[glabels] [i18n] Updated German translation



commit de714c6562a0cf92eadc8430da644117e948a422
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Fri Sep 3 21:24:41 2010 +0200

    [i18n] Updated German translation

 po/de.po |  418 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 325 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3979e97..2e66944 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,143 +8,371 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glabels master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-08-03 01:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-06 22:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 02:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 21:20+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/bc.c:66
+#: ../src/bc-backends.c:81
+msgid "Built-in"
+msgstr "Eingebaut"
+
+#: ../src/bc-backends.c:101
 msgid "POSTNET (any)"
 msgstr "POSTNET (allgemein)"
 
-#: ../src/bc.c:69
+#: ../src/bc-backends.c:104
 msgid "POSTNET-5 (ZIP only)"
 msgstr "POSTNET-5 (nur ZIP)"
 
-#: ../src/bc.c:72
+#: ../src/bc-backends.c:107
 msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)"
 msgstr "POSTNET-9 (ZIP+4)"
 
-#: ../src/bc.c:75
+#: ../src/bc-backends.c:110
 msgid "POSTNET-11 (DPBC)"
 msgstr "POSTNET-11 (DPBC)"
 
-#: ../src/bc.c:80
+#: ../src/bc-backends.c:113
 msgid "CEPNET"
 msgstr "CEPNET"
 
-#: ../src/bc.c:83
+#: ../src/bc-backends.c:118
 msgid "EAN (any)"
 msgstr "EAN (alle)"
 
-#: ../src/bc.c:86
+#: ../src/bc-backends.c:121
 msgid "EAN-8"
 msgstr "EAN-8"
 
-#: ../src/bc.c:89
+#: ../src/bc-backends.c:124
 msgid "EAN-8 +2"
 msgstr "EAN-8 +2"
 
-#: ../src/bc.c:92
+#: ../src/bc-backends.c:127
 msgid "EAN-8 +5"
 msgstr "EAN-8 +5"
 
-#: ../src/bc.c:95
+#: ../src/bc-backends.c:130
 msgid "EAN-13"
 msgstr "EAN-13"
 
-#: ../src/bc.c:98
+#: ../src/bc-backends.c:133
 msgid "EAN-13 +2"
 msgstr "EAN-13 +2"
 
-#: ../src/bc.c:101
+#: ../src/bc-backends.c:136
 msgid "EAN-13 +5"
 msgstr "EAN-13 +5"
 
-#: ../src/bc.c:104
+#: ../src/bc-backends.c:139
 msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)"
 msgstr "UPC (UPC-A oder UPC-E)"
 
-#: ../src/bc.c:107
+#: ../src/bc-backends.c:142 ../src/bc-backends.c:386
 msgid "UPC-A"
 msgstr "UPC-A"
 
-#: ../src/bc.c:110
+#: ../src/bc-backends.c:145
 msgid "UPC-A +2"
 msgstr "UPC-A +2"
 
-#: ../src/bc.c:113
+#: ../src/bc-backends.c:148
 msgid "UPC-A +5"
 msgstr "UPC-A +5"
 
-#: ../src/bc.c:116
+#: ../src/bc-backends.c:151 ../src/bc-backends.c:389
 msgid "UPC-E"
 msgstr "UPC-E"
 
-#: ../src/bc.c:119
+#: ../src/bc-backends.c:154
 msgid "UPC-E +2"
 msgstr "UPC-E +2"
 
-#: ../src/bc.c:122
+#: ../src/bc-backends.c:157
 msgid "UPC-E +5"
 msgstr "UPC-E +5"
 
-#: ../src/bc.c:125
+#: ../src/bc-backends.c:160 ../src/bc-backends.c:323
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
-#: ../src/bc.c:128
+#: ../src/bc-backends.c:163
 msgid "ISBN +5"
 msgstr "ISBN +5"
 
-#: ../src/bc.c:131
+#: ../src/bc-backends.c:166 ../src/bc-backends.c:239
 msgid "Code 39"
 msgstr "Code 39"
 
-#: ../src/bc.c:134
+#: ../src/bc-backends.c:169 ../src/bc-backends.c:251
 msgid "Code 128"
 msgstr "Code 128"
 
-#: ../src/bc.c:137
+#: ../src/bc-backends.c:172
 msgid "Code 128C"
 msgstr "Code 128C"
 
