[gnome-panel/gnome-2-30] Updated Japanese translation.



commit ab7c7964c833ea53b77fede95a26e3197ab8dc9c
Author: Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>
Date:   Sat Sep 4 16:30:33 2010 +0900

    Updated Japanese translation.

 help/clock/ja/figures/clock_applet.png |  Bin 1648 -> 1589 bytes
 help/clock/ja/ja.po                    |  646 ++++++++++++++++++++------------
 2 files changed, 404 insertions(+), 242 deletions(-)
---
diff --git a/help/clock/ja/figures/clock_applet.png b/help/clock/ja/figures/clock_applet.png
index e2ccafb..5d4723e 100644
Binary files a/help/clock/ja/figures/clock_applet.png and b/help/clock/ja/figures/clock_applet.png differ
diff --git a/help/clock/ja/ja.po b/help/clock/ja/ja.po
index 46b6398..d1da7bf 100644
--- a/help/clock/ja/ja.po
+++ b/help/clock/ja/ja.po
@@ -1,62 +1,17 @@
+# Japanese translation of th clock applet manual.
+# Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: clock applet docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-16 22:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-20 08:29+0200\n"
-"Last-Translator: Someone\n"
-"Language-Team: Japanese\n"
+"Project-Id-Version: clock applet docs gnome-2-30\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-30 05:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-04 15:55+0900\n"
+"Last-Translator: Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../C/clock.xml:171(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/clock_applet.png'; md5=2a84bd039efeba783468a1e8f0df950c"
-msgstr ""
-
-#: ../C/clock.xml:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Clock Manual"
-msgstr "æ??è¨? ã?¢ã??ã??ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«"
-
-#: ../C/clock.xml:25(year)
-#, fuzzy
-msgid "2002"
-msgstr "2003"
-
-#: ../C/clock.xml:26(year)
-msgid "2003"
-msgstr "2003"
-
-#: ../C/clock.xml:27(year)
-#, fuzzy
-msgid "2004"
-msgstr "2003"
-
-#: ../C/clock.xml:28(holder) ../C/clock.xml:90(para) ../C/clock.xml:98(para)
-#: ../C/clock.xml:106(para) ../C/clock.xml:114(para) ../C/clock.xml:122(para)
-#: ../C/clock.xml:130(para)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "ã?µã?³ ã??ã?¤ã?¯ã?­ã?·ã?¹ã??ã? ã?º"
-
-#: ../C/clock.xml:31(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
-
-#: ../C/clock.xml:32(holder)
-msgid "Dan Mueth"
-msgstr "Dan Mueth"
-
-#: ../C/clock.xml:46(publishername) ../C/clock.xml:59(orgname)
-#: ../C/clock.xml:67(orgname) ../C/clock.xml:91(para) ../C/clock.xml:99(para)
-#: ../C/clock.xml:107(para) ../C/clock.xml:115(para) ../C/clock.xml:123(para)
-#: ../C/clock.xml:131(para) ../C/clock.xml:140(para)
-msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "GNOMEã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??"
-
-#: ../C/clock.xml:3(para) ../C/legal.xml:3(para)
+#: C/legal.xml:3(para) C/clock.xml:3(para)
 msgid ""
 "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
 "the terms of the GNU Free DocumentationLicense (GFDL), Version 1.1 or any "
@@ -71,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "\" type=\"help\">ã?ªã?³ã?¯</ulink>ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?¨ä¸?ç·?ã?«é??å¸?ã??ã??"
 "ã??COPYING-DOCSã?®ä¸­ã??ã??å?¥æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:12(para) ../C/legal.xml:12(para)
+#: C/legal.xml:12(para) C/clock.xml:12(para)
 msgid ""
 "This manual is part of a collection of GNOME documents distributed under the "
 "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
@@ -83,7 +38,7 @@ msgstr ""
 "ã?«è¨?è¿°ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«è¨±è«¾å¥?ç´? æ?¸ã?®è¤?å??ã??å? ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:18(para) ../C/legal.xml:18(para)
+#: C/legal.xml:18(para) C/clock.xml:18(para)
 msgid ""
 "Many of the names used by companies to distinguish their products and "
 "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
@@ -96,7 +51,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã?¡ã?³ã??ã?¼ã??å??æ¨?ã?¨èª?è­?ã?? ã?¦ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã??ã?®å??å??ã?¯å¤§æ??"
 "å­?ã??ã??ã??ã?¯é ­æ??å­?ã??大æ??å­?ã?§è¨?è¿°ã??ã?¦ ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:29(para) ../C/legal.xml:29(para)
+#: C/legal.xml:29(para) C/clock.xml:29(para)
 msgid ""
 "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
 "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -110,8 +65,19 @@ msgid ""
 "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
 "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
 msgstr ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
 
