para)
+#: C/gospanel.xml:44(para)
 msgid "By default, the top edge panel contains the following objects:"
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?¸ã?»ã??ã??ã?«ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§æ¬¡ã?«ç¤ºã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
 "ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:74(para) C/gospanel.xml:130(para)
+#: C/gospanel.xml:45(para) C/gospanel.xml:101(para)
 msgid "Your distribution of GNOME may have altered this default setup."
 msgstr ""
-"ã??使ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¨­å®?ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã??"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??使ã??ã?®GNOMEã??ã?£ã?¹ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¨­å®?ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã??å ´"
+"å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:78(term)
+#: C/gospanel.xml:49(term)
 msgid "<application>Menu Bar</application> applet"
 msgstr "<application>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼</application>ã?»ã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:79(para)
+#: C/gospanel.xml:50(para)
 msgid ""
-"The panel menubar contains the <guimenu>Applications</guimenu>, the "
-"<guimenu>Places</guimenu>, and the <guimenu>System</guimenu> menu. For more "
-"on the menu bar, see <xref linkend=\"menubar\"/>."
+"The Menu Bar contains the <guimenu>Applications</guimenu>, <guimenu>Places</"
+"guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus. For more on the menu bar, see "
+"<xref linkend=\"menubar\"/>."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?«ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼ã?«ã?¯<guimenu>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenu>ã??<guimenu>å ´æ??"
-"</guimenu>ã??ã??ã??ã?¦<guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guimenu>ã?¨ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"menubar\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼ã?¯ã??<guimenu>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenu>ã??<guimenu>å ´æ??</"
+"guimenu>ã??ã??ã?³<guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guimenu>ã?¨ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§æ§?æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼ã?®è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"menubar\"/>ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:82(application)
-msgid "Web Browser Launcher"
-msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ã?©ã?³ã??ã?£"
+#: C/gospanel.xml:53(term)
+msgid "A set of application launcher icons"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã?©ã?³ã??ã?£ã?»ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
 
-#: C/gospanel.xml:83(para)
-msgid "Click on this launcher to open the web browser."
-msgstr "ã??ã?®ã?©ã?³ã??ã?£ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??èµ·å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#: C/gospanel.xml:54(para)
+msgid ""
+"The exact number of icons depends on your GNOME distribution, but in general "
+"you will find at least a launcher for the <application>Web Browser</"
+"application>, an <application>Email client</application> and the "
+"<application>Help Browser</application>. Click on any launcher icon to open "
+"the corresponding application."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®æ­£ç¢ºã?ªæ?°ã?¯ã??ã??使ã??ã?®GNOMEã??ã?£ã?¹ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ä¾?å­?ã??ã?¾ã??ã??ã??ä¸?è?¬"
+"ã?«<application>ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</application>ã??<application>ã?¡ã?¼ã?«ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³"
+"ã??</application>ã??<application>ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶</application>ã?®ã?©ã?³ã??ã?£ã?¯å°?ã?ª"
+"ã??ã?¨ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ä»»æ??ã?®ã?©ã?³ã??ã?£ã?»ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å¯¾å¿?ã??"
+"ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:86(term)
+#: C/gospanel.xml:57(term)
 msgid "<application>Notification Area</application> applet"
 msgstr "<application>é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹</application>ã?»ã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:87(para)
+#: C/gospanel.xml:58(para)
 msgid ""
 "Displays icons from other applications that may require your attention, or "
 "that you may want to access without switching from your current application "
@@ -2776,9 +2862,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?«è­¦å??ã??ã??ã??ã??ç?¾å?¨è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??使"
 "ã??ã??ã?«ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
-"詳細ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend=\"panels-notification-area\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"panels-notification-area\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:88(para)
+#: C/gospanel.xml:59(para)
 msgid ""
 "Until an application adds an icon to the notification area, only a narrow "
 "bar is visible."
@@ -2786,37 +2872,39 @@ msgstr ""
 "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??追å? ã??ã?ªã??é??ã??ã??é??常ã?¯å¹?ã?®ç?­ã??縦æ£?"
 "ã?®ã?¿ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:94(term)
+#: C/gospanel.xml:65(term)
 msgid "<application>Clock</application> applet"
 msgstr "<application>æ??è¨?</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:95(para)
+#: C/gospanel.xml:66(para)
 msgid ""
-"<application>Clock</application> shows the current time. Click on the time "
-"to open a small calendar. For more on this, see the <ulink type=\"help\" url="
-"\"ghelp:clock\">Clock Applet Manual</ulink>."
+"The <application>Clock</application> shows the current time. Click on the "
+"time to open a small calendar. You can also view a world map by clicking the "
+"<guilabel>Locations</guilabel> expansion label. For more on this, see the "
+"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:clock\">Clock Applet Manual</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>æ??è¨?</application>ã?¯ç?¾å?¨ã?®æ??å?»ã??表示ã??ã?¾ã??ã??æ??å?»ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??"
-"é?¨å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??å°?ã??ã?ªã?«ã?¬ã?³ã??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³"
-"ç´°ã?¯ã??<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:clock\">æ??è¨?ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«</ulink>ã??ã??ã??"
-"覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"é?¨å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??å°?ã??ã?ªã?«ã?¬ã?³ã??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??<guilabel>å ´æ??</guilabel>"
+"ã?¨ã??ã??å±?é??å¼?ã?©ã??ã?«ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¸?ç??å?°å?³ã??è¦?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??詳細ã?¯ã??"
+"ã??<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:clock\">æ??è¨?ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«</ulink>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??"
+"ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:99(term)
+#: C/gospanel.xml:70(term)
 msgid "<application>Volume Control</application> applet"
 msgstr "<application>é?³é??調ç¯?</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:101(para)
+#: C/gospanel.xml:72(para)
 msgid ""
-"<application>Volume Control</application> enables you to control the volume "
-"of the speaker on your system. For more on this, see the <ulink type=\"help"
-"\" url=\"ghelp:gnome-volume-control\">Volume Control Manual</ulink>."
+"The <application>Volume Control</application> enables you to control the "
+"volume of the speakers on your system. For more on this, see the <ulink type="
+"\"help\" url=\"ghelp:gnome-volume-control\">Volume Control Manual</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>é?³é??調ç¯?</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?«"
-"ã??ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?¼ã?®é?³é??ã??調ç¯?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯"
-"ã??<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-volume-control\">é?³é??調ç¯?ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢"
-"ã?«</ulink>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?¼ã?®é?³é??ã??調ç¯?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??詳細ã?¯ã??<ulink type=\"help\" "
+"url=\"ghelp:gnome-volume-control\">é?³é??調ç¯?ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«</ulink>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??"
+"ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:104(term)
+#: C/gospanel.xml:75(term)
 msgid ""
 "<indexterm><primary>top edge panel</primary><secondary>window list icon</"
 "secondary></indexterm><application>Window Selector</application> icon"
@@ -2825,114 +2913,118 @@ msgstr ""
 "secondary></indexterm><application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿</application>ã?®ã?¢ã?¤ã?³"
 "ã?³"
 
-#: C/gospanel.xml:110(para)
+#: C/gospanel.xml:81(para)
 msgid ""
-"<application>Window Selector</application> lists all your open windows. To "
-"give focus to a window, click on the window selector icon at the extreme "
-"right of the top edge panel, then select the window. For more on this, see "
-"<xref linkend=\"windows-focus\"/>."
+"The <application>Window Selector</application> lists all of your open "
+"windows. To give focus to a window, click on the window selector icon at the "
+"extreme right of the top edge panel, then select the window. For more on "
+"this, see <xref linkend=\"windows-focus\"/>."
 msgstr ""
-"<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿</application>ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§ç?¾å?¨é??ã??ã?¦ã??ã??"
-"å?¨ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ä¸?覧表示ã??ã?¾ã??ã??ä»»æ??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?®ã?§"
-"ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?¸ã?»ã??ã??ã?«ã?®å?³ç«¯ã?«ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
-"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend="
-"\"windows-focus\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿</application>ã?¯é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã??ä¸?覧表示ã??ã?¾ã??ã??ä»»æ??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?¸ã?»"
+"ã??ã??ã?«ã?®å?³ç«¯ã?«ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??"
+"ã??ã??詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"windows-focus\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:117(title)
+#: C/gospanel.xml:88(title)
 msgid "Bottom Edge Panel"
 msgstr "ã??ã??ã? ã?»ã?¨ã??ã?¸ã?»ã??ã??ã?«"
 
-#: C/gospanel.xml:122(secondary) C/gospanel.xml:123(see)
-#: C/gospanel.xml:126(primary) C/gospanel.xml:132(primary)
+#: C/gospanel.xml:93(secondary) C/gospanel.xml:94(see)
+#: C/gospanel.xml:97(primary) C/gospanel.xml:103(primary)
 msgid "bottom edge panel"
 msgstr "bottom edge panel"
 
-#: C/gospanel.xml:129(para)
+#: C/gospanel.xml:100(para)
 msgid "By default, the bottom edge panel contains the following objects:"
 msgstr ""
 "ã??ã??ã? ã?»ã?¨ã??ã?¸ã?»ã??ã??ã?«ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§æ¬¡ã?«ç¤ºã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
 "ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:133(secondary)
+#: C/gospanel.xml:104(secondary)
 msgid "default contents"
 msgstr "default contents"
 
-#: C/gospanel.xml:137(term)
+#: C/gospanel.xml:108(term)
 msgid "<guibutton>Show Desktop</guibutton> button"
 msgstr "<guibutton>ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è¡¨ç¤º</guibutton> (ã??ã?¿ã?³)"
 
-#: C/gospanel.xml:138(para)
-msgid "Click on this button to minimize all open windows and show the desktop."
+#: C/gospanel.xml:109(para)
+msgid ""
+"Click on this button to minimize all open windows and show the desktop. "
+"Click it again to restore all of the windows to their previous state."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??é??ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??å°?å??ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??"
-"ã??å?¨ä½?ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??å°?å??ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??"
+"ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??å??度ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??以å??ã?®ç?¶æ??ã?«å¾©å??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:141(term)
+#: C/gospanel.xml:112(term)
 msgid "<application>Window List</application> applet"
 msgstr "<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧</application> (ã?¢ã??ã?¬ã??ã??)"
 
-#: C/gospanel.xml:142(para)
+#: C/gospanel.xml:113(para)
 msgid ""
-"Displays a button for each window that is open. <application>Window List</"
-"application> enables you to minimize and restore windows. For more on this, "
-"see <xref linkend=\"windowlist\"/>."
+"Displays a button for each window that is open. The <application>Window "
+"List</application> enables you to minimize and restore windows. For more on "
+"this, see <xref linkend=\"windowlist\"/>."
 msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??<application>"
-"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧</application>ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??å°?å??ã??ã??ã??æ??å°?å??ã??"
-"ã??æ?»ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend="
-"\"windowlist\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã?®ä¸?覧</application>ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¨ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??å°?å??ã??ã??ã??å??ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"windowlist\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:145(term)
+#: C/gospanel.xml:116(term)
 msgid "<application>Workspace Switcher</application> applet"
 msgstr "<application>ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹å??ã??æ?¿ã??å?¨</application> (ã?¢ã??ã?¬ã??ã??)"
 
-#: C/gospanel.xml:146(para)
+#: C/gospanel.xml:117(para)
 msgid ""
 "Enables you to switch between your workspaces. For more on workspaces, see "
 "<xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
 msgstr ""
-"ã??使ã??ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°"
-"ã?¯ã??<xref linkend=\"overview-workspaces\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??使ã??ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?®è©³ç´°ã?¯"
+"ã??<xref linkend=\"overview-workspaces\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:152(title)
+#: C/gospanel.xml:123(title)
 msgid "Managing Panels"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã?®ç®¡ç??"
 
-#: C/gospanel.xml:161(para)
+#: C/gospanel.xml:130(secondary)
+msgid "managing"
+msgstr "managing"
+
+#: C/gospanel.xml:132(para)
 msgid "The following sections describe how to manage your panels."
-msgstr "ã??ã??以é??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã??ã?«ã??管ç??ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??以é??ã?®ç¯?ã?§ã?¯ã??ã??ã?«ã??管ç??ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:162(para)
+#: C/gospanel.xml:133(para)
 msgid ""
-"To interact with a panel, you must click on the vacant space on the panel, "
-"rather than any of the objects it holds. You can also middle-click or right-"
-"click on one of the hide buttons to select the panel, if the panel has no "
-"vacant space. If the hide buttons are not visible on a panel, modify the "
-"properties of the panel so that the hide buttons are visible."
+"To interact with a panel, you must click on a vacant space on the panel "
+"rather than on any of the objects it holds. If the hide buttons are visible "
+"on the panel, you can also middle-click or right-click on one of them to "
+"select the panel."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?«ã?¨ä½?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??é?¨å??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??"
-"空ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯"
-"ã??<firstterm>é? ã??ã??ã?¿ã?³</firstterm>ã??ã?®ä¸?ã?§ä¸­ã?¾ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-"ã??ã??ã?«ã?®ç«¯ã?«é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã?¦"
-"表示ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã??æ??ä½?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??é?¨å??ã?§ã?¯ã?ªã??空ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?«ã??é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®å??ã?®ä¸?"
+"æ?¹ã??中ã?¾ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:167(title)
+#: C/gospanel.xml:135(title)
 msgid "Moving a Panel"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã??移å??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:170(secondary) C/gospanel.xml:580(secondary)
+#: C/gospanel.xml:138(secondary) C/gospanel.xml:547(secondary)
 msgid "moving"
 msgstr "moving"
 
-#: C/gospanel.xml:172(para)
+#: C/gospanel.xml:140(para)
 msgid ""
-"Drag a panel to another side of the screen to move it there. Click on any "
-"vacant space on the panel to begin the drag."
+"To move a panel to another side of the screen, press and hold <keycap>ALT</"
+"keycap> and drag the panel to its new location. Click on any vacant space on "
+"the panel to begin the drag."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?«ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ç?»é?¢ã?®å??対å?´ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦"
-"ã??ã??é?¨å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??é??å§?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã??ç?»é?¢ã?®ä»?ã?®ç«¯ã?«ç§»å??ã??ã??ã?«ã?¯ã??<keycap>ALT</keycap>ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾æ?°ã??"
+"ã??å ´æ??ã?«ã??ã??ã?«ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?®ã?©ã??ã??空ã??ã?¦ã??ã??æ??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??"
+"ã?©ã??ã?°ã??é??å§?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:173(para)
+#: C/gospanel.xml:141(para)
 msgid ""
 "A panel that is not set to expand to the full width of the screen can be "
 "dragged away from the edge of the screen and placed anywhere. See <xref "
@@ -2941,18 +3033,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ç?»é?¢ã?®å¹?ä¸?æ?¯ã?«åº?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã?¯ç?»é?¢ã?®ç«¯ã??ã??é?¢ã??ã??好ã??ã?ªå ´æ??ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦"
 "é??ç½®ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??åº?ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??æ??å®?ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯"
-"ã??<xref linkend=\"panel-properties\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??<xref linkend=\"panel-properties\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:176(title)
+#: C/gospanel.xml:144(title)
 msgid "Panel Properties"
-msgstr "ã??ã??ã?«ã?®ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?­ã??ã??ã?£"
+msgstr "ã??ã??ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
-#: C/gospanel.xml:181(secondary) C/gospanel.xml:538(secondary)
-#: C/gospanel.xml:819(secondary) C/gospanel.xml:1554(secondary)
+#: C/gospanel.xml:149(secondary) C/gospanel.xml:506(secondary)
+#: C/gospanel.xml:783(secondary) C/gospanel.xml:1403(secondary)
 msgid "modifying properties"
 msgstr "modifying properties"
 
-#: C/gospanel.xml:183(para)
+#: C/gospanel.xml:151(para)
 msgid ""
 "You can change the properties of each panel, such as the position of the "
 "panel, the hide behavior, and the visual appearance."
@@ -2960,7 +3052,7 @@ msgstr ""
 "ä½?ç½®ã??å¤?観ã?®ä»?ã?«ã??ã??ã??ã?«ã??é? ã??ã??ã?©ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??ã??ã??ã?«æ¯?ã?«å¤?æ?´ã??ã??"
 "ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:186(para)
+#: C/gospanel.xml:154(para)
 msgid ""
 "To modify the properties of a panel, right-click on a vacant space on the "
 "panel, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. The "
@@ -2968,16 +3060,16 @@ msgid ""
 "<guilabel>General</guilabel> and <guilabel>Background</guilabel>."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã??é??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
-"表示ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<guimenuitem>ã??ã?­ã??ã??ã?£</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-"ã??ã??ã?¨ã??<guilabel>ã??ã??ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£</guilabel>ã?¨ã??ã??äº?ã?¤ã?®ã?¿ã??ã??æ??ã?¤ã??ã?¤ã?¢ã?­"
-"ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?¿ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??<guilabel>å?¨è?¬</guilabel>ã?¨<guilabel>è??æ?¯</"
+"表示ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<guimenuitem>ã??ã?­ã??ã??ã?£</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??<guilabel>ã??ã??ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£</guilabel>ã?¨ã??ã??äº?ã?¤ã?®ã?¿ã??ã??æ??ã?¤ã??ã?¤"
+"ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?¿ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??<guilabel>å?¨è?¬</guilabel>ã?¨<guilabel>è??æ?¯</"
 "guilabel> ã?¨ã??ã??äº?ã?¤ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??表ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:189(title)
+#: C/gospanel.xml:157(title)
 msgid "General Properties Tab"
 msgstr "å?¨è?¬ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
-#: C/gospanel.xml:190(para)
+#: C/gospanel.xml:158(para)
 msgid ""
 "In the <guilabel>General</guilabel> tab, you can modify panel size, "
 "position, and hiding properties. The following table describes the dialog "
@@ -2987,73 +3079,68 @@ msgstr ""
 "ã?¨ã??ã?£ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??次ã?®è¡¨ã?¯ã??ã??ã?®<guilabel>å?¨è?¬</guilabel>ã?¿ã??"
 "ã?«å±?ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??説æ??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:199(para) C/gospanel.xml:285(para) C/gospanel.xml:1575(para)
-#: C/gosnautilus.xml:2404(para) C/gosnautilus.xml:3092(para)
-#: C/gosnautilus.xml:3215(para) C/gosnautilus.xml:3484(para)
-#: C/gosnautilus.xml:4046(para) C/goscustdesk.xml:85(para)
-#: C/goscustdesk.xml:208(para) C/goscustdesk.xml:374(para)
-#: C/goscustdesk.xml:499(para) C/goscustdesk.xml:683(para)
-#: C/goscustdesk.xml:764(para) C/goscustdesk.xml:843(para)
-#: C/goscustdesk.xml:953(para) C/goscustdesk.xml:1573(para)
-#: C/goscustdesk.xml:1921(para) C/goscustdesk.xml:2068(para)
-#: C/goscustdesk.xml:2279(para) C/goscustdesk.xml:2385(para)
-#: C/goscustdesk.xml:2440(para) C/goscustdesk.xml:2490(para)
-#: C/goscustdesk.xml:2569(para) C/goscustdesk.xml:2673(para)
-#: C/goscustdesk.xml:2729(para) C/goscustdesk.xml:2812(para)
-#: C/goscustdesk.xml:2954(para) C/goscustdesk.xml:3064(para)
-#: C/goscustdesk.xml:3182(para)
+#: C/gospanel.xml:167(para) C/gospanel.xml:253(para) C/gospanel.xml:1425(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2404(para) C/gosnautilus.xml:3036(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3158(para) C/gosnautilus.xml:3405(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3976(para) C/gosnautilus.xml:4131(para)
+#: C/goscustdesk.xml:69(para) C/goscustdesk.xml:223(para)
+#: C/goscustdesk.xml:578(para) C/goscustdesk.xml:979(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1375(para) C/goscustdesk.xml:1521(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1762(para) C/goscustdesk.xml:1898(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1997(para) C/goscustdesk.xml:2070(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2178(para) C/goscustdesk.xml:2339(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2625(para) C/goscustdesk.xml:2695(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2757(para) C/goscustdesk.xml:2893(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2968(para)
 msgid "Dialog Element"
 msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è¦?ç´ "
 
-#: C/gospanel.xml:202(para) C/gospanel.xml:288(para) C/gospanel.xml:617(para)
-#: C/gospanel.xml:1578(para) C/gosnautilus.xml:198(para)
+#: C/gospanel.xml:170(para) C/gospanel.xml:256(para) C/gospanel.xml:584(para)
+#: C/gospanel.xml:1428(para) C/gosnautilus.xml:198(para)
 #: C/gosnautilus.xml:387(para) C/gosnautilus.xml:1223(para)
 #: C/gosnautilus.xml:1389(para) C/gosnautilus.xml:2066(para)
 #: C/gosnautilus.xml:2407(para) C/gosnautilus.xml:2671(para)
-#: C/gosnautilus.xml:3095(para) C/gosnautilus.xml:3218(para)
-#: C/gosnautilus.xml:3353(para) C/gosnautilus.xml:3487(para)
-#: C/gosnautilus.xml:3703(para) C/gosnautilus.xml:3851(para)
-#: C/gosnautilus.xml:3995(para) C/gosnautilus.xml:4049(para)
-#: C/gosnautilus.xml:4164(para) C/goscustdesk.xml:88(para)
-#: C/goscustdesk.xml:211(para) C/goscustdesk.xml:377(para)
-#: C/goscustdesk.xml:502(para) C/goscustdesk.xml:686(para)
-#: C/goscustdesk.xml:767(para) C/goscustdesk.xml:846(para)
-#: C/goscustdesk.xml:956(para) C/goscustdesk.xml:1576(para)
-#: C/goscustdesk.xml:1924(para) C/goscustdesk.xml:2071(para)
-#: C/goscustdesk.xml:2282(para) C/goscustdesk.xml:2388(para)
-#: C/goscustdesk.xml:2443(para) C/goscustdesk.xml:2493(para)
-#: C/goscustdesk.xml:2572(para) C/goscustdesk.xml:2676(para)
-#: C/goscustdesk.xml:2732(para) C/goscustdesk.xml:2815(para)
-#: C/goscustdesk.xml:2957(para) C/goscustdesk.xml:3067(para)
-#: C/goscustdesk.xml:3185(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3039(para) C/gosnautilus.xml:3161(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3296(para) C/gosnautilus.xml:3408(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3633(para) C/gosnautilus.xml:3781(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3925(para) C/gosnautilus.xml:3979(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4066(para) C/gosnautilus.xml:4134(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4217(para) C/goscustdesk.xml:72(para)
+#: C/goscustdesk.xml:226(para) C/goscustdesk.xml:581(para)
+#: C/goscustdesk.xml:982(para) C/goscustdesk.xml:1378(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1524(para) C/goscustdesk.xml:1765(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1901(para) C/goscustdesk.xml:2000(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2073(para) C/goscustdesk.xml:2181(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2342(para) C/goscustdesk.xml:2628(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2698(para) C/goscustdesk.xml:2760(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2896(para) C/goscustdesk.xml:2971(para)
 msgid "Description"
 msgstr "説æ??"
 
-#: C/gospanel.xml:210(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:178(guilabel)
 msgid "Orientation"
 msgstr "å??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:214(para)
+#: C/gospanel.xml:182(para)
 msgid ""
 "Select the position of the panel on your screen. Click on the required "
 "position for the panel."
 msgstr "ç?»é?¢ä¸?ã?«ã??ã??ã?«ã??é??ç½®ã??ã??é??ã?®å??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:221(guilabel) C/gospanel.xml:1597(guilabel)
-#: C/gospanel.xml:1904(title) C/gosnautilus.xml:3711(guilabel)
-#: C/gosnautilus.xml:3870(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:189(guilabel) C/gospanel.xml:1436(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3641(guilabel) C/gosnautilus.xml:3800(guilabel)
 msgid "Size"
 msgstr "���"
 
-#: C/gospanel.xml:225(para)
+#: C/gospanel.xml:193(para)
 msgid "Use the spin box to specify the size of the panel."
 msgstr "ã?¹ã??ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã?«ã?®å¤§ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:231(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:199(guilabel)
 msgid "Expand"
 msgstr "åº?ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:235(para)
+#: C/gospanel.xml:203(para)
 msgid ""
 "By default, a panel expands to the full length of the edge of the screen "
 "where it is located. A panel that does not expand can be moved away from the "
@@ -3062,28 +3149,27 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??ã??ã??ã?«ã?¯ç?»é?¢ã?®å¹?ä¸?æ?¯ã?«åº?ã??ã?£ã??ç?¶æ??ã?§é??ç½®ã??ã??ã?? (ç?»é?¢ä¸?æ?¯ã?«åº?"
 "ã??ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã?¯ç?»é?¢ã?®ç«¯ã??ã??é?¢ã??ã??å ´æ??ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??)"
 
-#: C/gospanel.xml:241(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:209(guilabel)
 msgid "Autohide"
 msgstr "è?ªå??ç??ã?«é? ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:245(para)
+#: C/gospanel.xml:213(para)
 msgid ""
 "Select this option if you want the panel to only be fully visible when the "
-"mouse pointer is over it. The panel hides off-screen along its principal "
-"edge, leaving a narrow part along the edge of the desktop. Move the mouse "
-"pointer over the visible part of the panel to make it move fully into the "
-"screen."
+"mouse pointer is over it. The panel hides off-screen along its longest edge, "
+"leaving a narrow part visible along the edge of the desktop. Move the mouse "
+"pointer over the visible part of the panel to make it move back into view."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?«ã?®ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?®ã?£ã??æ??ã?«ã?®ã?¿ã??ã??ã?«ã??å?¨ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´å??"
-"ã?«ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?? (é??常ã?¯ã??ã??ã?«ã?®ä¸?ç?ªé?·ã??端ã?«æ²¿ã?£ã?¦å??ç´?ã??ã??ã??ç?¶æ??"
-"ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?¡ã??ã?£ã?¨ã? ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã?«è¼?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«ã??å?¨"
-"ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??)"
+"ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã?«ä¸?ã?«ã??ã??æ??ã? ã??ã??ã??ã?«ã??å®?å?¨ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®ã?ª"
+"ã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ç«¯ã?«æ²¿ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?ªé?¨å??ã??æ®?ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã??é?·è¾ºã?«æ²¿ã?£ã?¦ç?»é?¢å¤?ã?«é? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??è¦?ç??ã?«æ?»ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦"
+"ã??ã??é?¨å??ã?®ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??移å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:251(guilabel) C/gospanel.xml:1620(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:219(guilabel) C/gospanel.xml:1458(guilabel)
 msgid "Show hide buttons"
 msgstr "é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:255(para)
+#: C/gospanel.xml:223(para)
 msgid ""
 "Select this option to display hide buttons at each end of your panel. "
 "Clicking on a hide button moves the panel lenthways, hiding it off-screen "
@@ -3095,11 +3181,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ç«¯ã?«é? ã??ã??; ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ç«¯ã?«ã?§ã?¦ã??ã??é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??å??ã?³ã??"
 "ã??ã?«ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??)"
 
-#: C/gospanel.xml:262(guilabel) C/gospanel.xml:1631(guilabel)
-msgid "Arrows on hide button"
+#: C/gospanel.xml:230(guilabel) C/gospanel.xml:1469(guilabel)
+msgid "Arrows on hide buttons"
 msgstr "é? ã??ã??ã?¿ã?³ã?«ç?¢å?°ã??ã?¤ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:266(para) C/gospanel.xml:1635(para)
+#: C/gospanel.xml:234(para)
 msgid ""
 "Select this option to display arrows on the hide buttons, if the hide button "
 "is enabled."
@@ -3107,11 +3193,11 @@ msgstr ""
 "é? ã??ã??ã?¿ã?³ã?«ç?¢å?°ã??表示ã??ã??é??ã?«ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?? (é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??"
 "ã?¦ã??ã??å ´å??ã?®ã?¿)"
 
-#: C/gospanel.xml:276(title)
+#: C/gospanel.xml:244(title)
 msgid "Background Properties Tab"
 msgstr "è??æ?¯ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
-#: C/gospanel.xml:277(para)
+#: C/gospanel.xml:245(para)
 msgid ""
 "You can choose the type of background for the panel in the "
 "<guilabel>Background</guilabel> tab. The choices are as follows:"
@@ -3119,36 +3205,37 @@ msgstr ""
 "<guilabel>è??æ?¯</guilabel>ã?¿ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?«ã?®è??æ?¯ã?®ç¨®é¡?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??é?¸æ??è?¢ã?¯æ¬¡"
 "ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:296(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:264(guilabel)
 msgid "None (use system theme)"
 msgstr "ã?ªã?? (ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ã??)"
 
-#: C/gospanel.xml:300(para)
+#: C/gospanel.xml:268(para)
 msgid ""
 "Select this option to have the panel use the settings in the <link linkend="
-"\"prefs-theme\"><application>Theme</application> preference tool</link>. "
-"This keeps your panel's background looking the same as the rest of the "
-"desktop and applications."
+"\"prefs-theme\"><application>Appearance</application> preference tool</"
+"link>. This keeps your panel's background looking the same as the rest of "
+"the desktop and applications."
 msgstr ""
-"<link linkend=\"prefs-theme\"><application>ã??ã?¼ã??</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«</"
-"link>ã?§æ??å®?ã??ã??設å®?ã??ã??ã??ã?«ã?§å?©ç?¨ã??ã??é??ã?«ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?? (ã??ã??ã??é?¸"
-"æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?«ã?®è¦?æ? ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¨å??ã??ã?«ã?ªã??)"
+"<link linkend=\"prefs-appearance\"><application>�観�設�</application></"
+"link>ã??ã?¼ã?«ã?§æ??å®?ã??ã??設å®?ã??ã??ã??ã?«ã?§å?©ç?¨ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?®è??æ?¯ã?¯ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®è??æ?¯ã?¨å??æ§?ã?®è¦?æ ?ã??ã??維"
+"æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:306(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:274(guilabel)
 msgid "Solid color"
 msgstr "å??è?²"
 
-#: C/gospanel.xml:310(para)
+#: C/gospanel.xml:278(para)
 msgid ""
 "Select this option to specify a single color for the panel background. Click "
 "on the <guibutton>Color</guibutton> button to display the color selector "
 "dialog. Choose the color that you require from the color selector dialog."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?«ã?®è??æ?¯ã??æ??å®?ã??ã??è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??é??ã?«ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?? "
-"(<guibutton>è?²</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²ã?®é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??"
-"ã??ã?®ã?§ã??ã??好ã?¿ã?®è?²ã??é?¸æ??ã??ã??)"
+"ã??ã??ã?«ã?®è??æ?¯ã??æ??å®?ã??ã??è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+"<guibutton>è?²</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²ã?®é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??è?²ã?®é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã??ã??æ??ã?¿ã?®è?²ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:314(para)
+#: C/gospanel.xml:282(para)
 msgid ""
 "Use the <guilabel>Style</guilabel> slider to specify the degree of "
 "transparency or opaqueness for the color. For example, to make the panel "
@@ -3158,42 +3245,42 @@ msgstr ""
 "æ??度ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? (ä¾?ã??ã?°ã??ã??ã??ã?«ã??é??æ??ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯<guilabel>é??é??</"
 "guilabel>ã?®æ?¹ã?¸ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??移å??ã??ã??)"
 
-#: C/gospanel.xml:322(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:290(guilabel)
 msgid "Background image"
 msgstr "è??æ?¯ã?®ç?»å??"
 
-#: C/gospanel.xml:326(para)
+#: C/gospanel.xml:294(para)
 msgid ""
 "Select this option to specify an image for the panel background. Click on "
-"the button to browse for the file. When you have selected the file, click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
+"the button to browse for an image file. When you have selected the file, "
+"click <guibutton>OK</guibutton>."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?«ã?®è??æ?¯ã?«ã??ã??ç?»å??ã??æ??å®?ã??ã??é??ã?«ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?? (ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??好ã?¿ã?®ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??"
-"é?¸æ??ã?? <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??)"
+"ã??ã??ã?«ã?®è??æ?¯ã?«ç?»å??ã??æ??å®?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?? "
+"<guibutton>OK</guibutton>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:338(secondary)
+#: C/gospanel.xml:306(secondary)
 msgid "changing background"
 msgstr "changing background"
 
 #. Shaun, why does this bit here change the vertical space between the previous 
 #.         table and the following paragraph?
-#: C/gospanel.xml:343(para)
+#: C/gospanel.xml:311(para)
 msgid ""
 "You can also drag a color or image on to a panel to set the color or image "
 "as the background of the panel. You can drag a color or image from many "
 "applications. For example:"
 msgstr ""
-"ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã??è?²ã??ç?»å??ã??ã??ã??ã?«ã?«ç?´æ?¥ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦è??æ?¯ã??æ??å®?ã??"
-"ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ä¾?ã??ã?°:"
+"è?²ã??ç?»å??ã??ã??ã??ã?«ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦è??æ?¯ã?¨ã??ã?¦è¨­å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??å¤?ã??ã?®ã?¢ã??ã?ª"
+"ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??è?²ã??ç?»å??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã?§ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°:"
 
-#: C/gospanel.xml:348(para)
+#: C/gospanel.xml:316(para)
 msgid "You can drag a color from any color selector dialog."
 msgstr ""
 "è?²ã??é?¸æ??ã?§ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?ªé?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?§ã??è?²ã??ã??ã?©ã??ã?°ã?§ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:351(para)
+#: C/gospanel.xml:319(para)
 msgid ""
 "You can drag an image file from the <application>Nautilus</application> file "
 "manager to set it as the background of the panel."
@@ -3201,7 +3288,7 @@ msgstr ""
 "<application>Nautilus</application> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??"
 "ã?©ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:354(para)
+#: C/gospanel.xml:322(para)
 msgid ""
 "You can drag a color or a pattern from the <link linkend=\"nautilus-"
 "backgrounds-and-emblems\"><guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> "
@@ -3212,34 +3299,33 @@ msgstr ""
 "\"nautilus-backgrounds-and-emblems\"><guilabel>è??æ?¯ã?¨ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? </guilabel>ã?®"
 "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link>ã??ã??è?²ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:358(para) C/gospanel.xml:1650(para)
+#: C/gospanel.xml:326(para)
 msgid ""
 "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Panel Properties</"
 "guilabel> dialog."
 msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã??ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£</guilabel>ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?«ã?¯<guibutton>é??"
-"ã??ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:362(title)
+#: C/gospanel.xml:330(title)
 msgid "Hiding a Panel"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã??é? ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:365(secondary)
+#: C/gospanel.xml:333(secondary)
 msgid "hiding"
 msgstr "hiding"
 
-#: C/gospanel.xml:367(para)
+#: C/gospanel.xml:335(para)
 msgid ""
-"You can hide or show panels. To hide a panel, use a hide button. If the hide "
-"buttons are not visible on a panel, modify the panel properties so that the "
-"hide buttons are visible."
+"You can hide or show a panel if it has hide buttons. If the hide buttons are "
+"not visible on a panel, modify the panel properties so that the hide buttons "
+"are visible."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?«ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã?ªã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??表"
-"示ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã??é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¡¨"
-"示ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã?¦é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã?¦ä¸?ã??"
+"é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã?«ã??é? ã??ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã? ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:370(para)
+#: C/gospanel.xml:338(para)
 msgid ""
 "Hide buttons are at either end of a panel. The hide buttons contain an "
 "optional arrow icon. The following illustration shows hide buttons."
@@ -3247,51 +3333,53 @@ msgstr ""
 "é? ã??ã??ã?¿ã?³ã?¯ã??ã??ã?«ã?®ä¸¡ç«¯ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¯ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ç?¢å?°ã??ä»?ã??"
 "ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??次ã?®å?³ã?¯é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??æ??ã?®ã??ã??ã?«ã?®ç?¶æ??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:378(phrase)
+#: C/gospanel.xml:346(phrase)
 msgid "A horizontal panel and a vertical panel, both with hide buttons."
 msgstr "横å??ã??ã?¨ç¸¦å??ã??ã?®ã??ã??ã?« (両æ?¹ã?¨ã??é? ã??ã??ã?¿ã?³ä»?ã??)"
 
-#: C/gospanel.xml:382(para)
+#: C/gospanel.xml:350(para)
 msgid ""
-"To hide a panel, click on one of the hide buttons. The panel reduces in the "
+"To hide a panel, click on one of the hide buttons. The panel shrinks in the "
 "direction of the arrow on the hide button. The hide button at the other end "
 "of the panel remains visible."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?«ã??é? ã??ã?«ã?¯ã??ç??å?´ã?®é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??é? ã??ã??ã?¿ã?³ã?®ç?¢å?°ã??å??"
-"ã??ã?¦ã??ã??æ?¹å??ã?«ã??ã??ã?«ã??移å??ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ç«¯ã?«å??ç´?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å??ã?»ã?©"
-"ã?¯é??å??ã??ã?®é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ç«¯ã?£ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã??é? ã??ã?«ã?¯ã??ç??å?´ã?®é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??é? ã??ã??ã?¿ã?³ã?®ç?¢å?°ã??"
+"å??ã??ã?¦ã??ã??æ?¹å??ã?«ã??ã??ã?«ã??移å??ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ç«¯ã?«å??ç´?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?®ã??ã??"
+"ç??æ?¹ã?®é? ã??ã??ã?¿ã?³ã?¯ã??表示ã??ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:385(para)
+#: C/gospanel.xml:353(para)
 msgid ""
 "To show a hidden panel again, click on the visible hide button. The panel "
 "expands in the direction of the arrow on the hide button. Both hide buttons "
 "are now visible."
 msgstr ""
 "å??ç´?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ä¸?度表示ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«å?ºã?¦ã??ã??é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??é? ã??ã??ã?¿ã?³ã?®ç?¢å?°ã??å??ã??ã?¦ã??ã??æ?¹å??ã?«ã??ã??ã?«ã??移å??ã??ã?¾ã??ã??ä»?å??"
-"ã?¯ä¸¡ç«¯ã?®é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??é? ã??ã??ã?¿ã?³ã?®ç?¢å?°ã??å??ã??ã?¦ã??ã??æ?¹å??ã?«ã??ã??ã?«ã??移å??ã??ã?¾ã??ã??ä»?"
+"å??ã?¯ä¸¡ç«¯ã?®é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:388(para)
+#: C/gospanel.xml:356(para)
 msgid ""
 "You can set a panel to autohide. When you set autohide, the panel hides "
 "automatically when the mouse is not pointing to the panel. The panel "
 "reappears when you point to the part of the screen where the panel resides. "
-"To set your panel to autohide, modify the properties of the panel."
+"To set your panel to autohide, <link linkend=\"panel-properties\">modify the "
+"properties</link> of the panel."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?«ã??è?ªå??ç??ã?«é? ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¦"
-"ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã?«ã?®å¤?ã?«å?ºã??ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã??ã?«ã??é? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸?é?¨ã??表示"
-"ã??ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã?«ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??移å??ã??ã??ã?¨ã??å??ã?³ã??ã??ã?«ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®"
-"è?ªå??ç??ã?«é? ã??æ©?è?½ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã??è?ªå??ç??ã?«é? ã??ã??ã??ã?«è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??è?ªå??ç??ã?«é? ã??ã??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã??"
+"ã??ã??ã?«ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?ªã??æ??ã?«è?ªå??ç??ã?«ã??ã??ã?«ã??é? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸?é?¨ã??表示ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã??é?¨å??ã?«ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??移å??ã??ã??ã?¨ã??å??ã?³ã??ã??ã?«ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??è?ªå??"
+"ç??ã?«é? ã??ã??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®<link linkend=\"panel-properties\">ã??ã?­ã??"
+"ã??ã?£ã??å¤?æ?´</link>ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:394(title)
+#: C/gospanel.xml:362(title)
 msgid "Adding a New Panel"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã??ã?«ã??追å? ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:397(secondary) C/gosnautilus.xml:2805(secondary)
+#: C/gospanel.xml:365(secondary) C/gosnautilus.xml:2805(secondary)
 msgid "adding new"
 msgstr "adding new"
 
-#: C/gospanel.xml:399(para)
+#: C/gospanel.xml:367(para)
 msgid ""
 "To add a panel, right-click on a vacant space on any panel, then choose "
 "<guimenuitem>New Panel</guimenuitem>. The new panel is added to the GNOME "
@@ -3301,17 +3389,17 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?«ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guimenuitem>"
 "æ?°ã??ã??ã??ã??ã?«</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã??ã??ã??ã?«ã?? GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??"
 "ã??ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¾ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã??ã?«ã?«ã?¯ä½?ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??è?ªå??ã?®å¥½ã?¿ã?«"
-"å??ã??ã??ã?¦ã??æ?°ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"å??ã??ã??ã?¦ã??æ?°ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:404(title)
+#: C/gospanel.xml:372(title)
 msgid "Deleting a Panel"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã??å??é?¤ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:409(secondary)
+#: C/gospanel.xml:377(secondary)
 msgid "deleting"
 msgstr "deleting"
 
-#: C/gospanel.xml:411(para)
+#: C/gospanel.xml:379(para)
 msgid ""
 "To delete a panel from the GNOME Desktop, right-click on the panel that you "
 "want to delete, then choose <menuchoice><guimenuitem>Delete This Panel</"
@@ -3321,103 +3409,103 @@ msgstr ""
 "ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??<menuchoice><guimenuitem>ã??ã?®ã??ã??ã?«ã??å??é?¤ã??ã??</"
 "guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:414(para)
+#: C/gospanel.xml:382(para)
 msgid ""
 "You must always have at least one panel in the GNOME Desktop. If you have "
 "only one panel in the GNOME Desktop, you cannot delete that panel."
 msgstr ""
-"GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã?¯æ??ä½?ã?§ã??ï¼?ã?¤ã?®ã??ã??ã?«ã??ä¿?æ??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
-"使ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«ã??ï¼?ã?¤ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã??"
+"GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã?¯æ??ä½?ã?§ã??1ã?¤ã?®ã??ã??ã?«ã??ä¿?æ??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??使"
+"ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«ã??1ã?¤ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:422(title)
+#: C/gospanel.xml:390(title)
 msgid "Panel Objects"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:427(secondary) C/gospanel.xml:428(see)
-#: C/gospanel.xml:435(primary) C/gospanel.xml:503(primary)
-#: C/gospanel.xml:537(primary) C/gospanel.xml:579(primary)
-#: C/gospanel.xml:665(primary) C/gospanel.xml:680(primary)
-#: C/gospanel.xml:701(primary) C/gospanel.xml:740(primary)
-#: C/gospanel.xml:1161(primary) C/gospanel.xml:1210(primary)
-#: C/gospanel.xml:1297(primary) C/gospanel.xml:1326(primary)
-#: C/gospanel.xml:1357(primary) C/gospanel.xml:1388(primary)
-#: C/gospanel.xml:1409(primary) C/gospanel.xml:1444(primary)
-#: C/gospanel.xml:1476(primary) C/gospanel.xml:1702(primary)
+#: C/gospanel.xml:395(secondary) C/gospanel.xml:396(see)
+#: C/gospanel.xml:403(primary) C/gospanel.xml:471(primary)
+#: C/gospanel.xml:505(primary) C/gospanel.xml:546(primary)
+#: C/gospanel.xml:632(primary) C/gospanel.xml:647(primary)
+#: C/gospanel.xml:668(primary) C/gospanel.xml:705(primary)
+#: C/gospanel.xml:1006(primary) C/gospanel.xml:1061(primary)
+#: C/gospanel.xml:1148(primary) C/gospanel.xml:1181(primary)
+#: C/gospanel.xml:1216(primary) C/gospanel.xml:1239(primary)
+#: C/gospanel.xml:1278(primary) C/gospanel.xml:1315(primary)
+#: C/gospanel.xml:1540(primary)
 msgid "panel objects"
 msgstr "panel objects"
 
-#: C/gospanel.xml:430(para)
+#: C/gospanel.xml:398(para)
 msgid ""
-"This section describes the objects that you can add to your panels, and use "
-"from your panels."
+"This section describes the objects that you can add to and use from your "
+"panels."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã?¦å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦"
-"説æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ç¯?ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã?¦å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:433(title)
+#: C/gospanel.xml:401(title)
 msgid "Interacting With Panel Objects"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ??ä½?ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:436(secondary)
+#: C/gospanel.xml:404(secondary)
 msgid "interacting with"
 msgstr "interacting with"
 
-#: C/gospanel.xml:438(para)
+#: C/gospanel.xml:406(para)
 msgid ""
 "You use the mouse buttons to interact with a panel object in the following "
 "ways:"
 msgstr "次ã?«ç¤ºã??æ?¹æ³?ã?§ã??ã??ã?¦ã?¹ã??使ã??ã??ã??ã?«ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ??ä½?ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:442(term) C/gosbasic.xml:150(para)
+#: C/gospanel.xml:410(term) C/gosbasic.xml:150(para)
 msgid "Left-click"
 msgstr "å·¦ã?¯ã?ªã??ã?¯"
 
-#: C/gospanel.xml:444(para)
+#: C/gospanel.xml:412(para)
 msgid "Launches the panel object."
 msgstr "ã??ã??ã?«ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:448(term) C/gosbasic.xml:160(para)
+#: C/gospanel.xml:416(term) C/gosbasic.xml:160(para)
 msgid "Middle-click"
 msgstr "中ã?¯ã?ªã??ã?¯"
 
-#: C/gospanel.xml:450(para)
+#: C/gospanel.xml:418(para)
 msgid "Enables you to grab an object, then drag the object to a new location."
 msgstr ""
 "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?©ã??ã??æ?°ã??ã??å ´æ??ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
 "ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:455(term) C/gosbasic.xml:169(para)
+#: C/gospanel.xml:423(term) C/gosbasic.xml:169(para)
 msgid "Right-click"
 msgstr "å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯"
 
-#: C/gospanel.xml:457(para)
+#: C/gospanel.xml:425(para)
 msgid "Opens the panel object popup menu."
 msgstr "ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:464(title)
+#: C/gospanel.xml:432(title)
 msgid "To Select an Applet"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®é?¸æ??"
 
-#: C/gospanel.xml:466(primary) C/gospanel.xml:697(primary)
-#: C/gospanel.xml:702(secondary) C/gospanel.xml:703(see)
-#: C/gospanel.xml:1698(primary)
+#: C/gospanel.xml:434(primary) C/gospanel.xml:664(primary)
+#: C/gospanel.xml:669(secondary) C/gospanel.xml:670(see)
+#: C/gospanel.xml:1536(primary)
 msgid "applets"
 msgstr "applets"
 
-#: C/gospanel.xml:467(secondary)
+#: C/gospanel.xml:435(secondary)
 msgid "selecting"
 msgstr "selecting"
 
-#: C/gospanel.xml:469(para)
+#: C/gospanel.xml:437(para)
 msgid ""
 "Some restrictions apply on where you can click on an applet in order to "
 "display the panel object popup menu, or to move the applet, as follows:"
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??移å??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??è¡?ã??"
-"é??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ã??ã??å ´æ??ã?«ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ªå?¶é??ã??ã??ã??ã?®ã?§æ³¨æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"é??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ã??ã??å ´æ??ã?«ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ªå?¶é??ã??ã??ã??ã?®ã?§æ³¨æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:473(para)
+#: C/gospanel.xml:441(para)
 msgid ""
 "Some applets have popup menus of applet-specific commands that open when you "
 "right-click on particular parts of the applet. For example, the "
@@ -3437,7 +3525,7 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã??ã??å?³å?´ã?«ä¸¦ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?®ã??ã??ã??ã?¢ã??"
 "ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:482(para)
+#: C/gospanel.xml:450(para)
 msgid ""
 "Some applets have areas that you cannot use to select the applet. For "
 "example, the <application>Command Line</application> applet has a field in "
@@ -3449,30 +3537,30 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??<application>ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³</application>ã?»ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?«ã?¯ã?¦ã?¼ã?¶"
 "ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??æ??å?¥ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªã?¨ã?³ã??ã?ªã??æ??ã?¡ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã?§ä¸­ã?¯ã?ªã??ã?¯"
 "ã?¾ã??ã?¯å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??代ã??ã??ã?«ã??ã?¨ã?³ã??"
-"ã?ªä»¥å¤?ã?®ä»?ã?®å ´æ??ã?§ä¸­ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?¾ã??ã?¯å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?ªä»¥å¤?ã?®ä»?ã?®å ´æ??ã?§ä¸­ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?¾ã??ã?¯å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:494(title)
+#: C/gospanel.xml:462(title)
 msgid "Adding an Object to a Panel"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:504(secondary) C/gosnautilus.xml:2317(tertiary)
+#: C/gospanel.xml:472(secondary) C/gosnautilus.xml:2317(tertiary)
 msgid "adding"
 msgstr "adding"
 
-#: C/gospanel.xml:506(para)
+#: C/gospanel.xml:474(para)
 msgid "To add an object to a panel, perform the following steps:"
-msgstr "ã??ã??ã?«ã?«ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??追å? ã??ã??é??ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+msgstr "ã??ã??ã?«ã?«ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??追å? ã??ã??é??ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:508(para)
+#: C/gospanel.xml:476(para)
 msgid "Right-click on a vacant space on a panel to open the panel popup menu."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:511(para)
+#: C/gospanel.xml:479(para)
 msgid "Choose <guisubmenu>Add to Panel</guisubmenu>."
 msgstr "<guisubmenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ...</guisubmenu>ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:513(para)
+#: C/gospanel.xml:481(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog opens.The available panel "
 "objects are listed alphabetically, with <link linkend=\"launchers"
@@ -3482,7 +3570,7 @@ msgstr ""
 "ã?¯ã??ã??50é?³é ?ã?§ä¸?覧表示ã??ã??ã?¾ã??ã??å??é ­ã?®æ?¹ã?«ã?¯<link linkend=\"launchers\">ã?©ã?³"
 "ã??ã?£</link>ã?«é?¢é?£ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:514(para)
+#: C/gospanel.xml:482(para)
 msgid ""
 "You can type a part of the name or description of an object in the "
 "<guilabel>find</guilabel> box. This will narrow the list to those objects "
@@ -3491,15 +3579,15 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®æ¤?ç´¢</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?ªã?«ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯"
 "ã??ã?®å??å??ã?¾ã??ã?¯èª¬æ??ã??å?¥å??ã??ã??ã?¨ã??該å½?ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç´ æ?©ã??æ?¢ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:515(para)
+#: C/gospanel.xml:483(para)
 msgid ""
 "To restore the full list, delete the text in the <guilabel>find</guilabel> "
 "box."
 msgstr ""
-"å??ã?³å?¨ã?¦ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä¸?覧表示ã??ã??ã?«ã?¯ã??<guilabel>ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? "
-"ã?®æ¤?ç´¢</guilabel>ã?«å?¥å??ã??ã??æ??å­?å??ã??å??é?¤ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"å??ã?³ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä¸?覧表示ã??ã??ã?«ã?¯ã??<guilabel>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã??ã?¢ã?¤ã??"
+"ã? ã?®æ¤?ç´¢</guilabel>ã?«å?¥å??ã??ã??æ??å­?å??ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:518(para)
+#: C/gospanel.xml:486(para)
 msgid ""
 "Either drag an object from the list to a panel, or select an object from the "
 "list and click <guibutton>Add</guibutton> to add it at the spot on the panel "
@@ -3509,43 +3597,43 @@ msgstr ""
 "ã??é?¸æ??ç?¶æ??ã?«ã??ã?¦<guibutton>追å? </guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??æ??å??ã?«å?³ã?¯"
 "ã?ªã??ã?¯ã??ã??å ´æ??ã?«ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??追å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:524(para)
+#: C/gospanel.xml:492(para)
 msgid ""
-"You can add also add any item in the <guimenu>Applications</guimenu> menu to "
-"the panel: right-click the menu item and choose <guimenuitem>Add this "
-"launcher to panel</guimenuitem>."
+"You can also add any item in the <guimenu>Applications</guimenu> menu to the "
+"panel: right-click the menu item and choose <guimenuitem>Add this launcher "
+"to panel</guimenuitem>."
 msgstr ""
-"<guimenu>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenu>ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??"
-"ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??: ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guimenuitem>ã??ã?®ã?©ã?³ã??ã?£ã??"
-"ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? </guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"<guimenu>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ä»»æ??ã?®é ?ç?®ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?§ã??ã?¾ã??: ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guimenuitem>ã??ã?®ã?©ã?³ã??ã?£ã??ã??ã??ã?«"
+"ã?¸è¿½å? </guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:526(para)
+#: C/gospanel.xml:494(para)
 msgid ""
 "Each launcher corresponds to a <filename>.desktop</filename> file. You can "
-"drag the <filename>.desktop</filename> file on to your panels to add the "
+"drag a <filename>.desktop</filename> file on to your panels to add the "
 "launcher to the panel."
 msgstr ""
-"ã?©ã?³ã??ã?£ã?¯ã??ã??ã??ã??ï¼?å??ã?® <filename>.desktop</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«é?¢é?£ä»?ã??ã??ã??"
-"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?® <filename>.desktop</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã??"
-"ã?¨ã?§ã?©ã?³ã??ã?£ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"å??ã?©ã?³ã??ã?£ã?¯1å??ã?® <filename>.desktop</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨å¯¾å¿?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã?® <filename>.desktop</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?©ã?³ã??ã?£"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:533(title)
+#: C/gospanel.xml:501(title)
 msgid "Modifying the Properties of an Object"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:542(para)
+#: C/gospanel.xml:510(para)
 msgid "The command that starts a launcher application."
 msgstr "ã?©ã?³ã??ã?£ã??ã??èµ·å??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?³ã??ã?³ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:542(para)
+#: C/gospanel.xml:510(para)
 msgid "The location of the source files for a menu."
 msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?½ã?¼ã?¹ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ ¼ç´?ã??ã?¦ã??ã??å ´æ??"
 
-#: C/gospanel.xml:542(para)
+#: C/gospanel.xml:510(para)
 msgid "The icon that represents the object."
 msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??è­?å?¥ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
 
-#: C/gospanel.xml:540(para)
+#: C/gospanel.xml:508(para)
 msgid ""
 "Some panel objects, such as launchers and drawers, have a set of associated "
 "properties. The properties are different for each type of object. The "
@@ -3555,15 +3643,15 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã?¨ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??æ??ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?¯ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ç¨®é¡?ã?«å¿?ã??ã?¦"
 "ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?¯æ¬¡ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ªè©³ç´°ã??表ã??ã?¾ã??: <placeholder-1/>"
 
-#: C/gospanel.xml:543(para)
-msgid "To modify the properties of an object perform the following steps:"
-msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã??é??ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+#: C/gospanel.xml:511(para)
+msgid "To modify the properties of an object, perform the following steps:"
+msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?«ã?¯ã??以ä¸?ã?®æ??é ?ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:547(primary)
+#: C/gospanel.xml:515(primary)
 msgid "panel object popup menu, illustration"
 msgstr "panel object popup menu, illustration"
 
-#: C/gospanel.xml:549(para)
+#: C/gospanel.xml:517(para)
 msgid ""
 "Right-click on the object to open the panel object popup menu, as shown in "
 "<xref linkend=\"gospanel-FIG-54\"/>."
@@ -3571,11 +3659,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??<xref linkend=\"gospanel-FIG-54\"/"
 "> ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:552(title)
+#: C/gospanel.xml:520(title)
 msgid "Panel Object Popup Menu"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: C/gospanel.xml:559(phrase)
+#: C/gospanel.xml:527(phrase)
 msgid ""
 "Panel object popup menu. Menu items: Properties, Remove From Panel, Lock, "
 "Move."
@@ -3583,31 +3671,27 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯: ã??ã?­ã??"
 "ã??ã?£ã??ã??ã??ã?«ã??ã??å??é?¤ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã??移å??"
 
-#: C/gospanel.xml:566(para)
+#: C/gospanel.xml:534(para)
 msgid ""
 "Choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. Use the <guilabel>Properties</"
 "guilabel> dialog to modify the properties as required. The properties in the "
 "<guilabel>Properties</guilabel> dialog depend on which object you select in "
 "step 1."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>ã??ã?­ã??ã??ã?£</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?«å¿?ã??ã?¦ã??ã?­ã??ã??ã?£"
-"ã??å¤?æ?´ã??ã??å ´å??ã?¯ã??<guilabel>ã??ã?­ã??ã??ã?£</guilabel>ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??"
-"ã??ã??ã??<guilabel>...ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£</guilabel>ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸­ã?«ã?¯æ??é ?ï¼?ã?§é?¸æ??ã??"
+"<guimenuitem>ã??ã?­ã??ã??ã?£</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?«å¿?ã??ã?¦ã??ã?­ã??"
+"ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã??å ´å??ã?¯ã??<guilabel>ã??ã?­ã??ã??ã?£</guilabel>ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ä¸?"
+"ã??ã??ã??ã??<guilabel>...ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£</guilabel>ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸­ã?«ã?¯æ??é ?1ã?§é?¸æ??ã??"
 "ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ä¾?å­?ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:571(para)
-msgid ""
-"Click <guibutton>OK</guibutton> to apply the changes, then close the "
-"<guilabel>Properties</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-"å¤?æ?´ç?¹ã??é?©ç?¨ã??ã??å ´å??ã?¯<guibutton>é??ã??ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??"
-"ã??<guilabel>...ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£</guilabel>ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#: C/gospanel.xml:539(para)
+msgid "Close the <guilabel>Properties</guilabel> dialog."
+msgstr "<guilabel>ã??ã?­ã??ã??ã?£</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:577(title)
+#: C/gospanel.xml:544(title)
 msgid "Moving a Panel Object"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??移å??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:582(para)
+#: C/gospanel.xml:549(para)
 msgid ""
 "You can move panel objects within a panel, and from one panel to another "
 "panel. You can also move objects between panels and drawers."
@@ -3616,17 +3700,17 @@ msgstr ""
 "ã??ã?«ã?¸ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?¨å¼?ã??å?ºã??ã?®é??ã?§ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??移"
 "å??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:584(para)
+#: C/gospanel.xml:551(para)
 msgid ""
 "To move a panel object, middle-click and hold on the object and drag the "
 "object to a new location. When you release the middle mouse button, the "
 "object anchors at the new location."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??移å??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??中ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾æ?¼ã??ã??"
-"è¾¼ã?¿ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾æ?°ã??ã??å ´æ??ã?¸ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??中ã??ã?¿ã?³ã??解æ?¾ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã??ã?¸ã?§"
-"ã?¯ã??ã??æ?°ã??ã??å ´æ??ã?«å?ºå®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"è¾¼ã?¿ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾æ?°ã??ã??å ´æ??ã?¸ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??中ã??ã?¿ã?³ã??解æ?¾ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã??"
+"ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ?°ã??ã??å ´æ??ã?«å?ºå®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:587(para)
+#: C/gospanel.xml:554(para)
 msgid ""
 "Alternatively, you can use the panel object popup menu to move an object, as "
 "follows:"
@@ -3634,23 +3718,23 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??æ??é ?ã?®ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 "ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:591(para)
+#: C/gospanel.xml:558(para)
 msgid "Right-click on the object, then choose <guimenuitem>Move</guimenuitem>."
 msgstr ""
 "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guimenuitem>移å??</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:594(para)
+#: C/gospanel.xml:561(para)
 msgid ""
 "Point to the new location for the object, then click any mouse button to "
 "anchor the object to the new location. This location can be on any panel "
 "that is currently in the GNOME Desktop."
 msgstr ""
 "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ?°ã??ã??å ´æ??ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã?ªã??"
-"ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ?°ã??ã??å ´æ??ã?«å?ºå®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®å ´æ??ã?¯ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®å ´å??ã? ã?¨"
-"å?¨ã?¦ã?®ã??ã??ã?«ä¸?ã?§æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ?°ã??ã??å ´æ??ã?«å?ºå®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?®å ´æ??ã?¯ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®å ´å??ã? "
+"ã?¨ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã??ã?«ä¸?ã?§æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:599(para)
+#: C/gospanel.xml:566(para)
 msgid ""
 "Movement of a panel object affects the position of other objects on the "
 "panel. To control how objects move on a panel, you can specify a movement "
@@ -3660,25 +3744,25 @@ msgstr ""
 "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??移å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸?ã?«ã??ã??ä»?ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä½?ç½®ã?«ã??ã??ã??ã??å½±"
 "é?¿ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸?ã?§ç§»å??ã??ã??é??ã?¯ã??移å??ã?¢ã?¼ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã??"
 "ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??移å??ã?¢ã?¼ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??移å??ã??ã??æ??ã?«æ¬¡"
-"ã?«ç¤ºã??ã?­ã?¼ã?®ã??ã??ã??ã??ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"ã?«ç¤ºã??ã?­ã?¼ã?®ã??ã??ã??ã??ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:611(para)
+#: C/gospanel.xml:578(para)
 msgid "Key"
 msgstr "ã?­ã?¼"
 
-#: C/gospanel.xml:614(para)
+#: C/gospanel.xml:581(para)
 msgid "Movement Mode"
 msgstr "移å??ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:624(para)
+#: C/gospanel.xml:591(para)
 msgid "No key"
 msgstr "(該å½?ã?ªã??)"
 
-#: C/gospanel.xml:627(para)
+#: C/gospanel.xml:594(para)
 msgid "Switched movement"
 msgstr "å??ã??æ?¿ã??移å??"
 
-#: C/gospanel.xml:630(para)
+#: C/gospanel.xml:597(para)
 msgid ""
 "The object swaps places with other panel objects. Switched movement is the "
 "default movement mode."
@@ -3686,46 +3770,46 @@ msgstr ""
 "ç?¾å?¨ã?®ä½?ç½®ã?¨ä»?ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä½?ç½®ã?¨ã??交æ??ã??ã??ã?¢ã?¼ã?? (ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ç§»å??"
 "ã?¢ã?¼ã??)"
 
-#: C/gospanel.xml:636(para)
+#: C/gospanel.xml:603(para)
 msgid "<keycap>Alt</keycap> key"
 msgstr "<keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼"
 
-#: C/gospanel.xml:639(para)
+#: C/gospanel.xml:606(para)
 msgid "Free movement"
 msgstr "è?ªç?±ç§»å??"
 
-#: C/gospanel.xml:642(para)
+#: C/gospanel.xml:609(para)
 msgid ""
 "The object jumps over other panel objects into the next vacant space on the "
 "panel."
 msgstr ""
 "ä»?ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é£?ã?³è¶?ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã?¸ç§»å??ã??ã??ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:648(para)
+#: C/gospanel.xml:615(para)
 msgid "<keycap>Shift</keycap> key"
 msgstr "<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼"
 
-#: C/gospanel.xml:651(para)
+#: C/gospanel.xml:618(para)
 msgid "Push movement"
 msgstr "æ?¼ã??移å??"
 
-#: C/gospanel.xml:654(para)
+#: C/gospanel.xml:621(para)
 msgid "The object pushes other panel objects further along the panel."
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä»?ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«ã?«æ²¿ã?£ã?¦å??æ?¹ã?«æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:663(title)
+#: C/gospanel.xml:630(title)
 msgid "Locking a Panel Object"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:666(secondary)
+#: C/gospanel.xml:633(secondary)
 msgid "locking"
 msgstr "locking"
 
-#: C/gospanel.xml:669(primary)
+#: C/gospanel.xml:636(primary)
 msgid "locking panel objects"
 msgstr "locking panel objects"
 
-#: C/gospanel.xml:671(para)
+#: C/gospanel.xml:638(para)
 msgid ""
 "You can lock panel objects so that the objects stay in the same position on "
 "the panel. Use this if you do not want some panel objects to change position "
@@ -3735,49 +3819,47 @@ msgstr ""
 "ã?®å??ã??ä½?ç½®ã?«å?ºå®?ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??使ã??ã?¨ã??ä»?ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??移å??ã??ã?¦"
 "ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä½?ç½®ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:674(para)
+#: C/gospanel.xml:641(para)
 msgid ""
-"To lock an object to the current location of the object in the panel, right-"
-"click on the object to open the panel object popup menu, then select "
-"<guimenuitem>Lock on Panel</guimenuitem>. Deselect this to unlock the object."
+"To lock an object to its current location in the panel, right-click on the "
+"object to open the panel object popup menu, then select <guimenuitem>Lock To "
+"Panel</guimenuitem>. Deselect this to unlock the object."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä½?ç½®ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
-"ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã??<guimenuitem>ã?­ã??ã?¯ã??ã??</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¦"
-"ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ä¸?度é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã?­ã??ã?¯ã??解é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«å??ã?®ç?¾å?¨ã?®ä½?ç½®ã?«ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å?ºå®?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??"
+"ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã??<guimenuitem>ã?­ã??ã?¯ã??ã??</guimenuitem>ã??é?¸"
+"æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã?­ã??ã?¯ã??解é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ã??é?¸æ??ã??解é?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:678(title)
+#: C/gospanel.xml:645(title)
 msgid "Removing a Panel Object"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å??é?¤ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:681(secondary)
+#: C/gospanel.xml:648(secondary)
 msgid "removing"
 msgstr "removing"
 
-#: C/gospanel.xml:683(para)
+#: C/gospanel.xml:650(para)
 msgid ""
-"To remove an object from a panel right-click on the object to open the panel "
-"object popup menu, then choose <guimenuitem>Remove From Panel</guimenuitem>."
+"To remove an object from a panel, right-click on the object to open the "
+"panel object popup menu and then choose <guimenuitem>Remove From Panel</"
+"guimenuitem>."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã??"
 "ã?¢ã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã??<guimenuitem>ã??ã??ã?«ã??ã??å??é?¤</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?"
 "ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:695(title)
+#: C/gospanel.xml:662(title)
 msgid "Applets"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:705(para)
+#: C/gospanel.xml:672(para)
 msgid ""
 "An applet is a small application whose user interface resides within a "
-"panel. You use the applet panel object to interact with the applet. For "
-"example, the following figure shows the following applets, from left to "
-"right:"
+"panel. The following figure shows the following applets, from left to right:"
 msgstr ""
-"ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«ã?¦ã?¼ã?¶ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã??å°?ã??ã?ªã?¢ã??"
-"ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??å½¢å¼?ã?®ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??使ã??ã?¨ã?¢ã??ã?¬ã??"
-"ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??次ã?®å?³ã?«ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ (å·¦ã??ã??é ?ã?«):"
+"ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?«å??ã?«ã?¦ã?¼ã?¶ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??å­?å?¨ã??ã??å°?ã??ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+"ã?§ã??ã??次ã?®å?³ã?§ã?¯ã??å·¦ã??ã??é ?ã?«ä»¥ä¸?ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:711(para)
+#: C/gospanel.xml:677(para)
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"windowlist\">Window List</link></application>: "
 "Displays the windows currently open on your system."
@@ -3785,15 +3867,7 @@ msgstr ""
 "<application><link linkend=\"windowlist\">ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧</link></"
 "application>: ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧ã?§ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:715(para)
-msgid ""
-"<application>CD Player</application>: Enables you to control the compact "
-"disc player on your system."
-msgstr ""
-"<application>CD ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</application>: ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?? CD ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??"
-"ä½?ã?§ã??ã?¾ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:719(para)
+#: C/gospanel.xml:681(para)
 msgid ""
 "<application>Volume Control</application>: Enables you to control the volume "
 "of the speaker on your system."
@@ -3801,55 +3875,59 @@ msgstr ""
 "<application>é?³é??調ç¯?</application>: ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?¼ã?®é?³é??ã??調ç¯?ã?§"
 "ã??ã?¾ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:729(phrase)
+#: C/gospanel.xml:685(para)
+msgid "<application>Clock</application>: Shows the current date and time."
+msgstr "<application>æ??è¨?</application>: ç?¾å?¨ã?®æ?¥æ??ã??表示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/gospanel.xml:694(phrase)
 msgid "Sample applets. The context describes the graphic."
 msgstr "Sample applets. The context describes the graphic."
 
-#: C/gospanel.xml:736(title)
+#: C/gospanel.xml:701(title)
 msgid "Launchers"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?ªã?©ã?³ã??ã?£"
 
-#: C/gospanel.xml:741(secondary) C/gospanel.xml:742(see)
-#: C/gospanel.xml:778(primary) C/gospanel.xml:818(primary)
+#: C/gospanel.xml:706(secondary) C/gospanel.xml:707(see)
+#: C/gospanel.xml:743(primary) C/gospanel.xml:782(primary)
 msgid "launchers"
 msgstr "launchers"
 
-#: C/gospanel.xml:744(para)
+#: C/gospanel.xml:709(para)
 msgid ""
 "A <firstterm>launcher</firstterm> is an object that performs a specific "
 "action when you open it."
 msgstr ""
 "<firstterm>ã?©ã?³ã??ã?£</firstterm>ã?¯ç?¹å?¥ã?ªã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??å®?è¡?ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:745(para)
+#: C/gospanel.xml:710(para)
 msgid ""
 "You can find launchers in the panels, in the panel menubar, and on the "
 "desktop. A launcher is represented by an icon in all of these locations."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã??ã??ã??ã?«ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«ã?©ã?³ã??ã?£ã??é??ç½®ã?§ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?¯å?¨ã?¦ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??使ã?£ã?¦è¡¨ç?¾ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??使ã?£ã?¦è¡¨ç?¾ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:746(para)
+#: C/gospanel.xml:711(para)
 msgid "You might use a launcher to do any of the following:"
 msgstr "次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??å®?è¡?ã??ã??é??ã?«ã?©ã?³ã??ã?£ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:749(para)
+#: C/gospanel.xml:714(para)
 msgid "Start a particular application."
 msgstr "ç?¹å®?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:752(para)
+#: C/gospanel.xml:717(para)
 msgid "Execute a command."
 msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:755(para)
+#: C/gospanel.xml:720(para)
 msgid "Open a folder."
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:758(para)
+#: C/gospanel.xml:723(para)
 msgid "Open a Web browser at a particular page on the Web."
 msgstr "ã?¦ã?§ã??ä¸?ã?®ç?¹å®?ã?®ã??ã?¼ã?¸ã??ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§é??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:761(para)
+#: C/gospanel.xml:726(para)
 msgid ""
 "Open special <firstterm>Uniform Resource Identifiers</firstterm> (URIs). The "
 "GNOME Desktop contains special URIs that enable you to access particular "
@@ -3861,7 +3939,7 @@ msgstr ""
 "ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ç?¹æ®?ã?ª URI ã??ã??ã??ã?¤ã??æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã??)<indexterm><primary>special "
 "URI locations</primary><secondary>and launchers</secondary></indexterm>"
 
-#: C/gospanel.xml:768(para)
+#: C/gospanel.xml:733(para)
 msgid ""
 "You can modify the properties of a launcher. For example, the properties of "
 "a launcher include the name of the launcher, the icon that represents the "
@@ -3870,9 +3948,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?«"
 "ã?¯ã?©ã?³ã??ã?£ã?®å??å??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¦ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ç¨®é¡?ã?ªã?©ã??å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã??詳細ã?¯"
-"ã??<xref linkend=\"launchers-modify\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??<xref linkend=\"launchers-modify\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:771(para)
+#: C/gospanel.xml:736(para)
 msgid ""
 "In certain situations, a launcher in a menu might not show an icon. For "
 "example, if it specifies no icon to display, or if the entire menu is set to "
@@ -3882,25 +3960,25 @@ msgstr ""
 "ã?°ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?¨ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼å?¨ä½?ã?§ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã?ªã??"
 "å ´å??ã?ªã?©ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:776(title)
+#: C/gospanel.xml:741(title)
 msgid "Adding a Launcher to a Panel"
 msgstr "ã?©ã?³ã??ã?£ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:779(secondary) C/gospanel.xml:1146(secondary)
-#: C/gospanel.xml:1441(secondary) C/gospanel.xml:1525(secondary)
-#: C/gospanel.xml:1750(secondary) C/gospanel.xml:1776(secondary)
+#: C/gospanel.xml:744(secondary) C/gospanel.xml:991(secondary)
+#: C/gospanel.xml:1275(secondary) C/gospanel.xml:1364(secondary)
 msgid "adding to panel"
 msgstr "adding to panel"
 
-#: C/gospanel.xml:781(para)
+#: C/gospanel.xml:746(para)
 msgid "You can add a launcher to a panel in one of the following ways:"
-msgstr "ã?©ã?³ã??ã?£ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??é??ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+msgstr ""
+"ã?©ã?³ã??ã?£ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??é??ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:785(para) C/gospanel.xml:1530(para)
+#: C/gospanel.xml:750(para) C/gospanel.xml:1369(term)
 msgid "From the panel popup menu"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:786(para)
+#: C/gospanel.xml:751(para)
 msgid ""
 "Right-click on any vacant space on the panel, then choose <guimenu>Add to "
 "Panel</guimenu>. The <link linkend=\"panels-addobject\"><guilabel>Add to "
@@ -3910,7 +3988,7 @@ msgstr ""
 "ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??<link linkend=\"panels-addobject\"><guilabel>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½"
 "å? </guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link>ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:788(para)
+#: C/gospanel.xml:753(para)
 msgid ""
 "To create a new launcher, select <guilabel>Custom Application Launcher</"
 "guilabel> from the list. A <guilabel>Create Launcher</guilabel> dialog is "
@@ -3919,11 +3997,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã?©ã?³ã??ã?£ã??æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ä¸?覧ã?®å??é ­ã?®æ?¹ã?«ã??ã??<guilabel>ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»ã?¢ã??"
 "ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?©ã?³ã??ã?£</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³"
-"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??<guilabel>ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ä½?æ??</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??"
-"表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?§æ??å®?ã?§ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend="
-"\"launchers-properties\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??<guilabel>ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ä½?æ??</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?§æ??å®?ã?§ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref "
+"linkend=\"launchers-properties\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:791(para)
+#: C/gospanel.xml:756(para)
 msgid ""
 "Alternatively, to add an existing launcher to the panel, select "
 "<guilabel>Application Launcher</guilabel> from the list. Choose the launcher "
@@ -3931,40 +4009,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¯ã??æ?¢å­?ã?®ã?©ã?³ã??ã?£ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??<guilabel>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼"
 "ã?·ã?§ã?³ã?®ã?©ã?³ã??ã?£</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã?¦<guibutton>é?²ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼å½¢å¼?ã?®ä¸?覧ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã??é?¸æ??ã??"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼å½¢å¼?ã?®ä¸?覧ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã??é?¸æ??"
+"ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:795(para) C/gospanel.xml:1534(para)
+#: C/gospanel.xml:760(para) C/gospanel.xml:1381(term)
 msgid "From any menu"
 msgstr "ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:796(para)
+#: C/gospanel.xml:761(para)
 msgid ""
-"To add a launcher to a panel from any menu, perform one of the following "
-"steps:"
+"To add a launcher to a panel from a menu, perform one of the following steps:"
 msgstr ""
-"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸ã?©ã?³ã??ã?£ã??追å? ã??ã??å ´å??ã??次ã?®æ??é ?ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸ã?©ã?³ã??ã?£ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯ã??以ä¸?ã?®æ??é ?ã?®ã??ã??ã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:799(para)
+#: C/gospanel.xml:764(para)
 msgid ""
 "Open a menu that contains the launcher. Drag the launcher on to the panel."
 msgstr "ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ã??ã??ã?«ã?¸ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:801(para)
+#: C/gospanel.xml:766(para)
 msgid ""
-"Open the menu that contains the launcher from the panel where you want the "
-"launcher to reside. Right-click on the title of the launcher. Choose "
-"<guimenuitem>Add this launcher to panel</guimenuitem>."
+"Open the menu that contains the launcher and right-click on the title of the "
+"launcher. Choose <guimenuitem>Add this launcher to panel</guimenuitem>. This "
+"method will only work if the launcher is on a sub-menu of the menu that you "
+"opened."
 msgstr ""
-"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?«ã??ã??ã??é ?ç?®ã??é?¸æ??ã??ã??é ?ç?®ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??表"
-"示ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??<guimenuitem>ã??ã?®ã?©ã?³ã??ã?£ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? </"
-"guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"追å? ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã??å?«ã?¾ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã?¦<guimenuitem>ã??ã?®ã?©ã?³ã??ã?£ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? </guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??"
+"ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã??é??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?«ã??ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿æ©?è?½ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:807(para)
+#: C/gospanel.xml:771(para)
 msgid "From the file manager"
 msgstr "ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:808(para)
+#: C/gospanel.xml:772(para)
 msgid ""
 "To add a launcher to a panel from the file manager, find the <filename>."
 "desktop</filename> file for the launcher in your file system, then drag the "
@@ -3972,25 +4052,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸ã?©ã?³ã??ã?£ã??追å? ã??ã??å ´å??ã??ã??ã?® <filename>."
 "desktop</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??è¦?ã?¤ã??å?ºã??ã??<filename>."
-"desktop</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?¸ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"desktop</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?¸ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:814(title)
+#: C/gospanel.xml:778(title)
 msgid "Modifying a Launcher"
 msgstr "ã?©ã?³ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:821(para)
+#: C/gospanel.xml:785(para)
 msgid ""
 "To modify the properties of a launcher in a panel, perform the following "
 "steps:"
 msgstr "ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:825(para)
+#: C/gospanel.xml:789(para)
 msgid "Right-click on the launcher to open the panel object popup menu."
 msgstr ""
 "ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:829(para)
+#: C/gospanel.xml:793(para)
 msgid ""
 "Choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. Use the <guilabel>Launcher "
 "Properties</guilabel> dialog to modify the properties as required. For more "
@@ -3998,81 +4078,95 @@ msgid ""
 "<xref linkend=\"launchers-properties\"/>."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>ã??ã?­ã??ã??ã?£</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã??表示ã??ã??ã??<guilabel>ã?©ã?³ã??ã?£ã?®"
-"ã??ã?­ã??ã??ã?£</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã?£ã?¦ã??å¿?è¦?ã?ªã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?­ã??ã??ã?£</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã?£ã?¦ã??å¿?è¦?ã?ªã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 "<guilabel>ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend="
-"\"launchers-properties\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"\"launchers-properties\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:834(para)
+#: C/gospanel.xml:798(para)
 msgid ""
 "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Launcher "
 "Properties</guilabel> dialog."
 msgstr ""
 "<guibutton>é??ã??ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??<guilabel>ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ã??ã?­ã??"
-"ã??ã?£</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?£</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:841(title)
+#: C/gospanel.xml:805(title)
 msgid "Launcher Properties"
 msgstr "ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
 #. To Create a Launcher With the Create Launcher Dialog
-#: C/gospanel.xml:845(para)
+#: C/gospanel.xml:809(para)
 msgid ""
 "When you create or edit a launcher, the following properties can be set:"
 msgstr ""
 "ã?©ã?³ã??ã?£ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ç·¨é??ã??ã??é??ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ªã??ã?­ã??ã??ã?£ã??æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«"
 "ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:847(term) C/gosnautilus.xml:2081(para)
-#: C/gosnautilus.xml:3722(guilabel) C/gosnautilus.xml:3881(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:811(term) C/gosnautilus.xml:2081(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3652(guilabel) C/gosnautilus.xml:3811(guilabel)
 msgid "Type"
 msgstr "種�"
 
-#: C/gospanel.xml:849(para)
+#: C/gospanel.xml:813(para)
 msgid ""
 "Use the drop-down list to specify whether this launcher starts an "
-"application or opens a document:"
+"application or opens a location:"
 msgstr ""
-"ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ç¨®é¡?ã?§ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?ªã?®ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?­ã?¥ã?¡"
-"ã?³ã??ã??é??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?ªã?®ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ä¸?覧ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??:"
+"ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?®ã?©ã?³ã??ã?£ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã?®ã??å ´æ??ã??é??"
+"ã??ã?®ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:851(term)
+#: C/gospanel.xml:815(term)
 msgid "Application"
 msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: C/gospanel.xml:853(para)
+#: C/gospanel.xml:817(para)
 msgid "The launcher starts an application."
 msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:856(term)
+#: C/gospanel.xml:820(term)
 msgid "Application in Terminal"
 msgstr "端æ?«å??ã?§èµ·å??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:858(para)
-msgid "The launcher starts an application in a terminal."
-msgstr "端æ?«ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?§ã??ã??"
+#: C/gospanel.xml:822(para)
+msgid "The launcher starts an application through a terminal window."
+msgstr "端æ?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¦ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?§ã??ã??"
+
+#: C/gospanel.xml:825(term) C/gospanel.xml:848(term)
+#: C/gosnautilus.xml:2089(para) C/gosnautilus.xml:2426(guilabel)
+msgid "Location"
+msgstr "å ´æ??"
 
-#: C/gospanel.xml:863(para)
-msgid "The launcher opens a file."
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?§ã??ã??"
+#: C/gospanel.xml:827(para)
+msgid "The launcher opens a file, web page or other location."
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã??ä»?ã?®å ´æ??ã??é??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:869(term) C/gospanel.xml:1586(guilabel)
-#: C/gosnautilus.xml:2073(para) C/gosnautilus.xml:2415(guilabel)
-#: C/gosnautilus.xml:3859(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:831(para)
+msgid ""
+"If you are editing a location launcher, this drop-down list will not be "
+"displayed. If you are editing an application launcher, the "
+"<guilabel>Location</guilabel> option will not be available."
+msgstr ""
+"å ´æ??ã?®ã?©ã?³ã??ã?£ã??ç·¨é??ã??ã??å ´å??ã??ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?ªã?¹ã??ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¢ã??"
+"ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?©ã?³ã??ã?£ã??ç·¨é??ã??ã??å ´å??ã??<guilabel>å ´æ??</guilabel>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å?©"
+"ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: C/gospanel.xml:836(term) C/gosnautilus.xml:2073(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2415(guilabel) C/gosnautilus.xml:3789(guilabel)
 msgid "Name"
 msgstr "å??å??"
 
-#: C/gospanel.xml:871(para)
+#: C/gospanel.xml:838(para)
 msgid ""
-"This is displayed when you add the launcher to a menu or to the desktop."
+"This is the name that is displayed if you add the launcher to a menu or to "
+"the desktop."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?¯ã?©ã?³ã??ã?£ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«è¿½å? ã??ã??æ??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??å??å??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¯ã?©ã?³ã??ã?£ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??å??å??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:875(term) C/goscustdesk.xml:717(guilabel)
-#: C/goscustdesk.xml:798(guilabel) C/goscustdesk.xml:876(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:842(term) C/goscustdesk.xml:234(guilabel)
 msgid "Command"
 msgstr "ã?³ã??ã?³ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:877(para)
+#: C/gospanel.xml:844(para)
 msgid ""
 "For an application launcher, specify a command to execute when you click on "
 "the launcher. For sample commands, see <xref linkend=\"launchers-properties-"
@@ -4080,22 +4174,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?®å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??æ??ã?«å®?è¡?ã??ã??ã?³"
 "ã??ã?³ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?®ä¾?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend=\"launchers-"
-"properties-commands\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"properties-commands\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:881(term) C/gosnautilus.xml:2089(para)
-#: C/gosnautilus.xml:2426(guilabel)
-msgid "Location"
-msgstr "å ´æ??"
-
-#: C/gospanel.xml:883(para)
-msgid "For a file launcher, specify the location of the file."
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?®å ´å??ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??å ´æ??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+#: C/gospanel.xml:850(para)
+msgid ""
+"For a location launcher, specify the location to be opened. Click "
+"<guibutton>Browse</guibutton> to select a location on your computer, or type "
+"a web address to launch a web page. For sample locations, see <xref linkend="
+"\"launchers-properties-commands\"/>"
+msgstr ""
+"å ´æ??ã?®ã?©ã?³ã??ã?£ç?¨ã?«é??ã??å ´æ??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??<guibutton>å??ç?§</guibutton>ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿å??ã?®å ´æ??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã??é??ã??å ´å??ã?¯"
+"ã?¦ã?§ã??ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??å ´æ??ã?®ä¾?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend="
+"\"launchers-properties-commands\"/>ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:886(term)
+#: C/gospanel.xml:856(term)
 msgid "Comment"
 msgstr "ã?³ã?¡ã?³ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:888(para)
+#: C/gospanel.xml:858(para)
 msgid ""
 "This is displayed as a tooltip when you point to the launcher icon on the "
 "panel."
@@ -4103,295 +4200,149 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?«ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?®ã??ã??ã?¨è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?®"
 "å??容ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:894(para)
-msgid ""
-"To choose an icon for the launcher, click on the <guibutton>No Icon</"
-"guibutton> button. An icon selector dialog is displayed. Choose an icon from "
-"the dialog."
-msgstr ""
-"ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??<guibutton>ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?ªã??</guibutton>ã?¨ã??ã??"
-"ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®å??ç?§ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã??ã?®"
-"ã?§ã??ã??ã?®ã?©ã?³ã??ã?£ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:895(para)
+#: C/gospanel.xml:864(para)
 msgid ""
 "To change the icon for the launcher, click on the button showing the current "
 "icon. An icon selector dialog is displayed. Choose an icon from the dialog."
 msgstr ""
 "ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å¤?æ?´ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ç?¾å?¨ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®å??ç?§ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?®ã?©ã?³"
-"ã??ã?£ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã??æ?°ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®å??ç?§ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?®ã?©"
+"ã?³ã??ã?£ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã??æ?°ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/gospanel.xml:867(title)
+msgid "Launcher Commands and Locations"
+msgstr "ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¨å ´æ??"
 
-#: C/gospanel.xml:899(title)
-msgid "Launcher Commands"
-msgstr "ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ã?³ã??ã?³ã??"
+#: C/gospanel.xml:870(para)
+msgid ""
+"Examples of commands and locations that you can use in the "
+"<guilabel>Launcher Properties</guilabel> dialog can be found below."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?¨å ´æ??"
+"ã?®ä¾?ã??以ä¸?ã?«ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:902(para)
+#: C/gospanel.xml:872(para)
 msgid ""
-"The type of commands that you can enter in the <guilabel>Command</guilabel> "
-"field depend on the option that you choose from the <guilabel>Type</"
-"guilabel> drop-down combination box. If you choose <guilabel>Application</"
-"guilabel> from the <guilabel>Type</guilabel> drop-down combination box, you "
-"can enter a normal command. The following table shows some sample commands "
-"and the actions that the commands perform:"
+"If you choose <guilabel>Application</guilabel> or <guilabel>Application in "
+"Terminal</guilabel> from the <guilabel>Type</guilabel> drop-down box, the "
+"<guilabel>Command</guilabel> text box will be displayed. The following table "
+"shows some sample commands and the actions that the commands perform:"
 msgstr ""
-"<guilabel>ã?³ã??ã?³ã??</guilabel>ã?«å?¥å??ã?§ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ä¸?覧"
-"ã??ã??é?¸æ??ã??ã??<guilabel>種é¡?</guilabel>ã?«ä¾?å­?ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??<guilabel>種é¡?</"
-"guilabel>ã?§<guilabel>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã?¯é??常ã?®ã?³ã??ã?³"
-"ã??ã??å?¥å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??次ã?«ç¤ºã??表ã?¯ã?µã?³ã??ã?«ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®"
-"æ??å?³ã??ã?¾ã?¨ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??:"
+"<guilabel>種é¡?</guilabel>ã?®ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??<guilabel>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§"
+"ã?³</guilabel>ã??<guilabel>端æ?«å??ã?§èµ·å??ã??ã??</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã??"
+"<guilabel>ã?³ã??ã?³ã??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??次ã?®è¡¨ã?¯ã??"
+"ã?³ã??ã?³ã??ã?®ä¾?ã?¨ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??å??ä½?ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:915(para)
+#: C/gospanel.xml:881(para)
 msgid "Sample Application Command"
 msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®ä¾?"
 
-#: C/gospanel.xml:918(para) C/gospanel.xml:970(para)
+#: C/gospanel.xml:884(para) C/gospanel.xml:935(para)
 #: C/gosnautilus.xml:755(para) C/gosnautilus.xml:1490(para)
 #: C/gosnautilus.xml:1615(para) C/gosbasic.xml:131(para)
-#: C/gosbasic.xml:871(para) C/gosbasic.xml:964(para)
+#: C/gosbasic.xml:872(para) C/gosbasic.xml:965(para)
 msgid "Action"
-msgstr "ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®æ??å?³"
+msgstr "å??ä½?"
 
-#: C/gospanel.xml:926(command)
+#: C/gospanel.xml:892(command)
 msgid "gedit"
 msgstr "gedit"
 
-#: C/gospanel.xml:930(para)
+#: C/gospanel.xml:896(para)
 msgid "Starts the <application>gedit</application> text editor application."
-msgstr "<application>gedit</application> ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??èµ·å??ã??ã??"
+msgstr "<application>gedit</application> ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??èµ·å??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:936(command)
-msgid "gedit /user123/loremipsum.txt"
-msgstr "gedit /user123/loremipsum.txt"
+#: C/gospanel.xml:902(command)
+msgid "gedit /home/user/loremipsum.txt"
+msgstr "gedit /home/user/loremipsum.txt"
 
-#: C/gospanel.xml:940(para)
+#: C/gospanel.xml:906(para)
 msgid ""
-"Opens the file <filename>/user123/loremipsum.txt</filename> in the "
+"Opens the file <filename>/home/user/loremipsum.txt</filename> in the "
 "<application>gedit</application> text editor application."
 msgstr ""
-"<application>gedit</application> ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??èµ·å??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ä¸­"
-"ã?§ <filename>/user123/loremipsum.txt</filename> ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
+"<application>gedit</application> ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?¨ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·"
+"å??ã??ã?¦ã??<filename>/home/user/loremipsum.txt</filename> ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:946(command)
-msgid "nautilus /user123/Projects"
-msgstr "nautilus /user123/Projects"
+#: C/gospanel.xml:912(command)
+msgid "nautilus /home/user/Projects"
+msgstr "nautilus /home/user/Projects"
 
-#: C/gospanel.xml:950(para)
+#: C/gospanel.xml:916(para) C/gospanel.xml:958(para)
 msgid ""
-"Opens the folder <filename>/user123/Projects</filename> in a file object "
+"Opens the folder <filename>/home/user/Projects</filename> in a File Browser "
 "window."
 msgstr ""
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ <filename>/user123/Projects</filename> ã?¨"
-"ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã??ã??ã?®å??容ã??表示ã??ã??"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ <filename>/home/user123/Projects</"
+"filename> ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:957(para)
+#: C/gospanel.xml:922(para)
 msgid ""
-"If you choose <guilabel>Link</guilabel> from the <guilabel>Type</guilabel> "
-"drop-down combination box, you can enter a link command. The following table "
-"shows some sample link commands and the actions that the commands perform:"
-"<indexterm><primary>special URIs</primary><secondary>launchers</secondary></"
-"indexterm>"
+"If you choose <guilabel>Location</guilabel> from the <guilabel>Type</"
+"guilabel> drop-down box, the <guilabel>Location</guilabel> text box will be "
+"displayed. The following table shows some sample locations and the actions "
+"that will happen if you click on the launcher:<indexterm><primary>special "
+"URIs</primary><secondary>launchers</secondary></indexterm>"
+msgstr ""
+"<guilabel>種é¡?</guilabel>ã?®ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??<guilabel>å ´æ??</"
+"guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã??<guilabel>å ´æ??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??表"
+"示ã??ã??ã?¾ã??ã??次ã?®è¡¨ã?¯ã??å ´æ??ã?®ä¾?ã?¨ã?©ã?³ã??ã?£ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??æ??ã?«èµ·ã??ã??å??ä½?ã??示ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??:<indexterm><primary>ç?¹å?¥ã?ªURI</primary><secondary>ã?©ã?³ã??ã?£</"
+"secondary></indexterm>"
+
+#: C/gospanel.xml:932(para)
+msgid "Sample Location"
+msgstr "å ´æ??ã?®ä¾?"
+
+#: C/gospanel.xml:943(command)
+msgid "file:///home/user/loremipsum.txt"
+msgstr "file:///home/user/loremipsum.txt"
+
+#: C/gospanel.xml:947(para)
+msgid ""
+"Opens the file <filename>/home/user/loremipsum.txt</filename> in the default "
+"viewer for its file type."
 msgstr ""
-"<guilabel>種é¡?</guilabel>ã?§<guilabel>å ´æ??</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã?¯å ´æ??ã?³ã??"
-"ã?³ã??ã??å?¥å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??次ã?«ç¤ºã??表ã?¯ã?µã?³ã??ã?«ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³"
-"ã?®æ??å?³ã??ã?¾ã?¨ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??:<indexterm><primary>special URIs</"
-"primary><secondary>launchers</secondary></indexterm>"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?ã?«é?¢é?£ä»?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?§<filename>/home/user/"
+"loremipsum.txt</filename>ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:967(para)
-msgid "Sample Link Command"
-msgstr "å ´æ??ã?³ã??ã?³ã??ã?®ä¾?"
+#: C/gospanel.xml:954(command)
+msgid "file:///home/user/Projects"
+msgstr "file:///home/user/Projects"
 
-#: C/gospanel.xml:978(command)
+#: C/gospanel.xml:964(command)
 msgid "http://www.gnome.org";
 msgstr "http://www.gnome.org";
 
-#: C/gospanel.xml:982(para)
+#: C/gospanel.xml:968(para)
 msgid "Opens the GNOME website in your default browser."
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§ GNOME ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ã??é??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:989(command)
+#: C/gospanel.xml:974(command)
 msgid "ftp://ftp.gnome.org";
 msgstr "ftp://ftp.gnome.org";
 
-#: C/gospanel.xml:993(para)
+#: C/gospanel.xml:978(para)
 msgid "Opens the GNOME FTP site in your default browser."
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§ GNOME ã?® FTP ã?µã?¤ã??ã??é??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1000(para)
-msgid ""
-"The command can contain the following special codes which will be replaced "
-"with the value specified in the following table:"
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?«ã?¯æ¬¡ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ªç?¹å?¥ã?ªå¼?æ?°ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£"
-"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?®å®?è¡?æ??ã?«è¡¨ã?®ä¸­ã?§æ??示ã??ã??ã?¦ã??ã??å?¤ã?«ã??ã??ã??ã??ç½®ã??"
-"æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??:"
-
-#: C/gospanel.xml:1008(para)
-msgid "Code"
-msgstr "å¼?æ?°"
-
-#: C/gospanel.xml:1011(para)
-msgid "Meaning"
-msgstr "æ??å?³"
-
-#: C/gospanel.xml:1019(command)
-msgid "%f"
-msgstr "%f"
-
-#: C/gospanel.xml:1023(para)
-msgid ""
-"A single file name, even if multiple files are selected. The system reading "
-"the desktop entry should recognize that the program in question cannot "
-"handle multiple file arguments, and it should should probably spawn and "
-"execute multiple copies of a program for each selected file if the program "
-"is not able to handle additional file arguments. If files are not on the "
-"local file system (i.e. are on HTTP or FTP locations), the files will be "
-"copied to the local file system and %f will be expanded to point at the "
-"temporary file. Used for programs that do not understand the URL syntax."
-msgstr ""
-"å??ä¸?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å??ã?«å±?é??ã??ã?? (è¤?æ?°ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯å??é ­ã?«ã??"
-"ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å??)ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã??表ã?? <filename>.desktop</filename> ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã??"
-"読ã?¿è¾¼ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯ã??対象ã?¨ã?ªã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§è¤?æ?°ã?®å¼?æ?°ã??æ?±ã??ã?ªã??å ´å??ã??æ¤?å?ºã??ã??"
-"å¿?è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??追å? ã?§å¼?æ?°ã??å??ã??å??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??å¼?æ?°ã?®æ?°ã? ã??"
-"ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?? fork() ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??; å¼?æ?°ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??"
-"ã? ã?«å­?å?¨ã??ã?ªã??å ´å?? (ã??ã?ªã??ã?¡ã??HTTP ã?¾ã??ã?¯ FTP ä¸?ã?«ã??ã??å ´å??)ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-"ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã?? %f ã??ã??ã?®ä¸?æ??ç??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å±?"
-"é??ã??ã??; URL ã??解æ??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1029(command)
-msgid "%F"
-msgstr "%F"
-
-#: C/gospanel.xml:1033(para)
-msgid ""
-"A list of files. Use for apps that can open several local files at once."
-msgstr ""
-"è¤?æ?°ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??並ã?¹ã??ã??ã?®ã?«å±?é??ã??ã??ã?? (ä¸?度ã?«è¤?æ?°ã?®ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
-"ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??)"
-
-#: C/gospanel.xml:1039(command)
-msgid "%u"
-msgstr "%u"
-
-#: C/gospanel.xml:1043(para)
-msgid "A single URL."
-msgstr "å??ä¸?ã?® URL ã?«å±?é??ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1049(command)
-msgid "%U"
-msgstr "%U"
-
-#: C/gospanel.xml:1053(para)
-msgid "A list of URLs."
-msgstr "è¤?æ?°ã?® URL ã??並ã?¹ã??ã??ã?®ã?«å±?é??ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1059(command)
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: C/gospanel.xml:1063(para)
-msgid "Directory containing the file that would be passed in a %f field."
-msgstr "%f ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ ¼ç´?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«å±?é??ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1069(command)
-msgid "%D"
-msgstr "%D"
-
-#: C/gospanel.xml:1073(para)
-msgid ""
-"List of directories containing the files that would be passed in to a %F "
-"field."
-msgstr "%F ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ ¼ç´?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??並ã?¹ã??ã??ã?®ã?«å±?é??ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1079(command)
-msgid "%n"
-msgstr "%n"
-
-#: C/gospanel.xml:1083(para)
-msgid "A single filename (without path)."
-msgstr "å??ä¸?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å?? (ã??ã?¹å??ã?¯é?¤ã??) ã?«å±?é??ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1089(command)
-msgid "%N"
-msgstr "%N"
-
-#: C/gospanel.xml:1093(para)
-msgid "A list of filenames (without paths)."
-msgstr "è¤?æ?°ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??並ã?¹ã??ã??ã?® (ã??ã?¹å??ã?¯é?¤ã??) ã?«å±?é??ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1099(command)
-msgid "%i"
-msgstr "%i"
-
-#: C/gospanel.xml:1103(para)
-msgid ""
-"The Icon field of the desktop entry expanded as two parameters, first --icon "
-"and then the contents of the Icon field. Should not expand as any parameters "
-"if the Icon field is empty or missing."
-msgstr ""
-"<filename>.desktop</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?® <literal>Icon</literal> ã?¨ã?³ã??ã?ªã??äº?"
-"ã?¤ã?«å??å?²ã??ã??å¼?æ?°ã?« (æ??å??ã?® --icon ã?¨ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ã??ã?¹å??) ã?«å±?é??ã??ã??ã??; Icon ã?¨ã?³"
-"ã??ã?ªã??空ã?¾ã??ã?¯ã?¨ã?³ã??ã?ªè?ªä½?ã??å­?å?¨ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯äº?ã?¤ã?«å??å?²ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1109(command)
-msgid "%c"
-msgstr "%c"
-
-#: C/gospanel.xml:1113(para)
-msgid "The translated Name field associated with the desktop entry."
-msgstr ""
-"<filename>.desktop</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?® <literal>Name</literal> ã?¨ã?³ã??ã?ªã??ç¿»"
-"訳ã??ã??æ??å­?å??ã?«å±?é??ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1119(command)
-msgid "%k"
-msgstr "%k"
-
-#: C/gospanel.xml:1123(para)
-msgid ""
-"The location of the desktop file as either a URI (if for example gotten from "
-"the vfolder system) or a local filename or empty if no location is known."
-msgstr ""
-"<filename>.desktop</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å ´æ??ã??表ã?? URI ã?¾ã??ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤"
-"ã?«å??ã??ã??ã??ã??ã?¯å ´æ??ã??ä¸?æ??ã?ªå ´å??ã?¯ç©ºã?«å±?é??ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1129(command)
-msgid "%v"
-msgstr "%v"
-
-#: C/gospanel.xml:1133(para)
-msgid "The name of the Device entry in the desktop file."
-msgstr ""
-"<filename>.desktop</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?® <literal>Device</literal> ã?¨ã?³ã??ã?ªã?®"
-"å??å??ã?«å±?é??ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1138(para)
-msgid ""
-"These are as defined by freedesktop.org's <ulink type=\"http\" url=\"http://";
-"standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-0.9.4.html"
-"\">Desktop Entry Specification</ulink>."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?®å¼?æ?°ã?¯ freedesktop.org ã?®ã??<ulink type=\"http\" url=\"http://";
-"standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-0.9.4.html"
-"\">Desktop Entry Specification</ulink>ã??ã?§å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1143(title) C/gosbasic.xml:50(titleabbrev)
+#: C/gospanel.xml:988(title) C/gosbasic.xml:50(titleabbrev)
 msgid "Buttons"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¿ã?³"
 
-#: C/gospanel.xml:1145(primary) C/gospanel.xml:1150(see)
-#: C/gospanel.xml:1157(primary) C/gospanel.xml:1206(primary)
-#: C/gospanel.xml:1293(primary) C/gospanel.xml:1322(primary)
-#: C/gospanel.xml:1353(primary) C/gospanel.xml:1384(primary)
-#: C/gospanel.xml:1405(primary)
+#: C/gospanel.xml:990(primary) C/gospanel.xml:995(see)
+#: C/gospanel.xml:1002(primary) C/gospanel.xml:1057(primary)
+#: C/gospanel.xml:1144(primary) C/gospanel.xml:1177(primary)
+#: C/gospanel.xml:1212(primary) C/gospanel.xml:1235(primary)
 msgid "buttons"
 msgstr "buttons"
 
-#: C/gospanel.xml:1149(primary)
+#: C/gospanel.xml:994(primary)
 msgid "action buttons"
 msgstr "action buttons"
 
-#: C/gospanel.xml:1152(para)
+#: C/gospanel.xml:997(para)
 msgid ""
 "You can add buttons to your panels to provide quick access to common actions "
 "and functions."
@@ -4399,76 +4350,92 @@ msgstr ""
 "å?±é??ã??ã??æ??ä½?ã?§ä»»æ??ã?®æ©?è?½ã??ç´ æ?©ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã?®æ??段ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã??"
 "ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1155(title)
+#: C/gospanel.xml:1000(title)
 msgid "Force Quit Button"
 msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?®å¼·å?¶çµ?äº?ã??ã?¿ã?³"
 
-#: C/gospanel.xml:1158(secondary)
+#: C/gospanel.xml:1003(secondary)
 msgid "Force Quit"
 msgstr "Force Quit"
 
-#: C/gospanel.xml:1162(secondary) C/gospanel.xml:1165(primary)
+#: C/gospanel.xml:1007(secondary) C/gospanel.xml:1010(primary)
 msgid "Force Quit button"
 msgstr "Force Quit button"
 
-#: C/gospanel.xml:1168(primary)
+#: C/gospanel.xml:1013(primary)
 msgid "terminating applications"
 msgstr "terminating applications"
 
-#: C/gospanel.xml:1171(primary) C/gosoverview.xml:408(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:1084(secondary)
+#: C/gospanel.xml:1016(primary) C/gosoverview.xml:408(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:714(secondary)
 msgid "applications"
 msgstr "applications"
 
-#: C/gospanel.xml:1172(secondary)
+#: C/gospanel.xml:1017(secondary)
 msgid "terminating"
 msgstr "terminating"
 
-#: C/gospanel.xml:1180(phrase)
+#: C/gospanel.xml:1025(phrase)
 msgid "Force Quit icon."
 msgstr "Force Quit icon."
 
