[libgnome] Updated Korean translation



commit a6419585141270617a0446f086f599bed4e26bd3
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Fri Sep 10 02:08:42 2010 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |   48 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f50c839..0fd3cfb 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,16 +2,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the libgnome package.
 #
 # Young-Ho, Cha <ganadist chollian net>, 2002.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2002-2008, 2009.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2002-2008, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-22 02:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-23 15:43+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgnome&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-09-10 02:06+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-10 02:08+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: Korean\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -94,7 +95,9 @@ msgstr "GNOME_FILE_DOMAIN_HELP ë??ë©?ì?¸ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 msgid ""
 "Unable to show help as %s is not a directory.  Please check your "
 "installation."
-msgstr "%sì?´(ê°?) ë??ë ?í?°ë¦¬ê°? ì??ë??ë¯?ë¡? ë??ì??ë§?ì?? ë³´ì?¬ì¤? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.  ì?¤ì¹?ê°? ì ?ë??ë¡? ë??ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
+msgstr ""
+"%sì?´(ê°?) ë??ë ?í?°ë¦¬ê°? ì??ë??ë¯?ë¡? ë??ì??ë§?ì?? ë³´ì?¬ì¤? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.  ì?¤ì¹?ê°? ì ?ë??ë¡? ë??ì??"
+"ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
 
 #: ../libgnome/gnome-help.c:217
 #, c-format
@@ -145,9 +148,11 @@ msgstr "ì?¬ì?©ì?? ê°?ì?¸ ê·¸ë?? ì?¤ì ? ë??ë ?í?°ë¦¬ `%s'ì?? ì ?보를 ì?½ì?? ì??
 #: ../libgnome/gnome-init.c:410
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%"
-"s': %s\n"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ê·¸ë?? ê°?ì?¸ ì?¤ì ? ë??ë ?í?°ë¦¬ `%s'ì?? ê¶?í??ì?? 0700ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s\n"
+"Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `"
+"%s': %s\n"
+msgstr ""
+"ì?¬ì?©ì?? ê·¸ë?? ê°?ì?¸ ì?¤ì ? ë??ë ?í?°ë¦¬ `%s'ì?? ê¶?í??ì?? 0700ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: "
+"%s\n"
 
 #: ../libgnome/gnome-init.c:417
 #, c-format
@@ -419,7 +424,7 @@ msgstr "í??ì?¼ì?? ì??ì¹?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 msgid "The login has failed."
 msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../libgnome/gnome-open.c:38
+#: ../libgnome/gnome-open.c:52
 #, c-format
 msgid "Error showing url: %s\n"
 msgstr "URLì?? ë³´ì?¬ì£¼ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s\n"
@@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "ë°?리ì´? ë?¨ì??ì?? ìµ?ì?? ì??ê°? ê°?격"
 msgid ""
 "List of assistive technology applications to start when logging into the "
 "GNOME desktop."
-msgstr "ê·¸ë?? ë?°ì?¤í?¬í??ì?? ë¡?ê·¸ì?¸í?  ë?? ì??ì??í?  ë³´ì¡° 기ì?  í??ë¡?ê·¸ë?¨ 목ë¡?."
+msgstr "ê·¸ë?? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ë¡?ê·¸ì?¸í?  ë?? ì??ì??í?  ë³´ì¡° 기ì?  í??ë¡?ê·¸ë?¨ 목ë¡?."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_accessibility_startup.schemas.in.h:2
 msgid "Startup Assistive Technology Applications"
@@ -672,15 +677,12 @@ msgstr "ì??ì?? ë³?í?? í??ì??"
 msgid ""
 "Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
 "values are \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", "
-"\"zoom\"."
-msgstr ""
-"wallpaper_filenameì?? ì?¤ì ?í?? 그림ì?? ì?´ë?»ê²? í??í??í?  ê²?ì?¸ ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. ê°?ë?¥í?? "
-"ê°?ì?? \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom"
-"\"ì??ë??ë?¤."
+"\"zoom\", \"spanned\"."
+msgstr "wallpaper_filenameì?? ì?¤ì ?í?? 그림ì?? ì?´ë?»ê²? í??í??í?  ê²?ì?¸ ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", \"spanned\"ì??ë??ë?¤."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:3
 msgid "Draw Desktop Background"
-msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?? ë°°ê²½ 그리기"
+msgstr "���� 배경 그리기"
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:4
 msgid "File to use for the background image."
@@ -688,7 +690,7 @@ msgstr "ë°°ê²½ 그림ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í?  í??ì?¼."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:5
 msgid "Have GNOME draw the desktop background."
-msgstr "ê·¸ë?? ë?°ì?¤í?¬í??ì??ì?? ë?°ì?¤í?¬í?? ë°°ê²½ì?? 그립ë??ë?¤."
+msgstr "ê·¸ë?? ë?°ì?¤í?¬í?±ì??ì?? ë?°ì?¤í?¬í?? ë°°ê²½ì?? 그립ë??ë?¤."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:6
 msgid ""
@@ -845,15 +847,15 @@ msgstr "ê³ ì ?í?­ ê¸?ê¼´ ì?´ë¦?, í?°ë¯¸ë?? ë?±ì??ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:26
 msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
-msgstr "gtk+ê°? ì?¬ì?©í?  GTK+ ì??ë ¥ ë°©ì?? Preedit í??ì??ì?? ì?´ë¦?."
+msgstr "GTK+ê°? ì?¬ì?©í?  GTK+ ì??력기 미리í?¸ì§? í??ì??ì?? ì?´ë¦?."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:27
 msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
-msgstr "gtk+ê°? ì?¬ì?©í?  GTK+ ì??ë ¥ ë°©ì?? Status í??ì??ì?? ì?´ë¦?."
+msgstr "GTK+ê°? ì?¬ì?©í?  GTK+ ì??력기 ì??í?? í??ì??ì?? ì?´ë¦?."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:28
 msgid "Name of the default font used by gtk+."
-msgstr "gtk+ê°? ì?¬ì?©í?  기본 ê¸?ê¼´ì?? ì?´ë¦?."
+msgstr "GTK+ê°? ì?¬ì?©í?  기본 ê¸?ê¼´ì?? ì?´ë¦?."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:29
 msgid "Name of the default font used for reading documents."
@@ -1012,7 +1014,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
 "disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
-msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì?¸ì?? ì?¤ì ?ì?? ì??ì ?í??ì§? 못í??ë??ë¡? í?©ë??ë?¤. ì??를 ë?¤ì?´ì??, 모ë?  í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? \"ì?¸ì?? ì?¤ì ?\" ë??í?? ì??ì??ì?? ì ?ê·¼í??ì§? 못í??ë??ë¡? í?©ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì?¬ì?©ì??ê°? ì?¸ì?? ì?¤ì ?ì?? ì??ì ?í??ì§? 못í??ë??ë¡? í?©ë??ë?¤. ì??를 ë?¤ì?´ì??, 모ë?  í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??"
+"ì?? \"ì?¸ì?? ì?¤ì ?\" ë??í?? ì??ì??ì?? ì ?ê·¼í??ì§? 못í??ë??ë¡? í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas.in.h:11
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]