-#: ../C/clock.xml:45(para) ../C/legal.xml:45(para)
+#: C/legal.xml:45(para) C/clock.xml:45(para)
 msgid ""
 "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
 "NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
@@ -124,209 +90,300 @@ msgid ""
 "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
 "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
 msgstr ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
 
-#: ../C/clock.xml:25(para) ../C/legal.xml:25(para)
+#: C/legal.xml:25(para) C/clock.xml:25(para)
 msgid ""
 "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
 "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
 "<placeholder-1/>"
 msgstr ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<placeholder-1/>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/clock.xml:204(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/clock_applet.png'; md5=2a84bd039efeba783468a1e8f0df950c"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/clock_applet.png'; md5=df7ab9f803ec66d52cb6bc28086260c3"
+
+#: C/clock.xml:23(title)
+msgid "Clock Manual"
+msgstr "æ??è¨?ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«"
+
+#: C/clock.xml:25(year)
+msgid "2009"
+msgstr "2009"
+
+#: C/clock.xml:26(year)
+msgid "2010"
+msgstr "2010"
+
+#: C/clock.xml:27(holder) C/clock.xml:107(para) C/clock.xml:115(para)
+msgid "Paul Cutler"
+msgstr "Paul Cutler"
+
+#: C/clock.xml:30(year)
+msgid "2002"
+msgstr "2002"
+
+#: C/clock.xml:31(year)
+msgid "2003"
+msgstr "2003"
+
+#: C/clock.xml:32(year)
+msgid "2004"
+msgstr "2004"
+
+#: C/clock.xml:33(holder) C/clock.xml:123(para) C/clock.xml:131(para)
+#: C/clock.xml:139(para) C/clock.xml:147(para) C/clock.xml:155(para)
+#: C/clock.xml:163(para)
+msgid "Sun Microsystems"
+msgstr "ã?µã?³ ã??ã?¤ã?¯ã?­ã?·ã?¹ã??ã? ã?º"
+
+#: C/clock.xml:36(year)
+msgid "2000"
+msgstr "2000"
+
+#: C/clock.xml:37(holder)
+msgid "Dan Mueth"
+msgstr "Dan Mueth"
+
+#: C/clock.xml:51(publishername) C/clock.xml:64(orgname)
+#: C/clock.xml:72(orgname) C/clock.xml:80(orgname) C/clock.xml:108(para)
+#: C/clock.xml:116(para) C/clock.xml:124(para) C/clock.xml:132(para)
+#: C/clock.xml:140(para) C/clock.xml:148(para) C/clock.xml:156(para)
+#: C/clock.xml:164(para) C/clock.xml:173(para)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOMEã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??"
+
+#: C/clock.xml:61(firstname)
+msgid "Paul"
+msgstr "Paul"
+
+#: C/clock.xml:62(surname)
+msgid "Cutler"
+msgstr "Cutler"
 
-#: ../C/clock.xml:56(firstname)
+#: C/clock.xml:65(email)
+msgid "pcutler gnome org"
+msgstr "pcutler gnome org"
+
+#: C/clock.xml:69(firstname)
 msgid "Sun"
 msgstr "Sun"
 
-#: ../C/clock.xml:57(surname)
+#: C/clock.xml:70(surname)
 msgid "Microsystems"
 msgstr "Microsystems"
 
-#: ../C/clock.xml:64(firstname)
+#: C/clock.xml:77(firstname)
 msgid "Dan"
 msgstr "Dan"
 
-#: ../C/clock.xml:65(surname)
+#: C/clock.xml:78(surname)
 msgid "Mueth"
 msgstr "Mueth"
 
-#: ../C/clock.xml:68(email)
+#: C/clock.xml:81(email)
 msgid "d-mueth uchicago edu"
 msgstr "d-mueth uchicago edu"
 
-#: ../C/clock.xml:87(revnumber)
-#, fuzzy
+#: C/clock.xml:104(revnumber)
+msgid "Clock Applet Manual V2.7"
+msgstr "æ??è¨?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?« V2.7"
+
+#: C/clock.xml:105(date) C/clock.xml:113(date)
+msgid "January 2010"
+msgstr "2010å¹´1æ??"
+
+#: C/clock.xml:112(revnumber)
+msgid "Clock Applet Manual V2.6"
+msgstr "æ??è¨?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?« V2.6"
+
+#: C/clock.xml:120(revnumber)
 msgid "Clock Applet Manual V2.5"
-msgstr "æ??è¨?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?« V2.3"
+msgstr "æ??è¨?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?« V2.5"
 
-#: ../C/clock.xml:88(date)
+#: C/clock.xml:121(date)
 msgid "February 2004"
-msgstr ""
+msgstr "2004å¹´2æ??"
 