-#: C/gospanel.xml:1184(para)
+#: C/gospanel.xml:1029(para)
 msgid ""
-"The <guibutton>Force Quit</guibutton> button enables you to select a window "
-"to terminate an application. This button is useful if you want to terminate "
-"an application that does not respond to your commands."
+"The <guibutton>Force Quit</guibutton> button allows you to click on a window "
+"to force an application to quit. This button is useful if you want to "
+"terminate an application that does not respond to your commands, if the "
+"application has frozen or crashed, for example."
 msgstr ""
-"<guibutton>ã?¢ã??ã?ªã?®å¼·å?¶çµ?äº?</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?¨ã??ä»»æ??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-"ã??å¼·å?¶çµ?äº?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?ªã?¼ã?ºã??ã?¦å¿?ç­?ã?®ç?¡ã??ã?¢"
-"ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å¼·å?¶ç??ã?«çµ?äº?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã??"
+"<guibutton>ã?¢ã??ã?ªã?®å¼·å?¶çµ?äº?</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?¨ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã?¦ä»»æ??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å¼·å?¶çµ?äº?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã??ä¾?ã??ã?°"
+"ã??ã?ªã?¼ã?ºã??ã?¯ã?©ã??ã?·ã?¥ã??ã?¦æ??ä½?ã?«å¿?ç­?ã??ã?ªã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ª"
+"å ´å??ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1187(para)
+#: C/gospanel.xml:1033(para)
+msgid ""
+"To add a <guibutton>Force Quit</guibutton> button to a panel, right-click on "
+"any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
+"choose <application>Force Quit</application> from the Add to Panel dialog. "
+"See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
+msgstr ""
+"<guibutton>ã?¢ã??ã?ªã?®å¼·å?¶çµ?äº?</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??<guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? "
+"</guimenu>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<application>ã?¢ã??ã?ªã?®å¼·å?¶çµ?äº?</"
+"application>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"panels-addobject\"/"
+">ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/gospanel.xml:1037(para)
 msgid ""
 "To terminate an application, click on the <guibutton>Force Quit</guibutton> "
 "button, then click on a window from the application that you want to "
-"terminate. If you do not want to terminate an application after you click on "
-"the <guibutton>Force Quit</guibutton> button, press <keycap>Esc</keycap>."
+"terminate. If you do not want to terminate an application after you have "
+"clicked on the <guibutton>Force Quit</guibutton> button, press <keycap>Esc</"
+"keycap>."
 msgstr ""
-"ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å¼·å?¶çµ?äº?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??<guibutton>å¼·å?¶çµ?äº?</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??"
-"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??"
+"ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å¼·å?¶çµ?äº?ã??ã??ã?«ã?¯ã??<guibutton>å¼·å?¶çµ?äº?</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??"
 "ã??ã??ã??ã??<guibutton>å¼·å?¶çµ?äº?</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã??å¾?ã?«å??ã??æ¶?ã??ã??ã??ã?ªã?£ã??"
-"ã?? <keycap>Esc</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?? <keycap>Esc</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1192(title)
+#: C/gospanel.xml:1043(title)
 msgid "Lock Screen Button"
 msgstr "ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯ã?»ã??ã?¿ã?³"
 
-#: C/gospanel.xml:1207(secondary)
+#: C/gospanel.xml:1058(secondary)
 msgid "Lock"
 msgstr "Lock"
 
-#: C/gospanel.xml:1219(para)
+#: C/gospanel.xml:1070(para)
 msgid ""
 "The <guibutton>Lock Screen</guibutton> button locks your screen and "
-"activates your screensaver. To access your session again, you must enter "
-"your password."
+"activates your screensaver when you click on it. To access your session "
+"again, you must enter your password."
 msgstr ""
-"<guibutton>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?¯"
-"ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??å??ã?³ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥"
-"å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"<guibutton>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã?¦ã?¹"
+"ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??å??ã?³ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??"
+"å?¥å??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1222(para)
+#: C/gospanel.xml:1073(para)
 msgid ""
 "To add a <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to a panel, right-click "
 "on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, "
@@ -4476,12 +4443,12 @@ msgid ""
 "dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
 msgstr ""
 "<guibutton>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®"
-"中ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??<guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ...</"
-"guimenu>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<application>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</"
-"application>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ä»»æ??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??"
-"ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"panels-addobject\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"中ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??<guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ..."
+"</guimenu>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<application>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</"
+"application>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ä»»æ??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤"
+"ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"panels-addobject\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1224(para)
+#: C/gospanel.xml:1075(para)
 msgid ""
 "Right-click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to open a menu "
 "of screensaver-related commands. <xref linkend=\"gosstartsession-TBL-83\"/> "
@@ -4491,23 +4458,23 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?«é?¢é?£ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??<xref linkend="
 "\"gosstartsession-TBL-83\"/> ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:1228(title)
+#: C/gospanel.xml:1079(title)
 msgid "Lock Screen Menu Items"
 msgstr "ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®"
 
-#: C/gospanel.xml:1235(para)
+#: C/gospanel.xml:1086(para)
 msgid "Menu Item"
 msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®"
 
-#: C/gospanel.xml:1246(guimenuitem)
+#: C/gospanel.xml:1097(guimenuitem)
 msgid "Activate Screensaver"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1250(para)
+#: C/gospanel.xml:1101(para)
 msgid "Activates the screensaver immediately."
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??ä»?ã??ã??èµ·å??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1251(para)
+#: C/gospanel.xml:1102(para)
 msgid ""
 "This will also lock the screen if you have set <guilabel>Lock screen when "
 "screensaver is active</guilabel> in the <application>Screensaver</"
@@ -4517,11 +4484,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼èµ·å??æ??ã?«ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??</guilabel>ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦"
 "ã??ã??å ´å??ã?¯ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1258(guimenuitem)
+#: C/gospanel.xml:1109(guimenuitem)
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯"
 
-#: C/gospanel.xml:1262(para)
+#: C/gospanel.xml:1113(para)
 msgid ""
 "Locks the screen immediately. This command performs the same function as "
 "when you click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button."
@@ -4529,11 +4496,11 @@ msgstr ""
 "ç?»é?¢ã??ä»?ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã?? (ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯<guibutton>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</guibutton>ã?»ã??"
 "ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??æ??ã?¨å??ã??æ©?è?½ã?§ã??ã??)"
 
-#: C/gospanel.xml:1269(guimenuitem)
+#: C/gospanel.xml:1120(guimenuitem)
 msgid "Properties"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
-#: C/gospanel.xml:1273(para)
+#: C/gospanel.xml:1124(para)
 msgid ""
 "Opens the <link linkend=\"prefs-screensaver\"><application>Screensaver</"
 "application> preference tool</link>, with which you can configure the type "
@@ -4543,180 +4510,160 @@ msgstr ""
 "application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«</link>ã??é??ã??ã??ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??æ??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³"
 "ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?®ç¨®é¡?ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1281(title)
+#: C/gospanel.xml:1132(title)
 msgid "Log Out Button"
 msgstr "ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã?»ã??ã?¿ã?³"
 
-#: C/gospanel.xml:1288(phrase)
+#: C/gospanel.xml:1139(phrase)
 msgid "Log Out icon."
 msgstr "Log Out icon."
 
-#: C/gospanel.xml:1294(secondary)
+#: C/gospanel.xml:1145(secondary)
 msgid "Log Out"
 msgstr "Log Out"
 
-#: C/gospanel.xml:1298(secondary) C/gospanel.xml:1301(primary)
+#: C/gospanel.xml:1149(secondary) C/gospanel.xml:1152(primary)
 msgid "Log Out button"
 msgstr "Log Out button"
 
-#: C/gospanel.xml:1303(para)
+#: C/gospanel.xml:1154(para)
 msgid ""
-"The <guibutton>Log Out</guibutton> button begins the process to log out of a "
-"GNOME session."
+"The <guibutton>Log Out</guibutton> button allows you to log out of a GNOME "
+"session or switch to a different user account."
 msgstr ""
-"<guibutton>ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã?¯ GNOME ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??"
-"ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"<guibutton>ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?¨GNOME ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?­ã?°ã?¢"
+"ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??é??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1305(para)
+#: C/gospanel.xml:1156(para)
 msgid ""
 "To add a <guibutton>Log Out</guibutton> button to a panel, right-click on "
-"any vacant space on the panel. Choose <menuchoice><guimenu>Add to Panel</"
-"guimenu><guisubmenu>Actions</guisubmenu><guimenuitem>Log Out</guimenuitem></"
-"menuchoice>. To log out of your session or shut down your system, click on "
-"the <guibutton>Log Out</guibutton> button."
-msgstr ""
-"<guibutton>ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?«"
-"ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã??"
-"��追�...</guimenu><guisubmenu>�����</guisubmenu><guimenuitem>����"
-"ã??</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??使ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?­ã?°ã?¢ã?¦"
-"ã??ã??ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?·ã?£ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®<guibutton>ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??</"
-"guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1310(title)
+"any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
+"choose <application>Log Out</application> from the Add to Panel dialog. See "
+"<xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
+msgstr ""
+"<guibutton>ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­"
+"ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??<guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ...</"
+"guimenu>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<application>ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??</"
+"application>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"panels-addobject\"/"
+">ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/gospanel.xml:1160(para)
+msgid ""
+"To log out of your session or switch users, click on the <guibutton>Log Out</"
+"guibutton> button and then click on the appropriate button in the dialog "
+"that appears."
+msgstr ""
+"ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?«ã?¯ã??<guibutton>ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??</"
+"guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®é?©å??ã?ªã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/gospanel.xml:1165(title)
 msgid "Run Button"
 msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?®å®?è¡?ã??ã?¿ã?³"
 
-#: C/gospanel.xml:1317(phrase)
+#: C/gospanel.xml:1172(phrase)
 msgid "Run Application icon."
 msgstr "Run Application icon."
 
-#: C/gospanel.xml:1323(secondary)
+#: C/gospanel.xml:1178(secondary)
 msgid "Run"
 msgstr "Run"
 
-#: C/gospanel.xml:1327(secondary) C/gospanel.xml:1330(primary)
+#: C/gospanel.xml:1182(secondary) C/gospanel.xml:1185(primary)
 msgid "Run button"
 msgstr "Run button"
 
-#: C/gospanel.xml:1332(para)
+#: C/gospanel.xml:1187(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can use the <guibutton>Run</guibutton> button to open the <guilabel>Run "
-"Application</guilabel> dialog."
+"The <guibutton>Run</guibutton> button opens the <guilabel>Run Application</"
+"guilabel> dialog, which allows you to start an application by choosing it "
+"from a list."
 msgstr ""
-"<guibutton>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦<guilabel>ã?¢ã??ã?ª"
-"ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1334(para)
-msgid ""
-"To add a <guibutton>Run</guibutton> button to a panel, right-click on any "
-"vacant space on the panel. Choose <menuchoice><guimenu>Add to Panel</"
-"guimenu><guisubmenu>Actions</guisubmenu><guimenuitem>Run</guimenuitem></"
-"menuchoice>. To open the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog, click "
-"on the <guibutton>Run</guibutton> button."
-msgstr ""
-"<guibutton>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
-"<menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ...</guimenu><guisubmenu>ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸"
-"æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??<guilabel>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??å ´å??"
-"ã?¯ã??ã??ã?®<guibutton>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å·¦ä¸?ã?«ã??ã??ã??<guibutton>å®?è¡?</guibutton>ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1337(para)
-msgid ""
-"For more information on the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog, see "
-"<citetitle>Working With Menus</citetitle>."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref "
-"linkend=\"tools\" />ã??ã??å??ç?§ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1341(title)
-msgid "Screenshot Button"
-msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®å??å¾?ã??ã?¿ã?³"
-
-#: C/gospanel.xml:1348(phrase)
-msgid "Screenshot icon."
-msgstr "Screenshot icon."
-
-#: C/gospanel.xml:1354(secondary)
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Screenshot"
-
-#: C/gospanel.xml:1358(secondary) C/gospanel.xml:1361(primary)
-msgid "Screenshot button"
-msgstr "Screenshot button"
-
-#: C/gospanel.xml:1363(para)
+#: C/gospanel.xml:1190(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can use the <guibutton>Screenshot</guibutton> button to take a "
-"screenshot of your screen."
+"To add a <guibutton>Run</guibutton> button to a panel, right-click on any "
+"vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
+"choose <application>Run Application</application> from the Add to Panel "
+"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
 msgstr ""
-"<guibutton>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®å??å¾?</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¹"
-"ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®å½±ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"<guibutton>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®"
+"中ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??<guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ..."
+"</guimenu>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<application>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</"
+"application>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ä»»æ??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤"
+"ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"panels-addobject\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1365(para)
+#: C/gospanel.xml:1194(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To add a <guibutton>Screenshot</guibutton> button to a panel, right-click on "
-"any vacant space on the panel. Choose <menuchoice><guimenu>Add to Panel</"
-"guimenu><guisubmenu>Actions</guisubmenu><guimenuitem>Screenshot</"
-"guimenuitem></menuchoice>. To take a screenshot of your screen, click on the "
-"<guibutton>Screenshot</guibutton> button."
+"To open the <application>Run Application</application> dialog, click on the "
+"<guibutton>Run</guibutton> button."
 msgstr ""
-"<guibutton>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®å??å¾?</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??"
-"ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
-"<menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ...</guimenu><guisubmenu>ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®å??å¾?</guimenuitem></menuchoice>ã??"
-"é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??使ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®å½±ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??"
-"ã?®<guibutton>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®å??å¾?</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"<application>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã??<guibutton>ã?¢ã?¯ã?»"
+"ã?·ã??ã?ªã??ã?£</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1368(para)
+#: C/gospanel.xml:1196(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"For more information on how to take screenshots, see <citetitle>Working With "
-"Menus</citetitle>."
+"For more information on the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog, see "
+"<xref linkend=\"gospanel-23\"/>."
 msgstr ""
-"ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®å½±ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"tools\" />ã??"
-"ã??å??ç?§ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"<guilabel>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref "
+"linkend=\"tools\" />ã??ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1372(title)
+#: C/gospanel.xml:1200(title)
 msgid "Search Button"
 msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã?¿ã?³"
 
-#: C/gospanel.xml:1379(phrase)
+#: C/gospanel.xml:1207(phrase)
 msgid "Search Tool icon."
 msgstr "Search Tool icon."
 
-#: C/gospanel.xml:1385(secondary)
+#: C/gospanel.xml:1213(secondary)
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
-#: C/gospanel.xml:1389(secondary) C/gospanel.xml:1392(primary)
+#: C/gospanel.xml:1217(secondary) C/gospanel.xml:1220(primary)
 msgid "Search button"
 msgstr "Search button"
 
-#: C/gospanel.xml:1394(para)
+#: C/gospanel.xml:1222(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can use the <guibutton>Search</guibutton> button to open the "
-"<application>Search Tool</application>."
+"The <guibutton>Search</guibutton> button opens the <application>Search Tool</"
+"application>, which allows you to search for files on your computer."
 msgstr ""
 "<guibutton>æ¤?ç´¢</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?¨<application>æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã?«</"
 "application>ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1395(para)
+#: C/gospanel.xml:1225(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "To add a <guibutton>Search</guibutton> button to a panel, right-click on any "
-"vacant space on the panel. Choose <menuchoice><guimenu>Add to Panel</"
-"guimenu><guisubmenu>Actions</guisubmenu><guimenuitem>Search</guimenuitem></"
-"menuchoice>. To open the <application>Search Tool</application>, click on "
-"the <guibutton>Search</guibutton> button."
+"vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
+"choose <application>Search for Files</application> from the Add to Panel "
+"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
 msgstr ""
-"<guibutton>æ¤?ç´¢</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©º"
-"ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½"
-"�...</guimenu><guisubmenu>�����</guisubmenu><guimenuitem>�索</"
-"guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??<application>æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã?«</"
-"application>ã??é??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®<guibutton>æ¤?ç´¢</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
-"ä¸?ã??ã??ã??"
+"<guibutton>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®"
+"中ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??<guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ..."
+"</guimenu>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<application>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</"
+"application>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ä»»æ??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤"
+"ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"panels-addobject\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1398(para)
+#: C/gospanel.xml:1227(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To open the <application>Search Tool</application>, click on the "
+"<guibutton>Search</guibutton> button."
+msgstr ""
+"<application>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã??<guibutton>ã?¢ã?¯ã?»"
+"ã?·ã??ã?ªã??ã?£</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+
+#: C/gospanel.xml:1229(para)
 msgid ""
 "For more information on the <application>Search Tool</application>, see the "
 "<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-search-tool\">Search Tool Manual</"
@@ -4726,156 +4673,185 @@ msgstr ""
 "url=\"ghelp:gnome-search-tool\">æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«</ulink>ã??ã??å??ç?§ã??ã?¦ä¸?"
 "ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1402(title)
+#: C/gospanel.xml:1233(title)
 msgid "Show Desktop Button"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è¡¨ç¤ºã??ã?¿ã?³"
 
-#: C/gospanel.xml:1406(secondary)
-msgid "Minimise Windows"
+#: C/gospanel.xml:1236(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Minimize Windows"
 msgstr "Minimise Windows"
 
-#: C/gospanel.xml:1410(secondary) C/gospanel.xml:1414(primary)
-msgid "Minimise Windows button"
+#: C/gospanel.xml:1240(secondary) C/gospanel.xml:1244(primary)
+#, fuzzy
+msgid "Minimize Windows button"
 msgstr "Minimise Windows button"
 
-#: C/gospanel.xml:1423(phrase)
+#: C/gospanel.xml:1253(phrase)
 msgid "Show Desktop icon."
 msgstr "Show Desktop icon."
 
-#: C/gospanel.xml:1427(para)
+#: C/gospanel.xml:1257(para)
 msgid ""
 "You can use the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button to minimize all "
 "open windows and show the desktop."
 msgstr ""
-"<guibutton>ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è¡¨ç¤º</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?¨ã??ç?¾å?¨é??ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®"
-"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??å°?å??ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"<guibutton>ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è¡¨ç¤º</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?¨ã??ç?¾å?¨é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¦"
+"ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??å°?å??ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1428(para)
+#: C/gospanel.xml:1258(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "To add a <guibutton>Show Desktop</guibutton> button to a panel, right-click "
-"on any vacant space on the panel. Choose <menuchoice><guimenu>Add to Panel</"
-"guimenu><guisubmenu>Actions</guisubmenu><guimenuitem>Show Desktop</"
-"guimenuitem></menuchoice>. To minimize all windows and show the desktop, "
-"click on the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button."
-msgstr ""
-"<guibutton>ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è¡¨ç¤º</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
-"<menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ...</guimenu><guisubmenu>ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è¡¨ç¤º</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??å°?å??ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å?¨ä½?ã??表示ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??"
-"ã?®<guibutton>ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è¡¨ç¤º</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1434(title)
+"on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, "
+"then choose <application>Show Desktop</application> from the Add to Panel "
+"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
+msgstr ""
+"<guibutton>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®"
+"中ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??<guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ..."
+"</guimenu>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<application>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</"
+"application>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ä»»æ??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤"
+"ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"panels-addobject\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/gospanel.xml:1262(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To minimize all windows and show the desktop, click on the <guibutton>Show "
+"Desktop</guibutton> button. To restore all windows to their previous state, "
+"click it again."
+msgstr ""
+"ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??<guibutton>ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?ªã??</guibutton>ã?¨ã??ã??"
+"ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®å??ç?§ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã??ã?®"
+"ã?§ã??ã??ã?®ã?©ã?³ã??ã?£ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/gospanel.xml:1268(title)
 msgid "Menus"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: C/gospanel.xml:1440(primary) C/gospanel.xml:1445(secondary)
-#: C/gospanel.xml:1732(primary) C/goseditmainmenu.xml:16(primary)
-#: C/goseditmainmenu.xml:20(primary) C/goseditmainmenu.xml:38(primary)
-#: C/goseditmainmenu.xml:97(primary) C/goscustdesk.xml:1270(primary)
+#: C/gospanel.xml:1274(primary) C/gospanel.xml:1279(secondary)
+#: C/goseditmainmenu.xml:16(primary) C/goseditmainmenu.xml:20(primary)
+#: C/goseditmainmenu.xml:38(primary) C/goseditmainmenu.xml:97(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:897(primary)
 msgid "menus"
 msgstr "menus"
 
-#: C/gospanel.xml:1447(para)
+#: C/gospanel.xml:1281(para)
 msgid "You can add the following types of menu to your panels:"
 msgstr "次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ªç¨®é¡?ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:1450(para)
+#: C/gospanel.xml:1284(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<guimenu>Main Menu</guimenu>: You can access almost all of the standard "
-"applications, commands, and configuration options from the <guimenu>Main "
-"Menu</guimenu>. To add a <guimenu>Main Menu</guimenu> to a panel, right-"
-"click on any vacant space on the panel, then choose <menuchoice><guimenu>Add "
-"to Panel</guimenu><guimenuitem>Main Menu</guimenuitem></menuchoice>. You can "
-"add as many <guimenu>Main Menu</guimenu> objects to your panels as you want."
+"<guimenu>Menu Bar</guimenu>: You can access almost all of the standard "
+"applications, commands, and configuration options from the menus in the Menu "
+"Bar. It contains the <guimenu>Applications</guimenu>, <guimenu>Places</"
+"guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus."
 msgstr ""
 "<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>: ã??ã?®<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>"
-"ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©å?¨ã?¦ã?®æ¨?æº?ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??設å®?ã??ã?¼ã?«ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
-"ã?§ã??ã?¾ã??ã??<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?«ã?§"
-"空ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ...</"
-"guimenu><guimenuitem>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?"
-"ã??ã??ã??ã??ã?®<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã??好ã??ã?ªã? ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¨"
-"ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã??ã?¹ã?¦ã?®æ¨?æº?ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??設å®?ã??ã?¼ã?«ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã?¨"
+"ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?«"
+"ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ..."
+"</guimenu><guimenuitem>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦"
+"ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?®<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã??好ã??ã?ªã? ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/gospanel.xml:1288(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To add a <guimenu>Menu Bar</guimenu> to a panel, right-click on any vacant "
+"space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then choose "
+"<application>Menu Bar</application> from the Add to Panel dialog. See <xref "
+"linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
+msgstr ""
+"<guibutton>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®"
+"中ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??<guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ..."
+"</guimenu>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<application>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</"
+"application>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ä»»æ??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤"
+"ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"panels-addobject\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1458(para)
-msgid ""
-"<application>Menu Bar</application>: You can access almost all of the "
-"standard applications, commands, and configuration options from the menus in "
-"the <application>Menu Bar</application>. The <application>Menu Bar</"
-"application> contains the <guimenu>Applications</guimenu> menu and the "
-"<guimenu>Actions</guimenu> menu. To add a <application>Menu Bar</"
-"application> to a panel, right-click on any vacant space on the panel, then "
-"choose <menuchoice><guimenu>Add to Panel</guimenu><guimenuitem>Menu Bar</"
-"guimenuitem></menuchoice>. You can add as many <application>Menu Bar</"
-"application> objects to your panels as you want."
-msgstr ""
-"<application>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼</application>: ã??ã?®<application>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼</"
-"application>ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©å?¨ã?¦ã?®æ¨?æº?ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?³ã??ã?³"
-"ã??ã??設å®?ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??<application>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼</"
-"application>ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?«ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??"
-"ã??ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ...</guimenu><guimenuitem>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»"
-"ã??ã?¼</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®<application>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»"
-"ã??ã?¼</application>ã??好ã??ã?ªã? ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1466(para)
-msgid ""
-"System menus: System menus contain the standard applications and tools that "
-"you can use in the GNOME Desktop. The <guimenu>Applications</guimenu> menu "
-"and <guimenu>Actions</guimenu> menu are system menus. To add a system menu "
-"to a panel, right-click on a launcher in the menu, then choose "
-"<menuchoice><guimenu>Entire menu</guimenu><guimenuitem>Add this as menu to "
-"panel</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼: ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??"
-"ã?¨ã??ã?§ã??ã??æ¨?æº?ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??<guimenu>ã?¢ã??ã?ª"
-"ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenu>ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨<guimenu>å ´æ??</guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?¡"
-"ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??å?³ã?¯ã?ªã??"
-"ã?¯ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®è¿½å? </guimenu><guimenuitem>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã??"
-"ã?¦ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? </guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1474(title)
+#: C/gospanel.xml:1294(para)
+msgid ""
+"<guimenu>Main Menu</guimenu>: The Main Menu contains the same items as the "
+"Menu Bar, but organizes them into one menu instead of three. It takes up "
+"less space on the panels as a result."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1297(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To add a <guimenu>Main Menu</guimenu> to a panel, right-click on any vacant "
+"space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then choose "
+"<application>Main Menu</application> from the Add to Panel dialog. See <xref "
+"linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
+msgstr ""
+"<guibutton>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®"
+"中ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??<guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ..."
+"</guimenu>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<application>ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯</"
+"application>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ä»»æ??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤"
+"ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"panels-addobject\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/gospanel.xml:1303(para)
+msgid ""
+"<guimenu>Submenus</guimenu>: You can add a submenu of the Menu Bar or Main "
+"Menu directly to the panel. For example, you can add the <guimenu>Games</"
+"guimenu> submenu of the <guimenu>Applications</guimenu> menu to the panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1306(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To add a submenu to a panel, open the submenu, right-click on a launcher, "
+"then choose <menuchoice><guimenu>Entire menu</guimenu><guimenuitem>Add this "
+"as menu to panel</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ä¸?å??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??追å? ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??"
+"ã??ã??ä»»æ??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"<menuchoice><guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®è¿½å? </guimenu><guimenuitem>å¼?ã??å?ºã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?«ã?¸è¿½å? </guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/gospanel.xml:1313(title)
 msgid "Drawers"
 msgstr "å¼?ã??å?ºã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1477(secondary) C/gospanel.xml:1478(see)
-#: C/gospanel.xml:1503(primary) C/gospanel.xml:1507(primary)
-#: C/gospanel.xml:1524(primary) C/gospanel.xml:1544(primary)
-#: C/gospanel.xml:1553(primary)
+#: C/gospanel.xml:1316(secondary) C/gospanel.xml:1317(see)
+#: C/gospanel.xml:1342(primary) C/gospanel.xml:1346(primary)
+#: C/gospanel.xml:1363(primary) C/gospanel.xml:1393(primary)
+#: C/gospanel.xml:1402(primary)
 msgid "drawers"
 msgstr "drawers"
 
-#: C/gospanel.xml:1480(para)
+#: C/gospanel.xml:1319(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "A drawer is an extension of a panel. You can open and close a drawer in the "
 "same way that you can show and hide a panel. A drawer can contain all panel "
-"objects, including launchers, menus, applets, other panel objects, and other "
-"drawers. When you open a drawer, you can use the objects in the same way "
-"that you use objects on a panel."
+"objects, including launchers, menus, applets, and other drawers. When you "
+"open a drawer, you can use the objects in the same way that you use objects "
+"on a panel."
 msgstr ""
 "å¼?ã??å?ºã??ã?¯ã??ã??ã?«ã?®æ?¡å¼µæ©?è?½ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??é? ã??ã??ã??表示ã??ã??å ´å??ã?¨å??ã??æ?¹æ³?ã?§ã??å¼?"
 "ã??å?ºã??ã??é??ã??ã??ã??é??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?«ã?¯ã?©ã?³ã??ã?£ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¢ã??ã?¬ã??"
-"ã??ã??ã??ã??ã?¦å?¥ã?®å¼?ã??å?ºã??ã??å?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å?¨ã?¦ã??追å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«å??æ§?ã?«ã??å¼?ã??å?ºã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»"
-"ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¦å?¥ã?®å¼?ã??å?ºã??ã??å?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã??追å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«å??æ§?ã?«ã??å¼?ã??å?ºã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã?¢ã?¯"
+"ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1485(para)
+#: C/gospanel.xml:1324(para)
 msgid ""
 "The following figure shows an open drawer that contains two panel objects."
 msgstr "次ã?®å?³ã?¯äº?ã?¤ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ ¼ç´?ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1492(phrase)
+#: C/gospanel.xml:1331(phrase)
 msgid "Open drawer. The context describes the graphic."
 msgstr "é??ã??ã??å¼?ã??å?ºã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1496(para)
-msgid ""
-"The arrow on the drawer icon indicates that the icon represents a drawer or "
-"menu."
+#: C/gospanel.xml:1335(para)
+#, fuzzy
+msgid "The arrow on the icon indicates that it represents a drawer or menu."
 msgstr ""
 "å¼?ã??å?ºã??ã?®å?³ä¸?ã?«ä»?ã??ã?¦ã??ã??ç?¢å?°ã?¯ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¾ã??ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã??"
 "ã??ã?¨ã??表ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1498(para)
+#: C/gospanel.xml:1337(para)
 msgid ""
 "You can add, move, and remove objects from drawers in the same way that you "
 "add, move, and remove objects from panels."
@@ -4884,58 +4860,67 @@ msgstr ""
 "ã??ã?«ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã??移å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1501(title)
+#: C/gospanel.xml:1340(title)
 msgid "To Open and Close a Drawer"
 msgstr "å¼?ã??å?ºã??ã??é??ã??ã??ã??é??ã??ã??ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1504(secondary)
+#: C/gospanel.xml:1343(secondary)
 msgid "opening"
 msgstr "opening"
 
-#: C/gospanel.xml:1508(secondary)
+#: C/gospanel.xml:1347(secondary)
 msgid "closing"
 msgstr "closing"
 
-#: C/gospanel.xml:1510(para)
+#: C/gospanel.xml:1349(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To open a drawer, click on the drawer object in a panel. You can close a "
+"To open a drawer, click on the drawer's icon in a panel. You can close a "
 "drawer in the following ways:"
 msgstr ""
-"å¼?ã??å?ºã??ã??é??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??"
-"次ã?«ç¤ºã??æ?¹æ³?ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§å¼?ã??å?ºã??ã??é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??:"
+"å¼?ã??å?ºã??ã??é??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??次ã?«ç¤ºã??æ?¹æ³?ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§å¼?ã??å?ºã??ã??é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:1514(para)
-msgid "Click on the drawer."
+#: C/gospanel.xml:1353(para)
+#, fuzzy
+msgid "Click on the drawer's icon."
 msgstr "å¼?ã??å?ºã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1517(para)
+#: C/gospanel.xml:1356(para)
 msgid "Click on the drawer hide button."
 msgstr "å¼?ã??å?ºã??ã?®é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1522(title)
+#: C/gospanel.xml:1361(title)
 msgid "To Add a Drawer to a Panel"
 msgstr "å¼?ã??å?ºã??ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1527(para)
+#: C/gospanel.xml:1366(para)
 msgid "You can add a drawer to a panel in the following ways:"
 msgstr ""
 "次ã?«ç¤ºã??æ?¹æ³?ã?§ã??å¼?ã??å?ºã??ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:1531(para)
+#: C/gospanel.xml:1372(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Right-click on any vacant space on the panel, then choose "
-"<menuchoice><guimenu>Add to Panel</guimenu><guimenuitem>Drawer</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"Right-click on any vacant space on the panel, then choose <guimenuitem>Add "
+"to Panel</guimenuitem>."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½"
 "å? ...</guimenu><guimenuitem>å¼?ã??å?ºã??</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1535(para)
+#: C/gospanel.xml:1374(para)
+msgid ""
+"In the <application>Add to Panel</application> dialog, select "
+"<guilabel>Drawer</guilabel>. Click <guibutton>Add</guibutton>, then click "
+"<guibutton>Close</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1383(para)
 msgid "You can add a menu as a drawer object to a panel."
-msgstr "ï¼?å??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å¼?ã??å?ºã??ã?®ä¸­ã?«ã?¾ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "1å??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å¼?ã??å?ºã??ã?®ä¸­ã?«ã?¾ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1536(para)
+#: C/gospanel.xml:1384(para)
 msgid ""
 "To add a menu as a drawer to a panel, open the menu from the panel. Right-"
 "click on any launcher in the menu, then choose <menuchoice><guimenu>Entire "
@@ -4943,83 +4928,76 @@ msgid ""
 "menuchoice>."
 msgstr ""
 "ä¸?å??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??追å? ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??"
-"ã??ã??ä»»æ??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ä»»æ??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
 "<menuchoice><guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®è¿½å? </guimenu><guimenuitem>å¼?ã??å?ºã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??"
-"ã?«ã?¸è¿½å? </guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?¸è¿½å? </guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1542(title)
+#: C/gospanel.xml:1391(title)
 msgid "To Add an Object to a Drawer"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?«è¿½å? ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1545(secondary)
+#: C/gospanel.xml:1394(secondary)
 msgid "adding objects to"
 msgstr "adding objects to"
 
-#: C/gospanel.xml:1547(para)
+#: C/gospanel.xml:1396(para)
 msgid ""
 "You add an object to a drawer in the same way that you add objects to "
 "panels. For more information, see <xref linkend=\"panels-addobject\"/>."
 msgstr ""
 "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¨å??ã??æ?¹æ³?ã?§ã??ä»»æ??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å¼?ã??å?ºã??"
 "ã?¸è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??詳細ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã??<xref linkend=\"panels-addobject\"/>ã??ã??ã??"
-"覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1551(title)
+#: C/gospanel.xml:1400(title)
 msgid "To Modify Drawer Properties"
 msgstr "å¼?ã??å?ºã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1556(para)
+#: C/gospanel.xml:1405(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can modify properties for each individual drawer. You can change "
-"features for each drawer, such as the visual appearance of the drawer and "
-"whether the drawer has hide buttons."
+"You can modify the properties of each drawer individually. For example, you "
+"can change the visual appearance of the drawer and whether it has hide "
+"buttons."
 msgstr ""
 "å¼?ã??å?ºã??æ¯?ã?«ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?®å¤?観ã??é? ã??"
 "ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ©?è?½ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1559(para)
+#: C/gospanel.xml:1408(para)
 msgid "To modify properties for a drawer perform the following steps:"
 msgstr "å¼?ã??å?ºã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã??é??ã?®æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:1562(para)
+#: C/gospanel.xml:1411(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Right-click on the drawer, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem> "
-"to display the <guilabel>Panel Properties</guilabel> dialog. The dialog "
+"to display the <guilabel>Drawer Properties</guilabel> dialog. The dialog "
 "displays the <guilabel>General</guilabel> tabbed section."
 msgstr ""
 "å¼?ã??å?ºã??ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??<guimenuitem>ã??ã?­ã??ã??ã?£</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??"
 "<guilabel>ã??ã??ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£</guilabel>ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã??"
 "ã?§<guilabel>å?¨è?¬</guilabel>ã?¿ã??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??)ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1566(para)
+#: C/gospanel.xml:1416(para)
 msgid ""
 "Select the properties for the drawer in the dialog. The following table "
 "describes the elements on the <guilabel>General</guilabel> tabbed section:"
 msgstr "次ã?®è¡¨ã?¯<guilabel>å?¨è?¬</guilabel>ã?¿ã??ã?«ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®èª¬æ??ã?§ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:1590(para)
-msgid ""
-"Type a name for the panel. When you use shortcut keys to switch between your "
-"panels and the desktop, this panel name is displayed."
+#: C/gospanel.xml:1440(para)
+msgid "Specify the width of the drawer when it is open."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?«ã?®ç¨®é¡?ã??表ã??å??å?? (ã??ã??ã?«ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã??å??ã??æ??ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»"
-"ã?­ã?¼ã??使ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?®å??å??ã??表示ã??ã??ã??)"
-
-#: C/gospanel.xml:1601(para)
-msgid "Select the size of the panel."
-msgstr "ã??ã??ã?«ã?®å¤§ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1607(guilabel) C/goscustdesk.xml:1391(term)
+#: C/gospanel.xml:1446(guilabel)
 msgid "Icon"
 msgstr "����"
 
-#: C/gospanel.xml:1611(para)
+#: C/gospanel.xml:1450(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Choose an icon to represent the drawer. Click on the <guibutton>Icon</"
 "guibutton> button to display an icon selector dialog. Choose an icon from "
-"the dialog. Alternatively, click <guibutton>Browse</guibutton> to choose an "
-"icon from another directory. When you choose an icon, click <guibutton>OK</"
-"guibutton>."
+"the dialog and click <guibutton>OK</guibutton> to confirm your choice."
 msgstr ""
 "å¼?ã??å?ºã??ã??表ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??; <guibutton>ã?¢ã?¤ã?³ã?³</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
 "ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¢ã?¤ã?³ã?³é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?®ä¸­ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã??è­?å?¥"
@@ -5027,31 +5005,53 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¦ä»?ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??é?¸æ??ã?? <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?§ç¢ºå®?"
 "ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1624(para)
-msgid "Select this option to display hide buttons on your panel."
+#: C/gospanel.xml:1462(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select this option to display hide buttons on your drawer. When you click "
+"one of the buttons, the drawer will close."
 msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨å¼?ã??å?ºã??ã?«é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1644(para)
+#: C/gospanel.xml:1473(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select this option to display arrows on the hide buttons, if the hide "
+"buttons are enabled."
+msgstr ""
+"é? ã??ã??ã?¿ã?³ã?«ç?¢å?°ã??表示ã??ã??é??ã?«ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?? (é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??"
+"ã?¦ã??ã??å ´å??ã?®ã?¿)"
+
+#: C/gospanel.xml:1482(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can use the <guilabel>Background</guilabel> tabbed section to set the "
 "background for the drawer. For information on how to complete the "
-"<guilabel>Background</guilabel> tabbed section, see the step on this topic "
-"in <xref linkend=\"panel-properties\"/>. You can also drag a color or image "
-"on to a drawer to set the color or image as the background of the drawer. "
-"For more information, see <xref linkend=\"panel-properties-background\"/>."
+"<guilabel>Background</guilabel> tabbed section, see <xref linkend=\"panel-"
+"properties\"/>. You can also drag a color or image on to a drawer to set the "
+"color or image as the background of the drawer. For more information, see "
+"<xref linkend=\"panel-properties-background\"/>."
 msgstr ""
 "<guilabel>è??æ?¯</guilabel>ã?¿ã??ã?§å¼?ã??å?ºã??ã?®è??æ?¯ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 "<guilabel>è??æ?¯</guilabel>ã?¿ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend=\"panel-properties\"/"
-">ã??ã?«ã??ã??説æ??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?®è??æ?¯ã?«è?²ã??ç?»å??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-"ã??ã??ã?«è©³ç´°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend=\"panel-properties-background\"/>ã??ã??ã??覧"
-"ä¸?ã??ã??ã??"
+">ã??ã?«ã??ã??説æ??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?®è??æ?¯ã?«è?²ã??ç?»å??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã??ã?«è©³ç´°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend=\"panel-properties-background\"/>ã??ã??"
+"ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/gospanel.xml:1488(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Drawer Properties</"
+"guilabel> dialog."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã??ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£</guilabel>ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?«ã?¯<guibutton>é??"
+"ã??ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. a temporary home for things that should one day be in a greater list of panel objects
-#: C/gospanel.xml:1657(title)
+#: C/gospanel.xml:1495(title)
 msgid "Default Panel Objects"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1659(para)
+#: C/gospanel.xml:1497(para)
 msgid ""
 "This section covers the panel objects that appear in the default GNOME "
 "desktop."
@@ -5059,70 +5059,71 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?® GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??"
 "ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1662(title)
+#: C/gospanel.xml:1500(title)
 msgid "Window Selector Applet"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1667(secondary)
+#: C/gospanel.xml:1505(secondary)
 msgid "window selector icon"
 msgstr "window selector icon"
 
-#: C/gospanel.xml:1670(primary)
+#: C/gospanel.xml:1508(primary)
 msgid "window selector"
 msgstr "window selector"
 
-#: C/gospanel.xml:1673(para)
+#: C/gospanel.xml:1511(para)
 msgid ""
 "You can view a list of all windows that are currently open. You can also "
 "choose a window to give focus to. To view the window list, click on the "
 "<application>Window Selector</application> applet. The following figure "
 "shows an example of the <application>Window Selector</application> applet:"
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã??ç?¾å?¨ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§é??ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧ã??表示ã?§"
-"ã??ã?¾ã??ã??ä¸?覧ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã??ç?¾å?¨ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧ã??表示"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??ä¸?覧ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
 "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??æ??ã?¯ã??<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿</"
-"application>ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??次ã?®å?³ã?¯<application>ã?¦ã?£ã?³ã??"
+"application>ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??次ã?®å?³ã?¯<application>ã?¦ã?£ã?³ã??"
 "ã?¦ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿</application>ã?»ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®ä¾?ã?§ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:1683(phrase)
+#: C/gospanel.xml:1521(phrase)
 msgid "Window selector applet displayed from the top edge panel."
 msgstr "ã??ã??ã?«ã?®å?³ç«¯ã??ã??表示ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1687(para)
+#: C/gospanel.xml:1525(para)
 msgid ""
 "To give focus to a window, select the window from the <application>Window "
 "Selector</application> applet."
 msgstr ""
 "ä»»æ??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿"
-"</application>ã?»ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"</application>ã?»ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1688(para)
+#: C/gospanel.xml:1526(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The <application>Window Selector</application> lists the windows in all "
-"workspaces. The windows in all workspaces other than the current workspace, "
+"workspaces. The windows in all workspaces other than the current workspace "
 "are listed under a separator line."
 msgstr ""
-"<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿</application>ã?«ã?¯å?¨ã?¦ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã??ã??"
-"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ç?¾å?¨ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ä»¥å¤?ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã??"
-"ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ä¸?ã?«ä¸?覧表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿</application>ã?«ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã??"
+"ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ç?¾å?¨ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ä»¥å¤?ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«"
+"ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ä¸?ã?«ä¸?覧表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1694(title)
+#: C/gospanel.xml:1532(title)
 msgid "Notification Area Applet"
 msgstr "é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1699(secondary)
+#: C/gospanel.xml:1537(secondary)
 msgid "Notification Area"
 msgstr "Notification Area"
 
-#: C/gospanel.xml:1703(secondary) C/gospanel.xml:1707(primary)
+#: C/gospanel.xml:1541(secondary) C/gospanel.xml:1545(primary)
 msgid "Notification Area applet"
 msgstr "Notification Area applet"
 
-#: C/gospanel.xml:1715(phrase)
+#: C/gospanel.xml:1553(phrase)
 msgid "Notification Area icon."
 msgstr "Notification Area icon."
 
-#: C/gospanel.xml:1719(para)
+#: C/gospanel.xml:1557(para)
 msgid ""
 "The <application>Notification Area</application> applet displays icons from "
 "various applications to indicate activity in the application. For example, "
@@ -5138,130 +5139,45 @@ msgstr ""
 "ã?¯<application>é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹</application>ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?? CD ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
 "ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1725(para)
-msgid ""
-"To add a <application>Notification Area</application> applet to a panel, "
-"right-click on any vacant space on the panel. Choose "
-"<menuchoice><guimenu>Add to Panel</guimenu><guisubmenu>Utility</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Notification Area</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"<application>é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹</application>ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??"
-"ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ..."
-"</guimenu><guisubmenu>ã?¦ã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã?£</guisubmenu><guimenuitem>é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹</"
-"guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1730(title)
-msgid "Main Menu panel object"
-msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1733(secondary) C/gospanel.xml:1734(see)
-#: C/gospanel.xml:1738(primary) C/gospanel.xml:1749(primary)
-msgid "Main Menu"
-msgstr "Main Menu"
-
-#: C/gospanel.xml:1741(para)
-msgid ""
-"The <guimenu>Main Menu</guimenu> provides access to the "
-"<guimenu>Applications</guimenu> menu and many of the items in the "
-"<guimenu>System</guimenu> menu. You can access almost all of the standard "
-"applications, commands, and configuration options from the <guimenu>Main "
-"Menu</guimenu>."
-msgstr ""
-"<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã??使ã??ã?¨ã??<guimenu>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³</"
-"guimenu>ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??<guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guimenu>ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã??ã?£ã??ã?µã??ã?»ã?¡"
-"ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã??"
-"<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã??ã??æ¨?æº?ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??設å®?"
-"ã??ã?¼ã?«ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1744(para)
-msgid ""
-"You can add <guimenu>Main Menu</guimenu> buttons to your panels. Click on "
-"the <guimenu>Main Menu</guimenu> button to open the <guimenu>Main Menu</"
-"guimenu>."
-msgstr ""
-"<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
-"ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
-"<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1747(title)
-msgid "To Add a Main Menu to a Panel"
-msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1752(para)
-msgid ""
-"You can add as many <guimenu>Main Menu</guimenu> buttons as you want to your "
-"panels. To add a <guimenu>Main Menu</guimenu> to a panel, right-click on any "
-"vacant space on the panel. Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem> "
-"and choose <guilabel>Main Menu</guilabel> from the <link linkend=\"panels-"
-"addobject\"><guilabel>Add to Panel</guilabel></link> dialog."
-msgstr ""
-"好ã??ã?ªã? ã??<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-"<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§"
-"空ã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??<guimenuitem>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ...</"
-"guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã??<link linkend=\"panels-addobject\"><guilabel>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½"
-"å? </guilabel></link>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<guilabel>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guilabel>ã??é?¸æ??"
-"ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1758(title)
-msgid "Menu Bar panel object"
-msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼ã?®ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??"
+#: C/gospanel.xml:1566(title) C/goseditmainmenu.xml:21(secondary)
+#: C/goseditmainmenu.xml:22(see) C/goseditmainmenu.xml:25(primary)
+msgid "Menu Bar"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼"
 
-#: C/gospanel.xml:1765(phrase)
-msgid "Menu Bar applet. Menus: Applications, Places, Desktop."
+#: C/gospanel.xml:1573(phrase)
+#, fuzzy
+msgid "Menu Bar applet. Menus: Applications, Places, System."
 msgstr "Menu Bar applet. Menus: Applications, Places, Desktop."
 
-#: C/gospanel.xml:1769(para)
+#: C/gospanel.xml:1577(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The <application>Menu Bar</application> provides access to the panel "
-"menubar, which contains the <guimenu>Applications</guimenu>, "
-"<guimenu>Places</guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus. You can "
-"access almost all of the standard applications, commands, and configuration "
-"options from the <application>Menu Bar</application>. For more on using the "
-"panel menubar, see <xref linkend=\"menubar\"/>."
+"The <application>Menu Bar</application> contains the <guimenu>Applications</"
+"guimenu>, <guimenu>Places</guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus. "
+"You can access almost all of the standard applications, commands, and "
+"configuration options from the <application>Menu Bar</application>. For more "
+"on using the Menu Bar, see <xref linkend=\"menubar\"/>."
 msgstr ""
 "<application>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼</application>ã??使ã??ã?¨ã??ã??ã?«ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼ã?¸ã?¢ã?¯"
 "ã?»ã?¹ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼ã?«ã?¯<guimenu>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³</"
 "guimenu>ã?¨<guimenu>å ´æ??</guimenu>ã??ã??ã??ã?¦<guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guimenu>ã?¨ã??ã??ã?¡"
 "ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®<application>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼</application>ã??ã??æ¨?æº?ã?¢ã??ã?ª"
 "ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??設å®?ã??ã?¼ã?«ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?®"
-"å?©ç?¨ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"menubar\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1773(title)
-msgid "To Add a Menu Bar to a Panel"
-msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??"
+"å?©ç?¨ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"menubar\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1775(primary) C/goseditmainmenu.xml:21(secondary)
-#: C/goseditmainmenu.xml:22(see) C/goseditmainmenu.xml:25(primary)
-msgid "Menu Bar"
-msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼"
-
-#: C/gospanel.xml:1778(para)
-msgid ""
-"You can add as many <application>Menu Bar</application> applets as you want "
-"to your panels. To add a <application>Menu Bar</application> to a panel, "
-"right-click on any vacant space on the panel. Choose <guimenuitem>Add to "
-"Panel</guimenuitem> and choose <guilabel>Menu Bar</guilabel> from the <link "
-"linkend=\"panels-addobject\"><guilabel>Add to Panel</guilabel></link> dialog."
-msgstr ""
-"好ã??ã?ªã? ã??<application>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼</application>ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? "
-"ã?§ã??ã?¾ã??ã??<application>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼</application>ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??<guimenuitem>ã??"
-"ã??ã?«ã?¸è¿½å? ...</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã??<link linkend=\"panels-addobject"
-"\"><guilabel>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? </guilabel></link>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<guilabel>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»"
-"ã??ã?¼</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1790(title)
+#: C/gospanel.xml:1588(title)
 msgid "Window List"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧"
 
-#: C/gospanel.xml:1792(para)
+#: C/gospanel.xml:1590(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The <application>Window List</application> applet enables you to manage the "
-"windows that are open on the GNOME desktop. <application>Window List</"
-"application> uses a button to represent each window or group of windows that "
-"is open. The state of the buttons in the applet varies depending on the "
-"state of the window that the button represents. The following table explains "
-"the possible states of the <application>Window List</application> buttons."
+"windows that are open on the GNOME desktop. Window List uses a button to "
+"represent each window or group of windows that is open. The state of the "
+"buttons in the applet varies depending on the state of the window that the "
+"button represents. The following table explains the possible states of the "
+"<application>Window List</application> buttons."
 msgstr ""
 "<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??使ã??ã?¨ã??GNOME ã??ã?¹ã?¯"
 "ã??ã??ã??ã?§é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??管ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®<application>ã?¦ã?£ã?³"
@@ -5270,51 +5186,54 @@ msgstr ""
 "表ã??ä»?çµ?ã?¿ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??次ã?®è¡¨ã?¯ã??<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧</"
 "application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??表ç?¾ã?§ã??ã??ç?¶æ??ã??説æ??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1799(para)
+#: C/gospanel.xml:1597(para)
 msgid "State"
 msgstr "ç?¶æ??"
 
-#: C/gospanel.xml:1800(para)
+#: C/gospanel.xml:1598(para)
 msgid "Indicates..."
 msgstr "説æ??"
 
-#: C/gospanel.xml:1805(para)
-msgid "Button is pressed in."
+#: C/gospanel.xml:1603(para)
+#, fuzzy
+msgid "The button is pressed in."
 msgstr "ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1806(para)
+#: C/gospanel.xml:1604(para)
 msgid "The window has focus."
 msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??å½?ã??ã?£ã?¦ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1809(para)
-msgid "The button appears faded."
-msgstr "ã??ã?¿ã?³ã?®ä¸­ã?®æ??å­?ã??è??ã??è?²ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??"
+#: C/gospanel.xml:1607(para)
+msgid ""
+"The button appears faded. The button text is surrounded by square brackets."
+msgstr ""
 
-#: C/gospanel.xml:1810(para)
+#: C/gospanel.xml:1608(para)
 msgid "The window is minimized."
 msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??å°?å??ã??ã??ã?¦ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1813(para)
-msgid "Button is not pressed in, and is not faded."
+#: C/gospanel.xml:1611(para)
+#, fuzzy
+msgid "The button is not pressed in, and is not faded."
 msgstr "ã??ã?¿ã?³ã?¯æ?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??è??ã??è?²ã?«ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?ªã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1814(para)
+#: C/gospanel.xml:1612(para)
 msgid "The window is displayed on the desktop and is not minimized."
 msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?? (æ??å°?å??ã?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??)"
 
-#: C/gospanel.xml:1817(para)
+#: C/gospanel.xml:1615(para)
 msgid "There is a number in parentheses at the end of the button title."
 msgstr "ã??ã?¿ã?³ã?®æ??å­?å??ã?®æ??å¾?ã?«ã?«ã??ã?³ä»?ã??ã?§æ?°å­?ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1818(para)
+#: C/gospanel.xml:1616(para)
 msgid "The button represents a group of buttons."
 msgstr "è¤?æ?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?«ã?¼ã??ã??表ã?? (æ?°å­?ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ?°)"
 
-#: C/gospanel.xml:1828(title) C/goscustdesk.xml:1735(title)
+#: C/gospanel.xml:1624(title) C/goscustdesk.xml:1160(title)
 msgid "Usage"
 msgstr "使ã??æ?¹"
 
-#: C/gospanel.xml:1829(para)
+#: C/gospanel.xml:1625(para)
 msgid ""
 "You can use <application>Window List</application> to perform the following "
 "tasks:"
@@ -5322,166 +5241,176 @@ msgstr ""
 "<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧</application>ã??使ã?£ã?¦æ¬¡ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ªæ©?è?½ã??å?©ç?¨ã?§"
 "ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:1832(para)
+#: C/gospanel.xml:1628(para)
 msgid "To give focus to a window"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1833(para)
+#: C/gospanel.xml:1629(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If you click on the <application>Window List</application> button that "
-"represents a window that is on the desktop but does not have focus, the "
-"applet gives focus to the window."
+"If you click on the Window List button that represents a window that is on "
+"the desktop but does not have focus, the applet gives focus to the window."
 msgstr ""
 "<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧</application>ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?®"
 "ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??æ??ã??ã?ªã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«"
 "ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1836(para)
+#: C/gospanel.xml:1632(para)
 msgid "To minimize a window"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??å°?å??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1837(para)
+#: C/gospanel.xml:1633(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If you click on the <application>Window List</application> button that "
-"represents the window that has focus, the applet minimizes the window."
+"If you click on the Window List button that represents the window that has "
+"focus, the applet minimizes the window."
 msgstr ""
 "<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧</application>ã??ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??æ??ã?¤ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®"
 "ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??å°?å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1840(para)
+#: C/gospanel.xml:1636(para)
 msgid "To restore a minimized window"
 msgstr "æ??å°?å??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??ã?«æ?»ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1841(para)
+#: C/gospanel.xml:1637(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If you click on the <application>Window List</application> button that "
-"represents a minimized window, the applet restores the window."
+"If you click on the Window List button that represents a minimized window, "
+"the applet restores the window."
 msgstr ""
 "<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧</application>ã??ã??ã??æ??å°?å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®"
 "ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1847(title)
+#: C/gospanel.xml:1641(para)
+msgid ""
+"You can change the order of the Window List buttons by dragging a button to "
+"a different location on the Window List."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1646(title)
 msgid "Preferences"
 msgstr "設�"
 
-#: C/gospanel.xml:1848(para)
+#: C/gospanel.xml:1647(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To configure <application>Window List</application>, right-click on the "
-"handle on the left of the buttons, then choose <guimenuitem>Preferences</"
-"guimenuitem>. The <guilabel>Window List Preferences</guilabel> dialog "
-"contains two tabbed sections."
+"To configure the <application>Window List</application>, right-click on the "
+"handle to the left of the window buttons, then choose "
+"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The following preferences can be "
+"changed:"
 msgstr ""
 "<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧</application>ã??設å®?ã??ã??æ??ã?¯ã??ä¸?覧ã?®å·¦ç«¯ã?«ã?¤ã??ã?¦"
 "ã??ã??ã??ã?³ã??ã?«ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guimenuitem>設å®?</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??"
 "ã??ã??表示ã??ã??ã??<guilabel>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?覧ã?®è¨­å®?</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯äº?ã?¤ã?®ã?¿"
 "ã??ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1851(title)
-msgid "Behavior"
-msgstr "å??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1853(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:1656(guilabel)
 msgid "Window List Content"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?覧ã?®å??容"
 
-#: C/gospanel.xml:1855(para)
+#: C/gospanel.xml:1658(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To specify which windows to display in <application>Window List</"
-"application>, select one of the following options:"
+"To specify which windows to display in the Window List, select one of the "
+"following options:"
 msgstr ""
 "ã?©ã?®ã??ã??ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧</application>ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??"
-"ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??次ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??次ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:1858(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:1661(guilabel)
 msgid "Show windows from current workspace"
 msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??表示ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1859(para)
+#: C/gospanel.xml:1662(para)
 msgid ""
 "Select this option to only show the windows that are open in the current "
 "workspace."
 msgstr ""
 "ç?¾å?¨è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?®ä¸­ã?§é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?"
-"覧ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"覧ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1861(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:1664(guilabel)
 msgid "Show windows from all workspaces"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??表示ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??表示ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1862(para)
+#: C/gospanel.xml:1665(para)
 msgid "Select this option to show the windows that are open in all workspaces."
 msgstr ""
-"å?¨ã?¦ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?®ä¸­ã?§é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??å ´"
-"å??ã?«é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?®ä¸­ã?§é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??"
+"å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1867(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:1671(guilabel)
 msgid "Window Grouping"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??å??"
 
-#: C/gospanel.xml:1869(para)
+#: C/gospanel.xml:1673(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To specify when <application>Window List</application> groups windows that "
-"belong to the same process, select one of the following options:"
+"To specify when the Window List should group windows that belong to the same "
+"application, select one of the following options:"
 msgstr ""
 "å??ä¸?ã??ã?­ã?»ã?¹ã?«å±?ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧</application>ã?§ã?°"
-"ã?«ã?¼ã??å??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??次ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"ã?«ã?¼ã??å??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??次ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:1872(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:1676(guilabel)
 msgid "Never group windows"
 msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??å??ã??ã?ªã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1873(para)
+#: C/gospanel.xml:1677(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option to never group windows of the same process under one "
-"<application>Window List</application> button."
+"Select this option to never group windows of the same application under one "
+"button."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?覧</application>ã?«è¡¨ç¤ºã??"
 "ã??ã??ã?¿ã?³ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??å??ã?¯è¡?ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??å??ä¸?ã??ã?­ã?»ã?¹ã?«å±?ã??ã??å?¦ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
 "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦æ¯?ã?«ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1876(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:1680(guilabel)
 msgid "Group windows when space is limited"
 msgstr "ç?­ã??æ??ã?«ã?°ã?«ã?¼ã??å??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1877(para)
+#: C/gospanel.xml:1681(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option to group windows of the same process under one "
-"<application>Window List</application> button when the space on the panel is "
-"restricted."
+"Select this option to group windows of the same application under one button "
+"when the space on the panel is restricted."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?«ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??ã?«ã??"
 "<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧</application>ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??å??ä¸?ã??ã?­ã?»ã?¹ã?«å±?"
 "ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦æ¯?ã?«ã?°ã?«ã?¼ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1880(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:1684(guilabel)
 msgid "Always group windows"
 msgstr "常ã?«ã?°ã?«ã?¼ã??å??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1881(para)
+#: C/gospanel.xml:1685(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option to always group windows of the same process under one "
-"<application>Window List</application> button."
+"Select this option to always group windows of the same application under one "
+"button."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??常ã?«<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧</application>ã?«"
 "表示ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?°ã?«ã?¼ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1886(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:1691(guilabel)
 msgid "Restoring Minimized Windows"
 msgstr "æ??å°?å??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¾©å??"
 
-#: C/gospanel.xml:1888(para)
+#: C/gospanel.xml:1693(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To define how <application>Window List</application> behaves when you "
-"restore windows, select one of the following options:"
+"To define how the Window List behaves when you restore windows, select one "
+"of the following options."
 msgstr ""
 "<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧</application>ã?«ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¾©å??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦"
-"å®?義ã??ã??å ´å??ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"å®?義ã??ã??å ´å??ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/gospanel.xml:1891(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:1696(guilabel)
 msgid "Restore to current workspace"
 msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«å¾©å??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1892(para)
+#: C/gospanel.xml:1697(para)
 msgid ""
 "Select this option to restore a window from the applet to the current "
 "workspace, even if the window did not previously reside in the current "
@@ -5490,71 +5419,40 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¾å?¨ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«å¾©å??"
 "ã??ã?¾ã?? (å??ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å?¥ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?§é??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?£ã?¦ã??)ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1894(guilabel)
+#: C/gospanel.xml:1699(guilabel)
 msgid "Restore to native workspace"
 msgstr "å??ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«å¾©å??ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1895(para)
+#: C/gospanel.xml:1700(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option to switch to the native workspace in which a window "
-"resides when you restore the window from the applet."
+"Select this option to switch to the workspace in which a window originally "
+"resided when you restore the window from the applet."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«å¾©å??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gospanel.xml:1906(guilabel)
-msgid "Window List Size"
-msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?覧ã?®å¤§ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1908(para)
-msgid ""
-"The size of the <application>Window List</application> applet varies "
-"depending on the size of the panel in which the applet resides. Use the "
-"following spin boxes to set limitations on the size of the applet:"
-msgstr ""
-"<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?®å¤§"
-"ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã?¦å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??次ã?®ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®å¤§ã??ã??"
-"ã?®ä¸?é??ã?¨ä¸?é??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??:"
-
-#: C/gospanel.xml:1911(guilabel)
-msgid "Minimum size ... pixels"
-msgstr "æ??å°?ã?µã?¤ã?º ... ã??ã?¯ã?»ã?«"
-
-#: C/gospanel.xml:1912(para)
+#: C/gospanel.xml:1703(para)
 msgid ""
-"Use the spin box to specify the minimum size of the applet. If the panel is "
-"smaller than the minimum size specified, the panel adjusts in size to fit "
-"the applet."
+"These options are only available if <guilabel>Show windows from all "
+"workspaces</guilabel> is selected in the <guilabel>Window List Content</"
+"guilabel> section of the dialog."
 msgstr ""
-"ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®æ??å°?ã?µã?¤ã?ºã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??æ??å®?"
-"ã??ã??大ã??ã??ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«å??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªå¤§ã??ã??ã?«èª¿"
-"æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/gospanel.xml:1915(guilabel)
-msgid "Maximum size ... pixels"
-msgstr "æ??大ã?µã?¤ã?º ... ã??ã?¯ã?»ã?«"
-
-#: C/gospanel.xml:1916(para)
-msgid "Use the spin box to specify the maximum size of the applet."
-msgstr "ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®æ??大ã?µã?¤ã?ºã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gosoverview.xml:208(None)
+#: C/gosoverview.xml:209(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/titlebar_window.png'; md5=b3624c3e2eeb934a16ff5689c8163f44"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/titlebar_window.png'; md5=b3624c3e2eeb934a16ff5689c8163f44"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gosoverview.xml:349(None)
+#: C/gosoverview.xml:350(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/workspace_switcher_applet.png'; "
 "md5=00b75c538008ce6d01801ae2eb907af9"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/workspace_switcher_applet.png'; "
-"md5=00b75c538008ce6d01801ae2eb907af9"
 
 #: C/gosoverview.xml:3(title)
 msgid "Desktop Overview"
@@ -5571,7 +5469,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ç« ã?§ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??æ§?æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ç´¹ä»?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??"
 "ã?®ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?¯<glossterm>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</glossterm>ã??<glossterm>ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼"
 "ã?¹</glossterm>ã??ã??ã??ã?¦<glossterm>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³</glossterm>ã?¨ã??ã?£ã??ã??ã?ªã??å?º"
-"æ?¬ç??ã?ªè¦?ç´ ã?§ã??ã??GNOME ã??使ã?£ã?¦ä½?業ã??ã?? (ã??ã??ã??ã?¯æ¥½ã??ã??) ã??ã?¨ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©å?¨ã?¦"
+"æ?¬ç??ã?ªè¦?ç´ ã?§ã??ã??GNOME ã??使ã?£ã?¦ä½?業ã??ã?? (ã??ã??ã??ã?¯æ¥½ã??ã??) ã??ã?¨ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã??ã?¹ã?¦"
 "ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å?ºæ?¬ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?¨æ·±ã??é?¢ã??ã??ã??æ??ã?¡ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gosoverview.xml:23(para)
@@ -5600,8 +5498,7 @@ msgstr ""
 msgid "The major components of the GNOME Desktop are as follows:"
 msgstr "GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ä¸»è¦?ã?ªã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
 
-#: C/gosoverview.xml:47(term) C/gosnautilus.xml:2849(para)
-#: C/goscustdesk.xml:609(term)
+#: C/gosoverview.xml:47(term) C/goscustdesk.xml:133(term)
 msgid "Desktop"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??"
 
@@ -5616,17 +5513,18 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ä¸?ã?«ä½?ã??é?¢é?£ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã?? (ã?¢ã?¤ã?³ã?³) ã??é??ç½®ã??ã?¦ã??ã?¡"
 "ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ç´ æ?©ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??"
 "ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"overview-desktop"
-"\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:54(term) C/gosnautilus.xml:2858(para)
+#: C/gosoverview.xml:54(term)
 msgid "Panels"
 msgstr "ã??ã??ã?«"
 
 #: C/gosoverview.xml:55(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The <firstterm>panels</firstterm> are the two bars that run along the top "
 "and bottom of the screen. By default, the top panel shows you the GNOME main "
-"menu bar, the date and time, and the launcher for the GNOME help system, and "
+"menu bar, the date and time, and a set of application launcher icons, and "
 "the bottom panel shows you the list of open windows and the workspace "
 "switcher."
 msgstr ""
@@ -5648,10 +5546,10 @@ msgstr ""
 "ã??ã??<firstterm>ã??ã??ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã??ã??</firstterm>ã?¨å?¼ã?°ã??ã??å°?ã??ã?ªã?¦ã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã?£ã??"
 "é??ç½®ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã??ã??ã?«ã??設å®?ã??ã?¦è?ªå??ã??ä½?ã??ã?§"
 "ã??ã??å?°å??ã?®å¤©æ°?äº?å ±ã?ªã??ã??ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref "
-"linkend=\"panels\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"linkend=\"panels\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:63(term) C/gosoverview.xml:137(title)
-#: C/goscustdesk.xml:1559(secondary)
+#: C/gosoverview.xml:63(term) C/gosoverview.xml:138(title)
+#: C/goscustdesk.xml:965(secondary)
 msgid "Windows"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
 
@@ -5670,9 +5568,9 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?é?¨ã?«ã?¯æ??å°?å??/æ??大å??ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??é??ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??æ??ã?¤"
 "<firstterm>ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼</firstterm>ã??ã??ã??ã??ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??"
 "使ã?£ã??æ??ä½?ã??ä½?業ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"overview-windows\"/>ã??ã??ã??覧"
-"ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:74(term) C/gosoverview.xml:331(title)
+#: C/gosoverview.xml:74(term) C/gosoverview.xml:332(title)
 msgid "Workspaces"
 msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹"
 
@@ -5687,7 +5585,7 @@ msgstr ""
 "ã??å?ºç?»ã?«å??å?²ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??è¤?æ?°ã?®ã?¦ã?£ã?³"
 "ã??ã?¦ã??æ??ã?¤ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã??ä½?業ã?«é?¢é?£ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ä¸?ç·?ã?«ã?¾ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§"
 "ã??ã?¾ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??使ã?£ã??æ??ä½?ã??ä½?業ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend="
-"\"overview-workspaces\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"\"overview-workspaces\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosoverview.xml:83(term)
 msgid "File Manager"
@@ -5704,18 +5602,19 @@ msgstr ""
 "ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾"
 "ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ä¸­ã?§ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??管ç??ã??ã??ã??ã??妥å½?ã?ªã?¢"
 "ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus\"/>ã??ã??"
-"ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosoverview.xml:92(term)
 msgid "Control Center"
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?»ã?»ã?³ã?¿ã?¼"
 
 #: C/gosoverview.xml:93(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can customize your computer using the <application>Control Center</"
-"application>. Each preference tool in the Control allows you to change a "
-"particular part of the behavior of your computer. The Control Center can be "
-"found in the <guimenu>System</guimenu> menu on the panel menubar. See <xref "
+"application>, which can be found in the <guimenu>System</guimenu> menu on "
+"the top panel menubar. Each preference tool in the Control Center allows you "
+"to change a particular part of the behavior of your computer. See <xref "
 "linkend=\"prefs\"/> for more information on the Control Center."
 msgstr ""
 "<application>ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?»ã?»ã?³ã?¿ã?¼</application>ã??使ã?£ã?¦ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿"
@@ -5723,9 +5622,9 @@ msgstr ""
 "ã?®ä¸­ã?«ã??ã??å??種設å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?°ã??ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®ç?¹å®?ã?®é?¨å??ã??å¤?æ?´ã??ã??"
 "ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?»ã?»ã?³ã?¿ã?¼ã?¯ã??ã??ã?«ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?®<guimenu>ã?·"
 "ã?¹ã??ã? </guimenu>ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?»ã?»ã?³ã?¿ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°"
-"ã?¯ã??<xref linkend=\"prefs\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¯ã??<xref linkend=\"prefs\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:102(para)
+#: C/gosoverview.xml:103(para)
 msgid ""
 "Your vendor or system administrator can make configuration changes to suit "
 "your needs, so your desktop might not match exactly what is described in "
@@ -5738,11 +5637,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??é??ã?¯ã??æ?¬ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?®èª¬æ??ã??å½¹ã?«ç«?ã?¤ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:109(title)
+#: C/gosoverview.xml:110(title)
 msgid "The Desktop"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:112(para)
+#: C/gosoverview.xml:113(para)
 msgid ""
 "The desktop lies behind all other components on your screen. When no windows "
 "are visible, the desktop is that part of the screen between the top and "
@@ -5755,11 +5654,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?«ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é??ç½®ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:113(para)
+#: C/gosoverview.xml:114(para)
 msgid "The desktop also has several special objects on it:"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??è?ªèº«ã??ç?¹å?¥ã?ªã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??æ??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosoverview.xml:115(para)
+#: C/gosoverview.xml:116(para)
 msgid ""
 "The <interface>Computer</interface> icon gives you access to CDs, removable "
 "media such as floppy disks, and also the entire filesystem (also known as "
@@ -5774,7 +5673,7 @@ msgstr ""
 "ã?·ã?¹ã??ã? è¦?模ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ã??ã?®æ¨©é??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼"
 "ã?¿ä¸?ã?§ã?¦ã?§ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??設å®?ã??ã??ã?ªã?©ã?®ä½?業ã??å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:116(para)
+#: C/gosoverview.xml:117(para)
 msgid ""
 "Your Home Folder, labelled <interface><replaceable>username</replaceable>'s "
 "Home</interface>, where all of your personal files are kept. You can also "
@@ -5785,7 +5684,7 @@ msgstr ""
 "ã?ªã?©ã??æ ¼ç´?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??<guimenu>å ´æ??</"
 "guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??é??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:117(para)
+#: C/gosoverview.xml:118(para)
 msgid ""
 "The <interface>Trash</interface> is a special folder in which to place files "
 "and folders you no longer need. For more on this, see <xref linkend="
@@ -5793,11 +5692,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<interface>ã?´ã??ç®±</interface>ã?¯ç?¹å?¥ã?ªã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸?ã?¤ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?¯ã??ã??"
 "ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??å¿?è¦?ã?®ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?ªã?©ã??æ ¼ç´?ã??ã?¾ã??ã??ã?´ã??ç®±ã??ã?©ã?«"
-"ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-trash\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-trash\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:118(para)
+#: C/gosoverview.xml:119(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"When you insert a CD, a flashdrive, or other removable media, or a device "
+"When you insert a CD, a flash drive, or other removable media, or a device "
 "containing files such as a music player or a digital camera, an icon "
 "representing this device will appear on the desktop."
 msgstr ""
@@ -5805,17 +5705,17 @@ msgstr ""
 "楽æ?²ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?»ã?«ã?¡ã?©ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹"
 "ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??表ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:121(para)
+#: C/gosoverview.xml:122(para)
 msgid ""
 "As you work with your computer, the desktop becomes obscured by the windows "
 "you are working with. To quickly reveal the desktop by minimizing all "
 "windows, you can do one of the following:"
 msgstr ""
 "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??使ã?£ã?¦ä½?ã??ä½?業ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¤ã?®é??ã?«ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
-"ã? ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦è¦?ã??ã?ªã??ã?ªã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ä¸?æ°?ã?«æ??å°?å??ã??ã??"
-"ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??表示ã??ã??ã??å ´å??ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"ã? ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦è¦?ã??ã?ªã??ã?ªã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ä¸?æ°?ã?«æ??å°?å??ã??"
+"ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??表示ã??ã??ã??å ´å??ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/gosoverview.xml:124(para)
+#: C/gosoverview.xml:125(para)
 msgid ""
 "Click on the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button at the far left of "
 "the <link linkend=\"bottom-panel\">bottom panel</link>."
@@ -5823,7 +5723,7 @@ msgstr ""
 "ç?»é?¢ã?®ä¸?å?´ã?«ã??ã??<link linkend=\"bottom-panel\">ã??ã??ã? ã?»ã?¨ã??ã?¸ã?»ã??ã??ã?«</link>"
 "ã?®<guibutton>ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è¡¨ç¤º</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:125(para)
+#: C/gosoverview.xml:126(para)
 msgid ""
 "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>D</keycap></"
 "keycombo>."
@@ -5831,7 +5731,7 @@ msgstr ""
 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>D</keycap></"
 "keycombo> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:128(para)
+#: C/gosoverview.xml:129(para)
 msgid ""
 "Either action will also restore your windows to their previous state. "
 "Alternatively, you can switch to another workspace to see the desktop."
@@ -5839,20 +5739,22 @@ msgstr ""
 "ã?©ã?¡ã??ã?®æ?¹æ³?ã??å??ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??å?¥ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«å??"
 "ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??表示ã??ã??ã?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:130(para)
+#: C/gosoverview.xml:131(para)
 msgid ""
 "You can change the colour of the desktop background or the image displayed "
 "there. For more on this, see <xref linkend=\"prefs-desktopbackground\"/>."
 msgstr ""
 "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è??æ?¯è?²ã??ç?»å??ã?ªã?©ã??å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??詳細ã?¯ã??<xref linkend="
-"\"prefs-desktopbackground\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"\"prefs-desktopbackground\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:132(para)
+#: C/gosoverview.xml:133(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The files and folders you put on the desktop are stored in a special folder "
 "within your Home Folder, called <filename>Desktop</filename>. Like any other "
-"folder, you can put files (and other folders) directly into it, they will "
-"just also happen to show up on desktop itself."
+"folder, you can put files and other folders directly into it. The only "
+"difference is that anything placed into the Desktop folder will then show up "
+"on desktop itself."
 msgstr ""
 "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ä¸?ã?«é??ç½®ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¯ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?®<filename>ã??"
 "ã?¹ã?¯ã??ã??ã??</filename>ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ç?¹å?¥ã?ªã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã?¾ã??ã??ä»?ã?®ã??ã?©ã?«ã??"
@@ -5860,22 +5762,23 @@ msgstr ""
 "ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:143(primary) C/gosnautilus.xml:344(secondary)
-#: C/goscustdesk.xml:1354(primary)
+#: C/gosoverview.xml:144(primary) C/gosnautilus.xml:344(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:326(primary)
 msgid "windows"
 msgstr "windows"
 
-#: C/gosoverview.xml:144(secondary) C/gosoverview.xml:338(secondary)
+#: C/gosoverview.xml:145(secondary) C/gosoverview.xml:339(secondary)
 #: C/gosoverview.xml:409(secondary)
 msgid "overview"
 msgstr "overview"
 
-#: C/gosoverview.xml:147(para)
+#: C/gosoverview.xml:148(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "A <firstterm>window</firstterm> is a rectangular area of the screen, usually "
 "with a border all around and a title bar at the top. You can think of a "
 "window as a screen within the screen. Each window displays an application, "
-"allowing you to to have more than one application visible, and work on more "
+"allowing you to have more than one application visible, and work on more "
 "than one task at a time. You can also think of windows as pieces of paper on "
 "your desktop: they can overlap, or be side by side, for example."
 msgstr ""
@@ -5888,7 +5791,7 @@ msgstr ""
 "ã??ä¸?ã?«ã??ã??è¤?æ?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã?­ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??横ã?«ä¸¦ã?¹ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:149(para)
+#: C/gosoverview.xml:150(para)
 msgid ""
 "You can control a window's position of the screen, as well as its size. You "
 "can control which windows overlap other windows, so the one you want to work "
@@ -5901,51 +5804,52 @@ msgstr ""
 "ã?®å¤?æ?´ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"windows-manipulating\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:151(para)
+#: C/gosoverview.xml:152(para)
 msgid ""
 "Each window is not necessarily a different application. An application "
 "usually has one main window, and may open additional windows at the request "
 "of the user."
 msgstr ""
-"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ç??å?¥ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??é??常ã??ï¼?"
-"å??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ï¼?å??ã?®ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??ã?¡ã?¾ã??ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?®è¦?æ±?ã?«å¿?"
-"ã??ã??ã??ã??ã?«è¿½å? ã?§è¤?æ?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ç??å?¥ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??é??常ã??1å??"
+"ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯1å??ã?®ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??ã?¡ã?¾ã??ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?®è¦?æ±?ã?«å¿?ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«è¿½å? ã?§è¤?æ?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:153(para)
+#: C/gosoverview.xml:154(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The rest of this section describe the different types of windows and how you "
-"can interact with them."
+"The rest of this section describes the different types of windows and how "
+"you can interact with them."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®æ®?ã??ã?®é?¨å??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªç¨®é¡?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ¦?è¦?ã?¨ã??ã??ã??ã??å?©ç?¨"
 "ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:157(title)
+#: C/gosoverview.xml:158(title)
 msgid "Types of Windows"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ç¨®é¡?"
 
-#: C/gosoverview.xml:162(para)
+#: C/gosoverview.xml:163(para)
 msgid "There are two main types of window:"
-msgstr "大ã??ã??å??ã??ã??ã?¨ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¯ï¼?ã?¤ã?®ç¨®é¡?ã??ã??ã??ã?¾ã??:"
+msgstr "大ã??ã??å??ã??ã??ã?¨ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¯2ã?¤ã?®ç¨®é¡?ã??ã??ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosoverview.xml:166(term)
+#: C/gosoverview.xml:167(term)
 msgid "Application windows"
 msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
 
-#: C/gosoverview.xml:168(para)
+#: C/gosoverview.xml:169(para)
 msgid ""
 "Application windows allow all the minimize, maximize and close operations "
 "through the buttons on the titlebar. When opening an application you will "
 "usually see a window of this type appear."
 msgstr ""
-"ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯ã??å?¨ã?¦ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦æ??å°?å??ã??"
-"æ??大å??ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ??ä½?ã??è¡?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??å ´"
-"å??ã??é??常ã?¯ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¹ã?¦ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦æ??å°?å??"
+"ã??æ??大å??ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ??ä½?ã??è¡?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??"
+"å ´å??ã??é??常ã?¯ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:175(term)
+#: C/gosoverview.xml:176(term)
 msgid "Dialog windows"
 msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
 
-#: C/gosoverview.xml:177(para)
+#: C/gosoverview.xml:178(para)
 msgid ""
 "Dialog windows appear at the request of an application window. A dialog "
 "window may alert you to a problem, ask for confirmation of an action, or "
@@ -5955,7 +5859,7 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã??ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯ä½?ã??å??é¡?ã??ç?ºç??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?«ä¼?ã??ã??ã?¨ã??ã??æ??ä½?"
 "ã??確èª?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ä½?ã??å?¥å??ã??ã?¦æ¬²ã??ã??å ´å??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:179(para)
+#: C/gosoverview.xml:180(para)
 msgid ""
 "For example, if you tell an application to save a document, a dialog will "
 "ask you where you want to save the new file. If you tell an application to "
@@ -5967,7 +5871,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??å®?è¡?中ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã??é?²è¡?中ã?®ä½?業"
 "ã??ç ´æ£?ã??ã?¦ã??è?¯ã??ã??ã?©ã??ã??ã?®ç¢ºèª?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:181(para)
+#: C/gosoverview.xml:182(para)
 msgid ""
 "Some dialogs do not allow you to interact with the main application window "
 "until you have closed them: these are called <firstterm>modal</firstterm> "
@@ -5981,36 +5885,39 @@ msgstr ""
 "ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯<firstterm>ã??ã?©ã?³ã?¸ã?§ã?³ã??</firstterm>å??ã?®"
 "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨å?¼ã?³ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:183(para)
+#: C/gosoverview.xml:184(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can select the text in a dialog with the mouse. This allows you to copy "
-"it to the clipboard (CTRL-C to copy), and paste it into another application. "
-"You may wish to quote the text you see in a dialog when requesting support "
-"on the Internet."
+"it to the clipboard (by right-clicking the text and selecting "
+"<guilabel>Copy</guilabel>), and paste it into another application. This is "
+"useful if you wish to quote the text you see in a dialog when requesting "
+"support on the Internet."
 msgstr ""
 "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸­ã?«ã??ã??æ??å­?å??ã??ã??ã?¦ã?¹ã??使ã?£ã?¦é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??"
 "ã?¾ã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ä»»æ??ã?®æ??å­?å??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã?? "
 "(<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> ã?§ã?³ã??ã?¼)ã??ä»?ã?®"
 "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¸è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:191(title)
+#: C/gosoverview.xml:192(title)
 msgid "Manipulating Windows"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??ä½?ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:196(para)
+#: C/gosoverview.xml:197(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can change the size and position of windows on the screen. This allows "
 "you to see more than one application and do different tasks at the same "
-"time. For example, you might want to read text on a web page and write with "
-"a word processor; or simple change to another application to do a different "
-"task or see the progress."
+"time. For example, you might want to read text on a web page while writing "
+"with a word processor, or to change to another application to do a different "
+"task or check its progress."
 msgstr ""
 "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¤§ã??ã??ã??ä½?ç½®ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
-"ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«ï¼?ã?¤ä»¥ä¸?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??å??æ??ã?«è¤?æ?°ã?®ç?°ã?ª"
-"ã??ä½?業ã??è¡?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ä¸?ã?®ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?¼ã?¸ã??読ã?¿ã?¤"
+"ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«1ã?¤ä»¥ä¸?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??å??æ??ã?«è¤?æ?°ã?®ç?°ã?ªã??"
+"ä½?業ã??è¡?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ä¸?ã?®ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?¼ã?¸ã??読ã?¿ã?¤"
 "ã?¤ã??ã?¯ã?¼ã??ã??ã?­ã??使ã?£ã?¦æ??ç« ã??æ?¸ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:198(para)
+#: C/gosoverview.xml:199(para)
 msgid ""
 "You can <firstterm>minimize</firstterm> a window if you are not currently "
 "interested in seeing it. This hides it from view. You can "
@@ -6022,7 +5929,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??<firstterm>æ??大å??</firstterm>ã??ã?¦ç?»é?¢ä¸?æ?¯ã?«ã?¦ã?£"
 "ã?³ã??ã?¦ã??表示ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:200(para)
+#: C/gosoverview.xml:201(para)
 msgid ""
 "<anchor id=\"gosoverview-FIG-33\"/>Most of these actions are carried out by "
 "using the mouse on different parts of the the window's frame (see <xref "
@@ -6033,16 +5940,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<anchor id=\"gosoverview-FIG-33\"/>ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦æ??ä½?ã?®å¤?ã??ã?¯ã??ã??ã?¦ã?¹ã?¨"
 "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã?¬ã?¼ã? ä»¥å¤?ã?®é?¨å??ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã?? (ã??ã?¦ã?¹ã??使ã?£ã??æ??ä½?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯"
-"ã??<xref linkend=\"mouse-actions\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??)ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??表"
-"示ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??<firstterm>ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼</firstterm>ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã?¬ã?¼"
-"ã? ã?®ä¸?端ã?«ã?¯ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºæ?¹æ³?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¤ã??並ã??ã?§ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
+"ã??<xref linkend=\"mouse-actions\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??)ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??"
+"表示ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??<firstterm>ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼</firstterm>ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??"
+"ã?¬ã?¼ã? ã?®ä¸?端ã?«ã?¯ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¡¨ç¤ºæ?¹æ³?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¤ã??並ã??ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:201(para)
+#: C/gosoverview.xml:202(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"fig-titlebar-anno-window\"/> shows the titlebar for a "
-"typical application window. From left to right, this contains the window "
-"menu button, the window title, the minimize button, the maximize button, and "
+"typical application window. From left to right, this contains the Window "
+"Menu button, the window title, the minimize button, the maximize button, and "
 "the close button."
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"fig-titlebar-anno-window\"/> ã?¯ä¸?è?¬ç??ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã?¦ã?£"
@@ -6050,36 +5958,37 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??æ??å°?å??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ??大å??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?¦é??ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??並"
 "ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:204(title)
+#: C/gosoverview.xml:205(title)
 msgid "Titlebar for a Typical Application Window"
 msgstr "ä¸?è?¬ç??ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼"
 
-#: C/gosoverview.xml:211(phrase)
+#: C/gosoverview.xml:212(phrase)
 msgid "Titlebar of application window frame."
 msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?¬ã?¼ã? ã?«ã??ã??ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼"
 
-#: C/gosoverview.xml:217(para)
+#: C/gosoverview.xml:218(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "All actions can also be carried out from the Window Menu. To open this, "
-"click on the Window Menu Button at the left-hand edge of the titlebar. "
+"click on the Window Menu button at the left-hand edge of the titlebar. "
 "Common actions can also be carried out with keyboard shortcuts: see <xref "
 "linkend=\"shortcuts-window\"/> for a simple list of these. The following "
 "lists the actions you can carry out on a window, with the mouse or the "
 "keyboard:"
 msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??æ??ä½?ã?¯ã??å?¨ã?¦ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??å®?è¡?ã?§ã??ã??ã??"
-"ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?®å·¦ç«¯ã?«ã??ã??"
-"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
-"ã??使ã?£ã?¦ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??: ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
-"ã?®ä¸?覧ã?¯ã??<xref linkend=\"shortcuts-window\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??次ã?®ä¸?覧ã?¯ã?¦ã?£"
-"ã?³ã??ã?¦ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªæ??ä½?ã?§ã?? (ã??ã?¦ã?¹ã?¾ã??ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»"
-"ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ä½µè¨?ã??ã?¾ã??ã??):"
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??æ??ä½?ã?¯ã??ã??ã?¹ã?¦ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??å®?è¡?ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?®å·¦ç«¯ã?«ã??ã??"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??"
+"ã??ã??使ã?£ã?¦ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??: ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??"
+"ã??ã?®ä¸?覧ã?¯ã??<xref linkend=\"shortcuts-window\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??次ã?®ä¸?覧ã?¯"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªæ??ä½?ã?§ã?? (ã??ã?¦ã?¹ã?¾ã??ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼"
+"ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ä½µè¨?ã??ã?¾ã??ã??):"
 
-#: C/gosoverview.xml:221(term)
+#: C/gosoverview.xml:222(term)
 msgid "Move the window"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ç§»å??"
 
-#: C/gosoverview.xml:223(para)
+#: C/gosoverview.xml:224(para)
 msgid ""
 "Drag the titlebar to move the window. You can click on any part of the "
 "titlebar except the buttons at either end to begin the drag action. The "
@@ -6093,7 +6002,7 @@ msgstr ""
 "å?£ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ç¸? (ã??ã?¬ã?¼ã? ) ã??ã?¯ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¬ã?¼ã? ã?¨ã??"
 "ã?¦æ??ç?»ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??移å??ã??ã?¦ã??ã??ç?¶æ??ã??表ç?¾ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:225(para)
+#: C/gosoverview.xml:226(para)
 msgid ""
 "You can also choose Move from the Window Menu, or press "
 "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo>, and then "
@@ -6102,9 +6011,9 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<guimenu>移å??</guimenu>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ "
 "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ç§»"
 "å??ã??é??å§?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã??移å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®"
-"ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?­ã?¼ã??使ã?£ã?¦ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??移å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?­ã?¼ã??使ã?£ã?¦ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??移å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:228(para)
+#: C/gosoverview.xml:229(para)
 msgid ""
 "You can also press-and-hold <keycap>Alt</keycap> and drag any part of the "
 "window."
@@ -6112,7 +6021,7 @@ msgstr ""
 "<keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?é?¨ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ç§»å??ã??ã??ã??"
 "ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:230(para)
+#: C/gosoverview.xml:231(para)
 msgid ""
 "As you move the window, some parts of the screen will give slight resistance "
 "to movement. This is to help you align windows more easily to the edges of "
@@ -6123,7 +6032,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã??ã?«ã?®ç«¯ã??ã??ã??ã??ã?¯ä»?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®é?£ã?«ã??ã??ã??ã?«é??ç½®ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?¹æ??ã??ã??"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:232(para)
+#: C/gosoverview.xml:233(para)
 msgid ""
 "You can also press-and-hold <keycap>Shift</keycap> while you move the window "
 "to cause it to only move between the corners of the desktop and other "
@@ -6132,7 +6041,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?« <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨ã??ã??"
 "ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®å??é??ã?¨ä»?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¨ã?®é??ã?«ã??ã??移å??ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:234(para)
+#: C/gosoverview.xml:235(para)
 msgid ""
 "If the <keycap>Num Lock</keycap> key is off, you can use the arrows on the "
 "numeric keypad, as well as the <keycap>7</keycap>, <keycap>9</keycap>, "
@@ -6143,11 +6052,11 @@ msgstr ""
 "<keycap>1</keycap>ã??<keycap>3</keycap> ã?­ã?¼ã?¯æ??ã??æ?¹å??ã?«ç§»å??ã??ã??é??ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:238(term)
+#: C/gosoverview.xml:239(term)
 msgid "Resize the window"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?µã?¤ã?ºã?®å¤?æ?´"
 
-#: C/gosoverview.xml:240(para)
+#: C/gosoverview.xml:241(para)
 msgid ""
 "Drag one of the borders to expand or contract the window on that side. Drag "
 "a corner to change two sides at once. The <link linkend=\"mouse-pointers"
@@ -6159,7 +6068,7 @@ msgstr ""
 "æ­£ã??ã??ä½?ç½®ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??é??å§?ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??<link linkend=\"mouse-"
 "pointers\">ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´ã??ã?¤ã?³ã?¿</link>ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:242(para)
+#: C/gosoverview.xml:243(para)
 msgid ""
 "You can also choose Resize from the Window Menu, or press "
 "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F8</keycap></keycombo>. The resize "
@@ -6174,16 +6083,17 @@ msgstr ""
 "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F8</keycap></keycombo> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ä¸?ã??"
 "ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¤§ã??ã??ã??"
 "å¤?æ?´ã??ã??ã??å??ã??ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??移å??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?«ã??ã??ç?¢å?°ã?­ã?¼ã?®ä¸?ã?¤ã??æ?¼"
-"ä¸?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??é?¸æ??ã??ã??端ã?®å½¢ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¦ã?¹"
-"ã?¾ã??ã?¯ç?¢å?°ã?­ã?¼ã??使ã?£ã?¦ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ç«¯ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã?¯ <keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ç¢ºå®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??<keycap>Escape</"
-"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®æ??ä½?ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã?¦å??ã?®å¤§ã??ã??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+"ä¸?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??é?¸æ??ã??ã??端ã?®å½¢ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¦"
+"ã?¹ã?¾ã??ã?¯ç?¢å?°ã?­ã?¼ã??使ã?£ã?¦ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ç«¯ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ <keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ç¢ºå®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+"<keycap>Escape</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®æ??ä½?ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã?¦å??ã?®å¤§ã??ã??"
+"ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:247(term)
+#: C/gosoverview.xml:248(term)
 msgid "Minimize the window"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ??å°?å??"
 
-#: C/gosoverview.xml:249(para)
+#: C/gosoverview.xml:250(para)
 msgid ""
 "Click on the Minimize button in the titlebar, the leftmost of the group of "
 "three on the right. This removes the window from view. The window can be "
@@ -6193,21 +6103,21 @@ msgid ""
 "the top panel."
 msgstr ""
 "ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?®å?³å?´ã?«ã??ã??ä¸?ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã?®ã??ã?¡ä¸?ç?ªå·¦å?´ã?«ã??ã??æ??å°?å??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??"
-"ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??<link "
+"ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??<link "
 "linkend=\"gospanel-3\">ã??ã??ã? ã?»ã?¨ã??ã?¸ã?»ã??ã??ã?«</link>ã?«ã??ã??<firstterm>ã?¦ã?£ã?³ã??"
 "ã?¦ã?®ä¸?覧</firstterm>ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã??<firstterm>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿"
 "</firstterm>ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??ã?®ä½?ç½®ã?«å??ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:251(para)
+#: C/gosoverview.xml:252(para)
 msgid ""
 "You can also choose Minimize from the Window Menu, or press "
 "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<guimenu>æ??å°?å??</guimenu>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 "ã?¯ <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:256(para)
+#: C/gosoverview.xml:257(para)
 msgid ""
 "A minimized window is shown in the window list and the window selector with "
 "[ ] around its title."
@@ -6215,21 +6125,21 @@ msgstr ""
 "æ??å°?å??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?覧ã?®ä¸­ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?«ã?¯ [ ] ã?¨ã??"
 "ã??è¨?å?·ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:262(term)
+#: C/gosoverview.xml:263(term)
 msgid "Maximize the window"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ??大å??"
 