-#: ../src/bc.c:140
+#: ../src/bc-backends.c:175
 msgid "Code 128B"
 msgstr "Code 128B"
 
-#: ../src/bc.c:143
+#: ../src/bc-backends.c:178 ../src/bc-backends.c:320
 msgid "Interleaved 2 of 5"
 msgstr "Interleaved 2 of 5"
 
-#: ../src/bc.c:146
+#: ../src/bc-backends.c:181 ../src/bc-backends.c:215
 msgid "Codabar"
 msgstr "Codabar"
 
-#: ../src/bc.c:149
+#: ../src/bc-backends.c:184
 msgid "MSI"
 msgstr "MSI"
 
-#: ../src/bc.c:152
+#: ../src/bc-backends.c:187
 msgid "Plessey"
 msgstr "Plessey"
 
-#: ../src/bc.c:155
+#: ../src/bc-backends.c:190 ../src/bc-backends.c:248
 msgid "Code 93"
 msgstr "Code 93"
 
-#: ../src/bc.c:162
+#: ../src/bc-backends.c:197
+msgid "Australia Post Standard"
+msgstr "Australische Post, Standard"
+
+#: ../src/bc-backends.c:200
+msgid "Australia Post Reply Paid"
+msgstr "Australische Post, mit Rückantwort"
+
+#: ../src/bc-backends.c:203
+msgid "Australia Post Route Code"
+msgstr "Australische Post, Routencode"
+
+#: ../src/bc-backends.c:206
+msgid "Australia Post Redirect"
+msgstr "Australische Post, Rücksendung"
+
+#: ../src/bc-backends.c:209
+msgid "Aztec Code"
+msgstr "Aztec-Code"
+
+#: ../src/bc-backends.c:212
+msgid "Aztec Rune"
+msgstr "Aztec-Rune"
+
+#: ../src/bc-backends.c:218
+msgid "Code One"
+msgstr "Code One"
+
+#: ../src/bc-backends.c:221
+msgid "Code 11"
+msgstr "Code 11"
+
+#: ../src/bc-backends.c:224
+msgid "Code 16K"
+msgstr "Code 16K"
+
+#: ../src/bc-backends.c:227
+msgid "Code 2 of 5 Matrix"
+msgstr "Code 2 von 5 Matrix"
+
+#: ../src/bc-backends.c:230
+msgid "Code 2 of 5 IATA"
+msgstr "Code 2 von 5 IATA"
+
+#: ../src/bc-backends.c:233
+msgid "Code 2 of 5 Data Logic"
+msgstr "Code 2 von 5 Data Logic"
+
+#: ../src/bc-backends.c:236
+msgid "Code 32 (Italian Pharmacode)"
+msgstr "Code 32 (Italienischer Pharmacode)"
+
+#: ../src/bc-backends.c:242
+msgid "Code 39 Extended"
+msgstr "Code 39 erweitert"
+
+#: ../src/bc-backends.c:245
+msgid "Code 49"
+msgstr "Code 49"
+
+#: ../src/bc-backends.c:254
+msgid "Code 128 (Mode C supression)"
+msgstr "Code 128 (Modus C unterdrückt)"
+
+#: ../src/bc-backends.c:257
+msgid "DAFT Code"
+msgstr "DAFT-Code"
+
+#: ../src/bc-backends.c:260
+msgid "Data Matrix"
+msgstr "Data Matrix"
+
+#: ../src/bc-backends.c:263
+msgid "Deutsche Post Leitcode"
+msgstr "Deutsche Post Leitcode"
+
+#: ../src/bc-backends.c:266
+msgid "Deutsche Post Identcode"
+msgstr "Deutsche Post Identcode"
+
+#: ../src/bc-backends.c:269
+msgid "Dutch Post KIX Code"
+msgstr "KIX-Code der Niederländischen Post"
+
+#: ../src/bc-backends.c:272
+msgid "EAN"
+msgstr "EAN"
+
+#: ../src/bc-backends.c:275
+msgid "Grid Matrix"
+msgstr "Rastermatrix"
+
+#: ../src/bc-backends.c:278
 msgid "GS1-128"
 msgstr "GS1-128"
 