-#: ../C/clock.xml:95(revnumber)
-#, fuzzy
+#: C/clock.xml:128(revnumber)
 msgid "Clock Applet Manual V2.4"
-msgstr "æ??è¨?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?« V2.3"
+msgstr "æ??è¨?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?« V2.4"
 
-#: ../C/clock.xml:96(date)
+#: C/clock.xml:129(date)
 msgid "September 2003"
-msgstr ""
+msgstr "2003å¹´9æ??"
 
-#: ../C/clock.xml:103(revnumber)
+#: C/clock.xml:136(revnumber)
 msgid "Clock Applet Manual V2.3"
 msgstr "æ??è¨?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?« V2.3"
 
-#: ../C/clock.xml:104(date)
+#: C/clock.xml:137(date)
 msgid "January 2003"
-msgstr ""
+msgstr "2003å¹´1æ??"
 
-#: ../C/clock.xml:111(revnumber)
+#: C/clock.xml:144(revnumber)
 msgid "Clock Applet Manual V2.2"
 msgstr "æ??è¨?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?« V2.2"
 
-#: ../C/clock.xml:112(date)
+#: C/clock.xml:145(date)
 msgid "August 2002"
 msgstr "2002å¹´8æ??"
 
-#: ../C/clock.xml:119(revnumber)
+#: C/clock.xml:152(revnumber)
 msgid "Clock Applet Manual V2.1"
 msgstr "æ??è¨?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?« V2.1"
 
-#: ../C/clock.xml:120(date)
+#: C/clock.xml:153(date)
 msgid "June 2002"
 msgstr "2002å¹´6æ??"
 
-#: ../C/clock.xml:127(revnumber)
+#: C/clock.xml:160(revnumber)
 msgid "Clock Applet Manual V2.0"
 msgstr "æ??è¨?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?« V2.0"
 
-#: ../C/clock.xml:128(date)
+#: C/clock.xml:161(date)
 msgid "March 2002"
 msgstr "2002å¹´3æ??"
 
-#: ../C/clock.xml:135(revnumber)
+#: C/clock.xml:168(revnumber)
 msgid "Clock Applet Manual"
-msgstr "æ??è¨? ã?¢ã??ã??ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«"
+msgstr "æ??è¨?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«"
 
-#: ../C/clock.xml:136(date)
+#: C/clock.xml:169(date)
 msgid "April 2000"
 msgstr "2002å¹´4æ??"
 
-#: ../C/clock.xml:138(para)
+#: C/clock.xml:171(para)
 msgid "Dan Mueth <email>d-mueth uchicago edu</email>"
 msgstr "Dan Mueth <email>d-mueth uchicago edu</email>"
 
-#: ../C/clock.xml:144(releaseinfo)
-#, fuzzy
+#: C/clock.xml:177(releaseinfo)
 msgid "This manual describes version 2.5.3.1 of the Clock applet."
-msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?¯ã??æ??è¨?ã?¢ã??ã?¬ã??ã?? 第2.1.2ç??ã?«ã?¤ã??ã?¦ 説æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?¯ã??æ??è¨?ã?¢ã??ã?¬ã??ã?? 第2.5.3.1ç??ã?«ã?¤ã??ã?¦ 説æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:147(title)
+#: C/clock.xml:180(title)
 msgid "Feedback"
 msgstr "ã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯"
 
-#: ../C/clock.xml:148(para)
+#: C/clock.xml:181(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the Clock applet or this "
 "manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
 "type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
-"ã??ã?®æ??è¨?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã??ã?°ã?¬ã??ã?¼ã??ã??æ?? æ¡?ã?¯ã??<ulink url="
+"ã??ã?®æ??è¨?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã??ã?°ã?¬ã??ã?¼ã??ã??æ??æ¡?ã?¯ã??<ulink url="
 "\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOMEã??ã?£ã?¼ ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¸</ulink>ã??å??"
 "ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:152(para)
-#, fuzzy
-msgid "The Clock displays the time and date in a panel."
+#. ==== End of Figure =======================================
+#: C/clock.xml:185(para) C/clock.xml:213(para)
+msgid ""
+"The <application>Clock</application> applet displays the date and time, and "
+"when clicked, displays a calendar. The <application>Clock</application> can "
+"be customized to show seconds or a 12 or 24 hour clock."
 msgstr ""
-"<application>æ??è¨?</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã??æ??å?»ã?¨æ?¥ä»?ã??ã?? ã??ã?«ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¾"
-"ã??ã??"
+"<application>æ??è¨?</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?¯æ?¥ä»?ã?¨æ??å?»ã??表示ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨"
+"ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??ã??<application>æ??è¨?</application>ã?¯ã??ç§?ã?®è¡¨ç¤ºã??12æ??å?¶ã?¾"
+"ã??ã?¯24æ??å?¶ã??å??ã??æ?¿ã??ã??äº?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:156(primary)
+#: C/clock.xml:189(primary)
 msgid "Clock"
 msgstr "æ??è¨?"
 