-#: C/gosoverview.xml:264(para)
+#: C/gosoverview.xml:265(para)
 msgid ""
 "Click on the Maximize button in the titlebar, the middle of the group of "
 "three on the right. This expands the window so it fills the screen (the "
 "panels remain visible)."
 msgstr ""
 "ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?®å?³å?´ã?«ã??ã??ä¸?ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã?®ã??ã?¡ç??ã??中ã?«ã??ã??æ??大å??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
-"ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?æ?¯ã?«åº?ã??ã??ã?¾ã?? (ä¸?ä¸?ã?«ã??ã??"
-"ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??)ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?æ?¯ã?«åº?ã??ã??ã?¾ã?? (ä¸?ä¸?ã?«ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??)ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:265(para)
+#: C/gosoverview.xml:266(para)
 msgid ""
 "You can also choose Maximize from the Window Menu, or press "
 "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo>, or double-"
@@ -6237,22 +6147,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<guimenu>æ??大å??</guimenu>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 "ã?¯ <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:269(para)
+#: C/gosoverview.xml:270(para)
 msgid ""
 "If you prefer, you can assign the double-click action to <firstterm>roll up</"
 "firstterm> the window: see <xref linkend=\"prefs-windows\"/>."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?®æ??ä½?ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®<firstterm>å·»ã??ä¸?ã??</firstterm>ã?«"
 "å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã?? (詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"prefs-windows\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?"
-"ã??ã??)ã??ã??ã??ã??ã?®ä¸­ã??ã??ã??ã??好ã?¿ã?®æ?¹æ³?ã?«ã?¢ã?¬ã?³ã?¸ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??)ã??ã??ã??ã??ã?®ä¸­ã??ã??ã??ã??好ã?¿ã?®æ?¹æ³?ã?«ã?¢ã?¬ã?³ã?¸ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:274(term)
+#: C/gosoverview.xml:275(term)
 msgid "Unmaximize the window"
 msgstr "æ??大å??ã?®è§£é?¤"
 
-#: C/gosoverview.xml:276(para)
+#: C/gosoverview.xml:277(para)
 msgid ""
 "When a window is maximized, click again on the Maximize button to restore it "
 "to its previous position and size on the screen."
@@ -6260,7 +6170,7 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??大å??ã??ã??å¾?ã?«ã??ã??ä¸?度ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?®æ??大å??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 "ã?¨ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??ã?®ä½?ç½®ã?«å??ã?®å¤§ã??ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:278(para)
+#: C/gosoverview.xml:279(para)
 msgid ""
 "You can also choose Unmaximize from the Window Menu, press "
 "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo>, or double-"
@@ -6271,33 +6181,34 @@ msgstr ""
 "æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ç?¡ã??å ´æ??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:283(term)
+#: C/gosoverview.xml:284(term)
 msgid "Close the window"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:285(para)
+#: C/gosoverview.xml:286(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Click the Close button, the rightmost of the group of three on the right. "
-"This could close the application too. The application will ask you to "
-"confirm closing a window that contains unsaved work."
+"Closing the window may also close the application itself. The application "
+"will ask you to confirm closing a window that contains unsaved work."
 msgstr ""
 "ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?®å?³å?´ã?«ã??ã??ä¸?ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã?®ã??ã?¡ä¸?ç?ªå?³å?´ã?«ã??ã??é??ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??"
-"ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?®ã??é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?£"
-"ã?³ã??ã?¦ã??ç??æ??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³å?´ã?¯"
-"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??å??ã?«ã??å¿?è¦?ã?«å¿?ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ä½?業ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??確èª?"
-"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?®ã??é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç??æ??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+"å?´ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??å??ã?«ã??å¿?è¦?ã?«å¿?ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ä½?業ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+"確èª?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:290(remark)
+#: C/gosoverview.xml:291(remark)
 msgid ""
 "Workspaces commands or a link to them still to go in this section, perhaps"
 msgstr ""
 "Workspaces commands or a link to them still to go in this section, perhaps"
 
-#: C/gosoverview.xml:295(title)
+#: C/gosoverview.xml:296(title)
 msgid "Giving Focus to a Window"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:298(para)
+#: C/gosoverview.xml:299(para)
 msgid ""
 "To work with an application, you need to give the <firstterm>focus</"
 "firstterm> to its window. When a window has focus, any actions such as mouse "
@@ -6307,28 +6218,28 @@ msgid ""
 "it. It may also have a different appearance from other windows, depending on "
 "your choice of <link linkend=\"prefs-theme\"> theme</link>."
 msgstr ""
-"ï¼?ã?¤ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使ã?£ã?¦ä½?業ã??ã??å ´å??ã??<firstterm>ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹</firstterm>"
+"1ã?¤ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??使ã?£ã?¦ä½?業ã??ã??å ´å??ã??<firstterm>ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹</firstterm>"
 "ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ä¸?ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??ã??"
 "ã??ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??æ??ç« ã??å?¥å??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ??ä½?ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??"
 "ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ç?´æ?¥ä¼?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ä¸?度"
-"ã?«ï¼?ã?¤ã? ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??"
-"ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯ä»?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??å??é?¢ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
-"ã??è¦?ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯å­?å?¨ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??使ã??ã?®<link linkend="
+"ã?«1ã?¤ã? ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯ä»?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??å??é?¢ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??"
+"è¦?ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯å­?å?¨ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??使ã??ã?®<link linkend="
 "\"prefs-theme\">ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã??</link>ã?«å¿?ã??ã?¦ã??ä»?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??"
 "表示å?¹æ??ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:299(para)
+#: C/gosoverview.xml:300(para)
 msgid "You can give the focus to a window in any of the following ways:"
 msgstr "次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosoverview.xml:302(para)
+#: C/gosoverview.xml:303(para)
 msgid ""
 "With the mouse, click on any part of the window, if the window is visible."
 msgstr ""
 "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã??ã??ã?¦ã?¹ã??使ã?£ã?¦ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?é?¨ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:307(para)
+#: C/gosoverview.xml:308(para)
 msgid ""
 "On the bottom panel, click on the <guibutton>window list button</guibutton> "
 "that represents the window in the <application>Window List</application>."
@@ -6337,7 +6248,7 @@ msgstr ""
 "æ??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??表ã??<guibutton>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?¿ã?³</guibutton>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?"
 "ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:312(para)
+#: C/gosoverview.xml:313(para)
 msgid ""
 "On the top panel, click the <guibutton>window list icon</guibutton> and "
 "choose the window you want to switch to from the list. The <guibutton>window "
@@ -6351,7 +6262,7 @@ msgstr ""
 "ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®<guibutton>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¿ã?³</"
 "guibutton>ã?¨å??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:315(para)
+#: C/gosoverview.xml:316(para)
 msgid ""
 "If the window you choose is on a different workspace, you will be switched "
 "to that workspace. For more on workspaces, see <xref linkend=\"overview-"
@@ -6359,30 +6270,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ä»?ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ä¸?ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??å??ã??æ?¿ã??ã??"
 "ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"overview-"
-"workspaces\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"workspaces\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:320(para)
+#: C/gosoverview.xml:321(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"With the keyboard, hold the [Alt] key and press the [Tab] key. A pop-up "
-"window appears with a list of icons representing each window. While still "
-"holding [Alt], press [Tab] to move the selection along the list: a black "
-"rectangle frames the selected icon and the position of the window it "
-"corresponds to is highlighted with a black border. When the window you want "
-"to see is selected, release the [Alt] key. Using [Shift+Tab] instead of just "
-"[Tab] cycles through the icons in reverse order."
+"With the keyboard, hold the <keycap>Alt</keycap> key and press the "
+"<keycap>Tab</keycap> key. A pop-up window appears with a list of icons "
+"representing each window. While still holding <keycap>Alt</keycap>, press "
+"<keycap>Tab</keycap> to move the selection along the list: a black rectangle "
+"frames the selected icon and the position of the window it corresponds to is "
+"highlighted with a black border. When the window you want to see is "
+"selected, release the <keycap>Alt</keycap> key. Using "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> instead of "
+"just <keycap>Tab</keycap> cycles through the icons in reverse order."
 msgstr ""
 "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??å ´å??ã?¯ <keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¾ã?¾ "
-"<keycap>Tab</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ç?¾å?¨ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ä¸?ã?«ã??ã??ã?¦ã?£ã?³"
-"ã??ã?¦ã??表ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ä¸?覧表示ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®"
-"ç?¶æ??ã?§ <keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¾ã?¾ <keycap>Tab</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼"
-"ã??ã??ã?³ã?«é?¸æ??ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??移å??ã??ã?¾ã?? (é»?ã??è?²ã??ã??ã??å??è§?ã??ã??ã?¬ã?¼ã? ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??é?¸æ??"
-"ã??ã??ã??ã??ã?«å¯¾å¿?ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä½?ç½®ã??é»?ã??ç·?ã?§å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??)ã??ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?"
-"ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é?¸æ??ã??ã??ã?? <keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã?®æ?¼ä¸?ã??解æ?¾ã??ã?¦ä¸?ã??"
+"<keycap>Tab</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ç?¾å?¨ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ä¸?ã?«ã??ã??ã?¦ã?£"
+"ã?³ã??ã?¦ã??表ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ä¸?覧表示ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã?®ç?¶æ??ã?§ <keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¾ã?¾ <keycap>Tab</keycap> ã?­ã?¼ã??"
+"æ?¼ã??ã??ã?³ã?«é?¸æ??ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??移å??ã??ã?¾ã?? (é»?ã??è?²ã??ã??ã??å??è§?ã??ã??ã?¬ã?¼ã? ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??é?¸"
+"æ??ã??ã??ã??ã??ã?«å¯¾å¿?ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä½?ç½®ã??é»?ã??ç·?ã?§å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??)ã??ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??"
+"ä¸?ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é?¸æ??ã??ã??ã?? <keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã?®æ?¼ä¸?ã??解æ?¾ã??ã?¦ä¸?ã??"
 "ã??ã??<keycap>Tab</keycap> ã?­ã?¼ã?®ä»£ã??ã??ã?« <keycombo><keycap>Shift</"
 "keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??é??é ?ã?«ã?ª"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:323(para)
+#: C/gosoverview.xml:324(para)
 msgid ""
 "You can customize the shortcut used to perform this action with the <link "
 "linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\">Keyboard Shortcuts preference tool</"
@@ -6391,12 +6305,12 @@ msgstr ""
 "<link linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\">ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?®è¨­å®?"
 "ã??ã?¼ã?«</link>ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??æ??ä½?ã??ã??好ã?¿ã?®è¨­å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:337(primary) C/gosoverview.xml:366(primary)
-#: C/gosoverview.xml:393(primary)
+#: C/gosoverview.xml:338(primary) C/gosoverview.xml:367(primary)
+#: C/gosoverview.xml:394(primary)
 msgid "workspaces"
 msgstr "workspaces"
 
-#: C/gosoverview.xml:340(para)
+#: C/gosoverview.xml:341(para)
 msgid ""
 "Workspaces allow you to manage which windows are on your screen. You can "
 "imagine workspaces as being virtual screens, which you can switch between at "
@@ -6407,13 +6321,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??使ã??ã?°ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«ã??ã??è¤?æ?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??管ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 "ã??ã?§ã??ä¾?ã??ã?°ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??ä»®æ?³ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¨è¦?ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã??"
-"ã??ã?¤ã?§ã??ä»®æ?³ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã??å??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã?¯ä»?"
-"ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?¨å??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?¤ã?§ã??ä»®æ?³ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã??å??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã?¯"
+"ä»?ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?¨å??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã?¾ã??"
 "ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹æ¯?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??"
 "ã?¦ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?§å?¥ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«å??ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ç?¾å?¨ã?®ã?¯ã?¼ã?¯"
 "ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯æ®?ã?£ã??ã?¾ã?¾ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:342(para)
+#: C/gosoverview.xml:343(para)
 msgid ""
 "By default, four workspaces are available. You can switch between them with "
 "the <application>Workspace Switcher</application> applet at the right of the "
@@ -6425,35 +6339,35 @@ msgid ""
 "workspace does not contain currently open windows. The currently active "
 "workspace is highlighted."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ï¼?ã?¤ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??<link linkend=\"bottom-panel"
+"ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§4ã?¤ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??<link linkend=\"bottom-panel"
 "\">ã??ã??ã? ã?»ã?¨ã??ã?¸ã?»ã??ã??ã?«</link>ã?®å?³ç«¯ã?«ã??ã??<application>ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹å??ã??æ?¿"
 "ã??å?¨</application>ã?¨ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??使ã?£ã?¦ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??å??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å ´å??ã? ã?¨ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??ï¼?"
-"å??ã?®ç?©å½¢ã?§è¡¨ç?¾ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?®ç?©å½¢ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹"
-"ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??<xref linkend=\"gosoverview-FIG-42\"/> ã?«ç¤ºã??<application>"
-"ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹å??ã??æ?¿ã??å?¨</application>ã?«ã?¯ï¼?ã?¤ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã??æ??å??ã?®ï¼?ã?¤ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??æ??å¾?ã?®"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å ´å??ã? ã?¨ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??4å??"
+"ã?®ç?©å½¢ã?§è¡¨ç?¾ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?®ç?©å½¢ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??"
+"å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??<xref linkend=\"gosoverview-FIG-42\"/> ã?«ç¤ºã??<application>"
+"ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹å??ã??æ?¿ã??å?¨</application>ã?«ã?¯4ã?¤ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??æ??å??ã?®3ã?¤ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¤ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??æ??å¾?ã?®"
 "ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?¯ç?¾å?¨ã?®ã?¨ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯ä½?ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?¾å?¨å?©ç?¨ã??ã?¦ã??"
 "ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??強調表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:345(title)
+#: C/gosoverview.xml:346(title)
 msgid "Workspaces Displayed in Workspace Switcher"
 msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹å??ã??æ?¿ã??å?¨ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã??è¤?æ?°ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹"
 
-#: C/gosoverview.xml:352(phrase)
+#: C/gosoverview.xml:353(phrase)
 msgid "Workspace Switcher. The context describes the graphic."
 msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹å??ã??æ?¿ã??å?¨ã?®å?³"
 
-#: C/gosoverview.xml:358(para)
+#: C/gosoverview.xml:359(para)
 msgid ""
 "Each workspace can have any number of applications open in it. The number of "
 "workspaces can be customized: see <xref linkend=\"workspace-add\"/>."
 msgstr ""
 "ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹æ¯?ã?«ä»»æ??ã?®æ?°ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹"
 "ã??ã?¼ã?¹ã?®å??æ?°ã?¯å¤?æ?´å?¯è?½ã?§ã??ã??詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"workspace-add\"/>ã??ã??ã??覧"
-"ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:360(para)
+#: C/gosoverview.xml:361(para)
 msgid ""
 "Workspaces enable you to organize the GNOME Desktop when you run many "
 "applications at the same time. One way to use workspaces is to allocate a "
@@ -6465,22 +6379,22 @@ msgstr ""
 "è¤?æ?°ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ?´ç??ã?»æ?´é ?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ç?¹å®?ã?®æ©?è?½ (ã?¡ã?¼ã?«ã??è¦?ã??"
 "ã?¨ã??ã?¦ã?§ã??ã??å??ç?§ã??ã??ã?¨ã??çµµã??æ??ã??ã?ªã?©) æ¯?ã?«ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??確ä¿?ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ?¹"
 "é??ã??ã??ã??ã?¾ã?? (ã?¨ã?¯ã??ã??ã??å¿?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ?¹é??ã?«å¾?ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??ã??"
-"ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??è?ªå??ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã??設å®?ã??è¦?ã?¤ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??)ã??"
+"ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??è?ªå??ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã??設å®?ã??è¦?ã?¤ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??)ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:364(title)
+#: C/gosoverview.xml:365(title)
 msgid "Switching Between Workspaces"
 msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??å??ã??æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:367(secondary)
+#: C/gosoverview.xml:368(secondary)
 msgid "switching between"
 msgstr "switching between"
 
-#: C/gosoverview.xml:369(para)
+#: C/gosoverview.xml:370(para)
 msgid "You can switch between workspaces in any of the following ways:"
 msgstr ""
 "次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§è¤?æ?°ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosoverview.xml:372(para)
+#: C/gosoverview.xml:373(para)
 msgid ""
 "In the <application>Workspace Switcher</application> applet in the bottom "
 "panel, click on the workspace where you want to work."
@@ -6489,7 +6403,7 @@ msgstr ""
 "application>ã?¨ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?§ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä½?業ã??è¡?ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??ã?¯ã?ªã??"
 "ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:375(para)
+#: C/gosoverview.xml:376(para)
 msgid ""
 "Move the mouse pointer over the <application>Workspace Switcher</"
 "application> applet in the bottom panel, and scroll the mouse wheel."
@@ -6498,7 +6412,7 @@ msgstr ""
 "application>ã?¨ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??移å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?£ã?¼ã?«ã??"
 "ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:378(para)
+#: C/gosoverview.xml:379(para)
 msgid ""
 "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>right "
 "arrow</keycap></keycombo> to switch to the workspace on the right of the "
@@ -6508,7 +6422,7 @@ msgstr ""
 "keycap></keycombo>ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¨ã??ç?¾å?¨ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?®å?³å?´ã?«ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼"
 "ã?¹ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:382(para)
+#: C/gosoverview.xml:383(para)
 msgid ""
 "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>left arrow</"
 "keycap></keycombo> to switch to the workspace on the left of the current "
@@ -6518,7 +6432,7 @@ msgstr ""
 "keycap></keycombo>ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¨ã??ç?¾å?¨ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?®å·¦å?´ã?«ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼"
 "ã?¹ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:386(para)
+#: C/gosoverview.xml:387(para)
 msgid ""
 "The arrow shortcut keys work according to how your workspaces are set out in "
 "the <application>Workspace Switcher</application> applet. If you change your "
@@ -6534,15 +6448,15 @@ msgstr ""
 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>ä¸?å??ã??ã?®ç?¢å?°ã?­ã?¼</"
 "keycap></keycombo>ã??使ã?£ã?¦ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:389(title)
+#: C/gosoverview.xml:390(title)
 msgid "Adding Workspaces"
 msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??追å? ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:394(secondary)
+#: C/gosoverview.xml:395(secondary)
 msgid "specifying number of"
 msgstr "specifying number of"
 
-#: C/gosoverview.xml:396(para)
+#: C/gosoverview.xml:397(para)
 msgid ""
 "To add workspaces to the GNOME Desktop, right-click on the "
 "<application>Workspace Switcher</application> applet, then choose "
@@ -6556,15 +6470,7 @@ msgstr ""
 "guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¨<guilabel>ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹å??ã??æ?¿ã??å?¨ã?®è¨­å®?</"
 "guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦<guilabel>ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?®æ?°</"
 "guilabel>ã?«ã??ã??ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??å¿?è¦?ã?ªã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?®æ?°ã??æ??å®?ã??ã?¦"
-"ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/gosoverview.xml:399(para)
-msgid ""
-"For more on this, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:workspace-switcher"
-"\">Workspace Switcher Applet Manual</ulink>."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:workspace-"
-"switcher\">ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹å??ã??æ?¿ã??å?¨ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«</ulink>ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosoverview.xml:404(title)
 msgid "Applications"
@@ -6626,7 +6532,7 @@ msgid ""
 "collections."
 msgstr ""
 "ã??<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:eog\"><application>ç?»å??ã??ã?¥ã?¼ã?¢</"
-"application></ulink>ã??ã?¯ï¼?å??ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã??以å¤?ã?«ã??è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã??ã?³ã?¬ã?¯"
+"application></ulink>ã??ã?¯1å??ã?®ç?»å??ã??表示ã??ã??以å¤?ã?«ã??è¤?æ?°ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã??ã?³ã?¬ã?¯"
 "ã?·ã?§ã?³ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gosoverview.xml:422(para)
@@ -6639,27 +6545,29 @@ msgstr ""
 "ã??ã??"
 
 #: C/gosoverview.xml:423(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gucharmap\"><application>Character Map</"
 "application></ulink> lets you choose letters and symbols from the "
 "<firstterm>Unicode</firstterm> character set and paste them into any "
-"application. If you are writing in several languages, not all the characters "
-"you need will be on your keyboard."
+"application. If you are writing in several languages, not all of the "
+"characters you need will be on your keyboard."
 msgstr ""
 "ã??<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gucharmap\"><application>æ??å­?ã??ã??ã??</"
 "application></ulink>ã??ã??使ã?£ã?¦ <firstterm>Unicode</firstterm> ã?®æ??å­?é??å??ã??ã??"
 "ä»»æ??ã?®æ??å­?ã??è¨?å?·ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?¨ã??"
 "ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??è¤?æ?°ã?®è?ªç?¶è¨?èª?ã?§ä½?ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??è¨?è¿°ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã??ã??使"
-"ã??ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?§å?¨ã?¦ã?®è¨?èª?ã?®æ??å­?ã??ç?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¹ã?¦ã?®è¨?èª?ã?®æ??å­?ã??ç?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosoverview.xml:424(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<link linkend=\"nautilus\"><application>Nautilus File Manager</application></"
-"link> displays your folders and their contents. Use this to copy, move, "
-"classify your files; and access CDs, USB flashdrives, or any removable "
-"media. When you choose an item from the <link linkend=\"places-menu"
+"link> displays your folders and their contents. Use this to copy, move and "
+"classify your files, and to access CDs, USB flash drives, and any other "
+"removable media. When you choose an item from the <link linkend=\"places-menu"
 "\"><guimenu>Places</guimenu> menu</link>, a <application>Nautilus File "
-"Manager</application> window opens you show you that location."
+"Manager</application> window opens showing that location."
 msgstr ""
 "ã??<link linkend=\"nautilus\"><application>Nautilus ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£</"
 "application></link>ã??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?®å??容ã??表示ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¡"
@@ -6679,12 +6587,13 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gosoverview.xml:428(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Further standard GNOME applications include games, music and video players, "
 "a web browser, software accessibility tools, and utilities to manage your "
-"system. Your distributor or vendor may have added other GNOME applications, "
-"such as a word processor and a graphics editor. Your distributor or vendor "
-"may also provide you with a way to install further applications."
+"system. Your distributor or vendor may have added other applications, such "
+"as a word processor and a graphics editor. They may also provide you with a "
+"way to install further applications."
 msgstr ""
 "æ¨?æº?ã?® GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ä»?ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?²ã?¼ã? ã??楽æ?²ã?¨å??ç?»ã??å??ç??ã??ã??ã??"
 "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã?»ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã??"
@@ -6708,18 +6617,18 @@ msgid "Common Features"
 msgstr "å?±é??ã?®æ©?è?½"
 
 #: C/gosoverview.xml:435(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The applications that are provided with the GNOME Desktop share several "
-"characteristics. For example, the applications have a consistent look-and-"
-"feel. The applications share characteristics because the applications use "
-"the same programming libraries. An application that uses the standard GNOME "
-"programming libraries is called a <firstterm>GNOME-compliant application</"
-"firstterm>. For example, <application>Nautilus</application> and the "
-"<application>gedit</application> text editor are GNOME-compliant "
-"applications."
+"The applications that are provided with the GNOME Desktop share many common "
+"features, such as similar open and save dialogs and similar-looking icons. "
+"This is because they have all been developed using the GNOME development "
+"platform. An application developed using this platform is called a "
+"<firstterm>GNOME-compliant application</firstterm>. For example, "
+"<application>Nautilus</application> and the <application>gedit</application> "
+"text editor are GNOME-compliant applications."
 msgstr ""
-"GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¨å?±ã?«æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??å?¨ã?¦ã?«å?±é??ã??ã??ç?¹å¾´"
-"ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?«ã??ã?¯ï¼?ã??ã?£ã?¼ã?« (å¤?観ã?¨"
+"GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¨å?±ã?«æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã?¹ã?¦ã?«å?±é??ã??ã??ç?¹"
+"å¾´ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?«ã??ã?¯&ã??ã?£ã?¼ã?« (å¤?観ã?¨"
 "使ã??å??æ??) ã?¯å??ã??ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«æ©?è?½ã??ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨å?±æ??"
 "ã??ã?¦ã??ã??ç??ç?±ã?®ä¸?ã?¤ã?«ã??å??ã??ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®"
 "ã??ã??ã?ª GNOME æ¨?æº?ã?®ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¨ã??"
@@ -6727,63 +6636,36 @@ msgstr ""
 "ã??ã?°ã??<application>Nautilus</application> ã?? <application>Gedit</"
 "application> ã?¯ GNOME ã?«æº?æ? ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:440(para)
-msgid ""
-"GNOME provides libraries in addition to the libraries provided by your "
-"operating system. The libraries enable GNOME to run your existing "
-"applications as well as GNOME-compliant applications. For example, if your "
-"operating system is UNIX-based, you can run your current X11 applications "
-"and Motif applications from the GNOME Desktop."
-msgstr ""
-"GNOME ã?¯ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªä»¥å¤?ã?«ã??ã?¹ã?¯"
-"ã??ã??ã??å°?ç?¨ã?®ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??使ã??ã??ã?¨ã?§ã??"
-"GNOME ã?¯ GNOME ã?«æº?æ? ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä»?ã?«æ?¢å­?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å®?è¡?ã?§"
-"ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?° UNIX ç³»ã?®ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??使ã??ã?®å ´"
-"å??ã??GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?? X11 ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ Motif ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-"ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/gosoverview.xml:445(para)
+#: C/gosoverview.xml:437(para)
 msgid "Some of the features of GNOME-compliant applications are as follows:"
 msgstr "GNOME ã?«æº?æ? ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ??ã?¤æ©?è?½ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
 
-#: C/gosoverview.xml:448(para)
+#: C/gosoverview.xml:440(para)
 msgid "Consistent look-and-feel"
-msgstr "çµ±ä¸?æ??ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?¯ï¼?ã??ã?£ã?¼ã?«"
+msgstr "çµ±ä¸?æ??ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?¯&ã??ã?£ã?¼ã?«"
 
-#: C/gosoverview.xml:449(para)
+#: C/gosoverview.xml:441(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"GNOME-compliant applications have a consistent look-and-feel. GNOME-"
-"compliant applications use the look-and-feel settings that you specify in "
-"the preference tools. You can use the following tools to change the look-and-"
-"feel of your GNOME-compliant applications:"
+"GNOME-compliant applications have a consistent look-and-feel. You can use "
+"the <link linkend=\"prefs-theme\"><application>Appearance</application> "
+"preference tool</link> to change the look-and-feel of your GNOME-compliant "
+"applications."
 msgstr ""
-"GNOME ã?«æº?æ? ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯çµ±ä¸?æ??ã?®ã??ã??ä¸?貫ã??ã??ã?«ã??ã?¯ï¼?ã??ã?£ã?¼ã?«ã??æ??ã?¡"
-"ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?§æ??å®?ã??ã??ã?«ã??ã?¯ï¼?ã??ã?£ã?¼ã?«ã??å¿ å®?"
-"ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??GNOME ã?«æº?æ? ã??ã??ã?¢ã??ã?ª"
-"ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?«ã??ã?¯ï¼?ã??ã?£ã?¼ã?«ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??:"
-
-#: C/gosoverview.xml:454(application) C/goscustdesk.xml:1267(secondary)
-msgid "Menus &amp; Toolbars"
-msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ï¼?ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
+"GNOME ã?«æº?æ? ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯çµ±ä¸?æ??ã?®ã??ã??ä¸?貫ã??ã??ã?«ã??ã?¯&ã??ã?£ã?¼ã?«ã??æ??ã?¡ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?§æ??å®?ã??ã??ã?«ã??ã?¯&ã??ã?£ã?¼ã?«ã??å¿ å®?ã?«ä½¿"
+"ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??GNOME ã?«æº?æ? ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼"
+"ã?·ã?§ã?³ã?®ã?«ã??ã?¯&ã??ã?£ã?¼ã?«ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosoverview.xml:454(link) C/gosoverview.xml:455(link)
-msgid "<placeholder-1/> preference tool"
-msgstr "<placeholder-1/>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«"
-
-#: C/gosoverview.xml:455(application) C/goscustdesk.xml:1359(secondary)
-msgid "Theme"
-msgstr "ã??ã?¼ã??"
-
-#: C/gosoverview.xml:459(para)
+#: C/gosoverview.xml:444(para)
 msgid "Menubars, toolbars, and statusbars"
 msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?¨ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?¨ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼"
 
-#: C/gosoverview.xml:460(para)
+#: C/gosoverview.xml:445(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Most GNOME-compliant applications have a menubar, a toolbar, and a "
-"statusbar. The menubar always contains a <guimenu>File</guimenu> menu and a "
-"<guimenu>Help</guimenu> menu. The <guimenu>File</guimenu> menu always "
-"contains an <guimenuitem>Quit</guimenuitem> menu item, and the "
+"statusbar. The menubars usually have a similar structure; for example, the "
 "<guimenu>Help</guimenu> menu always contains an <guimenuitem>About</"
 "guimenuitem> menu item."
 msgstr ""
@@ -6795,14 +6677,15 @@ msgstr ""
 "guimenu>ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯<guimenuitem>æ??å ±</guimenuitem>ã?¨ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??å¿?ã??"
 "å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:463(para)
+#: C/gosoverview.xml:448(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "A <firstterm>toolbar</firstterm> is a bar that appears under the menubar. A "
 "toolbar contains buttons for the most commonly-used commands. A "
 "<firstterm>statusbar</firstterm> is a bar at the bottom of a window that "
 "provides information about the current state of what you are viewing in the "
-"window. GNOME-compliant applications might also contains other bars. For "
-"example, <application>Nautilus</application> contains a location bar."
+"window. Applications might also contains other bars. For example, "
+"<application>Nautilus</application> contains a location bar."
 msgstr ""
 "<firstterm>ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼</firstterm>ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?®ä¸?å?´ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¼ã?§ã??ã??"
 "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??<firstterm>ã?¹ã??ã?¼"
@@ -6811,59 +6694,31 @@ msgstr ""
 "ã?³ã?«ã?¯ä»?ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªç¨®é¡?ã?®ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??"
 "<application>Nautilus</application> ã?«ã?¯å ´æ??ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:467(para)
-msgid ""
-"You can choose to make the toolbars in GNOME-compliant applications "
-"<firstterm>detachable</firstterm>. That is, the toolbar can be removed from "
-"within the window and placed anywhere on the screen. When this option is "
-"enabled, each toolbar has a handle that you can grab then drag the bar to "
-"another location. You can drag the bar to snap to another side of the "
-"window, or to another part of the screen."
-msgstr ""
-"GNOME ã?«æº?æ? ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??<firstterm>å??ã??å¤?ã??å?¯è?½</"
-"firstterm>ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ã??è¾¼"
-"ã?¾ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??å??ã??å¤?ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®å¥½ã??ã?ªå ´æ??ã?«é??ç½®ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??"
-"ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã??å??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?«å??ã??å¤?ã??ç?¨ã?®å??ã?£æ??ã??表示"
-"ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦å?¥ã?®ä½?ç½®ã?«ç§»å??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¼"
-"ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å?¥ã?®å ´æ??ã?«ã?¯ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/gosoverview.xml:471(para)
+#: C/gosoverview.xml:452(para)
 msgid "Default shortcut keys"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼"
 
-#: C/gosoverview.xml:472(para)
+#: C/gosoverview.xml:453(para)
 msgid ""
 "GNOME-compliant applications use the same shortcut keys to perform the same "
-"actions. For example, to quit a GNOME-compliant application, press "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo>. To undo an "
-"action in a GNOME-compliant application, press <keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>."
+"actions. See <xref linkend=\"keyboard-skills\"/> for a list of common "
+"shortcut keys."
 msgstr ""
-"GNOME ã?«æº?æ? ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã?«ã?¯å¸¸ã?«å??ã??æ??ä½?ã??å?²"
-"ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??GNOME ã?«æº?æ? ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã??ã?ª"
-"å ´å??ã?¯å¸¸ã?« <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo> ã??æ?¼"
-"ä¸?ã??ã?¾ã??ã??ã?¾ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã??æ??ä½?ã??å??ã?«æ?»ã??å ´å??ã?¯ <keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¾ã??ã??."
 
-#: C/gosoverview.xml:477(para)
+#: C/gosoverview.xml:457(para)
 msgid "Drag-and-drop"
-msgstr "ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?­ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?­ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:478(para)
-msgid ""
-"GNOME-compliant applications provide consistent feedback when you drag-and-"
-"drop items, and interoperate in a sophisticated manner."
-msgstr ""
-"GNOME ã?«æº?æ? ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?­ã??ã??ã??ã??é??ã?®ã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯"
-"ã??çµ±ä¸?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??æ´?ç·´ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã?§ç?¸äº?é??ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/gosoverview.xml:480(para)
+#: C/gosoverview.xml:458(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"For example, GNOME-compliant applications recognize the format of the items "
-"that you drag. When you drag a HTML file from a <application>Nautilus</"
-"application> window to a web browser, the file is displayed in HTML format "
-"in the browser. However, when you drag the HTML file to a text editor, the "
-"file is displayed in plain text format in the text editor."
+"When you drag-and-drop something into a GNOME-compliant application, it will "
+"recognize the format of the items that you dragged and will handle them in "
+"an appropriate manner. For example, when you drag a HTML file from a "
+"<application>Nautilus</application> window to a web browser, the file is "
+"displayed in HTML format in the browser. However, when you drag the HTML "
+"file to a text editor, the file is displayed in plain text format in the "
+"text editor."
 msgstr ""
 "GNOME ã?«æº?æ? ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ç¨®é¡?ã??æ­£ã??ã??èª?è­?ã??ã?¾"
 "ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??<application>Nautilus</application> ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?? HTML ã??ã?¡ã?¤"
@@ -6871,15 +6726,16 @@ msgstr ""
 "ã?§ HTML å½¢å¼?ã?§è§£é??ã??ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ä½?ã??ã??HTML ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã?¨ã??ã?£ã?¿"
 "ã?¸ã??ã?­ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?®ä¸­ã?§ã?¯é??常ã?®æ??å­?å??ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:490(title)
+#: C/gosoverview.xml:469(title)
 msgid "Working With Files"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã??使ã?£ã?¦ä½?業ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:491(para)
+#: C/gosoverview.xml:470(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The work you do with an application is stored in <firstterm>files</"
 "firstterm>. These may be on your computer's hard drive, or on a removable "
-"device such as a USB flashdrive. You <firstterm>open</firstterm> a file to "
+"device such as a USB flash drive. You <firstterm>open</firstterm> a file to "
 "examine it or work on it, and you <firstterm>save</firstterm> a file to "
 "store your work. When you are done working with a file, you "
 "<firstterm>close</firstterm> it."
@@ -6891,7 +6747,7 @@ msgstr ""
 "ã?¹ã??ã??ã??ä½?業çµ?æ??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«<firstterm>ä¿?å­?</firstterm>ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??使ã?£"
 "ã??ä½?業ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??<firstterm>é??ã??ã?¾ã??</firstterm>ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:492(para)
+#: C/gosoverview.xml:471(para)
 msgid ""
 "All GNOME applications use the same dialogs for opening and saving files, "
 "presenting you with a consistent interface. The following sections cover the "
@@ -6901,11 +6757,11 @@ msgstr ""
 "å??ã??ã?§ã??ã??ã??çµ±ä¸?æ??ã?®ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??以é??ã?®ã?»"
 "ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è©³ç´°ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:495(title)
+#: C/gosoverview.xml:474(title)
 msgid "Choosing a File to Open"
 msgstr "é??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:496(para)
+#: C/gosoverview.xml:475(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Open File</guilabel> dialog allows you to choose a file to "
 "open in an application."
@@ -6913,7 +6769,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§å?¦ç??"
 "ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:497(para)
+#: C/gosoverview.xml:476(para)
 msgid ""
 "The right-hand pane of the dialog lists files and folders in the current "
 "location. You can use the mouse or the arrow keys on your keyboard to select "
@@ -6923,7 +6779,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?¾ã??ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ç?¢å?°ã?­ã?¼ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:498(para)
+#: C/gosoverview.xml:477(para)
 msgid ""
 "Once a file is selected in the list, perform one of the following actions to "
 "open it:"
@@ -6931,23 +6787,23 @@ msgstr ""
 "ä¸?覧ã?®ä¸­ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ??ä½?ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã?¨"
 "ã??ã?§ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosoverview.xml:500(para)
+#: C/gosoverview.xml:479(para)
 msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
 msgstr "<guibutton>é??ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:501(para)
+#: C/gosoverview.xml:480(para)
 msgid "Press <keycap>Return</keycap>."
 msgstr "<keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:502(para)
+#: C/gosoverview.xml:481(para)
 msgid "Press <keycap>Spacebar</keycap>."
 msgstr "<keycap>Space</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:503(para)
+#: C/gosoverview.xml:482(para)
 msgid "Double-click the file."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:505(para)
+#: C/gosoverview.xml:484(para)
 msgid ""
 "If you open a folder or a location instead of a file, the <guilabel>Open "
 "File</guilabel> dialog updates to show the contents of that folder or "
@@ -6956,20 +6812,21 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¾ã??ã?¯å?¥ã?®å ´æ??ã??é??ã??ã?¨ã??<guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??</"
 "guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è¡¨ç¤ºã??æ?´æ?°ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??å ´æ??ã?®å??容ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:507(para)
+#: C/gosoverview.xml:486(para)
 msgid ""
 "To change the location shown in the right-hand pane, do one of the following:"
 msgstr ""
-"å?³å?´ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??å ´æ??ã??å¤?æ?´ã??ã??é??ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"å?³å?´ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??å ´æ??ã??å¤?æ?´ã??ã??é??ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/gosoverview.xml:509(para)
+#: C/gosoverview.xml:488(para)
 msgid "Open a folder that is listed in the current location."
 msgstr "ç?¾å?¨ã?®å ´æ??ã?«ã??ã??ä»»æ??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:510(para)
+#: C/gosoverview.xml:489(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Open an item in the left-hand pane. This pane lists places such as your "
-"Documents folder, your Home Folder, media such as CDs and flashdrives, "
+"Documents folder, your Home Folder, media such as CDs and flash drives, "
 "places on your network, and your <link linkend=\"nautilus-bookmarks"
 "\">bookmarks</link>."
 msgstr ""
@@ -6978,7 +6835,7 @@ msgstr ""
 "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã??ã?¦<link linkend=\"nautilus-bookmarks\">ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯</link>ã?¨ã??ã?£"
 "ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ä¸?覧ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??)"
 
-#: C/gosoverview.xml:511(para)
+#: C/gosoverview.xml:490(para)
 msgid ""
 "Click one of the buttons in the path bar above the file listing pane. This "
 "shows the hierarchy of folders that contain your current location. Use the "
@@ -6990,7 +6847,7 @@ msgstr ""
 "æ§?é? ã??横ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®é??層ã??æ·±ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å¹?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§"
 "ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ä¸¡å?´ã?«ç?¢å?°ã?®ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??ã??)"
 
-#: C/gosoverview.xml:514(para)
+#: C/gosoverview.xml:493(para)
 msgid ""
 "The lower part of the <guilabel>Open File</guilabel> dialog may contain "
 "further options specific to the current application."
@@ -6998,13 +6855,14 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸?é?¨ã?«ã?¯ã??ç?¾å?¨ä½¿ã?£ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ª"
 "ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³å°?ç?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:517(title)
+#: C/gosoverview.xml:496(title)
 msgid "Filtering the File List"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸?覧ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã?³ã?°ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:518(para)
+#: C/gosoverview.xml:497(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can restrict the file list to show only files on certain types. To do "
+"You can restrict the file list to show only files of certain types. To do "
 "this, choose a file type from the drop-down list beneath the file list pane. "
 "The list of file types depends on the application you are currently using. "
 "For example, a graphics application will list different image file formats, "
@@ -7017,11 +6875,11 @@ msgstr ""
 "ã?®å ´å??ã? ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?ªç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å½¢å¼?ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?ª"
 "ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:522(title)
+#: C/gosoverview.xml:501(title)
 msgid "Find-as-you-type"
 msgstr "æ??å­?ã??å?¥å??ã??ã?ªã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:523(para)
+#: C/gosoverview.xml:502(para)
 msgid ""
 "If you know the name of the file you want to open, begin typing it: the file "
 "list will jump to show you files whose names begin with the characters you "
@@ -7029,22 +6887,22 @@ msgid ""
 "have typed appear in a pop-up window at the base of the file list."
 msgstr ""
 "ã??ã??é??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å??ã??å?¤ã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?¤ã?¥ã??ã??é ?ç?ªã?«å?¥å??ã??ã?¦"
-"ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¥å??ã??ã??æ??å­?ã??ã??å§?ã?¾ã??å??å??ã??æ??ã?¤ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ä¸?覧ã?®"
-"ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??移å??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?§ç?¢å?°ã?­ã?¼ã??使ã?£ã?¦ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??移å??ã??ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??"
-"ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ä¸?覧ã?®å?³ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ä¸­ã?«å?¥å??ã??"
-"ã??æ??å­?ã??é ?ç?ªã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¥å??ã??ã??æ??å­?ã??ã??å§?ã?¾ã??å??å??ã??æ??ã?¤ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ä¸?覧"
+"ã?®ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??移å??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?§ç?¢å?°ã?­ã?¼ã??使ã?£ã?¦ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??移å??ã??ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸"
+"æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ä¸?覧ã?®å?³ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ä¸­ã?«å?¥"
+"å??ã??ã??æ??å­?ã??é ?ç?ªã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:524(para)
+#: C/gosoverview.xml:503(para)
 msgid "To cancel find-as-you-type, press <keycap>Esc</keycap>."
 msgstr ""
 "æ??å­?ã??å?¥å??ã??ã?ªã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯ <keycap>Esc</keycap> ã?­ã?¼"
-"ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:528(title)
+#: C/gosoverview.xml:507(title)
 msgid "Choosing a folder"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:529(para)
+#: C/gosoverview.xml:508(para)
 msgid ""
 "You might sometimes need to choose a folder to work with rather than open a "
 "file. For example, if you use <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:file-roller"
@@ -7059,29 +6917,23 @@ msgstr ""
 "庫ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£</application></ulink>ã??使ã?£ã?¦æ?¸åº«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å±?é??ã??ã??å ´å??ã??å±?"
 "é??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªå ´å??ã??ç?¾"
 "å?¨ã?®å ´æ??ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç?°è?²ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??<guibutton>é??ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:533(title)
+#: C/gosoverview.xml:512(title)
 msgid "Open Location"
 msgstr "å ´æ??ã??é??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:534(para)
+#: C/gosoverview.xml:513(para)
 msgid ""
-"You can type a full or relative path to the file you want to open. Begin "
-"typing a full path starting with <filename>/</filename> to open the "
-"<guilabel>Open Location</guilabel> dialog. Otherwise, to open the "
-"<guilabel>Open Location</guilabel> dialog either press "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> or right-click "
-"in the right-hand pane and choose <guimenuitem>Open Location</guimenuitem>."
+"You can type a full or relative path to the file you want to open. Press "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> or click the "
+"button at the top left of the window to show (or hide) the "
+"<guilabel>Location</guilabel> field. Alternatively, begin typing a full path "
+"starting with <filename>/</filename> to show the <guilabel>Location</"
+"guilabel> field."
 msgstr ""
-"é??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¹ã?¯çµ¶å¯¾ã??ã?¹ã?¾ã??ã?¯ç?¸å¯¾ã??ã?¹ã?§å?¥å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-"<filename>/</filename> ã?§å§?ã?¾ã??絶対ã??ã?¹ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨<guilabel>å ´æ??</"
-"guilabel>ã?¨ã?³ã??ã?ªã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ <keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>L</keycap></keycombo> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯å?³å?´ã?®ä¸?覧ã?§å?³ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??<guimenuitem>å ´æ??ã??é??ã??</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?£ã?¦<guilabel>"
-"å ´æ??</guilabel>ã?¨ã?³ã??ã?ªã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:535(para)
+#: C/gosoverview.xml:514(para)
 msgid ""
 "Type a path from the current location, or an absolute path beginning with "
 "<filename>/</filename> or <filename>~/</filename>. The <guilabel>Location</"
@@ -7093,7 +6945,7 @@ msgstr ""
 "guilabel>ã?¨ã?³ã??ã?ªã?«ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã??"
 "ã??ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosoverview.xml:537(para)
+#: C/gosoverview.xml:516(para)
 msgid ""
 "A drop-down of possible file and folder names is displayed once you begin "
 "typing. Use <keycap>down arrow</keycap> and <keycap>up arrow</keycap> and "
@@ -7102,9 +6954,9 @@ msgstr ""
 "æ??å­?ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??以å??å?¥å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??å??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³"
 "å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??<keycap>ä¸?å??ã??ã?®ç?¢å?°ã?­ã?¼</keycap>ã?¨<keycap>ä¸?å??ã??ã?®"
 "ç?¢å?°ã?­ã?¼</keycap>ã??使ã?£ã?¦ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??移å??ã??ã??<keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã?§é?¸æ??"
-"ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:538(para)
+#: C/gosoverview.xml:517(para)
 msgid ""
 "If the part of the name typed uniquely identifies a file or folder, the name "
 "is auto-completed. Press <keycap>Tab</keycap> to accept the suggested text. "
@@ -7118,21 +6970,22 @@ msgstr ""
 "\"Do\" ã?§å§?ã?¾ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?? <filename>Documents</filename> ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??"
 "ã??<guilabel>å ´æ??</guilabel>ã?¨ã?³ã??ã?ªã?®ä¸­ã?«è?ªå??ç??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:543(title)
+#: C/gosoverview.xml:522(title)
 msgid "Opening Remote Locations"
 msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??å??ã?®å ´æ??ã??é??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:544(para)
+#: C/gosoverview.xml:523(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can open files in remote locations by choosing the location from the "
-"left panel, or by typing a path to a remote location into the <guilabel>Open "
-"Location</guilabel> dialog."
+"left panel, or by typing a path to a remote location into the "
+"<guilabel>Location</guilabel> field."
 msgstr ""
 "å·¦å?´ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®å ´æ??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯<guilabel>å ´æ??</"
 "guilabel>ã?¨ã?³ã??ã?ªã?«ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?ªã?¢ã?¼ã??å??ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¹ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?£"
 "ã?¦ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ã??ã?·ã?³ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:545(para)
+#: C/gosoverview.xml:524(para)
 msgid ""
 "If you require a password to access the remote location, you will be asked "
 "for it when you open it."
@@ -7140,11 +6993,11 @@ msgstr ""
 "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®å ´æ??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã?®ã?«ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¿?è¦?ã?¨ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??"
 "é??ã??é??ã?«ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:549(title)
+#: C/gosoverview.xml:528(title)
 msgid "Adding and Removing Bookmarks"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??追å? ã??ã??ã??å??é?¤ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:550(para)
+#: C/gosoverview.xml:529(para)
 msgid ""
 "To add the current location to the bookmarks list, press <guibutton>Add</"
 "guibutton>, or right-click a folder in the file list and choose "
@@ -7157,15 +7010,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸?覧ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ä¸?覧ã?¸ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ç?´æ?¥ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦è¿½å? ã??ã??ã??ã?¨"
 "ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:551(para)
+#: C/gosoverview.xml:530(para)
 msgid ""
 "To remove a bookmark from the list, select it and press <guibutton>Remove</"
 "guibutton>."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ä¸?覧ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ <guibutton>å??é?¤</guibutton>ã??ã?¿"
-"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:552(para)
+#: C/gosoverview.xml:531(para)
 msgid ""
 "Changes you make to the bookmarks list also affect the <guimenu>Places</"
 "guimenu> menu. For more on bookmarks, see <xref linkend=\"nautilus-bookmarks"
@@ -7173,13 +7026,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ä¸?覧ã?«å¯¾ã??ã??å¤?æ?´ã?¯<guimenu>å ´æ??</guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??å??æ? ã??"
 "ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>ã??"
-"ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:555(title)
+#: C/gosoverview.xml:534(title)
 msgid "Showing hidden files"
 msgstr "é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:556(para)
+#: C/gosoverview.xml:535(para)
 msgid ""
 "To show hidden files in the file list, right-click in the file list and "
 "choose <guimenuitem>Show Hidden Files</guimenuitem>. For more on hidden "
@@ -7190,17 +7043,19 @@ msgstr ""
 "ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-managing-hidden-files\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:560(title)
+#: C/gosoverview.xml:539(title)
 msgid "Saving a File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:561(para)
+#: C/gosoverview.xml:540(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The first time you save your work in an application, the <guilabel>Save "
-"File</guilabel> dialog will ask you for a location and name for the new "
-"file. Subsequent saving updates this file. To save to a new file, choose "
-"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save As</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+"The first time you save your work in an application, the <guilabel>Save As</"
+"guilabel> dialog will ask you for a location and name for the new file. When "
+"you save the file on subsequent occasions it will be updated immediately and "
+"you will not be asked to re-enter a location or name for the file. To save "
+"to a new file, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save "
+"As</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ä½?業ã??ã??å??容ã??å??ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã??ã??ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤"
 "ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??å ´æ??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??<guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¿?å­?</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­"
@@ -7209,7 +7064,7 @@ msgstr ""
 "ã?«</guimenu><guimenuitem>å?¥å??ã?§ä¿?å­?...</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?"
 "ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:562(para)
+#: C/gosoverview.xml:541(para)
 msgid ""
 "You can enter a filename and choose a location to save in from the drop-down "
 "list of bookmarks and commonly-used locations."
@@ -7217,22 +7072,22 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??å ´æ??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¡"
 "ã?¤ã?«å??ã?¨ä¿?å­?å??ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:565(title)
+#: C/gosoverview.xml:544(title)
 msgid "Saving in another location"
 msgstr "å?¥ã?®å ´æ??ã?«ä¿?å­?ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:566(para)
+#: C/gosoverview.xml:545(para)
 msgid ""
 "To save the file in a location not listed in the drop-down list, click the "
 "<guilabel>Browse for other folders</guilabel> expansion label. This shows a "
 "file browser similar to the one in the <guilabel>Open File</guilabel> dialog."
 msgstr ""
 "ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«ã?¯ã?ªã??å ´æ??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã??"
-"<guilabel>ä»?ã?®ã??ã?©ã?«ã??</guilabel>ã?®ã?©ã??ã?«ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"<guilabel>ä»?ã?®ã??ã?©ã?«ã??</guilabel>ã?®ã?©ã??ã?«ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
 "<guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?¨ä¼¼ã??ã??ã?¡ã?¤"
 "ã?«ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:567(para)
+#: C/gosoverview.xml:546(para)
 msgid ""
 "The expanded <guilabel>Save File</guilabel> dialog has the same features as "
 "the <link linkend=\"filechooser-open\"><guilabel>Open File</guilabel> "
@@ -7244,11 +7099,11 @@ msgstr ""
 "<link linkend=\"filechooser-open\"><guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??</guilabel>ã??ã?¤ã?¢"
 "ã?­ã?°</link>ã?¨å??ç­?ã?®æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:571(title)
+#: C/gosoverview.xml:550(title)
 msgid "Replacing an existing file"
 msgstr "æ?¢å­?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç½®ã??ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:572(para)
+#: C/gosoverview.xml:551(para)
 msgid ""
 "If you type in the name of an existing file, you will be asked whether you "
 "wish to replace the existing file with your current work. You can also do "
@@ -7260,11 +7115,11 @@ msgstr ""
 "ã?®ä¸?覧ã??ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã??ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:576(title)
+#: C/gosoverview.xml:555(title)
 msgid "Typing a Path"
 msgstr "ã??ã?¹ã??å?¥å??ã??ã??"
 
-#: C/gosoverview.xml:577(para)
+#: C/gosoverview.xml:556(para)
 msgid ""
 "To specify a path to save a file, type it into the <guilabel>Name</guilabel> "
 "field. A drop-down of possible file and folder names is displayed once you "
@@ -7274,12 +7129,25 @@ msgid ""
 "to complete the name."
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??å??ã?®ã??ã?¹ã??æ??å®?ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã??ã?¹å??ã??<guilabel>å??å??</"
-"guilabel>ã?¨ã?³ã??ã?ªã?®ä¸­ã?«å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??å?¥å??ã??ã??é??ã??æ?¢ã?«ä¸?度å?¥å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??"
-"ã??ã??ã?©ã?«ã??å??ã?¯ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??<keycap>ä¸?å??ã??ã?®ç?¢å?°"
-"ã?­ã?¼</keycap>ã??<keycap>ä¸?å??ã??ã?®ç?¢å?°ã?­ã?¼</keycap>ã??ã??ã??ã?¦ <keycap>Return</"
+"guilabel>ã?¨ã?³ã??ã?ªã?®ä¸­ã?«å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??å?¥å??ã??ã??é??ã??æ?¢ã?«ä¸?度å?¥å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"å??ã??ã??ã?©ã?«ã??å??ã?¯ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??<keycap>ä¸?å??ã??ã?®ç?¢"
+"å?°ã?­ã?¼</keycap>ã??<keycap>ä¸?å??ã??ã?®ç?¢å?°ã?­ã?¼</keycap>ã??ã??ã??ã?¦ <keycap>Return</"
 "keycap> ã?­ã?¼ã??使ã?£ã?¦ã?ªã?¹ã??ã??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??å?¥å??é??中ã?®æ??å­?å??ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã??ã?¡ã?¤"
 "ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã?¾ã??ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??<keycap>Tab</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦"
-"ã??ã?®å??å??ã??è£?å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®å??å??ã??è£?å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/gosoverview.xml:560(title)
+#, fuzzy
+msgid "Creating a New Folder"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã??ã??"
+
+#: C/gosoverview.xml:561(para)
+msgid ""
+"If you would like to create a new folder to save your file in, press the "
+"<guibutton>Create Folder</guibutton> button. Type a name for the new folder "
+"and press <keycap>Return</keycap>. You can then choose to save your file in "
+"the new folder, as you would with any other folder."
+msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7288,8 +7156,6 @@ msgid ""
 "@@image: 'figures/naut_browser_mode.png'; "
 "md5=44b92e32cdc342cd5624b1be5626386d"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/naut_browser_mode.png'; "
-"md5=44b92e32cdc342cd5624b1be5626386d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7298,8 +7164,6 @@ msgid ""
 "@@image: 'figures/naut_spatial_mode.png'; "
 "md5=f2f8e037d14274ac04e1df45664f2103"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/naut_spatial_mode.png'; "
-"md5=f2f8e037d14274ac04e1df45664f2103"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7308,8 +7172,6 @@ msgid ""
 "@@image: 'figures/naut_spatial_view.png'; "
 "md5=08673c38f4b4327f94f298c73b0d270b"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/naut_spatial_view.png'; "
-"md5=08673c38f4b4327f94f298c73b0d270b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7317,7 +7179,6 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'figures/naut_button_bar.png'; md5=447c19259a84de017f4431ea205bed03"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/naut_button_bar.png'; md5=447c19259a84de017f4431ea205bed03"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7326,8 +7187,6 @@ msgid ""
 "@@image: 'figures/naut_go_to_location.png'; "
 "md5=f5731ef77db819a54be69cab8806529a"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/naut_go_to_location.png'; "
-"md5=f5731ef77db819a54be69cab8806529a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7335,7 +7194,6 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'figures/naut_search_bar.png'; md5=60a9a159dee2d7ad5c035ed794845798"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/naut_search_bar.png'; md5=60a9a159dee2d7ad5c035ed794845798"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7344,8 +7202,6 @@ msgid ""
 "@@image: 'figures/naut_search_results.png'; "
 "md5=cdb07b97b638c6157d40d57373fcc5d4"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/naut_search_results.png'; "
-"md5=cdb07b97b638c6157d40d57373fcc5d4"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7354,8 +7210,6 @@ msgid ""
 "@@image: 'figures/naut_refine_search.png'; "
 "md5=c3d58f408fd7ec2f6965a0f06e05c43e"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/naut_refine_search.png'; "
-"md5=c3d58f408fd7ec2f6965a0f06e05c43e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7364,8 +7218,6 @@ msgid ""
 "@@image: 'figures/nautilus_restore_saved_search.png'; "
 "md5=1b7dbb7d82639abe4d9f8cc75bc2c80f"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/nautilus_restore_saved_search.png'; "
-"md5=1b7dbb7d82639abe4d9f8cc75bc2c80f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7374,8 +7226,6 @@ msgid ""
 "@@image: 'figures/naut_spatial_icon_view.png'; "
 "md5=c2dd3a38476c26a924c2673c6bb6de93"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/naut_spatial_icon_view.png'; "
-"md5=c2dd3a38476c26a924c2673c6bb6de93"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7384,8 +7234,6 @@ msgid ""
 "@@image: 'figures/naut_spatial_list_view.png'; "
 "md5=99693c429ea6f6889793a85b0c8fb099"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/naut_spatial_list_view.png'; "
-"md5=99693c429ea6f6889793a85b0c8fb099"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7394,8 +7242,6 @@ msgid ""
 "@@image: 'figures/naut_zoom_out_button.png'; "
 "md5=372c3f4288c029af11bac9c9012f7d8c"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/naut_zoom_out_button.png'; "
-"md5=372c3f4288c029af11bac9c9012f7d8c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7404,50 +7250,42 @@ msgid ""
 "@@image: 'figures/naut_normal_size_button.png'; "
 "md5=5bf2b3af293a950536ca593cd49b2f5e"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/naut_normal_size_button.png'; "
-"md5=5bf2b3af293a950536ca593cd49b2f5e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/gosnautilus.xml:1441(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/naut_zoom_in_button.png'; "
-"md5=372c3f4288c029af11bac9c9012f7d8c"
+"md5=0369994f20b3221243b5b7550a5a9318"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/naut_zoom_in_button.png'; "
-"md5=372c3f4288c029af11bac9c9012f7d8c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gosnautilus.xml:1634(None) C/gosbasic.xml:416(None)
+#: C/gosnautilus.xml:1634(None) C/gosbasic.xml:417(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/move_pointer.png'; md5=1a4e4a188a0132fc783c465d42c52426"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/move_pointer.png'; md5=1a4e4a188a0132fc783c465d42c52426"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gosnautilus.xml:1654(None) C/gosbasic.xml:433(None)
+#: C/gosnautilus.xml:1654(None) C/gosbasic.xml:434(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/copy_pointer.png'; md5=228984e885befffd71ae4eadd7ee790e"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/copy_pointer.png'; md5=228984e885befffd71ae4eadd7ee790e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gosnautilus.xml:1677(None) C/gosbasic.xml:450(None)
+#: C/gosnautilus.xml:1677(None) C/gosbasic.xml:451(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/link_pointer.png'; md5=8fb4e2d2fcaea8b59a653a3d8fc85b5a"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/link_pointer.png'; md5=8fb4e2d2fcaea8b59a653a3d8fc85b5a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gosnautilus.xml:1733(None) C/gosbasic.xml:469(None)
+#: C/gosnautilus.xml:1733(None) C/gosbasic.xml:470(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/ask_pointer.png'; md5=bd23edcf2659006110ce30a14f0abb35"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/ask_pointer.png'; md5=bd23edcf2659006110ce30a14f0abb35"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7456,8 +7294,6 @@ msgid ""
 "@@image: 'figures/naut_trash_launcher.png'; "
 "md5=42951c298a8bc2e3cd779e636e64efcd"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/naut_trash_launcher.png'; "
-"md5=42951c298a8bc2e3cd779e636e64efcd"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7465,7 +7301,6 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'figures/naut_emblem.png'; md5=4dfffab4440360f5b2a307b42fa50691"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/naut_emblem.png'; md5=4dfffab4440360f5b2a307b42fa50691"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7473,7 +7308,6 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'figures/naut_link_emblem.png'; md5=7fefb663977d2a003bc86b8eb61e9100"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/naut_link_emblem.png'; md5=7fefb663977d2a003bc86b8eb61e9100"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7482,8 +7316,6 @@ msgid ""
 "@@image: 'figures/naut_nowrite_emblem.png'; "
 "md5=06a5b7050d82e38d2f54048a1f698092"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/naut_nowrite_emblem.png'; "
-"md5=06a5b7050d82e38d2f54048a1f698092"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -7492,8 +7324,6 @@ msgid ""
 "@@image: 'figures/naut_noread_emblem.png'; "
 "md5=e54419d1a042a072d0a56effcc13278a"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/naut_noread_emblem.png'; "
-"md5=e54419d1a042a072d0a56effcc13278a"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2(title)
 msgid "Working with Files"
@@ -7529,13 +7359,13 @@ msgstr ""
 #: C/gosnautilus.xml:2569(primary) C/gosnautilus.xml:2573(primary)
 #: C/gosnautilus.xml:2609(primary) C/gosnautilus.xml:2617(primary)
 #: C/gosnautilus.xml:2622(primary) C/gosnautilus.xml:2735(primary)
-#: C/gosnautilus.xml:2837(primary) C/gosnautilus.xml:3044(primary)
-#: C/gosnautilus.xml:3197(primary) C/gosnautilus.xml:3305(primary)
-#: C/gosnautilus.xml:3330(primary) C/gosnautilus.xml:3425(primary)
-#: C/gosnautilus.xml:3429(primary) C/gosnautilus.xml:3464(primary)
-#: C/gosnautilus.xml:3588(primary) C/gosnautilus.xml:3671(primary)
-#: C/gosnautilus.xml:3676(primary) C/gosnautilus.xml:3975(primary)
-#: C/gosnautilus.xml:4122(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2839(primary) C/gosnautilus.xml:2988(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:3141(primary) C/gosnautilus.xml:3248(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:3273(primary) C/gosnautilus.xml:3343(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:3347(primary) C/gosnautilus.xml:3385(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:3518(primary) C/gosnautilus.xml:3601(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:3606(primary) C/gosnautilus.xml:3905(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:4175(primary)
 msgid "file manager"
 msgstr "file manager"
 
@@ -7612,11 +7442,11 @@ msgid ""
 "allowing easy access to the users Home Folder, Trash, and also removable "
 "media such as floppy disks, CDs and USB flashdrives."
 msgstr ""
-"å?¨ã?¦ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯è?ªå??å°?ç?¨ã?®ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??æ??æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?¯"
-"ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?¨ã?¦æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ä¸?ã?¤å?¥ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?§"
-"ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?»ã??ã?£"
-"ã?¹ã?¯ã?? CD ã?? USB ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ã??ã?©ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?ªã? ã?¼ã??ã??ã?«ã?»ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??"
-"ã??ã??ã??ã?®ç?¹å?¥ã?ªã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã??ã??ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯è?ªå??å°?ç?¨ã?®ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??æ??æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?¯"
+"ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¹ã?¦æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ä¸?ã?¤å?¥ã?®ã??ã?©ã?«ã??"
+"ã?§ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?»"
+"ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?? CD ã?? USB ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ã??ã?©ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?ªã? ã?¼ã??ã??ã?«ã?»ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«ã?¢ã?¯ã?»"
+"ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?®ç?¹å?¥ã?ªã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã??ã??ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:67(para)
 msgid ""
@@ -7632,7 +7462,7 @@ msgstr ""
 "ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«ã??ã?? <guimenuitem>ã??ã?¼ã? </guimenuitem>ã??<guimenuitem>ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼"
 "ã?¿</guimenuitem>ã?¨ã??ã?£ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?»ã??ã??"
 "ã?«ã?«ã??ã??<link linkend=\"places-menu\"><guimenuitem>å ´æ??</guimenuitem>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-"</link>ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"</link>ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:68(para)
 msgid ""
@@ -7647,10 +7477,11 @@ msgid "File Manager Presentation"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®å??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:73(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<application>Nautilus</application> provides two modes in which you can "
 "interact with your filesystem: spatial and browser mode. You may decide "
-"which method your prefer and set <application>Nautilus</application> to "
+"which method you prefer and set <application>Nautilus</application> to "
 "always use this by selecting (or deselecting) <guilabel>Always open in "
 "browser windows</guilabel> in the <guilabel>Behavior</guilabel> tab of the "
 "<link linkend=\"nautilus-preferences\">Nautilus preferences dialog</link>."
@@ -7712,7 +7543,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "å?ºæ?¬ç??ã?«ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??å??æ??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ?°ã??å°?ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??"
 "ã?ªã?·ã?¼ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?®å?©ç?¨æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend="
-"\"nautilus-browser-mode\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"\"nautilus-browser-mode\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:84(title)
 msgid "<application>Nautilus</application> in browser mode."
@@ -7751,7 +7582,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ä¸?æ?¹ã?§ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã??"
 "ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?¹å®?ã?®å ´æ??ã?«ã??ã??å®?é??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ª"
 "ã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??使ã?£ã??ä½?業ã??ç?´æ??ç??ã?«è¡?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¤ã??ã?§ã??ã??ã??ã??空é??ã?¢ã?¼ã??ã?«"
-"ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-spatial-mode\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-spatial-mode\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:105(title) C/gosnautilus.xml:112(phrase)
 #: C/gosnautilus.xml:167(title) C/gosnautilus.xml:174(phrase)
@@ -7797,7 +7628,7 @@ msgid ""
 "\"nautilus-presentation\"/>."
 msgstr ""
 "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?»ã?¢ã?¼ã?? (<firstterm>Browsing Mode</firstterm>) ã?¨ç©ºé??ã?¢ã?¼ã??ã?®é??ã??ã?«"
-"ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-presentation\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-presentation\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:136(title)
 msgid "Spatial Windows"
@@ -7809,7 +7640,7 @@ msgid ""
 "one of the following:"
 msgstr ""
 "ä»»æ??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??度ã?«æ?°ã??ã??空é??ã?¢ã?¼ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??"
-"ã??é??ã??ã?«ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"ã??é??ã??ã?«ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #: C/gosnautilus.xml:140(para)
 msgid "Double-click the folder's icon on the desktop or an existing window"
@@ -7855,7 +7686,7 @@ msgstr ""
 "ç?¾å?¨ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¦æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??é??ã?¯ã??<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼"
 "ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??<keycombo><keycap>Shift</"
 "keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>ä¸?å??ã??ã?®ç?¢å?°ã?­ã?¼</keycap></keycombo>ã??æ?¼ä¸?"
-"ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:148(para)
 msgid ""
@@ -7906,12 +7737,13 @@ msgstr ""
 "\"/> ã?¯ç©ºé??ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?®å ´æ??ã??é??ã??ã??ç?¶æ??ã?®ä¾?ã?§ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:180(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Because spatial mode will fill your screen with <application>Nautilus</"
 "application> windows it is important to be able to reposition them "
-"effectively. By holding the the <keycap>Alt</keycap> and clicking anywhere "
+"effectively. By holding the <keycap>Alt</keycap> key and clicking anywhere "
 "within the bounds of a <application>Nautilus</application> window you may "
-"reposition it simply, instead of the requiring that you reposition it by "
+"reposition it simply, instead of requiring that you reposition it by "
 "dragging its title bar."
 msgstr ""
 "空é??ã?¢ã?¼ã??ã?®å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?® <application>Nautilus</application> ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§"
@@ -7974,8 +7806,8 @@ msgid "Folders"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:229(para) C/gosnautilus.xml:530(para)
-#: C/gosnautilus.xml:3193(primary) C/gosnautilus.xml:3198(secondary)
-#: C/gosnautilus.xml:3199(see)
+#: C/gosnautilus.xml:3137(primary) C/gosnautilus.xml:3142(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3143(see)
 msgid "FTP sites"
 msgstr "FTP ã?µã?¤ã??"
 
@@ -8045,9 +7877,10 @@ msgstr ""
 "ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:283(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "From a folder window's menubar, choose <menuchoice><guimenu>Places</"
-"guimenu><guimenuitem>Home</guimenuitem></menuchoice>."
+"guimenu><guimenuitem>Home Folder</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã??<menuchoice><guimenu>å ´æ??</"
 "guimenu><guimenuitem>ã??ã?¼ã? </guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??"
@@ -8110,7 +7943,7 @@ msgstr ""
 "ç?¾å?¨é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ä¸?æ?¦é??ã??ã?¦ã??ã??親ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??"
 "<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¾ã?¾è¦ªã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?»ã?¬ã?¯ã?¿ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã?¯ <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>ä¸?å??ã??ã?®ç?¢"
-"å?°ã?­ã?¼</keycap></keycombo>ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"å?°ã?­ã?¼</keycap></keycombo>ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:304(title)
 msgid "Closing Folders"
@@ -8130,10 +7963,10 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??大é??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??空é??ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ã??ã?¾ã??å?¹æ??ç??ã?ªæ?¹æ³?ã?§ã?¯ã?ªã??"
 "ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?¾å?¨ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¿è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã?©ã??ç??ã??ã?¾ã?§é??ã??ã?¦"
 "ã??ã??ä»?ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
-"guimenu><guimenuitem>å?¨ã?¦ã?®è¦ªã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸"
-"æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??"
-"<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã??</"
-"guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"guimenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦ã?®è¦ªã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>ã??"
+"é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
+"ã?°ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??"
+"ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:310(title)
 msgid "Displaying a Folder in a Browser Window"
@@ -8145,10 +7978,11 @@ msgid ""
 "continuing to work in spatial mode, perform the following steps:"
 msgstr ""
 "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??ã?©ã?«ã??ã??ä¸?ã?¤ã? ã??表示ã??ã??空é??ã?¢ã?¼ã??ã?§ã??ã??以é??ã?®ä½?業ã??ç¶?è¡?"
-"ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??次ã?®æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??次ã?®æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #: C/gosnautilus.xml:314(para)
-msgid "Select a folder in while in spatial mode."
+#, fuzzy
+msgid "Select a folder while in spatial mode."
 msgstr "空é??ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??é??ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:317(para)
@@ -8178,7 +8012,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<menuchoice><shortcut><keycombo><keysym>L</keysym></keycombo></"
 "shortcut><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>å ´æ??ã??é??ã??</guimenuitem></"
-"menuchoice> ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã??å ´æ??ã?®ã??ã?¹å??ã?¾ã??ã?¯ URI ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"menuchoice> ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã??å ´æ??ã?®ã??ã?¹å??ã?¾ã??ã?¯ URI ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:338(title)
 msgid "Browser Mode"
@@ -8230,7 +8064,7 @@ msgstr ""
 "<application>Nautilus</application> ã?®è¨­å®?ã?§<guilabel>常ã?«ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??"
 "ã?¦ã?§é??ã??</guilabel>ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??"
 "ã?©ã?¦ã?¶ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã??詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"gosnautilus-56\"/>ã??ã??"
-"ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:350(para)
 msgid "You can access the file browser in the following ways: <placeholder-1/>"
@@ -8303,7 +8137,7 @@ msgstr "<guibutton>ä¸?ã?¸</guibutton>ã?¯ç?¾å?¨ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸?ã?¤ä¸?ã?«ç§»
 #: C/gosnautilus.xml:423(para)
 msgid ""
 "<guibutton>Reload</guibutton> Refreshes the contents of the current folder."
-msgstr "<guibutton>å??読込ã?¿</guibutton>ã?¯ç?¾å?¨ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã??æ?´æ?°ã??ã??"
+msgstr "<guibutton>å??読ã?¿è¾¼ã?¿</guibutton>ã?¯ç?¾å?¨ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã??æ?´æ?°ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:426(para)
 msgid "<guibutton>Home</guibutton> Opens your Home Folder."
@@ -8329,9 +8163,9 @@ msgid ""
 "three configurations the location bar always contains the following items."
 msgstr ""
 "å ´æ??ã??ã?¼ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??å?«ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ä¸­ã??移å??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?¦ã??å¼·å??ã?ªæ©?è?½ã??æ??ä¾?"
-"ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?»ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«å¿?ã??ã?¦ï¼?種é¡?ã?®è¡¨ç¤ºå½¢å¼?ã??æ??ã?¤ (å ´æ??ã??ã?¼ã?®ä½¿ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??"
-"ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-location-bar\"/>ã??ã??å??ç?§ã?®ã??ã?¨); 種é¡?ã?«é?¢"
-"ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®å ´æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯æ¬¡ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å?«ã?¾ã??ã??:"
+"ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?»ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«å¿?ã??ã?¦3種é¡?ã?®è¡¨ç¤ºå½¢å¼?ã??æ??ã?¤ (å ´æ??ã??ã?¼ã?®ä½¿ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+"詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-location-bar\"/>ã??ã??å??ç?§ã?®ã??ã?¨); 種é¡?ã?«é?¢ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®å ´æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯æ¬¡ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å?«ã?¾ã??ã??:"
 
 #: C/gosnautilus.xml:445(para)
 msgid ""
@@ -8385,8 +8219,8 @@ msgstr "å ´æ??"
 msgid "Displays places of particular interest."
 msgstr "ç?¹å®?ã?®å ´æ??ã??表示ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:482(guilabel) C/gosnautilus.xml:3700(para)
-#: C/gosnautilus.xml:3848(para)
+#: C/gosnautilus.xml:482(guilabel) C/gosnautilus.xml:3630(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3778(para)
 msgid "Information"
 msgstr "æ??å ±"
 
@@ -8458,7 +8292,7 @@ msgid ""
 "menu:"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-83\"/> ã?§èª¬æ??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã??表示ã??ã??ã??表"
-"示ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??次ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"示ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??次ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #: C/gosnautilus.xml:567(para)
 msgid ""
@@ -8521,7 +8355,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®å ´æ??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??å ´æ??ã??å?¥å??ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¿ã?³ã?»"
 "ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¯æ¤?ç´¢ã?¨ã?³ã??ã?ªã?®ã??ã??ã??ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
-"ã??ã??ã?ªç?¶æ³?ã?«å¿?ã??ã?¦å?¥å??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?ªç?¶æ³?ã?«å¿?ã??ã?¦å?¥å??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:596(guilabel)
 msgid "Button bar"
@@ -8575,10 +8409,10 @@ msgid ""
 "completion, press <keycap>Tab</keycap>."
 msgstr ""
 "æ?°ã??ã??å ´æ??ã?¸ç§»å??ã??ã??é??ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã??å?¥å??ã??ã??ã??ç?¾å?¨è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã??ç·¨é??ã??"
-"ã??å¾?ã?« <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã?§ã?¯å?¥å??ã??ã?¦"
-"ã??ã??ã??ã?¹ã??ä¸?ã?¤ã??ã??å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°è?ªå??ç??ã?«æ®?ã??ã?®æ??å­?ã??è£?å®?ã??ã??ã??ã??ã?«"
-"ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??è£?å®?ã??ã??ã??ã?¹å??ã?®è?²ã??å??転ã??ã??ã?®ã?§ã??å??é¡?ã?ªã??ã??ã?° <keycap>Tab</"
-"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??å¾?ã?« <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã?§ã?¯å?¥å??ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã??ä¸?ã?¤ã??ã??å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°è?ªå??ç??ã?«æ®?ã??ã?®æ??å­?ã??è£?å®?ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??è£?å®?ã??ã??ã??ã?¹å??ã?®è?²ã??å??転ã??ã??ã?®ã?§ã??å??é¡?ã?ªã??ã??ã?° <keycap>Tab</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:617(para)
 msgid ""
@@ -8586,7 +8420,7 @@ msgid ""
 "of the location bar."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã??å ´æ??ã??ã?¼ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯ã??å ´æ??ã??ã?¼ã?®å·¦ã?«ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ ON ã?®ç?¶æ??ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ ON ã?®ç?¶æ??ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:618(para)
 msgid ""
@@ -8601,9 +8435,9 @@ msgstr ""
 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??"
 "ã??ã??<menuchoice><guimenu>移å??</guimenu><guimenuitem>å ´æ??</guimenuitem></"
 "menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯<keycap>ã?¹ã?©ã??ã?·ã?¥ (/)</keycap> ã??å?¥å??ã??ã?¦ "
-"root ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??絶対ã??ã?¹ã??æ??å®?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ <keycap>Enter</keycap> "
-"ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ç¢ºå®?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ <keycap>Escape</keycap> ã?­ã?¼ã?§å??ã??æ¶?ã??ã??å ´å??"
-"ã?¯ã??ã?¿ã?³ã?»ã??ã?¼ã??å??ã?³è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"root ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??絶対ã??ã?¹ã??æ??å®?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ <keycap>Enter</"
+"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ç¢ºå®?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ <keycap>Escape</keycap> ã?­ã?¼ã?§å??ã??æ¶?"
+"ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¿ã?³ã?»ã??ã?¼ã??å??ã?³è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:620(title) C/gosnautilus.xml:627(phrase)
 msgid "The location bar."
@@ -8624,8 +8458,8 @@ msgstr ""
 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??"
 "ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®<guibutton>æ¤?ç´¢</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??å ´æ??"
 "ã??ã?¼ã?«æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??æ¤?ç´¢ã?«é?¢ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-"
-"searching\"/>ã??ã??ã??覧ã?«ã?ªã?£ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??å®?é??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?©ã??ã?«ã??ã??ã?®ã??å?¤ã??ã?ª"
-"ã??å ´å??ã?«ã??ã??ã?®æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã??便å?©ã?§ã??ã??"
+"searching\"/>ã??ã??ã??覧ã?«ã?ªã?£ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??å®?é??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?©ã??ã?«ã??ã??ã?®ã??å?¤ã??"
+"ã?ªã??å ´å??ã?«ã??ã??ã?®æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã??便å?©ã?§ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:644(phrase) C/gosnautilus.xml:977(title)
 #: C/gosnautilus.xml:984(phrase)
@@ -8646,7 +8480,7 @@ msgid ""
 "from a file browser window:"
 msgstr ""
 "è?ªå??ã?®ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?«ç´ æ?©ã??移å??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ã?¦ã?£"
-"ã?³ã??ã?¦ã??ã??次ã?«ç¤ºã??æ??ä½?ã?®ã??ã??ã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"ã?³ã??ã?¦ã??ã??次ã?«ç¤ºã??æ??ä½?ã?®ã??ã??ã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #: C/gosnautilus.xml:671(para)
 msgid ""
@@ -8686,7 +8520,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã?¯å ´æ??ã??ã?¼ã?®å?³ç«¯ã?«ã??ã??<guilabel>表示ã?®å??ã??æ?¿ã??</guilabel>ã?¡"
 "ã??ã?¥ã?¼ã??使ã?£ã?¦ã??ä¸?覧表示ã?«ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??ä¸?覧表示ã?¾ã??ã?¯ã?¢ã?¤ã?³"
-"ã?³è¡¨ç¤ºã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"gosnautilus-7\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?³è¡¨ç¤ºã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"gosnautilus-7\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:687(para)
 msgid "Double-click on the folder in the view pane."
@@ -8749,7 +8583,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ç?¾å?¨å??ç?§ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¦ªã??ã?©ã?«ã??ã?¯ã??ã? ä¸?ã?¤ã? ã??å­?å?¨ã??ã??é??層æ§?é? ã?«ä¾?ã??ã??ã?¨"
 "ç?¾å?¨ã?®ä¸?ã?¤ä¸?ã?®ã?¬ã??ã?«ã?«ç?¸å½?ã??ã?¾ã??ã??親ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã??表示ã??ã??ã?«ã?¯ã??次ã?®æ??é ?ã?®"
-"ã??ã??ã??ã??ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"ã??ã??ã??ã??ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #: C/gosnautilus.xml:719(para)
 msgid "Press the <guibutton>Up</guibutton> button on the toolbar."
@@ -8788,7 +8622,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã??é??層å??ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ç°¡å??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»"
 "ã?·ã?¹ã??ã? ã??å??ç?§ã??ã??ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã?§<guilabel>ã??ã?ªã?¼</guilabel>"
 "表示ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã?®ä¸?é?¨ã?«ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??"
-"<guimenuitem>ã??ã?ªã?¼</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"<guimenuitem>ã??ã?ªã?¼</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:740(para)
 msgid ""
@@ -8894,7 +8728,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã?¯ã??ã?ªã??ã??å??ç?§ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??FTP ã?µ"
 "ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ URI ã?®å±¥æ­´ã??管ç??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??å??ã?³ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å ´"
 "æ??ã?«ç´ æ?©ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?«å±¥æ­´ã?®ä¸?覧ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å±¥æ­´ã?®ä¸?覧ã?«ã?¯æ??å¾?"
-"ã?«å??ç?§ã??ã??ï¼?ï¼?å??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?«å??ç?§ã??ã??10å??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:827(para)
 msgid ""
@@ -8902,7 +8736,7 @@ msgid ""
 "guimenu><guimenuitem>Clear History</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "履歴ã?®ä¸?覧ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã??æ??ã?¯ã??<menuchoice><guimenu>移å??</guimenu><guimenuitem>"
-"履歴ã?®ã?¯ã?ªã?¢</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"履歴ã?®ã?¯ã?ªã?¢</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:829(title)
 msgid "Navigating Your History List Using the Go Menu"
@@ -8916,9 +8750,9 @@ msgid ""
 "click on the item."
 msgstr ""
 "以å??表示ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??æ??ã?¯<guimenu>移å??</guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é?¸æ??"
-"ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®<guimenu>移å??</guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??å¾?ã?®æ?¹ã?«å±¥æ­´ã?®ä¸?覧"
-"ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ä¸?覧ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§"
-"ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®<guimenu>移å??</guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??å¾?ã?®æ?¹ã?«å±¥æ­´ã?®ä¸?"
+"覧ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ä¸?覧ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹"
+"ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:833(title)
 msgid "Navigating Your History List Using the Toolbar"
@@ -8930,7 +8764,7 @@ msgid ""
 "following actions:"
 msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??使ã?£ã?¦å±¥æ­´ã?®ä¸?覧ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã?«ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ??ä½?ã?«å¾?ã?£"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #: C/gosnautilus.xml:838(para)
 msgid ""
@@ -8981,8 +8815,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã?«<guilabel>履歴</guilabel>ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³"
 "ã?®ä¸?é?¨ã?«ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??<guilabel>履歴</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã?¦"
-"ä¸?ã??ã??ã??ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã?®<guilabel>履歴</guilabel>ã?«ã?¯ä»¥å??表示ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ä¸?"
-"覧表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã? ã??ã??ã??ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã?®<guilabel>履歴</guilabel>ã?«ã?¯ä»¥å??表示ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??"
+"ä¸?覧表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:865(para)
 msgid ""
@@ -8990,7 +8824,7 @@ msgid ""
 "the item in the <guilabel>History</guilabel> list."
 msgstr ""
 "表示ã??ã?¤ã?³ã?«ã??ã??履歴ã?®ä¸?覧ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã??ã?«ã?¯ã??<guilabel>履歴</"
-"guilabel>ã?®ä¸?覧ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"guilabel>ã?®ä¸?覧ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:874(title)
 msgid "Opening Files"
@@ -9058,9 +8892,9 @@ msgid ""
 "the file in a text viewer."
 msgstr ""
 "ä»»æ??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã??ã?¡"
-"ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«"
-"ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?§ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??容ã??表示ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?®ã?§"
-"ã??ã??ã??ã?®å ´å??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?®ä¸­ã?«"
+"ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã??ã?©"
+"ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?§ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??容ã??表示ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?®"
+"ã?§ã??ã??ã??ã?®å ´å??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?®ä¸­ã?«"
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??容ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:899(para)
@@ -9070,8 +8904,8 @@ msgid ""
 "\"gosnautilus-56\"/>."
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®è¨­å®?ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯"
-"ã?·ã?§ã?³ã??å®?è¡?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?度ã? ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??詳細ã?¯ã??<xref "
-"linkend=\"gosnautilus-56\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã??å®?è¡?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?度ã? ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??詳細ã?¯ã??<xref "
+"linkend=\"gosnautilus-56\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:903(title)
 msgid "Executing Non-Default Actions"
@@ -9090,10 +8924,10 @@ msgid ""
 "Select the desired option from this list."
 msgstr ""
 "ä»»æ??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?«ã??以å¤?ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??å®?è¡?ã??ã??ã?«ã?¯ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¢"
-"ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu></"
+"ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu></"
 "menuchoice>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<guimenuitem>次ã?§é??ã??</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
 "ã??ã?¯<menuchoice><guimenuitem>次ã?§é??ã??</guimenuitem></menuchoice>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ä¸?覧ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ä¸?覧ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:915(title)
 msgid "Adding Actions"
@@ -9107,7 +8941,7 @@ msgstr "adding actions"
 msgid ""
 "To add actions associated with a file type, perform the following steps:"
 msgstr ""
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?ã?«å¿?ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é?¢é?£ä»?ã??ã??å ´å??ã?¯æ¬¡ã?®æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?ã?«å¿?ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é?¢é?£ä»?ã??ã??å ´å??ã?¯æ¬¡ã?®æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #: C/gosnautilus.xml:926(para)
 msgid ""
@@ -9165,7 +8999,7 @@ msgid ""
 "following steps:"
 msgstr ""
 "ä»»æ??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?ã?«é?¢é?£ä»?ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ç·¨é??ã??ã??å ´"
-"å??ã?¯æ¬¡ã?®æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"å??ã?¯æ¬¡ã?®æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #: C/gosnautilus.xml:951(para)
 msgid ""
@@ -9193,7 +9027,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<guibutton>追å? </guibutton>ã?¾ã??ã?¯<guibutton>å??é?¤</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦ä¸?"
 "覧ã?®ã?«ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??調æ?´ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®å·¦ç«¯ã?«ä»?ä¸?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??"
-"ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:970(title)
 msgid "Searching For Files"
@@ -9226,7 +9060,7 @@ msgid ""
 "FIG-926\"/>"
 msgstr ""
 "æ¤?ç´¢ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã??ã?©ã?«ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??容ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ª"
-"ã?«å?¥å??ã??ã?¦ <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??<xref linkend="
+"ã?«å?¥å??ã??ã?¦ <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??<xref linkend="
 "\"gosnautilus-FIG-926\"/> ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ªæ¤?ç´¢çµ?æ??ã??ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¤ã?³ã?®ä¸­ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
@@ -9246,9 +9080,9 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¨ã??ç?¹å®?ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ç?¹å®?ã?®å ´æ??"
 "ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã? ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??ã??ã??ã?«æ¤?ç´¢ç¯?å?²ã?«ã??å?¶é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾"
 "ã??ã??æ?¡ä»¶ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¤ã?³ã?®å?³ç«¯ã?«ã??ã?? <guibutton>+</guibutton> ã?¢"
-"ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-927\"/> ã?¯ã?¦ã?¼ã?¶"
-"ã?®ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??ã??ã?¤é??常ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ?¡ä»¶ã??追å? ã??ã?¦"
-"æ¤?ç´¢ç¯?å?²ã??å?¶é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+"ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-927\"/> ã?¯ã?¦ã?¼"
+"ã?¶ã?®ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??ã??ã?¤é??常ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ?¡ä»¶ã??追å? ã??"
+"ã?¦æ¤?ç´¢ç¯?å?²ã??å?¶é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1005(title) C/gosnautilus.xml:1012(phrase)
 msgid "Restricting a search."
@@ -9266,8 +9100,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nautilus ã?§ã?¯å¾?ã?§å?©ç?¨ã??ã??ã??å??ç?§ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«æ¤?ç´¢çµ?æ??ã??ä¿?å­?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??"
 "ã?¾ã??ã??æ¤?ç´¢çµ?æ??ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã??å¾?ã?§ã??ã??ä¸?度é??ã??ã?¦é?²è¦§ã?§ã??ã?¾ã??ã??<xref "
-"linkend=\"gosnautilus-FIG-935\"/> ã?¯ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã??ï¼?ã?¤ã?®æ¤?ç´¢çµ?æ??ã??ã??ã??ã?®ï¼?ã?¤ã??"
-"é?²è¦§ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
+"linkend=\"gosnautilus-FIG-935\"/> ã?¯ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã??3ã?¤ã?®æ¤?ç´¢çµ?æ??ã??ã??ã??ã?®1ã?¤ã??é?²"
+"覧ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1026(title) C/gosnautilus.xml:1033(phrase)
 msgid "Browsing the results of a saved search."
@@ -9309,9 +9143,10 @@ msgstr ""
 "Linux ã?? UNIX ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯ã??ã?ªã?¼ã?®ã??ã??ã?ªé??層æ§?é? ã?§ç®¡ç??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?®æ??ä¸?ä½?ã?¯ <filename>/</filename> ã?§ã??ã??<emphasis>ã?«ã?¼ã??ã?»"
 "ã??ã?©ã?«ã??</emphasis>ã??ã?¨è¨?ã??ã?¾ã??ã??Linux ã?? UNIX ã?«ã?¯è¤?æ?°ã?®ã??ã?¼ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã?¼"
-"ã??ã?£ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?ªã?ªã? ã?¼ã??ã??ã?«ã?»ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å?«ã??ã??å?¨ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦"
-"æ?±ã??ã?¨ã??ã??設è¨?ç??念ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ (ä»?ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã?¼ã??ã?£ã?·ã?§ã?³ã??å?«ã??)ã??å?¨"
-"ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?©ã?«ã??ã?¯ã?«ã?¼ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸?ã?«å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??æ??å?³ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?£ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?ªã?ªã? ã?¼ã??ã??ã?«ã?»ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??"
+"ã?¦æ?±ã??ã?¨ã??ã??設è¨?ç??念ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ (ä»?ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã?¼ã??ã?£ã?·ã?§ã?³ã??å?«ã??)ã??"
+"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?©ã?«ã??ã?¯ã?«ã?¼ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸?ã?«å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??æ??å?³ã?§"
+"ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1056(para)
 msgid ""
@@ -9390,7 +9225,7 @@ msgid ""
 "filename>) directory"
 msgstr ""
 "<filename>/lost+found</filename> - ã?«ã?¼ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã?? (<filename>/</filename>) "
-"ã?®ä¸?ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¯¾ã??ã??ã??é?ºå¤±ç?©å??æ?±æ?? (<emphasis>lost and "
+"ã?®ä¸?ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¯¾ã??ã??ã??é?ºå¤±ç?©å??æ?±æ?? (<emphasis>lost and "
 "found</emphasis> )ã??ç??ã?ªã?·ã?¹ã??ã? ã??æ??ä¾?ã??ã??å ´æ??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1090(para)
@@ -9472,7 +9307,7 @@ msgid ""
 "<filename>/usr</filename> - applications and files that are mostly available "
 "for all <emphasis>us</emphasis>e<emphasis>r</emphasis>s to access"
 msgstr ""
-"<filename>/usr</filename> - ������ (<emphasis>us</"
+"<filename>/usr</filename> - ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ (<emphasis>us</"
 "emphasis>e<emphasis>r</emphasis>s) ã??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤"
 "ã?«ã??æ ¼ç´?ã??ã??å ´æ??"
 
@@ -9492,7 +9327,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?¥ã?¼ã??使ã??"
 msgid "viewer components"
 msgstr "viewer components"
 
-#: C/gosnautilus.xml:1142(secondary) C/gosnautilus.xml:3466(tertiary)
+#: C/gosnautilus.xml:1142(secondary) C/gosnautilus.xml:3387(tertiary)
 msgid "views"
 msgstr "views"
 
@@ -9553,9 +9388,9 @@ msgid ""
 "work with icon view and list view."
 msgstr ""
 "<guilabel>表示</guilabel>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¾ã??ã?¯è¡¨ç¤ºæ?¹æ³?ã??é?¸æ??ã??ã??<guilabel>ã??ã?­ã??ã??ã?»"
-"ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??</guilabel>ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¾ã??ã?¯ä¸?覧表示ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??表示ã??"
-"ã?¤ã?³ã?§ã?¯ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??並ã?³æ?¿ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?æ?´ã??"
-"ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??次ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã??ä¸?覧表示ã??"
+"ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??</guilabel>ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¾ã??ã?¯ä¸?覧表示ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??表示"
+"ã??ã?¤ã?³ã?§ã?¯ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??並ã?³æ?¿ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?æ?´"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??次ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã??ä¸?覧表示ã??"
 "使ã?£ã??ä½?業ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??説æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1186(title)
@@ -9581,7 +9416,7 @@ msgstr ""
 "ä»»æ??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¨ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®"
 "並ã?³æ?¿ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã?«ã?¯ã??"
 "<menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guisubmenu>ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ä¸¦ã?³æ?¿ã??</"
-"guisubmenu></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??<guisubmenu>ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ä¸¦ã?³æ?¿ã??</"
+"guisubmenu></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??<guisubmenu>ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ä¸¦ã?³æ?¿ã??</"
 "guisubmenu>ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯æ¬¡ã?®ã??ã??ã?ªã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??:"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1199(para)
@@ -9610,7 +9445,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Choose the appropriate options from the submenu, as described in the "
 "following table:"
-msgstr "次ã?®è¡¨ã?§èª¬æ??ã??ã??ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??妥å½?ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+msgstr "次ã?®è¡¨ã?§èª¬æ??ã??ã??ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??妥å½?ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1231(guilabel)
 msgid "Manually"
@@ -9623,7 +9458,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??æ??å??ã?§ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? (ã?¢ã?¤ã??ã? "
 "ã??æ??å??ã?§ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¤ã?³ã?®ä¸­ã?§ç§»å??ã??ã??ã??å ´æ??ã?«ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?©ã??"
-"ã?°ï¼?ã??ã?­ã??ã??ã??ã??)"
+"ã?°&ã??ã?­ã??ã??ã??ã??)"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1243(guilabel)
 msgid "By Name"
@@ -9744,8 +9579,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­èº«ã??ä¸?覧表示ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¨ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«é??ç½®"
 "ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®é??ã?¯ã??ä¸?覧表示ã?®ã??ã??ã??ã?«ã??ã??é ?ç?®ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
-"ã??ã?¦é??ç½®ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?§é??é ?ã?«ä¸¦"
-"ã?³æ?¿ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??å??ã??é ?ç?®ã??ã??ã??ä¸?度ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¦é??ç½®ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?§é??é ?ã?«"
+"並ã?³æ?¿ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??å??ã??é ?ç?®ã??ã??ã??ä¸?度ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1343(para)
 msgid ""
@@ -9755,7 +9590,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ä¸?覧表示ã?«ã??ã??é ?ç?®ã??å??é?¤ã??ã??ã??æ?°ã??ã??é ?ç?®ã??追å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??"
 "<menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guisubmenu>表示ã??ã??é ?ç?®</guisubmenu></"
-"menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1344(para)
 msgid ""
@@ -9773,7 +9608,7 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®å½¢å¼?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??"
 "ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¡¨ç¤ºå½¢å¼?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ?»ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??"
 "<menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>ã??ã??ã?©ã?«ã??表示ã?«ã?ªã?»ã??ã??</"
-"guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1352(title)
 msgid "To Change the Size of Items in a View"
@@ -9892,7 +9727,7 @@ msgstr ""
 "ã?¨ã??ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾"
 "ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®å¤§ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ?»ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??<menuchoice><guimenu>表"
 "示</guimenu><guimenuitem>ã??ã??ã?©ã?«ã??表示ã?«ã?ªã?»ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
-"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1470(title)
 msgid "Selecting Files and Folders"
@@ -9964,14 +9799,14 @@ msgstr ""
 
 #: C/gosnautilus.xml:1528(para)
 msgid "Select all items in a folder"
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??å??ã?®å?¨é ?ç?®ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1531(para)
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select All Files</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>å?¨ã?¦é?¸æ??</guimenuitem></"
+"<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??</guimenuitem></"
 "menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1537(para)
@@ -9982,9 +9817,9 @@ msgid ""
 "\"gosnautilus-56\"/>."
 msgstr ""
 "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??å®?è¡?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??"
-"ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®é??ã??ä¸?度ã? ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³"
-"ã??å®?è¡?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??詳細ã?¯ã??<xref linkend="
-"\"gosnautilus-56\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?®é??ã??ä¸?度ã? ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§"
+"ã?³ã??å®?è¡?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??詳細ã?¯ã??<xref linkend="
+"\"gosnautilus-56\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1541(title)
 msgid "Selecting Files Matching a Specific Pattern"
@@ -10000,11 +9835,11 @@ msgid ""
 "resulting files they would match."
 msgstr ""
 "<application>Nautilus</application> ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ä»»æ??ã?®æ?°å?¤ã??表"
-"ã??ã?¯ã?¤ã?«ã??ã?«ã?¼ã??ã?«å?ºã?¥ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ä¸?è?´ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ª"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?« \"memo\" ã?¨ã??ã??æ??å­?ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-"ã??å?¨ã?¦é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ??ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã??<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-select-"
-"pattern\"/> ã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®ä¾?ã?¨ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®"
-"ä¾?ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¯ã?¤ã?«ã??ã?«ã?¼ã??ã?«å?ºã?¥ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?« \"memo\" ã?¨ã??ã??æ??å­?ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤"
+"ã?«ã??ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ??ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã??<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-"
+"select-pattern\"/> ã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®ä¾?ã?¨ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡"
+"ã?¤ã?«ã?®ä¾?ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1551(para)
 msgid "Pattern"
@@ -10021,8 +9856,8 @@ msgstr "note.*"
 #: C/gosnautilus.xml:1564(para)
 msgid "This pattern would match files called note, with any extension."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯æ?¡å¼µå­?å¦?ä½?ã?«é?¢ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?? note ã?§ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??"
-"ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯æ?¡å¼µå­?å¦?ä½?ã?«é?¢ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?? note ã?§ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??"
+"æ??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1569(para)
 msgid "*.ogg"
@@ -10030,7 +9865,7 @@ msgstr "*.ogg"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1572(para)
 msgid "This pattern would match all files with the .ogg extension"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯æ?¡å¼µå­?ã?? .ogg ã?§ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯æ?¡å¼µå­?ã?? .ogg ã?§ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1577(para)
 msgid "*memo*"
@@ -10041,8 +9876,8 @@ msgid ""
 "This pattern would match all files or folders whose name contains the word "
 "memo."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?« memo ã?¨ã??ã??æ??å­?å??ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??"
-"ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?« memo ã?¨ã??ã??æ??å­?å??ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??"
+"æ??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1586(para)
 msgid ""
@@ -10055,11 +9890,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®é?¸æ??æ©?è?½ã??å®?è¡?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
 "guimenu><guimenuitem>ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®é?¸æ??</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??"
 "ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??å?¥å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??ç?¶æ??ã?«ã?ªã??ã?¾"
-"ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??使ã?£ã?¦ä½?ã??æ??ä½?ã??ç¶?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??使ã?£ã?¦ä½?ã??æ??ä½?ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1591(title) C/gosnautilus.xml:1604(title)
 msgid "Drag-and-Drop in the File Manager"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?­ã??ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?­ã??ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1596(secondary)
 msgid "drag-and-drop"
@@ -10073,11 +9908,11 @@ msgid ""
 "you can perform with drag-and-drop. The table also shows the mouse pointers "
 "that appear when you drag-and-drop."
 msgstr ""
-"ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?­ã??ã??ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®æ??ä½?ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨"
-"ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?­ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?«å¿?ã??ã?¦"
-"ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?«ã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??è¿?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?­ã??ã??ã?§å®?è¡?ã?§ã??ã??"
-"ã?¿ã?¹ã?¯ã??<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-11\"/> ã?«ç¤ºã??ã?¾ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??"
-"ã?­ã??ã??ã??ã??æ??ã?®ã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã?«ã??ã??å¤?å??ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å½¢ç?¶ã??è¨?ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?­ã??ã??ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®æ??ä½?ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?­ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?«å¿?ã??ã?¦ã??ã?¦"
+"ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?«ã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??è¿?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?­ã??ã??ã?§å®?è¡?ã?§ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯"
+"ã??<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-11\"/> ã?«ç¤ºã??ã?¾ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?­ã??ã??"
+"ã??ã??æ??ã?®ã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã?«ã??ã??å¤?å??ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å½¢ç?¶ã??è¨?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1618(para)
 msgid "Mouse Pointer"
@@ -10091,7 +9926,7 @@ msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??移å??ã??ã??"
 msgid "Drag the item to the new location."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦å?¥ã?®å ´æ??ã?«ã??ã?­ã??ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:1637(phrase) C/gosbasic.xml:419(phrase)
+#: C/gosnautilus.xml:1637(phrase) C/gosbasic.xml:420(phrase)
 msgid "Move pointer."
 msgstr "移å??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
@@ -10107,7 +9942,7 @@ msgstr ""
 "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?©ã??ã?°ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã?³ã??ã?¼ã??"
 "ã??ã??å ´æ??ã?«ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?­ã??ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:1657(phrase) C/gosbasic.xml:436(phrase)
+#: C/gosnautilus.xml:1657(phrase) C/gosbasic.xml:437(phrase)
 msgid "Copy pointer."
 msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
@@ -10125,7 +9960,7 @@ msgstr ""
 "keycombo> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã??ã??å ´æ??ã?«ã?¢"
 "ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?­ã??ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:1680(phrase) C/gosbasic.xml:453(phrase)
+#: C/gosnautilus.xml:1680(phrase) C/gosbasic.xml:454(phrase)
 msgid "Symbolic link pointer."
 msgstr "ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
@@ -10188,9 +10023,9 @@ msgstr "�����"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1725(para)
 msgid "Cancels the drag-and-drop operation."
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?­ã??ã??æ??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?­ã??ã??æ??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:1736(phrase) C/gosbasic.xml:472(phrase)
+#: C/gosnautilus.xml:1736(phrase) C/gosbasic.xml:473(phrase)
 msgid "Ask pointer."
 msgstr "å??ã??å??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
@@ -10213,7 +10048,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/gosnautilus.xml:1755(title) C/gosnautilus.xml:1798(title)
 msgid "Drag to the New Location"
-msgstr "æ?°ã??ã??å ´æ??ã?¸ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?­ã??ã??ã??ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??å ´æ??ã?¸ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?­ã??ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1756(para)
 msgid ""
@@ -10254,18 +10089,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¾ã??ã?¯ã??ã?©ã?«ã??ã??ç?¾å?¨ã?®å ´æ??ã??ã??ã??ä¸?ã?¤ä¸?ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´"
 "å??ã??æ?°è¦?ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??代ã??ã??ã?«ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??å??"
-"ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?®æ?°ã??ã??å ´æ??ã?¸ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?®æ?°ã??ã??å ´æ??ã?¸ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1772(para) C/gosnautilus.xml:1816(para)
 #: C/gosnautilus.xml:2028(para)
 msgid "For more on dragging items, see <xref linkend=\"nautilus-dragndrop\"/>."
 msgstr ""
 "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã??ã?©ã??ã?°ã?«é?¢ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-dragndrop\"/>ã??ã??"
-"ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1775(title)
 msgid "Cut and Paste to the New Location"
-msgstr "æ?°ã??ã??å ´æ??ã?¸ã?«ã??ã??ï¼?ã??ã?¼ã?¹ã??ã??ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??å ´æ??ã?¸ã?«ã??ã??&ã??ã?¼ã?¹ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1776(para)
 msgid ""
@@ -10276,18 +10111,20 @@ msgstr ""
 "ã??ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1780(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Select the file or folder that you want to move, then choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut File</guimenuitem></"
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
 "移å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¾ã??ã?¯ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
 "guimenu><guimenuitem>å??ã??å??ã??</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1783(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Open the folder to which you want to move the file or folder, then choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste Files</guimenuitem></"
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste </guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
 "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??移å??ã??ã??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¦ã??<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
@@ -10335,11 +10172,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¾ã??ã?¯ã??ã?©ã?«ã??ã??ç?¾å?¨ã?®å ´æ??ã??ã??ã??ä¸?ã?¤ä¸?ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´"
 "å??ã??æ?°è¦?ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??代ã??ã??ã?«ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??"
 "ã?¦ã??<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾å??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ?°ã??ã??å ´æ??ã?«ã??ã?­ã??"
-"ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1819(title)
 msgid "Copy and Paste to the New Location"
-msgstr "æ?°ã??ã??å ´æ??ã?«ã?³ã??ã?¼ï¼?ã??ã?¼ã?¹ã??ã??ã??"
+msgstr "æ?°ã??ã??å ´æ??ã?«ã?³ã??ã?¼&ã??ã?¼ã?¹ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1820(para)
 msgid ""
@@ -10350,18 +10187,20 @@ msgstr ""
 "ã??ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1824(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Select the file or folder that you want to copy, then choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy File</guimenuitem></"
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
 "ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¾ã??ã?¯ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
 "guimenu><guimenuitem>ã?³ã??ã?¼</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1827(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Open the folder to which you want to copy the file or folder, then choose "
-"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste Files</guimenuitem></"
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste </guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
 "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¦ã??<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
@@ -10464,7 +10303,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??å ´å??"
 "ã?¯ã??<menuchoice><guimenu>移å??</guimenu><guimenuitem>ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??</"
-"guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1887(para)
 msgid ""
@@ -10489,7 +10328,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ç??æ??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?¯ä»?ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?¨å?±æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ã??ã?©"
 "ã?«ã??ã??ã??å?±æ??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ä½?æ??ã??"
-"ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1894(title)
 msgid "To Create a Document"
@@ -10580,7 +10419,6 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??"
 #: C/gosnautilus.xml:1943(secondary) C/gosnautilus.xml:1944(see)
 #: C/gosnautilus.xml:1947(primary) C/gosnautilus.xml:2460(primary)
 #: C/gosnautilus.xml:2484(primary) C/gosnautilus.xml:2509(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:3114(guilabel)
 msgid "Trash"
 msgstr "ã?´ã??ç®±"
 
@@ -10618,7 +10456,7 @@ msgid ""
 "guilabel> object on the desktop."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¾ã??ã?¯ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?®<guilabel>ã?´ã??"
-"ç®±</guilabel>ã?¸ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ç®±</guilabel>ã?¸ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1964(para)
 msgid ""
@@ -10631,7 +10469,7 @@ msgstr ""
 "å??ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã? ã?¼ã??ã??ã?«ã?»ã?¡ã??ã?£ã?¢ä¸?ã?«ã??ã??<guilabel>ã?´ã??ç®±</guilabel>ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯"
 "ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?ªã? ã?¼ã??ã??ã?«ã?»ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤"
 "ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??<guilabel>ã?´ã??ç®±</guilabel>ã??空ã?«ã??"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:1970(title)
 msgid "Deleting a File or Folder"
@@ -10738,7 +10576,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?ªã?³ã?¯å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</"
 "keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã??"
-"ã??å ´æ??ã?«ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??å ´æ??ã?«ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2023(para)
 msgid "By default, the file manager adds an emblem to symbolic links."
@@ -10848,7 +10686,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?©ã?«ã??ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??ã?µã?¤ã?º (ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«"
 "ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?¼ã?¿ã?®æ??大å?¤ã??表ã??)"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2113(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2113(para) C/gosnautilus.xml:3730(guilabel)
 msgid "MIME Type"
 msgstr "MIME å??"
 
@@ -10901,10 +10739,10 @@ msgstr ""
 #: C/gosnautilus.xml:2145(para)
 msgid "You can set permissions for three categories of users:"
 msgstr ""
-"ã?¦ã?¼ã?¶æ¯?ã?«ï¼?種é¡?ã?®ã?«ã??ã?´ã?ªã?«å¯¾ã??ã?¦ã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??:"
+"ã?¦ã?¼ã?¶æ¯?ã?«3種é¡?ã?®ã?«ã??ã?´ã?ªã?«å¯¾ã??ã?¦ã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2147(term) C/gosnautilus.xml:3755(guilabel)
-#: C/gosnautilus.xml:3948(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:2147(term) C/gosnautilus.xml:3685(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3878(guilabel)
 msgid "Owner"
 msgstr "æ??æ??è??"
 
@@ -10912,8 +10750,8 @@ msgstr "æ??æ??è??"
 msgid "The user that created the file or folder."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2152(term) C/gosnautilus.xml:3766(guilabel)
-#: C/gosnautilus.xml:3915(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:2152(term) C/gosnautilus.xml:3696(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3845(guilabel)
 msgid "Group"
 msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??"
 
@@ -10927,7 +10765,7 @@ msgstr "ã??ã?®ä»?"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2159(para)
 msgid "All other users not already included."
-msgstr "ã??ã??以å¤?ã?®å?¨ã?¦ã?®ã?¦ã?¼ã?¶"
+msgstr "ã??ã??以å¤?ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?¼ã?¶"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2163(para)
 msgid ""
@@ -10979,7 +10817,7 @@ msgid ""
 "\"nautilus-permissions\"/>."
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã??å¤?æ?´ã??ã??é??ã?®è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend="
-"\"nautilus-permissions\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"\"nautilus-permissions\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2190(title)
 msgid "Changing Permissions"
@@ -11042,7 +10880,7 @@ msgstr ""
 "ã?¯ã?¿ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2222(term) C/gosnautilus.xml:2265(term)
-#: C/gosnautilus.xml:3811(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3741(guilabel)
 msgid "None"
 msgstr "ã?ªã??"
 
