[gnome-session] Updated French translation



commit 89a7bae1fa97ffbdfc20d622eddd8f8535e787f3
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date:   Sat Sep 4 13:14:26 2010 +0200

    Updated French translation

 po/fr.po |   28 +++++++++++++---------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2c8bead..ac57f74 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # French translation of gnome-session.
-# Copyright (C) 1998-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998-2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Vincent Renardias <vincent ldsol com>, 1998-2000.
 # Joaquim Fellmann <joaquim hrnet fr>, 2000.
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Laurent Richard <laurent richard ael be>, 2006.
 # Damien Durand <splinux fedoraproject org>, 2006.
 # Robert-André Mauchin <zebob m pengzone org>, 2006-2008.
-# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2007-2009.
+# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2007-2010.
 # Jonathan Ernst <jonathan ernstfamily ch>, 2007.
 # Stéphane Raimbault <stephane raimbault gmail com>, 2008.
 # Frédéric Péters <fpeters 0d be>, 2008.
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "session&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-24 18:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-01 08:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-04 13:14+0200\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,8 +104,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:4
 msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
-msgstr ""
-"Si activé, gnome-session enregistre la session automatiquement."
+msgstr "Si activé, gnome-session enregistre la session automatiquement."
 
 #: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:5
 msgid "List of applications that are part of the default session."
@@ -191,8 +190,8 @@ msgstr "<b>Des programmes sont encore en cours d'exécution :</b>"
 
 #: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:667
 msgid ""
-"Waiting for program to finish.  Interrupting program may cause you to lose "
-"work."
+"Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you "
+"to lose work."
 msgstr ""
 "Attente de la fin du programme. L'interruption du programme risquerait de "
 "vous faire perdre certaines données."
@@ -210,8 +209,8 @@ msgid "Additional startup _programs:"
 msgstr "_Programmes supplémentaires au démarrage :"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:2
-msgid "Browse..."
-msgstr "Parcourir..."
+msgid "Browseâ?¦"
+msgstr "Parcourirâ?¦"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:3
 msgid "Co_mmand:"
@@ -347,7 +346,7 @@ msgid "Switch User Anyway"
 msgstr "Changer d'utilisateur malgré tout"
 
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
-msgid "Logout Anyway"
+msgid "Log Out Anyway"
 msgstr "Se déconnecter malgré tout"
 
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:907
@@ -359,7 +358,7 @@ msgid "Hibernate Anyway"
 msgstr "Hiberner malgré tout"
 
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:913
-msgid "Shutdown Anyway"
+msgid "Shut Down Anyway"
 msgstr "�teindre malgré tout"
 
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:916
@@ -430,7 +429,7 @@ msgid "Not responding"
 msgstr "Absence de réponse"
 
 #: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1189
-msgid "This program is blocking log out."
+msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "Ce programme bloque la déconnexion."
 
 #: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
@@ -457,7 +456,7 @@ msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "Remplace les répertoires autostart standards"
 
 #: ../gnome-session/main.c:438
-msgid "GConf key used to lookup default session"
+msgid "GConf key used to look up default session"
 msgstr "Clé GConf utilisée pour rechercher la session par défaut"
 
 #: ../gnome-session/main.c:439
@@ -516,4 +515,3 @@ msgstr "Impossible de se connecter au gestionnaire de sessions"
 #: ../tools/gnome-session-save.c:273
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "Programme appelé avec des options conflictuelles"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]