-#: ../C/clock.xml:163(title)
+#: C/clock.xml:196(title)
 msgid "Introduction"
 msgstr "ã?¯ã??ã??ã?«"
 
-#: ../C/clock.xml:167(title)
+#: C/clock.xml:200(title)
 msgid "Clock Applet"
-msgstr "æ??è¨? ã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
+msgstr "æ??è¨?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:174(phrase)
+#: C/clock.xml:207(phrase)
 msgid "Shows Clock applet."
 msgstr "æ??è¨?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??表示"
 
-#. ==== End of Figure =======================================
-#: ../C/clock.xml:180(para)
-msgid ""
-"The <application>Clock</application> applet displays the time and the date "
-"in a panel."
-msgstr ""
-"<application>æ??è¨?</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã??æ??å?»ã?¨æ?¥ä»?ã??ã?? ã??ã?«ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: ../C/clock.xml:185(title)
+#: C/clock.xml:220(title)
 msgid "To Add Clock to a Panel"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã?«ã?«æ??è¨?ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯"
 
-#: ../C/clock.xml:186(para)
-#, fuzzy
+#: C/clock.xml:221(para)
 msgid "Perform the following steps:"
-msgstr "以ä¸?ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??:"
+msgstr "以ä¸?ã?®æ??é ?ã??è¸?ã?¿ã?¾ã??:"
 
-#: ../C/clock.xml:189(para)
+#: C/clock.xml:224(para)
 msgid "Right-click on the panel."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã?«ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:194(para)
-#, fuzzy
+#: C/clock.xml:229(para)
 msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
-msgstr ""
-"<application>æ??è¨?</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??設å®?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¢ ã??ã?¬ã??ã??ã??å?³ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guimenuitem>設å®?</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã?? ã?¾ã??ã??"
+msgstr "<guimenuitem>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? </guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:199(para)
+#: C/clock.xml:234(para)
 msgid ""
 "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
 "dialog, then select <guilabel>Clock</guilabel>."
 msgstr ""
+"<guilabel>ã??ã??ã?«ã?¸è¿½å? </guilabel>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®é ?ç?®ã?®ä¸?覧ã??ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¦ã?³"
+"ã??ã?? <guilabel>æ??è¨?</guilabel>ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:204(para)
+#: C/clock.xml:239(para)
 msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>追å? </guibutton>ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:214(title)
+#: C/clock.xml:249(title)
 msgid "Usage"
 msgstr "使ã??æ?¹"
 
-#: ../C/clock.xml:217(title)
+#: C/clock.xml:252(title)
 msgid "To Show the Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã?«ã?¯"
 
-#: ../C/clock.xml:218(para)
+#: C/clock.xml:253(para)
 msgid ""
 "Click on the applet to open a small calendar showing the current month. To "
 "close the calendar, click again on the part of the applet that is in the "
 "panel."
 msgstr ""
+"ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä»?æ??ã?®å°?ã??ã?ªã?«ã?¬ã?³ã??ã?¼ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¼ã??é??"
+"ã??ã??ã?«ã?¯ã??å??度ã??ã??ã??ã?«ã?®ä¸­ã?®ã?¢ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:220(para)
+#: C/clock.xml:255(para)
 msgid ""
 "You can change the month shown in the calendar by clicking the arrows to "
 "each side of the month and year text."
 msgstr ""
+"ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¼ã?®å¹´ã??æ??ã?®ä¸¡å?´ã?«ã??ã??ç?¢å?°ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?£ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??æ??ã??å¤?æ?´"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:222(para)
+#: C/clock.xml:257(para)
 msgid ""
 "Double-click a day in the calendar to launch the <application>Evolution</"
 "application> groupware application."
 msgstr ""
+"ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¼ã?®æ?¥ä»?ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?°ã?«ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+"<application>Evolution</application>ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:226(title)
+#: C/clock.xml:261(title)
 msgid "To Insert the Date or Time Into an Application"
-msgstr ""
+msgstr "ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«æ?¥ä»?ã??æ??å?»ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã?«ã?¯"
 
-#: ../C/clock.xml:227(para)
+#: C/clock.xml:262(para)
 msgid ""
 "The <application>Clock</application> applet takes the time from the system "
 "clock."
@@ -334,39 +391,36 @@ msgstr ""
 "<application>æ??è¨?</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯ã?­ã??ã?¯ ã??ã??æ??å?»ã??å??å¾?ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:229(para)
-#, fuzzy
+#: C/clock.xml:264(para)
 msgid ""
 "To insert the date or time from the <application>Clock</application> applet "
 "into an application, perform the following steps:"
 msgstr ""
-"æ??å?»ã??æ?¥ä»?ã??<application>æ??è¨?</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã?¢ ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«"
-"æ?¿å?¥ã??ã??ã?«ã?¯ã??以ä¸?ã?®æ??é ?ã??è¸?ã?¿ã?¾ã??:"
+"æ??å?»ã??æ?¥ä»?ã??<application>æ??è¨?</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+"ã?«æ?¿å?¥ã??ã??ã?«ã?¯ã??以ä¸?ã?®æ??é ?ã??è¸?ã?¿ã?¾ã??:"
 