@@ -11150,10 +10988,10 @@ msgid ""
 "<guilabel>File Access</guilabel> and <guilabel>Execute</guilabel> properties "
 "and click on <guibutton>Apply permissions to enclosed files</guibutton>."
 msgstr ""
-"ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??"
+"ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??"
 "<guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©</guilabel>ã?¨<guilabel>å®?è¡?</guilabel>ã?¨ã??ã??ã??"
-"ã?­ã??ã??ã?£ã??æ??å®?ã??ã??<guibutton>ã??ã??ã??ã?®æ¨©é??ã??ã??ã?©ã?«ã??å??ã?®å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?«é?©ç?¨ã??"
-"ã??</guibutton>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?­ã??ã??ã?£ã??æ??å®?ã??ã??<guibutton>ã??ã??ã??ã?®æ¨©é??ã??ã??ã?©ã?«ã??å??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?«é?©ç?¨"
+"ã??ã??</guibutton>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2295(title)
 msgid "Adding Notes to Files and Folders"
@@ -11222,7 +11060,7 @@ msgstr ""
 "indexterm><indexterm><primary>file manager</primary><secondary>notes</"
 "secondary><tertiary>deleting</tertiary></indexterm>ä»?ä¸?ã??ã??ã?¡ã?¢ã??å??é?¤ã??ã??å ´å??"
 "ã?¯ã??å??æ§?ã?«ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<guilabel>ã?¡ã?¢</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?«å?¥å??ã??"
-"ã??æ??å­?å??ã??å??é?¤ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??æ??å­?å??ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2339(title)
 msgid "To Add a Note Using Notes in the Side Pane"
@@ -11259,7 +11097,7 @@ msgid ""
 "the side pane."
 msgstr ""
 "ä»?ä¸?ã??ã??ã?¡ã?¢ã??å??é?¤ã??ã??å ´å??ã?¯ã??å??æ§?ã?«ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã?®<guilabel>ã?¡ã?¢</guilabel>"
-"ã?«å?¥å??ã??ã??æ??å­?å??ã??å??é?¤ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?«å?¥å??ã??ã??æ??å­?å??ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2361(title)
 msgid "Using Bookmarks For Your Favorite Locations"
@@ -11338,7 +11176,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯ã??追å? ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å ´æ??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
 "<menuchoice><guimenu>å ´æ??</guimenu><guimenuitem>ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®è¿½å? </"
-"guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2383(para)
 msgid ""
@@ -11348,7 +11186,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<application>Nautilus</application> ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å ´å??ã?¯ã??"
 "<menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯</guimenu><guimenuitem>ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®è¿½å? </"
-"guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2386(title)
 msgid "To Edit a Bookmark"
@@ -11425,7 +11263,7 @@ msgstr ""
 "ç?¹å?¥ã?ªã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??ã??ã?´ã??ç®±ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?´ã??ç®±ã??空ã?£ã?½ã?«ã??ã??ã?¾ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·"
 "ã?¹ã??ã? ã??ã??æ?¹æ¶?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã??å¿?å¤?ã??ã??ã??ã??å ´å?? (ã??ã?¡"
 "ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã?£ã??ã?¨æ??ã?£ã??æ??) ã??é??é??ã?£ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?£ã??ã??å??é?¤ã??ã?¦"
-"ã??ã?¾ã?£ã??å ´å??ã??è??æ?®ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªï¼?段é??å?¦ç??ã??æ?¡ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã?£ã??å ´å??ã??è??æ?®ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ª2段é??å?¦ç??ã??æ?¡ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2466(para)
 msgid "You can move the following items to <guilabel>Trash</guilabel>:"
@@ -11448,8 +11286,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<guilabel>ã?´ã??ç®±</guilabel>ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ã??å?ºã??å¿?è¦?ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??<guilabel>"
 "ã?´ã??ç®±</guilabel>ã?®å??容ã??表示ã??ã?¦<guilabel>ã?´ã??ç®±</guilabel>ã?®ä¸­ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-"ã??移å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??<guilabel>ã?´ã??ç®±</guilabel>ã??空ã?«ã??ã??ã?¨ã??<guilabel>ã?´ã??ç®±</"
-"guilabel>ã?®ä¸­ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å®?å?¨ã?«æ?¹æ¶?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??移å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??<guilabel>ã?´ã??ç®±</guilabel>ã??空ã?«ã??ã??ã?¨ã??<guilabel>ã?´ã??ç®±"
+"</guilabel>ã?®ä¸­ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å®?å?¨ã?«æ?¹æ¶?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2482(title)
 msgid "To Display Trash"
@@ -11535,9 +11373,9 @@ msgid ""
 "When you empty trash, you destroy all files in the trash. Be sure that the "
 "trash only contains files you no longer need."
 msgstr ""
-"ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?´ã??ç®±ã?®ä¸­ã?«ã??ã?£ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç ´æ£?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?´ã??ç®±ã??"
-"空ã?«ã??ã??å??ã?«ã??æ?¬å½?ã?«å¿?è¦?ã?®ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã? ã??ã??ã?´ã??ç®±ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??確èª?"
-"ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?´ã??ç®±ã?®ä¸­ã?«ã??ã?£ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç ´æ£?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?´ã??ç®±"
+"ã??空ã?«ã??ã??å??ã?«ã??æ?¬å½?ã?«å¿?è¦?ã?®ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã? ã??ã??ã?´ã??ç®±ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??確"
+"èª?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2533(title)
 msgid "Hidden Files"
@@ -11602,7 +11440,7 @@ msgid ""
 "<xref linkend=\"nautilus-preferences\"/>."
 msgstr ""
 "<application>Nautilus</application> ã?§å¸¸ã?«é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??é??ã?®è¨­å®?æ?¹æ³?"
-"ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-preferences\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-preferences\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2550(title)
 msgid "Hiding a File or Folder"
@@ -11623,7 +11461,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¦å??é ­ã?«ã??ã?ªã?ªã?? (<literal>.</literal>) æ??å­?"
 "ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã??ã??ã?©ã?«ã??ã?« <filename>.hidden</filename> ã?¨ã??ã??"
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??次ã?®ä¾?ã?®ã??ã??ã?«ä¸?覧ã?«ã??ã?¦"
-"è¨?è¿°ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"è¨?è¿°ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2556(programlisting)
 #, no-wrap
@@ -11642,7 +11480,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã??ã??<application>Nautilus</application> ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã??å??容ã??"
 "æ?´æ?°ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??: <keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>R</keycap></keycombo> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"keycap><keycap>R</keycap></keycombo> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2565(title)
 msgid "Item Properties"
@@ -11709,8 +11547,8 @@ msgid ""
 "select more than one item, the properties window will show the properties "
 "that are in common to all items."
 msgstr ""
-"ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??調æ?»ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã?? (ï¼?å??以ä¸?ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??"
-"ã??ã?¨ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¯å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?«å?±é??ã?ªã??ã?­ã??ã??ã?£ã? ã??ã??表示ã??"
+"ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??調æ?»ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã?? (1å??以ä¸?ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?«å?±é??ã?ªã??ã?­ã??ã??ã?£ã? ã??ã??表示ã??"
 "ã??ã??)"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2589(para)
@@ -11758,7 +11596,7 @@ msgid "Icons and Emblems"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã?«ã?¤ã??ã?¦"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2618(secondary) C/gosnautilus.xml:2736(secondary)
-#: C/gosnautilus.xml:3672(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3602(secondary)
 msgid "icons"
 msgstr "icons"
 
@@ -11799,7 +11637,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<guilabel>Important (!)</guilabel> ã?®ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??"
 "ã??ã??å·¦å?´ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨å?³å?´ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã?®é??ã??ã??å??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?¬"
-"ã? ã?®è¿½å? ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-emblems\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã? ã?®è¿½å? ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-emblems\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2643(para)
 msgid ""
@@ -11907,7 +11746,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>ã??ã?­ã??"
 "ã??ã?£</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??<guibutton>ã?¢ã?¤ã?³ã?³</guibutton>"
 "ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??<guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®é?¸æ??</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­"
-"ã?°ã?«ã??ã??<guibutton>å??ã?«æ?»ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?°ã?«ã??ã??<guibutton>å??ã?«æ?»ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosnautilus.xml:2768(title)
 msgid "Adding an Emblem to a File or Folder"
@@ -12013,183 +11852,117 @@ msgstr ""
 msgid "Changing Backgrounds"
 msgstr "è??æ?¯ã??å¤?æ?´ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2838(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:2840(secondary)
 msgid "changing backgrounds"
 msgstr "changing backgrounds"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2841(primary) C/gosnautilus.xml:2887(primary)
-#: C/gosnautilus.xml:2897(primary) C/goscustdesk.xml:922(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2843(primary) C/goscustdesk.xml:547(primary)
 msgid "backgrounds"
 msgstr "backgrounds"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2842(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:2844(secondary)
 msgid "changing screen component"
 msgstr "changing screen component"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2844(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2846(para)
 msgid ""
-"The file manager includes backgrounds that you can use to change the look-"
-"and-feel of the following screen components:"
+"The file manager includes background patterns and emblems that you can use "
+"to change the appearance of your folders. Background patterns and emblems "
+"can also be used on the desktop, on folders and certain side panes in the "
+"file browser, and on panels."
 msgstr ""
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??ç?»é?¢ã?®ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?«å¯¾ã??ã??ã?«ã??ã?¯ï¼?ã??ã?£ã?¼ã?«"
-"ã??å¤?æ?´ã??ã??é??ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã??è??æ?¯ã??ã??ã??ã??ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2852(para)
-msgid "Side pane and view pane of a file browser window"
-msgstr ""
-"ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¤ã?³"
-
-#: C/gosnautilus.xml:2855(para)
-msgid "Spatial mode windows"
-msgstr "空é??ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
-
-#: C/gosnautilus.xml:2861(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2850(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To change the background of a screen component perform the following steps:"
+"To change the background of a window, pane, or panel, perform the following "
+"steps:"
 msgstr "ç?»é?¢ã?®ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?®è??æ?¯ã??å¤?æ?´ã??ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2865(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2854(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
-"Emblems</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Backgrounds and Emblems</"
-"guilabel> dialog is displayed."
+"Emblems</guimenuitem></menuchoice> in any file manager window. The "
+"<guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> dialog is displayed."
 msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>è??æ?¯ã?¨ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? </"
 "guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??<guilabel>è??æ?¯ã?¨ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? </guilabel>ã?»"
 "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2869(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2858(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To display a list of patterns that you can use on the background, click on "
-"the <guibutton>Patterns</guibutton> button. To display a list of the colors "
-"that you can use on the background, click on the <guibutton>Colors</"
-"guibutton> button."
+"Click the <guibutton>Patterns</guibutton> button or the <guibutton>Colors</"
+"guibutton> button to see a list of background patterns or background colors "
+"you can use."
 msgstr ""
-"<guibutton>ã??ã?¿ã?¼ã?³</guibutton>ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??è??æ?¯ã?¨ã??ã?¦å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??"
-"ã?¿ã?¼ã?³ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã?? (ã?¾ã??ã?¯ã??è??æ?¯ã?«é?©ç?¨ã?§ã??ã??è?²ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??å ´å??ã?¯"
-"<guibutton>è?²</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??)"
+"ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®<guibutton>æ?»ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã?¨<guibutton>é?²ã??</guibutton>ã??"
+"ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦ç§»å??履歴ã??å??ç?§ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2874(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2862(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To change the background to a pattern, drag the pattern to the screen "
-"component. To change the background to a color, drag the color to the screen "
-"component."
+"To change the background, drag a pattern or color to the desired window, "
+"pane, or panel. To reset the background, drag the <guilabel>Reset</guilabel> "
+"entry to the desired window, pane, or panel."
 msgstr ""
 "è??æ?¯ã??ä»»æ??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«å¤?æ?´ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ç?»é?¢ã?®ã?³ã?³ã??ã?¼ã??"
 "ã?³ã??ã?®ä¸?ã?«ã??ã?­ã??ã??ã??ã?? (å??æ§?ã?«ã??è??æ?¯ã?«è?²ã??é?©ç?¨ã??ã??å ´å??ã?¯ã??è?²ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ç?»"
 "é?¢ã?®ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?®ä¸?ã?«ã??ã?­ã??ã??ã??ã??)"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2879(para)
-msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the dialog."
-msgstr "<guibutton>é??ã??ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??"
+#: C/gosnautilus.xml:2868(para)
+msgid ""
+"You can set the background of all folders in the file manager by dragging a "
+"pattern or color with your right or middle mouse button. When you release "
+"the drag, you will see a popup menu with the option to set the pattern or "
+"color as the background for all folders."
+msgstr ""
 
-#: C/gosnautilus.xml:2882(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2872(para)
 msgid ""
-"To reset the background of the view pane or side pane to the default "
-"background, right-click on the background of the pane, then choose "
-"<guimenuitem>Use Default Background</guimenuitem>."
+"You can add a new pattern to the list by clicking the <guibutton>Add a New "
+"Pattern</guibutton> button when the patterns are selected. Locate an image "
+"file in the file chooser dialog and click <guibutton>Open</guibutton>. The "
+"image file will appear in the list of patterns you can use."
 msgstr ""
-"ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¤ã?³ã??ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã?®è??æ?¯ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è??æ?¯ã?«æ?»ã??å ´å??"
-"ã?¯ã??ã??ã?¤ã?³ã?®è??æ?¯ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<guimenuitem>ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è??æ?¯</"
-"guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2885(title)
-msgid "To Add a Pattern"
-msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??追å? ã??ã??"
-
-#: C/gosnautilus.xml:2888(secondary)
-msgid "adding patterns"
-msgstr "adding patterns"
-
-#: C/gosnautilus.xml:2890(para)
-msgid ""
-"To add a pattern to the patterns that you can use on your screen components, "
-"choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
-"Emblems</guimenuitem></menuchoice>. Click on the <guibutton>Patterns</"
-"guibutton> button, then click on the <guibutton>Add a New Pattern</"
-"guibutton> button. A dialog is displayed. Use the dialog to find the new "
-"pattern. Click <guibutton>OK</guibutton> to add the new pattern to the "
-"<guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-"ä»»æ??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ç?»é?¢ã?®ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®ä¸?覧ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??"
-"ã?¯ã??<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>è??æ?¯ã?¨ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? </"
-"guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦<guibutton>ã??ã?¿ã?¼ã?³</"
-"guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guibutton>æ?°ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®è¿½å? </guibutton>ã??"
-"ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸­"
-"ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨ã??æ?°ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??"
-"<guilabel>è??æ?¯ã?¨ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? </guilabel>ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/gosnautilus.xml:2895(title)
-msgid "To Add a Color"
-msgstr "è?²ã??追å? ã??ã??"
-
-#: C/gosnautilus.xml:2898(secondary)
-msgid "adding colors"
-msgstr "adding colors"
-
-#: C/gosnautilus.xml:2900(para)
-msgid ""
-"To add a color to the colors that you can use on your screen components, "
-"choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
-"Emblems</guimenuitem></menuchoice>. Click on the <guibutton>Colors</"
-"guibutton> button, then click on the <guibutton>Add a New Color</guibutton> "
-"button. A color selector dialog is displayed. Use the color wheel or the "
-"sliders to choose the color. Click <guibutton>OK</guibutton> to add the new "
-"color to the <guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-"ä»»æ??ã?®è?²ã??ç?»é?¢ã?®ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?«é?©ç?¨ã?§ã??ã??è?²ã?®ä¸?覧ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??"
-"<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>è??æ?¯ã?¨ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? </"
-"guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦<guibutton>è?²</guibutton>ã??ã?¿ã?³"
-"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guibutton>æ?°ã??ã??è?²ã?®è¿½å? </guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¤"
-"ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??æ?°ã??ã??è?²ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸­ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ <guibutton>OK</"
-"guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨ã??æ?°ã??ã??è?²ã??<guilabel>è??æ?¯ã?¨ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? </guilabel>ã?®"
-"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#: C/gosnautilus.xml:2876(para)
+msgid ""
+"You can add a new color to the list by clicking the <guibutton>Add a New "
+"Color</guibutton> button when the colors are selected. Select a color in the "
+"color chooser dialog and click <guibutton>OK</guibutton>. The color will "
+"appear in the list of colors you can use."
+msgstr ""
 
-#: C/gosnautilus.xml:2911(title)
+#: C/gosnautilus.xml:2884(title)
 msgid "Using Removable Media"
 msgstr "ã?ªã? ã?¼ã??ã??ã?«ã?»ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ä½¿ã??æ?¹"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2913(primary) C/gosnautilus.xml:2931(primary)
-#: C/gosnautilus.xml:2953(primary) C/gosnautilus.xml:2974(primary)
-#: C/gosnautilus.xml:2984(primary) C/gosnautilus.xml:3008(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2888(primary) C/gosnautilus.xml:2901(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2923(primary) C/gosnautilus.xml:2944(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2954(primary)
 msgid "removable media"
 msgstr "removable media"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2916(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2891(para)
 msgid ""
-"The file manager supports all removable media that have the following "
-"characteristics:"
+"The file manager can initiate various actions when removable media appear, "
+"such as mounting it, opening a file manager window showing its contents, or "
+"running a suitable application that can handle it (for example a music "
+"player for an audio CD). See <xref linkend=\"gosnautilus-61\"/> for how to "
+"configure these actions for different media formats."
 msgstr ""
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¯æ¬¡ã?®ã??ã??ã?ªç?¹å¾´ã??æ??ã?¤å?¨ã?¦ã?®ã?ªã? ã?¼ã??ã??ã?«ã?»ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã?µ"
-"ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2920(para)
-msgid ""
-"The removable media has an entry in the <filename>/etc/fstab</filename> "
-"file. The <filename>/etc/fstab</filename> file describes the file systems "
-"that the computer uses."
-msgstr ""
-"<filename>/etc/fstab</filename> ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¨ã?³ã??ã?ªã??ã??ã??ã?ªã? ã?¼ã??ã??ã?«ã?»"
-"ã?¡ã??ã?£ã?¢ (<filename>/etc/fstab</filename> ã?«ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-"ã?·ã?¹ã??ã? ã??è¨?è¼?ã??ã??ã?¦ã??ã??)"
-
-#: C/gosnautilus.xml:2924(para)
-msgid ""
-"The <literal>user</literal> option is specified in the entry for the "
-"removable media in the <filename>/etc/fstab</filename> file."
-msgstr ""
-"<filename>/etc/fstab</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸­ã?§ã??<literal>user</literal> ã?ªã??"
-"ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã? ã?¼ã??ã??ã?«ã?»ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ª"
-
-#: C/gosnautilus.xml:2929(title)
+#: C/gosnautilus.xml:2899(title)
 msgid "To Mount Media"
 msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2932(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:2902(secondary)
 msgid "mounting"
 msgstr "mounting"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2934(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2904(para)
 msgid ""
 "To <firstterm>mount</firstterm> media is to make the file system of the "
 "media available for access. When you mount media, the file system of the "
@@ -12200,26 +11973,28 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?µã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2937(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2907(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To mount media, insert the media in the appropriate device. An object that "
-"represents the media is added to the desktop. The object is added only if "
-"your system is configured to mount the device automatically when media is "
+"To mount media, insert the media in the appropriate device. An icon that "
+"represents the media is added to the desktop. The icon is added only if your "
+"system is configured to mount the device automatically when media is "
 "detected."
 msgstr ""
-"ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??妥å½?ã?ªã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ä¸­ã?«ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-"ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??表ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¾ã?? (ã??ã?®ã?ª"
-"ã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯ã??ã??使ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ¤?å?ºã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??"
-"ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿è¿½å? ã??ã??ã?¾ã??)ã??"
+"ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??妥å½?ã?ªã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ä¸­ã?«ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??表ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¾ã?? (ã??"
+"ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯ã??ã??使ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ¤?å?ºã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?¦ã?³ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿è¿½å? ã??ã??ã?¾ã??)ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2941(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2911(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If your system is not configured to mount the device automatically, you must "
 "mount the device manually. Double-click on the <guilabel>Computer</guilabel> "
 "icon from the desktop. A <guilabel>Computer </guilabel> dialog is displayed. "
-"Double-click on the object that represents the media. For example, to mount "
-"a floppy diskette, double-click on the <guilabel>Floppy</guilabel> object. "
-"An object that represents the media is added to the desktop."
+"Double-click on the icon that represents the media. For example, to mount a "
+"floppy diskette, double-click on the <guilabel>Floppy</guilabel> icon. An "
+"icon that represents the media is added to the desktop."
 msgstr ""
 "ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´"
 "å??ã??æ??å??ã?§ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã??<guilabel>ã?³ã?³"
@@ -12229,55 +12004,59 @@ msgstr ""
 "ã??å ´å??ã?¯ã??<guilabel>ã??ã?­ã??ã??ã?¼</guilabel>ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾"
 "ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã??表ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2947(para)
-msgid "You cannot change the name of a removable media object."
+#: C/gosnautilus.xml:2917(para)
+#, fuzzy
+msgid "You cannot change the name of a removable media icon."
 msgstr "ã?ªã? ã?¼ã??ã??ã?«ã?»ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??表ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å??å??ã?¯å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2951(title)
+#: C/gosnautilus.xml:2921(title)
 msgid "To Display Media Contents"
 msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ä¸­èº«ã??表示ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2954(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:2924(secondary)
 msgid "displaying media contents"
 msgstr "displaying media contents"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2956(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2926(para)
 msgid "You can display media contents in any of the following ways:"
 msgstr ""
 "次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??表示ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2960(para)
-msgid "Double-click on the object that represents the media on the desktop."
+#: C/gosnautilus.xml:2930(para)
+#, fuzzy
+msgid "Double-click on the icon that represents the media on the desktop."
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?§ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??表ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2964(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2934(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Right-click on the object that represents the media on the desktop, then "
+"Right-click on the icon that represents the media on the desktop, then "
 "choose <guimenuitem>Open</guimenuitem>."
 msgstr ""
 "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??表ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??<guimenuitem>é??ã??</"
 "guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2968(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2938(para)
 msgid ""
 "A file manager window displays the contents of the media. To reload the "
 "display, click on the <guibutton>Reload</guibutton> button."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ä¸­ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??表"
-"示ã??ã??ã?¾ã??ã??表示å??容ã??æ?´æ?°ã??ã??é??ã?¯<guibutton>å??読込ã?¿</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"示ã??ã??ã?¾ã??ã??表示å??容ã??æ?´æ?°ã??ã??é??ã?¯<guibutton>å??読ã?¿è¾¼ã?¿</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2972(title)
+#: C/gosnautilus.xml:2942(title)
 msgid "To Display Media Properties"
 msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??表示ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2975(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:2945(secondary)
 msgid "displaying media properties"
 msgstr "displaying media properties"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2977(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2947(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To display the properties of removable media, right-click on the object that "
+"To display the properties of removable media, right-click on the icon that "
 "represents the media on the desktop, then choose <guimenuitem>Properties</"
 "guimenuitem>. A dialog displays the properties of the media."
 msgstr ""
@@ -12285,140 +12064,100 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guimenuitem>ã??ã?­ã??ã??ã?£</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 "ã?¨ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??表示ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:2979(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2949(para)
 msgid "To close the properties dialog, click <guibutton>Close</guibutton>."
 msgstr ""
 "ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??é??ã?¯ã??<guibutton>é??ã??ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/gosnautilus.xml:2982(title)
-msgid "To Format a Floppy Disk"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??æ??å??ã??ã??"
-
-#: C/gosnautilus.xml:2985(secondary)
-msgid "formatting floppy diskette"
-msgstr "formatting floppy diskette"
-
-#: C/gosnautilus.xml:2988(para)
-msgid ""
-"To <firstterm>format</firstterm> media is to prepare the media for use. You "
-"can use the file manager to format floppy disks."
-msgstr ""
-"ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å??æ??å?? (<firstterm>ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??</firstterm>) ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã?¡"
-"ã??ã?£ã?¢ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«æº?å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??使ã?£"
-"ã?¦ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/gosnautilus.xml:2993(title)
-msgid "Warning"
-msgstr "è­¦å??"
-
-#: C/gosnautilus.xml:2994(para)
-msgid ""
-"When you format, you destroy all files on your floppy disk. Do not format "
-"floppies containing files you wish to keep."
-msgstr ""
-"ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ä¸­ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??ç ´æ£?"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã??ç ´æ£?ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??"
-"ã??ã??ã?ªã??ã??ã??注æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3000(para)
-msgid ""
-"To format a floppy disk, right-click on the object that represents the "
-"floppy on the desktop, then choose <guimenuitem>Format</guimenuitem>. A "
-"<guilabel>Floppy Formatter</guilabel> dialog is displayed. See the <ulink "
-"type=\"help\" url=\"ghelp:gfloppy?usage\">Floppy Formatter</ulink> "
-"documentation for more details."
-msgstr ""
-"ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã??表ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä¸?"
-"ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guimenuitem>ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
-"<guilabel>ã??ã?­ã??ã??ã?¼å??æ??å??ã??ã?¼ã?«</guilabel>ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??詳細ã?¯"
-"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gfloppy?usage\">ã??ã?­ã??ã??ã?¼å??æ??å??ã??ã?¼ã?«</"
-"ulink>ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/gosnautilus.xml:3006(title)
+#: C/gosnautilus.xml:2952(title)
 msgid "To Eject Media"
 msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å??ã??å?ºã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3009(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:2955(secondary)
 msgid "ejecting"
 msgstr "ejecting"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3011(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2957(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To eject media, right-click on the media object on the desktop, then choose "
+"To eject media, right-click on the media icon on the desktop, then choose "
 "<guimenuitem>Eject</guimenuitem>. If the drive for the media is a motorized "
 "drive, the media is ejected from the drive. If the drive for the media is "
-"not motorized, wait until the desktop object for the media disappears, then "
+"not motorized, wait until the desktop icon for the media disappears, then "
 "eject the media manually."
 msgstr ""
 "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??å??ã??å?ºã??å ´å??ã?¯ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯"
 "ã??ã??<guimenuitem>å??ã??å?ºã??</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã??é?»å??"
 "å¼?ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ??å?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã??é?»å??"
 "å¼?ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã??ã??æ¶?ã??ã??ã?¾ã?§å¾?æ©?ã??ã?¦"
-"ã??ã??æ??å??ã?§ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å??ã??å?ºã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??æ??å??ã?§ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å??ã??å?ºã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3016(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2962(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot eject media from a motorized drive when the media is mounted. To "
-"eject media, first unmount the media. To remove a floppy diskette from the "
+"eject media, first unmount the media. For example, to remove a USB flash "
 "drive, perform the following steps:"
 msgstr ""
 "é?»å??å¼?ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?®å ´å??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨å??ã??å?ºã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å??ã??å?ºã??ã?«ã?¯ã??æ??å??ã?«ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?­ã??"
-"ã??ã?¼ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
+"ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å??ã??å?ºã??ã?«ã?¯ã??æ??å??ã?«ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã??ã??"
+"ã?­ã??ã??ã?¼ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3021(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2966(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Close all file manager windows, <application>Terminal</application> windows, "
-"and any other windows that access the diskette."
+"and any other windows that access the USB drive."
 msgstr ""
 "ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??<application>端æ?«"
-"</application>ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¯ä»?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å?¨ã?¦ã??é??ã??ã??"
+"</application>ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¯ä»?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?¹ã?¦ã??é??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3025(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2970(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Right-click on the object that represents the diskette on the desktop, then "
-"choose <guimenuitem>Eject</guimenuitem>. The desktop object for the diskette "
+"Right-click on the icon that represents the drive on the desktop, then "
+"choose <guimenuitem>Eject</guimenuitem>. The desktop icon for the drive "
 "disappears."
 msgstr ""
 "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯"
 "ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guimenuitem>å??ã??å?ºã??</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?? (ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯"
 "ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã??ã??æ¶?ã??ã??)"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3030(para)
-msgid "Eject the diskette from the drive."
-msgstr "æ??å??ã?§ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??"
+#: C/gosnautilus.xml:2975(para)
+msgid "Remove the USB flash drive."
+msgstr ""
 
-#: C/gosnautilus.xml:3034(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2979(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You must unmount removable media before ejecting. Do not eject a diskette "
-"from the drive before you unmount the diskette. Do not remove a USB flash "
+"You must unmount removable media before ejecting. Do not remove a USB flash "
 "drive before you unmount the flash drive. If you do not unmount the media "
 "first you might lose data."
 msgstr ""
-"å??ã??å?ºã??å??ã?«ã?ªã? ã?¼ã??ã??ã?«ã?»ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³"
-"ã??ã??ã?ªã??ã?§ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??ã?ªã??ã?§ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã??"
-"ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?ªã??ã?§ USB ã??ã?©ã?¤ã??ã??å??é?¤ã??ã?ªã??ã?§ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?ª"
-"ã??ã?£ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ä¸­ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??失ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"å??ã??å?ºã??å??ã?«ã?ªã? ã?¼ã??ã??ã?«ã?»ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦"
+"ã?³ã??ã??ã?ªã??ã?§ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ã?»ã??ã?©ã?¤"
+"ã??ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?ªã??ã?§ USB ã??ã?©ã?¤ã??ã??å??é?¤ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??"
+"ã??ã?ªã??ã?£ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ä¸­ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??失ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3040(title)
+#: C/gosnautilus.xml:2984(title)
 msgid "Writing CDs or DVDs"
 msgstr "CD ã?? DVD ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3045(secondary) C/gosnautilus.xml:3051(primary)
-#: C/gosnautilus.xml:3055(see)
+#: C/gosnautilus.xml:2989(secondary) C/gosnautilus.xml:2995(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2999(see)
 msgid "writing CDs"
 msgstr "writing CDs"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3048(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2992(primary)
 msgid "CDs, writing"
 msgstr "CDs, writing"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3054(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2998(primary)
 msgid "burning CDs"
 msgstr "burning CDs"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3057(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3001(para)
 msgid ""
 "Writing to a CD or DVD may be useful for backing up your important "
 "documents. To do this, your computer must have a CD or DVD writer."
@@ -12427,7 +12166,7 @@ msgstr ""
 "ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?? CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?©ã?¤ã?¿ã?¼ã??å??ã??"
 "ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3059(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3003(para)
 msgid ""
 "A simple way to check what sort of CD or DVD drive your computer has is to "
 "choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</"
@@ -12442,7 +12181,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? CD ã??ã?©ã?¤ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?« \"CD-RW\" ã?¨ã?? \"DVD(+-)R\" ã?®ã??ã??ã?ªã?©ã??ã?«ã??ä»?ä¸?"
 "ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??è¡?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3061(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3005(para)
 msgid ""
 "You can start choosing files to burn to a disc at any time. The file manager "
 "provides a special folder for files and folders that you wish to write to a "
@@ -12451,20 +12190,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?¤ã?§ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¸æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?§ã?¯ "
 "CD ã?? DVD ã?¸æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?ªã?©ã??æ ¼ç´?ã??ã??ç?¹å?¥ã?ªã??ã?©ã?«ã??ã??ç?¨æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-"ã?®å ´æ??ã?«ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®å?¨ã?¦ã??ç°¡å??ã?« CD ã?? DVD ã?¸æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦"
-"ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?®å ´æ??ã?«ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®ã??ã?¹ã?¦ã??ç°¡å??ã?« CD ã?? DVD ã?¸æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3065(title)
+#: C/gosnautilus.xml:3009(title)
 msgid "Creating Data Discs"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3066(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3010(para)
 msgid "To write a CD or DVD, perform the following steps:"
 msgstr "CD ã?? DVD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3069(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3013(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"In a folder window menubar, choose <menuchoice><guimenu>Places</"
+"Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenu>System Tools</"
 "guimenu><guimenuitem>CD/DVD Creator</guimenuitem></menuchoice>. The file "
 "manager opens the CD/DVD Creator folder."
 msgstr ""
@@ -12472,14 +12212,16 @@ msgstr ""
 "guimenu><guimenuitem>CD/DVD ã?®ä½?æ??</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??"
 "CD/DVD ã?®ä½?æ??ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3070(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3014(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"In a File Browser window, this item is in the <guimenu>Go</guimenu> menu."
+"In a File Browser window, the <guimenuitem>CD/DVD Creator</guimenuitem> item "
+"is available in the <guimenu>Go</guimenu> menu."
 msgstr ""
 "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å ´å??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯<guimenu>移å??</guimenu>"
 "ã?«ç?¸å½?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3073(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3017(para)
 msgid ""
 "Drag the files and folders that you want to write to CD or DVD to the CD/DVD "
 "Creator folder."
@@ -12487,13 +12229,13 @@ msgstr ""
 "CD ã?? DVD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã?® CD/DVD ã?®ä½?æ??ã??ã?©"
 "ã?«ã??ã?«ã??ã?­ã??ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3077(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3021(para)
 msgid ""
 "Insert a writable CD or DVD into the CD/DVD writer device on your system."
 msgstr ""
 "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å?¯è?½ã?ªç©ºã?® CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã?©ã?¤ã?¿ã?¼ã?®ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?«æ?¿å?¥ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3080(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3024(para)
 msgid ""
 "Press the <guibutton>Write to Disc</guibutton> button, or choose "
 "<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Write to CD/DVD</"
@@ -12505,7 +12247,7 @@ msgstr ""
 "guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??<guilabel>ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿</"
 "guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3083(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3027(para)
 msgid ""
 "Use the <guilabel>Write to Disc</guilabel> dialog to specify how you want to "
 "write the CD, as follows:"
@@ -12513,11 +12255,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã??ã??次ã?®è¡¨ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ª"
 "ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??æ??å®?ã??ã??:"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3103(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3047(guilabel)
 msgid "Write disc to"
 msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3107(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3051(para)
 msgid ""
 "Select the device to which you want to write the CD from the drop-down list. "
 "To create an CD image file, select the <guilabel>File image</guilabel> "
@@ -12526,22 +12268,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã??å??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??CD ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®"
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã??ã??å ´å??ã?¯<guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã?? "
-"(CD ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?? CD ã?¨å??ã??å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã??é??常ã?®ã??ã?¡ã?¤"
-"ã?«ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ CD ã?¸æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??)"
+"(CD ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?? CD ã?¨å??ã??å½¢å¼?ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã??é??常ã?®ã??ã?¡"
+"ã?¤ã?«ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ CD ã?¸æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??)"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3114(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3058(guilabel)
 msgid "Disc name"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®å??å??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3118(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3062(para)
 msgid "Type a name for the CD in the text box."
 msgstr "CD ã?®å??å??ã??å?¥å??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3124(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3068(guilabel)
 msgid "Data size"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?®ã?µã?¤ã?º"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3128(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3072(para)
 msgid ""
 "Shows the size of the data to be written to disc. The blank disk must be at "
 "least this size."
@@ -12549,20 +12291,20 @@ msgstr ""
 "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¸æ?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®ã?µã?¤ã?ºã??表示ã??ã??ã?? (æ?¿å?¥ã??ã??空ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¯æ??ä½?"
 "ã?§ã??ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºã?¯å¿?è¦?ã?§ã??ã??)"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3135(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3079(guilabel)
 msgid "Write speed"
 msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿é??度"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3139(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3083(para)
 msgid ""
 "Select the speed at which you want to write the CD from the drop-down list."
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã?? CD ã?¸æ?¸ã??è¾¼ã??é??ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿é??度ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3148(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3092(para)
 msgid "Click on the <guibutton>Write</guibutton> button."
 msgstr "<guibutton>æ?¸ã??è¾¼ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3149(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3093(para)
 msgid ""
 "If you selected the <guilabel>File image</guilabel> option from the "
 "<guilabel>Target to write to</guilabel> drop-down list, a <guilabel>Choose a "
@@ -12571,12 +12313,12 @@ msgid ""
 "default, disc image files have a <filename>.iso</filename> file extension."
 msgstr ""
 "<guilabel>æ?¸ã??è¾¼ã?¿å??</guilabel>ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??<guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸</"
-"guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã??<guilabel>ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®é?¸æ??</"
+"guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã??å ´å??ã??<guilabel>ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®é?¸æ??</"
 "guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä¿?å­?"
-"ã??ã??å??ã?®ã??ã?¹å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§<filename>.iso</filename>ã?¨ã??ã??æ?¡"
-"å¼µå­?ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??å??ã?®ã??ã?¹å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§<filename>.iso</filename>ã?¨ã??ã??"
+"æ?¡å¼µå­?ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3153(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3097(para)
 msgid ""
 "A <guilabel>Writing disc</guilabel> dialog is displayed. This process takes "
 "some time. When the disc is written or when the disc image file is created, "
@@ -12588,17 +12330,17 @@ msgstr ""
 "ã?¤ã?«ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ç??æ??ã??ã?¦ã??ã??é??ã?ªã?©ã?¯ã??ã?®çµ?é??ã??表示ã??ã??ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å®?äº?ã??ã??ã?¨"
 "ã??ã?®æ?¨ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3158(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3102(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can set the CD/DVD Creator folder to open automatically when you instert "
-"a blank disc. See <application>Removable Drives and Media Preferences</"
-"application>."
+"a blank disc. See <xref linkend=\"gosnautilus-61\"/>."
 msgstr ""
 "空ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?«æ?¿å?¥ã??ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?« CD/DVD ã?®ä½?æ??ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã??ã??"
 "ã??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??詳細ã?¯ã??<application>ã?ªã? ã?¼ã??ã??"
-"ã?«ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã?¨ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®è¨­å®?</application>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã?¨ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®è¨­å®?</application>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3159(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3103(para)
 msgid ""
 "The filesystem written to the CD will be readable with long filenames on all "
 "recent operating systems. Both the Joliet and the Rock Ridge CD-ROM "
@@ -12608,23 +12350,23 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??使ã?£ã?¦èª­ã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã?? (Joliet ã?¨ Rock Ridge å½¢å¼?ã?«å¯¾å¿?ã??"
 "ã?? CD-ROM ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?®æ?¡å¼µæ©?è?½ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??)ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3162(title)
+#: C/gosnautilus.xml:3106(title)
 msgid "Copying CDs or DVDs"
 msgstr "CD ã?? DVD ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3163(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3107(para)
 msgid ""
 "You can create a copy of a CD or DVD, either to another disc or to an image "
 "file stored on your computer. To create a copy, perform the following steps:"
 msgstr ""
-"CD ã?? DVD ã?®è¤?製ã??å?¥ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¾ã??ã?¯ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ç??"
-"æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ç??æ??ã??ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
+"CD ã?? DVD ã?®è¤?製ã??å?¥ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¾ã??ã?¯ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ç??æ??"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ç??æ??ã??ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3165(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3109(para)
 msgid "Insert the disc you want to copy."
 msgstr "ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?«æ?¿å?¥ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3166(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3110(para)
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</"
 "guimenuitem></menuchoice> from the top panel menubar."
@@ -12632,68 +12374,68 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?¸ã?»ã??ã??ã?«ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??ã??<menuchoice><guimenu>å ´æ??</"
 "guimenu><guimenuitem>ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3167(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3111(para)
 msgid ""
 "Right-click on the CD icon, and choose <guimenuitem>Copy Disc</guimenuitem>."
 msgstr ""
 "CD ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guimenuitem>ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ã?³ã??ã?¼</guimenuitem>"
 "ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3168(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3112(para)
 msgid "The <guilabel>Write to Disc</guilabel> dialog is displayed."
 msgstr "<guilabel>ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3170(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3114(para)
 msgid ""
 "If you have only one drive with write capabilities, the process will first "
 "create a disc image file on your computer. It will then eject the original "
 "disk, and ask you to change it for a blank disk on which to write the copy."
 msgstr ""
-"æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?©ã?¤ã??ã??ï¼?å?°ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã?¾ã??æ??å??ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã?¤ã?¡ã?¼"
-"ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¼å??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??ã?¦ã??ã?³ã??ã?¼å??"
-"ã?®ç©ºã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã??ã??æ??示ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?©ã?¤ã??ã??1å?°ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã?¾ã??æ??å??ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¼å??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??ã?¦ã??ã?³ã??ã?¼å??ã?®ç©º"
+"ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã??ã??æ??示ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3171(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3115(para)
 msgid ""
 "If you want to create more than one copy, choose the Image File option on "
 "the <guilabel>Write to Disc</guilabel> and then write the disc image: see "
 "<xref linkend=\"nautilus-cdwriter-writeimage\"/>."
 msgstr ""
 "è¤?æ?°ã?®è¤?製ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã?¯<guilabel>ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿</guilabel>ã??ã?¤"
-"ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??: 詳"
-"ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-cdwriter-writeimage\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??: 詳細"
+"ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-cdwriter-writeimage\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3175(title)
+#: C/gosnautilus.xml:3119(title)
 msgid "Creating a Disc from an Image File"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã??"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3176(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3120(para)
 msgid ""
 "You can write a disc image to a CD or DVD. For example, you may have "
 "downloaded a disc image from the internet, or previously created one "
 "yourself. Disc images usually have a <filename>.iso</filename> file "
 "extension and are sometimes called iso files."
 msgstr ""
-"ï¼?å??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ï¼?æ??ã?® CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??"
-"ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??æ?¢"
-"ã?«ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?ªã?©ã?§ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?¯é??常 "
+"1å??ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??1æ??ã?® CD ã?¾ã??ã?¯ DVD ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??æ?¢ã?«"
+"ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?ªã?©ã?§ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?¯é??常 "
 "<filename>.iso</filename> ã?¨ã??ã??æ?¡å¼µå­?ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã??ã??æ??ã?? ISO ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨å?¼ã?°ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3177(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3121(para)
 msgid ""
 "To write a disc image, right-click on the disc image file, then choose "
 "<guimenuitem>Write to Disc</guimenuitem> from the popup menu."
 msgstr ""
-"ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??æ?¸ã??è¾¼ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
-"ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<guimenuitem>ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿</guimenuitem>ã??é?¸"
-"æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??æ?¸ã??è¾¼ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¢ã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<guimenuitem>ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¦"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3182(title)
+#: C/gosnautilus.xml:3126(title)
 msgid "Navigating Remote Servers"
 msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã?¸ã?®æ?¥ç¶?"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3183(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3127(para)
 msgid ""
 "The <application>Nautilus</application> file manager provides an integrated "
 "access point to your files, applications, FTP sites, Windows shares, WebDav "
@@ -12703,16 +12445,16 @@ msgstr ""
 "ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??FTP ã?µã?¤ã??ã??Windows å?±æ??ã??WebDav ã?µã?¼ã??ã??SSH ã?µã?¼ã??ã?«å¯¾ã??ã?¦çµ±ä¸?ã??"
 "ã??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã??ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3186(title)
+#: C/gosnautilus.xml:3130(title)
 msgid "To Access a remote server"
 msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã?¸ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3194(secondary) C/gosnautilus.xml:3302(secondary)
-#: C/gosnautilus.xml:3327(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3138(secondary) C/gosnautilus.xml:3245(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3270(secondary)
 msgid "accessing"
 msgstr "accessing"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3201(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3145(para)
 msgid ""
 "You can use the file manager to access a remote server, be it an FTP site, a "
 "Windows share, a WebDav server or an SSH server."
@@ -12720,7 +12462,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??使ã?£ã?¦ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã?§ã??ã?? FTP ã?µã?¤ã??ã?? Windows å?±"
 "æ??ã??WebDav ã?µã?¼ã??ã??SSH ã?µã?¼ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3203(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3147(para)
 msgid ""
 "To access a remote server, choose <menuchoice><guimenu>File</"
 "guimenu><guimenuitem>Connect to Server</guimenuitem></menuchoice>. You may "
@@ -12734,39 +12476,27 @@ msgstr ""
 "guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3205(para)
-msgid ""
-"In the <guilabel>Connect to Server</guilabel> dialog, you may click on the "
-"<guibutton>Browse network</guibutton> button to close this dialog and view "
-"services available on your network in a <application>Nautilus</application> "
-"window."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?µã?¼ã??ã?¸æ?¥ç¶?</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<guibutton>ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®é?²è¦§</"
-"guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¨ã??"
-"<application>Nautilus</application> ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?»"
-"ã?µã?¼ã??ã?¹ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/gosnautilus.xml:3206(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3149(para)
 msgid ""
 "To connect to a remote server, start by choosing the service type, then "
 "enter the server address."
 msgstr ""
 "ä»»æ??ã?®ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?µã?¼ã??ã?¹ã?®ç¨®é¡?ã?®é?¸æ??ã??ã??å§?ã??ã?¦ã??ã?µã?¼ã??"
-"ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3207(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3150(para)
 msgid ""
 "If required by your server, you may provide the following optional "
 "information :"
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??ã??è¦?æ±?ã??ã??ã??ã??ã??次ã?«ç¤ºã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³æ??å ±ã??ã??ã??ã??ã??ä¸?ç·?ã?«"
-"å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3226(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3169(guilabel)
 msgid "Port"
 msgstr "ã??ã?¼ã??ç?ªå?·"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3230(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3173(para)
 msgid ""
 "Port to connect to on the server. This should only be used if it is "
 "necessary to change the default port, you would normally leave this blank."
@@ -12774,54 +12504,57 @@ msgstr ""
 "æ?¥ç¶?ã??ã??ã?µã?¼ã??ã?®ã??ã?¼ã??ç?ªå?· (ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã??ç?ªå?·ã??å¤?æ?´ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??"
 "å ´å??ã?«ã?®ã?¿ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?¨; é??常ã?¯ç©ºã?®ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã??)"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3237(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3180(guilabel)
 msgid "Folder"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3241(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3184(para)
 msgid "Folder to open upon connecting to server."
 msgstr "ã?µã?¼ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã??é??ã??ã??ã?©ã?«ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3247(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3190(guilabel)
 msgid "User Name"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3251(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3194(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The user name of the account used to connect to the server. This should be "
-"supplied with the connexion information if needed. The user name information "
-"is not appropriate for a public FTP connexion."
+"supplied with the connection information if needed. The user name "
+"information is not appropriate for a public FTP connection."
 msgstr ""
 "ã?µã?¼ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®å??å?? (ã??ã??ã?¯ã??å¿?è¦?ã?«ã?ªã?£ã??å ´å??ã?«æ?¥ç¶?"
 "æ??å ±ã?¨ä¸?ç·?ã?«æ??ä¾?ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã??; ä½?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¯ FTP ã?®æ?¥ç¶?ã?§ã?¦ã?¼ã?¶å??ã?®æ??å ±ã??"
 "使ç?¨ã??ã??ã?®ã?¯å¦¥å½?ã?§ã?¯ã?ªã??)"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3259(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3202(guilabel)
 msgid "Name to use for connection"
 msgstr "æ?¥ç¶?ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??å??å??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3263(para)
-msgid "The designation of the connexion as it will appear in the file manager."
+#: C/gosnautilus.xml:3206(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The designation of the connection as it will appear in the file manager."
 msgstr "æ?¥ç¶?ã?«ä»?ä¸?ã??ã??å??å??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3269(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3212(guilabel)
 msgid "Share"
 msgstr "å?±æ??ã??ã??å ´æ??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3273(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3216(para)
 msgid ""
 "Name of desired windows share. This is only applicable to Windows shares."
 msgstr "Windows å?±æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??å?? (Windows å?±æ??ã?§ã?®ã?¿ä½¿ç?¨ã??ã??)"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3279(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3222(guilabel)
 msgid "Domain name"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?³å??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3283(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3226(para)
 msgid "Windows domain. This is only applicable to Windows shares."
 msgstr "Windows ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?³ (Windows å?±æ??ã?§ã?®ã?¿ä½¿ç?¨ã??ã??)"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3289(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3232(para)
 msgid ""
 "If the server information is provided in the form of a URI, or you require a "
 "specialized connection, choose <menuchoice><guimenuitem>Custom Location</"
@@ -12829,9 +12562,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã?µã?¼ã??æ??å ±ã?? URI ã?®å½¢å¼?ã?§æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã?¨ã??ç?¹æ®?ã?ªæ?¥ç¶?ã??å¿?è¦?ã?«ã?ªã?£ã??å ´å??"
 "ã?¯ã??ã?µã?¼ã??ã?¹ã?®ç¨®é¡?ã??ã??<menuchoice><guimenuitem>ã??ã?®ä»?</guimenuitem></"
-"menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3290(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3233(para)
 msgid ""
 "Once you have filled in the information, click on the <guibutton>Connect</"
 "guibutton> button. When the connection succeeds, the contents of the site "
@@ -12839,19 +12572,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "æ?¥ç¶?ã?«å¿?è¦?ã?ªæ??å ±ã??å?¥å??ã??ã??ã??<guibutton>æ?¥ç¶?</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?"
 "ã??ã??ã??æ?¥ç¶?ã?«æ??å??ã??ã??ã?¨ã??æ?¥ç¶?å??ã?®ã?µã?¼ã??ã?«ã??ã??å??容ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»"
-"ã?µã?¼ã??ã?¸ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦é??ä¿¡ã??ã??ã??ã??é??ã?«å??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§"
-"ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?µã?¼ã??ã?¸ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦é??ä¿¡ã??ã??ã??ã??é??ã?«å??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3294(title)
+#: C/gosnautilus.xml:3237(title)
 msgid "To Access Network Places"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®å ´æ??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3301(primary) C/gosnautilus.xml:3306(secondary)
-#: C/gosnautilus.xml:3307(see)
+#: C/gosnautilus.xml:3244(primary) C/gosnautilus.xml:3249(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3250(see)
 msgid "network places"
 msgstr "network places"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3309(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3252(para)
 msgid ""
 "If your system is configured to access places on a network, you can use the "
 "file manager to access the network places."
@@ -12860,7 +12593,7 @@ msgstr ""
 "ã?ªã??ã?°ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??使ã?£ã?¦ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®å ´æ??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3312(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3255(para)
 msgid ""
 "To access network places, open the file manager and choose "
 "<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Network Servers</"
@@ -12869,10 +12602,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®å ´æ??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??é??ã??ã?¦ã??"
 "<menuchoice><guimenu>å ´æ??</guimenu><guimenuitem>ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯</guimenuitem></"
-"menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹å?¯è?½ã?ªã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®å ´æ??"
-"ã??表示ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã??å ´æ??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹å?¯è?½ã?ªã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®å ´"
+"æ??ã??表示ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã??å ´æ??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3314(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3257(para)
 msgid ""
 "<indexterm><primary>NFS servers</primary><see>Unix network</see></"
 "indexterm>To access UNIX shares, double-click on the <guilabel>Unix Network "
@@ -12881,10 +12614,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<indexterm><primary>NFS servers</primary><see>Unix network</see></"
 "indexterm>UNIX å?±æ??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??å ´å??ã?¯ <guilabel>UNIX ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯</"
-"guilabel> (NFS) ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?©ç?¨"
-"ã?§ã??ã?? UNIX å?±æ??ã?®ä¸?覧ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ä¸­ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"guilabel> (NFS) ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?©"
+"ç?¨ã?§ã??ã?? UNIX å?±æ??ã?®ä¸?覧ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ä¸­ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3318(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3261(para)
 msgid ""
 "<indexterm><primary>Samba servers</primary><see>Windows network</see></"
 "indexterm>To access Windows shares, double-click on the <guilabel>Windows "
@@ -12893,34 +12626,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<indexterm><primary>Samba servers</primary><see>Windows network</see></"
 "indexterm>Windows å?±æ??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??å ´å??ã?¯ <guilabel>Windows ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯</"
-"guilabel> (SMB) ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?©ç?¨"
-"ã?§ã??ã?? Windows å?±æ??ã?®ä¸?覧ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ä¸­ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"guilabel> (SMB) ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?©"
+"ç?¨ã?§ã??ã?? Windows å?±æ??ã?®ä¸?覧ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ä¸­ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3324(title)
+#: C/gosnautilus.xml:3267(title)
 msgid "Accessing Special URI Locations"
 msgstr "ç?¹æ®?ã?ª URI ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3326(primary) C/gosnautilus.xml:3331(secondary)
-#: C/gosnautilus.xml:3336(see)
+#: C/gosnautilus.xml:3269(primary) C/gosnautilus.xml:3274(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3279(see)
 msgid "special URI locations"
 msgstr "special URI locations"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3335(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:3278(primary)
 msgid "URI, special"
 msgstr "URI, special"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3338(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3281(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Nautilus has certain special URI locations that enable you to access "
-"particular functions from the file manager. For example, to access fonts, "
-"you can access the <command>fonts:///</command> URI in a file manager window."
+"particular functions from the file manager."
 msgstr ""
 "Nautilus ã?§ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã??ç?¹å®?ã?®æ©?è?½ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ç?¹æ®?"
 "ã?ª URI ã?§è­?å?¥ã??ã??ã??å ´æ??ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?©ã?³ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??å ´å??ã?¯ã??"
 "<command>fonts:///</command> ã?¨ã??ã?? URI ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3339(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3282(para)
 msgid ""
 "These are intended for advanced users: in most cases, an easier method of "
 "accessing the function or location exists."
@@ -12929,7 +12662,7 @@ msgstr ""
 "ã?¯ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®å ´å??ã??ç°¡å??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã??æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã??æ©?è?½ã??å ´æ??ã?«"
 "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??æ??段ã?®ã??ã?¨ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3340(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3283(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-479\"/> lists the special URI locations that "
 "you can use with the file manager."
@@ -12937,33 +12670,19 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-479\"/> ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã??"
 "ç?¹æ®?ã?ª URI ã?¨ã??ã??ã??æ??ã??å ´æ??ã?®ä¸?覧ã??示ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3343(title)
+#: C/gosnautilus.xml:3286(title)
 msgid "Special URI Locations"
 msgstr "ç?¹æ®?ã?ª URI ã?¨ã??ã?®å ´æ??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3350(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3293(para)
 msgid "URI Location"
 msgstr "URI �表�"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3361(command)
-msgid "fonts:///"
-msgstr "fonts:///"
-
-#: C/gosnautilus.xml:3365(para)
-msgid ""
-"Displays all the fonts that are available in your system. To preview a font, "
-"double-click on the font. You can also use this location to add fonts to the "
-"GNOME Desktop."
-msgstr ""
-"ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??表示ã??ã??ã?? (ã??ã?©ã?³ã??ã?®å½¢æ??ã??ã??ã?¬"
-"ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã??ã??å ´å??ã?¯ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??)ã??GNOME ã??ã?¹ã?¯"
-"ã??ã??ã??ã?«ä»»æ??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??追å? ã??ã??æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??"
-
-#: C/gosnautilus.xml:3373(command)
+#: C/gosnautilus.xml:3304(command)
 msgid "burn:///"
 msgstr "burn:///"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3377(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3308(para)
 msgid ""
 "This is a special location where you can copy files and folders that you "
 "want to write to a CD. From here you can write the contents of the location "
@@ -12973,11 +12692,11 @@ msgstr ""
 "ã?®å ´æ??ã?«ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??å®?é??ã?« CD ã?¸æ?¸ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? (詳細ã?¯ã??<xref linkend="
 "\"nautilus-cdwriter\"/>ã??ã??å??ç?§ã?®ã??ã?¨)"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3384(command)
+#: C/gosnautilus.xml:3315(command)
 msgid "network:///"
 msgstr "network:///"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3388(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3319(para)
 msgid ""
 "Displays network locations to which you can connect, if your system is "
 "configured to access locations on a network. To access a network location, "
@@ -12991,60 +12710,38 @@ msgstr ""
 "ã??ã? ã?«ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®å ´æ??ã??追å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??; 詳細ã?¯ã??<xref linkend="
 "\"nautilus-accessnetwork\"/>ã??ã??å??ç?§ã?®ã??ã?¨)"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3397(command)
-msgid "themes:///"
-msgstr "themes:///"
-
-#: C/gosnautilus.xml:3401(para)
-msgid ""
-"Displays all the themes that are available in the GNOME Desktop. To apply a "
-"theme to the GNOME Desktop, double-click on the theme. You can also use this "
-"location to add themes to the GNOME Desktop."
-msgstr ""
-"GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªå?¨ã?¦ã?®ã??ã?¼ã??ã??表示ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ±ºå®?ã??ã?? (ã??ã?® URI ã?? GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯"
-"è?½ã?§ã??ã??)"
-
-#: C/gosnautilus.xml:3404(para)
-msgid ""
-"Alternatively, set a theme with the <link linkend=\"prefs-theme"
-"\"><application>Theme</application> preference tool</link>."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?¯ã??<link linkend=\"prefs-theme\"><application>å¤?観ã?®è¨­å®?</application>"
-"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link>ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
-
-#: C/gosnautilus.xml:3417(title)
+#: C/gosnautilus.xml:3335(title)
 msgid "Nautilus Preferences"
 msgstr "Nautilus �設�"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3426(secondary) C/goseditmainmenu.xml:98(secondary)
-#: C/goscustdesk.xml:1555(secondary) C/goscustdesk.xml:2909(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3344(secondary) C/goseditmainmenu.xml:98(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:961(secondary) C/goscustdesk.xml:2853(secondary)
 msgid "customizing"
 msgstr "customizing"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3430(secondary) C/gosnautilus.xml:3465(secondary)
-#: C/gosnautilus.xml:3589(secondary) C/gosnautilus.xml:3677(secondary)
-#: C/gosnautilus.xml:3976(secondary) C/goscustdesk.xml:2905(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3348(secondary) C/gosnautilus.xml:3386(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3519(secondary) C/gosnautilus.xml:3607(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3906(secondary) C/goscustdesk.xml:2849(secondary)
 msgid "preferences"
 msgstr "preferences"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3434(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:3352(primary)
 msgid "preferences, file manager"
 msgstr "preferences, file manager"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3436(see)
+#: C/gosnautilus.xml:3354(see)
 msgid "file manager preferences"
 msgstr "file manager preferences"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3438(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3356(para)
 msgid ""
 "Use the <guilabel>File Management Preferences</guilabel> dialog to customize "
 "the file manager to suit your requirements and preferences."
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®è¨­å®?ã??è?ªå??å??ã??ã?«ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??å ´å??ã?¯<guilabel>ã??ã?¡ã?¤"
-"ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®è¨­å®?</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®è¨­å®?</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3440(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3358(para)
 msgid ""
 "To display the <guilabel>File Management Preferences</guilabel> dialog, "
 "choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
@@ -13055,41 +12752,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®è¨­å®?</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?«ã?¯ã??"
 "<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>設å®?</guimenuitem></"
-"menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?¸ã?»ã??ã??ã?«ã??ã??"
+"menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?¸ã?»ã??ã??ã?«ã??ã??"
 "<menuchoice><guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guimenu><guisubmenu>設å®?</"
 "guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç®¡ç??</guimenuitem></menuchoice>ã??ç?´æ?¥é?¸æ??ã??"
 "ã?¦ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3442(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3360(para)
 msgid "You can set preferences in the following categories:"
 msgstr "次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ªé¡?ã?®è¨­å®?ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3445(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3363(para)
 msgid "The default settings for views."
 msgstr "å??種ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¨­å®?"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3448(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3366(para)
 msgid "The behavior of files and folders, executable text files, and Trash."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã?´ã??ç®±ã?®å??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3452(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3370(para)
 msgid "The information that is displayed in icon captions and the date format."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¦?å?ºã??ã??æ?¥ä»?ã?®æ?¸å¼?ã?ªã?©ã?®æ??å ±"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3455(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3373(para)
 msgid "The columns that appear in the list view and their order."
 msgstr "ä¸?覧表示ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??é ?ç?®ã??ã??ã?®é ?ç?ª"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3458(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3376(para)
 msgid "Preview options to improve the performance of the file manager."
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã?³ã?¹ã?«å½±é?¿ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3462(title) C/gosnautilus.xml:3477(title)
+#: C/gosnautilus.xml:3379(para)
+msgid "How removable media and connected devices are handled."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3383(title) C/gosnautilus.xml:3398(title)
 msgid "Views Preferences"
 msgstr "表示�設�"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3468(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3389(para)
 msgid ""
 "You can specify a default view, and select sort options and display options. "
 "You can also specify default settings for icon views and list views."
@@ -13098,7 +12799,7 @@ msgstr ""
 "ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã??ä¸?覧表示ã?®"
 "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¨­å®?ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3471(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3392(para)
 msgid ""
 "To specify your default view settings, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
 "guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>. Click on the "
@@ -13108,33 +12809,35 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¡¨ç¤ºè¨­å®?ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?¯<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
 "guimenu><guimenuitem>設å®?</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??"
 "ã??<guilabel>表示</guilabel>ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??<guilabel>表示</guilabel>ã?»ã?¯"
-"ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3474(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3395(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-30\"/> lists the views preferences that you "
 "can modify."
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-30\"/> ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã??設å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3495(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3416(guilabel)
 msgid "View new folders using"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¡¨ç¤ºå½¢å¼?"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3499(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3420(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Select the default view for folders. When you open a folder, the folder is "
-"displayed in the view that you select. This can be either the icon view or "
-"the list view."
+"displayed in the view that you select. This can be the icon view, the list "
+"view, or the compact view, which is a variant of the icon view that is "
+"organized in columns rather than rows.."
 msgstr ""
 "ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã??ã??é??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å½¢å¼?ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã?¾ã??ã?¯ä¸?覧表示ã?®äº?ã?¤ã??ã??"
 "æ??å®?ã??ã?? (ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?§é?¸æ??ã??ã??å½¢å¼?ã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã??表示ã??ã??)"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3506(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3427(guilabel)
 msgid "Arrange items"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®é??ç½®æ?¹å¼?"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3510(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3431(para)
 msgid ""
 "Select the characteristic by which you want to sort the items in folders "
 "that are displayed in this view."
@@ -13142,21 +12845,21 @@ msgstr ""
 "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??表示ã??ã??é??ã?®ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã?®æ?¡ä»¶ (ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ç?¹å¾´) ã??æ??"
 "å®?ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3517(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3438(guilabel)
 msgid "Sort folders before files"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??å??ã?«é??ç½®ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3521(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3442(para)
 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
 msgstr ""
 "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??並ã?³æ?¿ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??é??ã?«ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?®"
 "ä¸?覧ã??é??ç½®ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3528(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3449(guilabel)
 msgid "Show hidden and backup files"
 msgstr "é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3533(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3454(para)
 msgid ""
 "Select this option to display files that are normally not shown in folders. "
 "For more on hidden files, see <xref linkend=\"nautilus-hidden-files\"/>."
@@ -13165,13 +12868,15 @@ msgstr ""
 "ã?? (é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-hidden-files\"/>ã??ã??"
 "å??ç?§ã?®ã??ã?¨)"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3539(guilabel)
-msgid "Icon View Default zoom level"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«"
+#: C/gosnautilus.xml:3459(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Default zoom level</guilabel> in the Icon View, Compact View, or "
+"List View sections"
+msgstr ""
 
-#: C/gosnautilus.xml:3543(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3464(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"There are two settings, one for the icon view and one for the list view. "
 "Select the default zoom level for folders that are displayed in this view. "
 "The zoom level specifies the size of items in a view."
 msgstr ""
@@ -13179,32 +12884,43 @@ msgstr ""
 "表示ã??ã??é??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®æ?¡å¤§ç??ã??é?¸æ??ã??ã?? (æ?¡å¤§ç??ã?¯ã??ã?¥ã?¼ã?«å¯¾ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®å¤§"
 "ã??ã??ã??ç?¾å??ç??ã?§è¡¨ã??ã??ã??ã?®)"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3551(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3471(guilabel)
 msgid "Use compact layout"
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¯ã??ã?ªé??ç½®ã?«ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3555(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3475(para)
 msgid ""
 "Select this option to arrange the items in icon view so that the items in "
 "the folder are closer to each other."
 msgstr ""
 "ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã?®é??ã?«é?£ã??å??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??æ?¥è¿?ã??ã??ã?¦é??ç½®ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3563(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3483(guilabel)
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®æ¨ªã?«ã?©ã??ã?«ã??é??ç½®ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3567(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3487(para)
 msgid ""
 "Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
 "rather than under the icon."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ä¸?å?´ã?§ã?¯ã?ªã??ã??横ã?«ã?©ã??ã?«ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3574(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3494(guilabel)
+msgid "All columns have the same width"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3498(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select this option to make all columns in a compact view have the same width."
+msgstr ""
+"ã?¢ã?¤ã??ã?«ç?¶æ??ã?«ã?ªã?£ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??èµ·å??ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3504(guilabel)
 msgid "Show only folders"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¿è¡¨ç¤ºã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3578(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3508(para)
 msgid ""
 "Select this option to display only folders in the <guilabel>Tree</guilabel> "
 "in the side pane."
@@ -13212,15 +12928,15 @@ msgstr ""
 "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã?«ã??ã??<guilabel>ã??ã?ªã?¼</guilabel>ã?§ã?¯ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¿è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??"
 "ã??ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3586(title)
+#: C/gosnautilus.xml:3516(title)
 msgid "Behavior Preferences"
 msgstr "å??ä½?ã?®è¨­å®?"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3590(tertiary)
+#: C/gosnautilus.xml:3520(tertiary)
 msgid "behavior"
 msgstr "behavior"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3592(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3522(para)
 msgid ""
 "To set your preferences for files and folders, choose "
 "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></"
@@ -13231,39 +12947,41 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¨­å®?ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?¯<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
 "guimenu><guimenuitem>設å®?</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??"
 "ã??<guilabel>å??ä½?</guilabel>ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??<guilabel>å??ä½?</guilabel>ã?»ã?¯"
-"ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??次ã?«ç¤ºã??é ?ç?®ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??:"
+"ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??次ã?«ç¤ºã??é ?ç?®ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3598(guilabel)
-msgid "Single click to activate items"
+#: C/gosnautilus.xml:3528(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Single click to open items"
 msgstr "ã?·ã?³ã?°ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã??èµ·å??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3600(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3530(para)
 msgid ""
 "Select this option to perform the default action for an item when you click "
 "on the item. When this option is selected, and you point to an item, the "
 "title of the item is underlined."
 msgstr ""
 "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?? (ã?·ã?³ã?°ã?«) ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??"
-"é?©ç?¨ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??é??ã?«ã?¢"
-"ã?¤ã??ã? ã?®ä¸?ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç½®ã??ã?¨ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã?©ã??ã?«ã?«ä¸?ç·?ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"é?©ç?¨ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??é??ã?«"
+"ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ä¸?ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç½®ã??ã?¨ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã?©ã??ã?«ã?«ä¸?ç·?ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3606(guilabel)
-msgid "Double click to activate items"
+#: C/gosnautilus.xml:3536(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Double click to open items"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã??èµ·å??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3608(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3538(para)
 msgid ""
 "Select this option to perform the default action for an item when you double-"
 "click on the item."
 msgstr ""
 "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é?©ç?¨"
-"ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3613(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3543(guilabel)
 msgid "Always open in browser windows"
 msgstr "常ã?«ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3615(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3545(para)
 msgid ""
 "Select this option to use <application>Nautilus</application> in browser "
 "mode rather than spatial mode. Selecting this lets you browse your files and "
@@ -13271,41 +12989,43 @@ msgid ""
 "folders as objects."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ <application>Nautilus</application> ã??空é??ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?©ã?¦ã?¶"
-"ã?¢ã?¼ã??ã?§å?©ç?¨ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??"
-"ã??ã??ã?¨ã?§ã??å??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«ã?¢ã?¤ã??ã? ã??表示ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?ªã??"
+"ã?¢ã?¼ã??ã?§å?©ç?¨ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??å??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«ã?¢ã?¤ã??ã? ã??表示ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?ªã??"
 "ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¨ã??ã?¦æ?±ã?£ã?¦å??ç?§ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3620(guilabel)
-msgid "Run executable text files when they are clicked"
+#: C/gosnautilus.xml:3550(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Run executable text files when they are opened"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3622(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3552(para)
 msgid ""
 "Select this option to run an text executable file when you choose the file. "
 "An executable text file is a text file that can execute, that is, a shell "
 "script."
 msgstr ""
 "å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??èµ·å??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??ã??å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã?¯ã??ä¾?ã??ã?°ã?·ã?§ã?«ã?»ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?ªã?©ã?®"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã?¯ã??ä¾?ã??ã?°ã?·ã?§ã?«ã?»ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?ªã?©ã?®"
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3628(guilabel)
-msgid "View executable text files when they are clicked"
+#: C/gosnautilus.xml:3558(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "View executable text files when they are opened"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??中身ã??表示ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3630(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3560(para)
 msgid ""
 "Select this option to display the contents of an executable text file when "
 "you choose the executable text file."
 msgstr ""
 "å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸­èº«ã??表示ã??"
-"ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3635(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3565(guilabel)
 msgid "Ask each time"
 msgstr "æ¯?å??確èª?ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3637(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3567(para)
 msgid ""
 "Select this option to display a dialog when you choose an executable text "
 "file. The dialog asks whether you want to execute the file or display the "
@@ -13313,27 +13033,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??度ã?«å??ã??å??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?° (ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??"
 "å®?è¡?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ä¸­èº«ã??表示ã??ã??ã??) ã??表示ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦"
-"ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3643(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3573(guilabel)
 msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files"
 msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã??/ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??å??ã?«ç¢ºèª?ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3645(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3575(para)
 msgid ""
 "Select this option to display a confirmation message before <guilabel>Trash</"
 "guilabel> is emptied, or files are deleted. Leave this selected unless you "
 "have good reason not to."
 msgstr ""
 "<guilabel>ã?´ã??ç®±</guilabel>ã??空ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??å??ã?«ç¢ºèª?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??"
-"表示ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ä½?ã??ã??ç?¹å?¥ã?ªç??ç?±ã??ã?ªã??é??ã??ã??ã??"
-"ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?¨ã??å¤?æ?´ã??ã?ªã??ã?§ä¸?ã??ã??ã??"
+"表示ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ä½?ã??ã??ç?¹å?¥ã?ªç??ç?±ã??ã?ªã??é??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?¨ã??å¤?æ?´ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3649(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3579(guilabel)
 msgid "Include a Delete command that bypasses Trash"
 msgstr "ã?´ã??ç®±ã??çµ?ç?±ã??ã?ªã??ã?§å??é?¤ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3651(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3581(para)
 msgid ""
 "Select this option to add a <guimenuitem>Delete</guimenuitem> menu item to "
 "the following menus:"
@@ -13341,11 +13061,11 @@ msgstr ""
 "次ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«<guimenuitem>å??é?¤</guimenuitem>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??追å? ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã?¾"
 "ã??:"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3655(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3585(para)
 msgid "The <guimenu>Edit</guimenu> menu."
 msgstr "<guimenu>ç·¨é??</guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3658(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3588(para)
 msgid ""
 "The popup menu that is displayed when you right-click on a file, folder, or "
 "desktop object."
@@ -13353,7 +13073,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??表示ã??ã??"
 "ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3662(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3592(para)
 msgid ""
 "When you select an item then choose the <guimenuitem>Delete</guimenuitem> "
 "menu item, the item is deleted from your file system immediately. There is "
@@ -13363,21 +13083,21 @@ msgstr ""
 "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨<guimenuitem>å??é?¤</guimenuitem>ã?¨ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??å?©ç?¨ã??"
 "ã?¦ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??å?³åº§ã?«å??é?¤ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ä¸?度å??é?¤ã??ã??"
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ã?«æ?»ã??æ?¹æ³?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?¹å?¥ã?ªç??ç?±ã??ã?ªã??é??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å¤?"
-"æ?´ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"æ?´ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3669(title)
+#: C/gosnautilus.xml:3599(title)
 msgid "Display Preferences"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®è¨­å®?"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3673(tertiary)
+#: C/gosnautilus.xml:3603(tertiary)
 msgid "caption preferences"
 msgstr "caption preferences"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3678(tertiary)
+#: C/gosnautilus.xml:3608(tertiary)
 msgid "icon captions"
 msgstr "icon captions"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3680(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3610(para)
 msgid ""
 "An icon caption displays the name of a file or folder in an icon view. The "
 "icon caption also includes three additional items of information on the file "
@@ -13387,12 +13107,12 @@ msgid ""
 "information is displayed in icon captions."
 msgstr ""
 "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¦?å?ºã??ã?¯ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã?«ã??ã??æ??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??å??ã??表ã??ã?¾ã??ã??"
-"ã??ã??ã?«ã??ã??ã?®è¦?å?ºã??ã?«ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢ã??ã?¦ï¼?ã?¤ã?®è¿½å? æ??å ±ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªè¿½å? æ??å ±ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®å¾?ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??é??常ã?¯ï¼?ã?¤ã?®æ??å ±ã? ã??"
-"ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã?¨æ®?ã??ã?®æ??å ±ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤"
-"ã?³ã?³ã?®è¦?å?ºã??ã?«ä½?ã?®è¿½å? æ??å ±ã??表示ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã?«ã??ã??ã?®è¦?å?ºã??ã?«ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢ã??ã?¦3ã?¤ã?®è¿½å? æ??å ±ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªè¿½å? æ??å ±ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®å¾?ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??é??常ã?¯1ã?¤ã?®æ??å ±ã? ã??ã??"
+"表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã?¨æ®?ã??ã?®æ??å ±ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³"
+"ã?³ã?®è¦?å?ºã??ã?«ä½?ã?®è¿½å? æ??å ±ã??表示ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3686(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3616(para)
 msgid ""
 "To set your preferences for icon captions, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
 "guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>. Click on the "
@@ -13402,9 +13122,9 @@ msgstr ""
 "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¦?å?ºã??ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?¯<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
 "guimenu><guimenuitem>設å®?</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??"
 "ã??<guilabel>ã?¢ã?¤ã??ã? </guilabel>ã?»ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??<guilabel>ã?¢ã?¤ã??ã? </"
-"guilabel>ã?¨ã??ã??ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"guilabel>ã?¨ã??ã??ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3688(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3618(para)
 msgid ""
 "Select the items of information that you want to display in the icon caption "
 "from the three drop-down lists. Select the first item from the first drop-"
@@ -13412,48 +13132,48 @@ msgid ""
 "The following table describes the items of information that you can select:"
 msgstr ""
 "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¦?å?ºã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??æ??å ±ã??ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??"
-"ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ä¸?ã?¤ç?®ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??å??é ­ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??æ??å ±ã??é?¸æ??ã??ã??äº?ã?¤ç?®ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??"
-"äº?ç?ªç?®ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??æ??å ±ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ??ã??ã?§é ?ã?«æ??å®?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??次ã?®è¡¨ã?¯ã??"
-"ã??ã??ã?§é?¸æ??ã?§ã??ã??æ??å ±ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??:"
+"ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ä¸?ã?¤ç?®ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??å??é ­ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??æ??å ±ã??é?¸æ??ã??ã??äº?ã?¤ç?®ã?®ã?ªã?¹ã??ã??"
+"ã??äº?ç?ªç?®ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??æ??å ±ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ??ã??ã?§é ?ã?«æ??å®?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??次ã?®è¡¨"
+"ã?¯ã??ã??ã??ã?§é?¸æ??ã?§ã??ã??æ??å ±ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??:"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3715(para) C/gosnautilus.xml:3874(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3645(para) C/gosnautilus.xml:3804(para)
 msgid "Choose this option to display the size of the item."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®å¤§ã??ã??ã??表示ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3726(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3656(para)
 msgid ""
 "Choose this option to display the description of the MIME type of the item."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?® MIME å??ã??表ã??æ??å­?å??ã??表示ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3733(guilabel)
-msgid "Date modified"
+#: C/gosnautilus.xml:3663(guilabel) C/gosnautilus.xml:3823(guilabel)
+msgid "Date Modified"
 msgstr "æ?´æ?°æ?¥æ??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3737(para) C/gosnautilus.xml:3897(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3667(para) C/gosnautilus.xml:3827(para)
 msgid "Choose this option to display the last modification date of the item."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®æ??çµ?æ?´æ?°æ?¥æ??ã??表示ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3744(guilabel)
-msgid "Date accessed"
+#: C/gosnautilus.xml:3674(guilabel) C/gosnautilus.xml:3834(guilabel)
+msgid "Date Accessed"
 msgstr "�����"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3748(para) C/gosnautilus.xml:3908(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3678(para) C/gosnautilus.xml:3838(para)
 msgid "Choose this option to display the date that the item was last accessed."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?«æ??å¾?ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??æ?¥ä»?ã??表示ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3759(para) C/gosnautilus.xml:3952(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3689(para) C/gosnautilus.xml:3882(para)
 msgid "Choose this option to display the owner of the item."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®æ??æ??è??ã??表示ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3770(para) C/gosnautilus.xml:3919(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3700(para) C/gosnautilus.xml:3849(para)
 msgid "Choose this option to display the group to which the item belongs."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å±?ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?«ã?¼ã??ã??表示ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3777(guilabel) C/gosnautilus.xml:3959(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3707(guilabel) C/gosnautilus.xml:3889(guilabel)
 msgid "Permissions"
 msgstr "����権"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3781(para) C/gosnautilus.xml:3963(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3711(para) C/gosnautilus.xml:3893(para)
 msgid ""
 "<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying as "
 "characters</secondary></indexterm>Choose this option to display the "
@@ -13461,15 +13181,15 @@ msgid ""
 "<computeroutput>-rwxrw-r--</computeroutput>."
 msgstr ""
 "<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying as "
-"characters</secondary></indexterm>ä¸?æ??å­?ã??ã??ã?ªã??ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©ã??ï¼?ã?¤æ??å®?ã??ã??ã?¢ã?¤"
-"ã??ã? ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©é?? (ä¾?ã??ã?° <computeroutput>-rwxrw-r--</computeroutput>) ã??表"
-"示ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
+"characters</secondary></indexterm>ä¸?æ??å­?ã??ã??ã?ªã??ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©ã??3ã?¤æ??å®?ã??ã??ã?¢ã?¤ã??"
+"ã? ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©é?? (ä¾?ã??ã?° <computeroutput>-rwxrw-r--</computeroutput>) ã??表示"
+"ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3789(guilabel)
-msgid "Octal permissions"
-msgstr "���表������権"
+#: C/gosnautilus.xml:3719(guilabel) C/gosnautilus.xml:3867(guilabel)
+msgid "Octal Permissions"
+msgstr "8��表������権"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3793(para) C/gosnautilus.xml:3941(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3723(para) C/gosnautilus.xml:3871(para)
 msgid ""
 "<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying in octal "
 "notation</secondary></indexterm>Choose this option to display the "
@@ -13477,18 +13197,18 @@ msgid ""
 "computeroutput>."
 msgstr ""
 "<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying in octal "
-"notation</secondary></indexterm>ï¼?é?²æ?°å½¢å¼?ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©é?? (ä¾?ã??ã?° "
+"notation</secondary></indexterm>8é?²æ?°å½¢å¼?ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©é?? (ä¾?ã??ã?° "
 "<computeroutput>764</computeroutput>) ã??表示ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3804(para) C/gosnautilus.xml:3930(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3734(para) C/gosnautilus.xml:3860(para)
 msgid "Choose this option to display the MIME type of the item."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?® MIME å??ã??表示ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3815(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3745(para)
 msgid "Choose this option to display no information for the item."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?«å¯¾ã??ã?¦ä½?ã??æ??å ±ã??表示ã??ã?ªã??é??ã?«æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3822(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3752(para)
 msgid ""
 "The date <guilabel>Format</guilabel> option lets you choose how the date is "
 "displayed throughout Nautilus."
@@ -13496,11 +13216,11 @@ msgstr ""
 "æ?¥ä»?ã?®<guilabel>æ?¸å¼?</guilabel>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¨ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?§ä½¿ç?¨"
 "ã??ã??æ?¥ä»?ã?®è¡¨è¨?æ?¹æ³?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3827(title)
+#: C/gosnautilus.xml:3757(title)
 msgid "List Columns Preferences"
 msgstr "�覧����設�"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3828(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3758(para)
 msgid ""
 "You can specify what information is displayed in list view in file manager "
 "windows. You can specify which columns are displayed in list view, and the "
@@ -13510,7 +13230,7 @@ msgstr ""
 "ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ä¸?覧表示ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??é ?ç?®ã??ã??ã??ã?®é ?ç?®ã??表示ã??ã??é ?ç?ªã??"
 "æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3831(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3761(para)
 msgid ""
 "To set your preferences for list columns, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
 "guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>. Click on the "
@@ -13520,9 +13240,9 @@ msgstr ""
 "ä¸?覧ã?®é ?ç?®ã?«å¯¾ã??ã??設å®?ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?¯<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
 "guimenu><guimenuitem>設å®?</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??"
 "ã??<guilabel>ä¸?覧ã?®é ?ç?®</guilabel>ã?»ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<guilabel>ä¸?覧ã?®é ?ç?®</"
-"guilabel>ã?¨ã??ã??ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"guilabel>ã?¨ã??ã??ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3833(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3763(para)
 msgid ""
 "To specify a column to display in list view, select the option that "
 "corresponds to the column, then click on the <guibutton>Show</guibutton> "
@@ -13531,35 +13251,35 @@ msgid ""
 "button."
 msgstr ""
 "ä¸?覧表示ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??é ?ç?®ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®é ?ç?®ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¦"
-"<guibutton>表示ã??ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ä¸?覧表示ã?§é ?ç?®ã??表"
-"示ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®é ?ç?®ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¦<guibutton>表示ã??"
-"ã?ªã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"<guibutton>表示ã??ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ä¸?覧表示ã?§é ?ç?®ã??"
+"表示ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®é ?ç?®ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¦<guibutton>表示"
+"ã??ã?ªã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3837(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3767(para)
 msgid ""
 "Use the <guibutton>Move Up</guibutton> and <guibutton>Move Down</guibutton> "
 "buttons to specify the position of columns in list view."
 msgstr ""
 "<guibutton>ä¸?ã??ã??</guibutton>ã?¨<guibutton>ä¸?ã??ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦ã??"
-"ä¸?覧表示ã?§é ?ç?®ã??表示ã??ã??å ´æ??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ä¸?覧表示ã?§é ?ç?®ã??表示ã??ã??å ´æ??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3839(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3769(para)
 msgid ""
 "To use the default columns and column positions, click on the <guibutton>Use "
 "Default</guibutton> button."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®é ?ç?®ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä½?ç½®ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??å ´å??ã?¯<guibutton>ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ?»ã??"
-"</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3840(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3770(para)
 msgid "The following table describes the columns that you can display:"
 msgstr "次ã?®è¡¨ã?¯ã??ã??ã??ã?§é?¸æ??ã?§ã??ã??é ?ç?®ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??:"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3863(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3793(para)
 msgid "Choose this option to display the name of the item."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®å??å?? (ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã??ã?©ã?«ã??å??) ã??表示ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3885(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3815(para)
 msgid ""
 "Choose this option to display the description of the MIME type of the item "
 "from the <application>File Types and Programs</application> preference tool."
@@ -13567,27 +13287,16 @@ msgstr ""
 "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?® MIME å??ã?®èª¬æ??ã??表示ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã?? (<guilabel>é??ã??æ?¹</guilabel>ã?®"
 "ã?¿ã??ã?§ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??é??ã?«å?©ç?¨ã??ã??)"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3893(guilabel)
-msgid "Date Modified"
-msgstr "æ?´æ?°æ?¥æ??"
-
-#: C/gosnautilus.xml:3904(guilabel)
-msgid "Date Accessed"
-msgstr "�����"
-
-#: C/gosnautilus.xml:3937(guilabel)
-msgid "Octal Permissions"
-msgstr "���表������権"
-
-#: C/gosnautilus.xml:3973(title) C/gosnautilus.xml:4039(title)
+#: C/gosnautilus.xml:3903(title) C/gosnautilus.xml:3969(title)
+#: C/gosnautilus.xml:4124(title)
 msgid "Preview Preferences"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®è¨­å®?"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3977(tertiary)
+#: C/gosnautilus.xml:3907(tertiary)
 msgid "preview"
 msgstr "preview"
 
-#: C/gosnautilus.xml:3979(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3909(para)
 msgid ""
 "The file manager include some file preview features. The preview features "
 "can affect the speed with which the file manager responds to your requests. "
@@ -13601,32 +13310,32 @@ msgstr ""
 "å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?ã?«å¿?ã??"
 "ã?¦ã??次ã?®è¡¨ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4003(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3933(guilabel)
 msgid "Always"
 msgstr "常�"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4007(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3937(para)
 msgid ""
 "Performs the action for both local files, and files on other file systems."
 msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?³ã??ã?®ä»?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ä¸¡æ?¹ã?§å®?è¡?ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4014(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3944(guilabel)
 msgid "Local Files Only"
 msgstr "������"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4018(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3948(para)
 msgid "Performs the action for local files only."
 msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?®ã?¿å®?è¡?ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4024(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3954(guilabel)
 msgid "Never"
 msgstr "ã??ã?ªã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4028(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3958(para)
 msgid "Never performs the action."
 msgstr "å®?è¡?ã??ã?ªã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4034(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3964(para)
 msgid ""
 "To set your preview preferences, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
 "guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>. Click on the "
@@ -13636,9 +13345,9 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?¯<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</"
 "guimenu><guimenuitem>設å®?</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??"
 "ã??<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel>ã?»ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</"
-"guilabel>ã?»ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"guilabel>ã?»ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4036(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3966(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-41\"/> lists the preview preferences that "
 "you can modify."
@@ -13646,21 +13355,21 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-41\"/> ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4057(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3987(guilabel)
 msgid "Show text in icons"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³å??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??表示"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4061(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3991(para)
 msgid ""
 "Select an option to specify when to preview the content of text files in the "
 "icon that represents the file."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã?§ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??容ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4068(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3998(guilabel)
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã?®è¡¨ç¤º"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4072(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4002(para)
 msgid ""
 "Select an option to specify when to show thumbnails of image files. The file "
 "manager stores the thumbnail files for each folder in a <filename>."
@@ -13670,11 +13379,11 @@ msgstr ""
 "ã?«ã??é??ä¸?ã?®å??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ <filename>.thumbnails</filename> ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«"
 "ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã?®ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã??æ ¼ç´?ã??ã?¦ã??ã??)"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4081(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:4011(guilabel)
 msgid "Only for files smaller than"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??大ã?µã?¤ã?º"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4085(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4015(para)
 msgid ""
 "Specify the maximum file size for files for which the file manager creates a "
 "thumbnail."
@@ -13682,19 +13391,19 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??大ã?µã?¤ã?ºã??æ??å®?ã??"
 "ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4092(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:4022(guilabel)
 msgid "Preview sound files"
 msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ¼?å¥?"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4097(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4027(para)
 msgid "Select an option to specify when to preview sound files."
 msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã??ã?¦æ¼?å¥?ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4103(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:4033(guilabel)
 msgid "Count number of items"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? æ?°ã?®ã?«ã?¦ã?³ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4107(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4037(para)
 msgid ""
 "Select an option to specify when to show the number of items in folders. "
 "When in icon view, you might need to increase your zoom level to see the "
@@ -13704,22 +13413,129 @@ msgstr ""
 "å??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ç·?æ?°ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?«æ?¡å¤§ç??ã??ä¸?ã??ã??å¿?è¦?ã??"
 "ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??)"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4120(title)
+#: C/gosnautilus.xml:4047(title)
+#, fuzzy
+msgid "Media Preferences"
+msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã??設å®?ã??ã??"
+
+#: C/gosnautilus.xml:4048(para)
+msgid ""
+"You can configure how <application>Nautilus</application> handles removable "
+"media and devices that are connected to the computer, such as music players "
+"or cameras. For each media format or device type, <application>Nautilus</"
+"application> offers to run one of the applications that are known to support "
+"this format, as well as the following options:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4074(guilabel)
+msgid "Ask what to do"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4078(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Make <application>Nautilus</application> ask for the desired action when the "
+"media or device appears."
+msgstr "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?® <application>Nautilus</application>"
+
+#: C/gosnautilus.xml:4085(guilabel)
+msgid "Do Nothing"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4089(para)
+#, fuzzy
+msgid "Do nothing."
+msgstr "mounting"
+
+#: C/gosnautilus.xml:4095(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Open Folder"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??"
+
+#: C/gosnautilus.xml:4099(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Treat the media or device like an ordinary folder and open it in a "
+"<application>Nautilus</application> window."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã??<guimenu>ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯</guimenu>ã?¡"
+"ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: C/gosnautilus.xml:4106(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Open with other Application"
+msgstr "å?¥ã?®å ´æ??ã?«ä¿?å­?ã??ã??"
+
+#: C/gosnautilus.xml:4110(para)
+msgid ""
+"Select an application to run with the <application>Nautilus</application> "
+"application chooser dialog. Note that applications known to handle the media "
+"or device can be chosen directly from the drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4119(para)
+msgid ""
+"The most common media formats can be configured in the <guilabel>Media "
+"Handling</guilabel> section: audio CDs, video DVDs, music players, cameras, "
+"and software cds."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4120(para)
+msgid ""
+"To configure the handling for other media formats, first select the format "
+"in the <guilabel>Type</guilabel> drop-down list, then select the desired "
+"handling for this format in the <guilabel>Action</guilabel> drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4121(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-43\"/> lists other media handling "
+"preferences that you can modify."
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-41\"/> ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/gosnautilus.xml:4142(guilabel)
+msgid "Never prompt or start programs on media insertion"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4146(para)
+msgid ""
+"Select this option to prevent <application>Nautilus</application> from "
+"showing dialogs or running programs when media or devices appear. When this "
+"option is selected, the preferences for the handling of specific media "
+"formats are ignored."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4154(guilabel)
+msgid "Browse media when inserted"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4158(para)
+msgid ""
+"When this option is selected, <application>Nautilus</application> will "
+"automatically open a folder when media is inserted. This only applies for "
+"media formats for which the handling has not been explicitly configured."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4173(title)
 msgid "Extending Nautilus"
 msgstr "Nautilus ��張"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4123(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:4176(secondary)
 msgid "running scripts"
 msgstr "running scripts"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4126(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:4179(primary)
 msgid "scripts, running from file manager"
 msgstr "scripts, running from file manager"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4128(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4181(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Nautilus can be extended in two main ways. Through <application>Nautilus</"
-"application> extensions, and through scrips. This section explains the "
+"application> extensions, and through scripts. This section explains the "
 "difference between the two and how to install."
 msgstr ""
 "Nautilus ã?¯ä¸»ã?¨ã??ã?¦äº?種é¡?ã?®æ?¹æ³?ã?§æ?¡å¼µã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ "
@@ -13727,11 +13543,11 @@ msgstr ""
 "å?©ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯äº?ã?¤ã?®æ?¹æ³?ã?®é??ã??ã?¨ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??"
 "ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4130(title)
+#: C/gosnautilus.xml:4183(title)
 msgid "Nautilus Scripts"
 msgstr "Nautilus ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4131(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4184(para)
 msgid ""
 "Nautilus can run scripts. Scripts are typically simpler in operation than "
 "full <application>Nautilus</application> extensions and can be written in "
@@ -13745,9 +13561,9 @@ msgstr ""
 "使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªã?¹ã?¯ã?ªã??ã??è¨?èª?ã?§è¨?è¿°ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã?¾"
 "ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??å ´å??ã?¯<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</"
 "guimenu><guimenuitem>ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?®ã?µã??"
-"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4132(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4185(para)
 msgid ""
 "To run a script on a particular file, select the file in the view pane. "
 "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Scripts</"
@@ -13758,35 +13574,35 @@ msgstr ""
 "ç?¹å®?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??å ´å??ã??ã?¾ã??表示ã??ã?¤ã?³ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸"
 "æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guimenuitem>ã?¹ã?¯ã?ªã??"
 "ã??</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?®ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
-"ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??è¤?æ?°ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ä¸?æ?¬ã??ã?¦ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½"
-"ã?§ã??ã??"
+"ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??è¤?æ?°ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ä¸?æ?¬ã??ã?¦ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨ã??å?¯"
+"è?½ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4135(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4188(para)
 msgid "You may also access scripts from the context menu."
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4137(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4190(para)
 msgid ""
 "If you do not have any scripts installed, the script menu will not appear."
 msgstr ""
 "æ?ªã? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã??"
 "ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4140(title)
+#: C/gosnautilus.xml:4193(title)
 msgid "Installing File Manager Scripts"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£å°?ç?¨ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4141(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4194(para)
 msgid ""
 "The file manager includes a special folder where you can store your scripts. "
 "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. The "
 "script folder is located at $HOME/.gnome2/nautilus-scripts."
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??æ ¼ç´?ã?§ã??ã??ç?¹å?¥ã?ªã??ã?©ã?«ã??ã??ç?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??å®?è¡?å½¢å¼?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å?¨ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«è¡¨ç¤ºã??"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?¯ $HOME/.gnome2/nautilus-scripts ã?§ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??å®?è¡?å½¢å¼?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«è¡¨ç¤º"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?¯ $HOME/.gnome2/nautilus-scripts ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4144(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4197(para)
 msgid ""
 "To install a script, simply copy the script to the script folder and give it "
 "the user executable permission."
@@ -13794,7 +13610,7 @@ msgstr ""
 "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ã??å??ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã?³ã??ã?¼"
 "ã??ã?¦ã??å®?è¡?権é??ã??ä¸?ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4145(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4198(para)
 msgid ""
 "To view the contents of your scripts folder, if you already have scripts "
 "installed, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Scripts</"
@@ -13807,13 +13623,13 @@ msgstr ""
 "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­èº«ã??表示ã??ã??å ´å??ã??æ?¢ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ã??"
 "ã??ã?ªã??ã?°<menuchoice><guimenu>ã??ã?¡ã?¤ã?«</guimenu><guisubmenu>ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??</"
 "guisubmenu><guimenuitem>ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
-"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??æ?ªã? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??"
-"ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??使ã?£ã?¦ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??å??ç?§ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å ´å??ã?¯ã??é? "
-"ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã?«ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??<menuchoice><guimenu>"
-"表示</guimenu><guimenuitem>é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??</guimenuitem></menuchoice>"
-"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??æ?ªã? ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»"
+"ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??使ã?£ã?¦ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??å??ç?§ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å ´å??ã?¯ã??"
+"é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã?«ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??"
+"<menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??</"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4147(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4200(para)
 msgid ""
 "A good source to download <application>Nautilus</application> scripts is "
 "from the <ulink url=\"http://g-scripts.sourceforge.net\";><citetitle>G-"
@@ -13823,11 +13639,11 @@ msgstr ""
 "ã?®ã??ã??ã?µã?¤ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¯ <ulink url=\"http://g-scripts.sourceforge.net";
 "\"><citetitle>G-Scripts ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??</citetitle></ulink>ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4150(title)
+#: C/gosnautilus.xml:4203(title)
 msgid "Writing File Manager Scripts"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£å°?ç?¨ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4151(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4204(para)
 msgid ""
 "When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
 "names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
@@ -13838,54 +13654,54 @@ msgstr ""
 "å??容ã??表示ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?ªã?©) ã??ã??å®?è¡?ã??ã??å ´å??ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?«ä½?ã??å¼?ã??渡ã??ã?ª"
 "ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4153(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4206(para)
 msgid "The following table shows variables passed to the script :"
 msgstr "次ã?®è¡¨ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?«å¼?ã??渡ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªå¤?æ?°ã?®ä¸?覧ã??示ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4161(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4214(para)
 msgid "Environment variable"
 msgstr "����"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4172(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:4225(guilabel)
 msgid "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS"
 msgstr "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4176(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4229(para)
 msgid "newline-delimited paths for selected files (only if local)"
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¹è¡?æ??å­?ã?§å?ºå??ã?£ã?¦è¡¨ç?¾ã??ã??ã??ã?¹ "
 "(ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®å ´å??ã?®ã?¿)"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4182(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:4235(guilabel)
 msgid "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS"
 msgstr "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4186(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4239(para)
 msgid "newline-delimited URIs for selected files"
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¹è¡?æ??å­?ã?§å?ºå??ã?£ã?¦è¡¨ç?¾ã??ã?? URI"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4192(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:4245(guilabel)
 msgid "NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI"
 msgstr "NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4196(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4249(para)
 msgid "URI for current location"
 msgstr "ç?¾å?¨ã?®å ´æ??ã??表ã?? URI"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4202(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:4255(guilabel)
 msgid "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY"
 msgstr "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4206(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4259(para)
 msgid "position and size of current window"
 msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä½?ç½®ã?¨å¤§ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4215(title)
+#: C/gosnautilus.xml:4268(title)
 msgid "Nautilus Extensions"
 msgstr "Nautilus �張��"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4216(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4269(para)
 msgid ""
 "<application>Nautilus</application> extensions are far more powerful than "
 "<application>Nautilus</application> scripts, allowing more freedom where and "
@@ -13898,21 +13714,21 @@ msgstr ""
 "<application>Nautilus</application> ã?®æ?¡å¼µæ©?è?½ã?¯å?ºæ?¬ç??ã?«ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ç®¡"
 "ç??è??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4220(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4273(para)
 msgid "nautilus-actions"
 msgstr "nautilus-actions"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4221(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4274(para)
 msgid "This extension allows you to easily assign actions based on file type"
 msgstr ""
 "ã??ã?®æ?¡å¼µæ©?è?½ã??使ã??ã?¨ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?ã?«å¿?ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ç°¡å??ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¨"
 "ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4224(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4277(para)
 msgid "nautilus-send-to"
 msgstr "nautilus-send-to"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4225(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4278(para)
 msgid ""
 "This extension provides a simple way to send a file or folder to another "
 "using email, instant messaging, or Bluetooth."
@@ -13920,17 +13736,17 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ E-ã?¡ã?¼ã?«ã?¨ã??ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?³ã?¸ã?£ã?¼ã??Bluetooth ã?ªã?©ã??使ã?£ã?¦ä»»æ??ã?®"
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ç°¡å??ã?«è»¢é??ã??ã??æ©?è?½ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4228(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4281(para)
 msgid "nautilus-open-terminal."
 msgstr "nautilus-open-terminal"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4229(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4282(para)
 msgid ""
 "This extension provides an easy way to open a terminal at the selected "
 "starting location."
 msgstr "ã??ã??ã?¯é?¸æ??ã??ã??å ´æ??ã?§ç«¯æ?«ã??é??ã??æ©?è?½ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4217(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4270(para)
 msgid ""
 "Some popular <application>Nautilus</application> extensions include: "
 "<placeholder-1/>"
@@ -13938,7 +13754,7 @@ msgstr ""
 "<application>Nautilus</application> ã?®æ?¡å¼µæ©?è?½ã?¨ã??ã?¦æ??å??ã?ªã??ã?®ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§"
 "ã??: <placeholder-1/>"
 
-#: C/gosnautilus.xml:4234(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4287(para)
 msgid ""
 "If you are looking for the <guilabel>Open Terminal</guilabel> command which "
 "used to exist in the <application>Nautilus</application> right click menu by "
@@ -13948,7 +13764,7 @@ msgstr ""
 "<application>Nautilus</application> ã?®å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§å?©"
 "ç?¨ã?§ã??ã??<guilabel>端æ?«ã??é??ã??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??æ?¢ã??ã?ªã??ã??"
 "<application>nautilus-open-terminal</application> ã?¨ã??æ?¡å¼µæ©?è?½ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
-"ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/goseditmainmenu.xml:2(title)
 msgid "Using the Main Menubar"
@@ -13985,10 +13801,10 @@ msgid ""
 "For more on this, see <xref linkend=\"panel-menus\"/>."
 msgstr ""
 "GNOME ã??ã??ã?«ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?¯ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??<link linkend=\"top-panel\">ã??ã??"
-"ã??ã?»ã?¨ã??ã?¸ã?»ã??ã??ã?«</link>ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ä½?ã??ã??ä»?ã?®å?¨ã?¦ã?®ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯"
-"ã??å??æ§?ã?«ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??å?¥ã?®ã??ã??ã?«ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«è¤?æ?°ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+"ã??ã?»ã?¨ã??ã?¸ã?»ã??ã??ã?«</link>ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ä½?ã??ã??ä»?ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§"
+"ã?¯ã??å??æ§?ã?«ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??å?¥ã?®ã??ã??ã?«ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«è¤?æ?°ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 "ã??ã?¼ã??é??ç½®ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"panel-menus\"/>ã??ã??ã??覧"
-"ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/goseditmainmenu.xml:34(title)
 msgid "Applications Menu"
@@ -14088,7 +13904,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/goseditmainmenu.xml:61(para)
 msgid "Your computer, which shows all your drives."
-msgstr "è?ªå??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ (å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã??å?«ã??)"
+msgstr "è?ªå??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ (ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã??å?«ã??)"
 
 #: C/goseditmainmenu.xml:62(para)
 msgid ""
@@ -14211,7 +14027,7 @@ msgid ""
 "For more on logging out and shutting down, see <xref linkend=\"shutdown\"/>."
 msgstr ""
 "ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã?¨ã?·ã?£ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"shutdown\"/>ã??ã??ã??"
-"覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/goseditmainmenu.xml:93(title)
 msgid "Customizing the Panel Menubar"
@@ -14267,8 +14083,8 @@ msgid ""
 "To remove an item from a menu, deselect it in the list. The item can be "
 "added back to the menu by selecting it once again."
 msgstr ""
-"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??å??é?¤ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ä¸?覧ã?®é?¸æ??ã??解é?¤ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ä¸?"
-"度é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«æ?»ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??å??é?¤ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ä¸?覧ã?®é?¸æ??ã??解é?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ä¸?度é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«æ?»ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: C/goseditmainmenu.xml:118(para)
 msgid ""
@@ -14281,11 +14097,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«ç®¡ç??è??ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã?§ã??ã??ã?®ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?ªæ??å ±ã??è¨?è¼?ã??ã??"
 "ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:5(title)
+#: C/goscustdesk.xml:2(title)
 msgid "Configuring Your Desktop"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?"
 
-#: C/goscustdesk.xml:21(para)
+#: C/goscustdesk.xml:18(para)
 msgid ""
 "This chapter describes how to use the preference tools to customize the "
 "GNOME Desktop."
@@ -14294,7 +14110,7 @@ msgstr ""
 "ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. move the following to its own section, "Using Pref Tools"?
-#: C/goscustdesk.xml:25(para)
+#: C/goscustdesk.xml:22(para)
 msgid ""
 "A preference tool is a small application that allows you to change settings "
 "in the GNOME Desktop. Each preference tool covers a particular aspect of "
@@ -14309,20 +14125,20 @@ msgstr ""
 "ã?·ã?§ã?³ã?®é??ã?¾ã??ã?§ã??ã??設å®?ã??ã?¼ã?«æ¯?ã?«ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®ç?¹å®?ã?®é?¨å??ã??æ??å½?ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??"
 "ã?°ã??<application>ã??ã?¦ã?¹</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦å·¦å?©ã??ã??å?³å?©ã??ã?®ã??ã?¦"
 "ã?¹ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã??ç?»é?¢ä¸?ã??å??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®é??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??<application>ã?¦ã?£ã?³"
-"ã??ã?¦</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨å?¨ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å¯¾ã??ã??å?±é??ã?®å??ã?? (ä¾?"
-"ã??ã?°ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é?¸æ??ã??ã??æ?¹æ³?ã?ªã?©) ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¦</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å¯¾ã??ã??å?±é??ã?®å??ã?? "
+"(ä¾?ã??ã?°ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é?¸æ??ã??ã??æ?¹æ³?ã?ªã?©) ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:26(para)
+#: C/goscustdesk.xml:23(para)
 msgid ""
 "To open a preference tool, choose <menuchoice><guimenu>System</"
 "guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice> in the top panel. "
 "Choose the tool that you require from the submenu."
 msgstr ""
 "設å®?ã??ã?¼ã?«ã??é??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã??ã?«ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </"
-"guimenu><guisubmenu>設å®?</guisubmenu></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??"
-"ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??設å®?ã??ã??é ?ç?®ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"guimenu><guisubmenu>設å®?</guisubmenu></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??設å®?ã??ã??é ?ç?®ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:27(para)
+#: C/goscustdesk.xml:24(para)
 msgid ""
 "With a few exceptions, the changes you make to settings in a preference tool "
 "take effect immediately, without needing to close the preference tool. You "
@@ -14333,7 +14149,7 @@ msgstr ""
 "ã??é??ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã?¾ã?¾ã??ã??好ã?¿ã?®"
 "設å®?ã?«ã?ªã??ã?¾ã?§å¤?æ?´ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:28(para)
+#: C/goscustdesk.xml:25(para)
 msgid ""
 "Some applications or system components may add their own preference tools to "
 "the menu."
@@ -14341,7 +14157,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¾ã??ã?¯ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã??è?ªå??å°?ç?¨ã?®è¨­å®?ã??ã?¼"
 "ã?«ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:29(para)
+#: C/goscustdesk.xml:26(para)
 msgid ""
 "Some preference tools let you modify essential parts of your system, and "
 "therefore require administrative access. When you open the preference tool, "
@@ -14357,641 +14173,137 @@ msgstr ""
 "guisubmenu></menuchoice>ã?¨ã??ã??ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã?·ã?¹"
 "ã??ã? ã??管ç??ã??æ?´æ?°ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?¨è¤?é??ã?ªã?¦ã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã?£ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:33(title)
+#: C/goscustdesk.xml:30(title)
 msgid "Personal"
 msgstr "å??人ç??ã?ªè¨­å®?"
 