-#: ../C/clock.xml:233(para)
+#: C/clock.xml:268(para)
 msgid "Right-click on the <application>Clock</application> applet."
 msgstr "<application>æ??è¨?</application>ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:237(para)
+#: C/clock.xml:272(para)
 msgid "Choose one of the following menu items from the applet popup menu:"
 msgstr "以ä¸?ã?®é ?ç?®ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã??:"
 
-#: ../C/clock.xml:243(guimenuitem)
-#, fuzzy
+#: C/clock.xml:278(guimenuitem)
 msgid "Copy Time"
 msgstr "æ??å?»ã?®ã?³ã??ã?¼"
 
-#: ../C/clock.xml:248(guimenuitem)
-#, fuzzy
+#: C/clock.xml:283(guimenuitem)
 msgid "Copy Date"
 msgstr "æ?¥ä»?ã?®ã?³ã??ã?¼"
 
-#: ../C/clock.xml:254(para)
+#: C/clock.xml:289(para)
 msgid ""
 "Point to the location in your application where you want to insert the item."
 msgstr "æ??å?»ã?»æ?¥ä»?ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ä¸?ã?®ä½?ç½®ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:259(para)
+#: C/clock.xml:294(para)
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></"
 "menuchoice> or middle-click to insert the item."
@@ -375,160 +429,268 @@ msgstr ""
 "menuchoice> ã?¨é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?®ä¸­ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??æ??å?»ã?»æ?¥ ä»?ã??"
 "æ?¿å?¥ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:267(title)
+#: C/clock.xml:302(title)
 msgid "To Adjust the System Date or Time"
-msgstr ""
+msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®æ?¥ä»?ã??æ??å?»ã??調æ?´ã??ã??ã?«ã?¯"
 
-#: ../C/clock.xml:268(para)
-#, fuzzy
+#: C/clock.xml:303(para)
 msgid ""
 "To adjust the system date or time that the <application>Clock</application> "
 "applet displays, perform the following steps:"
 msgstr ""
-"æ??å?»ã??æ?¥ä»?ã??<application>æ??è¨?</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã?¢ ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«"
-"æ?¿å?¥ã??ã??ã?«ã?¯ã??以ä¸?ã?®æ??é ?ã??è¸?ã?¿ã?¾ã??:"
+"<application>æ??è¨?</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?®æ?¥ä»?ã??æ??å?»ã??調"
+"æ?´ã??ã??ã?«ã?¯ã??以ä¸?ã?®æ??é ?ã??è¸?ã?¿ã?¾ã??:"
 
-#: ../C/clock.xml:271(para)
-#, fuzzy
+#: C/clock.xml:306(para)
 msgid ""
 "Right-click on the applet, then choose <guimenuitem>Adjust Date &amp; Time</"
 "guimenuitem>."
 msgstr ""
-"<application>æ??è¨?</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??設å®?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¢ ã??ã?¬ã??ã??ã??å?³ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guimenuitem>設å®?</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã?? ã?¾ã??ã??"
+"æ??è¨?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guimenuitem>æ?¥ä»?ã?¨æ??å?»ã?®èª¿æ?´</guimenuitem>ã??é?¸"
+"æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:275(para)
+#: C/clock.xml:310(para)
 msgid ""
 "Type the <literal>root</literal> password, then click <guibutton>OK</"
 "guibutton>."
 msgstr ""
+"<literal>root</literal>ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã??<guibutton>èª?証ã??ã??</guibutton>"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:279(para)
-#, fuzzy
+#: C/clock.xml:314(para)
 msgid ""
 "The <application>Clock</application> applet starts the system tool that sets "
 "the system date and time. Use the tool to adjust the date and time."
 msgstr ""
-"<application>æ??è¨?</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã??æ??å?»ã?¨æ?¥ä»?ã??ã?? ã??ã?«ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¾"
-"ã??ã??"
+"<application>æ??è¨?</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?¯ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?®æ?¥ä»?ã?¨æ??å?»ã??設å®?ã??ã??ã?·"
+"ã?¹ã??ã? ã??ã?¼ã?«ã??èµ·å??ã??ã??æ?¥ä»?ã?¨æ??å?»ã??調æ?´ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:290(title)
-msgid "Preferences"
-msgstr "設�"
+#: C/clock.xml:325(title)
+msgid "Clock Preferences"
+msgstr "æ??è¨?ã?®è¨­å®?"
 
-#: ../C/clock.xml:291(para)
+#: C/clock.xml:326(para)
 msgid ""
-"To configure <application>Clock</application>, right-click on the applet, "
-"then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>."
+"To configure the <application>Clock</application>, right-click on the "
+"applet, then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. You will be "
+"presented with three tabs to change preferences for <guimenuitem>General</"
+"guimenuitem>, <guimenuitem>Locations</guimenuitem> or <guimenuitem>Weather</"
+"guimenuitem>."
 msgstr ""
-"<application>æ??è¨?</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??設å®?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¢ ã??ã?¬ã??ã??ã??å?³ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guimenuitem>設å®?</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã?? ã?¾ã??ã??"
+"<application>æ??è¨?</application>ã??設å®?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ä¸?ã?§å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
+"<guimenuitem>設å®?</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??<guimenuitem>å?¨è?¬</"
+"guimenuitem>ã??<guimenuitem>å ´æ??</guimenuitem>ã??ã??ã?³<guimenuitem>天æ°?</"
+"guimenuitem>ã?«é?¢ã??ã??設å®?ã??å¤?æ?´ã??ã??3ã?¤ã?®ã?¿ã??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:297(guilabel)
-msgid "Clock type"
-msgstr "æ??è¨?ã?®ç¨®é¡?"
+#: C/clock.xml:331(title)
+msgid "General Preferences"
+msgstr "��設�"
 
-#: ../C/clock.xml:299(para)
+#: C/clock.xml:334(guilabel)
+msgid "Clock Format"
+msgstr "æ??è¨?ã?®æ?¸å¼?"
+
+#: C/clock.xml:336(para)
 msgid "Select one of the following options:"
 msgstr "以ä¸?ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??:"
 
-#: ../C/clock.xml:302(guilabel)
+#: C/clock.xml:339(guilabel)
 msgid "12 hour"
-msgstr "12æ??é??å?¶"
+msgstr "12æ??å?¶"
 
-#: ../C/clock.xml:303(para)
+#: C/clock.xml:340(para)
 msgid "Display the time in the a.m./p.m. format."
-msgstr "a.m./p.m.ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?§æ??å?»ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "å??å??/å??å¾?ã?®å½¢å¼?ã?§æ??å?»ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/clock.xml:341(para)
+msgid ""
+"This option is not shown if your session language does not use the 12 hour "
+"clock."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??12æ??å?¶ã??使ç?¨ã??ã?ªã??è¨?èª?ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:306(guilabel)
+#: C/clock.xml:345(guilabel)
 msgid "24 hour"
-msgstr "24æ??é??å?¶"
+msgstr "24æ??å?¶"
 
-#: ../C/clock.xml:307(para)
+#: C/clock.xml:346(para)
 msgid "Display the time in the 00.00 to 24.00 format."
-msgstr "00.00ã??24.00ã?®ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?§æ??å?»ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "00:00ã??24:00ã?®ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?§æ??å?»ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/clock.xml:352(guilabel)
+msgid "Show the date"
+msgstr "æ?¥ä»?ã??表示ã??ã??"
+
+#: C/clock.xml:354(para)
+msgid "Select this option to display the date in the applet."
+msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ä¸?ã?«æ?¥ä»?ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:310(guilabel)
-msgid "UNIX time"
-msgstr "UNIXæ??é??"
+#: C/clock.xml:358(guilabel)
+msgid "Show seconds"
+msgstr "ç§?ã??表示ã??ã??"
+
+#: C/clock.xml:360(para)
+msgid "Select this option to display seconds in the applet."
+msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ä¸?ã?«ç§?æ?°ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/clock.xml:364(guilabel)
+msgid "Show the weather"
+msgstr "天æ°?ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:311(para)
+#: C/clock.xml:366(para)
 msgid ""
-"Display the time in seconds elapsed since January 1, 1970. Developers are "
-"the primary users of UNIX time."
+"Select this option to display the the current weather forecast at your "
+"location. The weather will be displayed as an icon for sunny, cloudy, rain "
+"or more."
 msgstr ""
-"1970å¹´1æ??1æ?¥ã??ã??ã?®ç§?æ?°ã??表示ã??ã?¾ã??ã??é??ç?ºè??ã?¯UNIXæ??é??ã?® 主è¦?ã?ªå?©ç?¨è??ã?§ã??ã??"
+"ã??ä½?ã?¾ã??ã?®é?½å¸?ã?®ç?¾å?¨ã?®å¤©æ°?äº?å ±ã??表示ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??天æ°?ã?¯ã??æ?´ã??ã??æ??ã??ã??é?¨ã?ªã?©ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:314(guilabel)
-msgid "Internet time"
-msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??æ??é??"
+#: C/clock.xml:371(guilabel)
+msgid "Show temperature"
+msgstr "æ°?温ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:315(para)
-#, fuzzy
+#: C/clock.xml:373(para)
+msgid "Select this option to display the temperature at your location."
+msgstr "ã??ä½?ã?¾ã??ã?®é?½å¸?ã?®æ°?温ã??表示ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/clock.xml:382(title)
+msgid "Location Preferences"
+msgstr "���設�"
+
+#: C/clock.xml:386(guilabel)
+msgid "Locations"
+msgstr "��"
+
+#: C/clock.xml:388(para)
 msgid ""
-"Display Internet time in the applet. Internet time is the same all over the "
-"world, which enables Internet users to synchronize to a common time. The day "
-"is divided into 1000 parts called \".beats\"."
+"You can add one or more locations and their local time to be displayed in "
+"the Clock. To add a location:"
 msgstr ""
-"ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?«ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??æ??é??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?? ã??æ??é??ã?¯ä¸?ç??æ¨?æº?æ??ã?¨"
-"ã??ã?¦Biel Mean Time (BMT)ã?«å?ºã??ã??ä¸? ç??中ã?§å??ã??æ??å?»ã??示ã??æ??å?»ã?§ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??"
-"ã??æ??é??ã??å?©ç?¨ ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯å?±é??ã?®æ??å?»ã?§å??æ??ã?? ã??ã??ã?¨ã??"
-"ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ï¼?ã?¤ä»¥ä¸?ã?®é?½å¸?ã??追å? ã??ã?¦æ??è¨?ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ç?¾å?°æ??é??ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??é?½å¸?ã??追å? ã??"
+"ã??ã?«ã?¯:"
 