-#: C/goscustdesk.xml:36(title)
-msgid "Login Photo Preferences"
-msgstr "ã?­ã?°ã?¤ã?³ç?»å??ã??æ??å®?ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:39(secondary)
-msgid "login photo"
-msgstr "login photo"
-
-#: C/goscustdesk.xml:42(primary) C/goscustdesk.xml:914(primary)
-msgid "GNOME Desktop preference tools"
-msgstr "GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«é??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:48(secondary)
-msgid "Login Photo"
-msgstr "Login Photo"
-
-#: C/goscustdesk.xml:50(para)
-msgid ""
-"The <application>Login Photo </application> preference tool enables you to "
-"change the picture that is displayed in your login screen."
-msgstr ""
-"<application>ã?­ã?°ã?¤ã?³ç?»å??</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??ã?­ã?°ã?¤ã?³ç?»é?¢ã?«è¡¨"
-"示ã??ã??ã??å??ç?? (ç?»å??) ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:53(para)
-msgid ""
-"From the <guilabel>Login Photo</guilabel> preference tool, select an image "
-"to display in your login screen. Type the path for the folder from where you "
-"want to select your image. Alternatively, click <guibutton>Browse</"
-"guibutton> to display a dialog from which you can select an image to display "
-"as your photograph and click <guibutton>OK</guibutton>."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?­ã?°ã?¤ã?³ç?»å??</guilabel>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?­ã?°ã?¤ã?³ç?»é?¢ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ç?»å??ã??"
-"é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´æ??ã?®ã??ã?¹å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??"
-"ã??ã??ã?¯ã??<guibutton>å??ç?§</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??è?ªå??ã?®å??ç??ã?®ä»£ã??ã??"
-"ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ç?»å??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??é?¸æ??ã??ã??ã?? "
-"<guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:62(title) C/goscustdesk.xml:78(title)
-msgid "Assistive Technology Preferences"
+#: C/goscustdesk.xml:35(title)
+#, fuzzy
+msgid "Assistive Technologies Preferences"
 msgstr "æ?¯æ?´æ??è¡?ã?®è¨­å®?ã?«ã?¤ã??ã?¦"
 
-#: C/goscustdesk.xml:64(primary) C/goscustdesk.xml:156(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:292(primary) C/goscustdesk.xml:323(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:401(primary) C/goscustdesk.xml:431(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:458(primary) C/goscustdesk.xml:526(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:37(primary) C/goscustdesk.xml:1735(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:1789(primary) C/goscustdesk.xml:1817(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:1844(primary) C/goscustdesk.xml:1923(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:2011(primary)
 msgid "accessibility"
 msgstr "accessibility"
 
-#: C/goscustdesk.xml:65(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:38(secondary)
 msgid "setting assistive technology preferences"
 msgstr "setting assistive technology preferences"
 
-#: C/goscustdesk.xml:70(secondary)
-msgid "Assistive Technology"
+#: C/goscustdesk.xml:43(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Assistive Technologies"
 msgstr "Assistive Technology"
 
-#: C/goscustdesk.xml:72(para)
+#: C/goscustdesk.xml:45(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use the <application>Assistive Technology</application> preference tool to "
+"Use the <application>Assistive Technologies</application> preference tool to "
 "enable assistive technologies in the GNOME Desktop. You can also use the "
-"<application>Assistive Technology</application> preference tool to specify "
-"assistive technology applications to start automatically when you log in."
+"<application>Assistive Technology</application> preference tool to open "
+"other preference tools which contain preferences related to assistive "
+"technologies."
 msgstr ""
 "<application>æ?¯æ?´æ??è¡?</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§"
 "æ?¯æ?´æ??è¡?ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??<application>æ?¯æ?´æ??è¡?</"
 "application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??æ?¯æ?´æ??è¡?ã?®ã?¢"
 "ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:75(para)
-msgid ""
-"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-14\"/> lists the assistive technology "
-"preferences that you can modify."
-msgstr ""
-"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-14\"/> ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªæ?¯æ?´æ??è¡?ã?®è¨­å®?"
-"é ?ç?®ã?§ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:96(guilabel)
-msgid "Enable assistive technologies"
-msgstr "æ?¯æ?´æ??è¡?ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:100(para)
-msgid ""
-"Select this option to enable assistive technologies in the GNOME Desktop."
-msgstr "GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§æ?¯æ?´æ??è¡?ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??å ´å??ã?«æ??å®?ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:107(guilabel)
-msgid "Screenreader"
-msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?ªã?¼ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:111(para)
-msgid ""
-"Select this option to start the <application>Screenreader</application> "
-"application automatically when you log in."
-msgstr ""
-"ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«<application>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?ªã?¼ã??</application>ã??èµ·å??ã??ã??"
-"å ´å??ã?«æ??å®?ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:117(guilabel)
-msgid "Magnifier"
-msgstr "�大�"
-
-#: C/goscustdesk.xml:121(para)
-msgid ""
-"Select this option to start the <application>Magnifier</application> "
-"application automatically when you log in."
-msgstr ""
-"ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«<application>æ?¡å¤§é?¡</application>ã??èµ·å??ã??ã??å ´å??ã?«æ??å®?ã??"
-"ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:127(guilabel)
-msgid "On-screen keyboard"
-msgstr "ã?ªã?³ã?»ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:131(para)
-msgid ""
-"Select this option to start the <application>On-screen keyboard</"
-"application> application automatically when you log in."
-msgstr ""
-"ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã??<application>ã?ªã?³ã?»ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??</application>ã??èµ·å??ã??"
-"ã??å ´å??ã?«æ??å®?ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:142(title) C/goscustdesk.xml:201(title)
-msgid "Keyboard Accessibility Preferences"
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã??設å®?ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:147(primary)
-msgid "AccessX"
-msgstr "AccessX"
-
-#: C/goscustdesk.xml:148(see)
-msgid "preference tools, Keyboard Accessibility"
-msgstr "preference tools, Keyboard Accessibility"
-
-#: C/goscustdesk.xml:151(primary) C/goscustdesk.xml:2018(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:2785(primary) C/gosbasic.xml:547(primary)
-msgid "keyboard"
-msgstr "keyboard"
-
-#: C/goscustdesk.xml:152(secondary)
-msgid "configuring accessibility options"
-msgstr "configuring accessibility options"
-
-#: C/goscustdesk.xml:157(secondary)
-msgid "configuring keyboard"
-msgstr "configuring keyboard"
-
-#: C/goscustdesk.xml:161(secondary)
-msgid "Keyboard Accessibility"
-msgstr "Keyboard Accessibility"
-
-#: C/goscustdesk.xml:163(para)
-msgid ""
-"The <application>Keyboard Accessibility</application> preference tool allows "
-"you to set options such as filtering out accidental keypresses, using the "
-"keyboard as a substitute for the mouse, and using shortcut keys without "
-"having to hold down several keys at once. The <application>Keyboard</"
-"application> accessibility preference tool is also known as "
-"<application>AccessX</application>."
-msgstr ""
-"<application>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??é??é??ã?£ã?¦æ?¼"
-"ä¸?ã??ã??ã?­ã?¼ã??ç?¡è¦?ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã?³ã?°ã? ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¹ã?®ä»£ç?¨ã?¨ã??ã?¦ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??"
-"å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ä¸?度ã?«è¤?æ?°ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã??使ã??é??ã?®"
-"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?¯ <application>AccessX</"
-"application> ã?¨ã??å?¼ã?°ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:164(para)
-msgid ""
-"This section describes each of the preferences you can set. For a more task-"
-"oriented description of keyboard accessibility, see the <ulink type=\"help\" "
-"url=\"ghelp:gnome-access-guide?index\"><citetitle>GNOME Desktop "
-"Accessibility Guide</citetitle></ulink>."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¨ä½¿ã?£ã?¦æ??å®?ã?§ã??ã??é ?ç?®ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®"
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã?¨ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã?«èª²ã??ã??ã??ã??ç?®ç??ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<ulink "
-"type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-access-guide?index\"><citetitle>GNOME ã??ã?¹ã?¯"
-"ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã?»ã?¬ã?¤ã??</citetitle></ulink>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:165(para)
-msgid ""
-"To open the <application>Keyboard Accessibility</application> preference "
-"tool, do one of the following:"
-msgstr ""
-"<application>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??é??ã??é??ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??"
-"ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?«å¾?ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??:"
-
-#: C/goscustdesk.xml:168(para)
-msgid ""
-"From the <guimenu>Main Menu</guimenu>, choose <menuchoice><guimenu>System</"
-"guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Accessibility</"
-"guimenuitem><guimenuitem>Keyboard</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </"
-"guimenu><guimenuitem>設å®?</guimenuitem><guimenuitem>ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£</"
-"guimenuitem><guimenuitem>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:172(para)
+#: C/goscustdesk.xml:49(para)
 msgid ""
-"In the <application>Keyboard</application> preference tool, click the "
-"<guibutton>Accessibility</guibutton> button."
+"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> lets you specify assistive "
+"technology applications to start automatically when you log in. See <xref "
+"linkend=\"prefs-preferredapps\"/>"
 msgstr ""
-"<application>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã??<guibutton>ã?¢ã?¯ã?»"
-"ã?·ã??ã?ªã??ã?£</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:176(para)
+#: C/goscustdesk.xml:52(para)
 msgid ""
-"You can customize the preferences for the keyboard accessibility in the "
-"following functional areas:"
-msgstr "次ã?«ç¤ºã??æ©?è?½å?ºå??ã?«å¯¾ã??ã??æ??ä½?æ?§ã??ç?¬è?ªã?«è¨­å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??:"
-
-#: C/goscustdesk.xml:181(guilabel)
-msgid "Basic"
-msgstr "��"
-
-#: C/goscustdesk.xml:186(guilabel)
-msgid "Filters"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
-
-#: C/goscustdesk.xml:191(guilabel) C/goscustdesk.xml:2350(secondary)
-msgid "Mouse"
-msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?»ã?­ã?¼"
-
-#: C/goscustdesk.xml:197(title)
-msgid "Basic Preferences"
-msgstr "��設�"
-
-#: C/goscustdesk.xml:198(para)
-msgid ""
-"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-1\"/> lists the basic keyboard "
-"accessibility preferences that you can modify."
+"<guibutton>Keyboard Accessibility</guibutton> lets you configure keyboard "
+"accessibility features such as sticky keys, slow keys or bounce keys. See "
+"<xref linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"/>"
 msgstr ""
-"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-1\"/> ã?«å?ºæ?¬ç??ã?ªã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã?«é?¢ã??ã??"
-"設å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:219(guilabel) C/goscustdesk.xml:385(guilabel)
-#: C/goscustdesk.xml:510(guilabel)
-msgid "Enable keyboard accessibility features"
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??æ??ä½?æ?§ã?®æ©?è?½ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:224(para) C/goscustdesk.xml:390(para)
-#: C/goscustdesk.xml:515(para)
+#: C/goscustdesk.xml:56(para)
 msgid ""
-"Select this option to enable keyboard accessibility features. When you "
-"select this option, the other options in the preference tool become "
-"available."
+"<guibutton>Mouse Accessibility</guibutton> lets you configure mouse "
+"accessibility features such as dwell clicking. See <xref linkend="
+"\"goscustdesk-53\"/>"
 msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã?«é?¢ã??ã??æ©?è?½ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã?? (ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?"
-"ã??ã??ã?¨ã??設å®?ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªç?¶æ??ã?«ã?ªã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:232(guilabel)
-msgid "Disable if unused for"
-msgstr "使ç?¨ã??ã?ªã??ã?£ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??æ??é??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:237(para)
+#: C/goscustdesk.xml:59(para)
 msgid ""
-"Select this option to deactivate keyboard accessibility preferences if the "
-"keyboard is not used for a specified period of time. Use the slider to "
-"specify the number of seconds of keyboard idle time required before the "
-"system disables the keyboard accessibility preferences. When the specified "
-"number of seconds elapses, the following keyboard accessibility preferences "
-"are disabled:"
-msgstr ""
-"æ??å®?ã??ã??æ??é??ã? ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ã?ªã??ã?£ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã?«é?¢ã??ã??æ©?è?½"
-"ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã?? (ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã?«é?¢ã??ã??æ©?è?½"
-"ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¾ã?§ã?®ã?¢ã?¤ã??ã?«æ??é??ã??ç§?å??ä½?ã?§æ??å®?ã?§ã??ã??æ??å®?ã??ã??æ??é??ã??çµ?é??ã??ã??ã??ã??"
-"次ã?«ç¤ºã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã?«é?¢ã??ã??æ©?è?½ã??ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??):"
-
-#: C/goscustdesk.xml:244(para)
-msgid "Bounce keys"
-msgstr "ã??ã?¦ã?³ã?¹ã?»ã?­ã?¼"
-
-#: C/goscustdesk.xml:247(para)
-msgid "Mouse keys"
-msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?»ã?­ã?¼"
-
-#: C/goscustdesk.xml:250(para)
-msgid "Slow keys"
-msgstr "������"
-
-#: C/goscustdesk.xml:253(para)
-msgid "Sticky keys"
-msgstr "ã?¹ã??ã?£ã??ã?­ã?¼ã?»ã?­ã?¼"
-
-#: C/goscustdesk.xml:256(para)
-msgid "Toggle keys"
-msgstr "ã?­ã?¼ã?®å??ã??æ??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:264(guilabel)
-msgid "Beep when features turned on or off from keyboard"
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã??æ©?è?½ã??å??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??é?³ã??é³´ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:269(para)
-msgid ""
-"Select this option for an audible indication when a feature such as sticky "
-"keys or slow keys is activated, or deactivated."
-msgstr ""
-"ã?¹ã??ã?£ã??ã?­ã?¼ã?»ã?­ã?¼ã??ã?¹ã?­ã?¼ã?»ã?­ã?¼ã?®æ??å?¹ã?¾ã??ã?¯ç?¡å?¹ã??å??ã??æ?¿ã??ã??度ã?«è??ã??å??ã??ã??ã??"
-"ã??ã?ªé?³ã?§é??ç?¥ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:276(guibutton)
-msgid "Import Feature Settings"
-msgstr "設å®?ã?®å??ã??è¾¼ã?¿"
-
-#: C/goscustdesk.xml:281(para)
-msgid ""
-"Click on this button to import an <application>AccessX</application> "
-"configuration file."
-msgstr ""
-"å?¥ã?® <application>AccessX</application> 設å®?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??é??ã?«ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:288(guilabel)
-msgid "Enable Sticky Keys"
-msgstr "ã?¹ã??ã?£ã??ã?­ã?¼ã?»ã?­ã?¼ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:293(secondary)
-msgid "sticky keys"
-msgstr "sticky keys"
-
-#: C/goscustdesk.xml:297(para)
-msgid ""
-"Select this option to perform multiple simultaneous keypress operations by "
-"pressing the keys in sequence. Alternatively, to enable the sticky keys "
-"feature, press <keycap>Shift</keycap> five times."
-msgstr ""
-"é?£ç¶?ã??ã?¦è¤?æ?°ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??è¤?æ?°å??æ??ã?«ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã?¦å?¦ç??ã??ã??"
-"é??ã?«æ??å®?ã??ã?? (ã??ã??ã??ã?¯ <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??ï¼?å??æ?¼ä¸?ã??ã??å ´å??ã?§ã??æ??å?¹"
-"ã?«ã?ªã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:300(para)
-msgid "You can set the following sticky keys preferences:"
-msgstr "次ã?®ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½:"
-
-#: C/goscustdesk.xml:304(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Beep when modifier is pressed</guilabel>: Select this option for "
-"an audible indication when you press a modifier key."
-msgstr ""
-"<guilabel>修飾ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??é?³ã??é³´ã??ã??</guilabel>: 修飾ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??"
-"ã??è??ã??å??ã??ã??é?³ã?§é??ç?¥ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:308(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Disable if two keys pressed together</guilabel>: Select this "
-"option to specify that when you press two keys simultaneously, you can no "
-"longer press keys in sequence to perform multiple simultaneous keypresses."
-msgstr ""
-"<guilabel>å??æ??ã?«äº?ã?¤ã?®ã?­ã?¼æ?¼ä¸?ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??</guilabel>: å??æ??ã?«äº?ã?¤ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?"
-"ã??ã?¦ã??ã??è¤?æ?°å??æ??ã?«æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã?¯èª?è­?ã??ã?ªã??å ´å??ã?«æ??å®?ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:319(guilabel)
-msgid "Enable Repeat Keys"
-msgstr "ã?ªã??ã?¼ã??ã?»ã?­ã?¼ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:324(secondary)
-msgid "repeat keys"
-msgstr "repeat keys"
-
-#: C/goscustdesk.xml:328(para)
-msgid ""
-"Select this option to enable the autorepeat settings for your keyboard. You "
-"can set the following autorepeat preferences:"
-msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ï¼?å??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã??ã??ã?¨ç¹°ã??è¿?ã??ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¨å?¤å®?ã??ã??é??ã?«æ??å®?"
-"ã??ã?? (次ã?®ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½):"
-
-#: C/goscustdesk.xml:332(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Delay</guilabel>: Use the slider or the spin box to specify the "
-"interval to wait after the first keypress before the automatic repeat of a "
-"pressed key."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?ªã??ã?¼ã??é??é??</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¾ã??ã?¯ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??"
-"æ??å??ã?«ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨èª?è­?ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??ã??æ??å®?"
-"ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:337(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Speed</guilabel>: Use the slider or the spin box to specify the "
-"number of characters per second to enter."
-msgstr ""
-"<guilabel>é??度</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¾ã??ã?¯ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ï¼?å??ã?®"
-"ã?­ã?¼æ?¼ä¸?ã?§å?¥å??ã??ã??ã??ï¼?ç§?é??ã??ã??ã??ã?®æ??å­?æ?°ã??æ??å®?ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:346(guilabel) C/goscustdesk.xml:471(guilabel)
-#: C/goscustdesk.xml:2136(guilabel)
-msgid "Type to test settings"
-msgstr "設å®?å??容ã?®ç¢ºèª?"
-
-#: C/goscustdesk.xml:350(para) C/goscustdesk.xml:475(para)
-#: C/goscustdesk.xml:2141(para)
-msgid ""
-"The test area is an interactive interface so you can see how the keyboard "
-"settings affect the display as you type. Type text in the test area to test "
-"the effect of your settings."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?«ä½?ã??å?¥å??ã??表示ã?®ä»?æ?¹ã??è¦?ã?ªã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®è¨­å®?ã??確èª?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??å?¥"
-"å??ã?¨ã?³ã??ã?ª"
-
-#: C/goscustdesk.xml:359(para) C/goscustdesk.xml:484(para)
-#: C/goscustdesk.xml:566(para)
-msgid ""
-"For more information on configuring keyboard accessibility preferences, see "
-"the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-access-guide?index"
-"\"><citetitle>GNOME Desktop Accessibility Guide</citetitle></ulink>."
-msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã?®è¨­å®?ã?«é?¢ã??ã??詳細ã?ªæ??å ±ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<ulink type=\"help\" "
-"url=\"ghelp:gnome-access-guide?index\"><citetitle>GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?»"
-"ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã?»ã?¬ã?¤ã??</citetitle></ulink>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:363(title) C/goscustdesk.xml:367(title)
-msgid "Filter Preferences"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¨­å®?"
-
-#: C/goscustdesk.xml:364(para)
-msgid ""
-"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-11\"/> lists the filter preferences that "
-"you can modify."
-msgstr ""
-"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-11\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿ã?«é?¢ã??ã??設å®?é ?"
-"ç?®ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:398(guilabel)
-msgid "Enable Slow Keys"
-msgstr "ã?¹ã?­ã?¼ã?»ã?­ã?¼ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:402(secondary)
-msgid "slow keys"
-msgstr "slow keys"
-
-#: C/goscustdesk.xml:406(para)
-msgid ""
-"Select this option to control the period of time that you must press-and-"
-"hold a key before acceptance. Alternatively, to enable the slow keys "
-"feature, press-and-hold <keycap>Shift</keycap> for eight seconds."
-msgstr ""
-"ã?©ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã??ã??ã?°ã?­ã?¼å?¥å??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¨è¦?ã?ªã??ã?®ã??ã??å?¶å¾¡ã??ã??"
-"é??ã?«æ??å®?ã??ã?? (ã??ã??ã??ã?¯ <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??ï¼?ç§?é??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã??ã??"
-"å ´å??ã?§ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:408(para)
-msgid "You can set the following slow keys preferences:"
-msgstr "次ã?®ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½:"
-
-#: C/goscustdesk.xml:412(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Only accept keys held for</guilabel>: Use the slider or the spin "
-"box to specify the period of time that you must press-and-hold a key before "
-"acceptance."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?­ã?¼æ?¼ä¸?ã?¨èª?è­?ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¾ã??ã?¯ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??"
-"ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?­ã?¼æ?¼ä¸?ã?¨èª?è­?ã??ã??ã??ã?¾ã?§æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã??ã??æ??é??ã??æ??å®?ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:417(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Beep when key is</guilabel>: Select the appropriate option or "
-"options for an audible indication when a key is pressed, accepted, or "
-"rejected."
-msgstr ""
-"<guilabel>次ã?®ç?¶æ??ã?§ã??ã?¼ã??é?³ã??é³´ã??ã??</guilabel>: ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??å??ã??å?¥ã??ã??ã??"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã?¯å??ã??å?¥ã??ã??ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã??è??ã??å??ã??ã??é?³ã?§é??ç?¥ã??ã??妥å½?ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??"
-"æ??å®?ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:427(guilabel)
-msgid "Enable Bounce Keys"
-msgstr "ã??ã?¦ã?³ã?¹ã?»ã?­ã?¼ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:432(secondary)
-msgid "bounce keys"
-msgstr "bounce keys"
-
-#: C/goscustdesk.xml:436(para)
-msgid ""
-"Select this option to accept a key input and to control the key repeat "
-"characteristics of the keyboard. You can set the following bounce keys "
-"preferences:"
-msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã?®å?¥å??ã?«ã??ã??ç¹°ã??è¿?ã??å?¥å??ã??ã??ã??æ??å­?ã??å?¶å¾¡ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã?? (次ã?®ã??ã??ã?ªè¨­å®?"
-"ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½):"
-
-#: C/goscustdesk.xml:440(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Ignore duplicate keypresses within</guilabel>: Use the slider or "
-"the spin box to specify the interval to wait after the first keypress before "
-"the automatic repeat of a pressed key."
-msgstr ""
-"<guilabel>é??è¤?ã??ã??ã?­ã?¼æ?¼ä¸?ã??ç?¡è¦?ã??ã??ã??ã?®ã?¨èª?è­?ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??</guilabel>: ã?¹ã?©"
-"ã?¤ã??ã?¾ã??ã?¯ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??æ??å??ã?«ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?­ã?¼ã??"
-"æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨èª?è­?ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é??é??ã??æ??é??ã?§æ??å®?ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:445(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Beep if key is rejected</guilabel>: Select this option for an "
-"audible indication of key rejection."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?­ã?¼æ?¼ä¸?ã??æ??å?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??é?³ã??é³´ã??ã??</guilabel>: ã?­ã?¼ã?®å?¥å??ã??ç?¡å?¹"
-"ã?¨å?¤å®?ã??ã??ã??ã??è??ã??å??ã??ã??é?³ã?§é??ç?¥ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??å ´å??ã?«æ??å®?ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:454(guilabel)
-msgid "Enable Toggle Keys"
-msgstr "ã?­ã?¼ã?®å??ã??æ??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:459(secondary)
-msgid "toggle keys"
-msgstr "toggle keys"
-
-#: C/goscustdesk.xml:463(para)
-msgid ""
-"Select this option for an audible indication of a toggle keypress. You hear "
-"one beep when a toggle key is turned on. You hear two beeps when a toggle "
-"key is turned off."
-msgstr ""
-"ã??ã?°ã?«å¼?ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??å??ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã?£ã??ã??ã?¨ã??è??ã??å??ã??ã??é?³ã?§é??ç?¥ã??ã?¦ã??ã??"
-"ã??å ´å??ã?«æ??å®?ã??ã?? (ã??ã?°ã?«ã?»ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ï¼?å??ã??ã?¼ã??é?³ã??é³´ã??ã??ã??ã?°ã?«ã?»ã?­ã?¼ã??"
-"å??ã?³æ?¼ã??ã?¦å??ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã?£ã??ã??ï¼?å??ã??ã?¼ã??é?³ã??é³´ã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:488(title) C/goscustdesk.xml:492(title)
-#: C/goscustdesk.xml:556(guibutton) C/goscustdesk.xml:2343(title)
-msgid "Mouse Preferences"
-msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã??設å®?ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:489(para)
-msgid ""
-"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-12\"/> lists the mouse preferences that "
-"you can modify."
-msgstr ""
-"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-12\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?¦ã?¹ã?»ã?­ã?¼ã?«é?¢ã??ã??設"
-"å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:523(guilabel)
-msgid "Enable Mouse Keys"
-msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?»ã?­ã?¼ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:527(secondary)
-msgid "mouse keys"
-msgstr "mouse keys"
-
-#: C/goscustdesk.xml:531(para)
-msgid ""
-"Select this option to make the numeric keypad emulate mouse actions. The "
-"list of keys and their equivalences is in the <citetitle>GNOME Desktop "
-"Accessibility Guide</citetitle> under the heading <ulink type=\"help\" url="
-"\"ghelp:gnome-access-guide?dtconfig-14\"><citetitle>To Enable the Keyboard "
-"to Emulate the Mouse</citetitle></ulink>."
+"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-14\"/> lists the assistive technology "
+"preferences that you can modify."
 msgstr ""
-"ã??ã?³ã?­ã?¼ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?¹ã?®æ??ä½?ã??模æ?¬ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã?? (ã?­ã?¼ã?®ä¸?覧ã?¨ã??ã??ã?«ç?¸å½?ã??"
-"ã??ã??ã?®ã??ã??<citetitle>GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã?»ã?¬ã?¤ã??</"
-"citetitle>ã??ã?®ã??<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-access-guide?dtconfig-"
-"14\"><citetitle>To Enable the Keyboard to Emulate the Mouse</citetitle></"
-"ulink>ã??ã?«è¨?ã??ã??ã?¦ã??ã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:532(para)
-msgid "You can set the following mouse key preferences:"
-msgstr "次ã?®ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½:"
+"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-14\"/> ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªæ?¯æ?´æ??è¡?ã?®è¨­å®?"
+"é ?ç?®ã?§ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:536(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Maximum pointer speed</guilabel>: Use the slider or the spin box "
-"to specify the maximum speed that the pointer moves across the screen."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®æ??大é??度</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¾ã??ã?¯ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯"
-"ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?»é?¢ã??横å??ã??é??ã?®æ??大é??度ã??æ??å®?ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:62(title)
+msgid "Assistive Technology Preferences"
+msgstr "æ?¯æ?´æ??è¡?ã?®è¨­å®?ã?«ã?¤ã??ã?¦"
 
-#: C/goscustdesk.xml:541(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Time to accelerate to maximum speed</guilabel>: Use the slider or "
-"the spin box to specify the duration of the acceleration time of the pointer."
-msgstr ""
-"<guilabel>æ??大é??度ã?¾ã?§å? é??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¾ã??ã?¯ã?¹ã??ã?³ã?»"
-"ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??å? é??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??ã??æ??å®?ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:80(guilabel)
+msgid "Enable assistive technologies"
+msgstr "æ?¯æ?´æ??è¡?ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:546(para)
+#: C/goscustdesk.xml:84(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Delay between keypress and pointer movement</guilabel>: Use the "
-"slider or the spin box to specify the period of time that must pass after a "
-"keypress before the pointer moves."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??移å??ã??ã??é??ã?®é??ã??</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤"
-"ã??ã?¾ã??ã?¯ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??移å??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é??"
-"ã?§å¾?æ©?ã??ã??å?¨æ??ã??æ??å®?ã??ã??"
+"Select this option to enable assistive technologies in the GNOME Desktop."
+msgstr "GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§æ?¯æ?´æ??è¡?ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??å ´å??ã?«æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:560(para)
+#: C/goscustdesk.xml:86(para)
 msgid ""
-"Click on this button to open the <application>Mouse</application> preference "
-"tool."
+"Note that for technical reasons, you have to log in again after enabling "
+"this option for it to be fully effective."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<application>ã??ã?¦ã?¹</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??é??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:572(title)
+#: C/goscustdesk.xml:96(title)
 msgid "Keyboard Shortcuts Preferences"
 msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??設å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:578(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:102(secondary)
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Keyboard Shortcuts"
 
-#: C/goscustdesk.xml:583(secondary) C/goscustdesk.xml:587(secondary)
-#: C/goscustdesk.xml:2354(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:107(secondary) C/goscustdesk.xml:111(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:2143(secondary)
 msgid "configuring"
 msgstr "configuring"
 
-#: C/goscustdesk.xml:586(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:110(primary)
 msgid "keyboard shortcuts"
 msgstr "keyboard shortcuts"
 
-#: C/goscustdesk.xml:589(para)
+#: C/goscustdesk.xml:113(para)
 msgid ""
 "Use the <application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool to "
 "customize the default keyboard shortcuts to your requirements."
 msgstr ""
 "<application>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã??å¿?è¦?"
-"ã?«å¿?ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?«å¿?ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:591(para)
+#: C/goscustdesk.xml:115(para)
 msgid ""
 "A <firstterm>keyboard shortcut</firstterm> is a key or combination of keys "
 "that provides an alternative to standard ways of performing an action. For "
 "more on keyboard shortcuts, and a list of the default shortcuts in GNOME, "
 "see <xref linkend=\"keyboard-skills\"/>."
 msgstr ""
-"<firstterm>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??</firstterm>ã?¨ã?¯ï¼?å??ã?®ã?­ã?¼ã?¾ã??ã?¯è¤?æ?°ã?®"
+"<firstterm>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??</firstterm>ã?¨ã?¯1å??ã?®ã?­ã?¼ã?¾ã??ã?¯è¤?æ?°ã?®"
 "ã?­ã?¼ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ä»»æ??ã?®æ??ä½?ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã??ä¸?ã?¤ã?®å?¥ã?®æ?¹æ³?ã??æ??ä¾?ã??"
 "ã?¾ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¨ã??GNOME ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®"
 "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?®ä¸?覧ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend=\"keyboard-skills"
-"\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:594(para)
+#: C/goscustdesk.xml:118(para)
 msgid "To edit a keyboard shortcut, perform the following steps:"
 msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ç·¨é??ã??ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:596(para)
+#: C/goscustdesk.xml:120(para)
 msgid ""
 "Click the action in the list. If you are using the the keyboard, use the "
 "arrow keys to select the shortcut and press <keycap>Return</keycap>."
@@ -14999,11 +14311,11 @@ msgstr ""
 "ä¸?覧ã?®ä¸­ã?«ã??ã??æ??ä½?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?? (ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã??å?©ç?¨ã?®å ´å??ã??ç?¢å?°ã?­ã?¼ã??使ã?£ã?¦"
 "ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??é?¸æ??ã?? <keycap>Return</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:599(para)
+#: C/goscustdesk.xml:123(para)
 msgid "Press the new key or key combination you want to assign to the action."
 msgstr "ã??ã?®æ??ä½?ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã??æ?°ã??ã??ã?­ã?¼ã?¾ã??ã?¯ã?­ã?¼ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??æ?¼ä¸?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:600(para)
+#: C/goscustdesk.xml:124(para)
 msgid ""
 "To clear a shortcut, press <keycap>Backspace</keycap>. The action is now "
 "marked as <guilabel>Disabled</guilabel>."
@@ -15011,19 +14323,19 @@ msgstr ""
 "æ?¢ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã??å ´å??ã?¯ <keycap>Backspace</keycap> "
 "ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?? (ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?®æ¬?ã?«<guilabel>ç?¡å?¹</guilabel>ã?¨è¡¨ç¤ºã??ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:604(para)
+#: C/goscustdesk.xml:128(para)
 msgid ""
 "To cancel assigning a shortcut, click elsewhere in the window or press "
 "<keycap>Escape</keycap>."
 msgstr ""
 "å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??é??中ã?§å??ã??æ¶?ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?©ã??ã??å?¥"
-"ã?®å ´æ??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ <keycap>Esc</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?®å ´æ??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ <keycap>Esc</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:606(para)
+#: C/goscustdesk.xml:130(para)
 msgid "The shortcuts you can customize are grouped as follows:"
 msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??å?¯è?½ã?ªã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?®å?ºå??ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:610(para)
+#: C/goscustdesk.xml:134(para)
 msgid ""
 "These are general shortcuts for the whole desktop, such as logging out, "
 "<link linkend=\"lock-screen\">locking the screen</link>, opening the <link "
@@ -15034,52 +14346,92 @@ msgstr ""
 "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å?¨ä½?ã?«ä½?ç?¨ã??ã??ä¸?è?¬ç??ã?ªã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:612(term) C/goscustdesk.xml:2619(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:136(term) C/goscustdesk.xml:2571(secondary)
 msgid "Sound"
 msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:613(para)
+#: C/goscustdesk.xml:137(para)
 msgid "Shortcuts for controlling your music player and the system volume."
 msgstr "楽æ?²ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?®é?³é??ã?ªã?©ã??å?¶å¾¡ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:615(term)
+#: C/goscustdesk.xml:139(term)
 msgid "Window Management"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ç®¡ç??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:616(para)
+#: C/goscustdesk.xml:140(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Shortcuts for working with windows and workspaces, such as such as "
-"maximizing or moving the current window, and switching to another workspace. "
-"For more information on these kinds of actions, see <xref linkend=\"windows-"
+"Shortcuts for working with windows and workspaces, such as maximizing or "
+"moving the current window, and switching to another workspace. For more "
+"information on these kinds of actions, see <xref linkend=\"windows-"
 "manipulating\"/> and <xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
 msgstr ""
 "ä¾?ã??ã?°ç?¾å?¨å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??大å??ã??ã??ã?¨ã??移å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯å?¥ã?®"
 "ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«å??ã??æ??ã??ã??ã?¨ã?£ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ä½?ç?¨ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??"
 "ã?«ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?®é¡?ã?®æ??ä½?ã?®è©³ç´°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend=\"windows-"
-"manipulating\"/>ã??ã?¨ã??<xref linkend=\"overview-workspaces\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"manipulating\"/>ã??ã?¨ã??<xref linkend=\"overview-workspaces\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:142(term)
+#, fuzzy
+msgid "Accessibility"
+msgstr "accessibility"
+
+#: C/goscustdesk.xml:143(para)
+msgid ""
+"Shortcuts for starting assistive technologies, such as a screen reader, a "
+"magnifier or an on-screen keyboard."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:146(term)
+#, fuzzy
+msgid "Custom Shortcuts"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼"
+
+#: C/goscustdesk.xml:147(para)
+msgid ""
+"Custom shortcuts that have been added with the <guilabel>Add</guilabel> "
+"button. This section will not be shown if there are no custom shortcuts."
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:622(title) C/goscustdesk.xml:627(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:150(para)
+msgid ""
+"To add a custom shortcut, use the <guilabel>Add</guilabel> button in the "
+"action area. You have to provide a name and a command for the new shortcut. "
+"The new custom shortcut will appear in the list of shortcuts and can be "
+"edited in the same way as the predefined shortcuts."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:153(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To remove a custom shortcut, use the <guilabel>Remove</guilabel> button."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ä¸?覧ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ <guibutton>å??é?¤</guibutton>ã??ã?¿"
+"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:159(title) C/goscustdesk.xml:164(secondary)
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã??設å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:630(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:167(primary)
 msgid "default applications"
 msgstr "default applications"
 
-#: C/goscustdesk.xml:631(see) C/goscustdesk.xml:662(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:744(primary) C/goscustdesk.xml:825(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:168(see) C/goscustdesk.xml:210(primary)
 msgid "preferred applications"
 msgstr "preferred applications"
 
-#: C/goscustdesk.xml:633(para)
+#: C/goscustdesk.xml:170(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Use the <application>Preferred Applications</application> preference tool to "
 "specify the applications that you want the GNOME Desktop to use when the "
 "GNOME Desktop starts an application for you. For example, you can specify "
-"<application>Xterm</application> as your preferred terminal application. "
-"When you open the <guimenu>System</guimenu> menu then choose "
-"<guimenuitem>Open Terminal</guimenuitem>, <application>Xterm</application> "
-"starts."
+"the web browser application (<application>Epiphany </application>, "
+"<application>Mozilla Firefox</application>, <application>Opera</"
+"application> ...) to launch when you click on a link in other applications "
+"such as email clients or document viewers."
 msgstr ""
 "<application>ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¢ã??ã?ª</application>ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã??è?ªå??好ã?¿"
 "ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã?? GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«æ??示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??"
@@ -15088,7 +14440,7 @@ msgstr ""
 "端æ?«ã??é??ã??</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??<application>Xterm</application> ã??èµ·å??"
 "ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:639(para)
+#: C/goscustdesk.xml:178(para)
 msgid ""
 "<application>Preferred Applications</application> can be found by going to "
 "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
@@ -15098,7 +14450,7 @@ msgstr ""
 "<menuchoice><guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guimenu><guisubmenu>設å®?</"
 "guisubmenu><guimenuitem>ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¢ã??ã?ª</guimenuitem></menuchoice>ã?§ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:641(para)
+#: C/goscustdesk.xml:180(para)
 msgid ""
 "You can customize the preferences for the <application>Preferred "
 "Applications</application> preference tool in the following functional areas."
@@ -15106,256 +14458,562 @@ msgstr ""
 "<application>ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¢ã??ã?ª</application>ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã?§"
 "ã??ã??æ©?è?½å?ºå??ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:645(guilabel)
-msgid "Web Browser"
-msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶"
+#: C/goscustdesk.xml:183(para)
+#, fuzzy
+msgid "<guilabel>Internet</guilabel> (Web, Mail)"
+msgstr "<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³</guilabel>ã?¨ã??ã??表"
 
-#: C/goscustdesk.xml:650(guilabel)
-msgid "Mail Reader"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:188(para)
+#, fuzzy
+msgid "<guilabel>Multimedia</guilabel> (Multimedia Player)"
+msgstr "<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³</guilabel>ã?¨ã??ã??表"
 
-#: C/goscustdesk.xml:655(guilabel)
-msgid "Terminal"
-msgstr "端�"
+#: C/goscustdesk.xml:193(para)
+#, fuzzy
+msgid "<guilabel>System</guilabel> (Terminal)"
+msgstr "<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³</guilabel>ã?¨ã??ã??表"
 
-#: C/goscustdesk.xml:660(title)
-msgid "Web Browser Preferences"
-msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®è¨­å®?"
+#: C/goscustdesk.xml:198(para)
+#, fuzzy
+msgid "<guilabel>Accessibility</guilabel> (Visual, Mobility)"
+msgstr "<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³</guilabel>ã?¨ã??ã??表"
 
-#: C/goscustdesk.xml:663(secondary)
-msgid "web browser"
-msgstr "web browser"
+#: C/goscustdesk.xml:204(para)
+msgid ""
+"For each preferred application category, a drop-down menu contains a list of "
+"possible applications you can choose from. The list depends on the "
+"applications installed on your computer."
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:666(primary)
-msgid "web browser, preferred application"
-msgstr "web browser, preferred application"
+#: C/goscustdesk.xml:205(para)
+msgid ""
+"In each category, the last item in the menu (<guimenuitem>Custom</"
+"guimenuitem>) permits you to customize the command used by the system when "
+"the specific launch action occurs."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:208(title)
+msgid "Custom Command Options"
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:668(para)
+#: C/goscustdesk.xml:211(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "custom command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:213(para)
 msgid ""
-"Use the <application>Web Browser</application> section under the "
-"<guilabel>Internet</guilabel> tab to select your preferred web browser. The "
-"preferred web browser opens when you click on a URL. For example, the "
-"preferred web browser opens when you select a URL in an application, or when "
-"you select a URL launcher on the desktop."
+"The following table summarizes the various options you can choose from when "
+"you select <guimenuitem>Custom</guimenuitem> in the drop-down application "
+"menu."
 msgstr ""
-"<guilabel>ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??</guilabel>ã?»ã?¿ã??ã?«ã??ã??<application>ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶"
-"</application>ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-"ä»»æ??ã?® URL ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?§é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??"
-"ã?°ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸­ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?? URL ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??"
-"ã?? URL ã?©ã?³ã??ã?£ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:673(para)
+#: C/goscustdesk.xml:216(title)
+#, fuzzy
+msgid "Custom command options"
+msgstr "setting icons options"
+
+#: C/goscustdesk.xml:238(para)
 msgid ""
-"<xref linkend=\"goscustlookandfeel-TBL-37\"/> lists the preferred web "
-"browser preferences that you can modify."
+"Enter the command to execute to start the custom application. For the "
+"<application>Web Browser</application> and the <application>Mail Reader</"
+"application> applications, you can include a <literal>%s</literal> after the "
+"command to tell the application to use the URL or Email address you clicked "
+"on. The exact command arguments may depend on the specific application."
 msgstr ""
-"<xref linkend=\"goscustlookandfeel-TBL-37\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶"
-"ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:676(title)
-msgid "Preferred Web Browser Preferences"
-msgstr "ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®è¨­å®?é ?ç?®"
+#: C/goscustdesk.xml:247(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Run in terminal"
+msgstr "terminal"
+
+#: C/goscustdesk.xml:251(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select this option to run the command in a terminal window. Select this "
+"option for an application that does not create a window in which to run."
+msgstr ""
+"端æ?«ã?®ä¸­ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã?? (ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¼ã?¹ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©"
+"ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??)"
+
+#: C/goscustdesk.xml:258(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Execute flag (Terminal only)"
+msgstr "端æ?«ã?®é?¸æ??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:262(para)
+msgid ""
+"Most terminal applications have an option that cause them to treat the "
+"remaining command line options as commands to run (<option>-x</option> for "
+"<application>gnome-terminal</application>). Enter this option here. For "
+"example, this is used when executing a command of a launcher for which the "
+"chosen type is Application in Terminal."
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:694(guilabel)
-msgid "Select a Web Browser"
-msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®é?¸æ??"
+#: C/goscustdesk.xml:270(guilabel)
+msgid "Run at start (Accessibility only)"
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:698(para)
+#: C/goscustdesk.xml:274(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option if you want to use a standard web browser. Use the drop-"
-"down combination box to select your preferred web browser."
+"Select this option to run the command as soon as your session begins. For "
+"more accessibility options, see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
+"access-guide?index\"><citetitle>GNOME Desktop Accessibility Guide</"
+"citetitle></ulink>."
 msgstr ""
-"æ¨?æº?ã?®ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã?? (ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?³ã?³ã??"
-"ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??é?¸æ??ã??ã??)"
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã?®è¨­å®?ã?«é?¢ã??ã??詳細ã?ªæ??å ±ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<ulink type=\"help\" "
+"url=\"ghelp:gnome-access-guide?index\"><citetitle>GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?»"
+"ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã?»ã?¬ã?¤ã??</citetitle></ulink>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:706(guilabel)
-msgid "Custom Web Browser"
-msgstr "ã??ã?®ä»?"
+#: C/goscustdesk.xml:286(title)
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "ã?«ã??ã?¯&ã??ã?£ã?¼ã?«"
 
-#: C/goscustdesk.xml:710(para)
-msgid "Select this option if you want to use a custom web browser."
-msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??ç?¬è?ªã?«æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:289(title)
+#, fuzzy
+msgid "Appearance Preferences"
+msgstr "��設�"
 
-#: C/goscustdesk.xml:721(para)
+#: C/goscustdesk.xml:290(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Enter the command to execute to start the custom web browser. To enable the "
-"browser to display a URL that you click on, include <command>\"%s\"</"
-"command> after the command."
+"The <application>Appearance</application> preference tool lets you configure "
+"various aspects of how your desktop looks:"
 msgstr ""
-"ç?¬è?ªã?«æ??å®?ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥å??ã??ã?? (ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?? URL ã??ã??ã?©ã?¦"
-"ã?¶ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?®å¾?ã??ã?« <command>\"%s\"</command> å¼?æ?°ã??追å? "
-"ã??ã??)"
+"<application>ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?»ã??ã?­ã?­ã?·</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??ã?©ã?®ã??"
+"ã??ã?«ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?¸æ?¥ç¶?ã??ã??ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:728(guilabel) C/goscustdesk.xml:809(guilabel)
-msgid "Start in Terminal"
-msgstr "端æ?«ã??ã??èµ·å??ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:294(para)
+#, fuzzy
+msgid "Theme,"
+msgstr "ã??ã?¼ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:732(para)
+#: C/goscustdesk.xml:297(para)
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Background,"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è??æ?¯"
+
+#: C/goscustdesk.xml:300(para)
+#, fuzzy
+msgid "Fonts,"
+msgstr "Font"
+
+#: C/goscustdesk.xml:303(para)
+#, fuzzy
+msgid "User Interface."
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹"
+
+#: C/goscustdesk.xml:307(title)
+msgid "Theme Preferences"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ã??設å®?ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:313(primary) C/goscustdesk.xml:317(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:322(primary)
+msgid "themes"
+msgstr "themes"
+
+#: C/goscustdesk.xml:314(secondary)
+msgid "setting controls options"
+msgstr "setting controls options"
+
+#: C/goscustdesk.xml:318(secondary)
+msgid "setting window frame options"
+msgstr "setting window frame options"
+
+#: C/goscustdesk.xml:323(secondary)
+msgid "setting icons options"
+msgstr "setting icons options"
+
+#: C/goscustdesk.xml:327(secondary)
+msgid "setting frame theme options"
+msgstr "setting frame theme options"
+
+#: C/goscustdesk.xml:331(secondary)
+msgid "Theme"
+msgstr "ã??ã?¼ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:334(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option to run the command in a terminal window. Select this "
-"option for a browser that does not create a window in which to run."
+"A theme is a group of coordinated settings that specifies the visual "
+"appearance of a part of the GNOME Desktop. You can choose themes to change "
+"the appearance of the GNOME Desktop. Use the <application>Theme</"
+"application> tabbed section to select a theme. You can choose from a list of "
+"available themes. The list of available themes includes several themes for "
+"users with accessibility requirements."
 msgstr ""
-"端æ?«ã?®ä¸­ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã?? (ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¼ã?¹ã?®ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©"
-"ã?¦ã?¶ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??)"
+"ã??ã?¼ã??ã?¨ã?¯ã??GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§è¦?è¦?ç??ã?ªé?¨å??ã?«é?©ç?¨ã??ã??è¤?æ?°ã?®è¨­å®?ã?? (çµ±ä¸?æ??ã??"
+"æ??ã??ã??ã??ã?ªã?©ã?®ç?®ç??ã?§) ã??ã??ã??ã??調æ?´ã??ä¸?ã?¤ã?«ã?¾ã?¨ã??ã??ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?¼ã??"
+"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??使ã??ã?® GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®å¤?観ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®é??ã?¯"
+"<application>å¤?観ã?®è¨­å®?</application>ã??ã?¼ã?«ã?®<guilabel>ã??ã?¼ã??</guilabel>ã??ã??"
+"ä»»æ??ã?®ã??ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¯ä¸?覧ã?®ä¸­ã??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ä¸?覧ã?§ã?¯ã?¢ã?¯"
+"ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:742(title)
-msgid "Email Client Preferences"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?®è¨­å®?"
+#: C/goscustdesk.xml:339(para)
+msgid ""
+"A theme contains settings that affect different parts of the GNOME Desktop, "
+"as follows:"
+msgstr ""
+"次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã?¯ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?ªé?¨å??ã?«é?©ç?¨ã??ã??設å®?ã??"
+"å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:745(secondary)
-msgid "email client"
-msgstr "email client"
+#: C/goscustdesk.xml:343(term)
+msgid "Controls"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?« (GUI ã?®é?¨å??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:748(primary)
-msgid "email client, preferred application"
-msgstr "email client, preferred application"
+#: C/goscustdesk.xml:345(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<indexterm><primary>GTK+ themes</primary><see>themes, controls options</"
+"see></indexterm><indexterm><primary>themes</primary><secondary>controls "
+"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm>The controls "
+"setting for a theme determines the visual appearance of windows, panels, and "
+"applets. The controls setting also determines the visual appearance of the "
+"GNOME-compliant interface items that appear on windows, panels, and applets, "
+"such as menus, icons, and buttons. Some of the controls setting options that "
+"are available are designed for special accessibility needs. You can choose "
+"an option for the controls setting from the <guilabel>Controls</guilabel> "
+"tabbed section in the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
+msgstr ""
+"<indexterm><primary>GTK+ themes</primary><see>themes, controls options</"
+"see></indexterm><indexterm><primary>themes</primary><secondary>controls "
+"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm>ã??ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
+"ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?®è¨­å®?ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¦?è¦?ç??ã?ªå¤?観ã??決"
+"å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?®è¨­å®?ã?¯ GNOME ã?¨äº?æ??æ?§ã?®ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ (ä¾?ã??"
+"ã?°ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?¿ã?³ã?ªã?©) ã?®è¦?è¦?ç??ã?ªå¤?観ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?³"
+"ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?®è¨­å®?ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?¯ç?¹å?¥ã?ªã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã??å¿?è¦?ã?¨ã?ªã??ã??ã??ã?«è¨­è¨?ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??<application>å¤?観ã?®è¨­å®?</application>ã??ã?¼ã?«ã?§<guilabel>ã??ã?¼ã??</"
+"guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã??<guibutton>ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º</guibutton>ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
+"表示ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<guilabel>ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??é??ã??ã?¦ã??"
+"ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?®è¨­å®?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:356(term) C/goscustdesk.xml:658(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Carlos"
 
-#: C/goscustdesk.xml:750(para)
+#: C/goscustdesk.xml:358(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use the <application>Mail Reader</application> section under the "
-"<guilabel>Internet</guilabel> tab to configure your preferred email client. "
-"The email client selected here will be opened when you click on an email "
-"address link in a document or web browser."
+"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>color options</"
+"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
+"indexterm><indexterm><primary>color themes</primary><see>themes, color "
+"options</see></indexterm>The color setting for a theme determines the color "
+"of various user interface elements. You can choose several pairs of colors "
+"from the <guilabel>Colors</guilabel> tabbed section in the "
+"<guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
 msgstr ""
-"<guilabel>ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??</guilabel>ã?»ã?¿ã??ã?«ã??ã??<application>ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢"
-"ã?³ã??</application>ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??設å®?ã??ã?¦ä¸?"
-"ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ä¸­ã?«ã??ã?? E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
-"ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?§é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>icons options</"
+"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
+"indexterm><indexterm><primary>icon themes</primary><see>themes, icons "
+"options</see></indexterm>ã??ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¨­å®?ã?¯ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³"
+"ã?³ã?®å¤?観ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??<application>å¤?観ã?®è¨­å®?</application>ã??ã?¼ã?«ã?§<guilabel>"
+"ã??ã?¼ã??</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã??<guibutton>ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º</guibutton>ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??é??"
+"ã??ã?¦ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¨­å®?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:754(para)
+#: C/goscustdesk.xml:360(para)
 msgid ""
-"<xref linkend=\"goscustlookandfeel-TBL-43\"/> lists the preferred email "
-"client preferences that you can modify."
+"It is important to choose pairs of colors that have a good contrast with "
+"each other, otherwise text may become hard to read."
 msgstr ""
-"<xref linkend=\"goscustlookandfeel-TBL-43\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢"
-"ã?³ã??ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:757(title)
-msgid "Preferred Email Client Preferences"
-msgstr "ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?®è¨­å®?é ?ç?®"
+#: C/goscustdesk.xml:365(term)
+msgid "Window frame"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?¬ã?¼ã? "
 
-#: C/goscustdesk.xml:775(guilabel)
-msgid "Select a Mail Reader"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
+#: C/goscustdesk.xml:367(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>window frame options</"
+"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
+"indexterm><indexterm><primary>Metacity themes</primary><see>themes, window "
+"frame options</see></indexterm>The window frame setting for a theme "
+"determines the appearance of the frames around windows only. You can choose "
+"an option for the window frame setting from the <guilabel>Window Border</"
+"guilabel> tabbed section in the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
+msgstr ""
+"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>window frame options</"
+"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
+"indexterm><indexterm><primary>Metacity themes</primary><see>themes, window "
+"frame options</see></indexterm>ã??ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã?¬ã?¼ã? ã?®è¨­å®?ã?¯ã?¦ã?£"
+"ã?³ã??ã?¦ã?®å?¨å?²ã?«ä»?ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?¼ã? ã?®å¤?観ã? ã??ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??<application>å¤?観ã?®è¨­"
+"å®?</application>ã??ã?¼ã?«ã?§<guilabel>ã??ã?¼ã??</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã??<guibutton>ã?«ã?¹"
+"ã?¿ã??ã?¤ã?º</guibutton>ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<guilabel>"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¢?ç??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã?¬ã?¼ã? ã?®è¨­å®?ã??é?¸"
+"æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:779(para)
+#: C/goscustdesk.xml:373(term)
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "����"
+
+#: C/goscustdesk.xml:375(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option if you want to use a standard email client. Use the drop-"
-"down combination box to select your preferred email client."
+"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>icons options</"
+"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
+"indexterm><indexterm><primary>icon themes</primary><see>themes, icons "
+"options</see></indexterm>The icon setting for a theme determines the "
+"appearance of the icons on panels and the desktop background. You can choose "
+"an option for the icon setting from the <guilabel>Icons</guilabel> tabbed "
+"section in the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
 msgstr ""
-"æ¨?æº?ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã?? (ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?³"
-"ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??)"
+"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>icons options</"
+"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
+"indexterm><indexterm><primary>icon themes</primary><see>themes, icons "
+"options</see></indexterm>ã??ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¨­å®?ã?¯ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³"
+"ã?³ã?®å¤?観ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??<application>å¤?観ã?®è¨­å®?</application>ã??ã?¼ã?«ã?§<guilabel>"
+"ã??ã?¼ã??</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã??<guibutton>ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º</guibutton>ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??é??"
+"ã??ã?¦ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¨­å®?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:787(guilabel)
-msgid "Custom Mail Reader"
-msgstr "ã??ã?®ä»?"
+#: C/goscustdesk.xml:381(term)
+#, fuzzy
+msgid "Pointer"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
-#: C/goscustdesk.xml:791(para)
-msgid "Select this option if you want to use a custom email client."
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??ç?¬è?ªã?«æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:383(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>pointer options</"
+"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
+"indexterm><indexterm><primary>pointer themes</primary><see>themes, pointer "
+"options</see></indexterm>The pointer setting for a theme determines the "
+"appearance of and sice of the mouse pointer. You can choose an options for "
+"the pointer setting fromthe <guilabel>Pointer</guilabel> tabbed section in "
+"the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
+msgstr ""
+"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>icons options</"
+"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
+"indexterm><indexterm><primary>icon themes</primary><see>themes, icons "
+"options</see></indexterm>ã??ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¨­å®?ã?¯ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³"
+"ã?³ã?®å¤?観ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??<application>å¤?観ã?®è¨­å®?</application>ã??ã?¼ã?«ã?§<guilabel>"
+"ã??ã?¼ã??</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã??<guibutton>ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º</guibutton>ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??é??"
+"ã??ã?¦ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¨­å®?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:802(para)
-msgid "Enter the command to execute to start the custom email client."
-msgstr "ç?¬è?ªã?«æ??å®?ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥å??ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:389(title)
+msgid "To Create a Custom Theme"
+msgstr "ç?¬è?ªã?®ã??ã?¼ã??ã??ä½?æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:813(para)
+#: C/goscustdesk.xml:390(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option to run the command in a terminal window. Select this "
-"option for an email client that does not create a window in which to run."
+"The themes that are listed in the <guilabel>Theme</guilabel> tabbed section "
+"are different combinations of controls options, window frame options, and "
+"icon options. You can create a custom theme that uses different combinations "
+"of controls options, window frame options, and icon options."
 msgstr ""
-"端æ?«ã?®ä¸­ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã?? (ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¼ã?¹ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©"
-"ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??)"
+"<application>å¤?観ã?®è¨­å®?</application>ã??ã?¼ã?«ã?®<guilabel>ã??ã?¼ã??</guilabel>ã?¨ã??"
+"ã??ã?¿ã??ã?®ä¸­ã?«ä¸?覧表示ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¯ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??"
+"ã?¬ã?¼ã? ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¦ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã??çµ?ã?¿å??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¬è?ªã?«çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¦ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»"
+"ã??ã?¼ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:823(title)
-msgid "Terminal Preferences"
-msgstr "端��設�"
+#: C/goscustdesk.xml:394(para)
+msgid "To create a custom theme, perform the following steps:"
+msgstr "ç?¬è?ªã?®ã??ã?¼ã??ã??ä½?æ??ã??ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:826(secondary) C/goscustdesk.xml:1092(secondary)
-msgid "terminal"
-msgstr "terminal"
+#: C/goscustdesk.xml:397(para) C/goscustdesk.xml:447(para)
+#: C/goscustdesk.xml:508(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Start the <application>Appearance</application> preference tool. Open the "
+"<guilabel>Theme</guilabel> tabbed section."
+msgstr ""
+"<application>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã??<guibutton>ã?¢ã?¯ã?»"
+"ã?·ã??ã?ªã??ã?£</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:829(primary)
-msgid "terminal, preferred application"
-msgstr "terminal, preferred application"
+#: C/goscustdesk.xml:401(para)
+msgid "Select a theme in the list of themes."
+msgstr "ä¸?覧表示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ä»»æ??ã?®ã??ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:831(para)
+#: C/goscustdesk.xml:404(para) C/goscustdesk.xml:512(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use the <guilabel>Terminal Emulator</guilabel> section under the "
-"<guilabel>System</guilabel> tab to configure your preferred terminal."
+"Click on the <guibutton>Customize</guibutton> button. A <guilabel>Customize "
+"Theme</guilabel> dialog is displayed."
 msgstr ""
-"<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? </guilabel>ã?»ã?¿ã??ã?«ã??ã??<guilabel>端æ?«</guilabel>ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³"
-"ã?§ã??ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ç«¯æ?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"<guibutton>ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?? (<guilabel>ã??ã?¼ã??ã?®"
+"ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º</guilabel>ã?¨ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:833(para)
+#: C/goscustdesk.xml:407(para)
 msgid ""
-"<xref linkend=\"goscustlookandfeel-TBL-35\"/> lists the preferred terminal "
-"preferences that you can modify."
+"Select the controls option that you want to use in the custom theme from the "
+"list in the <guilabel>Controls</guilabel> tabbed section. The list of "
+"available controls options includes several options for users with "
+"accessibility requirements."
 msgstr ""
-"<xref linkend=\"goscustlookandfeel-TBL-35\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªç«¯æ?«ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??"
-"示ã??ã?¾ã??:"
+"<guilabel>ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?«ã??ã??ä¸?覧ã??ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??ã??ã?ª"
+"ã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?? (å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã?«ã?¯ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã??å¿?è¦?ã?¨ã??"
+"ã??ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:836(title)
-msgid "Preferred Terminal Preferences"
-msgstr "ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ç«¯æ?«ã?®è¨­å®?é ?ç?®"
+#: C/goscustdesk.xml:413(para)
+msgid ""
+"Click on the <guilabel>Window Border</guilabel> tab to display the "
+"<guilabel>Window Border</guilabel> tabbed section. Select the window frame "
+"option that you want to use in the custom theme from the list of available "
+"options. The list of available window frame options includes several options "
+"for users with accessibility requirements."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¢?ç??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<guilabel>ã?¦ã?£ã?³"
+"ã??ã?¦ã?®å¢?ç??</guilabel>ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é??ã??ã??ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»ã??ã?¼ã??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã?®ã??ã?¬ã?¼ã? ã??ä¸?覧ã??ã??é?¸æ??ã??ã?? (å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã?¬ã?¼ã? ã?®ä¸?覧ã?«ã?¯ã?¢ã?¯ã?»"
+"ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:854(guilabel)
-msgid "Select a Terminal"
-msgstr "端æ?«ã?®é?¸æ??"
+#: C/goscustdesk.xml:420(para)
+msgid ""
+"Click on the <guilabel>Icons</guilabel> tab to display the <guilabel>Icons</"
+"guilabel> tabbed section. Select the icons option that you want to use in "
+"the custom theme from the list of available options. The list of available "
+"icons options includes several options for users with accessibility "
+"requirements."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³</"
+"guilabel>ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é??ã??ã??ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»ã??ã?¼ã??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ä¸?覧ã??ã??é?¸æ??"
+"ã??ã?? (å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ä¸?覧ã?«ã?¯ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??ã?®ã?¢"
+"ã?¤ã?³ã?³ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??)"
+
+#: C/goscustdesk.xml:425(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Customize Theme</"
+"guilabel> dialog."
+msgstr ""
+"<guibutton>é??ã??ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<guilabel>ã??ã?¼ã??ã?®ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤"
+"ã?º</guilabel>ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:858(para)
+#: C/goscustdesk.xml:428(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option if you want to use a standard terminal. Use the drop-down "
-"combination box to specify your preferred terminal."
+"On the <application>Appearance</application> preferences tool, click on the "
+"<guibutton>Save As</guibutton> button. A <guilabel>Save Theme As</guilabel> "
+"dialog is displayed."
 msgstr ""
-"æ¨?æº?ã?®ç«¯æ?«ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã?? (ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©"
-"ç?¨ã??ã?¦ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ç«¯æ?«ã??é?¸æ??ã??ã??)"
+"<guilabel>ã??ã?¼ã??</guilabel>ã?®ã?¿ã??ã?«ã??ã??<guibutton>å?¥å??ã?§ä¿?å­?</guibutton>ã??ã?¿"
+"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<guilabel>ã??ã?¼ã??ã??å?¥å??ã?§ä¿?å­?...</guilabel>ã?¨ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+"ã??表示ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:865(guilabel)
-msgid "Custom Terminal"
-msgstr "ã??ã?®ä»?"
+#: C/goscustdesk.xml:433(para)
+msgid ""
+"Type a name and a short description for the custom theme in the dialog, then "
+"click <guibutton>Save</guibutton>. The custom theme now appears in your list "
+"of available themes."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»ã??ã?¼ã??ã?«ä»?ã??ã??å??å??ã?¨ç?­ã??説æ??ã??å?¥å??ã??ã?¦<guibutton>ä¿?å­?</"
+"guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?? (ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»ã??ã?¼ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?¼ã??ã?®"
+"ä¸?覧ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:869(para)
-msgid "Select this option if you want to use a custom terminal."
-msgstr "端æ?«ã??ç?¬è?ªã?«æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:440(title)
+msgid "To Install a New Theme"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:441(para)
+msgid ""
+"You can add a theme to the list of available themes. The new theme must be "
+"an archive file that is tarred and zipped. That is, the new theme must be a "
+"<filename>.tar.gz</filename> file."
+msgstr ""
+"å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?¼ã??ã?®ä¸?覧ã?«æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¯ <command>tar</command> ã?¨ <command>gzip</command> ã??使ã?£ã??"
+"å?§ç¸®æ¸?ã?¿ã?®æ?¸åº«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã??æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®"
+"æ?¡å¼µå­?ã?¯ <filename>.tar.gz</filename> ã?§ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:444(para)
+msgid "To install a new theme, perform the following steps:"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:880(para)
-msgid "Enter the command to execute to start the custom terminal."
-msgstr "ç?¬è?ªã?«æ??å®?ã??ã??端æ?«ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥å??ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:451(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button. A file chooser dialog is "
+"displayed."
+msgstr ""
+"<guibutton>ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??<guilabel>ã??ã?¼ã??ã?®"
+"é?¸æ??</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:886(guilabel)
-msgid "Exec Flag"
-msgstr "èµ·å??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+#: C/goscustdesk.xml:455(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the location of the theme archive file in the location entry. "
+"Alternatively, select the theme archive file in the file list. When you have "
+"selected the file, click <guibutton>Open</guibutton>."
+msgstr ""
+"表示ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?ã?¨ã??ã?¦ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?³ã?³ã??ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§<guilabel>"
+"ã??ã?¼ã??ã?®ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??確èª?ã??ã?¦ã??ä¸?覧ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:890(para)
-msgid "Enter the <command>exec</command> option to use with the command."
-msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ä¸?ç·?ã?«æ??å®?ã??ã?? <command>exec</command> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?¥å??ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:459(para)
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button to install the new theme."
+msgstr ""
+"<guibutton>é??ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??"
+"ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:903(title)
-msgid "Look and Feel"
-msgstr "ã?«ã??ã?¯ï¼?ã??ã?£ã?¼ã?«"
+#: C/goscustdesk.xml:502(title)
+msgid "To Delete a Theme Option"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ã??å??é?¤ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:906(title) C/goscustdesk.xml:946(title)
+#: C/goscustdesk.xml:503(para)
+msgid ""
+"You can delete controls options, window frame options, or icons options."
+msgstr ""
+"ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã?¬ã?¼ã? ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?ªã?©ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å??é?¤ã?§ã??ã??ã??ã??"
+"ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:504(para)
+msgid ""
+"To delete a controls option, window frame option, or icons option, perform "
+"the following steps:"
+msgstr ""
+"ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã?¬ã?¼ã? ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?ªã?©ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®"
+"ã?¨ã??ã??ã?§ã??: (注æ??: <emphasis>ã??ã?®å??容ã?¯å?¤ã??ã?§ã??</emphasis>)<"
+
+#: C/goscustdesk.xml:516(para)
+msgid "Click on the tab for the type of option that you want to delete."
+msgstr "å??é?¤ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç¨®é¡?ã?«å¯¾å¿?ã??ã??ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:519(para)
+#, fuzzy
+msgid "Select the theme option you want to delete."
+msgstr "å??é?¤ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¾ã??ã?¯ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:522(para)
+msgid ""
+"Use the <guibutton>Delete</guibutton> button to delete the selected option. "
+"Note that you can not delete system-wide theme options."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:531(title) C/goscustdesk.xml:571(title)
 msgid "Desktop Background Preferences"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è??æ?¯ã??設å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:911(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:536(secondary)
 msgid "customizing background"
 msgstr "customizing background"
 
-#: C/goscustdesk.xml:919(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:539(primary)
+msgid "GNOME Desktop preference tools"
+msgstr "GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«é??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:544(secondary)
 msgid "Background"
 msgstr "Background"
 
-#: C/goscustdesk.xml:923(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:548(secondary)
 msgid "customizing desktop background"
 msgstr "customizing desktop background"
 
-#: C/goscustdesk.xml:925(para)
+#: C/goscustdesk.xml:550(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The <link linkend=\"overview-desktop\">desktop</link> background is the "
 "image or color that is applied to your desktop. You can open "
-"<application>Desktop Background Preferences</application> by right-clicking "
-"on the desktop and choosing <guimenuitem>Change Desktop Background</"
+"<guilabel>Background</guilabel> tabbed section in the "
+"<application>Appearance</application> preference tool by right-clicking on "
+"the desktop and choosing <guimenuitem>Change Desktop Background</"
 "guimenuitem>, as well as from the <menuchoice><guimenu>System</"
 "guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice> menu."
 msgstr ""
@@ -15363,13 +15021,14 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¯è?²ã??æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
 "<guimenuitem>è??æ?¯ã?®å¤?æ?´</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯"
 "<menuchoice><guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guimenu><guisubmenu>設å®?</guisubmenu></"
-"menuchoice>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<application>å¤?観ã?®è¨­å®?</application>ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"menuchoice>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??<application>å¤?観ã?®è¨­å®?</application>ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:927(para)
+#: C/goscustdesk.xml:552(para)
 msgid "You can customize the desktop background in the following ways:"
 msgstr "次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è??æ?¯ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:930(para)
+#: C/goscustdesk.xml:555(para)
 msgid ""
 "Select an image for the desktop background. The image is superimposed on the "
 "desktop background color. The desktop background color is visible if you "
@@ -15380,17 +15039,17 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦é?©ç?¨ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã??é??æ??ã?ªå ´å??ã?¨ã??ç?»å??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å?¨"
 "ä½?ã??è¦?ã??ã?»ã?©ã?®å¤§ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯è??æ?¯è?²ã??é??ã??ã?¦è¦?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:936(para)
+#: C/goscustdesk.xml:561(para)
 msgid ""
 "Select a color for the desktop background. You can select a solid color, or "
 "create a gradient effect with two colors. A gradient effect is a visual "
 "effect where one color blends gradually into another color."
 msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è??æ?¯ã?«ã??ã??è?²ã??é?¸æ??ã??ã?? (è?²ã?¯å??è?²ã??ã?¾ã??ã?¯ï¼?è?²ä½¿ã?£ã?¦ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§"
-"ã?³å?¹æ??ã??é?©ç?¨ã?§ã??ã??; ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å?¹æ??ã?¨ã?¯ä¸?æ?¹ã?®è?²ã??ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®è?²ã?«æ®µé??ã??ä»?ã??"
-"ã?¦æ··ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ç?»å??å?¦ç??ä¸?ã?®å?¹æ??ã?§ã??ã??)"
+"ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è??æ?¯ã?«ã??ã??è?²ã??é?¸æ??ã??ã?? (è?²ã?¯å??è?²ã??ã?¾ã??ã?¯2è?²ä½¿ã?£ã?¦ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+"å?¹æ??ã??é?©ç?¨ã?§ã??ã??; ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å?¹æ??ã?¨ã?¯ä¸?æ?¹ã?®è?²ã??ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®è?²ã?«æ®µé??ã??ä»?ã??ã?¦"
+"æ··ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ç?»å??å?¦ç??ä¸?ã?®å?¹æ??ã?§ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:941(para)
+#: C/goscustdesk.xml:566(para)
 msgid ""
 "You can also drag a color or a pattern to the desktop from the <link linkend="
 "\"nautilus-backgrounds-and-emblems\"><guilabel>Backgrounds and Emblems</"
@@ -15399,10 +15058,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?«ã??<application>Nautilus</application> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®<link "
 "linkend=\"nautilus-backgrounds-and-emblems\"><guilabel>è??æ?¯ã?¨ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? </"
-"guilabel>ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link>ã??ã??è?²ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¸ã??ã?©ã??ã?°"
-"ï¼?ã??ã?­ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+"guilabel>ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link>ã??ã??è?²ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¸ã??ã?©ã??ã?°&"
+"ã??ã?­ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:943(para)
+#: C/goscustdesk.xml:568(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-14\"/> lists the background preferences that "
 "you can modify."
@@ -15410,23 +15069,25 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-14\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªè??æ?¯ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:964(guibutton)
-msgid "Desktop Wallpaper"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®å£?ç´?"
+#: C/goscustdesk.xml:589(guibutton)
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Background"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è??æ?¯"
 
-#: C/goscustdesk.xml:968(para)
+#: C/goscustdesk.xml:593(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose an image from the list. Alternately, you can select <guibutton>Add "
-"Wallpaper</guibutton> to choose any image on your computer."
+"Choose an image from the list. Alternately, you can use the <guibutton>Add</"
+"guibutton> button to choose any image on your computer."
 msgstr ""
 "ä¸?覧ã??ã??ç?»å??ã??ä¸?ã?¤é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯<guibutton>追å? ...</guibutton>ã??é?¸æ??ã??"
 "ã?¦ä»»æ??ã?®ç?»å??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:975(guilabel) C/goscustdesk.xml:3090(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:600(guilabel)
 msgid "Style"
 msgstr "����"
 
-#: C/goscustdesk.xml:979(para)
+#: C/goscustdesk.xml:604(para)
 msgid ""
 "To specify how to display the image, select one of the following options "
 "from the <guilabel>Style</guilabel> drop-down list:"
@@ -15434,43 +15095,58 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã?®è¡¨ç¤ºæ?¹æ³?ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?«ã??<guilabel>ã?¹ã?¿ã?¤ã?«</guilabel>ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦"
 "ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:983(para)
+#: C/goscustdesk.xml:608(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<guilabel>Centered</guilabel>: Displays the image in the middle of the "
-"desktop."
+"desktop, respecting the image's original size."
 msgstr "<guilabel>中央</guilabel>: ç?»å??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ç??ã??中ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:987(para)
+#: C/goscustdesk.xml:612(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<guilabel>Fill Screen</guilabel>: Enlarges the image to cover the desktop "
-"and maintains the relative dimensions of the image."
+"<guilabel>Fill Screen</guilabel>: Enlarges the image to cover the desktop, "
+"altering its proportions if needed."
 msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³</guilabel>: ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å?¨ä½?ã??è¦?ã??ã??ã??ã?«ç?»å??ã??æ?¡å¤§ã??"
 "ã?? (ç?»å??ã?®ç¸¦æ¨ªæ¯?ã??維æ??ã??ã?ªã??ã??æ?¡å¤§ã??ã??)...FIXME: ã??ã??ã?¯å??æ??ã?®èª¤ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:991(para)
+#: C/goscustdesk.xml:616(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<guilabel>Scaled</guilabel>: Enlarges the image until the image meets the "
-"screen edges, and maintains the relative dimensions of the image."
+"screen edges, and maintains the proportions of the image."
 msgstr ""
 "<guilabel>ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´</guilabel>: ç?»å??ã??ç?»é?¢ã?®ç«¯ã?«å?°é??ã??ã??ã?¾ã?§æ?¡å¤§ã??ã?? (ç?»å??ã?®"
 "縦横æ¯?ã??維æ??ã??ã?ªã??ã??æ?¡å¤§ã??ã??)...FIXME: ã??ã??ã?¯å??æ??ã?®èª¤ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:996(para)
+#: C/goscustdesk.xml:620(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<guilabel>Zoom</guilabel>: Enlarges the smaller dimension of the image until "
+"it meets the screen edges; the image may be cropped in the other dimension."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¿ã?¤ã?«</guilabel>: ç?»å??ã??ç?»é?¢ã?®ç«¯ã?«å?°é??ã??ã??ã?¾ã?§æ?¡å¤§ã??ã?? (ç?»å??ã?®ç¸¦æ¨ª"
+"æ¯?ã??維æ??ã??ã?ªã??ã??æ?¡å¤§ã??ã??)...FIXME: ã??ã??ã?¯å??æ??ã?®èª¤ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:624(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<guilabel>Tiled</guilabel>: Enlarges the image until the image meets the "
-"screen edges, and maintains the relative dimensions of the image."
+"<guilabel>Tiled</guilabel>: Duplicates the original-sized image as often as "
+"necessary and print the images next to another so as they entirely cover the "
+"desktop."
 msgstr ""
 "<guilabel>ã?¿ã?¤ã?«</guilabel>: ç?»å??ã??ç?»é?¢ã?®ç«¯ã?«å?°é??ã??ã??ã?¾ã?§æ?¡å¤§ã??ã?? (ç?»å??ã?®ç¸¦æ¨ª"
 "æ¯?ã??維æ??ã??ã?ªã??ã??æ?¡å¤§ã??ã??)...FIXME: ã??ã??ã?¯å??æ??ã?®èª¤ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1005(guilabel)
-msgid "Add Wallpaper"
-msgstr "���追�"
+#: C/goscustdesk.xml:633(guilabel)
+msgid "Add"
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:1010(para)
+#: C/goscustdesk.xml:638(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Click on <guilabel>Add Wallpaper</guilabel> to browse for an image on your "
+"Click on the <guibutton>Add</guibutton> to browse for an image on your "
 "computer. A standard file selector will be presented. Choose the image you "
 "want and click <guibutton>Open</guibutton>."
 msgstr ""
@@ -15478,34 +15154,31 @@ msgstr ""
 "ç?§ (ã??ã??ã?¯æ¨?æº?ç??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?»ã?¬ã?¯ã?¿ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æ??ä¾?ã??ã??æ©?è?½ã?§ã??)ã??ã??å£?ç´?ã?«"
 "ã??ã??ç?»å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??<guibutton>é??ã??</guibutton>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1022(para)
+#: C/goscustdesk.xml:650(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose the <guibutton>Desktop Wallpaper</guibutton> that you want to remove, "
-"then click <guilabel>Remove</guilabel>. This removes the image from the list "
-"of available wallpapers; however, it does not delete the image from your "
-"computer."
+"Choose the image that you want to remove, then click <guilabel>Remove</"
+"guilabel>. This removes the image from the list of available wallpapers; "
+"however, it does not delete the image from your computer."
 msgstr ""
 "<guibutton>ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®å£?ç´?</guibutton>ã??ã??å??é?¤ã??ã??ç?»å??ã??é?¸æ??ã??ã??<guilabel>"
 "å??é?¤</guilabel>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??(ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?®ä¸?覧ã??ã??ç?»å??ã?¯å??é?¤ã??ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã?³"
 "ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1030(guilabel)
-msgid "Desktop Colors"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è?²"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1034(para)
+#: C/goscustdesk.xml:662(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To specify a color scheme, use the options in the <guilabel>Background "
-"Style</guilabel> drop-down list, and the color selector buttons."
+"To specify a color scheme, use the options in the <guilabel>Style</guilabel> "
+"drop-down list, and the color selector buttons."
 msgstr ""
 "è?²ã?®ã?¹ã?­ã?¼ã? ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??<guilabel>è??æ?¯è?²</guilabel>ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦"
 "ã?³å¼?ã?ªã?¹ã??ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??è?²ã?®é?¸æ??ã??ã?¿ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1037(para)
+#: C/goscustdesk.xml:665(para)
 msgid "You can specify a color scheme in one of the following ways:"
 msgstr "次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§è?²ã?®ã?¹ã?­ã?¼ã? ã??æ??å®?ã?§ã??ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1041(para)
+#: C/goscustdesk.xml:669(para)
 msgid ""
 "Choose <guilabel>Solid color</guilabel> from the <guilabel>Background Style</"
 "guilabel> drop-down list to specify a single color for the desktop "
@@ -15514,7 +15187,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>è??æ?¯è?²</guilabel>ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?ªã?¹ã??ã??ã??<guilabel>å??è?²</"
 "guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è??æ?¯ã?«é?©ç?¨ã??ã??è?²ã??ä¸?ã?¤æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1043(para)
+#: C/goscustdesk.xml:671(para)
 msgid ""
 "To choose the color that you require, click on the <guibutton>Color</"
 "guibutton> button. The <guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog is "
@@ -15524,7 +15197,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>è?²ã?®é?¸æ??</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??è?²ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã?? "
 "<guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1047(para)
+#: C/goscustdesk.xml:675(para)
 msgid ""
 "Choose <guilabel>Horizontal gradient</guilabel> from the "
 "<guilabel>Background Style</guilabel> drop-down list. This option creates a "
@@ -15534,7 +15207,7 @@ msgstr ""
 "ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??å£?ç´?ã?«ç?»é?¢ã?®å·¦ã??ã??å?³ã?¸ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?©ç?¨"
 "ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1049(para)
+#: C/goscustdesk.xml:677(para)
 msgid ""
 "Click on the <guibutton>Left Color</guibutton> button to display the "
 "<guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog. Choose the color that you want to "
@@ -15543,7 +15216,7 @@ msgstr ""
 "å·¦å?´ã?«ã??ã??<guibutton>è?²ã?®ä»?ã??ã??ã??ã?¿ã?³</guibutton>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<guilabel>è?²ã?®"
 "é?¸æ??</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ç?»é?¢ã?®å·¦å?´ã?«é??ç½®ã??ã??è?²ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1051(para)
+#: C/goscustdesk.xml:679(para)
 msgid ""
 "Click on the <guibutton>Right Color</guibutton> button. Choose the color "
 "that you want to appear at the right edge."
@@ -15552,7 +15225,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>è?²ã?®é?¸æ??</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ç?»é?¢ã?®å?³å?´ã?«é??ç½®ã??ã??è?²ã??é?¸æ??"
 "ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1055(para)
+#: C/goscustdesk.xml:683(para)
 msgid ""
 "Choose <guilabel>Vertical gradient</guilabel> from the <guilabel>Background "
 "Style</guilabel> drop-down list. This creates a gradient effect from the top "
@@ -15562,7 +15235,7 @@ msgstr ""
 "ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??å£?ç´?ã?«ç?»é?¢ã?®ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?©ç?¨"
 "ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1057(para)
+#: C/goscustdesk.xml:685(para)
 msgid ""
 "Click on the <guibutton>Top Color</guibutton> button to display the "
 "<guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog. Choose the color that you want to "
@@ -15571,7 +15244,7 @@ msgstr ""
 "å·¦å?´ã?«ã??ã??<guibutton>è?²ã?®ä»?ã??ã??ã??ã?¿ã?³</guibutton>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<guilabel>è?²ã?®"
 "é?¸æ??</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ç?»é?¢ã?®ä¸?å?´ã?«é??ç½®ã??ã??è?²ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1059(para)
+#: C/goscustdesk.xml:687(para)
 msgid ""
 "Click on the <guibutton>Bottom Color</guibutton> button. Choose the color "
 "that you want to appear at the bottom edge."
@@ -15579,43 +15252,49 @@ msgstr ""
 "å·¦å?´ã?«ã??ã??<guibutton>è?²ã?®ä»?ã??ã??ã??ã?¿ã?³</guibutton>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<guilabel>è?²ã?®"
 "é?¸æ??</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ç?»é?¢ã?®ä¸?å?´ã?«é??ç½®ã??ã??è?²ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1071(title)
+#: C/goscustdesk.xml:699(title)
 msgid "Font Preferences"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1076(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:706(secondary)
 msgid "Font"
 msgstr "Font"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1079(primary) C/goscustdesk.xml:1083(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:1087(primary) C/goscustdesk.xml:1091(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:1095(primary) C/goscustdesk.xml:1220(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:709(primary) C/goscustdesk.xml:713(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:717(primary) C/goscustdesk.xml:721(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:725(primary)
 msgid "fonts"
 msgstr "fonts"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1088(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:718(secondary)
 msgid "window title"
 msgstr "window title"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1096(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:722(secondary)
+msgid "terminal"
+msgstr "terminal"
+
+#: C/goscustdesk.xml:726(secondary)
 msgid "rendering"
 msgstr "rendering"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1098(para)
+#: C/goscustdesk.xml:728(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use the <application>Font</application> preference tool to choose which "
-"fonts are used in different parts of the desktop, and the way in which fonts "
-"are displayed on the screen."
+"Use the <guilabel>Fonts</guilabel> tabbed section in the "
+"<application>Appearance</application> preference tool to choose which fonts "
+"are used in different parts of the desktop, and the way in which fonts are "
+"displayed on the screen."
 msgstr ""
 "<application>ã??ã?©ã?³ã??</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??"
 "ã?ªå ´æ??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ç?»é?¢ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??æ??æ³?ã??é?¸æ??ã?§ã??"
 "ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1102(title)
+#: C/goscustdesk.xml:732(title)
 msgid "Choosing Fonts"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1104(para)
+#: C/goscustdesk.xml:733(para)
 msgid ""
 "The font selector button shows the name of the font and its point size. The "
 "name is also shown in bold, italic, or regular type."
@@ -15625,7 +15304,7 @@ msgstr ""
 "<application>Italic</application> (æ??ä½?)ã??ã??ã??ã??ã?¯æ¨?æº?ã?¨ã??ã?£ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã??表示"
 "ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1105(para)
+#: C/goscustdesk.xml:734(para)
 msgid ""
 "To change the font, click the font selector button. The font picker dialog "
 "opens. Select the font family, style, and point size from the lists. The "
@@ -15633,38 +15312,38 @@ msgid ""
 "accept the change and update the desktop."
 msgstr ""
 "ã??ã?©ã?³ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?©ã?³ã??ã?®é?¸æ??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?®é?¸æ??ã??ã?¤"
-"ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¡ã??ã?ª (ã??ã?©ã?³ã??å??)ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã??ã?µã?¤ã?ºã?¨ã??ã?£ã??å±?"
-"æ?§ã??ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼é ?å??ã?¯ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??å±?æ?§ã??使ã?£"
-"ã?¦å®?é??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??模æ?¬ã??ã?¾ã??ã??<guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç¢ºå®?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??æ?´æ?°ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¡ã??ã?ª (ã??ã?©ã?³ã??å??)ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã??ã?µã?¤ã?ºã?¨ã??ã?£ã??"
+"å±?æ?§ã??ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼é ?å??ã?¯ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??å±?æ?§ã??"
+"使ã?£ã?¦å®?é??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??模æ?¬ã??ã?¾ã??ã??<guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç¢ºå®?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??æ?´æ?°ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1106(para)
+#: C/goscustdesk.xml:735(para)
 msgid "You can choose fonts for the following parts of the desktop:"
 msgstr ""
 "GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã?¯æ¬¡ã?«ç¤ºã??é?¨å??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1110(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:739(guilabel)
 msgid "Application font"
 msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1112(para)
+#: C/goscustdesk.xml:741(para)
 msgid ""
 "This font is used in the menus, toolbars, and dialog boxes of applications."
 msgstr ""
 "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦å??種ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³"
 "ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1116(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:745(guilabel)
 msgid "Document font"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1118(para)
+#: C/goscustdesk.xml:747(para)
 msgid "This font is used to display documents in applications."
 msgstr ""
 "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸­ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? (æ??æ?¸ã?®é¡?) ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1119(para)
+#: C/goscustdesk.xml:748(para)
 msgid ""
 "In some applications, you can override this choice in the application's "
 "preferences dialog."
@@ -15672,27 +15351,27 @@ msgstr ""
 "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸­ã?«ã?¯ã?³ã?³ã?§è¨­å®?ã??ã??å??容ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³è?ªèº«ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
 "設å®?ã?§ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1123(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:752(guilabel)
 msgid "Desktop font"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1125(para)
+#: C/goscustdesk.xml:754(para)
 msgid "This font is used in icon labels on the desktop."
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ã?©ã??ã?«ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1129(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:758(guilabel)
 msgid "Window title font"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1131(para)
+#: C/goscustdesk.xml:760(para)
 msgid "This font is used in the titlebars of windows."
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1135(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:764(guilabel)
 msgid "Fixed width font"
 msgstr "å?ºå®?å¹?ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1137(para)
+#: C/goscustdesk.xml:766(para)
 msgid ""
 "This font is used in the <application>Terminal</application> application and "
 "applications to do with programming."
@@ -15700,11 +15379,11 @@ msgstr ""
 "<application>端æ?«</application>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?­ã?°ã?©ã??ã?³ã?°ã??ã??é??ã?®ã?¢ã??ã?ª"
 "ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1144(title) C/goscustdesk.xml:1149(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:773(title)
 msgid "Font Rendering"
 msgstr "æ??ç?»æ?¹æ³?"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1145(para)
+#: C/goscustdesk.xml:774(para)
 msgid ""
 "You can set the following options relating to how fonts are displayed on the "
 "screen:"
@@ -15712,15 +15391,20 @@ msgstr ""
 "ã?©ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?©ã?³ã??ã??ç?»é?¢ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?«é?¢ä¿?ã??ã??ã??次ã?®ã??ã??ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?"
 "ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1151(para)
+#: C/goscustdesk.xml:778(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "rendering"
+
+#: C/goscustdesk.xml:780(para)
 msgid ""
 "To specify how to render fonts on your screen, select one of the following "
 "options:"
 msgstr ""
 "ã??使ã??ã?®ç?»é?¢ã?«ã??ã?©ã?³ã??ã??æ??ç?»ã??ã??æ?¹æ³?ã??æ??å®?ã??ã??ã?«ã?¯ã??次ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ä¸?ã?¤é?¸"
-"æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1155(para)
+#: C/goscustdesk.xml:784(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Monochrome</guilabel>: Renders fonts in black and white only. The "
 "edges of characters might appear jagged in some cases because the characters "
@@ -15732,7 +15416,7 @@ msgstr ""
 "ã??) ã??ã?¨ã??ã??ã?? (<firstterm>ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹</firstterm>ã?¯æ??å­?ã?®è¼ªé?­ã??æ»?ã??ã??ã?«"
 "å? å·¥ã??ã??å?¹æ??ã?®ä¸?ã?¤ã?§ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1162(para)
+#: C/goscustdesk.xml:791(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Best shapes</guilabel>: Antialiases fonts where possible. Use this "
 "option for standard Cathode Ray Tube (CRT) monitors."
@@ -15740,7 +15424,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>æ??é?©ã?ªã?·ã?§ã?¤ã??</guilabel>: å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?°ã??ã?©ã?³ã??ã?«ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å?¹"
 "æ??ã??é?©ç?¨ã??ã?? (ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ¨?æº?ç??ã?ª CRT ã?¢ã??ã?¿å??ã??ã?§ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1166(para)
+#: C/goscustdesk.xml:795(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Best contrast</guilabel>: Adjusts fonts to give the sharpest "
 "possible contrast, and also antialiases fonts, so that characters have "
@@ -15752,7 +15436,7 @@ msgstr ""
 "(ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯è¦?è¦?é??害ã??æ??ã?¤ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??ã?« GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ª"
 "ã??ã?£æ©?è?½ã??å¼·å??ã??ã??ã??ã??ã?«ç?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1172(para)
+#: C/goscustdesk.xml:801(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Subpixel smoothing (LCDs)</guilabel>: Uses techniques that exploit "
 "the shape of individual Liquid Crystal Display (LCD) pixels to render fonts "
@@ -15763,17 +15447,17 @@ msgstr ""
 "ç?¨ã??ã?¦ã??ã?©ã?³ã??ã??æ»?ã??ã??ã?«æ??ç?»ã??ã?? (ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ LCD ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?©ã??ã??ã?»ã?¹ã?¯"
 "ã?ªã?¼ã?³ã?»ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤å??ã??ã?§ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1180(guibutton)
+#: C/goscustdesk.xml:809(guibutton)
 msgid "Details"
 msgstr "詳細"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1182(para)
+#: C/goscustdesk.xml:811(para)
 msgid ""
 "Click on this button to specify further details of how to render fonts on "
 "your screen."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã?³ã??ã?®æ??ç?»æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?«ç´°ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1186(para)
+#: C/goscustdesk.xml:815(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Resolution (dots per inch)</guilabel>: Use the spin box to specify "
 "the resolution to use when your screen renders fonts."
@@ -15781,7 +15465,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>解å??度 (ã??ã??ã??/ã?¤ã?³ã??)</guilabel>: ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??使ã?£ã?¦ç?»é?¢ã??"
 "ã??ã?©ã?³ã??ã??æ??ç?»ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??解å??度ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1190(para)
+#: C/goscustdesk.xml:819(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Smoothing</guilabel>: Select one of the options to specify how to "
 "antialias fonts."
@@ -15789,7 +15473,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>æ»?ã??ã??ã??ã?®è£?æ­£ (ã?¹ã? ã?¼ã?¸ã?³ã?°)</guilabel>: ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸"
 "æ??ã??ã?¦ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å?¹æ??ã??é?©ç?¨ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1194(para)
+#: C/goscustdesk.xml:823(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Hinting</guilabel>: <firstterm>Hinting</firstterm> is a font-"
 "rendering technique that improves the quality of fonts at small sizes and an "
@@ -15802,7 +15486,7 @@ msgstr ""
 "ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?³ã??ã?£ã?³ã?°ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??"
 "ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1200(para)
+#: C/goscustdesk.xml:829(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Subpixel order</guilabel>: Select one of the options to specify "
 "the subpixel color order for your fonts. Use this option for LCD or flat-"
@@ -15812,138 +15496,36 @@ msgstr ""
 "ã?³ã??ã??æ??ç?»ã??ã??é??ã?®ã?µã??ã??ã?¯ã?»ã?«è?²ã?®é ?ç?ªã??æ??å®?ã??ã?? (ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ LCD ã?¾ã??ã?¯"
 "ã??ã?©ã??ã??ã?»ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤å??ã??ã?§ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1208(guibutton)
-msgid "Go to font folder"
-msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ç§»å??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1210(para)
-msgid "Click on this button to open the <guilabel>Fonts</guilabel> folder."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<guilabel>ã??ã?©ã?³ã??</guilabel>ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1218(title)
-msgid "Previewing a Font"
-msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1221(secondary)
-msgid "previewing"
-msgstr "previewing"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1223(para)
-msgid ""
-"A preview of a font shows the characters of a font at different sizes, as "
-"well as copyright and technical information. To preview a font, perform the "
-"following steps:"
-msgstr ""
-"ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?ªå¤§ã??ã??ã?§ã??ã?©ã?³ã??ã?®å½¢ç?¶ã??表示ã??ã??ä»?ã?«ã??ã??ã?©ã?³"
-"ã??è?ªèº«ã?®è??ä½?権ã??æ??è¡?æ??å ±ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??"
-"ã?§ã??:"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1226(para)
-msgid ""
-"Open the <application>Font</application> preference tool by choosing "
-"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Font</guimenuitem></menuchoice> in the top panel."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?»ã??ã??ã?«ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guimenu><guisubmenu>設å®?</"
-"guisubmenu><guimenuitem>å¤?観ã?®è¨­å®?</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦å¤?観ã?®"
-"設å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??<guilabel>ã??ã?©ã?³ã??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
-"ã?¦ã??<application>ã??ã?©ã?³ã??</application>ã?®è¨­å®?ç?»é?¢ã??表示ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1228(para) C/goscustdesk.xml:1242(para)
-msgid "Click on <guibutton>Details</guibutton>."
-msgstr "<guibutton>詳細</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1229(para) C/goscustdesk.xml:1243(para)
-msgid ""
-"Click on <guibutton>Go to font folder</guibutton>. The <guilabel>Fonts</"
-"guilabel> folder opens."
-msgstr ""
-"<guibutton>ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ç§»å??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<guilabel>"
-"ã??ã?©ã?³ã??</guilabel>ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1231(para)
-msgid "Open a font to display a preview."
-msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1236(title)
-msgid "Adding a TrueType Font"
-msgstr "TrueType ã??ã?©ã?³ã??ã?®è¿½å? "
-
-#: C/goscustdesk.xml:1237(para)
-msgid "To add a TrueType font to your system, perform the following steps:"
-msgstr "TrueType ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1240(para)
-msgid ""
-"Open the <application>Font</application> preference tool by choosing "
-"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Font</guimenuitem></menuchoice> in the panel menubar."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?«ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?®<menuchoice><guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guimenu><guisubmenu>"
-"設å®?</guisubmenu><guimenuitem>å¤?観ã?®è¨­å®?</guimenuitem></menuchoice>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
-"ã??ã?¦å¤?観ã?®è¨­å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??<application>ã??ã?©ã?³ã??</application>ã?¨ã??ã??ã?¿"
-"ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã?³ã??ã?®è¨­å®?ç?»é?¢ã??表示ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1245(para)
-msgid ""
-"Open a file manager window and select the TrueType font that you want to add."
-msgstr ""
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?? TrueType ã??ã?©ã?³ã??"
-"ã??é?¸æ??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1249(para)
-msgid ""
-"Copy the TrueType font file that you want to add to the <guilabel>Fonts</"
-"guilabel> folder."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦<guilabel>ã??ã?©ã?³ã??</guilabel>ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?«è¿½å? ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1252(para)
-msgid ""
-"The new font will not appear in the <guilabel>Fonts</guilabel> folder until "
-"you next log in. You will need to relaunch applications for them to have "
-"access to the new font. These are known bugs in Gnome."
-msgstr ""
-"æ?°ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?¯ã??次å??ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??æ??ã?«<guilabel>ã??ã?©ã?³ã??</guilabel>ã?»"
-"ã??ã?©ã?«ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã?«ã?¯ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å??"
-"èµ·å??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¯ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§æ?¢ç?¥ã?®ã??ã?°ã?§ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1254(para)
-msgid ""
-"You can also open the <guilabel>Fonts</guilabel> folder by typing the "
-"following URI into <application>Nautilus</application> file manager's <link "
-"linkend=\"nautilus-open-location\">Open Location dialog</link>: "
-"<command>fonts:///</command>."
-msgstr ""
-"<application>Nautilus</application> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®<link linkend="
-"\"nautilus-open-location\">å ´æ??ã??é??ã??</link>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«æ¬¡ã?®ã??ã??ã?ª URI ã??å?¥å??"
-"ã??ã?¦<guilabel>ã??ã?©ã?³ã??</guilabel>ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??: "
-"<command>fonts:///</command>"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1259(title)
-msgid "Menus &amp; Toolbars Preferences"
-msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??設å®?ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:886(title)
+#, fuzzy
+msgid "Interface Preferences"
+msgstr "ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®è¨­å®?"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1263(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:890(primary)
 msgid "toolbars, customizing appearance"
 msgstr "toolbars, customizing appearance"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1271(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:894(secondary)
+msgid "Menus &amp; Toolbars"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼&ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
+
+#: C/goscustdesk.xml:898(secondary)
 msgid "in applications, customizing appearance"
 msgstr "in applications, customizing appearance"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1274(para)
+#: C/goscustdesk.xml:901(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can use the <application>Menus &amp; Toolbars</application> preference "
-"tool to customize the appearance of menus, menubars, and toolbars for "
-"applications that are part of GNOME."
+"You can use the <guilabel>Interface</guilabel> tabbed section in the "
+"<application>Appearance</application> preference tool to customize the "
+"appearance of menus, menubars, and toolbars for applications that are part "
+"of GNOME."
 msgstr ""
 "<application>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ &amp; ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ "
 "GNOME ã?®é?¨å??ã??æ??ã?¤ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
 "ã?®å¤?観ã??ç?¬è?ªã?«æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1276(para)
+#: C/goscustdesk.xml:903(para)
 msgid ""
 "As you make changes to the settings, the preview display in the window "
 "updates. This allows you to see the changes if no application windows are "
@@ -15953,32 +15535,33 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¦ã??å¤?æ?´ç?¹ã??確èª?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1279(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:906(guilabel)
 msgid "Show icons in menus"
 msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1281(para)
+#: C/goscustdesk.xml:908(para)
 msgid ""
 "Select this option to display an icon beside items in application menus and "
 "the panel menu. Not all menu items have an icon."
 msgstr ""
 "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?®æ¨ªã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-"ã??表示ã??ã??å ´å??ã?«ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ä½?ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??"
-"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??表示ã??ã??å ´å??ã?«ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ä½?ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?"
+"ç?®ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1286(guilabel)
-msgid "Editable menu accelerators"
-msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã??ç·¨é??å?¯è?½ã?«ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:913(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Editable menu shortcut keys"
+msgstr "ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã??使ã?£ã?¦ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1287(para)
+#: C/goscustdesk.xml:914(para)
 msgid ""
 "Selecting this option allows you to define new keyboard shortcuts for menu "
 "items."
 msgstr ""
 "ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?«æ?°ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã?«ã??ã??"
-"ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1288(para)
+#: C/goscustdesk.xml:915(para)
 msgid ""
 "To change an application shortcut key, open the menu, and with the mouse "
 "pointer on the menu item you wish to change, press the new combination of "
@@ -15987,11 +15570,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?¦ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¾ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??"
 "ã??ã?¦ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?«ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?®ã??ã??æ?°ã??ã??çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?®"
-"ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã??å??é?¤ã??ã??é??ã?¯ "
+"ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã??å??é?¤ã??ã??é??ã?¯ "
 "<keycap>Backspace</keycap> ã?¾ã??ã?¯ <keycap>Delete</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1290(para)
+#: C/goscustdesk.xml:917(para)
 msgid ""
 "When using this feature, you will not be warned if assigning a new shortcut "
 "key to a command also removes it from another command."
@@ -15999,59 +15582,44 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®æ©?è?½ã??使ã??é??ã??æ?¢ã?«ã?³ã??ã?³ã??ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã??æ?°ã??"
 "ã?«å?¥ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã??å ´å??ã?¯å??ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã??è?ªå??ç??ã?«å??é?¤ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?¶æ??ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã?¨ã??è­¦å??ã??ã??æ©?è?½ã?¯æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?®ã?§æ³¨æ??ã??ã?¦"
-"ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1291(para)
+#: C/goscustdesk.xml:918(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "There is no way to restore the original, default keyboard shortcut for a "
-"comamnd."
+"command."
 msgstr ""
 "å¤?æ?´ã??ã??å¾?ã?«ã??ã?ªã?ªã?¸ã??ã?«ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ (ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»"
 "ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼) ã?«ä¸?æ?¬ã??ã?¦æ?»ã??æ?¹æ³?ã?¯æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? (ä¸?ã?¤ä¸?ã?¤æ??å??ã?§"
 "æ?»ã??ã??ã?¨ã?¯å?¯è?½)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1292(para)
+#: C/goscustdesk.xml:919(para)
 msgid ""
 "This feature does not maintain shortcuts that are normally common to all "
 "applications, such as <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></"
 "keycombo> for Copy. This may lead to inconsistencies in your GNOME "
 "applications."
 msgstr ""
-"ã??ã?®æ©?è?½ã?®æ??å?³ã?¯ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§å?±é??ã?«ä½¿ç?¨ã?§ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»"
+"ã??ã?®æ©?è?½ã?®æ??å?³ã?¯ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§å?±é??ã?«ä½¿ç?¨ã?§ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»"
 "ã?­ã?¼ (ä¾?ã??ã?°ã?³ã??ã?¼ã??å®?ç?¾ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</"
 "keycap></keycombo> ã?ªã?©) ã??管ç??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã??å¤?"
 "ç?¨ã??ã??ã?¨ã??使ã??ã?® GNOME ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?­ã?¼æ??ä½?ã??ã??ä¸?ã?§ä¸?貫æ?§ã??失ã??ã??ã??å ´å??"
 "ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1297(guilabel)
-msgid "Detachable toolbars"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?¼ã??ã?¼ã??å??ã??å¤?ã??å?¯è?½ã?«ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1299(para)
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to move toolbars from application windows "
-"to any location on the screen. A handle is displayed on the left side of the "
-"toolbars in your applications. To move a toolbar, click-and-hold on the "
-"handle, then drag the toolbar to the new location."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??å?¥ã?®å ´æ??ã?«ç§»å??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??"
-"å ´å??ã?«ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??ã??ã?¼"
-"ã?«ã?¼ã??ã?¼ã?®å·¦å?´ã?«ã??ã??ã?³ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾å?¥ã?®"
-"å ´æ??ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?¼ã?«ã?¼ã??ã?¼ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1306(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:924(guilabel)
 msgid "Toolbar button labels"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?¼ã??ã?¼ã?®ã?¹ã?¿ã?¤ã?«"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1308(para)
+#: C/goscustdesk.xml:926(para)
 msgid ""
 "Choose one of the following options to specify what to display on the "
 "toolbars in your GNOME-compliant applications:"
 msgstr ""
 "GNOME ã?¨äº?æ??æ?§ã?®ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤ºæ?¹æ³?ã??次ã?®ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??"
-"ã?·ã?§ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"ã?·ã?§ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1312(para)
+#: C/goscustdesk.xml:930(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Text Below Icons</guilabel>: Select this option to display "
 "toolbars with text as well as an icon on each button."
@@ -16059,7 +15627,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ä¸?ã?«ã?©ã??ã?«</guilabel>: ã??ã?¼ã?«ã?¼ã??ã?¼ã?®å??ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨"
 "ã?©ã??ã?«ã?®ä¸¡æ?¹ã??表示ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1316(para)
+#: C/goscustdesk.xml:934(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Text Beside Icons</guilabel>: Select this option to display "
 "toolbars with an icon only on each button, and with text on the most "
@@ -16068,7 +15636,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®æ¨ªã?«ã?©ã??ã?«</guilabel>: ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®å??ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¯ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã? "
 "ã??ã??表示ã??ã??æ??ã??é??è¦?ã?ªã??ã?¿ã?³ã?«ã?¯ã?©ã??ã?«ã??表示ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1321(para)
+#: C/goscustdesk.xml:939(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Icons Only</guilabel>: Select this option to display toolbars with "
 "an icon only on each button."
@@ -16076,7 +15644,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ã?¿</guilabel>: ã??ã?¼ã?«ã?¼ã??ã?¼ã?®å??ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¯ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã? ã??ã??表"
 "示ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1325(para)
+#: C/goscustdesk.xml:943(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Text Only</guilabel>: Select this option to display toolbars with "
 "text only on each button."
@@ -16084,403 +15652,15 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã?©ã??ã?«ã?®ã?¿</guilabel>: ã??ã?¼ã?«ã?¼ã??ã?¼ã?®å??ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¯ã?©ã??ã?«ã? ã??ã??表示ã??"
 "ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1335(title)
-msgid "Theme Preferences"
-msgstr "ã??ã?¼ã??ã??設å®?ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1341(primary) C/goscustdesk.xml:1345(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:1350(primary)
-msgid "themes"
-msgstr "themes"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1342(secondary)
-msgid "setting controls options"
-msgstr "setting controls options"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1346(secondary)
-msgid "setting window frame options"
-msgstr "setting window frame options"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1351(secondary)
-msgid "setting icons options"
-msgstr "setting icons options"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1355(secondary)
-msgid "setting frame theme options"
-msgstr "setting frame theme options"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1361(para)
-msgid ""
-"A theme is a group of coordinated settings that specifies the visual "
-"appearance of a part of the GNOME Desktop. You can choose themes to change "
-"the appearance of the GNOME Desktop. Use the <application>Theme</"
-"application> preference tool to select a theme. You can choose from a list "
-"of available themes. The list of available themes includes several themes "
-"for users with accessibility requirements."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã??ã?¨ã?¯ã??GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§è¦?è¦?ç??ã?ªé?¨å??ã?«é?©ç?¨ã??ã??è¤?æ?°ã?®è¨­å®?ã?? (çµ±ä¸?æ??ã??"
-"æ??ã??ã??ã??ã?ªã?©ã?®ç?®ç??ã?§) ã??ã??ã??ã??調æ?´ã??ä¸?ã?¤ã?«ã?¾ã?¨ã??ã??ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?¼ã??"
-"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??使ã??ã?® GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®å¤?観ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®é??ã?¯"
-"<application>å¤?観ã?®è¨­å®?</application>ã??ã?¼ã?«ã?®<guilabel>ã??ã?¼ã??</guilabel>ã??ã??"
-"ä»»æ??ã?®ã??ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¯ä¸?覧ã?®ä¸­ã??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ä¸?覧ã?§ã?¯ã?¢ã?¯"
-"ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1366(para)
-msgid ""
-"A theme contains settings that affect different parts of the GNOME Desktop, "
-"as follows:"
-msgstr ""
-"次ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã?¯ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?ªé?¨å??ã?«é?©ç?¨ã??ã??設å®?ã??"
-"å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??:"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1370(term)
-msgid "Controls"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?« (GUI ã?®é?¨å??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1372(para)
-msgid ""
-"<indexterm><primary>GTK+ themes</primary><see>themes, controls options</"
-"see></indexterm><indexterm><primary>themes</primary><secondary>controls "
-"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm>The controls "
-"setting for a theme determines the visual appearance of windows, panels, and "
-"applets. The controls setting also determines the visual appearance of the "
-"GNOME-compliant interface items that appear on windows, panels, and applets, "
-"such as menus, icons, and buttons. Some of the controls setting options that "
-"are available are designed for special accessibility needs. You can choose "
-"an option for the controls setting from the <guilabel>Controls</guilabel> "
-"tabbed section in the <application>Theme Details</application>."
-msgstr ""
-"<indexterm><primary>GTK+ themes</primary><see>themes, controls options</"
-"see></indexterm><indexterm><primary>themes</primary><secondary>controls "
-"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm>ã??ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
-"ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?®è¨­å®?ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¦?è¦?ç??ã?ªå¤?観ã??決"
-"å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?®è¨­å®?ã?¯ GNOME ã?¨äº?æ??æ?§ã?®ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ (ä¾?ã??"
-"ã?°ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?¿ã?³ã?ªã?©) ã?®è¦?è¦?ç??ã?ªå¤?観ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?³"
-"ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?®è¨­å®?ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?¯ç?¹å?¥ã?ªã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã??å¿?è¦?ã?¨ã?ªã??ã??ã??ã?«è¨­è¨?ã??ã??"
-"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??<application>å¤?観ã?®è¨­å®?</application>ã??ã?¼ã?«ã?§<guilabel>ã??ã?¼ã??</"
-"guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã??<guibutton>ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º</guibutton>ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
-"表示ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<guilabel>ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??é??ã??ã?¦ã??"
-"ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?®è¨­å®?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1383(term)
-msgid "Window frame"
-msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?¬ã?¼ã? "
-
-#: C/goscustdesk.xml:1385(para)
-msgid ""
-"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>window frame options</"
-"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
-"indexterm><indexterm><primary>Metacity themes</primary><see>themes, window "
-"frame options</see></indexterm>The window frame setting for a theme "
-"determines the appearance of the frames around windows only. You can choose "
-"an option for the window frame setting from the <guilabel>Window Border</"
-"guilabel> tabbed section in the <application>Theme Details</application>."
-msgstr ""
-"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>window frame options</"
-"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
-"indexterm><indexterm><primary>Metacity themes</primary><see>themes, window "
-"frame options</see></indexterm>ã??ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã?¬ã?¼ã? ã?®è¨­å®?ã?¯ã?¦ã?£"
-"ã?³ã??ã?¦ã?®å?¨å?²ã?«ä»?ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?¼ã? ã?®å¤?観ã? ã??ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??<application>å¤?観ã?®è¨­"
-"å®?</application>ã??ã?¼ã?«ã?§<guilabel>ã??ã?¼ã??</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã??<guibutton>ã?«ã?¹"
-"ã?¿ã??ã?¤ã?º</guibutton>ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<guilabel>"
-"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¢?ç??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã?¬ã?¼ã? ã?®è¨­å®?ã??é?¸"
-"æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1393(para)
-msgid ""
-"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>icons options</"
-"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
-"indexterm><indexterm><primary>icon themes</primary><see>themes, icons "
-"options</see></indexterm>The icon setting for a theme determines the "
-"appearance of the icons on panels and the desktop background. You can choose "
-"an option for the icon setting from the <guilabel>Icons</guilabel> tabbed "
-"section in the <application>Theme Details</application>."
-msgstr ""
-"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>icons options</"
-"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
-"indexterm><indexterm><primary>icon themes</primary><see>themes, icons "
-"options</see></indexterm>ã??ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¨­å®?ã?¯ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³"
-"ã?³ã?®å¤?観ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??<application>å¤?観ã?®è¨­å®?</application>ã??ã?¼ã?«ã?§<guilabel>"
-"ã??ã?¼ã??</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã??<guibutton>ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º</guibutton>ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??é??"
-"ã??ã?¦ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¨­å®?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1400(title)
-msgid "To Create a Custom Theme"
-msgstr "ç?¬è?ªã?®ã??ã?¼ã??ã??ä½?æ??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1401(para)
-msgid ""
-"The themes that are listed in the <application>Theme</application> "
-"preferences tool are different combinations of controls options, window "
-"frame options, and icon options. You can create a custom theme that uses "
-"different combinations of controls options, window frame options, and icon "
-"options."
-msgstr ""
-"<application>å¤?観ã?®è¨­å®?</application>ã??ã?¼ã?«ã?®<guilabel>ã??ã?¼ã??</guilabel>ã?¨ã??"
-"ã??ã?¿ã??ã?®ä¸­ã?«ä¸?覧表示ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¯ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??"
-"ã?¬ã?¼ã? ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¦ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã??çµ?ã?¿å??"
-"ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¬è?ªã?«çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¦ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»"
-"ã??ã?¼ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1405(para)
-msgid "To create a custom theme, perform the following steps:"
-msgstr "ç?¬è?ªã?®ã??ã?¼ã??ã??ä½?æ??ã??ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1408(para) C/goscustdesk.xml:1457(para)
-#: C/goscustdesk.xml:1481(para) C/goscustdesk.xml:1513(para)
-msgid "Start the <application>Theme</application> preference tool."
-msgstr ""
-"<application>å¤?観ã?®è¨­å®?</application>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·å??ã??ã?¦<guilabel>ã??ã?¼ã??</"
-"guilabel>ã?®ã?¿ã??ã??é??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1411(para)
-msgid "Select a theme in the list of themes."
-msgstr "ä¸?覧表示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ä»»æ??ã?®ã??ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1414(para) C/goscustdesk.xml:1516(para)
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>Theme Details</guibutton> button. A <guilabel>Theme "
-"Details</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-"<guibutton>ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?? (<guilabel>ã??ã?¼ã??ã?®"
-"ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º</guilabel>ã?¨ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1417(para)
-msgid ""
-"Select the controls option that you want to use in the custom theme from the "
-"list in the <guilabel>Controls</guilabel> tabbed section. The list of "
-"available controls options includes several options for users with "
-"accessibility requirements."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?«ã??ã??ä¸?覧ã??ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??ã??ã?ª"
-"ã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?? (å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã?«ã?¯ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã??å¿?è¦?ã?¨ã??"
-"ã??ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1423(para)
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Window Border</guilabel> tab to display the "
-"<guilabel>Window Border</guilabel> tabbed section. Select the window frame "
-"option that you want to use in the custom theme from the list of available "
-"options. The list of available window frame options includes several options "
-"for users with accessibility requirements."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¢?ç??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<guilabel>ã?¦ã?£ã?³"
-"ã??ã?¦ã?®å¢?ç??</guilabel>ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é??ã??ã??ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»ã??ã?¼ã??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
-"ã?®ã??ã?¬ã?¼ã? ã??ä¸?覧ã??ã??é?¸æ??ã??ã?? (å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã?¬ã?¼ã? ã?®ä¸?覧ã?«ã?¯ã?¢ã?¯ã?»"
-"ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1430(para)
-msgid ""
-"Click on the <guilabel>Icons</guilabel> tab to display the <guilabel>Icons</"
-"guilabel> tabbed section. Select the icons option that you want to use in "
-"the custom theme from the list of available options. The list of available "
-"icons options includes several options for users with accessibility "
-"requirements."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³</"
-"guilabel>ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é??ã??ã??ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»ã??ã?¼ã??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ä¸?覧ã??ã??é?¸æ??"
-"ã??ã?? (å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ä¸?覧ã?«ã?¯ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??ã?®ã?¢"
-"ã?¤ã?³ã?³ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1435(para)
-msgid ""
-"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Theme Details</"
-"guilabel> dialog."
-msgstr ""
-"<guibutton>é??ã??ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<guilabel>ã??ã?¼ã??ã?®ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤"
-"ã?º</guilabel>ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1438(para)
-msgid ""
-"On the <application>Theme</application> preferences tool, click on the "
-"<guibutton>Save theme</guibutton> button. A <guilabel>Save theme to disk</"
-"guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã??ã?¼ã??</guilabel>ã?®ã?¿ã??ã?«ã??ã??<guibutton>å?¥å??ã?§ä¿?å­?</guibutton>ã??ã?¿"
-"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<guilabel>ã??ã?¼ã??ã??å?¥å??ã?§ä¿?å­?...</guilabel>ã?¨ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-"ã??表示ã??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1443(para)
-msgid ""
-"Type a name and a short description for the custom theme in the dialog, then "
-"click <guibutton>Save</guibutton>. The custom theme now appears in your list "
-"of available themes."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»ã??ã?¼ã??ã?«ä»?ã??ã??å??å??ã?¨ç?­ã??説æ??ã??å?¥å??ã??ã?¦<guibutton>ä¿?å­?</"
-"guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?? (ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»ã??ã?¼ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?¼ã??ã?®"
-"ä¸?覧ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1450(title)
-msgid "To Install a New Theme"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1451(para)
-msgid ""
-"You can add a theme to the list of available themes. The new theme must be "
-"an archive file that is tarred and zipped. That is, the new theme must be a "
-"<filename>.tar.gz</filename> file."
-msgstr ""
-"å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?¼ã??ã?®ä¸?覧ã?«æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¯ <command>tar</command> ã?¨ <command>gzip</command> ã??使ã?£ã??"
-"å?§ç¸®æ¸?ã?¿ã?®æ?¸åº«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã??æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®"
-"æ?¡å¼µå­?ã?¯ <filename>.tar.gz</filename> ã?§ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1454(para)
-msgid "To install a new theme, perform the following steps:"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1460(para) C/goscustdesk.xml:1493(para)
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>Install Theme</guibutton> button. A <guilabel>Theme "
-"Installation</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-"<guibutton>ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??<guilabel>ã??ã?¼ã??ã?®"
-"é?¸æ??</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1464(para)
-msgid ""
-"Enter the location of the theme archive file in the drop-down combination "
-"box. Alternatively, to browse for the file, click on the <guibutton>Browse</"
-"guibutton> button. When you have selected the file, click <guibutton>OK</"
-"guibutton>."
-msgstr ""
-"表示ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?ã?¨ã??ã?¦ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?³ã?³ã??ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§<guilabel>"
-"ã??ã?¼ã??ã?®ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??確èª?ã??ã?¦ã??ä¸?覧ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦"
-"ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1468(para)
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button to install the new theme."
-msgstr ""
-"<guibutton>é??ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??"
-"ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1474(title)
-msgid "To Install a New Theme Option"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1475(para)
-msgid ""
-"You can install new controls options, window frame options, or icons "
-"options. You can find many controls options on the Internet."
-msgstr ""
-"ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã?¬ã?¼ã? ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?ªã?©ã?®æ?°ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??追å? ã?§ã??"
-"ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ä¸?ã?«ã?¯ GNOME ã?«å¯¾å¿?ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??"
-"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1477(para)
-msgid ""
-"To install a new controls option, window frame option, or icons option, "
-"perform the following steps:"
-msgstr ""
-"æ?°ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã?¬ã?¼ã? ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?ªã?©ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??æ??é ?"
-"ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1484(para)
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>Theme Details</guibutton> button. An <guilabel>Theme "
-"Details</guilabel> dialog is displayed."
-msgstr ""
-"<guibutton>ã??ã?¼ã??ã?®è©³ç´°</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<guilabel>ã??ã?¼ã??ã?®è©³ç´°"
-"</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1488(para)
-msgid ""
-"Click on the tab for the type of theme that you want to install. For "
-"example, to install an icons option, click on the <guilabel>Icons</guilabel> "
-"tab."
-msgstr ""
-"ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®ç¨®é¡?ã?«ç?¸å½?ã??ã??ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?? (ä¾?ã??ã?°ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-"ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°<guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
-"ã??ã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1497(para)
-msgid ""
-"Enter the location of the option archive file in the drop-down combination "
-"box. Alternatively, to browse for the file, click on the <guibutton>Browse</"
-"guibutton> button. When you have selected the file, click <guibutton>OK</"
-"guibutton>."
-msgstr ""
-"ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??æ?¸åº«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å ´æ??ã??å?¥å??"
-"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯<guibutton>å??ç?§</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§"
-"ã??ã?? (æ?¸åº«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã?? <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
-"ã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1501(para)
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button to install the new option."
-msgstr ""
-"<guibutton>ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?°ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤"
-"ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1507(title)
-msgid "To Delete a Theme Option"
-msgstr "ã??ã?¼ã??ã??å??é?¤ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1508(para)
-msgid ""
-"You can delete controls options, window frame options, or icons options."
-msgstr ""
-"ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã?¬ã?¼ã? ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?ªã?©ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å??é?¤ã?§ã??ã??ã??ã??"
-"ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1509(para)
-msgid ""
-"To delete a controls option, window frame option, or icons option, perform "
-"the following steps:"
-msgstr ""
-"ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã?¬ã?¼ã? ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?ªã?©ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®"
-"ã?¨ã??ã??ã?§ã??: (注æ??: <emphasis>ã??ã?®å??容ã?¯å?¤ã??ã?§ã??</emphasis>)<"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1520(para)
-msgid "Click on the tab for the type of option that you want to delete."
-msgstr "å??é?¤ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç¨®é¡?ã?«å¯¾å¿?ã??ã??ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1523(para)
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>Go To Theme Folder</guibutton> button. A file "
-"manager window opens on the default option folder."
-msgstr "å??é?¤ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1527(para)
-msgid "Use the file manager window to delete the option."
-msgstr "<guibutton>å??é?¤</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å??é?¤ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1532(title)
-msgid "Previewing Themes"
-msgstr "ã??ã?¼ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1533(para)
-msgid ""
-"As well as the Theme preference tool, you can also use the file manager to "
-"change themes. To change themes, perform the following steps:"
-msgstr ""
-"<application>å¤?観ã?®è¨­å®?</application>ã??ã?¼ã?«å??æ§?ã?«ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??使ã?£"
-"ã?¦ã??ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??æ??"
-"é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1537(para)
-msgid ""
-"Use the file manager to access the <command>themes:///</command> URI. The "
-"themes are displayed as icons."
-msgstr ""
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?? <command>themes:///</command> ã?¨ã??ã?? URI ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹"
-"ã??ã?? (ã??ã?¼ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³å½¢å¼?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1541(para)
-msgid "Double-click on a theme to change the theme."
-msgstr "å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:1548(title) C/goscustdesk.xml:1566(title)
+#: C/goscustdesk.xml:954(title) C/goscustdesk.xml:972(title)
 msgid "Windows Preferences"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å??ã??ã??設å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1554(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:960(primary)
 msgid "window manager"
 msgstr "window manager"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1561(para)
+#: C/goscustdesk.xml:967(para)
 msgid ""
 "Use the <application>Windows</application> preference tool to customize "
 "window behavior for the GNOME Desktop."
@@ -16488,7 +15668,7 @@ msgstr ""
 "<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??"
 "ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å??ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1563(para)
+#: C/goscustdesk.xml:969(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"goscustwindows-TBL-14\"/> lists the windows preferences that "
 "you can modify."
@@ -16496,11 +15676,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"goscustwindows-TBL-14\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è¨­å®?é ?ç?®"
 "ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1584(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:990(guilabel)
 msgid "Select windows when the mouse moves over them"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã??移å??ã??ã??å??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1588(para)
+#: C/goscustdesk.xml:994(para)
 msgid ""
 "Select this option to give focus to a window when you point to the window. "
 "The window retains focus until you point to another window."
@@ -16509,11 +15689,11 @@ msgstr ""
 "ã??å?¥ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??ã??ã?¾ã?§ã??ã??ã?£ã?¨ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ã??ã??ã?£ã??ç?¶æ??ã?«"
 "ã?ªã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1596(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1002(guilabel)
 msgid "Raise selected windows after an interval"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã??移å??ã??ã??å??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??é?¢ã?«å?ºã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1600(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1006(para)
 msgid ""
 "Select this option to raise windows a short time after the window receives "
 "focus."
@@ -16521,20 +15701,20 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ç?­ã??æ??é??çµ?é??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??"
 "é?¢ã?«å?ºã??å ´å??ã?«æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1607(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1013(guilabel)
 msgid "Interval before raising"
 msgstr "å??é?¢ã?«å?ºã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1611(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1017(para)
 msgid ""
 "Specify the interval to wait before raising a window that has received focus."
 msgstr "ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??å??ã??å??ã?£ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??é?¢ã?«å?ºã??ã?¾ã?§ã?®å¾?ã?¡æ??é??ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1618(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1024(guilabel)
 msgid "Double-click titlebar to perform this action"
 msgstr "ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã?®ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§å®?è¡?ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1622(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1028(para)
 msgid ""
 "Select the behavior that you want to occur when you double-click on a window "
 "titlebar. Select one of the following options:"
@@ -16542,33 +15722,71 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??æ??ã?«å®?è¡?ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??"
 "ã?? (é?¸æ??ã??å?¯è?½ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??):"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1627(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1033(para)
 msgid "<guilabel>Maximize</guilabel>: Maximizes the window."
 msgstr "<guilabel>æ??大å??ã??ã??</guilabel>: ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??大å??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1630(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1036(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<guilabel>Maximize Vertically</guilabel>: Maximizes the window vertically "
+"without changing its width."
+msgstr "<guilabel>æ??大å??ã??ã??</guilabel>: ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??大å??ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1039(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<guilabel>Maximize Horizontally</guilabel>: Maximizes the window "
+"horizontally without changing its height."
+msgstr "<guilabel>æ??大å??ã??ã??</guilabel>: ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??大å??ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1042(para)
+#, fuzzy
+msgid "<guilabel>Minimize</guilabel>: Minimizes the window."
+msgstr "<guilabel>æ??大å??ã??ã??</guilabel>: ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??大å??ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1045(para)
 msgid "<guilabel>Roll up</guilabel>: Roll up the window."
 msgstr ""
 "<guilabel>å·»ã??ä¸?ã??ã??</guilabel>: ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å·»ã??ä¸?ã??ã?¦ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã? ã??ã?«ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1638(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1048(para)
+#, fuzzy
+msgid "<guilabel>None</guilabel>: Do nothing."
+msgstr ""
+"<guilabel>å·»ã??ä¸?ã??ã??</guilabel>: ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å·»ã??ä¸?ã??ã?¦ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã? ã??ã?«ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1051(para)
+msgid ""
+"If a window is already maximized or rolled up, double-clicking on the "
+"titlebar will return it to its normal state."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1058(guilabel)
 msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã?¤ã??ã??ã?§ç§»å??ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??修飾ã?­ã?¼"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1642(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1062(para)
 msgid ""
 "Select the key to press-and-hold when you drag a window to move the window."
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ç§»å??ã??ã??é??ã?«æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã??ã??ã?­ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1652(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1070(para)
+msgid ""
+"The position of the Control, Alt and Super keys on the keyboard can be "
+"modified in the Keyboard Layout Options dialog, see <xref linkend=\"prefs-"
+"keyboard-layoutoptions\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1077(title)
 msgid "Screensaver Preferences"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??設å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1655(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:1080(secondary)
 msgid "screensaver"
 msgstr "screensaver"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1657(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1082(para)
 msgid ""
 "A <firstterm>screensaver</firstterm> displays moving images on your screen "
 "when your computer is not being used. Screensavers also help prevent older "
@@ -16580,9 +15798,9 @@ msgstr ""
 "ã?ªã??æ??ã?«ç?»é?¢ä¸?ã?§ç?»å??ã??å??ã??ã??ã?ªã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?¯ã??å?¤"
 "ã??å??å¼?ã?®ã?¢ã??ã?¿ã?§å??ã??ç?»å??ã??é?·ã??æ??é??表示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã??ç?¼ã??ä»?ã??ã?ªã?©ã?®å??é¡?"
 "ã??èµ·ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??å??æ­¢ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯"
-"ã??ã??ã??ã?«å¾©å¸°ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?¦ã?¹ã??å??ã??ã??ã??ä½?ã??ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?«å¾©å¸°ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?¦ã?¹ã??å??ã??ã??ã??ä½?ã??ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1658(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1083(para)
 msgid ""
 "Use the <application>Screensaver</application> preference tool to set the "
 "type of screensaver, the time before the screensaver starts, and whether to "
@@ -16593,15 +15811,15 @@ msgstr ""
 "復帰ã??ã??é??ã?«ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¿?è¦?ã??ã?©ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1659(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1084(para)
 msgid "You can modify the following settings:"
 msgstr "å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªè¨­å®?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1662(term)
+#: C/goscustdesk.xml:1087(term)
 msgid "Screensaver"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?®ã??ã?¼ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1663(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1088(para)
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Screensaver theme</guilabel> from the list. A reduced "
 "version of the selected screensaver theme is shown. Press "
@@ -16615,7 +15833,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??中ã?¯ç?»é?¢ã?®ä¸?é?¨ã?«ã??ã??ç?¢å?°ã??ã?¿ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?®"
 "ã??ã?¼ã??ã??å??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1665(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1090(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Blank screen</guilabel> theme displays no image and only shows "
 "a black screen."
@@ -16623,7 +15841,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã?©ã?³ã?¯ã?»ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¯ä½?ã??表示ã??ã??é»?ã??ç?»é?¢ã??"
 "表示ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1666(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1091(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Random</guilabel> theme selects a screensaver to display from "
 "the list at random."
@@ -16631,7 +15849,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã?©ã?³ã??ã? </guilabel>ã?¨ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¯ä¸?覧ã?«ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?©ã?³ã??ã? ã?§å??ã??æ??"
 "ã??ã?ªã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1668(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1093(para)
 msgid ""
 "Which screensavers are shown in the remainder of the list depends on your "
 "distributor or vendor."
@@ -16639,11 +15857,11 @@ msgstr ""
 "ä¸?覧ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?®ã??ã?¼ã??ã?¯ã??使ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«"
 "ã??ã?£ã?¦ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1671(term)
+#: C/goscustdesk.xml:1096(term)
 msgid "Regard the computer as idle after..."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã?«ç?¶æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1672(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1097(para)
 msgid ""
 "Your computer becomes idle after this amount of time has passed with no "
 "input from you, such as moving the mouse or typing. This may affect power "
@@ -16656,24 +15874,24 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯é?»æº?管ç??ã?®æ©?è?½ (ä¾?ã??ã?°ã??ã?¢ã??ã?¿ã?®é?»æº?ã??ã?ªã??ã?«ã?ªã??ã?ªã?©) ã??ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»"
 "ã?¡ã??ã?»ã?³ã?¸ã?£ã?¼ã?®æ©?è?½ (è?ªå??ç??ã?«ã??é?¢å¸­ä¸­ã??ã?®ç?¶æ??ã?«ã??ã??ã?ªã?©) ã?«å½±é?¿ã??ã??å ´å??ã??ã??"
 "ã??ã?¾ã??ã??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??使ã?£ã?¦å??ã?¾ã??ã?¯æ??å??ä½?ã?§å¾?æ©?ç?¶æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??ã?®é?·ã??ã??æ??å®?"
-"ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1675(term)
+#: C/goscustdesk.xml:1100(term)
 msgid "Activate screensaver when computer is idle"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã?«ç?¶æ??ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??èµ·å??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1676(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1101(para)
 msgid ""
 "Select this option to have the screensaver start after the set length of "
 "time."
 msgstr ""
 "ã?¢ã?¤ã??ã?«ç?¶æ??ã?«ã?ªã?£ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??èµ·å??ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1679(term)
+#: C/goscustdesk.xml:1104(term)
 msgid "Lock screen when screensaver is active"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??èµ·å??ã??ã??ã??ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1680(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1105(para)
 msgid ""
 "When this option is selected, the screensaver will prompt you for your "
 "password when you try to return to the desktop. For more on locking your "
@@ -16681,17 +15899,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«å¾©å¸°ã??ã??é??ã?«ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??"
 "ã?®å??ã??å??ã??ã??ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ç?»é?¢ã?®ã?­ã??ã?¯ã?«é?¢ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"lock-"
-"screen\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"screen\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1688(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1113(title)
 msgid "Internet and Network"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1691(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1116(title)
 msgid "Network Settings"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??設å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1693(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1118(para)
 msgid ""
 "The <application>Network Settings</application> allows you to specify the "
 "way your system connects to other computers and to internet."
@@ -16699,7 +15917,7 @@ msgstr ""
 "<application>ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã??ä»?ã?®ã?³"
 "ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??æ??段ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1694(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1119(para)
 msgid ""
 "You will be prompted for the administrator password when you start "
 "<application>Network Settings</application>. This is because the changes "
@@ -16709,11 +15927,11 @@ msgstr ""
 "å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§å¤?æ?´ã??ã??å??容ã??ã?·ã?¹ã??ã? å?¨"
 "ä½?ã?«å½±é?¿ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1697(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1122(title)
 msgid "Getting started"
 msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã?¿ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1701(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1126(para)
 msgid ""
 "The <application>Network Settings</application> main window contains four "
 "tabbed sections:"
@@ -16721,29 +15939,29 @@ msgstr ""
 "<application>ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯</application>ã?®è¨­å®?ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¯æ¬¡ã?®ã??ã??ã?ªã?¿ã??ã??ç?¨"
 "æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1705(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1130(guilabel)
 msgid "Connections"
 msgstr "��"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1707(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1132(para)
 msgid ""
 "Shows all network interfaces, it also allows you to modify their settings."
 msgstr ""
-"å?¨ã?¦ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?»ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??表示ã??ã??ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?»ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??表示ã??ã??ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1712(guilabel) C/goscustdesk.xml:2645(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1137(guilabel)
 msgid "General"
 msgstr "��"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1714(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1139(para)
 msgid "Allows you to modify your system host name and domain name."
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã?¹ã??å??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?³å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1719(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1144(guilabel)
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1721(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1146(para)
 msgid ""
 "Contains two sections, the <guilabel>DNS servers</guilabel> are what your "
 "computer use for resolving the IP addresses from the domain names. The "
@@ -16755,19 +15973,19 @@ msgstr ""
 "<guilabel>æ¤?ç´¢ã??ã?¡ã?¤ã?³</guilabel>ã?§ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?³ã??æ??å®?ã??ã??ã?ªã??ã?£ã??æ??ã?«ã??ã?¹ã??ã??æ¤?"
 "ç´¢ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?³å??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1726(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1151(guilabel)
 msgid "Hosts"
 msgstr "ã??ã?¹ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1728(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1153(para)
 msgid "Shows the list of aliases for accessing other computers."
 msgstr "ä»?ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1738(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1163(title)
 msgid "To modify a connection settings"
 msgstr "æ?¥ç¶?ã?®è¨­å®?ã??å¤?æ?´ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1739(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1164(para)
 msgid ""
 "In the <guilabel>Connections</guilabel> section, select the interface you "
 "want to modify and press the <guilabel>Properties</guilabel> button, "
@@ -16777,11 +15995,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã?­ã??ã??ã?£</guilabel>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?®ç¨®é¡?ã?«å¿?"
 "ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??設å®?ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1743(term)
+#: C/goscustdesk.xml:1168(term)
 msgid "Ethernet and IRLAN interfaces"
 msgstr "æ??ç·?æ?¥ç¶?"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1745(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1170(para)
 msgid ""
 "You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if "
 "the interface is configured manually, you can also modify the interface IP "
@@ -16790,11 +16008,11 @@ msgstr ""
 "設å®?ã?®ç¨®é¡? (DHCP ã?¾ã??ã?¯æ??å??) ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??æ??å??ã?§è¨­å®?ã??ã??å ´å??"
 "ã?¯ IP-ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ã?µã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã?¹ã?¯ã??ã?²ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¤ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1750(term)
+#: C/goscustdesk.xml:1175(term)
 msgid "Wireless interfaces"
 msgstr "�� LAN ��"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1752(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1177(para)
 msgid ""
 "You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if "
 "the interface is configured manually, you can also modify the interface IP "
@@ -16805,21 +16023,21 @@ msgstr ""
 "ã?¯ IP-ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ã?µã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã?¹ã?¯ã??ã?²ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¤ã?®ä»?ã?«ã??ã??ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?§"
 "使ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯å?? (ESSID) ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1757(term)
+#: C/goscustdesk.xml:1182(term)
 msgid "Parallel line interfaces"
 msgstr "ã??ã?©ã?¬ã?«ã??ã?¼ã??æ?¥ç¶?"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1759(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1184(para)
 msgid ""
 "You can modify the interface IP address, as well as the remote IP address."
 msgstr ""
 "ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?® IP-ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?®ä»?ã?«ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?® IP-ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1764(term)
+#: C/goscustdesk.xml:1189(term)
 msgid "PPP/Modem interfaces"
 msgstr "PPP ��"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1766(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1191(para)
 msgid ""
 "You can modify the modem device, whether you want it to dial using tones or "
 "pulses, the modem volume, the phone number, the username and password that "
@@ -16829,11 +16047,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?«ã?¹ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ã??ã?¢ã??ã? ã?®é?³é??ã??é?»è©±ç?ªå?·ã??ISP (ã??ã?­ã??ã?¤ã??) ã??å?©ç?¨ã??ã??é??ã?«å¿?è¦?"
 "ã?ªã?¦ã?¼ã?¶å??ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ã??ã?®ä»? PPP æ?¥ç¶?ã?«ã??ã??ã??é«?度ã?ªè¨­å®?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1773(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1198(title)
 msgid "To activate or deactivate an interface"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1774(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1199(para)
 msgid ""
 "In the <guilabel>Connections</guilabel> section, enable or disable the "
 "checkbox beside the interface."
@@ -16841,11 +16059,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel>æ?¥ç¶?</guilabel>ã?®ã?¿ã??ã?§ã??å??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?®å·¦ç«¯ã?«ä»?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯"
 "ã??ã??ã?¯ã?¹ã?? ON/OFF ã??ã??ã??ã?¨ã?§æ??å?¹/ç?¡å?¹ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1778(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1203(title)
 msgid "To change your host name and domain name"
 msgstr "ã??ã?¹ã??å??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?³å??ã??å¤?æ?´ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1779(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1204(para)
 msgid ""
 "In the <guilabel>General</guilabel> section, change the hostname or domain "
 "name text boxes."
@@ -16853,11 +16071,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel>å?¨è?¬</guilabel>ã?®ã?¿ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??対å¿?ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã?«å?¥å??"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1783(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1208(title)
 msgid "To add a new domain name server"
 msgstr "æ?°ã??ã?? DNS ã?µã?¼ã??ã??追å? ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1784(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1209(para)
 msgid ""
 "In the <guilabel>DNS Servers</guilabel> section, press the <guilabel>Add</"
 "guilabel> button and fill in the new list row with the new domain name "
@@ -16865,52 +16083,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<guilabel>DNS</guilabel> ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?® <guilabel>DNS ã?µã?¼ã??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?»"
 "ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã??<guilabel>追å? </guilabel>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??追å? ã??ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¨ã?³ã??"
-"ã?ªã?®ä¸­ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã??ã?¼ã? ã?»ã?µã?¼ã?? (DNS) ã?® IP-ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?ªã?®ä¸­ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã??ã?¼ã? ã?»ã?µã?¼ã?? (DNS) ã?® IP-ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1788(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1213(title)
 msgid "To delete a domain name server"
 msgstr "DNS ã?µã?¼ã??ã??å??é?¤ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1789(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1214(para)
 msgid ""
 "In the <guilabel>DNS Servers</guilabel> section, select a DNS IP address "
 "from the list and press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
 msgstr ""
 "<guilabel>DNS</guilabel> ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?® <guilabel>DNS ã?µã?¼ã??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?»"
 "ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ä¸?覧ã??ã?? DNS ã?® IP-ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??<guilabel>å??é?¤</"
-"guilabel>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"guilabel>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1793(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1218(title)
 msgid "To add a new search domain"
 msgstr "æ?°ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¡ã?¤ã?³ã??追å? ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1794(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1219(para)
 msgid ""
 "In the <guilabel>Search Domains</guilabel> section, press the <guilabel>Add</"
 "guilabel> button and fill in the new list row with the new search domain."
 msgstr ""
 "<guilabel>DNS</guilabel> ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®<guilabel>æ¤?ç´¢ã??ã?¡ã?¤ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??"
 "ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã??<guilabel>追å? </guilabel>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??追å? ã??ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¨ã?³"
-"ã??ã?ªã?®ä¸­ã?«æ¤?ç´¢ã??ã?¡ã?¤ã?³ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?ªã?®ä¸­ã?«æ¤?ç´¢ã??ã?¡ã?¤ã?³ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1798(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1223(title)
 msgid "To delete a search domain"
 msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã?¡ã?¤ã?³ã??å??é?¤ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1799(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1224(para)
 msgid ""
 "In the <guilabel>Search Domains</guilabel> section, select a search domain "
 "from the list and press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
 msgstr ""
 "<guilabel>DNS</guilabel> ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?® <guilabel>æ¤?ç´¢ã??ã?¡ã?¤ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??"
 "ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ä¸?覧ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¡ã?¤ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??<guilabel>å??é?¤</guilabel>ã??ã?¿"
-"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1803(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1228(title)
 msgid "To add a new host alias"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?®ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??追å? ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1804(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1229(para)
 msgid ""
 "In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, press the <guilabel>Add</"
 "guilabel> button and type an IP address and the aliases that will point to "
@@ -16918,13 +16136,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã?¹ã??</guilabel> ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?§ã??<guilabel>追å? </guilabel>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
 "ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸­ã?« IP-ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?¨ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å??ã??å?¥"
-"å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1808(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1233(title)
 msgid "To modify a host alias"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?®ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??å¤?æ?´ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1809(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1234(para)
 msgid ""
 "In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, select an alias, press the "
 "<guilabel>Properties</guilabel> button from the list and modify the alias "
@@ -16932,38 +16150,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã?¹ã??</guilabel> ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?§ã??ä¸?覧ã??ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??"
 "<guilabel>ã??ã?­ã??ã??ã?£</guilabel>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢"
-"ã?­ã?°ã?®ä¸­ã?§ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã?®è¨­å®?ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?­ã?°ã?®ä¸­ã?§ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã?®è¨­å®?ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1813(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1238(title)
 msgid "To delete a host alias"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?®ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??å??é?¤ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1814(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1239(para)
 msgid ""
 "In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, select an alias from the list and "
 "press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
 msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã?¹ã??</guilabel> ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?§ã??ä¸?覧ã??ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??"
-"<guilabel>å??é?¤</guilabel>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"<guilabel>å??é?¤</guilabel>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1818(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1243(title)
 msgid "To save your current network configuration as a \"Location\""
 msgstr "設å®?å??容ã??ã??å ´æ??ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1819(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1244(para)
 msgid ""
 "Press the <guilabel>Add</guilabel> button besides the <guilabel>Locations</"
 "guilabel> menu, specify the location name in the window that pops up."
 msgstr ""
 "<guilabel>å ´æ??</guilabel>ã?®æ¨ªã?«ã??ã??<guilabel>追å? </guilabel>ã??ã?¿ã?³ (HDD ã?®ã?¢"
 "ã?¤ã?³ã?³) ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸­ã?§å ´æ??ã?®å??å??ã??æ??å®?"
-"ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1823(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1248(title)
 msgid "To delete a location"
 msgstr "ã??å ´æ??ã??ã??å??é?¤ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1824(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1249(para)
 msgid ""
 "Press the <guilabel>Remove</guilabel> button besides the "
 "<guilabel>Locations</guilabel> menu, the selected profile will be deleted."
@@ -16971,65 +16189,67 @@ msgstr ""
 "<guilabel>å ´æ??</guilabel>ã?®æ¨ªã?«ã??ã??<guilabel>å??é?¤</guilabel>ã??ã?¿ã?³ (ã?´ã??ç®±ã?®"
 "ã?¢ã?¤ã?³ã?³) ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ç?¾å?¨é?¸æ??ã??表示ã??ã?¦ã??ã??å ´æ??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1828(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1253(title)
 msgid "To switch to a location"
 msgstr "ã??å ´æ??ã??ã??å??ã??æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1829(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1254(para)
 msgid ""
 "Select one location from the <guilabel>Locations</guilabel> menu, all the "
 "configuration will be switched automatically to the chosen location."
 msgstr ""
-"<guilabel>å ´æ??</guilabel>ã?®ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ä»»æ??ã?®å ´æ??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??å?¨ã?¦ã?®è¨­"
-"å®?ã??é?¸æ??ã??ã??å ´æ??ã?®è¨­å®?ã?«è?ªå??ç??ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"<guilabel>å ´æ??</guilabel>ã?®ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ä»»æ??ã?®å ´æ??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®"
+"設å®?ã??é?¸æ??ã??ã??å ´æ??ã?®è¨­å®?ã?«è?ªå??ç??ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1836(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1261(title)
 msgid "Network Proxy Preferences"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®ã??ã?­ã?­ã?·ã??設å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1842(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:1267(secondary)
 msgid "Network Proxy"
 msgstr "Network Proxy"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1845(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:1270(primary)
 msgid "network proxy"
 msgstr "network proxy"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1846(secondary) C/goscustdesk.xml:1854(secondary)
-#: C/goscustdesk.xml:2623(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:1271(secondary) C/goscustdesk.xml:1279(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:2575(secondary)
 msgid "setting preferences"
 msgstr "setting preferences"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1849(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:1274(primary)
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1850(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:1275(secondary)
 msgid "configuring connection"
 msgstr "configuring connection"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1853(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:1278(primary)
 msgid "proxy"
 msgstr "proxy"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1856(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1281(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The <application>Network Proxy</application> preference tool enables you to "
+"The <application>Network Proxy Preferences</application> enables you to "
 "configure how your system connects to the Internet."
 msgstr ""
 "<application>ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?»ã??ã?­ã?­ã?·</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??ã?©ã?®ã??"
 "ã??ã?«ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?¸æ?¥ç¶?ã??ã??ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1858(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1283(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can configure the GNOME Desktop to connect to a <firstterm>proxy server</"
 "firstterm>, and specify the details of the proxy server. A proxy server is a "
 "server that intercepts requests to another server, and fulfills the request "
-"itself, if it can. You can enter the Domain Name Service (DNS) name or the "
-"Internet Protocol (IP) address of the proxy server. A <firstterm>DNS name</"
-"firstterm> is a unique alphabetic identifier for a computer on a network. An "
-"<firstterm>IP address</firstterm> is a unique numeric identifier for a "
-"computer on a network."
+"itself, if it can. You can enter the domain name or the Internet Protocol "
+"(IP) address of the proxy server. A <firstterm>domain name</firstterm> is a "
+"unique alphabetic identifier for a computer on a network. An <firstterm>IP "
+"address</firstterm> is a unique numeric identifier for a computer on a "
+"network."
 msgstr ""
 "GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??<firstterm>ã??ã?­ã?­ã?·ã?»ã?µã?¼ã??</firstterm>ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã??設å®?"
 "ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?­ã?·ã?»ã?µã?¼ã??ã?®è©³ç´°ã??æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?­ã?­ã?·ã?»"
@@ -17040,90 +16260,118 @@ msgstr ""
 "ã??ã?«é??è¤?ã??ã?ªã??æ??å­?å?? (è­?å?¥å­?) ã?§ã??ã??ä¸?æ?¹ã?® <firstterm>IP ã?¢ã??ã?¬ã?¹</firstterm>"
 "ã??å??æ§?ã?«ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ä¸?æ??ã?«è­?å?¥ã??ã??æ?°å?¤ (è­?å?¥å­?) ã?§ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1866(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1289(remark)
+msgid ""
+"Why would one want to use a proxy? This description makes it sounds like "
+"it's a user preference, rather than being dictated by the network you're on. "
+"We should make this more clear."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1292(para)
+msgid ""
+"Since it is possible that you need to use a different proxy configuration in "
+"different places, <application>Network Proxy Preferences</application> "
+"allows you to define separate proxy configurations and switch between them "
+"using the <guilabel>Location</guilabel> drop-down box at the top of the "
+"window. Choose <guilabel>New Location</guilabel> to create a proxy "
+"configuration for a new location. Locations can be removed using the "
+"<guilabel>Delete Location</guilabel> button at the bottom of the window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1300(guilabel)
 msgid "Direct internet connection"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?«ç?´æ?¥æ?¥ç¶?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1867(para)
-msgid ""
-"Select this option if you want to connect to the Internet without a proxy "
-"server."
+#: C/goscustdesk.xml:1301(para)
+#, fuzzy
+msgid "Select this option to connect to the Internet without a proxy server."
 msgstr "ã??ã?­ã?­ã?·ã?»ã?µã?¼ã??ã??çµ?ç?±ã??ã??ã?«ç?´æ?¥ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1869(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1305(guilabel)
 msgid "Manual proxy configuration"
 msgstr "ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?§ã??ã?­ã?­ã?·ã?®è¨­å®?ã??è¡?ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1869(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1306(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option if you want to connect to the Internet through a proxy "
-"server, and you want to configure the proxy server manually."
+"Select this option to connect to the Internet through a proxy server and "
+"configure the proxy settings manually."
 msgstr ""
 "ã??ã?­ã?­ã?·ã?»ã?µã?¼ã??ã??ä»?ã??ã?¦ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?­ã?·ã?»ã?µã?¼ã??ã?®æ??å ±ã?¯"
 "æ??å??ã?§è¨­å®?ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1873(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1311(guilabel)
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP ã??ã?­ã?­ã?·"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1873(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1313(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Enter the DNS name, or the IP address of the proxy server to use when you "
-"request a HTTP service. Enter the port number of the HTTP service on the "
-"proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> spin box."
+"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
+"request an HTTP service. Enter the port number of the HTTP service on the "
+"proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
 msgstr ""
 "HTTP ã?µã?¼ã??ã?¹ã?®ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã??è¦?æ±?ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?­ã?­ã?·ã?»ã?µã?¼ã??ã?® DNS å??ã?¾ã??"
 "ã?¯ IP-ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?­ã?­ã?·ã?»ã?µã?¼ã??ä¸?ã?§ HTTP ã?µã?¼ã??ã?¹ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¼"
 "ã??ç?ªå?·ã??<guilabel>ã??ã?¼ã??</guilabel>ã?®ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã?¿ã?³ã?§æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1876(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1316(para)
+msgid ""
+"If the HTTP proxy server requires authentication, click the "
+"<guibutton>Details</guibutton> button to enter your username and password."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1321(guilabel)
 msgid "Secure HTTP proxy"
 msgstr "SSL ã??ã?­ã?­ã?·"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1876(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1322(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Enter the DNS name, or the IP address of the proxy server to use when you "
-"request a Secure HTTP service. Enter the port number of the Secure HTTP "
-"service on the proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> spin box."
+"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
+"request a secure HTTP service. Enter the port number of the secure HTTP "
+"service on the proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
 msgstr ""
 "ã?»ã?­ã?¥ã?¢ HTTP ã?µã?¼ã??ã?¹ã?®ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã??è¦?æ±?ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?­ã?­ã?·ã?»ã?µã?¼ã??ã?® "
 "DNS å??ã?¾ã??ã?¯ IP-ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?­ã?­ã?·ã?»ã?µã?¼ã??ä¸?ã?§ã?»ã?­ã?¥ã?¢ HTTP ã?µã?¼ã??ã?¹"
 "ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã??ç?ªå?·ã??<guilabel>ã??ã?¼ã??</guilabel>ã?®ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã?¿ã?³ã?§æ??å®?ã??"
 "ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1880(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1327(guilabel)
 msgid "FTP proxy"
 msgstr "FTP ã??ã?­ã?­ã?·"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1880(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1328(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Enter the DNS name, or the IP address of the proxy server to use when you "
-"request a FTP service. Enter the port number of the FTP service on the proxy "
-"server in the <guilabel>Port</guilabel> spin box."
+"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
+"request an FTP service. Enter the port number of the FTP service on the "
+"proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
 msgstr ""
 "FTP ã?µã?¼ã??ã?¹ã?®ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã??è¦?æ±?ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?­ã?­ã?·ã?»ã?µã?¼ã??ã?® DNS å??ã?¾ã??"
 "ã?¯ IP-ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?­ã?­ã?·ã?»ã?µã?¼ã??ä¸?ã?§ FTP ã?µã?¼ã??ã?¹ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã??"
 "ç?ªå?·ã??<guilabel>ã??ã?¼ã??</guilabel>ã?®ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã?¿ã?³ã?§æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1884(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1333(guilabel)
 msgid "Socks host"
 msgstr "Socks ã??ã?¹ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1884(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1334(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Enter the DNS name, or the IP address of the Socks host to use. Enter the "
-"port number for the Socks protocol on the proxy server in the "
-"<guilabel>Port</guilabel> spin box."
+"Enter the domain name or IP address of the Socks host to use. Enter the port "
+"number for the Socks protocol on the proxy server in the <guilabel>Port</"
+"guilabel> field."
 msgstr ""
 "å?©ç?¨ã??ã?? Socks ã?®ã??ã?¹ã??ã?® DNS å??ã?¾ã??ã?¯ IP-ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?­ã?­ã?·ã?»ã?µã?¼ã??"
 "ä¸?ã?§ Socks ã?®ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã??ç?ªå?·ã??<guilabel>ã??ã?¼ã??</guilabel>"
 "ã?®ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã?¿ã?³ã?§æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1889(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1339(guilabel)
 msgid "Automatic proxy configuration"
 msgstr "è?ªå??ç??ã?«ã??ã?­ã?­ã?·ã?®è¨­å®?ã??è¡?ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1890(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1340(para)
 msgid ""
 "Select this option if you want to connect to the Internet through a proxy "
 "server, and you want to configure the proxy server automatically."
@@ -17131,37 +16379,47 @@ msgstr ""
 "ã??ã?­ã?­ã?·ã?»ã?µã?¼ã??ã??ä»?ã??ã?¦ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?­ã?­ã?·ã?»ã?µã?¼ã??"
 "ã??設å®?ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1892(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1342(para)
+msgid ""
+"Automatic proxy configuration works by means of a so-called PAC file, which "
+"your browser downloads from a web server. If you don't specify the URL for a "
+"PAC file in the <guilabel>Autoconfiguration URL</guilabel> entry, your "
+"browser will try to locate one automatically."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1345(guilabel)
 msgid "Autoconfiguration URL"
 msgstr "è?ªå??設å®?ã??ã?? URL"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1893(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1346(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Enter the URL that contains the information required to configure the proxy "
-"server automatically."
+"Enter the URL of a PAC file that contains the information required to "
+"configure the proxy server automatically."
 msgstr ""
 "ã??ã?­ã?­ã?·ã?»ã?µã?¼ã??ã??è?ªå??ç??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?¨ã?ªã??æ??å ±ã??å?«ã?? URL ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1897(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1351(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Set which hosts should not use the proxy in the <guilabel>Ignore Host List</"
-"guilabel> in the <guilabel>Advanced Configuration</guilabel> tabbed section. "
-"When you access these hosts, you will connect to the Internet directly "
-"without a proxy."
+"guilabel> in the <guilabel>Ignored Hosts</guilabel> tabbed section. When you "
+"access these hosts, you will connect to the Internet directly without a "
+"proxy."
 msgstr ""
 "<guilabel>é«?度ã?ªè¨­å®?</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?«ã??ã??<guilabel>ç?¡è¦?ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?®ä¸?覧"
 "</guilabel>ã?«ã??ã?­ã?­ã?·ã??å?©ç?¨ã??ã?ªã??ã??ã?¹ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«æ??å®?ã??ã??ã??ã?¹ã??ã??ã??"
 "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?­ã?­ã?·ã??ä»?ã??ã??ã?«ç?´æ?¥ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?«æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1902(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1356(title)
 msgid "Remote Desktop Preferences"
 msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??設å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1906(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:1360(primary)
 msgid "setting session sharing preferences"
 msgstr "setting session sharing preferences"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1908(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1362(para)
 msgid ""
 "The <application>Remote Desktop</application> preference tool enables you to "
 "share a GNOME Desktop session between multiple users, and to set session-"
@@ -17171,7 +16429,7 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¨ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??å?±æ??ã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³å?±æ??ã?®è¨­å®?ã??æ??"
 "å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1910(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1364(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-91\"/> lists the session-sharing preferences "
 "that you can set. These preferences have a direct impact on the security of "
@@ -17179,30 +16437,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-91\"/> ã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³å?±æ??ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??"
 "示ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?ã?¯ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£ä¸?ç?´æ?¥ç??ã?ªå½±é?¿ã??ä¸?ã??ã??"
-"ã?¨ã??ã??ç?¹ã?«ç??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+"ã?¨ã??ã??ç?¹ã?«ç??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1914(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1368(title)
 msgid "Session Sharing Preferences"
 msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?é ?ç?®"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1932(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1386(guilabel)
 msgid "Allow other users to view your desktop"
 msgstr "ä»?ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??表示ã?§ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1937(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1391(para)
 msgid ""
 "Select this option to enable remote users to view your session. All "
 "keyboard, pointer, and clipboard events from the remote user are ignored."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??使ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã??å??ç?§ã??"
 "ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?? (ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã?¦ã?¼ã?¶ã??å®?æ?½ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤"
-"ã?³ã?¿ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã?¯å?¨ã?¦ç?¡è¦?ã??ã??ã??)"
+"ã?³ã?¿ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¦ç?¡è¦?ã??ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1945(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1399(guilabel)
 msgid "Allow other users to control your desktop"
 msgstr "ä»?ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??æ??ä½?ã?§ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1950(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1404(para)
 msgid ""
 "Select this option to enable other to access and control your session from a "
 "remote location."
@@ -17210,11 +16468,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??使ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ä»?ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??"
 "ã??å?¶å¾¡ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1972(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1426(guilabel)
 msgid "When a user tries to view or control your desktop"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??å??ç?§ã??ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??æ??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1978(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1432(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Ask you for confirmation:</guilabel> Select this option if you "
 "want remote users to ask you for confirmation when they want to share your "
@@ -17228,7 +16486,7 @@ msgstr ""
 "ã?·ã?§ã?³ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã??å??ã??ã??ã?®ã?§ã??å®?é??ã?«ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??ä¾?ã??å?±æ??ã??"
 "ã?¹ã??妥å½?ã?ªæ©?ä¼?ã??決å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1982(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1436(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Require the user to enter this password:</guilabel> Select this "
 "option to authenticate the remote user if authentication is used. This "
@@ -17238,7 +16496,7 @@ msgstr ""
 "ã?¢ã?¼ã??ã?»ã?¦ã?¼ã?¶ã?«èª?証ã??ã?¦ã??ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã?? (ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä¸?ä½?ã?¬ã??ã?«ã?®ã?»"
 "ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£æ©?è?½ã??æ??ä¾?ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1977(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1431(para)
 msgid ""
 "Select the following security considerations when a user tries to view or "
 "control your session:<placeholder-1/>"
@@ -17246,11 +16504,11 @@ msgstr ""
 "ã??使ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ä»?ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??å?¶å¾¡ã??ã?¦ã??ã??ã??æ??ã?«ã??次ã?«ç¤ºã??ã?»ã?­ã?¥"
 "ã?ªã??ã?£ä¸?é??æ?®ã??ã?¹ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??:<placeholder-1/>"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1990(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1444(guilabel)
 msgid "Password"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:1994(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1448(para)
 msgid ""
 "Enter the password that the client who attempts to view or control your "
 "session must enter."
@@ -17258,24 +16516,29 @@ msgstr ""
 "ã??使ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??ã??å?¶å¾¡ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?«å?¥å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??æ??å®?"
 "ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2007(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1461(title)
 msgid "Hardware"
 msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2010(title) C/goscustdesk.xml:2054(title)
-#: C/goscustdesk.xml:2061(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1464(title) C/goscustdesk.xml:1508(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1514(title)
 msgid "Keyboard Preferences"
 msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??設å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2015(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:1469(secondary)
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Keyboard"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2019(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:1472(primary) C/goscustdesk.xml:1730(primary)
+#: C/gosbasic.xml:548(primary)
+msgid "keyboard"
+msgstr "keyboard"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1473(secondary)
 msgid "configuring general preferences"
 msgstr "configuring general preferences"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2022(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1476(para)
 msgid ""
 "Use the <application>Keyboard</application> preference tool to modify the "
 "autorepeat preferences for your keyboard, and to configure typing break "
@@ -17311,7 +16574,7 @@ msgstr ""
 #.         </para>
 #.       </listitem>
 #.     </itemizedlist>
-#: C/goscustdesk.xml:2052(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1506(para)
 msgid ""
 "To open the <link linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"><application>Keyboard "
 "<emphasis>Accessibility</emphasis></application> preference tool</link>, "
@@ -17319,23 +16582,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??ã??<link linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"><application>ã?­ã?¼ã??ã?¼"
 "ã??ã?®<emphasis>æ??ä½?æ?§</emphasis></application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«</link>ã??é??ã??å ´å??ã?¯"
-"<guibutton>ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£</guibutton>ã?¨ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"<guibutton>ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£</guibutton>ã?¨ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2055(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1509(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use the <guilabel>Keyboard</guilabel> tabbed section to set general keyboard "
-"preferences. To start the <application>Keyboard</"
-"application><emphasis>accessibility</emphasis> preference tool, that is, "
-"<application>AccessX</application>, click on the <guibutton>Accessibility</"
-"guibutton> button."
+"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section to set general keyboard "
+"preferences."
 msgstr ""
-"<guilabel>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ä¸?è?¬ç??ã?ª"
-"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã??<application>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®</"
-"application><emphasis>æ??ä½?æ?§</emphasis>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??é??ã??å ´å??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ "
-"<application>AccessX</application> ã??設å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°<guibutton>ã?¢ã?¯ã?»ã?·"
-"ã??ã?ªã??ã?£</guibutton>ã?¨ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"<guilabel>ã??ã?¤ã?³ã?¿</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®è¨­å®?"
+"ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2058(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1511(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-3\"/> lists the keyboard preferences that "
 "you can modify."
@@ -17343,11 +16601,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-3\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??"
 "示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2079(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1532(guilabel)
 msgid "Key presses repeat when key is held down"
 msgstr "ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2084(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1537(para)
 msgid ""
 "Select this option to enable keyboard repeat. If keyboard repeat is enabled, "
 "when you press-and-hold a key, the action associated with the key is "
@@ -17358,45 +16616,60 @@ msgstr ""
 "ä¸?ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã??ã??ã?¨ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ç¹°ã??è¿?ã??ç?ºç??ã??ã??; ä¾?ã??ã?°ã??"
 "æ??å­?ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?®æ??å­?ã??ç¹°ã??è¿?ã??å?¥å??ã??ã??å ´å??ã?¨å??ã??æ??ä½?ã?«ã?ªã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2093(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1546(guilabel) C/goscustdesk.xml:1829(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1856(guilabel) C/goscustdesk.xml:2044(guilabel)
 msgid "Delay"
 msgstr "é??é??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2097(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1550(para)
 msgid ""
 "Select the delay from the time you press a key to the time that the action "
 "repeats."
 msgstr "ã?­ã?¼å?¥å??ã?®ç¹°ã??è¿?ã??ã??æ¤?å?ºã??ã??ã?¾ã?§ã?«å¿?è¦?ã?ªæ??é??ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2104(guilabel) C/goscustdesk.xml:2125(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1557(guilabel) C/goscustdesk.xml:1578(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:2032(guilabel)
 msgid "Speed"
 msgstr "é??度"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2108(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1561(para)
 msgid "Select the speed at which the action is repeated."
 msgstr "ã?­ã?¼å?¥å??ã?®é??ã??ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2114(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1567(guilabel)
 msgid "Cursor blinks in text boxes and fields"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?®å?¥å??ã?¨ã?³ã??ã?ªã?§ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??ç?¹æ»?ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2118(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1571(para)
 msgid ""
 "Select this option to enable the cursor to blink in fields and text boxes."
 msgstr ""
 "ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?¨ã?³ã??ã?ªã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??ç?¹æ»?ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2129(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1582(para)
 msgid ""
 "Use the slider to specify the speed at which the cursor blinks in fields and "
 "text boxes."
 msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??使ã?£ã?¦ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®ç?¹æ»?é??度ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2151(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1589(guilabel) C/goscustdesk.xml:1867(guilabel)
+msgid "Type to test settings"
+msgstr "設å®?å??容ã?®ç¢ºèª?"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1594(para) C/goscustdesk.xml:1871(para)
+msgid ""
+"The test area is an interactive interface so you can see how the keyboard "
+"settings affect the display as you type. Type text in the test area to test "
+"the effect of your settings."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?«ä½?ã??å?¥å??ã??表示ã?®ä»?æ?¹ã??è¦?ã?ªã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®è¨­å®?ã??確èª?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??å?¥"
+"å??ã?¨ã?³ã??ã?ª"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1604(title)
 msgid "Keyboard Layouts Preferences"
 msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?®è¨­å®?"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2154(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1607(para)
 msgid ""
 "Use the <guilabel>Layouts</guilabel> tabbed section to set your keyboard's "
 "language, and also the make and model of keyboard you are using."
@@ -17404,7 +16677,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯ã??ã??使ã??ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??"
 "ã?®è¨?èª?ã??å??å¼?ã?«é?¢é?£ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2155(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1608(para)
 msgid ""
 "This will allow GNOME to make use of special media keys on your keyboard, "
 "and to show the correct characters for your keyboard's language."
@@ -17413,34 +16686,60 @@ msgstr ""
 "å?¥ã?ªã?­ã?¼ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã??妥å½?ã?ªè¨?èª?ã?§å?¥å??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 "ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2159(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1612(guilabel)
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®å??å¼?"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2160(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1613(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use the browse button (labelled with an ellipsis, <guibutton>...</"
-"guibutton>) to choose another keyboard make and model."
+"Use the browse button (labelled with the currently selected keyboard model) "
+"to choose another keyboard make and model."
 msgstr "<guibutton>é?¸æ??...</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦å?¥ã?®å??å¼?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2163(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1616(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Separate layout for each window"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦æ¯?ã?«ã?°ã?«ã?¼ã??å??ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1617(para)
+msgid ""
+"When this option is selected, each window has its own keyboard layout. "
+"Changing to a different layout will only affect the current window."
+msgstr ""
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦æ¯?ã?«ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã??ã??"
+"ã??ã?§å?¥ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?«å??ã??æ??ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?®ã?¿ä½?"
+"ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1619(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to type with a Russian keyboard layout in a word processor, "
+"then switch to your web browser and type with an English keyboard layout, "
+"for example."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã?¯ã?¼ã??ã?­ã?§ã?¯ã?­ã?·ã?¢èª?ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??"
+"æ??ã?¤ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??使ã?£ã?¦å?¥å??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¯è?±èª?ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??æ??ã?¤ã?­ã?¼"
+"ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1622(guilabel)
 msgid "Selected Layouts"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?®é?¸æ??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2164(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1623(para)
 msgid ""
 "You can switch between selected layouts to change the characters your "
 "keyboard produces when you type. To add a layout, click <guibutton>Add</"
 "guibutton>. You can have up to four layouts. To remove a layout, select it "
 "and press <guibutton>Remove</guibutton>."
 msgstr ""
-"é?¸æ??ã??ã??è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ï¼?ã?¤é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??æ??ã?«ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??"
-"å?ºå??ã??ã??æ??å­?ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??追å? ã??ã??å ´å??ã?¯<guibutton>追å? </"
-"guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??æ??大ï¼?å??ã?¾ã?§ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??ä¿?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"é?¸æ??ã??ã??è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??ã??1ã?¤é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??æ??ã?«ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??å?º"
+"å??ã??ã??æ??å­?ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??追å? ã??ã??å ´å??ã?¯<guibutton>追å? </"
+"guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??æ??大4å??ã?¾ã?§ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??ä¿?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 "ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??å??é?¤ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ä¸?覧ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??<guibutton>å??é?¤</guibutton>ã??"
-"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2165(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1624(para)
 msgid ""
 "To switch between keyboard layouts, use the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
 "gswitchit\"><application>Keyboard Indicator</application> panel applet</"
@@ -17450,52 +16749,46 @@ msgstr ""
 "gswitchit\"><application>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??表示å?¨</application>ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã??"
 "ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??</ulink>ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2169(guilabel)
-msgid "Separate group for each window"
-msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦æ¯?ã?«ã?°ã?«ã?¼ã??å??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:2170(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1625(para)
 msgid ""
-"When this option is selected, each window has its own keyboard layout. "
-"Changing to a different layout will only affect the current window."
+"To add a layout to the list of selected layouts, click the <guibutton>Add</"
+"guibutton> button. It opens a layout chooser dialog, which lets you select a "
+"layout by country or by language."
 msgstr ""
-"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦æ¯?ã?«ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã??ã??"
-"ã??ã?§å?¥ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?«å??ã??æ??ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?®ã?¿ä½?"
-"ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2172(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1630(para)
 msgid ""
-"This allows you to to type with a Russian keyboard layout in a word "
-"processor, then switch to your web browser and type with an English keyboard "
-"layout, for example."
+"Click <guibutton>Reset to Defaults</guibutton> to restore all keyboard "
+"layout settings to their initial state for your system and locale."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã?¯ã?¼ã??ã?­ã?§ã?¯ã?­ã?·ã?¢èª?ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??"
-"æ??ã?¤ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??使ã?£ã?¦å?¥å??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¯è?±èª?ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??æ??ã?¤ã?­ã?¼"
-"ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"<guibutton>ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ?»ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?­ã?¼"
+"ã??ã?¼ã??ã?»ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?®è¨­å®?ã??ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?¨ã?­ã?±ã?¼ã?«ã?«å¯¾å¿?ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ç?¶"
+"æ??ã?«ã?ªã?»ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2176(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1632(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Click <guibutton>Reset to Defaults</guibutton> to restore all keyboard "
-"layout settings to their initial state for your system and locale."
+"Click the <guibutton>Layout Options</guibutton> button to open the "
+"<guilabel>Keyboard Layout Options</guilabel> dialog."
 msgstr ""
-"<guibutton>ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ?»ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??å?¨ã?¦ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼"
-"ã??ã?»ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?®è¨­å®?ã??ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?¨ã?­ã?±ã?¼ã?«ã?«å¯¾å¿?ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ç?¶æ??ã?«"
-"ã?ªã?»ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å·¦ä¸?ã?«ã??ã??ã??<guibutton>å®?è¡?</guibutton>ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ä¸?ã??"
+"ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2181(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1636(title)
 msgid "Keyboard Layout Options"
 msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2184(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1639(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The <guilabel>Layout Options</guilabel> tabbed section has options for the "
+"The <guilabel>Keyboard Layout Options</guilabel> dialog has options for the "
 "behaviour of keyboard modifier keys and certain shortcut options."
 msgstr ""
 "<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯ã??ã?­ã?¼"
 "ã??ã?¼ã??ã?®ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã?«å¿?ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ä»»æ??ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??"
 "ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2185(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1640(para)
 msgid ""
 "Expand each group label to show the available options. A label in boldface "
 "indicates that the options in the group have been changed from the default "
@@ -17505,38 +16798,38 @@ msgstr ""
 "覧表示ã??ã??ã?¾ã??ã??太å­?ã?®ã?©ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¦ã??"
 "ã??ã??ã?¨ã??表ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2186(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1641(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The options shown in this tabbed section depend on the X windowing system "
-"you are using. Not all the following options might be listed on your system, "
-"and not all the options shown might work on your system."
+"The options shown in this dialog depend on the X windowing system you are "
+"using. Not all the following options might be listed on your system, and not "
+"all the options shown might work on your system."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??使ã??ã?®ï¼¸ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ä¾?å­?ã??"
-"ã??ã??ã?®ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??次ã?«ç¤ºã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å¿?ã??ã??ã??ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?«è¡¨"
-"示ã??ã??ã??ã?¨ã?¯é??ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§å??ä½?ã??ã??ã?¨ã??é??ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??使ã??ã?®Xã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ä¾?å­?ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??次ã?«ç¤ºã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å¿?ã??ã??ã??ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?«è¡¨ç¤º"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã?¯é??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§å??ä½?ã??ã??ã?¨ã??é??ã??ã?¾ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2194(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1649(guilabel)
 msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr ""
-"Adding the EuroSign to certain keys (ã?¦ã?¼ã?­è¨?å?·ã??ä½?ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«å?²ã??å½?"
-"ã??)"
+msgstr "Adding the EuroSign to certain keys (ã?¦ã?¼ã?­è¨?å?·ã??ä½?ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«å?²ã??å½?ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2196(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1651(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use these options to add the Euro currency symbol to a key as a third-level "
-"character. To access this symbol, you must assign a <guilabel>third level "
-"chooser</guilabel>."
+"Use these options to add the Euro currency symbol â?¬ to a key as a third-"
+"level character. To access this symbol, you must assign a <guilabel>third "
+"level chooser</guilabel>."
 msgstr ""
-"ã?¦ã?¼ã?­é??貨ã?®è¨?å?·ã??ï¼?ã?¬ã??ã?«ã?®æ??å­?ã?¨ã??ã?¦ã?­ã?¼ã?«è¿½å? ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã?¾ã?? (ã??ã?®è¨?å?·"
-"ã??å?©ç?¨ã??ã??é??ã?¯ <guilabel>Third level chooser</guilabel> ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã?¦ã??ã??å¿?è¦?"
-"ã??ã??ã??ã?¾ã??)ã??"
+"ã?¦ã?¼ã?­é??貨ã?®è¨?å?·ã??3ã?¬ã??ã?«ã?®æ??å­?ã?¨ã??ã?¦ã?­ã?¼ã?«è¿½å? ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã?¾ã?? (ã??ã?®è¨?å?·ã??"
+"å?©ç?¨ã??ã??é??ã?¯ <guilabel>Third level chooser</guilabel> ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??)ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2200(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1655(guilabel)
 msgid "Alt/Win key behavior"
 msgstr "Alt/Win key behavior ([Alt]/[Windows] ã?­ã?¼ã?®æ?±ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2201(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1656(para)
 msgid ""
 "This group of options allows you to assign the behaviour of Unix modifier "
 "keys Super, Meta, and Hyper to the <keycap>Alt</keycap> and <keycap>Windows</"
@@ -17546,38 +16839,38 @@ msgstr ""
 "Metaã??Hyper ã??ã??使ã??ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã?? "
 "<keycap>Windows</keycap> ã?­ã?¼ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2206(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1661(guilabel)
 msgid "CapsLock key behavior"
 msgstr "CapsLock key behavior ([CapsLock] ã?­ã?¼ã?®æ?±ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2207(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1662(para)
 msgid "This group has several options for the <keycap>Caps Lock</keycap> key."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã?«ã?¯ <keycap>Caps Lock</keycap> ã?­ã?¼ã?«é?¢ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2212(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1667(guilabel)
 msgid "Compose key position"
 msgstr "Compose key position (ã?³ã?³ã??ã?¼ã?ºã?»ã?­ã?¼ã?®ä½?ç½®)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2214(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1669(para)
 msgid ""
 "The Compose key allows you to combine two keypresses to make a single "
 "character. This is used to create an accented character that might not be on "
 "your keyboard layout. For example, press the Compose key, then <keycap>'</"
 "keycap>, then <keycap>e</keycap> to obtain e-acute character."
 msgstr ""
-"ã?³ã?³ã??ã?¼ã?ºã?»ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¨ã??äº?ã?¤ã?®ã?­ã?¼ã??çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¦æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã?§ï¼?ã?¤ã?®æ??å­?ã??"
-"å?¥å??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??é??常ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?§ã?¯æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã??"
-"å¤?ã??ç?ºé?³è¨?å?·ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã?«å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?³ã?³ã??ã?¼ã?ºã?»ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?"
-"ã??ã?¦ã??ã??ã??<keycap>'</keycap> ã?­ã?¼ã?¨ <keycap>e</keycap> ã?­ã?¼ã??é ?ã?«æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¨"
-"ã??á·?ã??(å·¦ã??ã??å?³ã?«è¦?ã?¦æ??ã??ã?«ä¸?ã??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?³ã??è¨?å?·) ã??å?¥å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?³ã?³ã??ã?¼ã?ºã?»ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¨ã??äº?ã?¤ã?®ã?­ã?¼ã??çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?¦æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã?§1ã?¤ã?®æ??å­?ã??å?¥"
+"å??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??é??常ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?§ã?¯æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã??å¤?"
+"ã??ç?ºé?³è¨?å?·ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã?«å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?³ã?³ã??ã?¼ã?ºã?»ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??"
+"ã?¦ã??ã??ã??<keycap>'</keycap> ã?­ã?¼ã?¨ <keycap>e</keycap> ã?­ã?¼ã??é ?ã?«æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¨ã??á·?ã??"
+"(å·¦ã??ã??å?³ã?«è¦?ã?¦æ??ã??ã?«ä¸?ã??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?³ã??è¨?å?·) ã??å?¥å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2218(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1673(guilabel)
 msgid "Control key position"
 msgstr "Control key position ([Ctrl] ����置)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2219(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1674(para)
 msgid ""
 "Use this group of options to set the location of the <keycap>Ctrl</keycap> "
 "key to match the layout on older keyboards."
@@ -17585,29 +16878,28 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¨ã??å?¤ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?«å??ã??ã??ã??ã?« "
 "<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã?®ä½?ç½®ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2224(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1679(guilabel)
 msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr ""
-"Group Shift/Lock behavior (ã?°ã?«ã?¼ã?? [Shift/Lock] ã?®æ?±ã??)"
+msgstr "Group Shift/Lock behavior (ã?°ã?«ã?¼ã?? [Shift/Lock] ã?®æ?±ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2225(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1680(para)
 msgid ""
 "Select keys or key combinations to switch your keyboard layout when pressed."
 msgstr ""
 "ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??é??ã?«ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??å??ç??ã?«å??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?­ã?¼ã??ã?­ã?¼ã?®çµ?"
 "ã?¿å??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2231(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1686(guilabel)
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®äº?æ??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2235(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1690(guilabel)
 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
 msgstr ""
-"Shift with numpad keys works as in MS Windows ([Shift]+[æ?°å­?] ã?­ã?¼"
-"æ?¼ä¸?ã?§ MS Windows ã?®ã??ã??ã?¨å??ã??æ??ä½?ã?«ã??ã??)"
+"Shift with numpad keys works as in MS Windows ([Shift]+[��] ����� MS "
+"Windows ã?®ã??ã??ã?¨å??ã??æ??ä½?ã?«ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2237(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1692(para)
 msgid ""
 "With this option selected, using <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
 "numerical pad when <keycap>NumLock</keycap> is off extends the current "
@@ -17617,7 +16909,7 @@ msgstr ""
 "<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?¨ä¸?ç·?ã?«ã??ã?³ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¡å¼µã?§"
 "ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2238(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1693(para)
 msgid ""
 "With this option unselected, use <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
 "numerical pad to obtain the reverse of the current behaviour for that key. "
@@ -17631,67 +16923,67 @@ msgstr ""
 "ã?¨ä¸?ç?¢å?°ã?­ã?¼ã?¨å??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>8</"
 "keycap></keycombo> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¨æ?°å­?ã?® '8' ã??å?¥å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2240(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1695(guilabel)
 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
 msgstr ""
-"Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server (���� "
-"(Ctrl+Alt+&lt;ã?­ã?¼&gt;) ã?¯ã?µã?¼ã??å?´ã?§æ?±ã??)"
+"Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server (���� (Ctrl+Alt"
+"+&lt;ã?­ã?¼&gt;) ã?¯ã?µã?¼ã??å?´ã?§æ?±ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2241(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1696(para)
 msgid ""
 "Select this option to have certain keyboard shortcuts passed to the X "
 "windowing system instead of being handled by GNOME."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ä»»æ??ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?? GNOME ã?§ã?¯ã?ªã??"
-"Xã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?¸å¼?ã??渡ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"Xã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?¸å¼?ã??渡ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2247(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1702(guilabel)
 msgid "Third level choosers"
 msgstr "Third level choosers (3rdã?¬ã??ã?«ã?®é?¸æ??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2249(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1704(para)
 msgid ""
 "A <firstterm>third level</firstterm> key allows you to obtain a third "
 "character from a key, in the same way that pressing <keycap>Shift</keycap> "
 "with a key produces a different character to pressing the key alone."
 msgstr ""
-"<firstterm>ï¼?rdã?¬ã??ã?«</firstterm>ã?®ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¨ä»»æ??ã?®ã?­ã?¼ã??æ??ã?¤ï¼?ç?ªç?®ã?®æ??å­?ã??"
-"å??å¾?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ä»»æ??ã?®ã?­ã?¼ã??å??ç?¬ã?§æ?¼ä¸?ã??ã??æ??ã?«å¾?ã??ã??ã??æ??å­?"
-"ã?§ã?¯ã?ªã??ã??<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?¨ä¸?ç·?ã?«ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??å ´å??ã?¨å??ã??å?¹æ??ã??ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã??"
+"<firstterm>3rdã?¬ã??ã?«</firstterm>ã?®ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¨ä»»æ??ã?®ã?­ã?¼ã??æ??ã?¤3ç?ªç?®ã?®æ??å­?ã??å??"
+"å¾?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ä»»æ??ã?®ã?­ã?¼ã??å??ç?¬ã?§æ?¼ä¸?ã??ã??æ??ã?«å¾?ã??ã??ã??æ??å­?ã?§"
+"ã?¯ã?ªã??ã??<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?¨ä¸?ç·?ã?«ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??å ´å??ã?¨å??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2250(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1705(para)
 msgid ""
 "Use this group to select a key you want to act as a third level modifier key."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ï¼?rdã?¬ã??ã?«ã?®ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã?®ã??ã??ã?ªå??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??é?¸æ??ã??"
-"ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã??å?©ç?¨ã??ã?¦3rdã?¬ã??ã?«ã?®ä¿®é£¾ã?­ã?¼ã?®ã??ã??ã?ªå??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2251(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1706(para)
 msgid ""
 "Pressing the third-level key and <keycap>Shift</keycap> produces a fourth "
 "character from a key."
 msgstr ""
-"ï¼?rdã?¬ã??ã?«ã?®ã?­ã?¼ã?¨ <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??ä¸?ç·?ã?«æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¨ä»»æ??ã?®ã?­ã?¼ã??"
-"æ??ã?¤ï¼?ç?ªç?®ã?®æ??å­?ã??å??å¾?ã??ã?¾ã??ã??"
+"3rdã?¬ã??ã?«ã?®ã?­ã?¼ã?¨ <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??ä¸?ç·?ã?«æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¨ä»»æ??ã?®ã?­ã?¼ã??æ??"
+"ã?¤4ç?ªç?®ã?®æ??å­?ã??å??å¾?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2252(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1707(para)
 msgid ""
 "The third and fourth level characters for your keyboard layout are shown in "
 "the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard "
 "Indicator</application></ulink> Layout View Window."
 msgstr ""
-"ï¼?rdã?¨ï¼?thã?¬ã??ã?«ã?§å?¥å??ã?§ã??ã??æ??å­?ã?¯<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gswitchit"
+"3rdã?¨4thã?¬ã??ã?«ã?§å?¥å??ã?§ã??ã??æ??å­?ã?¯<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gswitchit"
 "\"><application>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??表示å?¨</application></ulink>ã?¨ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤"
 "ã?¢ã?¦ã??ã?®è¡¨ç¤ºã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ç¢ºèª?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2257(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1712(guilabel)
 msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
 msgstr ""
-"Use keyboard LED to show alternative group (å?¥ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã??表ã??ã?®ã?«"
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?® LED ç?¹ç?¯ã??å?©ç?¨ã??ã??)"
+"Use keyboard LED to show alternative group (å?¥ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã??表ã??ã?®ã?«ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??"
+"ã?® LED ç?¹ç?¯ã??å?©ç?¨ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2259(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1714(para)
 msgid ""
 "Use this option to specify that one of the light indicators on your keyboard "
 "should indicate when an alternative keyboard layout is in use."
@@ -17699,7 +16991,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?«è¤?æ?°ã??ã?? LED ã?®ä¸?ã?¤ã??ç?¹ç?¯ã??ã??ã?¦å?¥ã?®ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»"
 "ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2260(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1715(para)
 msgid ""
 "The selected keyboard light will no longer indicate its standard function. "
 "For example, the Caps Lock light will not react to the <keycap>Caps Lock "
@@ -17709,11 +17001,356 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã??Caps Lock ç?¨ã?® LED ã??ã??ã?£ã??å ´å??ã??ã??ã?¨ã?? <keycap>Caps Lock</"
 "keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ç?¹ç?¯ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2267(title) C/goscustdesk.xml:2272(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1723(title)
+msgid "Keyboard Accessibility Preferences"
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã??設å®?ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1726(primary)
+msgid "AccessX"
+msgstr "AccessX"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1727(see)
+msgid "preference tools, Keyboard Accessibility"
+msgstr "preference tools, Keyboard Accessibility"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1731(secondary)
+msgid "configuring accessibility options"
+msgstr "configuring accessibility options"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1736(secondary)
+msgid "configuring keyboard"
+msgstr "configuring keyboard"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1740(secondary)
+msgid "Keyboard Accessibility"
+msgstr "Keyboard Accessibility"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1748(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The <guilabel>Accessibility</guilabel> tabbed section allows you to set "
+"options such as filtering out accidental keypresses and using shortcut keys "
+"without having to hold down several keys at once. These features are also "
+"known as AccessX."
+msgstr ""
+"<application>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??é??é??ã?£ã?¦æ?¼"
+"ä¸?ã??ã??ã?­ã?¼ã??ç?¡è¦?ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã?³ã?°ã? ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¹ã?®ä»£ç?¨ã?¨ã??ã?¦ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??"
+"å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ä¸?度ã?«è¤?æ?°ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã?ªã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã??使ã??é??ã?®"
+"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?¯ <application>AccessX</"
+"application> ã?¨ã??å?¼ã?°ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1750(para)
+msgid ""
+"This section describes each of the preferences you can set. For a more task-"
+"oriented description of keyboard accessibility, see the <ulink type=\"help\" "
+"url=\"ghelp:gnome-access-guide?index\"><citetitle>GNOME Desktop "
+"Accessibility Guide</citetitle></ulink>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¨ä½¿ã?£ã?¦æ??å®?ã?§ã??ã??é ?ç?®ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®"
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã?¨ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã?«èª²ã??ã??ã??ã??ç?®ç??ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<ulink "
+"type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-access-guide?index\"><citetitle>GNOME ã??ã?¹ã?¯"
+"ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã?»ã?¬ã?¤ã??</citetitle></ulink>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1752(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-85\"/> lists the accessibility preferences "
+"that you can modify."
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-1\"/> ã?«å?ºæ?¬ç??ã?ªã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã?«é?¢ã??ã??"
+"設å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1755(title)
+#, fuzzy
+msgid "Accessibility Preferences"
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã??設å®?ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1773(guilabel)
+msgid "Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1777(para)
+msgid ""
+"Select this option to show an icon in the notification area that offers "
+"quick access to accessibility features."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1786(guilabel)
+msgid "Simulate simultaneous keypresses"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1790(secondary)
+msgid "sticky keys"
+msgstr "sticky keys"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1794(para)
+msgid ""
+"Select this option to perform multiple simultaneous keypress operations by "
+"pressing the keys in sequence. Alternatively, to enable the sticky keys "
+"feature, press <keycap>Shift</keycap> five times."
+msgstr ""
+"é?£ç¶?ã??ã?¦è¤?æ?°ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??è¤?æ?°å??æ??ã?«ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã?¦å?¦ç??ã??ã??"
+"é??ã?«æ??å®?ã??ã?? (ã??ã??ã??ã?¯ <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??5å??æ?¼ä¸?ã??ã??å ´å??ã?§ã??æ??å?¹ã?«"
+"ã?ªã??)"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1802(guilabel)
+msgid "Disable sticky keys if two keys are pressed together"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1806(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select this option to specify that when you press two keys simultaneously, "
+"you can no longer press keys in sequence to perform multiple simultaneous "
+"keypresses."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??æ??ã?«äº?ã?¤ã?®ã?­ã?¼æ?¼ä¸?ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??</guilabel>: å??æ??ã?«äº?ã?¤ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?"
+"ã??ã?¦ã??ã??è¤?æ?°å??æ??ã?«æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã?¯èª?è­?ã??ã?ªã??å ´å??ã?«æ??å®?ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1814(guilabel)
+msgid "Only accept long keypresses"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1818(secondary)
+msgid "slow keys"
+msgstr "slow keys"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1822(para)
+msgid ""
+"Select this option to control the period of time that you must press-and-"
+"hold a key before acceptance. Alternatively, to enable the slow keys "
+"feature, press-and-hold <keycap>Shift</keycap> for eight seconds."
+msgstr ""
+"ã?©ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã??ã??ã?°ã?­ã?¼å?¥å??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¨è¦?ã?ªã??ã?®ã??ã??å?¶å¾¡ã??ã??"
+"é??ã?«æ??å®?ã??ã?? (ã??ã??ã??ã?¯ <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??8ç§?é??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã??ã??å ´"
+"å??ã?§ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã??)"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1833(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the slider to specify the period of time that you must press-and-hold a "
+"key before acceptance."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?­ã?¼æ?¼ä¸?ã?¨èª?è­?ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¾ã??ã?¯ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??"
+"ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?­ã?¼æ?¼ä¸?ã?¨èª?è­?ã??ã??ã??ã?¾ã?§æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã??ã??æ??é??ã??æ??å®?ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1841(guilabel)
+msgid "Ignore fast duplicate keypresses"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1845(secondary)
+msgid "bounce keys"
+msgstr "bounce keys"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1849(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select this option to accept a key input and to control the key repeat "
+"characteristics of the keyboard."
+msgstr ""
+"ã?­ã?¼ã?®å?¥å??ã?«ã??ã??ç¹°ã??è¿?ã??å?¥å??ã??ã??ã??æ??å­?ã??å?¶å¾¡ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã?? (次ã?®ã??ã??ã?ªè¨­å®?"
+"ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½):"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1860(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the slider to specify the interval to wait after the first keypress "
+"before the automatic repeat of a pressed key."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?ªã??ã?¼ã??é??é??</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¾ã??ã?¯ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??"
+"æ??å??ã?«ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨èª?è­?ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??ã??æ??å®?"
+"ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1880(para)
+msgid ""
+"To configure audio feedback for keyboard accessibility features, click the "
+"<guibutton>Audio Feedback</guibutton> button. It opens the "
+"<guilabel>Keyboard Accessibility Audio Feedback</guilabel> window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1886(title)
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
+msgstr "Keyboard Accessibility"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1887(para)
+#, fuzzy
+msgid "Configure audio feedback for keyboard accessibility features."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??æ??ä½?æ?§ã?®æ©?è?½ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1888(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-86\"/> lists the audio feedback preferences "
+"that you can modify."
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-87\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªä¸?ä¼?ã?¿ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1891(title)
+#, fuzzy
+msgid "Audio Feedback Preferences"
+msgstr "����設�"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1909(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Beep when accessibility features are turned on or off"
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã??æ©?è?½ã??å??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??é?³ã??é³´ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1913(para)
+msgid ""
+"Select this option for an audible indication when a feature such as sticky "
+"keys or slow keys is activated, or deactivated."
+msgstr ""
+"ã?¹ã??ã?£ã??ã?­ã?¼ã?»ã?­ã?¼ã??ã?¹ã?­ã?¼ã?»ã?­ã?¼ã?®æ??å?¹ã?¾ã??ã?¯ç?¡å?¹ã??å??ã??æ?¿ã??ã??度ã?«è??ã??å??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?ªé?³ã?§é??ç?¥ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1920(guilabel)
+msgid "Beep when a toggle key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1924(secondary)
+msgid "toggle keys"
+msgstr "toggle keys"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1928(para)
+msgid ""
+"Select this option for an audible indication of a toggle keypress. You hear "
+"one beep when a toggle key is turned on. You hear two beeps when a toggle "
+"key is turned off."
+msgstr ""
+"ã??ã?°ã?«å¼?ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??å??ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã?£ã??ã??ã?¨ã??è??ã??å??ã??ã??é?³ã?§é??ç?¥ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã??å ´å??ã?«æ??å®?ã??ã?? (ã??ã?°ã?«ã?»ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??1å??ã??ã?¼ã??é?³ã??é³´ã??ã??ã??ã?°ã?«ã?»ã?­ã?¼ã??å??"
+"ã?³æ?¼ã??ã?¦å??ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã?£ã??ã??2å??ã??ã?¼ã??é?³ã??é³´ã??)"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1936(guilabel)
+msgid "Beep when a modifier key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1940(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select this option for an audible indication when you press a modifier key."
+msgstr ""
+"<guilabel>修飾ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??é?³ã??é³´ã??ã??</guilabel>: 修飾ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??"
+"ã??è??ã??å??ã??ã??é?³ã?§é??ç?¥ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1947(guilabel)
+msgid "Beep when a key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1951(para)
+#, fuzzy
+msgid "Select this option for an audible indication when a key is pressed."
+msgstr ""
+"ã?¹ã??ã?£ã??ã?­ã?¼ã?»ã?­ã?¼ã??ã?¹ã?­ã?¼ã?»ã?­ã?¼ã?®æ??å?¹ã?¾ã??ã?¯ç?¡å?¹ã??å??ã??æ?¿ã??ã??度ã?«è??ã??å??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?ªé?³ã?§é??ç?¥ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1958(guilabel)
+msgid "Beep when a key is accepted"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1962(para)
+#, fuzzy
+msgid "Select this option for an audible indication when a key is accepted."
+msgstr ""
+"ã?¹ã??ã?£ã??ã?­ã?¼ã?»ã?­ã?¼ã??ã?¹ã?­ã?¼ã?»ã?­ã?¼ã?®æ??å?¹ã?¾ã??ã?¯ç?¡å?¹ã??å??ã??æ?¿ã??ã??度ã?«è??ã??å??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?ªé?³ã?§é??ç?¥ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1969(guilabel)
+msgid "Beep when a key is rejected"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1973(para)
+#, fuzzy
+msgid "Select this option for an audible indication when a key is rejected."
+msgstr ""
+"ã?¹ã??ã?£ã??ã?­ã?¼ã?»ã?­ã?¼ã??ã?¹ã?­ã?¼ã?»ã?­ã?¼ã?®æ??å?¹ã?¾ã??ã?¯ç?¡å?¹ã??å??ã??æ?¿ã??ã??度ã?«è??ã??å??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?ªé?³ã?§é??ç?¥ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1983(title)
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Keys Preferences"
+msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã??設å®?ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1985(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The options in the <guilabel>Mouse Keys</guilabel> tabbed section let you "
+"configure the keyboard as a substitute for the mouse."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¼ã??é?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã?« (ã??ã?¼ã??"
+"é?³) ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1987(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-88\"/> lists the mouse keys preferences that "
+"you can modify."
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-45\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??"
+"ã?¾ã??:"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1990(title) C/goscustdesk.xml:2058(title)
+#: C/goscustdesk.xml:2063(title)
 msgid "Typing Break Preferences"
 msgstr "����設�"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2268(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2008(guilabel)
+msgid "Pointer can be controlled using the keypad"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2012(secondary)
+msgid "mouse keys"
+msgstr "mouse keys"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2016(para)
+msgid ""
+"Select this option to make the numeric keypad emulate mouse actions. The "
+"list of keys and their equivalences is in the <citetitle>GNOME Desktop "
+"Accessibility Guide</citetitle> under the heading <ulink type=\"help\" url="
+"\"ghelp:gnome-access-guide?dtconfig-14\"><citetitle>To Enable the Keyboard "
+"to Emulate the Mouse</citetitle></ulink>."
+msgstr ""
+"ã??ã?³ã?­ã?¼ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?¹ã?®æ??ä½?ã??模æ?¬ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã?? (ã?­ã?¼ã?®ä¸?覧ã?¨ã??ã??ã?«ç?¸å½?ã??"
+"ã??ã??ã?®ã??ã??<citetitle>GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã?»ã?¬ã?¤ã??</"
+"citetitle>ã??ã?®ã??<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-access-guide?dtconfig-"
+"14\"><citetitle>To Enable the Keyboard to Emulate the Mouse</citetitle></"
+"ulink>ã??ã?«è¨?ã??ã??ã?¦ã??ã??)"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2022(guilabel) C/goscustdesk.xml:2228(guilabel)
+msgid "Acceleration"
+msgstr "å? é??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2026(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the slider to specify how long it takes the pointer to accelerate to "
+"maximum speed."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??使ã??ã??æ??å??ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?®ç§»å??ã?¨ç?»é?¢ä¸?ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ç§»å??ã?¨ã?®é??ã?®æ??度ã??æ??å®?"
+"ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2036(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the slider to specify the maximum speed that the pointer moves across "
+"the screen."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®æ??大é??度</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¾ã??ã?¯ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯"
+"ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?»é?¢ã??横å??ã??é??ã?®æ??大é??度ã??æ??å®?ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2048(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the slider to specify the period of time that must pass after a keypress "
+"before the pointer moves."
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??移å??ã??ã??é??ã?®é??ã??</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤"
+"ã??ã?¾ã??ã?¯ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??移å??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é??"
+"ã?§å¾?æ©?ã??ã??å?¨æ??ã??æ??å®?ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2059(para)
 msgid ""
 "Configure the Typing Break Preferences to make GNOME remind you to rest "
 "after you have been using the keyboard and mouse for a long time. During a "
@@ -17722,7 +17359,7 @@ msgstr ""
 "ä¸?ä¼?ã?¿ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??é?·æ??é??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã??æ??ä½?ã??ã??å¾?ã?®ä¸?ä¼?ã?¿ (ä¼?ã?¿"
 "æ??) ã?? GNOME ã??ç?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ä¸?ä¼?ã?¿ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2269(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2060(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-87\"/> lists the typing break preferences "
 "that you can modify."
@@ -17730,101 +17367,133 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-87\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªä¸?ä¼?ã?¿ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2290(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:2081(guilabel)
 msgid "Lock screen to enforce typing break"
 msgstr "ä¸?ä¼?ã?¿ã?«å?¥ã?£ã??ã??å¼·å?¶ç??ã?«ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2294(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2085(para)
 msgid "Select this option to lock the screen when you are due a typing break."
 msgstr "ä¸?ä¼?ã?¿ã?«å?¥ã?£ã??ã??ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2301(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:2092(guilabel)
 msgid "Work interval lasts"
 msgstr "ä¸?ä¼?ã?¿ã?®è­¦å??ã??å?ºã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2305(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2096(para)
 msgid ""
 "Use the spin box to specify how long you can work before a typing break "
 "occurs."
 msgstr "ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??使ã?£ã?¦ä¸?ä¼?ã?¿ã?«å?¥ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2312(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:2103(guilabel)
 msgid "Break interval lasts"
 msgstr "ä¸?ä¼?ã?¿ã??ã??æ??é??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2316(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2107(para)
 msgid "Use the spin box to specify the length of your typing breaks."
 msgstr "ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??使ã?£ã?¦ä¸?ä¼?ã?¿ã?®æ??é??ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2323(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:2114(guilabel)
 msgid "Allow postponing of breaks"
 msgstr "ä¸?ä¼?ã?¿ã?®å»¶é?·ã??許å?¯ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2327(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2118(para)
 msgid "Select this option if you want to be able to postpone typing breaks."
 msgstr "ä¸?ä¼?ã?¿ã?®æ??é??ã??延é?·ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2334(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2125(para)
 msgid ""
 "If you stop using the keyboard and mouse for a length of time equal to the "
 "<guilabel>Break interval</guilabel> setting, the current work interval will "
 "be reset."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã??<guilabel>ä¸?ä¼?ã?¿ã??ã??æ??é??</guilabel>ã?¨å??ã??æ??é??ã? ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã??"
-"ã?¦ã?¹ã??使ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ã??ç?¾å?¨ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ã?¦ã??ã??ä¸?ä¼?ã?¿ã?®æ??é??ã??ï¼?ã?«ã?ªã?»ã??ã??ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã??"
+"ã?¦ã?¹ã??使ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ã??ç?¾å?¨ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ã?¦ã??ã??ä¸?ä¼?ã?¿ã?®æ??é??ã??0ã?«ã?ªã?»ã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2134(title)
+msgid "Mouse Preferences"
+msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã??設å®?ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2139(secondary)
+msgid "Mouse"
+msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?»ã?­ã?¼"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2353(primary) C/gosbasic.xml:26(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:2142(primary) C/gosbasic.xml:26(primary)
 #: C/gosbasic.xml:56(primary) C/gosbasic.xml:112(primary)
-#: C/gosbasic.xml:116(primary) C/gosbasic.xml:232(primary)
-#: C/gosbasic.xml:303(primary)
+#: C/gosbasic.xml:116(primary) C/gosbasic.xml:233(primary)
+#: C/gosbasic.xml:304(primary)
 msgid "mouse"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2356(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2146(para)
 msgid "With the <application>Mouse</application> preference tool you can:"
 msgstr ""
 "<application>ã??ã?¦ã?¹</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??次ã?®ã??ã??ã?ªé ?ç?®ã??å¤?æ?´ã?§"
 "ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2360(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2150(para)
 msgid "configure your mouse for right-hand use or for left-hand use,"
 msgstr "å?³å?©ã??ã?¾ã??ã?¯å·¦å?©ã??ç?¨ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?«è¨­å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2363(para)
-msgid "specify the speed and sensitivity of mouse movement."
+#: C/goscustdesk.xml:2153(para)
+#, fuzzy
+msgid "specify the speed and sensitivity of mouse movement,"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??移å??ã??ã??é??ã?®å? é??度ã?¨æ??度"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2369(title)
-msgid "Buttons Preferences"
-msgstr "ã??ã?¿ã?³ã?®è¨­å®?"
+#: C/goscustdesk.xml:2156(para)
+#, fuzzy
+msgid "configure mouse accessibility features."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??æ??ä½?æ?§ã?®æ©?è?½ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2162(title)
+#, fuzzy
+msgid "General Mouse Preferences"
+msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??å?¨è?¬ã?®è¨­å®?"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2370(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2163(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use the <guilabel>Buttons</guilabel> tabbed section to specify whether the "
-"mouse buttons are configured for left-hand use. You can also specify the "
-"delay between clicks for a double-click."
+"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section to specify whether the "
+"mouse buttons are configured for left-hand or right-hand use and configure "
+"the speed and sensitivity of your mouse."
 msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã?¿ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã??使ç?¨ã??ã??å??ã??ã??設"
 "å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??é??ã?®é??é??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2373(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2166(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-6\"/> lists the mouse button preferences "
+"<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-6\"/> lists the general mouse preferences "
 "that you can modify."
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-6\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?¿ã?³ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2378(title)
+#: C/goscustdesk.xml:2171(title)
 msgid "Mouse Button Preferences"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¿ã?³ã?®è¨­å®?é ?ç?®"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2396(guilabel)
-msgid "Left-handed mouse"
+#: C/goscustdesk.xml:2189(guilabel)
+msgid "Right-handed"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2193(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select this option to configure your mouse for right-hand use. When you "
+"configure your mouse for right-hand use, the left mouse button is the "
+"primary button and the right mouse button is the secondary button."
+msgstr ""
+"å?³å?©ã??ã?¾ã??ã?¯å·¦å?©ã??ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?? (å·¦å?©ã??ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?«è¨­å®?ã??ã??"
+"ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¹ã?®ç¬¬ä¸?ã??ã?¿ã?³ã?¨ç¬¬äº?ã??ã?¿ã?³ã?®æ©?è?½ã??交æ??ã?«ã?ªã??)"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2199(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Left-handed"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?®å??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2401(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2203(para)
 msgid ""
 "Select this option to configure your mouse for left-hand use. When you "
 "configure your mouse for left-hand use, the functions of the left mouse "
@@ -17833,11 +17502,65 @@ msgstr ""
 "å?³å?©ã??ã?¾ã??ã?¯å·¦å?©ã??ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?? (å·¦å?©ã??ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?«è¨­å®?ã??ã??"
 "ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¹ã?®ç¬¬ä¸?ã??ã?¿ã?³ã?¨ç¬¬äº?ã??ã?¿ã?³ã?®æ©?è?½ã??交æ??ã?«ã?ªã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2409(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:2211(guilabel)
+msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2215(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select this option to enable a mouse pointer animation when you press and "
+"release the Control key. This feature can assist you to locate the mouse "
+"pointer."
+msgstr ""
+"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦è§£æ?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§"
+"ã?³è¡¨ç¤ºã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã?? (ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ä½?ç½®ã??ç?¹å®?ã??ã??ã?®ã?«å½¹ç«?"
+"ã?¤)"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2219(para)
+msgid ""
+"The position of the Control key on the keyboard can be modified in the "
+"Keyboard Layout Options dialog, see <xref linkend=\"prefs-keyboard-"
+"layoutoptions\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2232(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify the speed at which your mouse pointer moves on "
+"your screen when you move your mouse."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??使ã??ã??æ??å??ã?§ã??ã?¦ã?¹ã??å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??ã??ã?®é??度ã?§ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?»é?¢ä¸?"
+"ã??移å??ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2239(guilabel)
+msgid "Sensitivity"
+msgstr "æ??度"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2243(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify how sensitive your mouse pointer is to movements "
+"of your mouse."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??使ã??ã??æ??å??ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?®ç§»å??ã?¨ç?»é?¢ä¸?ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ç§»å??ã?¨ã?®é??ã?®æ??度ã??æ??å®?"
+"ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2250(guilabel)
+msgid "Threshold"
+msgstr "ã??ã??ã??å?¤"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2254(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify the distance that you must move an item before the "
+"move action is interpreted as a drag-and-drop action."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??使ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?­ã??ã??ã?®æ??ä½?ã?¨ã??ã?¦èª?è­?ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?«ã?¢ã?¤ã??ã? ã??移å??ã??"
+"ã?¹ã??è·?é?¢ã??æ??å®?ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2262(guilabel)
 msgid "Timeout"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?®é??é??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2413(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2266(para)
 msgid ""
 "Use the slider to specify the amount of time that can pass between clicks "
 "when you double-click. If the interval between the first and second clicks "
@@ -17845,10 +17568,10 @@ msgid ""
 "double-click."
 msgstr ""
 "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??使ã?£ã?¦äº?å??ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?¨ã??ã?¦èª?è­?ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??ã??æ??"
-"å®?ã??ã?? (ã??ã?ªã??ã?¡ã??ï¼?å??ç?®ã?¨ï¼?å??ç?®ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?¨ã?®é??ã?®æ??é??ã??ã??ã??ã?§æ??å®?ã??ã??æ??é??ã??"
-"è¶?ã??ã??å ´å??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?¨ã??ã?¦èª?è­?ã??ã??ã?ªã??)"
+"å®?ã??ã?? (ã??ã?ªã??ã?¡ã??1å??ç?®ã?¨2å??ç?®ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?¨ã?®é??ã?®æ??é??ã??ã??ã??ã?§æ??å®?ã??ã??æ??é??ã??è¶?"
+"ã??ã??å ´å??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?¨ã??ã?¦èª?è­?ã??ã??ã?ªã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2418(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2271(para)
 msgid ""
 "Use the light bulb icon to check double-click sensitivity: the light will "
 "light up briefly for a click, but stay lit for a double-click."
@@ -17857,230 +17580,375 @@ msgstr ""
 "ã?¨ã??ã?¦èª?è­?ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??) ã??確èª?ã?§ã??ã??: ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é?»ç??ã??ä¸?ç?¬ç?¹ç?¯ã??ã??ã??ã??"
 "ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¹ç?¯ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã?ªã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2426(title)
-msgid "Pointer Preferences"
-msgstr "ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®è¨­å®?"
+#: C/goscustdesk.xml:2280(title)
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Accessibility Preferences"
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã??設å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2427(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2281(para)
 msgid ""
-"Use the <guilabel>Pointers</guilabel> tabbed section to set your mouse "
-"pointer preferences."
+"Use the <guilabel>Accessibility</guilabel> tabbed section to configure "
+"accessibility features that can help people who have difficulty with exact "
+"positioning of the pointer or with pressing the mouse buttons:"
 msgstr ""
-"<guilabel>ã??ã?¤ã?³ã?¿</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®è¨­å®?"
-"ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2430(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2285(para)
 msgid ""
-"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-45\"/> lists the mouse pointer preferences "
-"that you can modify:"
+"Open a contextual menu by clicking and holding the primary mouse button; "
+"this is useful for users that can manipulate only one button."
 msgstr ""
-"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-45\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??"
-"ã?¾ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2433(title)
-msgid "Mouse Pointer Preferences"
-msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®è¨­å®?é ?ç?®"
+#: C/goscustdesk.xml:2294(term) C/goscustdesk.xml:2435(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Single click"
+msgstr "中ã?¯ã?ªã??ã?¯"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2451(guilabel)
-msgid "Pointer Theme"
-msgstr "ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ã??ã?¼ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:2296(para)
+#, fuzzy
+msgid "A single click of the primary mouse button"
+msgstr "å¼?ã??å?ºã??ã?®é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2455(para)
-msgid "Select the mouse pointer theme that you require from the list box."
-msgstr "ã?ªã?¹ã??ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã??好ã?¿ã?®ã??ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:2302(term) C/goscustdesk.xml:2447(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Double click"
+msgstr "ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2462(guilabel)
-msgid "Highlight the pointer when you press Ctrl"
-msgstr "[Control] ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ä½?ç½®ã??é??ç?¥ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:2304(para)
+#, fuzzy
+msgid "A double click of the primary mouse button"
+msgstr "å¼?ã??å?ºã??ã?®é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2467(para)
-msgid ""
-"Select this option to enable a mouse pointer animation when you press and "
-"release <keycap>Ctrl</keycap>. This feature can assist you to locate the "
-"mouse pointer."
+#: C/goscustdesk.xml:2310(term) C/goscustdesk.xml:2459(guilabel)
+msgid "Drag click"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2312(para)
+msgid "A click that begins a drag operation"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2318(term) C/goscustdesk.xml:2471(guilabel)
+msgid "Secondary click"
 msgstr ""
-"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦è§£æ?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§"
-"ã?³è¡¨ç¤ºã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã?? (ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ä½?ç½®ã??ç?¹å®?ã??ã??ã?®ã?«å½¹ç«?"
-"ã?¤)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2477(title)
-msgid "Motion Preferences"
-msgstr "ã??ã?¤ã?³ã?¿ç§»å??ã?®è¨­å®?"
+#: C/goscustdesk.xml:2320(para)
+#, fuzzy
+msgid "A single click of the secondary mouse button"
+msgstr "å¼?ã??å?ºã??ã?®é? ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2478(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2290(para)
 msgid ""
-"Use the <guilabel>Motion</guilabel> tabbed section to set your preferences "
-"for mouse movement."
+"Perform different types of mouse button click by software; this useful for "
+"users that are not able to manipulate any buttons. The types of click that "
+"can be performed are: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
-"<guilabel>å??ã??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?¹ã?®å??ã??ã??設å®?ã?§ã??"
-"ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2480(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2329(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-47\"/> lists the mouse motion preferences "
-"that you can modify:"
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-47\"/> lists the mouse accessibility "
+"preferences that you can modify:"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-47\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?¦ã?¹ã?®å??ã??ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??"
 "示ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2483(title)
+#: C/goscustdesk.xml:2332(title)
 msgid "Mouse Motion Preferences"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?®å??ã??ã?®è¨­å®?é ?ç?®"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2501(guilabel)
-msgid "Acceleration"
-msgstr "å? é??"
+#: C/goscustdesk.xml:2350(guilabel)
+msgid "Trigger secondary click by holding down the primary button"
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:2505(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2354(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use the slider to specify the speed at which your mouse pointer moves on "
-"your screen when you move your mouse."
+"Select this option to enable simulated secondary clicks by pressing the "
+"primary mouse button for an extended time."
 msgstr ""
-"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??使ã??ã??æ??å??ã?§ã??ã?¦ã?¹ã??å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??ã??ã?®é??度ã?§ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?»é?¢ä¸?"
-"ã??移å??ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??使ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ä»?ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??"
+"ã??å?¶å¾¡ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2512(guilabel)
-msgid "Sensitivity"
-msgstr "æ??度"
+#: C/goscustdesk.xml:2359(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<guilabel>Delay</guilabel> slider in the <guilabel>Simulated Secondary "
+"Click</guilabel> section"
+msgstr ""
+"<guilabel>ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? </guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<guilabel>ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? </"
+"guilabel>ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2516(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2364(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use the slider to specify how sensitive your mouse pointer is to movements "
-"of your mouse."
+"Use the slider to specify how long the primary button must be pressed to "
+"simulate a secondary click."
 msgstr ""
 "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??使ã??ã??æ??å??ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?®ç§»å??ã?¨ç?»é?¢ä¸?ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ç§»å??ã?¨ã?®é??ã?®æ??度ã??æ??å®?"
 "ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2523(guilabel)
-msgid "Threshold"
-msgstr "ã??ã??ã??å?¤"
+#: C/goscustdesk.xml:2370(guilabel)
+msgid "Initiate click when stopping pointer movement"
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:2527(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2374(para)
 msgid ""
-"Use the slider to specify the distance that you must move an item before the "
-"move action is interpreted as a drag-and-drop action."
+"Select this option to enable automatic clicks when the mouse stops. Use the "
+"additional preferences in the <guilabel>Dwell Click</guilabel> section to "
+"configure how the type of click is chosen."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2379(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<guilabel>Delay</guilabel> slider in the <guilabel>Dwell Click</guilabel> "
+"section"
 msgstr ""
-"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??使ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?­ã??ã??ã?®æ??ä½?ã?¨ã??ã?¦èª?è­?ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?«ã?¢ã?¤ã??ã? ã??移å??"
-"ã??ã?¹ã??è·?é?¢ã??æ??å®?ã??ã??"
+"<guilabel>ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? </guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<guilabel>ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? </"
+"guilabel>ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2541(title)
-msgid "Printing Preferences"
-msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã??設å®?ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:2384(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify how long the pointer must remain at rest before an "
+"automatic click will be triggered."
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:2545(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2389(para)
+#, fuzzy
+msgid "<guilabel>Motion threshold</guilabel> slider"
+msgstr "<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³</guilabel>ã?¨ã??ã??表"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2394(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To set up a new printer, choose <menuchoice><guimenu>System</"
-"guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Printing</"
-"guimenuitem></menuchoice> in the top panel menubar. The <guilabel>Printers</"
-"guilabel> window opens."
+"Use the slider to specify how much the pointer may move to still be "
+"considered at rest."
+msgstr ""
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??使ã??ã??æ??å??ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?®ç§»å??ã?¨ç?»é?¢ä¸?ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ç§»å??ã?¨ã?®é??ã?®æ??度ã??æ??å®?"
+"ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2400(guilabel)
+msgid "Choose type of click beforehand"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2404(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select this option to pick the type of click to perform from a window or "
+"panel applet."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«å¾©å??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2411(guilabel)
+msgid "Show click type window"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2415(para)
+msgid ""
+"When this option is enabled, the different types of click (single click, "
+"double click, drag click or secondary click) can be selected in a window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2417(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The <guilabel>Dwell Click</guilabel> panel applet can be used instead of the "
+"window."
+msgstr ""
+"<guilabel>å·»ã??ä¸?ã??ã??</guilabel>: ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å·»ã??ä¸?ã??ã?¦ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã? ã??ã?«ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2424(guilabel)
+msgid "Choose type of click with mouse gestures"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2428(para)
+msgid ""
+"Select this option to pick the type of click by moving the mouse in a "
+"certain direction. The four combo boxes below this option allow to assign "
+"directions to the different types of click. Note that each direction can be "
+"used only for one type of click."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2439(para)
+msgid "Choose the direction to trigger a single click."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2451(para)
+msgid "Choose the direction to trigger a double click."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2463(para)
+msgid "Choose the direction to trigger a drag click."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2475(para)
+msgid "Choose the direction to trigger a secondary click."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2487(title)
+#, fuzzy
+msgid "Monitors"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?« (GUI ã?®é?¨å??)"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2490(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "displaying"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2492(para)
+msgid ""
+"Use <application>Monitor Preferences</application> to configure the monitors "
+"that your computer uses."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2494(para)
+msgid ""
+"On most laptop keyboards, you can use the key combination "
+"<keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> to cycle between "
+"several typical monitor configurations without starting <application>Monitor "
+"Preferences</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2498(para)
+msgid ""
+"Drag the graphical representations of the monitors in the upper left part of "
+"the window to set how your monitors are arranged. <application>Monitor "
+"Preferences</application> displays small labels in the top left corner of "
+"each monitor to help you identify which rectangle corresponds to which "
+"monitor."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2503(para)
+msgid ""
+"Changes you make in <application>Monitor Preferences</application> don't "
+"take effect until you click the <guibutton>Apply</guibutton> button. "
+"Settings will revert to their previous settings unless you confirm the "
+"changes. This is to prevent bad display settings from rendering your "
+"computer unusable."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2510(guilabel)
+msgid "Same image in all monitors"
 msgstr ""
-"æ?°ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã??設å®?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?¸ã?»ã??ã??ã?«ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??ã??"
-"<menuchoice><guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guimenu><guisubmenu>ã?·ã?¹ã??ã? ç®¡ç??</"
-"guisubmenu><guimenuitem>å?°å?·</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??<guilabel>ã??"
-"ã?ªã?³ã?¿</guilabel>ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2547(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2511(para)
 msgid ""
-"Choose <menuchoice><guimenu>Printer</guimenu><guimenuitem>Add Printer</"
-"guimenuitem></menuchoice>. The <application>Add a Printer</application> "
-"assistant opens. This guides you through the process of setting up the "
-"printer."
+"When this option is selected, your entire desktop will fit on a single "
+"monitor, and every monitor will show the same copy of your desktop. When it "
+"is not selected, your desktop spans multiple monitors, and each monitor "
+"shows only a part of your entire desktop."
 msgstr ""
-"次ã?«<menuchoice><guimenu>å?°å?·</guimenu><guimenuitem>ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®è¿½å? </"
-"guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??<application>ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®è¿½å? </"
-"application>ã?¨ã??ã??ã?¢ã?·ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?·ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?¯é ?ã??追ã?£ã?¦ã??ã?ªã?³"
-"ã?¿ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã??ã??æ¡?å??å½¹ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2549(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2517(guilabel)
+msgid "Detect monitors"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2518(para)
 msgid ""
-"You can also use the <guilabel>Printers</guilabel> window to check the "
-"status of print jobs, and remove or alter the properties of printers that "
-"are already set up."
+"Click this button to find monitors that have been recently added or plugged "
+"in."
 msgstr ""
-"<guilabel>ã??ã?ªã?³ã?¿</guilabel>ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¯é?²è¡?中ã?®å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã?®ç?¶æ??ã??確èª?"
-"ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??æ?¢ã?«è¨­å®?ã??æ¸?ã??ã?§ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨"
-"ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2553(title) C/goscustdesk.xml:2562(title)
-msgid "Screen Resolution Preferences"
-msgstr "ç?»é?¢ã?®è§£å??度ã??設å®?ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:2522(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Show monitors in panel"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2556(secondary)
-msgid "Screen Resolution"
-msgstr "Screen Resolution"
+#: C/goscustdesk.xml:2523(para)
+msgid ""
+"When this option is selected, an icon will be placed on your panel allowing "
+"you to quickly change certain settings without opening <application>Monitor "
+"Preferences</application>."
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:2558(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2529(para)
 msgid ""
-"Use the <application>Screen Resolution</application> preference tool to "
-"specify the resolution settings for your screen. <xref linkend=\"goscustdesk-"
-"TBL-72\"/> lists the screen resolution preferences that you can modify."
+"The following list explains the options you can set for each monitor. The "
+"currently selected monitor is the one whose graphical representation has a "
+"bold black outline. It is also indicated by the background color of the "
+"section label."
 msgstr ""
-"<application>ç?»é?¢ã?®è§£å??度</application>ã?¨ã??ã??設å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??ã??使ã??ã?®ç?»é?¢"
-"ã?®è§£å??度ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-72\"/> ã?«å¤?"
-"æ?´ã??å?¯è?½ã?ªè¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2580(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:2536(term)
+#, fuzzy
+msgid "<guilabel>On</guilabel> / <guilabel>Off</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³</guilabel>ã?¨ã??ã??表"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2537(para)
+msgid ""
+"Individual monitors can be completely disabled by selecting <guilabel>Off</"
+"guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2541(guilabel)
 msgid "Resolution"
 msgstr "解å??度"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2584(para)
-msgid "Select the resolution to use for the screen from the drop-down list."
-msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??ç?»é?¢ã?«é?©ç?¨ã??ã??解å??度ã??é?¸æ??ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:2542(para)
+msgid ""
+"Select the resolution to use for the currently selected monitor from the "
+"drop-down list. <emphasis>Resolution</emphasis> refers to the pixel "
+"dimensions of the screen. A larger resolution means that more things fit on "
+"the screen, but everything will be smaller."
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:2591(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:2550(guilabel)
 msgid "Refresh rate"
 msgstr "ã?ªã??ã?¬ã??ã?·ã?¥ã?»ã?¬ã?¼ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2595(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2551(para)
 msgid ""
-"Select the screen refresh rate to use for the screen from the drop-down list."
+"Select the refresh rate to use for the currently selected monitor from the "
+"drop-down list. The <emphasis>refresh rate</emphasis> determines how often "
+"the computer redraws the screen. A too low refresh rate (below 60) makes the "
+"monitor flicker and can cause discomfort to your eyes. This is less of a "
+"problem on LCD displays."
 msgstr ""
-"ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??ç?»é?¢ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?ªã??ã?¬ã??ã?·ã?¥ã?»ã?¬ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2602(guilabel)
-msgid "Make default for this computer only"
-msgstr "ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§ã?®ã?¿ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:2560(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "å ´æ??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2607(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2561(para)
 msgid ""
-"Select this option to make these settings the defaults only for the system "
-"that you are logged in to."
+"Select the rotation for the currently selected monitor. This option may not "
+"be supported on all graphics cards."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?§æ??å®?ã??ã??設å®?ã??ç?¾å?¨ã?­ã?°ã?¤ã?³ä¸­ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?®ã?¿ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??"
-"ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2616(title)
+#: C/goscustdesk.xml:2568(title)
 msgid "Sound Preferences"
 msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã??設å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2622(primary) C/goscustdesk.xml:2626(primary)
-#: C/goscustdesk.xml:2789(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:2574(primary) C/goscustdesk.xml:2578(primary)
 msgid "sound"
 msgstr "sound"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2627(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:2579(secondary)
 msgid "associating events with sounds"
 msgstr "associating events with sounds"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2631(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:2583(primary)
 msgid "events, associating sounds with"
 msgstr "events, associating sounds with"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2635(primary)
-msgid "sound server"
-msgstr "sound server"
+#: C/goscustdesk.xml:2587(primary)
+#, fuzzy
+msgid "volume"
+msgstr "ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? "
 