-#: ../C/clock.xml:321(guilabel)
-msgid "Show seconds"
-msgstr "ç§?ã??表示ã??ã??"
+#: C/clock.xml:392(para)
+msgid "Press <guilabel>Add</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>追å? </guilabel>ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:323(para)
-msgid "Select this option to display seconds in the applet."
-msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ä¸?ã?«ç§?æ?°ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+#: C/clock.xml:395(para)
+msgid ""
+"Type the city, region or country name and as you type a list of options will "
+"appear in a drop down box. Select a match from the pop-up and the "
+"<guilabel>Timezone</guilabel>, <guilabel>Latitude</guilabel>, and "
+"<guilabel>Longitude</guilabel> entries will be automatically filled in."
+msgstr ""
+"é?½å¸?ã??å?°å??ã??å?½ã??å?¥å??ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«é?¸æ??è?¢ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¢ã??ã??ã??ã??ä¸?è?´ã??ã??ã??ã?®ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨<guilabel>ã?¿ã?¤ã? ã?¾ã?¼ã?³</guilabel>ã??"
+"<guilabel>緯度</guilabel>ã??ã??ã?³<guilabel>çµ?度</guilabel>ã?®æ¬?ã??è?ªå??ç??ã?«å?¥å??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../C/clock.xml:327(guilabel)
-msgid "Show date"
-msgstr "æ?¥ä»?ã??表示ã??ã??"
+#: C/clock.xml:409(title)
+msgid "Weather Preferences"
+msgstr "天��設�"
 
-#: ../C/clock.xml:329(para)
-msgid "Select this option to display the date in the applet."
-msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ä¸?ã?«æ?¥ä»?ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+#: C/clock.xml:413(guilabel)
+msgid "Weather"
+msgstr "æ°?温ã?®å??ä½?"
 
-#: ../C/clock.xml:333(guilabel)
-msgid "Use UTC"
-msgstr "UTCã??使ç?¨ã??ã??"
+#: C/clock.xml:415(para)
+msgid ""
+"You can display the Temperature unit in one of the following options from "
+"the drop down box:"
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã??以ä¸?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®æ°?温ã?®å??ä½?ã??表示ã?§ã??"
+"ã?¾ã??:"
 