-#: C/goscustdesk.xml:2637(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2589(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The <application>Sound</application> preference tool enables you to control "
-"when the GNOME sound server starts. You can also specify which sounds to "
-"play when particular events occur."
+"devices and volume for sound input and output. You can also specify which "
+"sounds to play when particular events occur."
 msgstr ""
 "<application>ã?µã?¦ã?³ã??</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ GNOME ã?®ã?µã?¦ã?³ã??ã?»"
 "ã?µã?¼ã??ã??èµ·å??ã??ã??æ??æ??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã?®ç?ºç??ã?«å¿?ã??ã?¦æ¼?å¥?ã??ã??ã?µ"
 "ã?¦ã?³ã??ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2640(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2592(para)
 msgid ""
 "You can customize the settings for the <application>Sound</application> "
 "preference tool in the following functional areas:"
@@ -18088,266 +17956,292 @@ msgstr ""
 "<application>ã?µã?¦ã?³ã??</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??æ©?è?½å?ºå??ã?«å¯¾ã??ã??"
 "設å®?ã??ç?¬è?ªã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2650(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:2597(guilabel)
 msgid "Sound Events"
 msgstr "ã?¤ã??ã?³ã??ç?ºç??æ??ã?«æ¼?å¥?ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2655(guilabel)
-msgid "System Bell"
-msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã?¼ã??é?³"
+#: C/goscustdesk.xml:2602(guilabel)
+msgid "Input"
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:2660(title) C/goscustdesk.xml:2666(title)
-msgid "General Sound Preferences"
-msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??å?¨è?¬ã?®è¨­å®?"
+#: C/goscustdesk.xml:2607(guilabel)
+msgid "Output"
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:2661(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2611(para)
 msgid ""
-"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section of the "
-"<application>Sound</application> preference tool to specify when to launch "
-"the GNOME sound server. You can also enable sound event functions."
+"You can change the overall output volume using the <guilabel>Output volume</"
+"guilabel> slider at the top of the window. The <guilabel>Mute</guilabel> "
+"checkbox allows to temporarily suppress all output without disturbing the "
+"current volume."
 msgstr ""
-"<application>ã?µã?¦ã?³ã??</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??<guilabel>ã?µã?¦ã?³ã??</"
-"guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ GNOME ã??é??å§?ã??ã??æ??ã?«ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??èµ·"
-"å??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¤ã??ã?³ã??ã?«ã?µã?¦ã?³ã??ã??å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??"
-"ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2663(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2613(title) C/goscustdesk.xml:2618(title)
+#, fuzzy
+msgid "Sound Effects Preferences"
+msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2614(para)
+msgid ""
+"A sound theme is collection of sound effects that are associated to various "
+"events, such as opening a dialog, clicking a button or selecting an item in "
+"a menu. One of the most prominent event sounds is the <emphasis>System Bell</"
+"emphasis> sound that often played to indicate a keyboard input error. Use "
+"the <guilabel>Sound Effects</guilabel> tabbed section of the "
+"<application>Sound</application> preference tool to choose a sound theme and "
+"modify the bell sound."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2615(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-4\"/> lists the general sound preferences "
+"<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-6\"/> lists the sound effects preferences "
 "that you can modify."
 msgstr ""
-"<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-4\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã?µã?¦ã?³ã??ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??"
+"<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-6\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã?µã?¦ã?³ã??ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2684(guilabel)
-msgid "Enable sound server startup"
-msgstr "èµ·å??æ??ã?«ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:2635(para)
+#, fuzzy
+msgid "<guilabel>Alert Volume</guilabel> slider"
+msgstr "<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³</guilabel>ã?¨ã??ã??表"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2689(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2638(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option to start the GNOME sound server when you start a GNOME "
-"session. When the sound server is active, the GNOME Desktop can play sounds."
+"Use the <guilabel>Alert Volume</guilabel> slider to control the volume for "
+"event sounds."
 msgstr ""
-"GNOME ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??é??å§?ã??ã??ã?? GNOME ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??èµ·å??ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??"
-"ã?? (ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??èµ·å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã?µã?¦ã?³ã??ã??æ¼?å¥?ã?§ã??"
-"ã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:2696(guilabel)
-msgid "Sounds for events"
-msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³"
+"<guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®é?¸æ??</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??表"
+"ã??æ?°ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2701(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2640(para)
 msgid ""
-"Select this option to play sounds when particular events occur in the GNOME "
-"Desktop. You can select this option only if the <guilabel>Enable sound "
-"server startup</guilabel> option is selected."
+"The <guilabel>Mute</guilabel> checkbox allows to temporarily suppress event "
+"sounds without modifying the current volume."
 msgstr ""
-"GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§ç?¹å®?ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã??ç?ºç??ã??ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã??æ¼?å¥?ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã?? "
-"(ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<guilabel>èµ·å??æ??ã?«ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??</guilabel>ã??"
-"é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿æ??å®?ã?§ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2711(title) C/goscustdesk.xml:2722(title)
-msgid "Sound Event Preferences"
-msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³"
+#: C/goscustdesk.xml:2648(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Sound Theme"
+msgstr "ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ã??ã?¼ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2712(para)
-msgid ""
-"Use the <guilabel>Sound Events</guilabel> tabbed section of the "
-"<application>Sound</application> preference tool to associate particular "
-"sounds with particular events."
+#: C/goscustdesk.xml:2652(para)
+msgid "Use this combobox to select a different sound theme."
 msgstr ""
-"<application>ã?µã?¦ã?³ã??</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??<guilabel>ã?µã?¦ã?³ã??</"
-"guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ç?¹å®?ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã?«ã?µã?¦ã?³ã??ã??é?¢é?£ã?¥ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2715(para)
-msgid ""
-"You must select the <guilabel>Enable sound server startup</guilabel> option, "
-"and the <guilabel>Sounds for events</guilabel> option before you can access "
-"the <guilabel>Sound Events</guilabel> tabbed section."
+#: C/goscustdesk.xml:2653(para)
+#, fuzzy
+msgid "Choose <guilabel>No sounds</guilabel> to turn off all event sounds."
+msgstr "<guilabel>é??ã??æ?¹</guilabel>ã?®ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2658(para)
+#, fuzzy
+msgid "<guilabel>Choose an alert sound </guilabel> list"
+msgstr "<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³</guilabel>ã?¨ã??ã??表"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2661(para)
+msgid "Choose an alternative sound for the System Bell from this list."
 msgstr ""
-"ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³ã??設å®?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¾ã??<guilabel>èµ·å??æ??ã?«ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??æ??"
-"å?¹ã?«ã??ã??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2719(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2663(para)
+#, fuzzy
+msgid "Selecting a list element plays the sound."
+msgstr "ä¸?覧表示ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ä»»æ??ã?®ã??ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2668(para)
+msgid "<guilabel>Enable window and button sounds </guilabel> checkbox"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2671(para)
 msgid ""
-"<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-6\"/> lists the sound events preferences "
-"that you can modify."
+"Uncheck this option if you don't want to hear sounds for window-related "
+"events (such as a dialog or a menu appearing) and button clicks."
 msgstr ""
-"<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-6\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã?µã?¦ã?³ã??ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??"
-"ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2739(para)
-msgid "<guilabel>Sounds</guilabel> table"
-msgstr "<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³</guilabel>ã?¨ã??ã??表"
+#: C/goscustdesk.xml:2682(title) C/goscustdesk.xml:2688(title)
+#, fuzzy
+msgid "Sound Input Preferences"
+msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2742(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2683(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use the <guilabel>Sounds</guilabel> table to associate particular sounds "
-"with particular events."
+"Use the <guilabel>Input</guilabel> tabbed section to set your preferences "
+"for sound input."
 msgstr ""
-"ã??ã?®<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³</guilabel>ã?¨ã??ã??表ã??使ã?£ã?¦ç?¹å®?ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã?«ã?µã?¦"
-"ã?³ã??ã??é?¢é?£ä»?ã??ã??"
+"<guilabel>å??ã??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?¹ã?®å??ã??ã??設å®?ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2744(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2685(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The <guilabel>Event</guilabel> column displays a hierarchical list of events "
-"that can occur. To expand a category of events, click on the right arrow "
-"beside a category of events."
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-1\"/> lists the sound input preferences that "
+"you can modify."
 msgstr ""
-"左端ã?®<guilabel>ã?¤ã??ã?³ã??</guilabel>ã?®é ?ç?®ã?«ã?¯æ??å®?ã?§ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??表示ã??ã??ã?¦ã??"
-"ã??"
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-14\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªè??æ?¯ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2747(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2705(para)
+#, fuzzy
+msgid "<guilabel>Input volume </guilabel> slider"
+msgstr "<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³</guilabel>ã?¨ã??ã??表"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2710(para)
+msgid "Use the input volume slider to control the input level."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2711(para)
 msgid ""
-"The <guilabel>File to play</guilabel> column lists the sound file that plays "
-"when the event occurs."
+"The <guilabel>Mute </guilabel> checkbox allows to temporarily suppress all "
+"input without disturbing the current input level."
 msgstr ""
-"ç??ã??中ã?®<guilabel>æ¼?å¥?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«</guilabel>ã?®é ?ç?®ã?¯ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?¹å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??"
-"ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?? (å¾?è¿°)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2754(guibutton)
-msgid "Play"
-msgstr "��"
+#: C/goscustdesk.xml:2717(guilabel)
+msgid "Input level"
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:2758(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2721(para)
 msgid ""
-"Click on this button to play the sound file that is associated with the "
-"selected event."
+"The <guilabel>Input level</guilabel> display provides visual feedback that "
+"helps to select a suitable input volume."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã?«é?¢é?£ä»?ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??"
-"æ¼?å¥?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2764(para)
-msgid "Sound file drop-down combination box, <guibutton>Browse </guibutton>"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?¹"
+#: C/goscustdesk.xml:2727(para)
+msgid "<guilabel>Choose a device for sound input </guilabel> list"
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:2767(para)
-msgid ""
-"To associate a sound with an event, select the event in the "
-"<guilabel>Sounds</guilabel> table. Enter the name of the sound file that you "
-"want to associate with the selected event in the drop-down combination box. "
-"Alternatively, click <guibutton>Browse </guibutton> to display a "
-"<guilabel>Select sound file</guilabel> dialog. Use the dialog to specify the "
-"sound file that you want to associate with the selected event."
+#: C/goscustdesk.xml:2732(para)
+msgid "Choose the device that you want to receive sound input from."
 msgstr ""
-"対å¿?ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã?«é?¢é?£ä»?ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??"
-"ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2774(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2739(para)
 msgid ""
-"You can only associate sound files in <filename>.wav</filename> format with "
-"events."
+"Note that the input volume can also be controlled with the microphone icon "
+"that is shown in the notification area of the panel when an application is "
+"listening for sound input."
 msgstr ""
-"ã?¤ã??ã?³ã??ã?«ã?¯ <filename>.wav</filename> å½¢å¼?ã?®ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿é?¢é?£ä»?ã??ã??"
-"ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2783(title)
-msgid "System Bell Settings"
-msgstr "ã??ã?¼ã??é?³ã?®è¨­å®?"
+#: C/goscustdesk.xml:2744(title) C/goscustdesk.xml:2750(title)
+#, fuzzy
+msgid "Sound Output Preferences"
+msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã??設å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2786(secondary)
-msgid "configuring sound preferences"
-msgstr "configuring sound preferences"
+#: C/goscustdesk.xml:2745(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Output</guilabel> tabbed section to set your preferences "
+"for sound output."
+msgstr ""
+"<guilabel>å??ã??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?¹ã?®å??ã??ã??設å®?ã?§ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2790(secondary)
-msgid "configuring system bell preferences"
-msgstr "configuring system bell preferences"
+#: C/goscustdesk.xml:2747(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-2\"/> lists the sound output preferences "
+"that you can modify."
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-14\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªè??æ?¯ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2794(primary)
-msgid "system bell"
-msgstr "system bell"
+#: C/goscustdesk.xml:2767(para)
+#, fuzzy
+msgid "<guilabel>Output volume </guilabel> slider"
+msgstr "<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³</guilabel>ã?¨ã??ã??表"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2796(secondary)
-msgid "configuring preferences"
-msgstr "configuring preferences"
+#: C/goscustdesk.xml:2772(para)
+msgid "Use the output volume slider to control the overall output volume."
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:2798(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2773(para)
 msgid ""
-"Use the <guilabel>System Bell</guilabel> tabbed section to set your "
-"preferences for the system bell."
+"The <guilabel>Mute </guilabel> checkbox allows to temporarily suppress all "
+"output without disturbing the current volume."
 msgstr ""
-"<guilabel>ã??ã?¼ã??é?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã?« (ã??ã?¼ã??"
-"é?³) ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2800(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2774(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Some applications play a bell sound to indicate a keyboard input error. Use "
-"the preferences in the <guilabel>System Bell</guilabel> tabbed section to "
-"configure the bell sound. <xref linkend=\"goscustdesk-TBL-1\"/> lists the "
-"system bell preferences that you can modify."
+"Note that the <guilabel>Output volume</guilabel> slider is located above the "
+"tabbed section at the top of the window."
 msgstr ""
-"ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸­ã?«ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??å?¥å??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?¥ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã?« "
-"(ã??ã?¼ã??é?³) ã??é³´ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??<guilabel>ã??ã?¼ã??é?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®"
-"ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??設å®?ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¼ã??é?³ã??å?¶å¾¡ã?§ã??ã?¾ã??ã??<xref linkend="
-"\"goscustdesk-TBL-1\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?¼ã??é?³ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?©ã?«ã??å??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ç?¶æ??ã?§<guilabel>æ?ªã?¿ã?¤ã??ã?«</guilabel>ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??追å? ã??"
+"ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2805(title)
-msgid "System Bell Preferences"
-msgstr "ã??ã?¼ã??é?³ã?®è¨­å®?é ?ç?®"
+#: C/goscustdesk.xml:2780(para)
+msgid "<guilabel>Choose a device for sound output </guilabel> list"
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:2823(guilabel)
-msgid "Sound an audible bell"
-msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã?¼ã??é?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:2785(para)
+#, fuzzy
+msgid "Choose the device that you want to hear sound output from."
+msgstr "å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2828(para)
-msgid "Select this option to enable the system bell."
-msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã?« (ã??ã?¼ã??é?³) ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:2791(para)
+#, fuzzy
+msgid "<guilabel>Balance </guilabel> slider"
+msgstr "<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³</guilabel>ã?¨ã??ã??表"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2834(guilabel)
-msgid "Visual feedback"
-msgstr "è¦?è¦?ç??ã?ªã??ã?¼ã??é?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:2796(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Balance</guilabel> slider to control the left/right "
+"balance of an output device that has more than one channel (e.g. stereo or "
+"5.1)."
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:2838(para)
-msgid "Select this option to enable visual feedback to indicate input errors."
+#: C/goscustdesk.xml:2804(para)
+msgid ""
+"Note that the output volume can also be controlled with the speaker icon "
+"that is shown in the notification area of the panel."
 msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??å?¥å??ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã??示ã??è¦?è¦?ç??ã?ªã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??é??"
-"ã?«é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2845(guilabel)
-msgid "Flash window titlebar"
-msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã??ç?¹æ»?ã??ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:2808(title)
+#, fuzzy
+msgid "Application Sound Preferences"
+msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã??設å®?ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2850(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2809(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option if you want window titlebars to flash to indicate an "
-"input error."
+"Use the <guilabel>Applications</guilabel> tabbed section to control the "
+"volume of sound played by individual applications."
 msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??å?¥å??ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã??ã??ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã??ç?¹æ»?"
-"ã??ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:2857(guilabel)
-msgid "Flash entire screen"
-msgstr "ç?»é?¢å?¨ä½?ã??ç?¹æ»?ã??ã??ã??"
+"<guilabel>ã??ã?¤ã?³ã?¿</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®è¨­å®?"
+"ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2862(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2811(para)
 msgid ""
-"Select this option if you want the entire screen to flash to indicate an "
-"input error."
+"Each application that is currently playing sound is identified by its name "
+"and icon."
 msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??å?¥å??ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã??ã??ã?«ç?»é?¢å?¨ä½?ã??ç?¹æ»?ã??ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??"
-"ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2885(title)
+#: C/goscustdesk.xml:2829(title)
 msgid "System"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? "
 
-#: C/goscustdesk.xml:2889(title)
+#: C/goscustdesk.xml:2833(title)
 msgid "Multimedia Systems Selector"
 msgstr "ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?»ã?¬ã?¯ã?¿ã?«é?¢ã??ã?¦"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2890(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2834(para)
 msgid ""
 "See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gstreamer-properties\">GStreamer "
 "Properties Manual</ulink>."
 msgstr ""
 "<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gstreamer-properties\">GStreamer ã?®ã??ã?­ã??"
-"ã??ã?£ã?«é?¢ã??ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«</ulink>ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?£ã?«é?¢ã??ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«</ulink>ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2894(title)
+#: C/goscustdesk.xml:2838(title)
 msgid "Sessions Preferences"
 msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??管ç??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2911(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2852(primary) C/goscustdesk.xml:2909(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:2928(primary) C/goscustdesk.xml:2946(primary)
+msgid "startup applications"
+msgstr "startup applications"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2855(para)
 msgid ""
 "The <application>Sessions</application> preference tool enables you to "
 "manage your sessions. You can set session preferences, and specify which "
@@ -18363,7 +18257,7 @@ msgstr ""
 "é??å§?ã??ã??ã??ã??ã?®ç?¶æ??ã?«å¾©å¸°ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£"
 "ã?¦è¤?æ?°ã?® GNOME ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??管ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2917(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2861(para)
 msgid ""
 "You can customize the settings for sessions and startup applications in the "
 "following functional areas:"
@@ -18371,27 +18265,23 @@ msgstr ""
 "<application>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??æ©?è?½å?ºå??ã?«å¯¾ã??"
 "ã??設å®?ã??ç?¬è?ªã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2922(guilabel) C/goscustdesk.xml:2947(title)
+#: C/goscustdesk.xml:2866(guilabel) C/goscustdesk.xml:2886(title)
 msgid "Session Options"
 msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2927(guilabel)
-msgid "Current Session"
-msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: C/goscustdesk.xml:2932(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:2871(guilabel)
 msgid "Startup Programs"
 msgstr "ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®èµ·å??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2937(title)
+#: C/goscustdesk.xml:2876(title)
 msgid "Setting Session Preferences"
 msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®è¨­å®?"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2940(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:2879(secondary)
 msgid "setting options"
 msgstr "setting options"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2942(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2881(para)
 msgid ""
 "Use the <guilabel>Session Options</guilabel> tabbed section to manage "
 "multiple sessions, and to set preferences for the current session."
@@ -18399,7 +18289,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??使ã?£ã?¦è¤?æ?°ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³"
 "ã??管ç??ã??ã??ç?¾å?¨å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®è¨­å®?ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2944(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2883(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"goscustsession-TBL-11\"/> lists the session options that you "
 "can modify."
@@ -18408,28 +18298,34 @@ msgstr ""
 "ã?³é ?ç?®ã??示ã??ã?¾ã??: (<emphasis>ã??ã??ã?®é ?ç?®ã?¯å?¤ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??</"
 "emphasis>)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2965(guilabel)
-msgid "Show splash screen on login"
-msgstr "èµ·å??æ??ã?«ã?¹ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ã?»ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã??表示ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:2970(para)
-msgid "Select this option to display a splash screen when you start a session."
-msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??é??å§?ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ã?»ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã??表示ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:2904(guilabel)
+msgid "Automatically remember running applications when logging out"
+msgstr ""
 
-#: C/goscustdesk.xml:2976(guilabel)
-msgid "Prompt on logout"
-msgstr "ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??æ??ã?«ç¢ºèª?ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:2910(secondary) C/goscustdesk.xml:2929(secondary)
+msgid "session-managed"
+msgstr "session-managed"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2980(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2912(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select this option to display a confirmation dialog when you end a session."
-msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??çµ?äº?ã??ã??é??ã?«ç¢ºèª?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
+"Select this option if you want the session manager to save the state of your "
+"session when logging out. The session manager saves the session-managed "
+"applications that are open, and the settings associated with the session-"
+"managed applications when you log out. The next time that you start a "
+"session, the applications start automatically, with the saved settings."
+msgstr ""
+"ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç?¶æ??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??æ??ã?«é?¸æ??ã??ã?? "
+"(ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¯ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç®¡ç??ä¸?ã?§ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+"ã?¨ã??ã?®è¨­å®?æ??å ±ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?®ã?§ã??次å??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨ä¿?å­?ã??ã??設å®?ã?§ã??ã?®ã?¢"
+"ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2987(guilabel)
-msgid "Automatically save changes to session"
-msgstr "è?ªå??ç??ã?«ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å­?ã??ã??"
+#: C/goscustdesk.xml:2923(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Remember currently running applications"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?"
 
-#: C/goscustdesk.xml:2995(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2931(para)
 msgid ""
 "Select this option if you want the session manager to save the current state "
 "of your session. The session manager saves the session-managed applications "
@@ -18442,197 +18338,15 @@ msgstr ""
 "ã?¨ã??ã?®è¨­å®?æ??å ±ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?®ã?§ã??次å??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨ä¿?å­?ã??ã??設å®?ã?§ã??ã?®ã?¢"
 "ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??)"
 
-#: C/goscustdesk.xml:3001(para)
-msgid ""
-"If you do not select this option, when you end your session the "
-"<guilabel>Logout Confirmation</guilabel> dialog displays a <guilabel>Save "
-"current setup</guilabel> option."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨<guilabel>ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã?®"
-"確èª?</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«<guilabel>ç?¾å?¨ã?®è¨­å®?ã??ä¿?å­?ã??ã??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?ª"
-"ã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3013(para)
-msgid ""
-"Use this area of the dialog to manage multiple sessions in the GNOME "
-"Desktop, as follows:"
-msgstr ""
-"ã??ã?®é ?å??ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã??è¤?æ?°ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??管ç??ã??ã?? (管ç??ã?§"
-"ã??ã??å??容ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??):"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3017(para)
-msgid ""
-"To create a new session, click on the <guibutton>Add</guibutton> button. The "
-"<guilabel>Add a new session</guilabel> dialog is displayed. Use this dialog "
-"to specify a name for your session."
-msgstr ""
-"æ?°ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ç??æ??ã??ã??å ´å??ã?¯<guibutton>追å? </guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
-"ã?¦<guilabel>æ?°ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®è¿½å? </guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??"
-"ã?·ã?§ã?³ã?«ä»?ä¸?ã??ã??å??å??ã??æ??å®?ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3022(para)
-msgid ""
-"To change the name of a session, select the session in the "
-"<guilabel>Sessions</guilabel> table. Click on the <guibutton>Edit</"
-"guibutton> button. The <guilabel>Edit session name</guilabel> dialog is "
-"displayed. Type a new name for your session."
-msgstr ""
-"ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã??å ´å??ã?¯<guilabel>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?«ã??"
-"ã??ä¸?覧ã??ã??ä»»æ??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??<guibutton>ç·¨é??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<guilabel>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³å??ã?®ç·¨é??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??"
-"ã??ã?®ã?§ã??æ?°ã??ã??å??å??ã??æ??å®?ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3027(para)
-msgid ""
-"To delete a session, select the session in the <guilabel>Sessions</guilabel> "
-"table. Click on the <guibutton>Delete</guibutton> button."
-msgstr ""
-"ä¿?å­?ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??å??é?¤ã??ã??å ´å??ã?¯<guilabel>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?«"
-"ã??ã??ä¸?覧ã??ã??ä»»æ??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??<guibutton>å??é?¤</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3031(para)
-msgid ""
-"When you log in on GDM, you choose a session. When you choose a session, you "
-"can select which of the multiple sessions to use."
-msgstr ""
-"GDM ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã??ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??é??ã?«ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?? (ã?»ã??"
-"ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??é??ã?¯ã??è¤?æ?°ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3041(title)
-msgid "Setting Session Properties"
-msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®è¨­å®?"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3048(secondary)
-msgid "setting properties"
-msgstr "setting properties"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3050(para)
-msgid ""
-"Use the <guilabel>Current Session</guilabel> tabbed section to specify "
-"startup order values, and to choose restart styles for the session-managed "
-"applications in your current session."
-msgstr ""
-"<guilabel>ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??使ã?£ã?¦èµ·å??ã??ã??é ?"
-"ç?ªã??æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??管ç??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å??èµ·å??æ?¹æ³?ã??é?¸æ??ã??"
-"ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3054(para)
-msgid ""
-"<xref linkend=\"sessprop01\"/> lists the session properties that you can "
-"configure."
-msgstr ""
-"<xref linkend=\"sessprop01\"/> ã?«è¨­å®?ã??å?¯è?½ã?ªã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??示ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3057(title)
-msgid "Session Properties"
-msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ä¸?覧"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3075(guilabel)
-msgid "Order"
-msgstr "é ?ç?ª"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3079(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Order</guilabel> property specifies the order in which the "
-"session manager starts session-managed startup applications. The session "
-"manager starts applications with lower order values first. The default value "
-"is 50."
-msgstr ""
-"<guilabel>é ?ç?ª</guilabel>ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?§ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³"
-"管ç??ä¸?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??é ?ç?ªã??æ??å®?ã??ã?? (ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¯ä¸?"
-"ç?ªå°?ã??ã?ªæ?°å?¤ã??æ??ã?¤ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??èµ·å??ã??ã?¦ã??ã??; ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å?¤ã?¯ 50 ã?§ã??"
-"ã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3083(para)
-msgid ""
-"To specify the startup order of an application, select the application in "
-"the table. Use the <guilabel>Order</guilabel> spin box to specify the "
-"startup order value."
-msgstr ""
-"ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??é ?ç?ªã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¾ã??ä¸?覧ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-"ã??é?¸æ??ã??<guilabel>é ?ç?ª</guilabel>ã?¨ã??ã??å??å??ã?®ã?¤ã??ã??ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??使ã?£ã?¦å?¤"
-"ã??æ??å®?ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3094(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Style</guilabel> property determines the restart style of an "
-"application. To select a restart style for an application, select the "
-"application in the table, then choose one of the following styles:"
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?¹ã?¿ã?¤ã?«</guilabel>ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?¯ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å??èµ·å??ã??ã??æ?¹"
-"æ³?ã??表ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?¯ã?¾ã??ä¸?覧ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦æ¬¡"
-"ã?«ç¤ºã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??:"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3100(guilabel)
-msgid "Normal"
-msgstr "�� (Normal)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3102(para)
-msgid "Starts automatically when you start a GNOME session."
-msgstr "GNOME ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??é??å§?ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3106(guilabel)
-msgid "Restart"
-msgstr "å??èµ·å?? (Restart)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3108(para)
-msgid ""
-"Restarts automatically whenever you close or terminate the application. "
-"Choose this style for an application if the application must run "
-"continuously during your session."
-msgstr ""
-"ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é??ã??ã??ã??å¼·å?¶çµ?äº?ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?«å??èµ·å??ã??ã?? (ã??使ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§"
-"ã?³ã??æ??å?¹ã?ªé??ã?¯ç¶?ç¶?ã??ã?¦ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å®?è¡?ã??ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3116(para)
-msgid "Does not start when you start a GNOME session."
-msgstr "GNOME ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??é??å§?ã??ã?¦ã??èµ·å??ã?¯ã??ã?ªã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3120(guilabel)
-msgid "Settings"
-msgstr "設� (Settings)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3122(para)
-msgid ""
-"Starts automatically when you start a session. Applications with this style "
-"usually have a low startup order, and store your configuration settings for "
-"GNOME and session-managed applications."
-msgstr ""
-"ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??é??å§?ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??ã??é??常ã??ã?®ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã??æ??ã?¤ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼"
-"ã?·ã?§ã?³ã?®èµ·å??é ?ç?ªã?¯ä½?ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã??GNOME ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ä¸?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«"
-"対ã??ã??設å®?æ??å ±ã??ä¿?å­?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3136(para)
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>Remove</guibutton> button to delete the selected "
-"application from the list. The application is removed from the session "
-"manager, and closed. If you save the session after doing this any deleted "
-"applications will not start the next time you start a session."
-msgstr ""
-"ã??ã?®<guibutton>å??é?¤</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼"
-"ã?·ã?§ã?³ã??ä¸?覧ã??ã??å??é?¤ã??ã?? (ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ä¸?ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å¼·å?¶"
-"çµ?äº?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ??ä½?ã??è¡?ã?£ã??å¾?ã?«ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¨æ¬¡å??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³é??å§?"
-"æ??ã?«ã?¯ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3145(guibutton)
-msgid "Apply"
-msgstr "é?©ç?¨"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3149(para)
-msgid ""
-"Click on the <guibutton>Apply</guibutton> button to apply changes to the "
-"startup order and the restart style."
-msgstr ""
-"ã??ã?®<guibutton>é?©ç?¨</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨èµ·å??ã??ã??é ?ç?ªã?¨å??èµ·å??ã?®ã?¹"
-"ã?¿ã?¤ã?«ã?«å¯¾ã??ã??å¤?æ?´ç?¹ã??é?©ç?¨ã??ã??ã??"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3158(title)
+#: C/goscustdesk.xml:2944(title)
 msgid "Configuring Startup Applications"
 msgstr "è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®è¨­å®?"
 
-#: C/goscustdesk.xml:3163(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2947(secondary)
+msgid "non-session-managed"
+msgstr "non-session-managed"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2949(para)
 msgid ""
 "Use the <guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section of the "
 "<application>Sessions</application> preference tool to specify non-session-"
@@ -18650,15 +18364,15 @@ msgstr ""
 "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??å??ã??ã?§æ??å®?ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??"
 "ã?¯ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?«å®?è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:3170(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2956(para)
 msgid ""
 "You can also start session-managed applications automatically. For more "
 "information, see <xref linkend=\"goscustsession-16\"/>."
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ä¸?ã?«ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??"
-"ã?¾ã??ã??詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"goscustsession-16\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"goscustsession-16\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:3172(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2958(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"goscustsession-TBL-19\"/> lists the startup applications "
 "preferences that you can modify."
@@ -18666,43 +18380,35 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"goscustsession-TBL-19\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªè?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©"
 "ã? ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:3175(title)
+#: C/goscustdesk.xml:2961(title)
 msgid "Startup Programs Preferences"
 msgstr "è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®è¨­å®?é ?ç?®"
 
-#: C/goscustdesk.xml:3193(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:2979(guilabel)
 msgid "Additional startup programs"
 msgstr "è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®è¿½å? "
 
-#: C/goscustdesk.xml:3197(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2983(para)
 msgid ""
 "Use this table to manage non-session-managed startup applications as follows:"
 msgstr ""
 "ã??ã?®ä¸?覧ã??ã??次ã?®æ??é ?ã?§ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ä¸?ã?«ç½®ã??ã?ªã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®èµ·å??ã??管ç??ã??ã??:"
 
-#: C/goscustdesk.xml:3201(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2987(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "To add a startup application, click on the <guibutton>Add</guibutton> "
-"button. The <guilabel>Add Startup Program</guilabel> dialog is displayed. "
-"Enter the command to start the application in the <guilabel>Startup Command</"
-"guilabel> field."
+"button. The <guilabel>New Startup Program</guilabel> dialog is displayed. "
+"Enter the name of the appplication in the <guilabel>Name</guilabel> field. "
+"Then enter the command to start the application in the <guilabel>Command</"
+"guilabel> field. you can also specify a comment in the <guilabel>Comment</"
+"guilabel> field"
 msgstr ""
 "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??追å? ã??ã??å ´å??ã?¯<guibutton>追å? </guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
 "ã?¦<guilabel>è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®è¿½å? </guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?³ã??ã?³"
 "ã??å??ã?¨èµ·å??æ??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã??説æ??ã??å?¥å??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:3204(para)
-msgid ""
-"If you specify more than one startup application, use the "
-"<guilabel>Priority</guilabel> spin box to specify the startup order of the "
-"each application. The startup order is the order in which you want the "
-"startup applications to start."
-msgstr ""
-"(<emphasis>ã??ã??ã?®å??容ã?¯å?¤ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??</emphasis> ã??ã??è?ªå??èµ·å??ã??ã??"
-"ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??è¤?æ?°å??æ??å®?ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??<guilabel>å?ªå??度</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¹ã??"
-"ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??使ã?£ã?¦èµ·å??ã??ã??é ?ç?ªã??ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??)"
-
-#: C/goscustdesk.xml:3209(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2990(para)
 msgid ""
 "To edit a startup application, select the startup application, then click on "
 "the <guibutton>Edit</guibutton> button. The <guilabel>Edit Startup Program</"
@@ -18713,85 +18419,74 @@ msgstr ""
 "<guibutton>ç·¨é??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<guilabel>è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©"
 "ã? ã?®ç·¨é??</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??該å½?ã??ã??é ?ç?®ã??ç·¨é??ã??ã??"
 
-#: C/goscustdesk.xml:3215(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2996(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "To delete a startup application, select the startup application, then click "
-"on the <guilabel>Delete</guilabel> button."
+"on the <guilabel>Remove</guilabel> button."
 msgstr ""
 "è?ªå??èµ·å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??å??é?¤ã??ã??å ´å??ã?¯è©²å½?ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??<guilabel>å??é?¤"
 "</guilabel>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gosbasic.xml:326(None)
+#: C/gosbasic.xml:327(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/normal_pointer.png'; md5=47960823c1883b50400d4fb7be857c72"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/normal_pointer.png'; md5=47960823c1883b50400d4fb7be857c72"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gosbasic.xml:342(None)
+#: C/gosbasic.xml:343(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/busy_pointer.png'; md5=99db6994613731ca7687bd700c471b2d"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/busy_pointer.png'; md5=99db6994613731ca7687bd700c471b2d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gosbasic.xml:357(None)
+#: C/gosbasic.xml:358(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/resize_pointer.png'; md5=43e8186584e1879ba078caedf0a9f33f"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/resize_pointer.png'; md5=43e8186584e1879ba078caedf0a9f33f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gosbasic.xml:375(None)
+#: C/gosbasic.xml:376(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/hyperlink_pointer.png'; "
 "md5=41030ede726c6f3d9f1bd1f05456f3f6"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/hyperlink_pointer.png'; "
-"md5=41030ede726c6f3d9f1bd1f05456f3f6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gosbasic.xml:393(None)
+#: C/gosbasic.xml:394(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/ibeam_pointer.png'; md5=77aa93e74d640173c96801747bf564d1"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/ibeam_pointer.png'; md5=77aa93e74d640173c96801747bf564d1"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gosbasic.xml:487(None)
+#: C/gosbasic.xml:488(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/not_available_pointer.png'; "
 "md5=19601aaf360da25b8a0d1d18b45ed99e"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/not_available_pointer.png'; "
-"md5=19601aaf360da25b8a0d1d18b45ed99e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gosbasic.xml:503(None)
+#: C/gosbasic.xml:504(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/move_panel_object_pointer.png'; "
 "md5=e4244fb77b0df2b0c451328dce6fa175"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/move_panel_object_pointer.png'; "
-"md5=e4244fb77b0df2b0c451328dce6fa175"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gosbasic.xml:520(None)
+#: C/gosbasic.xml:521(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/movewindow_pointer.png'; "
 "md5=8496a1d62cbfbe5272f8f5fa6f173c4c"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/movewindow_pointer.png'; "
-"md5=8496a1d62cbfbe5272f8f5fa6f173c4c"
 
 #: C/gosbasic.xml:3(title)
 msgid "Basic Skills"
@@ -18810,7 +18505,7 @@ msgid "Mouse Skills"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?«é?¢ã??ã??ã?¹ã?­ã?«"
 
 #: C/gosbasic.xml:22(primary) C/gosbasic.xml:27(secondary)
-#: C/gosbasic.xml:543(primary) C/gosbasic.xml:548(secondary)
+#: C/gosbasic.xml:544(primary) C/gosbasic.xml:549(secondary)
 msgid "basic skills"
 msgstr "å?ºæ?¬ç??ã?ªã?¹ã?­ã?«"
 
@@ -18866,11 +18561,11 @@ msgid ""
 "mouse. If you use a left-handed mouse see the paragraph on setting mouse "
 "orientation below."
 msgstr ""
-"æ?¬ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã??æ??é ?ã?§ã?¯ã??æ??ã??ä¸?è?¬ç??ã?ªç¨®é¡?ã?§ã??ã??ã??ï¼?ã?¤ã??ã?¿ã?³å¼?ã?®"
-"å?³å?©ã??ç?¨ã??ã?¦ã?¹ã??対象ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??å?¥ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¤ã?³ã??ã?£ã?³ã?°ã?»"
-"ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??æ??ã?¡ã?®å ´å??ã?¯ã??対å¿?ã??ã??å ´æ??ã?«ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã?«ã??ã??ã??ã??読ã?¿æ?¿ã??ã?¦ä¸?ã??"
+"æ?¬ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã??æ??é ?ã?§ã?¯ã??æ??ã??ä¸?è?¬ç??ã?ªç¨®é¡?ã?§ã??ã??ã??3ã?¤ã??ã?¿ã?³å¼?ã?®å?³"
+"å?©ã??ç?¨ã??ã?¦ã?¹ã??対象ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??å?¥ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¤ã?³ã??ã?£ã?³ã?°ã?»ã??"
+"ã??ã?¤ã?¹ã??ã??æ??ã?¡ã?®å ´å??ã?¯ã??対å¿?ã??ã??å ´æ??ã?«ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã?«ã??ã??ã??ã??読ã?¿æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??"
 "ã??ã??å·¦å?©ã??ç?¨ã?®ã??ã?¦ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®ä¸?ã?«ã??ã??注æ??æ?¸ã??ã??ã??覧ã?«ã?ªã?£ã?¦"
-"ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosbasic.xml:65(para)
 msgid ""
@@ -18879,8 +18574,8 @@ msgid ""
 "most documentation and in many applications."
 msgstr ""
 "ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å·¦å?©ã??ç?¨ã?«ã??ã?¦ã??使ã??ã?®å ´å??ã?¯ã??æ?¬ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã??"
-"ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¿ã?³ã?®èª¬æ??ã??é??å??ã??ã?« (å??転ã??ã?¦) 読ã?¿æ?¿ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?¨ã??"
-"ã?©ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??é?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?«ã?¼ã?«ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¿ã?³ã?®èª¬æ??ã??é??å??ã??ã?« (å??転ã??ã?¦) 読ã?¿æ?¿ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?¨"
+"ã??ã?©ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??é?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?«ã?¼ã?«ã?§ã??ã??"
 
 #: C/gosbasic.xml:69(para)
 msgid ""
@@ -18890,18 +18585,18 @@ msgid ""
 "and right mouse buttons simultaneously, to simulate the the middle mouse "
 "button. A middle mouse button is by no means necessary to use GNOME."
 msgstr ""
-"ã??ã?¦ã?¹ã?®ä¸­ã?«ã?¯ä¸­ã??ã?¿ã?³ã??ã?ªã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?ã?¤ã??ã?¿ã?³å¼?ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹ã??"
-"ã??æ??ã?¡ã?ªã??ã?°ã??ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯ <firstterm>chording</firstterm> ã??使ã?£ã?¦ä¸­ã??"
-"ã?¿ã?³ã??模æ?¬ã??ã??ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?? chording ã??å?©ç?¨ã??ã?¦"
-"ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??å?³ã?¨å·¦ã?®ã??ã?¿ã?³ã??å??æ??ã?«æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã?§ä¸­ã??ã?¿ã?³ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??模æ?¬ã??ã??"
-"ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??使ã??é??ã?«ä¸­ã??ã?¿ã?³ã??å¿?è¦?ã?ªã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã?£ã??ã?«"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã?¹ã?®ä¸­ã?«ã?¯ä¸­ã??ã?¿ã?³ã??ã?ªã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??2ã?¤ã??ã?¿ã?³å¼?ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??"
+"æ??ã?¡ã?ªã??ã?°ã??ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯ <firstterm>chording</firstterm> ã??使ã?£ã?¦ä¸­ã??ã?¿"
+"ã?³ã??模æ?¬ã??ã??ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?? chording ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?ªã??ã?°ã??å?³ã?¨å·¦ã?®ã??ã?¿ã?³ã??å??æ??ã?«æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã?§ä¸­ã??ã?¿ã?³ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??模æ?¬ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??使ã??é??ã?«ä¸­ã??ã?¿ã?³ã??å¿?è¦?ã?ªã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã?£ã??ã?«ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosbasic.xml:74(para)
 msgid "The mouse button conventions used in this manual are as follows:"
 msgstr "æ?¬ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¿ã?³ã?®æ??å?³ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
 
-#: C/gosbasic.xml:78(term) C/gosbasic.xml:245(term)
+#: C/gosbasic.xml:78(term) C/gosbasic.xml:246(term)
 msgid "Left mouse button"
 msgstr "å·¦ã??ã?¿ã?³"
 
@@ -18917,7 +18612,7 @@ msgstr ""
 "æ®?ã?ªç?¶æ??ã??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨è¨?ã?£ã??å ´å??ã?¯å·¦ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??"
 "ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:85(term) C/gosbasic.xml:256(term)
+#: C/gosbasic.xml:85(term) C/gosbasic.xml:257(term)
 msgid "Middle mouse button"
 msgstr "中ã??ã?¿ã?³"
 
@@ -18929,7 +18624,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ç??ã??中ã?«ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã?§ã??ã??ã??ã?£ã?¼ã?«å¼?ã?®ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?¯ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?¼"
 "ã?«ã??æ?¼ã??ã??ã?¨ã?¨ä¸­ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã?¯å??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:91(term) C/gosbasic.xml:266(term)
+#: C/gosbasic.xml:91(term) C/gosbasic.xml:267(term)
 msgid "Right mouse button"
 msgstr "å?³ã??ã?¿ã?³"
 
@@ -18951,8 +18646,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<application>ã??ã?¦ã?¹ã?®è¨­å®?</application>ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®å??ã??ã??"
 "å??転ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã?®ä»?ã?® GNOME ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?§å¼?ç?¨ã??ã?¦"
-"ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã??ã??é??å??ã??ã?«ã??ã?¦è§£é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?®è¨­å®?ã?«ã?¤ã??ã?¦"
-"詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"prefs-mouse\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã??ã??é??å??ã??ã?«ã??ã?¦è§£é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?®è¨­å®?ã?«ã?¤ã??"
+"ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"prefs-mouse\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: C/gosbasic.xml:104(title)
 msgid "Mouse Actions"
@@ -19018,14 +18713,14 @@ msgid ""
 "changing the <emphasis>Double-click Timeout</emphasis> setting: see <xref "
 "linkend=\"prefs-mouse\"/> for more information."
 msgstr ""
-"ã??ã?¦ã?¹ã??移å??ã??ã?ªã??ã?§å·¦ã??ã?¿ã?³ã?®æ?¼ä¸?ã?¨è§£æ?¾ã??ã??ã?°ã??ã??ï¼?å??ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã?¨ "
-"(<emphasis>ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?®é??é??</emphasis>ã?¨ã??ã??設å®?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
-"ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?®æ??度ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??; 詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"prefs-mouse"
-"\"/>ã??ã??å??ç?§ã?®ã??ã?¨)"
+"ã??ã?¦ã?¹ã??移å??ã??ã?ªã??ã?§å·¦ã??ã?¿ã?³ã?®æ?¼ä¸?ã?¨è§£æ?¾ã??ã??ã?°ã??ã??2å??ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã?¨ (<emphasis>"
+"ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?®é??é??</emphasis>ã?¨ã??ã??設å®?ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?®"
+"æ??度ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??; 詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"prefs-mouse\"/>ã??ã??å??ç?§ã?®"
+"ã??ã?¨)"
 
 #: C/gosbasic.xml:190(para)
-msgid "Drag"
-msgstr "ã??ã?©ã??ã?°"
+msgid "Click-and-drag"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?»ã?¢ã?³ã??ã?»ã??ã?©ã??ã?°"
 
 #: C/gosbasic.xml:193(para)
 msgid ""
@@ -19041,17 +18736,15 @@ msgid ""
 "object around the screen with the mouse. The object is <emphasis>dropped</"
 "emphasis> at the location where the mouse button is released. This action is "
 "also called <emphasis>drag-and-drop</emphasis>. Clicking on an element of "
-"the interface to move it is sometimes called a <emphasis>grab</emphasis>. "
-"Click and drag"
+"the interface to move it is sometimes called a <emphasis>grab</emphasis>."
 msgstr ""
-"ã??ã?¦ã?¹ã??使ã?£ã??ã??ã?©ã??ã?°æ??ä½?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?¦ã?¹"
-"ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??移å??ã??ã??å ´å??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯"
-"ã??ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¿ã?³ã??解æ?¾ã??ã??å ´æ??ã?«<emphasis>ã??ã?­ã??ã??</emphasis>ã??ã??ã??; ã??ã?®ã??"
-"ã??ã?ªæ??ä½?ã?¯<emphasis>ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?­ã??ã??</emphasis>ã?¨ã??å?¼ã?°ã??ã?¦ã??ã??; ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¤"
-"ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?®è¦?ç´ ã?®ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?«<emphasis>ã?°ã?©ã??</"
-"emphasis> (æ??æ??ã??ã??) ã?¨å?¼ã?¶"
+"ã??ã?¦ã?¹ã??使ã?£ã??ã??ã?©ã??ã?°æ??ä½?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã??使ã?£"
+"ã?¦ç?»é?¢å??ã?§ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??移å??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??"
+"å ´æ??ã?«<emphasis>ã??ã?­ã??ã??</emphasis>ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®æ??ä½?ã??<emphasis>ã??ã?©ã??ã?°&ã??"
+"ã?­ã??ã??</emphasis>ã?¨ã??å?¼ã?³ã?¾ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?®è¦?ç´ ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç§»å??"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?«<emphasis>ã?°ã?©ã??</emphasis> (æ??æ??ã??ã??) ã?¨å?¼ã?³ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:208(para)
+#: C/gosbasic.xml:209(para)
 msgid ""
 "For example, you can change the position of a window by dragging on its "
 "title bar, or move a file by dragging its icon from one window and dropping "
@@ -19061,7 +18754,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ä»»æ??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦å?¥ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
 "ã?«ç§»å??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ??ä½?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:212(para)
+#: C/gosbasic.xml:213(para)
 msgid ""
 "The left mouse buttons is usually used to perform drag actions, although the "
 "middle mouse button is sometimes used for an alternate drag action."
@@ -19069,52 +18762,52 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¦ã?¹ã?®å·¦ã??ã?¿ã?³ã?¯é??常ã??ã?©ã??ã?°æ??ä½?ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã??中ã??ã?¿ã?³ã??ã?¾ã??ã?«ã??ã??ä¸?ã?¤ã?®ã??"
 "ã?©ã??ã?°æ??ä½?ã?¨ã??ã?¦å?©ç?¨ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:220(para)
+#: C/gosbasic.xml:221(para)
 msgid "Click-and-hold"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾"
 
-#: C/gosbasic.xml:223(para)
+#: C/gosbasic.xml:224(para)
 msgid "Press and do not release the left mouse button."
 msgstr "å·¦ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¾ã?¾è§£æ?¾ã??ã?ªã??ã??ã?¨"
 
-#: C/gosbasic.xml:233(secondary)
+#: C/gosbasic.xml:234(secondary)
 msgid "actions"
 msgstr "actions"
 
-#: C/gosbasic.xml:236(para)
+#: C/gosbasic.xml:237(para)
 msgid "You can perform the following actions with the mouse:"
 msgstr ""
 "ã??ã?¦ã?¹ã??使ã?£ã?¦æ¬¡ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ªã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosbasic.xml:248(para)
+#: C/gosbasic.xml:249(para)
 msgid "Select text."
 msgstr "æ??å­?å??ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:249(para)
+#: C/gosbasic.xml:250(para)
 msgid "Select items."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:250(para)
+#: C/gosbasic.xml:251(para)
 msgid "Drag items."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:251(para)
+#: C/gosbasic.xml:252(para)
 msgid "Activate items."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªç?¶æ??ã?«ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:259(para)
+#: C/gosbasic.xml:260(para)
 msgid "Paste text."
 msgstr "æ??å­?å??ã??è²¼ã??ä»?ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:260(para)
+#: C/gosbasic.xml:261(para)
 msgid "Move items."
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??移å??ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:261(para)
+#: C/gosbasic.xml:262(para)
 msgid "Move windows to the back."
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??è??é?¢ã?«ç§»å??ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:267(para)
+#: C/gosbasic.xml:268(para)
 msgid ""
 "Use the right mouse button to open a context menu for an item, if a menu "
 "applies. For most items, you can also use the <keycombo><keycap>Shift</"
@@ -19126,7 +18819,7 @@ msgstr ""
 "keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> ã?¨ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??使ã??"
 "å??æ§?ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:275(para)
+#: C/gosbasic.xml:276(para)
 msgid ""
 "For example, when viewing files in the file manager, you select a file by "
 "clicking with the left mouse button and open a file by double-clicking with "
@@ -19138,7 +18831,7 @@ msgstr ""
 "ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?®å?³ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¯¾ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?»"
 "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:280(para)
+#: C/gosbasic.xml:281(para)
 msgid ""
 "In most applications, you can select text with your left mouse button and "
 "paste it in another application using the middle mouse button. This is "
@@ -19150,7 +18843,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ <firstterm>primary selection paste</firstterm> "
 "ã?¨å?¼ã?°ã??ã??é??常ã?®ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??æ??ä½?ã?¨ã?¯å?¥ã?«å??ä½?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:285(para)
+#: C/gosbasic.xml:286(para)
 msgid ""
 "To select more than one item, you can hold the <keycap>Ctrl</keycap> key to "
 "select multiple items, or hold the <keycap>Shift</keycap> key to select a "
@@ -19165,23 +18858,23 @@ msgstr ""
 "ã?¨ã?§ <firstterm>Bounding Box</firstterm> (伸ã?³ç¸®ã?¿ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¯ã?¹) ã??使ã??è¤?"
 "æ?°ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:296(title)
+#: C/gosbasic.xml:297(title)
 msgid "Mouse Pointers"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
-#: C/gosbasic.xml:297(titleabbrev)
+#: C/gosbasic.xml:298(titleabbrev)
 msgid "Pointers"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
-#: C/gosbasic.xml:304(secondary) C/gosbasic.xml:307(primary)
+#: C/gosbasic.xml:305(secondary) C/gosbasic.xml:308(primary)
 msgid "pointers"
 msgstr "pointers"
 
-#: C/gosbasic.xml:308(see)
+#: C/gosbasic.xml:309(see)
 msgid "mouse pointers"
 msgstr "mouse pointers"
 
-#: C/gosbasic.xml:311(para)
+#: C/gosbasic.xml:312(para)
 msgid ""
 "As you use the mouse, the appearance of the mouse pointer can change. The "
 "appearance of the pointer provides feedback about a particular operation, "
@@ -19191,14 +18884,14 @@ msgstr ""
 "ç?¹å®?ã?®æ??ä½?ã??ç?¹å®?ã?®å ´æ??ã??ã??ã??ã?¦ç?¹å®?ã?®ç?¶æ??ã?¨ã??ã?£ã??ã??ã?®ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?«ã??ã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??"
 "ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ç?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:315(para)
+#: C/gosbasic.xml:316(para)
 msgid ""
 "The following mouse pointers are shown as your mouse passes over different "
 "elements of the screen:"
 msgstr ""
 "次ã?«ç¤ºã??ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯å?¥ã?®ç?»é?¢ã?§å??ä½?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosbasic.xml:318(para)
+#: C/gosbasic.xml:319(para)
 msgid ""
 "Your mouse pointers will differ from those shown here if you are using a "
 "different <link linkend=\"prefs-mouse\">pointer theme</link>. Your "
@@ -19209,27 +18902,27 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã??ç?°ã?ªã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:329(phrase)
+#: C/gosbasic.xml:330(phrase)
 msgid "Normal pointer."
 msgstr "(é??常ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿)"
 
-#: C/gosbasic.xml:322(term)
+#: C/gosbasic.xml:323(term)
 msgid "<placeholder-1/> Normal pointer"
 msgstr "<placeholder-1/> é??常ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
-#: C/gosbasic.xml:334(para)
+#: C/gosbasic.xml:335(para)
 msgid "This pointer appears during normal use of the mouse."
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã??é??常使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:345(phrase)
+#: C/gosbasic.xml:346(phrase)
 msgid "Busy pointer."
 msgstr "(ã??ã?¸ã?¼ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿)"
 
-#: C/gosbasic.xml:338(term)
+#: C/gosbasic.xml:339(term)
 msgid "<placeholder-1/> Busy pointer"
 msgstr "<placeholder-1/> ã??ã?¸ã?¼ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
-#: C/gosbasic.xml:350(para)
+#: C/gosbasic.xml:351(para)
 msgid ""
 "This pointer appears over a window that is busy performing a task. You "
 "cannot use the mouse to give this window any input, but you can move to "
@@ -19239,15 +18932,15 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??使ã?£ã?¦å?¥å??ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??å?¥ã?®ã?¦ã?£"
 "ã?³ã??ã?¦ã?¸ç§»å??ã??ã?¦ä½?業ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:360(phrase)
+#: C/gosbasic.xml:361(phrase)
 msgid "Resize pointer."
 msgstr "(ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿)"
 
-#: C/gosbasic.xml:353(term)
+#: C/gosbasic.xml:354(term)
 msgid "<placeholder-1/> Resize pointer"
 msgstr "<placeholder-1/> ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
-#: C/gosbasic.xml:365(para)
+#: C/gosbasic.xml:366(para)
 msgid ""
 "This pointer indicates that you can grab the control to resize parts of the "
 "interface. This appears over the borders of windows and over resize handles "
@@ -19259,15 +18952,15 @@ msgstr ""
 "ã?ªã?µã?¤ã?ºã?»ã??ã?³ã??ã?«ã?®é??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ç?¢å?°ã?®å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??大ã??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã??"
 "å??ã??ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:378(phrase)
+#: C/gosbasic.xml:379(phrase)
 msgid "Hand pointer"
 msgstr "(ã??ã?³ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿)"
 
-#: C/gosbasic.xml:371(term)
+#: C/gosbasic.xml:372(term)
 msgid "<placeholder-1/> Hand pointer"
 msgstr "<placeholder-1/> ã??ã?³ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
-#: C/gosbasic.xml:383(para)
+#: C/gosbasic.xml:384(para)
 msgid ""
 "This pointer appears when you hover over a <glossterm>hypertext link</"
 "glossterm>, in a web page for example. This pointer indicates that you can "
@@ -19278,15 +18971,15 @@ msgstr ""
 "ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??読ã?¿è¾¼ã??ã? ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??å®?è¡?ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??"
 "表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:396(phrase)
+#: C/gosbasic.xml:397(phrase)
 msgid "I-beam pointer"
 msgstr "(I-ã??ã?¼ã? ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿)"
 
-#: C/gosbasic.xml:389(term)
+#: C/gosbasic.xml:390(term)
 msgid "<placeholder-1/> I-beam pointer"
 msgstr "<placeholder-1/> I-ã??ã?¼ã? ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
-#: C/gosbasic.xml:401(para)
+#: C/gosbasic.xml:402(para)
 msgid ""
 "This pointer is shown when the mouse is over text that you can select or "
 "edit. Click to place the cursor where you want to type text, or drag to "
@@ -19296,21 +18989,21 @@ msgstr ""
 "ã??ã??æ??å­?å??ã??å?¥å??ã??ã??ã??å ´æ??ã??é?¸æ??ã??ã??æ??å­?å??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã??å ´æ??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 "ã?¨ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:406(para)
+#: C/gosbasic.xml:407(para)
 msgid ""
 "The following mouse pointers are shown when dragging an item such as a file, "
 "or a piece of text. They indicate the result of releasing the mouse button "
 "to drop the object being moved."
 msgstr ""
-"次ã?«ç¤ºã??ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å­?å??ã?®ä¸?é?¨ã?¨ã??ã?£ã??ä»»æ??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ï¼?ã?¤"
-"ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã??æ??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?¿ã?³ã??解æ?¾ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ä¸­"
-"ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã??ã??çµ?æ??ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"次ã?«ç¤ºã??ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å­?å??ã?®ä¸?é?¨ã?¨ã??ã?£ã??ä»»æ??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??1ã?¤ã??"
+"ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã??æ??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?¿ã?³ã??解æ?¾ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ä¸­ã?®"
+"ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã??ã??çµ?æ??ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:412(term)
+#: C/gosbasic.xml:413(term)
 msgid "<placeholder-1/> Move pointer"
 msgstr "<placeholder-1/> 移å??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
-#: C/gosbasic.xml:424(para)
+#: C/gosbasic.xml:425(para)
 msgid ""
 "This pointer indicates that when you drop the object, the object is moved "
 "from the old location to the new location."
@@ -19318,11 +19011,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ã??ä»»æ??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ?°ã??ã??å ´"
 "æ??ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:429(term)
+#: C/gosbasic.xml:430(term)
 msgid "<placeholder-1/> Copy pointer"
 msgstr "<placeholder-1/> ã?³ã??ã?¼ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
-#: C/gosbasic.xml:441(para)
+#: C/gosbasic.xml:442(para)
 msgid ""
 "This pointer indicates that when you drop the object, a copy of the object "
 "is created where you drop it."
@@ -19330,11 +19023,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ã??ä»»æ??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®è¤?製ã??ã??"
 "ã?­ã??ã??ã??ã??å ´æ??ã?«ç??æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:446(term)
+#: C/gosbasic.xml:447(term)
 msgid "<placeholder-1/> Symbolic link pointer"
 msgstr "<placeholder-1/> ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
-#: C/gosbasic.xml:458(para)
+#: C/gosbasic.xml:459(para)
 msgid ""
 "This pointer indicates that when you drop the object, a <firstterm>symbolic "
 "link</firstterm> to the object is created where you drop the object. A "
@@ -19347,11 +19040,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸?ã?¤ã?§ã??ã??詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"nautilus-symlink\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:465(term)
+#: C/gosbasic.xml:466(term)
 msgid "<placeholder-1/> Ask pointer"
 msgstr "<placeholder-1/> å??ã??å??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
-#: C/gosbasic.xml:477(para)
+#: C/gosbasic.xml:478(para)
 msgid ""
 "This pointer indicates that when you drop the object, you will be given a "
 "choice of what to do. A menu will open to allow you to choose which "
@@ -19362,15 +19055,15 @@ msgstr ""
 "è¦?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??é??常ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¦ã??å®?è¡?ã??ã??é??ã??ã?·ã?§ã?³ã??"
 "é?¸æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:490(phrase)
+#: C/gosbasic.xml:491(phrase)
 msgid "Not available pointer."
 msgstr "(å?©ç?¨ä¸?å?¯ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿)"
 
-#: C/gosbasic.xml:483(term)
+#: C/gosbasic.xml:484(term)
 msgid "<placeholder-1/> Not available pointer"
 msgstr "<placeholder-1/> å?©ç?¨ä¸?å?¯ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
-#: C/gosbasic.xml:495(para)
+#: C/gosbasic.xml:496(para)
 msgid ""
 "This pointer indicates that you cannot drop the object at the current "
 "location. Releasing the mouse button now will have no effect: the dragged "
@@ -19380,49 +19073,49 @@ msgstr ""
 "表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?¿ã?³ã??解æ?¾ã??ã?¦ã??ä½?ã??èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã?ª"
 "ã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯å??ã?®å ´æ??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:506(phrase)
+#: C/gosbasic.xml:507(phrase)
 msgid "Move panel object pointer."
 msgstr "(ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??移å??ã??ã??é??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿)"
 
-#: C/gosbasic.xml:499(term)
+#: C/gosbasic.xml:500(term)
 msgid "<placeholder-1/> Move panel object pointer"
 msgstr "<placeholder-1/> ã??ã??ã?«ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??移å??ã??ã??é??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
-#: C/gosbasic.xml:511(para)
+#: C/gosbasic.xml:512(para)
 msgid ""
 "This pointer appears when you drag a panel or a panel object with the middle "
 "mouse button. See <xref linkend=\"panels\"/> for more information on panels."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?®ä¸­ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ä¸?ã??ã?ªã??ã??ã??"
 "ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã??æ??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?«é?¢ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"panels"
-"\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:523(phrase)
+#: C/gosbasic.xml:524(phrase)
 msgid "Move window pointer."
 msgstr "(ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??移å??ã??ã??é??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿)"
 
-#: C/gosbasic.xml:516(term)
+#: C/gosbasic.xml:517(term)
 msgid "<placeholder-1/> Move window pointer"
 msgstr "<placeholder-1/> ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??移å??ã??ã??é??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿"
 
-#: C/gosbasic.xml:528(para)
+#: C/gosbasic.xml:529(para)
 msgid ""
 "This pointer appears when you drag a window to move it. See <xref linkend="
 "\"windows-manipulating\"/> for more information on moving windows."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??移å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã?¨è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ç§»å??ã?«é?¢ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"windows-manipulating\"/>ã??ã??"
-"ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:537(title)
+#: C/gosbasic.xml:538(title)
 msgid "Keyboard Skills"
 msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?«é?¢ã??ã??ã?¹ã?­ã?«"
 
-#: C/gosbasic.xml:544(secondary)
+#: C/gosbasic.xml:545(secondary)
 msgid "keyboard skills"
 msgstr "keyboard skills"
 
-#: C/gosbasic.xml:551(para)
+#: C/gosbasic.xml:552(para)
 msgid ""
 "For almost every task that you can perform with the mouse, you can use the "
 "keyboard to perform the same task. <firstterm>Shortcut keys</firstterm> are "
@@ -19432,7 +19125,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??使ã?£ã?¦å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??<firstterm>ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼</firstterm>"
 "ã?¯ç´ æ?©ã??ä½?業ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã??ã?«ç?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?­ã?¼ã?®ç·?称ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:555(para)
+#: C/gosbasic.xml:556(para)
 msgid ""
 "You can use shortcut keys to perform general GNOME Desktop tasks and to work "
 "with interface items such as panels and windows. You can also use shortcut "
@@ -19447,9 +19140,9 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã??ç?¬è?ªã?«å®?義ã??ã??å ´å??ã?¯ã??<application>ã?­ã?¼"
 "ã??ã?¼ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??</application>ã?¨ã??ã??設å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼"
 "ã??ã?»ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?®è¨­å®?ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend=\"prefs-"
-"keyboard-shortcuts\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"keyboard-shortcuts\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:562(para)
+#: C/gosbasic.xml:563(para)
 msgid ""
 "Many PC keyboards come with two special keys for the Windows operating "
 "system: a key with a Microsoft Windowsâ?¢ logo and a key for accessing context "
@@ -19459,7 +19152,7 @@ msgstr ""
 "ã? å??ã??ã?«äº?ã?¤ã?®ç?¹æ®?ã?ªã?­ã?¼ã??追å? ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ Microsoft Windowsâ?¢ã?®ã?­ã?´ã??"
 "ä»?ã??ã?? Windows ã?­ã?¼ã?¨ã?³ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?­ã?¼ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:563(para)
+#: C/gosbasic.xml:564(para)
 msgid ""
 "In GNOME, the Windows key is often configured to act as an additional "
 "modifier key, called the <firstterm>Super key</firstterm>. The context menu "
@@ -19474,7 +19167,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?ªä½¿ã??æ?¹ã??å?¯"
 "è?½ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:569(para)
+#: C/gosbasic.xml:570(para)
 msgid ""
 "You can also modify the GNOME Desktop preferences to use keyboard "
 "accessibility features. See <xref linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"/> for more "
@@ -19482,9 +19175,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?«ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ (ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£) ã?«é?¢ã??ã??æ©?è?½ã??使ã?£ã?¦ GNOME ã??ã?¹"
 "ã?¯ã??ã??ã??ã??好ã?¿ã?®è¨­å®?ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã?«"
-"é?¢ã??ã??æ©?è?½ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+"é?¢ã??ã??æ©?è?½ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:573(para)
+#: C/gosbasic.xml:574(para)
 msgid ""
 "The following sections describe the shortcut keys that you can use "
 "throughout the desktop and applications."
@@ -19492,15 +19186,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã??以é??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸­ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?·ã?§ã?¼"
 "ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:577(title)
+#: C/gosbasic.xml:578(title)
 msgid "Global Shortcut Keys"
 msgstr "ã?°ã?­ã?¼ã??ã?«ã?ªã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦"
 
-#: C/gosbasic.xml:584(secondary)
+#: C/gosbasic.xml:585(secondary)
 msgid "global"
 msgstr "global"
 
-#: C/gosbasic.xml:587(para)
+#: C/gosbasic.xml:588(para)
 msgid ""
 "Global shortcut keys enable you to use the keyboard to perform tasks related "
 "to your desktop, rather than tasks on the currently selected window or "
@@ -19510,23 +19204,23 @@ msgstr ""
 "ã?³ã??ã?¦ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã? ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«é?¢é?£ã??ã??æ??ä½?ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾"
 "ã??ã??次ã?®è¡¨ã?«ã?°ã?­ã?¼ã??ã?«ã?ªã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã?®ä¸?ä¾?ã??示ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosbasic.xml:598(para) C/gosbasic.xml:727(para) C/gosbasic.xml:868(para)
+#: C/gosbasic.xml:599(para) C/gosbasic.xml:728(para) C/gosbasic.xml:869(para)
 msgid "Shortcut Key"
 msgstr "ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼"
 
-#: C/gosbasic.xml:609(keycap) C/gosbasic.xml:939(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:610(keycap) C/gosbasic.xml:940(keycap)
 msgid "F1"
 msgstr "F1"
 
-#: C/gosbasic.xml:613(para)
+#: C/gosbasic.xml:614(para)
 msgid "Open the <guimenu>Applications Menu</guimenu>."
 msgstr "<guimenu>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã??é??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:619(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:620(keycap)
 msgid "F2"
 msgstr "F2"
 
-#: C/gosbasic.xml:623(para)
+#: C/gosbasic.xml:624(para)
 msgid ""
 "Display the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog. See <xref linkend="
 "\"tools-run-app\"/> for more information."
@@ -19534,31 +19228,31 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã?? (詳細ã?¯"
 "ã??<xref linkend=\"tools-run-app\"/>ã??ã??å??ç?§ã?®ã??ã?¨)"
 
-#: C/gosbasic.xml:635(para)
+#: C/gosbasic.xml:636(para)
 msgid ""
 "Take a screenshot of the entire desktop. See <xref linkend=\"tools-screenshot"
 "\"/> for more information."
 msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å?¨ä½?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®ã?? (詳細ã?¯ã??<xref linkend=\"tools-"
-"screenshot\"/>ã??ã??å??ç?§ã?®ã??ã?¨)"
+"ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å?¨ä½?ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã??ã?? (詳細ã?¯ã??<xref linkend="
+"\"tools-screenshot\"/>ã??ã??å??ç?§ã?®ã??ã?¨)"
 
-#: C/gosbasic.xml:646(para)
+#: C/gosbasic.xml:647(para)
 msgid "Take a screenshot of the currently focused window."
-msgstr "ç?¾å?¨ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??å½?ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®ã??"
+msgstr "ç?¾å?¨ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??å½?ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??å??å¾?ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:652(keycap) C/gosbasic.xml:665(keycap)
-#: C/gosbasic.xml:689(keycap) C/gosbasic.xml:829(keycap)
-#: C/gosbasic.xml:879(keycap) C/gosbasic.xml:889(keycap)
-#: C/gosbasic.xml:900(keycap) C/gosbasic.xml:910(keycap)
-#: C/gosbasic.xml:920(keycap) C/gosbasic.xml:930(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:653(keycap) C/gosbasic.xml:666(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:690(keycap) C/gosbasic.xml:830(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:880(keycap) C/gosbasic.xml:890(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:901(keycap) C/gosbasic.xml:911(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:921(keycap) C/gosbasic.xml:931(keycap)
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: C/gosbasic.xml:653(keycap) C/gosbasic.xml:830(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:654(keycap) C/gosbasic.xml:831(keycap)
 msgid "Arrow keys"
 msgstr "����"
 
-#: C/gosbasic.xml:657(para)
+#: C/gosbasic.xml:658(para)
 msgid ""
 "Switch to the workspace to the specified direction of the current workspace. "
 "See <xref linkend=\"overview-workspaces\"/> for more information on working "
@@ -19568,20 +19262,20 @@ msgstr ""
 "ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ä½?業ã??ã??é??ã?®è©³ç´°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref linkend=\"overview-"
 "workspaces\"/>ã??ã??å??ç?§ã?®ã??ã?¨)"
 
-#: C/gosbasic.xml:666(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:667(keycap)
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: C/gosbasic.xml:670(para)
+#: C/gosbasic.xml:671(para)
 msgid "Minimize all windows and give focus to the desktop."
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??å°?å??ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??å°?å??ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:676(keycap) C/gosbasic.xml:690(keycap)
-#: C/gosbasic.xml:738(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:677(keycap) C/gosbasic.xml:691(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:739(keycap)
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: C/gosbasic.xml:680(para) C/gosbasic.xml:742(para)
+#: C/gosbasic.xml:681(para) C/gosbasic.xml:743(para)
 msgid ""
 "Switch between windows. A list of windows that you can select is displayed. "
 "Release the keys to select a window. You can press the <keycap>Shift</"
@@ -19591,7 +19285,7 @@ msgstr ""
 "ã?¹ã??å??ã??æ?¿ã??ã?? (ã?­ã?¼ã??解æ?¾ã??ã??æ??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??ã??ã??; å??æ??ã?« "
 "<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¨é??é ?ã?§é?¸æ??ã?§ã??ã??)"
 
-#: C/gosbasic.xml:694(para)
+#: C/gosbasic.xml:695(para)
 msgid ""
 "Switch the focus between the panels and the desktop. A list of items that "
 "you can select is displayed. Release the keys to select an item. You can "
@@ -19602,15 +19296,15 @@ msgstr ""
 "(ã?­ã?¼ã??解æ?¾ã??ã??æ??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??ä¸?ã??ã??ã??ã??; å??æ??ã?« <keycap>Shift</"
 "keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¨é??é ?ã?§é?¸æ??ã?§ã??ã??)"
 
-#: C/gosbasic.xml:706(title)
+#: C/gosbasic.xml:707(title)
 msgid "Window Shortcut Keys"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦"
 
-#: C/gosbasic.xml:713(secondary)
+#: C/gosbasic.xml:714(secondary)
 msgid "window"
 msgstr "window"
 
-#: C/gosbasic.xml:716(para)
+#: C/gosbasic.xml:717(para)
 msgid ""
 "Window shortcut keys allow you to use the keyboard to perform tasks on the "
 "currently focused window. The following table lists some window shortcut "
@@ -19620,28 +19314,28 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã?§ã?®ä½?業ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??次ã?®è¡¨ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?·ã?§ã?¼"
 "ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã?®ä¸?ä¾?ã??示ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosbasic.xml:751(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:752(keycap)
 msgid "F4"
 msgstr "F4"
 
-#: C/gosbasic.xml:755(para)
+#: C/gosbasic.xml:756(para)
 msgid "Close the currently focused window."
 msgstr "ç?¾å?¨ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??å½?ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:761(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:762(keycap)
 msgid "F5"
 msgstr "F5"
 
-#: C/gosbasic.xml:765(para)
+#: C/gosbasic.xml:766(para)
 msgid "Unmaximize the current window, if it is maximized."
 msgstr ""
 "ç?¾å?¨ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??å½?ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ??大å??ã??解é?¤ã??ã?? (æ??大å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°)"
 
-#: C/gosbasic.xml:771(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:772(keycap)
 msgid "F7"
 msgstr "F7"
 
-#: C/gosbasic.xml:775(para)
+#: C/gosbasic.xml:776(para)
 msgid ""
 "Move the currently focused window. After pressing this shortcut, you can "
 "move the window using either the mouse or the arrow keys. To finish the "
@@ -19651,11 +19345,11 @@ msgstr ""
 "æ?¼ä¸?ã??ã??å¾?ã?«ã??ã?¦ã?¹ã?¾ã??ã?¯ç?¢å?°ã?­ã?¼ã??使ã?£ã?¦ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??移å??ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?¿ã?³ã??"
 "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ä¸?ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ç§»å??ã??å®?äº?ã??ã??)"
 
-#: C/gosbasic.xml:784(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:785(keycap)
 msgid "F8"
 msgstr "F8"
 
-#: C/gosbasic.xml:788(para)
+#: C/gosbasic.xml:789(para)
 msgid ""
 "Resize the currently focused window. After pressing this shortcut, you can "
 "resize the window using either the mouse or the arrow keys. To finish the "
@@ -19666,28 +19360,28 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ä¸?ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ç¢ºå®?"
 "ã??ã??)"
 
-#: C/gosbasic.xml:797(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:798(keycap)
 msgid "F9"
 msgstr "F9"
 
-#: C/gosbasic.xml:801(para)
+#: C/gosbasic.xml:802(para)
 msgid "Minimize the current window."
 msgstr "ç?¾å?¨ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??å½?ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã??æ??å°?å??ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:807(keycap) C/gosbasic.xml:988(keycap)
-#: C/gosbasic.xml:997(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:808(keycap) C/gosbasic.xml:989(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:998(keycap)
 msgid "F10"
 msgstr "F10"
 
-#: C/gosbasic.xml:811(para)
+#: C/gosbasic.xml:812(para)
 msgid "Maximize the current window."
 msgstr "ç?¾å?¨ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??å½?ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã??æ??大å??ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:817(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:818(keycap)
 msgid "spacebar"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??ã?¼"
 
-#: C/gosbasic.xml:821(para)
+#: C/gosbasic.xml:822(para)
 msgid ""
 "Open the window menu for the currently selected window. The window menu "
 "allows you to perform actions on the window, such as minimizing, moving "
@@ -19697,11 +19391,11 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??å°?å??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹é??ã??移å??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?£"
 "ã?³ã??ã?¦è?ªèº«ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??æ??ä½?ã??å®?è¡?ã?§ã??ã??)"
 
-#: C/gosbasic.xml:829(keycap) C/gosbasic.xml:997(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:830(keycap) C/gosbasic.xml:998(keycap)
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
-#: C/gosbasic.xml:834(para)
+#: C/gosbasic.xml:835(para)
 msgid ""
 "Move the current window to another workspace in the specified direction. See "
 "<xref linkend=\"overview-workspaces\"/> for more information on working with "
@@ -19709,17 +19403,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ç?¾å?¨ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??å½?ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??å®?ã??ã??å??ã??ã?«ã??ã??å?¥ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹"
 "ã?¸ç§»å??ã??ã?? (è¤?æ?°ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ä½?業ã??ã??é??ã?®è©³ç´°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref "
-"linkend=\"overview-workspaces\"/>ã??ã??ã??覧ä¸?ã??ã??)"
+"linkend=\"overview-workspaces\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??)"
 
-#: C/gosbasic.xml:845(title)
+#: C/gosbasic.xml:846(title)
 msgid "Application Keys"
 msgstr "ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?»ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦"
 
-#: C/gosbasic.xml:853(secondary)
+#: C/gosbasic.xml:854(secondary)
 msgid "application"
 msgstr "application"
 
-#: C/gosbasic.xml:856(para)
+#: C/gosbasic.xml:857(para)
 msgid ""
 "Application shortcut keys enable you to perform application tasks. You can "
 "use shortcut keys to perform application tasks more quickly than if you use "
@@ -19730,116 +19424,116 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã?¹ã??使ã??å ´å??ã??ã??ã??ç´ æ?©ã??æ??ä½?ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??次ã?®è¡¨ã?«ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§å?±é??"
 "ã?ªã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã?®ä¸?ä¾?ã??示ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosbasic.xml:879(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:880(keycap)
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: C/gosbasic.xml:883(para)
+#: C/gosbasic.xml:884(para)
 msgid "Create a new document or window."
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¾ã??ã?¯ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç??æ??ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:889(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:890(keycap)
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: C/gosbasic.xml:893(para)
+#: C/gosbasic.xml:894(para)
 msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard."
 msgstr "é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??æ??å­?å??ã??ç?©å½¢é ?å??ã??å??ã??å??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«æ ¼ç´?ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:900(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:901(keycap)
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: C/gosbasic.xml:904(para)
+#: C/gosbasic.xml:905(para)
 msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard."
 msgstr "é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??æ??å­?å??ã??ç?©å½¢é ?å??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«æ ¼ç´?ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:910(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:911(keycap)
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: C/gosbasic.xml:914(para)
+#: C/gosbasic.xml:915(para)
 msgid "Paste the contents of the clipboard."
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®å??容ã??è²¼ã??ä»?ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:920(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:921(keycap)
 msgid "Z"
 msgstr "Z"
 
-#: C/gosbasic.xml:924(para)
+#: C/gosbasic.xml:925(para)
 msgid "Undo the last action."
 msgstr "æ??å¾?ã?«å®?è¡?ã??ã??æ??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:930(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:931(keycap)
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: C/gosbasic.xml:934(para)
+#: C/gosbasic.xml:935(para)
 msgid "Save the current document to disk."
 msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?«ä¿?å­?ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:942(para)
+#: C/gosbasic.xml:943(para)
 msgid "Load the online help document for the application."
 msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?»ã??ã?«ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:949(para)
+#: C/gosbasic.xml:950(para)
 msgid ""
 "In addition to these shortcut keys, all applications support a set of keys "
 "to navigate and work with the user interface. These keys allow you to "
 "perform operations that you might normally perform with a mouse. The "
 "following table describes some interface control keys:"
 msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã?«å? ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¤ã?³ã?¿"
+"ã??ã??ã??ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã?«å? ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¤ã?³ã?¿"
 "ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã??ã?®ä¸?é?£ã?®ã?­ã?¼ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?­ã?¼ã??使ã??"
 "ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¹ã??使ã?£ã?¦å®?æ?½ã??ã??é??常ã?®æ??ä½?ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??次ã?®è¡¨ã?«ã?¤"
 "ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??å?¶å¾¡ã??ã??ã?­ã?¼ã?®ä¸?ä¾?ã??示ã??ã?¾ã??:"
 
-#: C/gosbasic.xml:961(para)
+#: C/gosbasic.xml:962(para)
 msgid "Keys"
 msgstr "ã?­ã?¼"
 
-#: C/gosbasic.xml:971(para)
+#: C/gosbasic.xml:972(para)
 msgid "Arrow keys or <keycap>Tab</keycap>"
 msgstr "ç?¢å?°ã?­ã?¼ã?¾ã??ã?¯ <keycap>Tab</keycap>"
 
-#: C/gosbasic.xml:974(para)
+#: C/gosbasic.xml:975(para)
 msgid "Move between controls in the interface or items in a list."
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?¾ã??ã?¯ã?ªã?¹ã??ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?§å?¶å¾¡ã??移å??ã??ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:980(para)
+#: C/gosbasic.xml:981(para)
 msgid "<keycap>Enter</keycap> or <keycap>spacebar</keycap>"
 msgstr "<keycap>Enter</keycap> ã?¾ã??ã?¯<keycap>ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã??ã?¼</keycap>"
 
-#: C/gosbasic.xml:983(para)
+#: C/gosbasic.xml:984(para)
 msgid "Activate or choose the selected item."
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å®?è¡?ã??ã??ã??確å®?ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:991(para)
+#: C/gosbasic.xml:992(para)
 msgid "Activate the left-most menu of the application window."
 msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?ç?ªå·¦å?´ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:1001(para)
+#: C/gosbasic.xml:1002(para)
 msgid "Activate the context menu for the selected item."
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?³ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:1006(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:1007(keycap)
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: C/gosbasic.xml:1009(para)
+#: C/gosbasic.xml:1010(para)
 msgid "Close a menu without selecting a menu item, or cancel a drag operation."
 msgstr ""
 "ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??é?¸æ??ã??ã??ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?©ã??ã?°æ??ä½?ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:1019(title)
+#: C/gosbasic.xml:1020(title)
 msgid "Access Keys"
 msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?»ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦"
 
-#: C/gosbasic.xml:1025(primary)
+#: C/gosbasic.xml:1026(primary)
 msgid "access keys"
 msgstr "access keys"
 
-#: C/gosbasic.xml:1028(para)
+#: C/gosbasic.xml:1029(para)
 msgid ""
 "A <firstterm>menubar</firstterm> is a bar at the top of a window that "
 "contains the menus for the application. An <firstterm>access key</firstterm> "
@@ -19853,7 +19547,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?®å ´å??ã? ã?¨ã??å??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?»ã?­ã?¼ã?«ç?¸å½?ã??ã??æ??å­?ã?«ã??ã??ã??ã??ä¸?ç·?"
 "ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:1034(para)
+#: C/gosbasic.xml:1035(para)
 msgid ""
 "To open a menu, hold the <keycap>Alt</keycap> key, then press the access "
 "key. In the menu, the access key for each menu item is underlined. To choose "
@@ -19865,7 +19559,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ä¸?ç·?ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã??ã??é??ã?«ä»»æ??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??é?¸æ??ã??"
 "ã??ã?«ã?¯ã??å??ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?«å¯¾å¿?ã??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?»ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:1039(para)
+#: C/gosbasic.xml:1040(para)
 msgid ""
 "For example, to open a new window in the <application>Help</application> "
 "application, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F</keycap></"
@@ -19878,7 +19572,7 @@ msgstr ""
 "keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦<guimenuitem>æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</guimenuitem>ã?¨ã??ã??ã?¡"
 "ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/gosbasic.xml:1044(para)
+#: C/gosbasic.xml:1045(para)
 msgid ""
 "You can also use access keys to access elements in a dialog. In a dialog, "
 "one letter in most dialog elements is underlined. To access a particular "
@@ -19887,13 +19581,13 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?»ã?­ã?¼ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?®è¦?ç´ ã?«ã??ã?¢ã?¯"
 "ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å ´å??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?®è¦?ç´ ã?«å¯¾å¿?ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®æ??å­?"
 "ã?«ä¸?ç·?ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ç?¹å®?ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??é??ã?¯ "
-"<keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?»ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"<keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?»ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: C/user-guide.xml:11(title)
+#: C/user-guide.xml:10(title)
 msgid "Desktop User Guide"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¬ã?¤ã??"
 
-#: C/user-guide.xml:14(para)
+#: C/user-guide.xml:13(para)
 msgid ""
 "The GNOME User Guide is a collection of documentation which details general "
 "use of the GNOME Desktop environment. Topics covered include sessions, "
@@ -19904,41 +19598,41 @@ msgstr ""
 "ã??ã?ªã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ç®¡ç??ã??ã??ã??ã?¦è¨­å®?æ?¹æ³?ã??中å¿?ã?«èª¬æ??ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/user-guide.xml:19(year)
+#: C/user-guide.xml:18(year)
 msgid "2005"
 msgstr "2005"
 
-#: C/user-guide.xml:20(holder) C/user-guide.xml:144(para)
+#: C/user-guide.xml:19(holder) C/user-guide.xml:146(para)
 msgid "Shaun McCance"
 msgstr "Shaun McCance"
 
-#: C/user-guide.xml:23(year)
+#: C/user-guide.xml:22(year)
 msgid "2004"
 msgstr "2004"
 
-#: C/user-guide.xml:24(holder) C/user-guide.xml:28(holder)
-#: C/user-guide.xml:47(orgname) C/user-guide.xml:159(para)
-#: C/user-guide.xml:167(para) C/user-guide.xml:175(para)
-#: C/user-guide.xml:183(para) C/user-guide.xml:191(para)
-#: C/user-guide.xml:199(para) C/user-guide.xml:207(para)
-#: C/user-guide.xml:215(para)
+#: C/user-guide.xml:23(holder) C/user-guide.xml:27(holder)
+#: C/user-guide.xml:46(orgname) C/user-guide.xml:161(para)
+#: C/user-guide.xml:169(para) C/user-guide.xml:177(para)
+#: C/user-guide.xml:185(para) C/user-guide.xml:193(para)
+#: C/user-guide.xml:201(para) C/user-guide.xml:209(para)
+#: C/user-guide.xml:217(para)
 msgid "Sun Microsystems"
 msgstr "Sun Microsystems"
 
-#: C/user-guide.xml:27(year)
+#: C/user-guide.xml:26(year)
 msgid "2003"
 msgstr "2003"
 
-#: C/user-guide.xml:37(publishername) C/user-guide.xml:54(orgname)
-#: C/user-guide.xml:61(orgname) C/user-guide.xml:69(orgname)
-#: C/user-guide.xml:77(orgname) C/user-guide.xml:85(orgname)
-#: C/user-guide.xml:93(orgname) C/user-guide.xml:101(orgname)
-#: C/user-guide.xml:109(orgname) C/user-guide.xml:137(para)
-#: C/user-guide.xml:145(para) C/user-guide.xml:152(para)
-#: C/user-guide.xml:160(para) C/user-guide.xml:168(para)
-#: C/user-guide.xml:176(para) C/user-guide.xml:184(para)
-#: C/user-guide.xml:192(para) C/user-guide.xml:200(para)
-#: C/user-guide.xml:208(para) C/user-guide.xml:216(para)
+#: C/user-guide.xml:36(publishername) C/user-guide.xml:53(orgname)
+#: C/user-guide.xml:60(orgname) C/user-guide.xml:68(orgname)
+#: C/user-guide.xml:76(orgname) C/user-guide.xml:84(orgname)
+#: C/user-guide.xml:92(orgname) C/user-guide.xml:100(orgname)
+#: C/user-guide.xml:108(orgname) C/user-guide.xml:139(para)
+#: C/user-guide.xml:147(para) C/user-guide.xml:154(para)
+#: C/user-guide.xml:162(para) C/user-guide.xml:170(para)
+#: C/user-guide.xml:178(para) C/user-guide.xml:186(para)
+#: C/user-guide.xml:194(para) C/user-guide.xml:202(para)
+#: C/user-guide.xml:210(para) C/user-guide.xml:218(para)
 msgid "GNOME Documentation Project"
 msgstr "GNOME ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??"
 
@@ -19950,7 +19644,13 @@ msgid ""
 "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
 "of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
 "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ç?ºè¡?ã?® GNU ã??ã?ªã?¼æ??æ?¸å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ (ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ 1.1 ã??ã??ã??以é??ã??ã??ä¸?ã?¤ã??é?¸æ??) ã??å®?ã??ã??æ?¡ä»¶ã?®ä¸?ã?§è¤?製ã??é ?å¸?ã??ã??ã??ã??ã?¯æ?¹å¤?ã??ã??ã??ã?¨ã??許å?¯ã??ã??ã??å¤?æ?´ä¸?å?¯é?¨å??ã??表ã?«ã??ã?¼ã??ã?­ã?¹ã??ã??è£?ã?«ã??ã?¼ã??ã?­ã?¹ã??ã?¯å­?å?¨ã??ã?ªã??ã??ã??ã?®å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®è¤?製ç?©ã?¯<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">ã??ã?®ã?ªã?³ã?¯</ulink>ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?®æ??æ?¸ã?¨å?±ã?«é??å¸?ã??ã??ã?¦ã??ã?? <filename>COPYING-DOCS</filename> ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¸­ã?«è¨?è¼?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ç?ºè¡?ã?® GNU ã??ã?ªã?¼æ??æ?¸å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ "
+"(ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ 1.1 ã??ã??ã??以é??ã??ã??ä¸?ã?¤ã??é?¸æ??) ã??å®?ã??ã??æ?¡ä»¶ã?®ä¸?ã?§è¤?製ã??é ?å¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¯æ?¹å¤?ã??ã??ã??ã?¨ã??許å?¯ã??ã??ã??å¤?æ?´ä¸?å?¯é?¨å??ã??表ã?«ã??ã?¼ã??ã?­ã?¹ã??ã??è£?ã?«ã??ã?¼ã??ã?­ã?¹ã??"
+"ã?¯å­?å?¨ã??ã?ªã??ã??ã??ã?®å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®è¤?製ç?©ã?¯<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
+"fdl\">ã??ã?®ã?ªã?³ã?¯</ulink>ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?®æ??æ?¸ã?¨å?±ã?«é??å¸?ã??ã??ã?¦ã??ã?? "
+"<filename>COPYING-DOCS</filename> ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¸­ã?«è¨?è¼?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
 
 #: C/user-guide.xml:12(para)
 msgid ""
@@ -19958,7 +19658,11 @@ msgid ""
 "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
 "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
 "section 6 of the license."
-msgstr "æ?¬ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¯ GFDL ã?®ä¸?ã?§é??å¸?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ä»?ã?® GNOME ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«é??ã?®ä¸?é?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?¨ã?¯å?¥ã?«æ?¬ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å?¥å??ã?«é??å¸?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??GFDL ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ï¼?ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«é??ã?«å¯¾ã??ã??ã?©ã?¤ã?»ã?³ã?¹ã?®è¤?製ã??æ·»ä»?ã??ã??ã??ã?¨ã?§å®?ç?¾ã?§ã??ã??ã??"
+msgstr ""
+"æ?¬ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¯ GFDL ã?®ä¸?ã?§é??å¸?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ä»?ã?® GNOME ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«é??ã?®ä¸?é?¨ã?§"
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?¨ã?¯å?¥ã?«æ?¬ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å?¥å??ã?«é??å¸?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??GFDL ã?®"
+"ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³6ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«é??ã?«å¯¾ã??ã??ã?©ã?¤ã?»ã?³ã?¹ã?®è¤?製ã??æ·»"
+"ä»?ã??ã??ã??ã?¨ã?§å®?ç?¾ã?§ã??ã??ã??"
 
 #: C/user-guide.xml:19(para)
 msgid ""
@@ -19967,7 +19671,11 @@ msgid ""
 "documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
 "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
 "capital letters."
-msgstr "ä¼?業ã?¯è?ªå??é??ã?®è£½å??ã?¨ã?µã?¼ã??ã?¹ã??å?ºå?¥ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??å¤?ã??ã?®å??称ã??ç?»é?²å??æ¨?ã?§ã??ã??ã?¨ä¸»å¼µã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å??称ã?? GNOME ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ä¸­ã?«è¡¨è¨?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»é?²å??æ¨?ã?? GNOME ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã?¡ã?³ã??ã?«æ??示ã??ã?¦ã??ã??ç®?æ??ã?¯å?¨é?¨ã??大æ??å­?ã?¾ã??ã?¯æ??å??ã?®æ??å­?ã??大æ??å­?ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??"
+msgstr ""
+"ä¼?業ã?¯è?ªå??é??ã?®è£½å??ã?¨ã?µã?¼ã??ã?¹ã??å?ºå?¥ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??å¤?ã??ã?®å??称ã??ç?»é?²å??æ¨?ã?§ã??"
+"ã??ã?¨ä¸»å¼µã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å??称ã?? GNOME ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ä¸­ã?«è¡¨è¨?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®ç?»é?²å??æ¨?ã?? GNOME ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã?¡ã?³ã??ã?«æ??示ã??ã?¦"
+"ã??ã??ç®?æ??ã?¯å?¨é?¨ã??大æ??å­?ã?¾ã??ã?¯æ??å??ã?®æ??å­?ã??大æ??å­?ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??"
 
 #: C/user-guide.xml:35(para)
 msgid ""
@@ -20029,237 +19737,2202 @@ msgstr ""
 "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
 "<placeholder-1/>"
 
-#: C/user-guide.xml:44(firstname)
+#: C/user-guide.xml:43(firstname)
 msgid "Sun"
 msgstr "Sun"
 
-#: C/user-guide.xml:45(surname)
+#: C/user-guide.xml:44(surname)
 msgid "GNOME Documentation Team"
 msgstr "GNOME ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?¼ã? "
 
-#: C/user-guide.xml:51(firstname)
+#: C/user-guide.xml:50(firstname)
 msgid "Shaun"
 msgstr "Shaun"
 
-#: C/user-guide.xml:52(surname)
+#: C/user-guide.xml:51(surname)
 msgid "McCance"
 msgstr "McCance"
 
-#: C/user-guide.xml:56(email)
+#: C/user-guide.xml:55(email)
 msgid "shaunm gnome org"
 msgstr "shaunm gnome org"
 
-#: C/user-guide.xml:59(surname) C/user-guide.xml:136(para)
+#: C/user-guide.xml:58(surname) C/user-guide.xml:138(para)
 msgid "Karderio"
 msgstr "Karderio"
 
-#: C/user-guide.xml:63(email)
+#: C/user-guide.xml:62(email)
 msgid "karderio at gmail dot com"
 msgstr "karderio at gmail dot com"
 
-#: C/user-guide.xml:66(firstname)
+#: C/user-guide.xml:65(firstname)
 msgid "Joachim"
 msgstr "Joachim"
 
-#: C/user-guide.xml:67(surname)
+#: C/user-guide.xml:66(surname)
 msgid "Noreiko"
 msgstr "Noreiko"
 
-#: C/user-guide.xml:71(email)
+#: C/user-guide.xml:70(email)
 msgid "jnoreiko at yahoo dot com"
 msgstr "jnoreiko at yahoo dot com"
 
-#: C/user-guide.xml:74(firstname)
+#: C/user-guide.xml:73(firstname)
 msgid "Daniel"
 msgstr "Daniel"
 
-#: C/user-guide.xml:75(surname)
+#: C/user-guide.xml:74(surname)
 msgid "Espinosa Ortiz"
 msgstr "Espinosa Ortiz"
 
-#: C/user-guide.xml:79(email)
+#: C/user-guide.xml:78(email)
 msgid "esodan at gmail dot com"
 msgstr "esodan at gmail dot com"
 
-#: C/user-guide.xml:82(firstname)
+#: C/user-guide.xml:81(firstname)
 msgid "Brent"
 msgstr "Brent"
 
-#: C/user-guide.xml:83(surname)
+#: C/user-guide.xml:82(surname)
 msgid "Smith"
 msgstr "Smith"
 
-#: C/user-guide.xml:87(email)
+#: C/user-guide.xml:86(email)
 msgid "gnome at nextreality dot net"
 msgstr "gnome at nextreality dot net"
 
-#: C/user-guide.xml:90(firstname)
+#: C/user-guide.xml:89(firstname)
 msgid "Tim"
 msgstr "Tim"
 
-#: C/user-guide.xml:91(surname)
+#: C/user-guide.xml:90(surname)
 msgid "Littlemore"
 msgstr "Littlemore"
 
-#: C/user-guide.xml:95(email)
+#: C/user-guide.xml:94(email)
 msgid "tim at tjl2 dot com"
 msgstr "tim at tjl2 dot com"
 
-#: C/user-guide.xml:98(firstname)
+#: C/user-guide.xml:97(firstname)
 msgid "John"
 msgstr "John"
 
-#: C/user-guide.xml:99(surname)
+#: C/user-guide.xml:98(surname)
 msgid "Stowers"
 msgstr "Stowers"
 
-#: C/user-guide.xml:103(email)
+#: C/user-guide.xml:102(email)
 msgid "john dot stowers at gmail dot com"
 msgstr "john dot stowers at gmail dot com"
 
-#: C/user-guide.xml:106(firstname)
+#: C/user-guide.xml:105(firstname)
 msgid "Nigel"
 msgstr "Nigel"
 
-#: C/user-guide.xml:107(surname)
+#: C/user-guide.xml:106(surname)
 msgid "Tao"
 msgstr "Tao"
 
-#: C/user-guide.xml:111(email)
+#: C/user-guide.xml:110(email)
 msgid "nigel dot tao at myrealbox dot com"
 msgstr "nigel dot tao at myrealbox dot com"
 
-#: C/user-guide.xml:114(firstname)
+#: C/user-guide.xml:113(firstname)
 msgid "Matthew"
 msgstr "Matthew"
 
-#: C/user-guide.xml:115(surname)
+#: C/user-guide.xml:114(surname)
 msgid "East"
 msgstr "East"
 
-#: C/user-guide.xml:117(orgname)
+#: C/user-guide.xml:116(orgname)
 msgid "Ubuntu Documentation Project"
 msgstr "Ubuntu ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??"
 
-#: C/user-guide.xml:119(email)
+#: C/user-guide.xml:118(email)
 msgid "mdke at ubuntu dot com"
 msgstr "mdke at ubuntu dot com"
 
-#: C/user-guide.xml:122(firstname)
+#: C/user-guide.xml:121(firstname)
 msgid "Carlos"
 msgstr "Carlos"
 
-#: C/user-guide.xml:123(surname)
+#: C/user-guide.xml:122(surname)
 msgid "Garnacho Parro"
 msgstr "Garnacho Parro"
 
-#: C/user-guide.xml:125(orgname)
+#: C/user-guide.xml:124(orgname)
 msgid "GNOME Project"
 msgstr "GNOME ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??"
 
-#: C/user-guide.xml:127(email)
+#: C/user-guide.xml:126(email)
 msgid "carlosg gnome org"
 msgstr "carlosg gnome org"
 
-#: C/user-guide.xml:133(revnumber)
+#: C/user-guide.xml:135(revnumber)
 msgid "2.14"
 msgstr "GNOME 2.14 ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¬ã?¤ã?? V2.14"
 
-#: C/user-guide.xml:134(date)
+#: C/user-guide.xml:136(date)
 msgid "2006-02-03"
 msgstr "2006å¹´2æ??"
 
-#: C/user-guide.xml:141(revnumber)
+#: C/user-guide.xml:143(revnumber)
 msgid "2.10"
 msgstr "GNOME 2.10 ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¬ã?¤ã?? V2.10"
 
-#: C/user-guide.xml:142(date)
+#: C/user-guide.xml:144(date)
 msgid "2005-03-08"
 msgstr "2005å¹´3æ??"
 
-#: C/user-guide.xml:149(revnumber)
+#: C/user-guide.xml:151(revnumber)
 msgid "GNOME 2.8 Desktop User Guide V2.8"
 msgstr "GNOME 2.8 ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¬ã?¤ã?? V2.8"
 
-#: C/user-guide.xml:150(date)
+#: C/user-guide.xml:152(date)
 msgid "September 2004"
 msgstr "2004å¹´9æ??"
 
-#: C/user-guide.xml:156(revnumber)
+#: C/user-guide.xml:158(revnumber)
 msgid "GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7"
 msgstr "GNOME 2.4 ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¬ã?¤ã?? V2.7"
 
-#: C/user-guide.xml:157(date)
+#: C/user-guide.xml:159(date)
 msgid "September 2003"
 msgstr "2003å¹´9æ??"
 
-#: C/user-guide.xml:164(revnumber)
+#: C/user-guide.xml:166(revnumber)
 msgid "GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6"
 msgstr "GNOME 2.4 ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¬ã?¤ã?? V2.6"
 
-#: C/user-guide.xml:165(date)
+#: C/user-guide.xml:167(date)
 msgid "August 2003"
 msgstr "2003å¹´8æ??"
 
-#: C/user-guide.xml:172(revnumber)
+#: C/user-guide.xml:174(revnumber)
 msgid "GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5"
 msgstr "GNOME 2.2.1 ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¬ã?¤ã?? V2.5"
 
-#: C/user-guide.xml:173(date)
+#: C/user-guide.xml:175(date)
 msgid "March 2003"
 msgstr "2003å¹´3æ??"
 
-#: C/user-guide.xml:180(revnumber)
+#: C/user-guide.xml:182(revnumber)
 msgid "GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4"
 msgstr "GNOME 2.2 ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¬ã?¤ã?? V2.4"
 
-#: C/user-guide.xml:181(date)
+#: C/user-guide.xml:183(date)
 msgid "January 2003"
 msgstr "2003å¹´1æ??"
 
-#: C/user-guide.xml:188(revnumber)
+#: C/user-guide.xml:190(revnumber)
 msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3"
 msgstr "GNOME 2.0 ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¬ã?¤ã?? V2.3"
 
-#: C/user-guide.xml:189(date)
+#: C/user-guide.xml:191(date)
 msgid "October 2002"
 msgstr "2002å¹´10æ??"
 
-#: C/user-guide.xml:196(revnumber)
+#: C/user-guide.xml:198(revnumber)
 msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2"
 msgstr "GNOME 2.0 ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¬ã?¤ã?? V2.2"
 
-#: C/user-guide.xml:197(date) C/user-guide.xml:205(date)
+#: C/user-guide.xml:199(date) C/user-guide.xml:207(date)
 msgid "August 2002"
 msgstr "2002å¹´8æ??"
 
-#: C/user-guide.xml:204(revnumber)
+#: C/user-guide.xml:206(revnumber)
 msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1"
 msgstr "GNOME 2.0 ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¬ã?¤ã?? V2.1"
 
-#: C/user-guide.xml:212(revnumber)
+#: C/user-guide.xml:214(revnumber)
 msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0"
 msgstr "GNOME 2.0 ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¬ã?¤ã?? V1.0"
 
-#: C/user-guide.xml:213(date)
+#: C/user-guide.xml:215(date)
 msgid "May 2002"
 msgstr "2002å¹´5æ??"
 
-#: C/user-guide.xml:221(releaseinfo)
+#: C/user-guide.xml:223(releaseinfo)
 msgid "This manual describes version 2.14 of the GNOME desktop."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?¯ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ 2.14 ã?«ã?¤ã??ã?¦è¨?è¿°ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: C/user-guide.xml:226(para)
+#: C/user-guide.xml:228(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this "
-"manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
-"type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"manual, follow the directions in the <link linkend=\"feedback\">GNOME "
+"Feedback Page</link>."
 msgstr ""
-"GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??æ?¬ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã?°ã?®å ±å??ã??æ??æ¡?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<xref "
-"linkend=\"feedback\"/>ã??ã??ã??覧ã?«ã?ªã?£ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??æ?¬ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã?°ã?®å ±å??ã??æ??æ¡?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??<link "
+"linkend=\"feedback\">GNOMEã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¸</link>ã??ã??ã??覧ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: C/user-guide.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "�� � <takeshi aihana gmail com>, 2007,2008"
+msgstr ""
+"�� � <takeshi aihana gmail com>, 2007,2008\n"
+"è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2010\n"
+"赤æ?? æ??å?? <yasumichi vinelinux org>, 2010"
+
+#~ msgid "Takes a screenshot of the window to which the mouse points."
+#~ msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?»ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®ã??"
+
+#~ msgid "Managing the Session"
+#~ msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç®¡ç??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To configure the session management of the GNOME Desktop, use the "
+#~ "<application>Sessions</application> preference tool. The "
+#~ "<application>Sessions</application> preference tool recognizes the "
+#~ "following types of application:"
+#~ msgstr ""
+#~ "GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??管ç??ã??ã??é??ã?¯ã??ã??<application>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</"
+#~ "application>ã??ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??<application>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</"
+#~ "application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??次ã?®ã??ã??ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ç¨®é¡?ã??å?ºå?¥ã??ã?¦æ?±ã??"
+#~ "ã?¾ã??:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Applications that are session-managed. When you save the settings for "
+#~ "your session, the session manager saves all of the session-managed "
+#~ "applications. If you log out, then log in again, the session manager "
+#~ "automatically starts the session-managed applications."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??管ç??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ (ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??"
+#~ "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è¨?"
+#~ "é?²ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å¾?ã?«ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??å??ã?³ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®è¨?é?²ã??ã??ã?¨ã?«"
+#~ "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è?ªå??ç??ã?«èµ·"
+#~ "å??ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Applications that are not session-managed. When you save the settings for "
+#~ "your session, the session manager does not save any applications that are "
+#~ "not session-managed. If you log out, then log in again, the session "
+#~ "manager does not start non-session-managed applications. You must start "
+#~ "the application manually. Alternatively, you can use the "
+#~ "<application>Sessions</application> preference tool to specify non-"
+#~ "session-managed applications that you want to automatically start."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??管ç??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ (ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¨ã??"
+#~ "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¯ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯è¨?é?²ã??ã?¾"
+#~ "ã??ã??ã??ã??ã?®å¾?ã?«ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??å??ã?³ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã?¨ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼"
+#~ "ã?¸ã?£ã?¯ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??ã??å¿?è¦?"
+#~ "ã?§ã??ã??ã?°ã??æ??å??ã?§èµ·å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??<application>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</"
+#~ "application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+#~ "ã??è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??)"
+
+#~ msgid "Defining Session Behavior When You Log In and Log Out"
+#~ msgstr "ã?­ã?°ã?¤ã?³/ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??å¾?ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®å??ã??ã??å®?義ã??ã??"
+
+#~ msgid "login behavior"
+#~ msgstr "login behavior"
+
+#~ msgid "logout behavior"
+#~ msgstr "logout behavior"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To set how a session behaves when you log in and log out, use "
+#~ "<application>Sessions</application> preference tool. Make the changes you "
+#~ "require in the <guilabel>Session Options</guilabel> tabbed section. For "
+#~ "example, you can select to display a splash screen when you log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?­ã?°ã?¤ã?³ã?¾ã??ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã??æ??ã?«ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«å??ä½?ã??ã??ã??ã??設å®?ã??ã??ã?«"
+#~ "ã?¯ã??<application>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+#~ "ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ã??<guilabel>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã??ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ä¸­"
+#~ "ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??æ??ã?«ã?¹ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ç?»é?¢ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?ªè¨­å®?"
+#~ "ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "To Use Startup Applications"
+#~ msgstr "è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#~ msgid "startup programs"
+#~ msgstr "startup programs"
+
+#~ msgid "using startup applications"
+#~ msgstr "using startup applications"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure your sessions to start with applications that are not "
+#~ "session-managed. To configure non-session-managed startup applications, "
+#~ "use the <application>Sessions</application> preference tool. Use the "
+#~ "<guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section to add, edit, and "
+#~ "delete applications. If you save your settings and log out, the next time "
+#~ "that you log in, the startup applications start automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??使ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è?ªå??ç??ã?«èµ·"
+#~ "å??ã??ã??ã??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®é??ã?¯ã??<application>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</"
+#~ "application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ã??<guilabel>è?ªå??èµ·"
+#~ "å??ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? </guilabel>ã??ã?®ã?¿ã??ã?®ä¸­ã?§ã??対象ã?¨ã?ªã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??追"
+#~ "å? ã??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ã??è?ªå??æ©?è?½ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ "設å®?ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??次å??ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??é??ã?«ã??å¿?è¦?ã?«å¿?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??"
+#~ "ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "To Browse Applications in the Current Session"
+#~ msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?²è¦§ã??ã??"
+
+#~ msgid "browsing applications"
+#~ msgstr "browsing applications"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To browse the applications in the current session, use the "
+#~ "<application>Sessions</application> preference tool. The "
+#~ "<guilabel>Current Session</guilabel> tabbed section lists the following:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?²è¦§ã??ã??é??ã?«ã?¯ã??<application>"
+#~ "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??"
+#~ "ã??<guilabel>ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã??ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ä¸­ã?«ã??次ã?®ã??ã??ã?ªã?¢ã??"
+#~ "ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ä¸?覧表示ã??ã??ã?¾ã??:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All GNOME applications that are currently running, that can connect to "
+#~ "the session manager, and that can save the state of the application."
+#~ msgstr ""
+#~ "ç?¾å?¨å®?è¡?中ã?® GNOME ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸­ã?§ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«æ?¥ç¶?ã??"
+#~ "è?ªå??ã?®ç?¶æ??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?®ã??ã?¹ã?¦"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All preference tools that can connect to the session manager, and that "
+#~ "can save the state of the tool."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«æ?¥ç¶?ã??è?ªå??ã?®ç?¶æ??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªè¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?®"
+#~ "ã??ã?¹ã?¦"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can use the <guilabel>Current Session</guilabel> tabbed section to "
+#~ "perform a limited number of actions on the session properties of an "
+#~ "application or preference tool. For example, you can edit the startup "
+#~ "order, and restart style of any GNOME application or preference tool that "
+#~ "is in the list."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ã??<guilabel>ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã??ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?§ã??ã?¢ã??ã?ª"
+#~ "ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¾ã??ã?¯è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??ã??ç?¹å®?ã?®ç?ªå?·ã??æ??ã?¤ã?¢ã?¯"
+#~ "ã?·ã?§ã?³ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??èµ·å??ã??ã??é ?ç?ªã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??GNOME ã?¢"
+#~ "ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??設å®?ã??ã?¼ã?«ã??å??èµ·å??ã??ã??é??ã?®ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã??ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "To Save Session Settings"
+#~ msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ä¿?å­?ã??ã??"
+
+#~ msgid "saving settings"
+#~ msgstr "saving settings"
+
+#~ msgid "To save your session settings, perform the following steps:"
+#~ msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?«ã?¯ã??次ã?®æ??é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configure your session to automatically save settings when you end the "
+#~ "session. To configure your session, use the <application>Sessions</"
+#~ "application> preference tool. The <application>Sessions</application> "
+#~ "preference tool starts. Select the <guilabel>Automatically save changes "
+#~ "to session</guilabel> option on the <guilabel>Session Options</guilabel> "
+#~ "tabbed section."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®é??ã?¯ã??"
+#~ "<application>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??æ??å??"
+#~ "ã?«<application>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??次ã?« "
+#~ "<guilabel>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</guilabel> ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?§ã??<guilabel>ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??æ??ã?«å®?è¡?"
+#~ "中ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è?ªå??ç??ã?«è¨?æ?¶ã??ã?¦ã??ã??</guilabel>ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«"
+#~ "ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "End your session."
+#~ msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Web Browser Launcher"
+#~ msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ã?©ã?³ã??ã?£"
+
+#~ msgid "Click on this launcher to open the web browser."
+#~ msgstr "ã??ã?®ã?©ã?³ã??ã?£ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??èµ·å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click <guibutton>OK</guibutton> to apply the changes, then close the "
+#~ "<guilabel>Properties</guilabel> dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "å¤?æ?´ç?¹ã??é?©ç?¨ã??ã??å ´å??ã?¯<guibutton>é??ã??ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??"
+#~ "ã??<guilabel>...ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£</guilabel>ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>CD Player</application>: Enables you to control the compact "
+#~ "disc player on your system."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>CD ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</application>: ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?? CD ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
+#~ "æ??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "For a file launcher, specify the location of the file."
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?®å ´å??ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??å ´æ??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Sample Link Command"
+#~ msgstr "å ´æ??ã?³ã??ã?³ã??ã?®ä¾?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command can contain the following special codes which will be "
+#~ "replaced with the value specified in the following table:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?«ã?¯æ¬¡ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã?ªç?¹å?¥ã?ªå¼?æ?°ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«"
+#~ "ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?®å®?è¡?æ??ã?«è¡¨ã?®ä¸­ã?§æ??示ã??ã??ã?¦ã??ã??å?¤ã?«ã??ã??ã??"
+#~ "ã??ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??:"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "å¼?æ?°"
+
+#~ msgid "Meaning"
+#~ msgstr "æ??å?³"
+
+#~ msgid "%f"
+#~ msgstr "%f"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A single file name, even if multiple files are selected. The system "
+#~ "reading the desktop entry should recognize that the program in question "
+#~ "cannot handle multiple file arguments, and it should should probably "
+#~ "spawn and execute multiple copies of a program for each selected file if "
+#~ "the program is not able to handle additional file arguments. If files are "
+#~ "not on the local file system (i.e. are on HTTP or FTP locations), the "
+#~ "files will be copied to the local file system and %f will be expanded to "
+#~ "point at the temporary file. Used for programs that do not understand the "
+#~ "URL syntax."
+#~ msgstr ""
+#~ "å??ä¸?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å??ã?«å±?é??ã??ã?? (è¤?æ?°ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯å??é ­ã?«"
+#~ "ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å??)ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã??表ã?? <filename>.desktop</filename> ã?®ã?¨ã?³ã??"
+#~ "ã?ªã??読ã?¿è¾¼ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯ã??対象ã?¨ã?ªã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§è¤?æ?°ã?®å¼?æ?°ã??æ?±ã??ã?ªã??å ´å??ã??æ¤?"
+#~ "å?ºã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??追å? ã?§å¼?æ?°ã??å??ã??å??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??å¼?æ?°"
+#~ "ã?®æ?°ã? ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?? fork() ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??; å¼?æ?°ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡"
+#~ "ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?«å­?å?¨ã??ã?ªã??å ´å?? (ã??ã?ªã??ã?¡ã??HTTP ã?¾ã??ã?¯ FTP ä¸?ã?«ã??ã??å ´å??)ã??ã??"
+#~ "ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã?? %f ã??ã??ã?®ä¸?æ??"
+#~ "ç??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å±?é??ã??ã??; URL ã??解æ??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??"
+
+#~ msgid "%F"
+#~ msgstr "%F"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A list of files. Use for apps that can open several local files at once."
+#~ msgstr ""
+#~ "è¤?æ?°ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??並ã?¹ã??ã??ã?®ã?«å±?é??ã??ã??ã?? (ä¸?度ã?«è¤?æ?°ã?®ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
+#~ "ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??)"
+
+#~ msgid "%u"
+#~ msgstr "%u"
+
+#~ msgid "A single URL."
+#~ msgstr "å??ä¸?ã?® URL ã?«å±?é??ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "%U"
+#~ msgstr "%U"
+
+#~ msgid "A list of URLs."
+#~ msgstr "è¤?æ?°ã?® URL ã??並ã?¹ã??ã??ã?®ã?«å±?é??ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "%d"
+#~ msgstr "%d"
+
+#~ msgid "Directory containing the file that would be passed in a %f field."
+#~ msgstr "%f ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ ¼ç´?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«å±?é??ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "%D"
+#~ msgstr "%D"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of directories containing the files that would be passed in to a %F "
+#~ "field."
+#~ msgstr "%F ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ ¼ç´?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??並ã?¹ã??ã??ã?®ã?«å±?é??ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "%n"
+#~ msgstr "%n"
+
+#~ msgid "A single filename (without path)."
+#~ msgstr "å??ä¸?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??å?? (ã??ã?¹å??ã?¯é?¤ã??) ã?«å±?é??ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "%N"
+#~ msgstr "%N"
+
+#~ msgid "A list of filenames (without paths)."
+#~ msgstr "è¤?æ?°ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??並ã?¹ã??ã??ã?® (ã??ã?¹å??ã?¯é?¤ã??) ã?«å±?é??ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "%i"
+#~ msgstr "%i"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Icon field of the desktop entry expanded as two parameters, first --"
+#~ "icon and then the contents of the Icon field. Should not expand as any "
+#~ "parameters if the Icon field is empty or missing."
+#~ msgstr ""
+#~ "<filename>.desktop</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?® <literal>Icon</literal> ã?¨ã?³ã??ã?ª"
+#~ "ã??äº?ã?¤ã?«å??å?²ã??ã??å¼?æ?°ã?« (æ??å??ã?® --icon ã?¨ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ã??ã?¹å??) ã?«å±?é??ã??ã??ã??; "
+#~ "Icon ã?¨ã?³ã??ã?ªã??空ã?¾ã??ã?¯ã?¨ã?³ã??ã?ªè?ªä½?ã??å­?å?¨ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯äº?ã?¤ã?«å??å?²ã??ã?ªã??ã??ã??"
+#~ "ã?«ã??ã??"
+
+#~ msgid "%c"
+#~ msgstr "%c"
+
+#~ msgid "The translated Name field associated with the desktop entry."
+#~ msgstr ""
+#~ "<filename>.desktop</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?® <literal>Name</literal> ã?¨ã?³ã??ã?ª"
+#~ "ã??翻訳ã??ã??æ??å­?å??ã?«å±?é??ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "%k"
+#~ msgstr "%k"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The location of the desktop file as either a URI (if for example gotten "
+#~ "from the vfolder system) or a local filename or empty if no location is "
+#~ "known."
+#~ msgstr ""
+#~ "<filename>.desktop</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å ´æ??ã??表ã?? URI ã?¾ã??ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®"
+#~ "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã??ã??ã??ã?¯å ´æ??ã??ä¸?æ??ã?ªå ´å??ã?¯ç©ºã?«å±?é??ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "%v"
+#~ msgstr "%v"
+
+#~ msgid "The name of the Device entry in the desktop file."
+#~ msgstr ""
+#~ "<filename>.desktop</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?® <literal>Device</literal> ã?¨ã?³ã??"
+#~ "ã?ªã?®å??å??ã?«å±?é??ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "These are as defined by freedesktop.org's <ulink type=\"http\" url="
+#~ "\"http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-";
+#~ "0.9.4.html\">Desktop Entry Specification</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã??ã??ã?®å¼?æ?°ã?¯ freedesktop.org ã?®ã??<ulink type=\"http\" url=\"http://";
+#~ "standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-0.9.4.html"
+#~ "\">Desktop Entry Specification</ulink>ã??ã?§å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add a <guibutton>Log Out</guibutton> button to a panel, right-click on "
+#~ "any vacant space on the panel. Choose <menuchoice><guimenu>Add to Panel</"
+#~ "guimenu><guisubmenu>Actions</guisubmenu><guimenuitem>Log Out</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. To log out of your session or shut down your "
+#~ "system, click on the <guibutton>Log Out</guibutton> button."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guibutton>ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ "ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+#~ "<menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ...</guimenu><guisubmenu>ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?"
+#~ "ã??ã??ã??ã??使ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?·ã?£ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??å ´"
+#~ "å??ã?¯ã??ã??ã?®<guibutton>ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+#~ "ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can use the <guibutton>Run</guibutton> button to open the "
+#~ "<guilabel>Run Application</guilabel> dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guibutton>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦<guilabel>ã?¢ã??"
+#~ "ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add a <guibutton>Run</guibutton> button to a panel, right-click on any "
+#~ "vacant space on the panel. Choose <menuchoice><guimenu>Add to Panel</"
+#~ "guimenu><guisubmenu>Actions</guisubmenu><guimenuitem>Run</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>. To open the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog, "
+#~ "click on the <guibutton>Run</guibutton> button."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guibutton>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??"
+#~ "ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+#~ "<menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ...</guimenu><guisubmenu>ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guimenuitem></menuchoice>"
+#~ "ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??<guilabel>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
+#~ "ã??é??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®<guibutton>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å®?è¡?</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+#~ "ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Screenshot Button"
+#~ msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®å??å¾?ã??ã?¿ã?³"
+
+#~ msgid "Screenshot icon."
+#~ msgstr "Screenshot icon."
+
+#~ msgid "Screenshot"
+#~ msgstr "Screenshot"
+
+#~ msgid "Screenshot button"
+#~ msgstr "Screenshot button"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can use the <guibutton>Screenshot</guibutton> button to take a "
+#~ "screenshot of your screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guibutton>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®å??å¾?</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??"
+#~ "ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®å½±ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add a <guibutton>Screenshot</guibutton> button to a panel, right-click "
+#~ "on any vacant space on the panel. Choose <menuchoice><guimenu>Add to "
+#~ "Panel</guimenu><guisubmenu>Actions</guisubmenu><guimenuitem>Screenshot</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. To take a screenshot of your screen, click on "
+#~ "the <guibutton>Screenshot</guibutton> button."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guibutton>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®å??å¾?</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´"
+#~ "å??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+#~ "<menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ...</guimenu><guisubmenu>ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®å??å¾?</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??使ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??"
+#~ "æ?®å½±ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®<guibutton>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã?®å??å¾?</guibutton>ã??ã?¿ã?³"
+#~ "ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For more information on how to take screenshots, see <citetitle>Working "
+#~ "With Menus</citetitle>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?·ã?§ã??ã??ã??æ?®å½±ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯ã??<xref linkend=\"tools\" /"
+#~ ">ã??ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add a <guibutton>Search</guibutton> button to a panel, right-click on "
+#~ "any vacant space on the panel. Choose <menuchoice><guimenu>Add to Panel</"
+#~ "guimenu><guisubmenu>Actions</guisubmenu><guimenuitem>Search</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. To open the <application>Search Tool</"
+#~ "application>, click on the <guibutton>Search</guibutton> button."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guibutton>æ¤?ç´¢</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­"
+#~ "ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??"
+#~ "ã??ã?«ã?¸è¿½å? ...</guimenu><guisubmenu>ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³</guisubmenu><guimenuitem>æ¤?"
+#~ "ç´¢</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??<application>æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã?«</"
+#~ "application>ã??é??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®<guibutton>æ¤?ç´¢</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+#~ "ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add a <guibutton>Show Desktop</guibutton> button to a panel, right-"
+#~ "click on any vacant space on the panel. Choose <menuchoice><guimenu>Add "
+#~ "to Panel</guimenu><guisubmenu>Actions</guisubmenu><guimenuitem>Show "
+#~ "Desktop</guimenuitem></menuchoice>. To minimize all windows and show the "
+#~ "desktop, click on the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guibutton>ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è¡¨ç¤º</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??"
+#~ "ã?¾ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
+#~ "<menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ...</guimenu><guisubmenu>ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è¡¨ç¤º</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸"
+#~ "æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??å°?å??ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å?¨ä½?ã??表示ã??ã??ã??"
+#~ "å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®<guibutton>ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è¡¨ç¤º</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
+#~ "ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Menu Bar</application>: You can access almost all of the "
+#~ "standard applications, commands, and configuration options from the menus "
+#~ "in the <application>Menu Bar</application>. The <application>Menu Bar</"
+#~ "application> contains the <guimenu>Applications</guimenu> menu and the "
+#~ "<guimenu>Actions</guimenu> menu. To add a <application>Menu Bar</"
+#~ "application> to a panel, right-click on any vacant space on the panel, "
+#~ "then choose <menuchoice><guimenu>Add to Panel</guimenu><guimenuitem>Menu "
+#~ "Bar</guimenuitem></menuchoice>. You can add as many <application>Menu "
+#~ "Bar</application> objects to your panels as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼</application>: ã??ã?®<application>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼"
+#~ "</application>ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã??ã?¹ã?¦ã?®æ¨?æº?ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??"
+#~ "ã?³ã??ã?³ã??ã??設å®?ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??<application>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»"
+#~ "ã??ã?¼</application>ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?«ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??"
+#~ "ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ...</guimenu><guimenuitem>"
+#~ "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?®"
+#~ "<application>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼</application>ã??好ã??ã?ªã? ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¨"
+#~ "ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "System menus: System menus contain the standard applications and tools "
+#~ "that you can use in the GNOME Desktop. The <guimenu>Applications</"
+#~ "guimenu> menu and <guimenu>Actions</guimenu> menu are system menus. To "
+#~ "add a system menu to a panel, right-click on a launcher in the menu, then "
+#~ "choose <menuchoice><guimenu>Entire menu</guimenu><guimenuitem>Add this as "
+#~ "menu to panel</guimenuitem></menuchoice>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼: ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§ä½¿ç?¨ã??"
+#~ "ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??æ¨?æº?ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??<guimenu>"
+#~ "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenu>ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨<guimenu>å ´æ??</guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã?·"
+#~ "ã?¹ã??ã? ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?"
+#~ "ç?®ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®è¿½å? </"
+#~ "guimenu><guimenuitem>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? </guimenuitem></menuchoice>"
+#~ "ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type a name for the panel. When you use shortcut keys to switch between "
+#~ "your panels and the desktop, this panel name is displayed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã??ã?«ã?®ç¨®é¡?ã??表ã??å??å?? (ã??ã??ã?«ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã??å??ã??æ??ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»"
+#~ "ã?­ã?¼ã??使ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?®å??å??ã??表示ã??ã??ã??)"
+
+#~ msgid "Select the size of the panel."
+#~ msgstr "ã??ã??ã?«ã?®å¤§ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add a <application>Notification Area</application> applet to a panel, "
+#~ "right-click on any vacant space on the panel. Choose "
+#~ "<menuchoice><guimenu>Add to Panel</guimenu><guisubmenu>Utility</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Notification Area</guimenuitem></menuchoice>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹</application>ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??ã?«"
+#~ "ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?«"
+#~ "ã?¸è¿½å? ...</guimenu><guisubmenu>ã?¦ã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã?£</guisubmenu><guimenuitem>é??"
+#~ "ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Main Menu panel object"
+#~ msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??"
+
+#~ msgid "Main Menu"
+#~ msgstr "Main Menu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <guimenu>Main Menu</guimenu> provides access to the "
+#~ "<guimenu>Applications</guimenu> menu and many of the items in the "
+#~ "<guimenu>System</guimenu> menu. You can access almost all of the standard "
+#~ "applications, commands, and configuration options from the <guimenu>Main "
+#~ "Menu</guimenu>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã??使ã??ã?¨ã??<guimenu>ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³</"
+#~ "guimenu>ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??<guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guimenu>ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã??ã?£ã??ã?µã??ã?»ã?¡"
+#~ "ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã??"
+#~ "<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã??ã??æ¨?æº?ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??設"
+#~ "å®?ã??ã?¼ã?«ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can add <guimenu>Main Menu</guimenu> buttons to your panels. Click on "
+#~ "the <guimenu>Main Menu</guimenu> button to open the <guimenu>Main Menu</"
+#~ "guimenu>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??"
+#~ "ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+#~ "ã??ã?¦<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "To Add a Main Menu to a Panel"
+#~ msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can add as many <guimenu>Main Menu</guimenu> buttons as you want to "
+#~ "your panels. To add a <guimenu>Main Menu</guimenu> to a panel, right-"
+#~ "click on any vacant space on the panel. Choose <guimenuitem>Add to Panel</"
+#~ "guimenuitem> and choose <guilabel>Main Menu</guilabel> from the <link "
+#~ "linkend=\"panels-addobject\"><guilabel>Add to Panel</guilabel></link> "
+#~ "dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "好ã??ã?ªã? ã??<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã?§ã??ã?¾"
+#~ "ã??ã??<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#~ "ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??<guimenuitem>ã??ã??"
+#~ "ã?«ã?¸è¿½å? ...</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã??<link linkend=\"panels-addobject"
+#~ "\"><guilabel>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? </guilabel></link>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??<guilabel>ã?¡ã?¤"
+#~ "ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Menu Bar panel object"
+#~ msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼ã?®ã??ã??ã?«ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??"
+
+#~ msgid "To Add a Menu Bar to a Panel"
+#~ msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can add as many <application>Menu Bar</application> applets as you "
+#~ "want to your panels. To add a <application>Menu Bar</application> to a "
+#~ "panel, right-click on any vacant space on the panel. Choose "
+#~ "<guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem> and choose <guilabel>Menu Bar</"
+#~ "guilabel> from the <link linkend=\"panels-addobject\"><guilabel>Add to "
+#~ "Panel</guilabel></link> dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "好ã??ã?ªã? ã??<application>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼</application>ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?«"
+#~ "追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??<application>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼</application>ã??ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? ã??ã??"
+#~ "å ´å??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?§ç©ºã??ã?¦ã??ã??é?¨å??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??"
+#~ "<guimenuitem>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? ...</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã??<link linkend="
+#~ "\"panels-addobject\"><guilabel>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? </guilabel></link>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??"
+#~ "ã??<guilabel>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¼</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "The button appears faded."
+#~ msgstr "ã??ã?¿ã?³ã?®ä¸­ã?®æ??å­?ã??è??ã??è?²ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "å??ã??"
+
+#~ msgid "Window List Size"
+#~ msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?覧ã?®å¤§ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The size of the <application>Window List</application> applet varies "
+#~ "depending on the size of the panel in which the applet resides. Use the "
+#~ "following spin boxes to set limitations on the size of the applet:"
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸?覧</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?«"
+#~ "ã?®å¤§ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã?¦å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??次ã?®ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®"
+#~ "大ã??ã??ã?®ä¸?é??ã?¨ä¸?é??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??:"
+
+#~ msgid "Minimum size ... pixels"
+#~ msgstr "æ??å°?ã?µã?¤ã?º ... ã??ã?¯ã?»ã?«"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the spin box to specify the minimum size of the applet. If the panel "
+#~ "is smaller than the minimum size specified, the panel adjusts in size to "
+#~ "fit the applet."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®æ??å°?ã?µã?¤ã?ºã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??æ??"
+#~ "å®?ã??ã??大ã??ã??ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?«å??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªå¤§ã??ã??"
+#~ "ã?«èª¿æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Maximum size ... pixels"
+#~ msgstr "æ??大ã?µã?¤ã?º ... ã??ã?¯ã?»ã?«"
+
+#~ msgid "Use the spin box to specify the maximum size of the applet."
+#~ msgstr "ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®æ??大ã?µã?¤ã?ºã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For more on this, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:workspace-"
+#~ "switcher\">Workspace Switcher Applet Manual</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?¯<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:workspace-"
+#~ "switcher\">ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¹å??ã??æ?¿ã??å?¨ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«</ulink>ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNOME provides libraries in addition to the libraries provided by your "
+#~ "operating system. The libraries enable GNOME to run your existing "
+#~ "applications as well as GNOME-compliant applications. For example, if "
+#~ "your operating system is UNIX-based, you can run your current X11 "
+#~ "applications and Motif applications from the GNOME Desktop."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNOME ã?¯ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªä»¥å¤?ã?«ã??ã?¹ã?¯"
+#~ "ã??ã??ã??å°?ç?¨ã?®ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??使ã??ã??ã?¨ã?§ã??"
+#~ "GNOME ã?¯ GNOME ã?«æº?æ? ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä»?ã?«æ?¢å­?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å®?"
+#~ "è¡?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?° UNIX ç³»ã?®ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??使ã??"
+#~ "ã?®å ´å??ã??GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?? X11 ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ Motif ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼"
+#~ "ã?·ã?§ã?³ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "<placeholder-1/> preference tool"
+#~ msgstr "<placeholder-1/>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose to make the toolbars in GNOME-compliant applications "
+#~ "<firstterm>detachable</firstterm>. That is, the toolbar can be removed "
+#~ "from within the window and placed anywhere on the screen. When this "
+#~ "option is enabled, each toolbar has a handle that you can grab then drag "
+#~ "the bar to another location. You can drag the bar to snap to another side "
+#~ "of the window, or to another part of the screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNOME ã?«æº?æ? ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??<firstterm>å??ã??å¤?ã??å?¯è?½</"
+#~ "firstterm>ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ã??"
+#~ "è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??å??ã??å¤?ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®å¥½ã??ã?ªå ´æ??ã?«é??ç½®ã?§ã??ã??ã?¨"
+#~ "ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã??å??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?«å??ã??å¤?ã??ç?¨ã?®å??ã?£æ??"
+#~ "ã??表示ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦å?¥ã?®ä½?ç½®ã?«ç§»å??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?¾"
+#~ "ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å?¥ã?®å ´æ??ã?«ã?¯ã??è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNOME-compliant applications use the same shortcut keys to perform the "
+#~ "same actions. For example, to quit a GNOME-compliant application, press "
+#~ "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo>. To undo an "
+#~ "action in a GNOME-compliant application, press <keycombo><keycap>Ctrl</"
+#~ "keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNOME ã?«æº?æ? ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã?«ã?¯å¸¸ã?«å??ã??æ??ä½?ã??"
+#~ "å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??GNOME ã?«æº?æ? ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??çµ?äº?ã??ã??ã??"
+#~ "ã??ã?ªå ´å??ã?¯å¸¸ã?« <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Q</keycap></"
+#~ "keycombo> ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¾ã??ã??ã?¾ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã??æ??ä½?ã??å??ã?«æ?»ã??å ´å??ã?¯ "
+#~ "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¾"
+#~ "ã??ã??."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNOME-compliant applications provide consistent feedback when you drag-"
+#~ "and-drop items, and interoperate in a sophisticated manner."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNOME ã?«æº?æ? ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?­ã??ã??ã??ã??é??ã?®ã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??"
+#~ "ã?¯ã??çµ±ä¸?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??æ´?ç·´ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã?§ç?¸äº?é??ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can type a full or relative path to the file you want to open. Begin "
+#~ "typing a full path starting with <filename>/</filename> to open the "
+#~ "<guilabel>Open Location</guilabel> dialog. Otherwise, to open the "
+#~ "<guilabel>Open Location</guilabel> dialog either press "
+#~ "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> or right-"
+#~ "click in the right-hand pane and choose <guimenuitem>Open Location</"
+#~ "guimenuitem>."
+#~ msgstr ""
+#~ "é??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¹ã?¯çµ¶å¯¾ã??ã?¹ã?¾ã??ã?¯ç?¸å¯¾ã??ã?¹ã?§å?¥å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ "<filename>/</filename> ã?§å§?ã?¾ã??絶対ã??ã?¹ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨<guilabel>å ´æ??</"
+#~ "guilabel>ã?¨ã?³ã??ã?ªã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ <keycombo><keycap>Ctrl</"
+#~ "keycap><keycap>L</keycap></keycombo> ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯å?³å?´ã?®ä¸?覧ã?§"
+#~ "å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??<guimenuitem>å ´æ??ã??é??ã??</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?£ã?¦"
+#~ "<guilabel>å ´æ??</guilabel>ã?¨ã?³ã??ã?ªã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file manager includes backgrounds that you can use to change the look-"
+#~ "and-feel of the following screen components:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¯ã??次ã?«ç¤ºã??ç?»é?¢ã?®ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?«å¯¾ã??ã??ã?«ã??ã?¯&ã??ã?£ã?¼"
+#~ "ã?«ã??å¤?æ?´ã??ã??é??ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã??è??æ?¯ã??ã??ã??ã??ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??:"
+
+#~ msgid "Side pane and view pane of a file browser window"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¤ã?³"
+
+#~ msgid "Spatial mode windows"
+#~ msgstr "空é??ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To display a list of patterns that you can use on the background, click "
+#~ "on the <guibutton>Patterns</guibutton> button. To display a list of the "
+#~ "colors that you can use on the background, click on the "
+#~ "<guibutton>Colors</guibutton> button."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guibutton>ã??ã?¿ã?¼ã?³</guibutton>ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??è??æ?¯ã?¨ã??ã?¦å?©ç?¨ã?§ã??"
+#~ "ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã?? (ã?¾ã??ã?¯ã??è??æ?¯ã?«é?©ç?¨ã?§ã??ã??è?²ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??å ´å??"
+#~ "ã?¯<guibutton>è?²</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??)"
+
+#~ msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the dialog."
+#~ msgstr "<guibutton>é??ã??ã??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To reset the background of the view pane or side pane to the default "
+#~ "background, right-click on the background of the pane, then choose "
+#~ "<guimenuitem>Use Default Background</guimenuitem>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¤ã?³ã??ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã?®è??æ?¯ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è??æ?¯ã?«æ?»ã??å ´"
+#~ "å??ã?¯ã??ã??ã?¤ã?³ã?®è??æ?¯ã?®ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<guimenuitem>ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è??æ?¯</"
+#~ "guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid "To Add a Pattern"
+#~ msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??追å? ã??ã??"
+
+#~ msgid "adding patterns"
+#~ msgstr "adding patterns"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add a pattern to the patterns that you can use on your screen "
+#~ "components, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>Backgrounds and Emblems</guimenuitem></menuchoice>. "
+#~ "Click on the <guibutton>Patterns</guibutton> button, then click on the "
+#~ "<guibutton>Add a New Pattern</guibutton> button. A dialog is displayed. "
+#~ "Use the dialog to find the new pattern. Click <guibutton>OK</guibutton> "
+#~ "to add the new pattern to the <guilabel>Backgrounds and Emblems</"
+#~ "guilabel> dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "ä»»æ??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ç?»é?¢ã?®ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®ä¸?覧ã?«è¿½å? ã??ã??å ´"
+#~ "å??ã?¯ã??<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>è??æ?¯ã?¨ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? </"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦<guibutton>ã??ã?¿ã?¼ã?³</"
+#~ "guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guibutton>æ?°ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®è¿½å? </"
+#~ "guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??"
+#~ "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸­ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨ã??æ?°ã??"
+#~ "ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??<guilabel>è??æ?¯ã?¨ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? </guilabel>ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¾"
+#~ "ã??ã??"
+
+#~ msgid "To Add a Color"
+#~ msgstr "è?²ã??追å? ã??ã??"
+
+#~ msgid "adding colors"
+#~ msgstr "adding colors"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add a color to the colors that you can use on your screen components, "
+#~ "choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
+#~ "Emblems</guimenuitem></menuchoice>. Click on the <guibutton>Colors</"
+#~ "guibutton> button, then click on the <guibutton>Add a New Color</"
+#~ "guibutton> button. A color selector dialog is displayed. Use the color "
+#~ "wheel or the sliders to choose the color. Click <guibutton>OK</guibutton> "
+#~ "to add the new color to the <guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> "
+#~ "dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "ä»»æ??ã?®è?²ã??ç?»é?¢ã?®ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?«é?©ç?¨ã?§ã??ã??è?²ã?®ä¸?覧ã?«è¿½å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??"
+#~ "<menuchoice><guimenu>ç·¨é??</guimenu><guimenuitem>è??æ?¯ã?¨ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? </"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¦<guibutton>è?²</guibutton>ã??ã?¿"
+#~ "ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guibutton>æ?°ã??ã??è?²ã?®è¿½å? </guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+#~ "ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??æ?°ã??ã??è?²ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ä¸­ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ "
+#~ "<guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨ã??æ?°ã??ã??è?²ã??<guilabel>è??æ?¯ã?¨ã?¨ã?³ã??"
+#~ "ã?¬ã? </guilabel>ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file manager supports all removable media that have the following "
+#~ "characteristics:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¯æ¬¡ã?®ã??ã??ã?ªç?¹å¾´ã??æ??ã?¤ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?ªã? ã?¼ã??ã??ã?«ã?»ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??"
+#~ "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The removable media has an entry in the <filename>/etc/fstab</filename> "
+#~ "file. The <filename>/etc/fstab</filename> file describes the file systems "
+#~ "that the computer uses."
+#~ msgstr ""
+#~ "<filename>/etc/fstab</filename> ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¨ã?³ã??ã?ªã??ã??ã??ã?ªã? ã?¼ã??ã??"
+#~ "ã?«ã?»ã?¡ã??ã?£ã?¢ (<filename>/etc/fstab</filename> ã?«ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??å?©ç?¨ã??ã??"
+#~ "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??è¨?è¼?ã??ã??ã?¦ã??ã??)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <literal>user</literal> option is specified in the entry for the "
+#~ "removable media in the <filename>/etc/fstab</filename> file."
+#~ msgstr ""
+#~ "<filename>/etc/fstab</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸­ã?§ã??<literal>user</literal> ã?ª"
+#~ "ã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã? ã?¼ã??ã??ã?«ã?»ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ª"
+
+#~ msgid "To Format a Floppy Disk"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??æ??å??ã??ã??"
+
+#~ msgid "formatting floppy diskette"
+#~ msgstr "formatting floppy diskette"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To <firstterm>format</firstterm> media is to prepare the media for use. "
+#~ "You can use the file manager to format floppy disks."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å??æ??å?? (<firstterm>ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??</firstterm>) ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??"
+#~ "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«æº?å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??"
+#~ "使ã?£ã?¦ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "è­¦å??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you format, you destroy all files on your floppy disk. Do not format "
+#~ "floppies containing files you wish to keep."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?®ä¸­ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??"
+#~ "ç ´æ£?ã??ã??ã?¾ã??ã??ç ´æ£?ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??"
+#~ "ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??注æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To format a floppy disk, right-click on the object that represents the "
+#~ "floppy on the desktop, then choose <guimenuitem>Format</guimenuitem>. A "
+#~ "<guilabel>Floppy Formatter</guilabel> dialog is displayed. See the <ulink "
+#~ "type=\"help\" url=\"ghelp:gfloppy?usage\">Floppy Formatter</ulink> "
+#~ "documentation for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã??表ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®"
+#~ "ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guimenuitem>ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#~ "ã??ã?¨ã??<guilabel>ã??ã?­ã??ã??ã?¼å??æ??å??ã??ã?¼ã?«</guilabel>ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã?¾"
+#~ "ã??ã??詳細ã?¯<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gfloppy?usage\">ã??ã?­ã??ã??ã?¼å??æ??"
+#~ "å??ã??ã?¼ã?«</ulink>ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Eject the diskette from the drive."
+#~ msgstr "æ??å??ã?§ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?¼ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??å??ã??å?ºã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In the <guilabel>Connect to Server</guilabel> dialog, you may click on "
+#~ "the <guibutton>Browse network</guibutton> button to close this dialog and "
+#~ "view services available on your network in a <application>Nautilus</"
+#~ "application> window."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ã?µã?¼ã??ã?¸æ?¥ç¶?</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<guibutton>ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®é?²è¦§"
+#~ "</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¨ã??"
+#~ "<application>Nautilus</application> ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?»"
+#~ "ã?µã?¼ã??ã?¹ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "fonts:///"
+#~ msgstr "fonts:///"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Displays all the fonts that are available in your system. To preview a "
+#~ "font, double-click on the font. You can also use this location to add "
+#~ "fonts to the GNOME Desktop."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??使ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??表示ã??ã??ã?? (ã??ã?©ã?³ã??ã?®å½¢æ??ã??"
+#~ "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã??ã??å ´å??ã?¯ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??)ã??GNOME "
+#~ "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ä»»æ??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã??追å? ã??ã??æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??"
+
+#~ msgid "themes:///"
+#~ msgstr "themes:///"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Displays all the themes that are available in the GNOME Desktop. To apply "
+#~ "a theme to the GNOME Desktop, double-click on the theme. You can also use "
+#~ "this location to add themes to the GNOME Desktop."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¼ã??ã??表示ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??"
+#~ "ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ±ºå®?ã??ã?? (ã??ã?® URI ã?? GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã?«è¿½å? ã??ã??"
+#~ "ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Alternatively, set a theme with the <link linkend=\"prefs-theme"
+#~ "\"><application>Theme</application> preference tool</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã??ã??ã?¯ã??<link linkend=\"prefs-theme\"><application>å¤?観ã?®è¨­å®?</"
+#~ "application>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link>ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#~ msgid "Icon View Default zoom level"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«"
+
+#~ msgid "Date modified"
+#~ msgstr "æ?´æ?°æ?¥æ??"
+
+#~ msgid "Date accessed"
+#~ msgstr "�����"
+
+#~ msgid "Octal permissions"
+#~ msgstr "8��表������権"
+
+#~ msgid "Login Photo Preferences"
+#~ msgstr "ã?­ã?°ã?¤ã?³ç?»å??ã??æ??å®?ã??ã??"
+
+#~ msgid "login photo"
+#~ msgstr "login photo"
+
+#~ msgid "Login Photo"
+#~ msgstr "Login Photo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <application>Login Photo </application> preference tool enables you "
+#~ "to change the picture that is displayed in your login screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>ã?­ã?°ã?¤ã?³ç?»å??</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??ã?­ã?°ã?¤ã?³ç?»é?¢"
+#~ "ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??å??ç?? (ç?»å??) ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "From the <guilabel>Login Photo</guilabel> preference tool, select an "
+#~ "image to display in your login screen. Type the path for the folder from "
+#~ "where you want to select your image. Alternatively, click "
+#~ "<guibutton>Browse</guibutton> to display a dialog from which you can "
+#~ "select an image to display as your photograph and click <guibutton>OK</"
+#~ "guibutton>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ã?­ã?°ã?¤ã?³ç?»å??</guilabel>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?­ã?°ã?¤ã?³ç?»é?¢ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ç?»"
+#~ "å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ç?»å??ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´æ??ã?®ã??ã?¹å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?"
+#~ "ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??<guibutton>å??ç?§</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??è?ªå??ã?®"
+#~ "å??ç??ã?®ä»£ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ç?»å??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??é?¸æ??ã??"
+#~ "ã??ã?? <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Screenreader"
+#~ msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?ªã?¼ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to start the <application>Screenreader</application> "
+#~ "application automatically when you log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«<application>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?ªã?¼ã??</application>ã??èµ·å??"
+#~ "ã??ã??å ´å??ã?«æ??å®?ã??ã??"
+
+#~ msgid "Magnifier"
+#~ msgstr "�大�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to start the <application>Magnifier</application> "
+#~ "application automatically when you log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«<application>æ?¡å¤§é?¡</application>ã??èµ·å??ã??ã??å ´å??ã?«æ??"
+#~ "å®?ã??ã??"
+
+#~ msgid "On-screen keyboard"
+#~ msgstr "ã?ªã?³ã?»ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to start the <application>On-screen keyboard</"
+#~ "application> application automatically when you log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã??<application>ã?ªã?³ã?»ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??</application>ã??èµ·"
+#~ "å??ã??ã??å ´å??ã?«æ??å®?ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To open the <application>Keyboard Accessibility</application> preference "
+#~ "tool, do one of the following:"
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??é??ã??é??ã?¯ã??次ã?«"
+#~ "示ã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "From the <guimenu>Main Menu</guimenu>, choose "
+#~ "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
+#~ "guimenuitem><guimenuitem>Accessibility</"
+#~ "guimenuitem><guimenuitem>Keyboard</guimenuitem></menuchoice>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenu>ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼</guimenu>ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </"
+#~ "guimenu><guimenuitem>設å®?</guimenuitem><guimenuitem>ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£</"
+#~ "guimenuitem><guimenuitem>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can customize the preferences for the keyboard accessibility in the "
+#~ "following functional areas:"
+#~ msgstr "次ã?«ç¤ºã??æ©?è?½å?ºå??ã?«å¯¾ã??ã??æ??ä½?æ?§ã??ç?¬è?ªã?«è¨­å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??:"
+
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to enable keyboard accessibility features. When you "
+#~ "select this option, the other options in the preference tool become "
+#~ "available."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã?«é?¢ã??ã??æ©?è?½ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã?? (ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??"
+#~ "å®?ã??ã??ã?¨ã??設å®?ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªç?¶æ??ã?«ã?ªã??)"
+
+#~ msgid "Disable if unused for"
+#~ msgstr "使ç?¨ã??ã?ªã??ã?£ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??æ??é??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to deactivate keyboard accessibility preferences if "
+#~ "the keyboard is not used for a specified period of time. Use the slider "
+#~ "to specify the number of seconds of keyboard idle time required before "
+#~ "the system disables the keyboard accessibility preferences. When the "
+#~ "specified number of seconds elapses, the following keyboard accessibility "
+#~ "preferences are disabled:"
+#~ msgstr ""
+#~ "æ??å®?ã??ã??æ??é??ã? ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ã?ªã??ã?£ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã?«é?¢ã??ã??æ©?"
+#~ "è?½ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??é??ã?«æ??å®?ã??ã?? (ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã?«é?¢ã??ã??"
+#~ "æ©?è?½ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¾ã?§ã?®ã?¢ã?¤ã??ã?«æ??é??ã??ç§?å??ä½?ã?§æ??å®?ã?§ã??ã??æ??å®?ã??ã??æ??é??ã??çµ?é??ã??"
+#~ "ã??ã??ã??次ã?«ç¤ºã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®æ??ä½?æ?§ã?«é?¢ã??ã??æ©?è?½ã??ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??):"
+
+#~ msgid "Bounce keys"
+#~ msgstr "ã??ã?¦ã?³ã?¹ã?»ã?­ã?¼"
+
+#~ msgid "Mouse keys"
+#~ msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?»ã?­ã?¼"
+
+#~ msgid "Slow keys"
+#~ msgstr "������"
+
+#~ msgid "Sticky keys"
+#~ msgstr "ã?¹ã??ã?£ã??ã?­ã?¼ã?»ã?­ã?¼"
+
+#~ msgid "Toggle keys"
+#~ msgstr "ã?­ã?¼ã?®å??ã??æ??ã??"
+
+#~ msgid "Import Feature Settings"
+#~ msgstr "設å®?ã?®å??ã??è¾¼ã?¿"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on this button to import an <application>AccessX</application> "
+#~ "configuration file."
+#~ msgstr ""
+#~ "å?¥ã?® <application>AccessX</application> 設å®?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??é??ã?«ã?¯"
+#~ "ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+
+#~ msgid "Enable Sticky Keys"
+#~ msgstr "ã?¹ã??ã?£ã??ã?­ã?¼ã?»ã?­ã?¼ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
+
+#~ msgid "You can set the following sticky keys preferences:"
+#~ msgstr "次ã?®ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½:"
+
+#~ msgid "Enable Repeat Keys"
+#~ msgstr "ã?ªã??ã?¼ã??ã?»ã?­ã?¼ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
+
+#~ msgid "repeat keys"
+#~ msgstr "repeat keys"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to enable the autorepeat settings for your keyboard. "
+#~ "You can set the following autorepeat preferences:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?­ã?¼ã??1å??æ?¼ä¸?ã??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã??ã??ã?¨ç¹°ã??è¿?ã??ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¨å?¤å®?ã??ã??é??ã?«æ??"
+#~ "å®?ã??ã?? (次ã?®ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<guilabel>Speed</guilabel>: Use the slider or the spin box to specify the "
+#~ "number of characters per second to enter."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>é??度</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¾ã??ã?¯ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??1å??ã?®"
+#~ "ã?­ã?¼æ?¼ä¸?ã?§å?¥å??ã??ã??ã??1ç§?é??ã??ã??ã??ã?®æ??å­?æ?°ã??æ??å®?ã??ã??"
+
+#~ msgid "Filter Preferences"
+#~ msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¨­å®?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-11\"/> lists the filter preferences "
+#~ "that you can modify."
+#~ msgstr ""
+#~ "<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-11\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿ã?«é?¢ã??ã??設"
+#~ "å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Enable Slow Keys"
+#~ msgstr "ã?¹ã?­ã?¼ã?»ã?­ã?¼ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
+
+#~ msgid "You can set the following slow keys preferences:"
+#~ msgstr "次ã?®ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<guilabel>Beep when key is</guilabel>: Select the appropriate option or "
+#~ "options for an audible indication when a key is pressed, accepted, or "
+#~ "rejected."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>次ã?®ç?¶æ??ã?§ã??ã?¼ã??é?³ã??é³´ã??ã??</guilabel>: ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??å??ã??å?¥ã??ã??"
+#~ "ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯å??ã??å?¥ã??ã??ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã??è??ã??å??ã??ã??é?³ã?§é??ç?¥ã??ã??妥å½?ã?ªã?ªã??ã?·ã?§"
+#~ "ã?³ã??æ??å®?ã??ã??"
+
+#~ msgid "Enable Bounce Keys"
+#~ msgstr "ã??ã?¦ã?³ã?¹ã?»ã?­ã?¼ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<guilabel>Ignore duplicate keypresses within</guilabel>: Use the slider "
+#~ "or the spin box to specify the interval to wait after the first keypress "
+#~ "before the automatic repeat of a pressed key."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>é??è¤?ã??ã??ã?­ã?¼æ?¼ä¸?ã??ç?¡è¦?ã??ã??ã??ã?®ã?¨èª?è­?ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??</guilabel>: "
+#~ "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¾ã??ã?¯ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??æ??å??ã?«ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã??ç¹°ã??è¿?ã??"
+#~ "ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨èª?è­?ã??ã??ã?¾ã?§ã?®é??é??ã??æ??é??ã?§æ??å®?ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<guilabel>Beep if key is rejected</guilabel>: Select this option for an "
+#~ "audible indication of key rejection."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ã?­ã?¼æ?¼ä¸?ã??æ??å?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??é?³ã??é³´ã??ã??</guilabel>: ã?­ã?¼ã?®å?¥å??ã??"
+#~ "ç?¡å?¹ã?¨å?¤å®?ã??ã??ã??ã??è??ã??å??ã??ã??é?³ã?§é??ç?¥ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??å ´å??ã?«æ??å®?ã??ã??"
+
+#~ msgid "Enable Toggle Keys"
+#~ msgstr "ã?­ã?¼ã?®å??ã??æ??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-12\"/> lists the mouse preferences that "
+#~ "you can modify."
+#~ msgstr ""
+#~ "<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-12\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?¦ã?¹ã?»ã?­ã?¼ã?«é?¢ã??"
+#~ "ã??設å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Enable Mouse Keys"
+#~ msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?»ã?­ã?¼ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
+
+#~ msgid "You can set the following mouse key preferences:"
+#~ msgstr "次ã?®ã??ã??ã?ªè¨­å®?ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<guilabel>Time to accelerate to maximum speed</guilabel>: Use the slider "
+#~ "or the spin box to specify the duration of the acceleration time of the "
+#~ "pointer."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>æ??大é??度ã?¾ã?§å? é??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¾ã??ã?¯ã?¹ã??"
+#~ "ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??å? é??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??ã??æ??å®?ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on this button to open the <application>Mouse</application> "
+#~ "preference tool."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<application>ã??ã?¦ã?¹</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??"
+#~ "é??ã??"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶"
+
+#~ msgid "Mail Reader"
+#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??"
+
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "端�"
+
+#~ msgid "Web Browser Preferences"
+#~ msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®è¨­å®?"
+
+#~ msgid "web browser"
+#~ msgstr "web browser"
+
+#~ msgid "web browser, preferred application"
+#~ msgstr "web browser, preferred application"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the <application>Web Browser</application> section under the "
+#~ "<guilabel>Internet</guilabel> tab to select your preferred web browser. "
+#~ "The preferred web browser opens when you click on a URL. For example, the "
+#~ "preferred web browser opens when you select a URL in an application, or "
+#~ "when you select a URL launcher on the desktop."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??</guilabel>ã?»ã?¿ã??ã?«ã??ã??<application>ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦"
+#~ "ã?¶</application>ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??"
+#~ "ã??ã??ä»»æ??ã?® URL ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?§é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??é??ã??ã?¾"
+#~ "ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸­ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?? URL ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯"
+#~ "ã??ã??ã??ã?«ã??ã?? URL ã?©ã?³ã??ã?£ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??é??ã??ã?¾"
+#~ "ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<xref linkend=\"goscustlookandfeel-TBL-37\"/> lists the preferred web "
+#~ "browser preferences that you can modify."
+#~ msgstr ""
+#~ "<xref linkend=\"goscustlookandfeel-TBL-37\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦"
+#~ "ã?¶ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾ã??:"
+
+#~ msgid "Preferred Web Browser Preferences"
+#~ msgstr "ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®è¨­å®?é ?ç?®"
+
+#~ msgid "Select a Web Browser"
+#~ msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®é?¸æ??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option if you want to use a standard web browser. Use the "
+#~ "drop-down combination box to select your preferred web browser."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ¨?æº?ã?®ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã?? (ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?³ã?³"
+#~ "ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??é?¸æ??ã??ã??)"
+
+#~ msgid "Custom Web Browser"
+#~ msgstr "ã??ã?®ä»?"
+
+#~ msgid "Select this option if you want to use a custom web browser."
+#~ msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??ç?¬è?ªã?«æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the command to execute to start the custom web browser. To enable "
+#~ "the browser to display a URL that you click on, include <command>\"%s\"</"
+#~ "command> after the command."
+#~ msgstr ""
+#~ "ç?¬è?ªã?«æ??å®?ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥å??ã??ã?? (ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?? URL ã??ã??"
+#~ "ã?©ã?¦ã?¶ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?®å¾?ã??ã?« <command>\"%s\"</command> å¼?"
+#~ "æ?°ã??追å? ã??ã??)"
+
+#~ msgid "Start in Terminal"
+#~ msgstr "端æ?«ã??ã??èµ·å??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to run the command in a terminal window. Select this "
+#~ "option for a browser that does not create a window in which to run."
+#~ msgstr ""
+#~ "端æ?«ã?®ä¸­ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã?? (ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã??ã?¼ã?¹ã?®ã?¦ã?§ã??ã?»ã??"
+#~ "ã?©ã?¦ã?¶ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??)"
+
+#~ msgid "Email Client Preferences"
+#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?®è¨­å®?"
+
+#~ msgid "email client"
+#~ msgstr "email client"
+
+#~ msgid "email client, preferred application"
+#~ msgstr "email client, preferred application"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the <application>Mail Reader</application> section under the "
+#~ "<guilabel>Internet</guilabel> tab to configure your preferred email "
+#~ "client. The email client selected here will be opened when you click on "
+#~ "an email address link in a document or web browser."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??</guilabel>ã?»ã?¿ã??ã?«ã??ã??<application>ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤"
+#~ "ã?¢ã?³ã??</application>ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??設å®?ã??"
+#~ "ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ä¸­ã?«ã??ã?? E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??"
+#~ "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?§é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<xref linkend=\"goscustlookandfeel-TBL-43\"/> lists the preferred email "
+#~ "client preferences that you can modify."
+#~ msgstr ""
+#~ "<xref linkend=\"goscustlookandfeel-TBL-43\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤"
+#~ "ã?¢ã?³ã??ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾ã??:"
+
+#~ msgid "Preferred Email Client Preferences"
+#~ msgstr "ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?®è¨­å®?é ?ç?®"
+
+#~ msgid "Select a Mail Reader"
+#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option if you want to use a standard email client. Use the "
+#~ "drop-down combination box to select your preferred email client."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ¨?æº?ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã?? (ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®"
+#~ "ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??)"
+
+#~ msgid "Custom Mail Reader"
+#~ msgstr "ã??ã?®ä»?"
+
+#~ msgid "Select this option if you want to use a custom email client."
+#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??ç?¬è?ªã?«æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Enter the command to execute to start the custom email client."
+#~ msgstr "ç?¬è?ªã?«æ??å®?ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥å??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Terminal Preferences"
+#~ msgstr "端��設�"
+
+#~ msgid "terminal, preferred application"
+#~ msgstr "terminal, preferred application"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the <guilabel>Terminal Emulator</guilabel> section under the "
+#~ "<guilabel>System</guilabel> tab to configure your preferred terminal."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? </guilabel>ã?»ã?¿ã??ã?«ã??ã??<guilabel>端æ?«</guilabel>ã?»ã?¯ã?·ã?§"
+#~ "ã?³ã?§ã??ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ç«¯æ?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<xref linkend=\"goscustlookandfeel-TBL-35\"/> lists the preferred "
+#~ "terminal preferences that you can modify."
+#~ msgstr ""
+#~ "<xref linkend=\"goscustlookandfeel-TBL-35\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªç«¯æ?«ã?®è¨­å®?é ?ç?®"
+#~ "ã??示ã??ã?¾ã??:"
+
+#~ msgid "Preferred Terminal Preferences"
+#~ msgstr "ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ç«¯æ?«ã?®è¨­å®?é ?ç?®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option if you want to use a standard terminal. Use the drop-"
+#~ "down combination box to specify your preferred terminal."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ¨?æº?ã?®ç«¯æ?«ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã?? (ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??"
+#~ "å?©ç?¨ã??ã?¦ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ç«¯æ?«ã??é?¸æ??ã??ã??)"
+
+#~ msgid "Custom Terminal"
+#~ msgstr "ã??ã?®ä»?"
+
+#~ msgid "Select this option if you want to use a custom terminal."
+#~ msgstr "端æ?«ã??ç?¬è?ªã?«æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Enter the command to execute to start the custom terminal."
+#~ msgstr "ç?¬è?ªã?«æ??å®?ã??ã??端æ?«ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??å?¥å??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Exec Flag"
+#~ msgstr "èµ·å??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#~ msgid "Enter the <command>exec</command> option to use with the command."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?³ã??ã?³ã??ã?¨ä¸?ç·?ã?«æ??å®?ã??ã?? <command>exec</command> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?¥å??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Desktop Wallpaper"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®å£?ç´?"
+
+#~ msgid "Add Wallpaper"
+#~ msgstr "���追�"
+
+#~ msgid "Desktop Colors"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è?²"
+
+#~ msgid "Go to font folder"
+#~ msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ç§»å??"
+
+#~ msgid "Click on this button to open the <guilabel>Fonts</guilabel> folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<guilabel>ã??ã?©ã?³ã??</guilabel>ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾"
+#~ "ã??ã??"
+
+#~ msgid "Previewing a Font"
+#~ msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#~ msgid "previewing"
+#~ msgstr "previewing"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A preview of a font shows the characters of a font at different sizes, as "
+#~ "well as copyright and technical information. To preview a font, perform "
+#~ "the following steps:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?ªå¤§ã??ã??ã?§ã??ã?©ã?³ã??ã?®å½¢ç?¶ã??表示ã??ã??ä»?ã?«ã??ã??ã?©"
+#~ "ã?³ã??è?ªèº«ã?®è??ä½?権ã??æ??è¡?æ??å ±ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨"
+#~ "ã??ã??ã?§ã??:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Open the <application>Font</application> preference tool by choosing "
+#~ "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Font</guimenuitem></menuchoice> in the top panel."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã??ã??ã?»ã??ã??ã?«ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guimenu><guisubmenu>設å®?"
+#~ "</guisubmenu><guimenuitem>å¤?観ã?®è¨­å®?</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦"
+#~ "å¤?観ã?®è¨­å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??<guilabel>ã??ã?©ã?³ã??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??ã?¯"
+#~ "ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??<application>ã??ã?©ã?³ã??</application>ã?®è¨­å®?ç?»é?¢ã??表示ã??ã??"
+
+#~ msgid "Click on <guibutton>Details</guibutton>."
+#~ msgstr "<guibutton>詳細</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on <guibutton>Go to font folder</guibutton>. The <guilabel>Fonts</"
+#~ "guilabel> folder opens."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guibutton>ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ç§»å??</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
+#~ "<guilabel>ã??ã?©ã?³ã??</guilabel>ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??"
+
+#~ msgid "Open a font to display a preview."
+#~ msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Adding a TrueType Font"
+#~ msgstr "TrueType ã??ã?©ã?³ã??ã?®è¿½å? "
+
+#~ msgid "To add a TrueType font to your system, perform the following steps:"
+#~ msgstr "TrueType ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Open the <application>Font</application> preference tool by choosing "
+#~ "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Font</guimenuitem></menuchoice> in the panel "
+#~ "menubar."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã??ã?«ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã?®<menuchoice><guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </"
+#~ "guimenu><guisubmenu>設�</guisubmenu><guimenuitem>�観�設�</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å¤?観ã?®è¨­å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??"
+#~ "<application>ã??ã?©ã?³ã??</application>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã?³ã??ã?®è¨­å®?"
+#~ "ç?»é?¢ã??表示ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Open a file manager window and select the TrueType font that you want to "
+#~ "add."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?? TrueType ã??ã?©ã?³"
+#~ "ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copy the TrueType font file that you want to add to the <guilabel>Fonts</"
+#~ "guilabel> folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦<guilabel>ã??ã?©ã?³ã??</guilabel>ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?«è¿½å? "
+#~ "ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The new font will not appear in the <guilabel>Fonts</guilabel> folder "
+#~ "until you next log in. You will need to relaunch applications for them to "
+#~ "have access to the new font. These are known bugs in Gnome."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ?°ã??ã??追å? ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?¯ã??次å??ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??æ??ã?«<guilabel>ã??ã?©ã?³ã??</"
+#~ "guilabel>ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã?«ã?¯ã?¢ã??ã?ª"
+#~ "ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å??èµ·å??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¯ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§æ?¢ç?¥"
+#~ "ã?®ã??ã?°ã?§ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also open the <guilabel>Fonts</guilabel> folder by typing the "
+#~ "following URI into <application>Nautilus</application> file manager's "
+#~ "<link linkend=\"nautilus-open-location\">Open Location dialog</link>: "
+#~ "<command>fonts:///</command>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>Nautilus</application> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®<link linkend="
+#~ "\"nautilus-open-location\">å ´æ??ã??é??ã??</link>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«æ¬¡ã?®ã??ã??ã?ª URI ã??"
+#~ "å?¥å??ã??ã?¦<guilabel>ã??ã?©ã?³ã??</guilabel>ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??: "
+#~ "<command>fonts:///</command>"
+
+#~ msgid "Menus &amp; Toolbars Preferences"
+#~ msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??設å®?ã??ã??"
+
+#~ msgid "Editable menu accelerators"
+#~ msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?»ã?­ã?¼ã??ç·¨é??å?¯è?½ã?«ã??ã??"
+
+#~ msgid "Detachable toolbars"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?¼ã??ã?¼ã??å??ã??å¤?ã??å?¯è?½ã?«ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option allows you to move toolbars from application "
+#~ "windows to any location on the screen. A handle is displayed on the left "
+#~ "side of the toolbars in your applications. To move a toolbar, click-and-"
+#~ "hold on the handle, then drag the toolbar to the new location."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??å?¥ã?®å ´æ??ã?«ç§»å??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??"
+#~ "ã??å ´å??ã?«ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??"
+#~ "ã??ã?¼ã?«ã?¼ã??ã?¼ã?®å·¦å?´ã?«ã??ã??ã?³ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾"
+#~ "ã?¾å?¥ã?®å ´æ??ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?¼ã?«ã?¼ã??ã?¼ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Start the <application>Theme</application> preference tool."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>å¤?観ã?®è¨­å®?</application>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·å??ã??ã?¦<guilabel>ã??ã?¼ã??</"
+#~ "guilabel>ã?®ã?¿ã??ã??é??ã??"
+
+#~ msgid "To Install a New Theme Option"
+#~ msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install new controls options, window frame options, or icons "
+#~ "options. You can find many controls options on the Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã?¬ã?¼ã? ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?ªã?©ã?®æ?°ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??追å? ã?§"
+#~ "ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ä¸?ã?«ã?¯ GNOME ã?«å¯¾å¿?ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??"
+#~ "ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To install a new controls option, window frame option, or icons option, "
+#~ "perform the following steps:"
+#~ msgstr ""
+#~ "æ?°ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã?¬ã?¼ã? ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?ªã?©ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??æ??"
+#~ "é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on the <guibutton>Theme Details</guibutton> button. An "
+#~ "<guilabel>Theme Details</guilabel> dialog is displayed."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guibutton>ã??ã?¼ã??ã?®è©³ç´°</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦<guilabel>ã??ã?¼ã??ã?®"
+#~ "詳細</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on the tab for the type of theme that you want to install. For "
+#~ "example, to install an icons option, click on the <guilabel>Icons</"
+#~ "guilabel> tab."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®ç¨®é¡?ã?«ç?¸å½?ã??ã??ã?¿ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?? (ä¾?ã??ã?°ã??ã?¢ã?¤ã?³"
+#~ "ã?³ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°<guilabel>ã?¢ã?¤ã?³ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã??ã?¯"
+#~ "ã?ªã??ã?¯ã??ã??)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the location of the option archive file in the drop-down "
+#~ "combination box. Alternatively, to browse for the file, click on the "
+#~ "<guibutton>Browse</guibutton> button. When you have selected the file, "
+#~ "click <guibutton>OK</guibutton>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??æ?¸åº«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å ´æ??ã??å?¥"
+#~ "å??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯<guibutton>å??ç?§</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+#~ "ã??å??ç?§ã??ã?? (æ?¸åº«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã?? <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+#~ "ã?ªã??ã?¯ã??ã??)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on the <guibutton>Install</guibutton> button to install the new "
+#~ "option."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guibutton>ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«</guibutton>ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ?°ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+#~ "ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on the <guibutton>Go To Theme Folder</guibutton> button. A file "
+#~ "manager window opens on the default option folder."
+#~ msgstr "å??é?¤ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Use the file manager window to delete the option."
+#~ msgstr "<guibutton>å??é?¤</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å??é?¤ã??ã??"
+
+#~ msgid "Previewing Themes"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As well as the Theme preference tool, you can also use the file manager "
+#~ "to change themes. To change themes, perform the following steps:"
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>å¤?観ã?®è¨­å®?</application>ã??ã?¼ã?«å??æ§?ã?«ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??"
+#~ "使ã?£ã?¦ã??ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??å¤?æ?´"
+#~ "ã??ã??æ??é ?ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the file manager to access the <command>themes:///</command> URI. The "
+#~ "themes are displayed as icons."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?? <command>themes:///</command> ã?¨ã??ã?? URI ã?«ã?¢ã?¯ã?»"
+#~ "ã?¹ã??ã?? (ã??ã?¼ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³å½¢å¼?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??)"
+
+#~ msgid "Double-click on a theme to change the theme."
+#~ msgstr "å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the <guilabel>Keyboard</guilabel> tabbed section to set general "
+#~ "keyboard preferences. To start the <application>Keyboard</"
+#~ "application><emphasis>accessibility</emphasis> preference tool, that is, "
+#~ "<application>AccessX</application>, click on the "
+#~ "<guibutton>Accessibility</guibutton> button."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ä¸?è?¬"
+#~ "ç??ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã??<application>ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®</"
+#~ "application><emphasis>æ??ä½?æ?§</emphasis>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã??é??ã??å ´å??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ "
+#~ "<application>AccessX</application> ã??設å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°<guibutton>ã?¢ã?¯ã?»"
+#~ "ã?·ã??ã?ªã??ã?£</guibutton>ã?¨ã??ã??ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Buttons Preferences"
+#~ msgstr "ã??ã?¿ã?³ã?®è¨­å®?"
+
+#~ msgid "Mouse Pointer Preferences"
+#~ msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®è¨­å®?é ?ç?®"
+
+#~ msgid "Select the mouse pointer theme that you require from the list box."
+#~ msgstr "ã?ªã?¹ã??ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã??好ã?¿ã?®ã??ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Highlight the pointer when you press Ctrl"
+#~ msgstr "[Control] ã?­ã?¼ã??æ?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ä½?ç½®ã??é??ç?¥ã??ã??"
+
+#~ msgid "Motion Preferences"
+#~ msgstr "ã??ã?¤ã?³ã?¿ç§»å??ã?®è¨­å®?"
+
+#~ msgid "Printing Preferences"
+#~ msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã??設å®?ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To set up a new printer, choose <menuchoice><guimenu>System</"
+#~ "guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Printing</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> in the top panel menubar. The "
+#~ "<guilabel>Printers</guilabel> window opens."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ?°ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã??設å®?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?»ã?¨ã??ã?¸ã?»ã??ã??ã?«ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??ã??"
+#~ "<menuchoice><guimenu>ã?·ã?¹ã??ã? </guimenu><guisubmenu>ã?·ã?¹ã??ã? ç®¡ç??</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>å?°å?·</guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã??"
+#~ "<guilabel>ã??ã?ªã?³ã?¿</guilabel>ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <menuchoice><guimenu>Printer</guimenu><guimenuitem>Add Printer</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. The <application>Add a Printer</application> "
+#~ "assistant opens. This guides you through the process of setting up the "
+#~ "printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "次ã?«<menuchoice><guimenu>å?°å?·</guimenu><guimenuitem>ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®è¿½å? </"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??<application>ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®è¿½å? </"
+#~ "application>ã?¨ã??ã??ã?¢ã?·ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?·ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?¯é ?ã??追ã?£ã?¦ã??ã?ª"
+#~ "ã?³ã?¿ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã??ã??æ¡?å??å½¹ã??ã?§ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also use the <guilabel>Printers</guilabel> window to check the "
+#~ "status of print jobs, and remove or alter the properties of printers that "
+#~ "are already set up."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ã??ã?ªã?³ã?¿</guilabel>ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¯é?²è¡?中ã?®å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã?®ç?¶æ??ã??"
+#~ "確èª?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??æ?¢ã?«è¨­å®?ã??æ¸?ã??ã?§ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å¤?æ?´ã??"
+#~ "ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Screen Resolution Preferences"
+#~ msgstr "ç?»é?¢ã?®è§£å??度ã??設å®?ã??ã??"
+
+#~ msgid "Screen Resolution"
+#~ msgstr "Screen Resolution"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the <application>Screen Resolution</application> preference tool to "
+#~ "specify the resolution settings for your screen. <xref linkend="
+#~ "\"goscustdesk-TBL-72\"/> lists the screen resolution preferences that you "
+#~ "can modify."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>ç?»é?¢ã?®è§£å??度</application>ã?¨ã??ã??設å®?ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??ã??使ã??ã?®"
+#~ "ç?»é?¢ã?®è§£å??度ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-72"
+#~ "\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªè¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Select the resolution to use for the screen from the drop-down list."
+#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??ç?»é?¢ã?«é?©ç?¨ã??ã??解å??度ã??é?¸æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the screen refresh rate to use for the screen from the drop-down "
+#~ "list."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??ç?»é?¢ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?ªã??ã?¬ã??ã?·ã?¥ã?»ã?¬ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Make default for this computer only"
+#~ msgstr "ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?§ã?®ã?¿ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to make these settings the defaults only for the "
+#~ "system that you are logged in to."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã??ã?§æ??å®?ã??ã??設å®?ã??ç?¾å?¨ã?­ã?°ã?¤ã?³ä¸­ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?®ã?¿ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??å ´å??ã?«é?¸"
+#~ "æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid "sound server"
+#~ msgstr "sound server"
+
+#~ msgid "System Bell"
+#~ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã?¼ã??é?³"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section of the "
+#~ "<application>Sound</application> preference tool to specify when to "
+#~ "launch the GNOME sound server. You can also enable sound event functions."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>ã?µã?¦ã?³ã??</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??<guilabel>ã?µã?¦ã?³ã??</"
+#~ "guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ GNOME ã??é??å§?ã??ã??æ??ã?«ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??"
+#~ "èµ·å??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¤ã??ã?³ã??ã?«ã?µã?¦ã?³ã??ã??å?²ã??å½?ã?¦"
+#~ "ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-4\"/> lists the general sound "
+#~ "preferences that you can modify."
+#~ msgstr ""
+#~ "<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-4\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã?µã?¦ã?³ã??ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??"
+#~ "示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Enable sound server startup"
+#~ msgstr "èµ·å??æ??ã?«ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to start the GNOME sound server when you start a GNOME "
+#~ "session. When the sound server is active, the GNOME Desktop can play "
+#~ "sounds."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNOME ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??é??å§?ã??ã??ã?? GNOME ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??èµ·å??ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??"
+#~ "ã??ã?? (ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??èµ·å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã?µã?¦ã?³ã??ã??æ¼?"
+#~ "å¥?ã?§ã??ã??)"
+
+#~ msgid "Sounds for events"
+#~ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to play sounds when particular events occur in the "
+#~ "GNOME Desktop. You can select this option only if the <guilabel>Enable "
+#~ "sound server startup</guilabel> option is selected."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?§ç?¹å®?ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã??ç?ºç??ã??ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã??æ¼?å¥?ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??"
+#~ "ã?? (ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<guilabel>èµ·å??æ??ã?«ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??</"
+#~ "guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿æ??å®?ã?§ã??ã??)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the <guilabel>Sound Events</guilabel> tabbed section of the "
+#~ "<application>Sound</application> preference tool to associate particular "
+#~ "sounds with particular events."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>ã?µã?¦ã?³ã??</application>ã?®è¨­å®?ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã??<guilabel>ã?µã?¦ã?³ã??</"
+#~ "guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ç?¹å®?ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã?«ã?µã?¦ã?³ã??ã??é?¢é?£ã?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must select the <guilabel>Enable sound server startup</guilabel> "
+#~ "option, and the <guilabel>Sounds for events</guilabel> option before you "
+#~ "can access the <guilabel>Sound Events</guilabel> tabbed section."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³ã??設å®?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¾ã??<guilabel>èµ·å??æ??ã?«ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??"
+#~ "æ??å?¹ã?«ã??ã??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the <guilabel>Sounds</guilabel> table to associate particular sounds "
+#~ "with particular events."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?®<guilabel>ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¹æ??é?³</guilabel>ã?¨ã??ã??表ã??使ã?£ã?¦ç?¹å®?ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã?«"
+#~ "ã?µã?¦ã?³ã??ã??é?¢é?£ä»?ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <guilabel>Event</guilabel> column displays a hierarchical list of "
+#~ "events that can occur. To expand a category of events, click on the right "
+#~ "arrow beside a category of events."
+#~ msgstr ""
+#~ "左端ã?®<guilabel>ã?¤ã??ã?³ã??</guilabel>ã?®é ?ç?®ã?«ã?¯æ??å®?ã?§ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??表示ã??ã??"
+#~ "ã?¦ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <guilabel>File to play</guilabel> column lists the sound file that "
+#~ "plays when the event occurs."
+#~ msgstr ""
+#~ "ç??ã??中ã?®<guilabel>æ¼?å¥?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«</guilabel>ã?®é ?ç?®ã?¯ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?¹å¼?ã?®ã?ª"
+#~ "ã?¹ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?? (å¾?è¿°)"
+
+#~ msgid "Play"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on this button to play the sound file that is associated with the "
+#~ "selected event."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã?«é?¢é?£ä»?ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+#~ "ã??æ¼?å¥?ã??ã??"
+
+#~ msgid "Sound file drop-down combination box, <guibutton>Browse </guibutton>"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?¹"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To associate a sound with an event, select the event in the "
+#~ "<guilabel>Sounds</guilabel> table. Enter the name of the sound file that "
+#~ "you want to associate with the selected event in the drop-down "
+#~ "combination box. Alternatively, click <guibutton>Browse </guibutton> to "
+#~ "display a <guilabel>Select sound file</guilabel> dialog. Use the dialog "
+#~ "to specify the sound file that you want to associate with the selected "
+#~ "event."
+#~ msgstr ""
+#~ "対å¿?ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã?«é?¢é?£ä»?ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?­ã??ã??ã?»ã??ã?¦ã?³å¼?ã?®ã?ªã?¹ã??"
+#~ "ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can only associate sound files in <filename>.wav</filename> format "
+#~ "with events."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?¤ã??ã?³ã??ã?«ã?¯ <filename>.wav</filename> å½¢å¼?ã?®ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿é?¢é?£ä»?"
+#~ "ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
+
+#~ msgid "System Bell Settings"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã??é?³ã?®è¨­å®?"
+
+#~ msgid "configuring sound preferences"
+#~ msgstr "configuring sound preferences"
+
+#~ msgid "configuring system bell preferences"
+#~ msgstr "configuring system bell preferences"
+
+#~ msgid "system bell"
+#~ msgstr "system bell"
+
+#~ msgid "configuring preferences"
+#~ msgstr "configuring preferences"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some applications play a bell sound to indicate a keyboard input error. "
+#~ "Use the preferences in the <guilabel>System Bell</guilabel> tabbed "
+#~ "section to configure the bell sound. <xref linkend=\"goscustdesk-TBL-1\"/"
+#~ "> lists the system bell preferences that you can modify."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸­ã?«ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??å?¥å??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?¥ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??"
+#~ "ã?« (ã??ã?¼ã??é?³) ã??é³´ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??<guilabel>ã??ã?¼ã??é?³</guilabel>ã?¨ã??ã??"
+#~ "ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??設å®?ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¼ã??é?³ã??å?¶å¾¡ã?§ã??ã?¾ã??ã??<xref linkend="
+#~ "\"goscustdesk-TBL-1\"/> ã?«å¤?æ?´ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?¼ã??é?³ã?®è¨­å®?é ?ç?®ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "System Bell Preferences"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã??é?³ã?®è¨­å®?é ?ç?®"
+
+#~ msgid "Sound an audible bell"
+#~ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã?¼ã??é?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
+
+#~ msgid "Select this option to enable the system bell."
+#~ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã?« (ã??ã?¼ã??é?³) ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Visual feedback"
+#~ msgstr "è¦?è¦?ç??ã?ªã??ã?¼ã??é?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to enable visual feedback to indicate input errors."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??å?¥å??ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã??示ã??è¦?è¦?ç??ã?ªã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
+#~ "é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Flash window titlebar"
+#~ msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã??ç?¹æ»?ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option if you want window titlebars to flash to indicate an "
+#~ "input error."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??å?¥å??ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã??ã??ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??ã?¼ã??ç?¹"
+#~ "æ»?ã??ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Flash entire screen"
+#~ msgstr "ç?»é?¢å?¨ä½?ã??ç?¹æ»?ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option if you want the entire screen to flash to indicate an "
+#~ "input error."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??å?¥å??ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã??ã??ã?«ç?»é?¢å?¨ä½?ã??ç?¹æ»?ã??ã??ã??é??ã?«é?¸æ??"
+#~ "ã??ã??"
+
+#~ msgid "Current Session"
+#~ msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#~ msgid "Show splash screen on login"
+#~ msgstr "èµ·å??æ??ã?«ã?¹ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ã?»ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã??表示ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to display a splash screen when you start a session."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??é??å§?ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ã?»ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã??表示ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Prompt on logout"
+#~ msgstr "ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??æ??ã?«ç¢ºèª?ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to display a confirmation dialog when you end a "
+#~ "session."
+#~ msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??çµ?äº?ã??ã??é??ã?«ç¢ºèª?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??é??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Automatically save changes to session"
+#~ msgstr "è?ªå??ç??ã?«ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å­?ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not select this option, when you end your session the "
+#~ "<guilabel>Logout Confirmation</guilabel> dialog displays a <guilabel>Save "
+#~ "current setup</guilabel> option."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨<guilabel>ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??"
+#~ "ã?®ç¢ºèª?</guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«<guilabel>ç?¾å?¨ã?®è¨­å®?ã??ä¿?å­?ã??ã??</guilabel>ã?¨ã??"
+#~ "ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use this area of the dialog to manage multiple sessions in the GNOME "
+#~ "Desktop, as follows:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?®é ?å??ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã??è¤?æ?°ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??管ç??ã??ã?? (管"
+#~ "ç??ã?§ã??ã??å??容ã?¯æ¬¡ã?®ã?¨ã??ã??):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To create a new session, click on the <guibutton>Add</guibutton> button. "
+#~ "The <guilabel>Add a new session</guilabel> dialog is displayed. Use this "
+#~ "dialog to specify a name for your session."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ?°ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ç??æ??ã??ã??å ´å??ã?¯<guibutton>追å? </guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??"
+#~ "ã?¯ã??ã?¦<guilabel>æ?°ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®è¿½å? </guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ç?¾å?¨"
+#~ "ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?«ä»?ä¸?ã??ã??å??å??ã??æ??å®?ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To change the name of a session, select the session in the "
+#~ "<guilabel>Sessions</guilabel> table. Click on the <guibutton>Edit</"
+#~ "guibutton> button. The <guilabel>Edit session name</guilabel> dialog is "
+#~ "displayed. Type a new name for your session."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã??å ´å??ã?¯<guilabel>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??"
+#~ "ã?«ã??ã??ä¸?覧ã??ã??ä»»æ??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??<guibutton>ç·¨é??</guibutton>ã??"
+#~ "ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<guilabel>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³å??ã?®ç·¨é??</guilabel>ã?¨ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­"
+#~ "ã?°ã??表示ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??æ?°ã??ã??å??å??ã??æ??å®?ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To delete a session, select the session in the <guilabel>Sessions</"
+#~ "guilabel> table. Click on the <guibutton>Delete</guibutton> button."
+#~ msgstr ""
+#~ "ä¿?å­?ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??å??é?¤ã??ã??å ´å??ã?¯<guilabel>ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿"
+#~ "ã??ã?«ã??ã??ä¸?覧ã??ã??ä»»æ??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??<guibutton>å??é?¤</guibutton>ã??"
+#~ "ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you log in on GDM, you choose a session. When you choose a session, "
+#~ "you can select which of the multiple sessions to use."
+#~ msgstr ""
+#~ "GDM ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã??ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??é??ã?«ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?? "
+#~ "(ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??é??ã?¯ã??è¤?æ?°ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??)"
+
+#~ msgid "Setting Session Properties"
+#~ msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®è¨­å®?"
+
+#~ msgid "setting properties"
+#~ msgstr "setting properties"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the <guilabel>Current Session</guilabel> tabbed section to specify "
+#~ "startup order values, and to choose restart styles for the session-"
+#~ "managed applications in your current session."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ç?¾å?¨ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³</guilabel>ã?¨ã??ã??ã?¿ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??使ã?£ã?¦èµ·å??ã??"
+#~ "ã??é ?ç?ªã??æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??管ç??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å??èµ·å??æ?¹æ³?ã??"
+#~ "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<xref linkend=\"sessprop01\"/> lists the session properties that you can "
+#~ "configure."
+#~ msgstr ""
+#~ "<xref linkend=\"sessprop01\"/> ã?«è¨­å®?ã??å?¯è?½ã?ªã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??示ã??"
+#~ "ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Session Properties"
+#~ msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ä¸?覧"
+
+#~ msgid "Order"
+#~ msgstr "é ?ç?ª"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <guilabel>Order</guilabel> property specifies the order in which the "
+#~ "session manager starts session-managed startup applications. The session "
+#~ "manager starts applications with lower order values first. The default "
+#~ "value is 50."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>é ?ç?ª</guilabel>ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?§ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??ã?»ã??"
+#~ "ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ä¸?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??é ?ç?ªã??æ??å®?ã??ã?? (ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼"
+#~ "ã?¸ã?£ã?¯ä¸?ç?ªå°?ã??ã?ªæ?°å?¤ã??æ??ã?¤ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??èµ·å??ã??ã?¦ã??ã??; ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å?¤"
+#~ "ã?¯ 50 ã?§ã??ã??)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To specify the startup order of an application, select the application in "
+#~ "the table. Use the <guilabel>Order</guilabel> spin box to specify the "
+#~ "startup order value."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??é ?ç?ªã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¾ã??ä¸?覧ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§"
+#~ "ã?³ã??é?¸æ??ã??<guilabel>é ?ç?ª</guilabel>ã?¨ã??ã??å??å??ã?®ã?¤ã??ã??ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??"
+#~ "使ã?£ã?¦å?¤ã??æ??å®?ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <guilabel>Style</guilabel> property determines the restart style of "
+#~ "an application. To select a restart style for an application, select the "
+#~ "application in the table, then choose one of the following styles:"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>ã?¹ã?¿ã?¤ã?«</guilabel>ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?¯ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å??èµ·å??ã??"
+#~ "ã??æ?¹æ³?ã??表ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?¯ã?¾ã??ä¸?覧ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??"
+#~ "ã??ã?¦æ¬¡ã?«ç¤ºã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??:"
+
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "�� (Normal)"
+
+#~ msgid "Starts automatically when you start a GNOME session."
+#~ msgstr "GNOME ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??é??å§?ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Restarts automatically whenever you close or terminate the application. "
+#~ "Choose this style for an application if the application must run "
+#~ "continuously during your session."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é??ã??ã??ã??å¼·å?¶çµ?äº?ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?«å??èµ·å??ã??ã?? (ã??使ã??ã?®ã?»ã??"
+#~ "ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªé??ã?¯ç¶?ç¶?ã??ã?¦ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å®?è¡?ã??ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??)"
+
+#~ msgid "Does not start when you start a GNOME session."
+#~ msgstr "GNOME ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??é??å§?ã??ã?¦ã??èµ·å??ã?¯ã??ã?ªã??"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "設� (Settings)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Starts automatically when you start a session. Applications with this "
+#~ "style usually have a low startup order, and store your configuration "
+#~ "settings for GNOME and session-managed applications."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??é??å§?ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??ã??é??常ã??ã?®ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã??æ??ã?¤ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼"
+#~ "ã?·ã?§ã?³ã?®èµ·å??é ?ç?ªã?¯ä½?ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã??GNOME ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ä¸?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+#~ "ã?«å¯¾ã??ã??設å®?æ??å ±ã??ä¿?å­?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??å ´å??ã?«é?¸æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on the <guibutton>Remove</guibutton> button to delete the selected "
+#~ "application from the list. The application is removed from the session "
+#~ "manager, and closed. If you save the session after doing this any deleted "
+#~ "applications will not start the next time you start a session."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?®<guibutton>å??é?¤</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ª"
+#~ "ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ä¸?覧ã??ã??å??é?¤ã??ã?? (ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ä¸?ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+#~ "ã?¯å¼·å?¶çµ?äº?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®æ??ä½?ã??è¡?ã?£ã??å¾?ã?«ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ä¿?å­?ã??ã??ã?¨æ¬¡å??ã?®ã?»ã??"
+#~ "ã?·ã?§ã?³é??å§?æ??ã?«ã?¯ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??)"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "é?©ç?¨"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on the <guibutton>Apply</guibutton> button to apply changes to the "
+#~ "startup order and the restart style."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?®<guibutton>é?©ç?¨</guibutton>ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨èµ·å??ã??ã??é ?ç?ªã?¨å??èµ·å??"
+#~ "ã?®ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?«å¯¾ã??ã??å¤?æ?´ç?¹ã??é?©ç?¨ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you specify more than one startup application, use the "
+#~ "<guilabel>Priority</guilabel> spin box to specify the startup order of "
+#~ "the each application. The startup order is the order in which you want "
+#~ "the startup applications to start."
+#~ msgstr ""
+#~ "(<emphasis>ã??ã??ã?®å??容ã?¯å?¤ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??</emphasis> ã??ã??è?ªå??èµ·å??"
+#~ "ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??è¤?æ?°å??æ??å®?ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??<guilabel>å?ªå??度</guilabel>ã?¨ã??"
+#~ "ã??ã?¹ã??ã?³ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??使ã?£ã?¦èµ·å??ã??ã??é ?ç?ªã??ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??)"
+
+#~ msgid "Drag"
+#~ msgstr "ã??ã?©ã??ã?°"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]