-#: ../C/clock.xml:335(para)
+#: C/clock.xml:419(para)
+msgid "<guilabel>F</guilabel> (Fahrenheit)"
+msgstr "<guilabel>F</guilabel> (��)"
+
+#: C/clock.xml:422(para)
+msgid "<guilabel>C</guilabel> (Celsius)"
+msgstr "<guilabel>C</guilabel> (æ??æ°?)"
+
+#: C/clock.xml:425(para)
+msgid "<guilabel>K</guilabel> (Kelvin)"
+msgstr "<guilabel>K</guilabel> (ã?±ã?«ã??ã?³)"
+
+#: C/clock.xml:428(para) C/clock.xml:455(para)
+msgid "<guilabel>Default</guilabel> The default display for your region."
+msgstr "<guilabel>ã??ã??ã?©ã?«ã??</guilabel> ã??ã?ªã??ã?®å?°å??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/clock.xml:434(guilabel)
+msgid "Wind speed unit"
+msgstr "風é??ã?®å??ä½?"
+
+#: C/clock.xml:436(para)
 msgid ""
-"Select this option to display Universal Coordinated Time, also known as "
-"Greenwich Mean Time, in the applet."
-msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?¸æ¨?æº?æ??ã?¨ã??ã?¦ã??ç?¥ã??ã??ã??ã??UTCã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨ç¤º ã??ã?¾ã??ã??"
+"You can display the Speed unit in one of the following options from the drop "
+"down box:"
+msgstr ""
+"ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??次ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®é??度ã?®å??ä½?ã??表示ã?§ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
+
+#: C/clock.xml:440(guilabel)
+msgid "Beaufort scale"
+msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã??ã?©ã?¼ã??ï¼?風å??ï¼?é??ç´?"
+
+#: C/clock.xml:443(guilabel)
+msgid "Knots"
+msgstr "ã??ã??ã??"
+
+#: C/clock.xml:446(para)
+msgid "<guilabel>mph</guilabel> (miles per hour)"
+msgstr "<guilabel>mph</guilabel> (ã??ã?¤ã?«/æ??)"
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: ../C/legal.xml:0(None)
+#: C/clock.xml:449(para)
+msgid "<guilabel>km/h</guilabel> (kilometers per hour)"
+msgstr "<guilabel>km/h</guilabel> (ã?­ã?­ã?¡ã?¼ã??ã?«/æ??)"
+
+#: C/clock.xml:452(para)
+msgid "<guilabel>Dm/a</guilabel> (meters per second)"
+msgstr "<guilabel>Dm/a</guilabel> (ã?¡ã?¼ã??ã?«/ç§?)"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/clock.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>, 2010"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Display Internet time in the applet. Internet time is the same all over "
+#~ "the world, which enables Internet users to synchronize to a common time. "
+#~ "The day is divided into 1000 parts called \".beats\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?«ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??æ??é??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??æ??é??ã?¯ã??ä¸?ç??å??å?°"
+#~ "ã?§å??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?«å?±é??æ??å?»ã?¨ã??ã?¦å??æ??ã??ã??ã??äº?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ "1æ?¥ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?¨å?¼ã?°ã??ã??å??ä½?ã?«1000å??å?²ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #~ msgid ""
-#~ "To add the <application>Clock</application> applet to a panel, right-"
-#~ "click on the panel, then choose <menuchoice><guimenu>Add to Panel</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Clock</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
+#~ "Display the time in seconds elapsed since January 1, 1970. Developers are "
+#~ "the primary users of UNIX time."
 #~ msgstr ""
-#~ "ã??ã??ã?«ã?«<application>æ??è¨?</application>ã??追å? ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?? å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯"
-#~ "ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã??ã?«ã?«è¿½å? </guimenu><guisubmenu>ã?¢ã?¯ã?»ã?µã?ª</"
-#~ "guisubmenu><guimenuitem>æ??è¨?</guimenuitem></menuchoice> ã?¨é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ "1970å¹´1æ??1æ?¥ã??ã??ã?®çµ?é??ç§?æ?°ã??表示ã??ã?¾ã??ã??é??ç?ºè??ã?¯UNIXæ??é??ã?®ä¸»è¦?ã?ªå?©ç?¨è??ã?§"
+#~ "ã??ã??"
+
+#~ msgid "Internet time"
+#~ msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??æ??é??"
 
-#~ msgid "gdocteam sun com"
-#~ msgstr "gdocteam sun com"
+#~ msgid "June 2009"
+#~ msgstr "2009å¹´6æ??"
 
-#~ msgid "Sun Microsystems <email>gdocteam sun com</email>"
-#~ msgstr "ã?µã?³ ã??ã?¤ã?¯ã?­ã?·ã?¹ã??ã? ã?º <email>gdocteam sun com</email>"
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option to display Universal Coordinated Time, also known as "
+#~ "Greenwich Mean Time, in the applet."
+#~ msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?¸æ¨?æº?æ??ã?¨ã??ã?¦ã??ç?¥ã??ã??ã??ã??UTCã??ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨ç¤º ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The applet popup menu for the <application>Clock</application> applet "
-#~ "contains the standard applet menu items plus the following additional "
-#~ "menu items: <placeholder-1/> You can use these menu items to insert the "
-#~ "time or date into an application, such as a text editor."
+#~ "To configure <application>Clock</application>, right-click on the applet, "
+#~ "then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>."
 #~ msgstr ""
-#~ "<application>æ??è¨?</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?¡ ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ã??æ¨?æº?"
-#~ "ç??ã?ªã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?«å? ã??ã??以ä¸?ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ é ?ç?®ã??追å? ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
-#~ "ã??: <placeholder-1/> ã??ã?®é ?ç?®ã?¯ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?®ã??ã??ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-#~ "ã?«æ??å?»ã??æ?¥ä»? ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã?®ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ "<application>æ??è¨?</application>ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??設å®?ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¢ ã??ã?¬ã??ã??ã??å?³ã?¯"
+#~ "ã?ªã??ã?¯ã??ã??<guimenuitem>設å®?</guimenuitem>ã??é?¸æ??ã?? ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "UNIX time"
+#~ msgstr "UNIXæ??é??"
+
+#~ msgid "Use UTC"
+#~ msgstr "UTCã??使ç?¨ã??ã??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]