-#: ../src/bc.c:169
+#: ../src/bc-backends.c:281
+msgid "GS1 DataBar-14"
+msgstr "GS1 DataBar-14"
+
+#: ../src/bc-backends.c:290
+msgid "GS1 DataBar-14 Stacked"
+msgstr "GS1 DataBar-14 mehrteilig"
+
+#: ../src/bc-backends.c:293
+msgid "GS1 DataBar-14 Stacked Omni."
+msgstr "GS1 DataBar-14 mehrteilig omni."
+
+#: ../src/bc-backends.c:296
+msgid "GS1 DataBar Extended Stacked"
+msgstr "GS1 DataBar erweitert mehrteilig"
+
+#: ../src/bc-backends.c:299
+msgid "HIBC Code 128"
+msgstr "HIBC Code 128"
+
+#: ../src/bc-backends.c:302
+msgid "HIBC Code 39"
+msgstr "HIBC Code 39"
+
+#: ../src/bc-backends.c:305
+msgid "HIBC Data Matrix"
+msgstr "HIBC Data Matrix"
+
+#: ../src/bc-backends.c:308
+msgid "HIBC QR Code"
+msgstr "HIBC QR-Code"
+
+#: ../src/bc-backends.c:311
+msgid "HIBC PDF417"
+msgstr "HIBC PDF417"
+
+#: ../src/bc-backends.c:314
+msgid "HIBC Micro PDF417"
+msgstr "HIBC Micro PDF417"
+
+#: ../src/bc-backends.c:317
+msgid "HIBC Aztec Code"
+msgstr "HIBC Aztec-Code"
+
+#: ../src/bc-backends.c:326
+msgid "ITF-14"
+msgstr "ITF-14"
+
+#: ../src/bc-backends.c:329
+msgid "Japanese Postal"
+msgstr "Japanische Post"
+
+#: ../src/bc-backends.c:332
+msgid "Korean Postal"
+msgstr "Koreanische Post"
+
+#: ../src/bc-backends.c:335
+msgid "LOGMARS"
+msgstr "LOGMARS"
+
+#: ../src/bc-backends.c:338
+msgid "Maxicode"
+msgstr "Maxicode"
+
+#: ../src/bc-backends.c:341
+msgid "Micro PDF417"
+msgstr "Micro PDF417"
+
+#: ../src/bc-backends.c:344
+msgid "Micro QR Code"
+msgstr "Micro QR Code"
+
+#: ../src/bc-backends.c:347
+msgid "MSI Plessey"
+msgstr "MSI Plessey"
+
+#: ../src/bc-backends.c:350
+msgid "NVE-18"
+msgstr "NVE-18"
+
+#: ../src/bc-backends.c:353
+msgid "PDF417"
+msgstr "PDF417"
+
+#: ../src/bc-backends.c:356
+msgid "PDF417 Truncated"
+msgstr "PDF417 verkürzt"
+
+#: ../src/bc-backends.c:359
+msgid "PLANET"
+msgstr "PLANET"
+
+#: ../src/bc-backends.c:362
+msgid "PostNet"
+msgstr "PostNet"
+
+#: ../src/bc-backends.c:365
+msgid "Pharmacode"
+msgstr "Pharmacode"
+
+#: ../src/bc-backends.c:368
+msgid "Pharmacode 2-track"
+msgstr "Pharmacode 2-reihig"
+
+#: ../src/bc-backends.c:371
+msgid "Pharmazentral Nummer (PZN)"
+msgstr "Pharmazentral-Nummer (PZN)"
+
+#: ../src/bc-backends.c:374
+msgid "QR Code"
+msgstr "QR-Code"
+
+#: ../src/bc-backends.c:377
+msgid "Royal Mail 4-State"
+msgstr "Royal Mail 4-State"
+
+#: ../src/bc-backends.c:380
+msgid "Telepen"
+msgstr "Telepen"
+
+#: ../src/bc-backends.c:383
+msgid "Telepen Numeric"
+msgstr "Telepen numerisch"
+
+#: ../src/bc-backends.c:392
+msgid "USPS One Code"
+msgstr "USPS One Code"
+
+#: ../src/bc-backends.c:395
+msgid "UK Plessey"
+msgstr "UK Plessey"
+
+#: ../src/bc-backends.c:402
 msgid "IEC16022 (DataMatrix)"
 msgstr "IEC16022 (DataMatrix)"
 
-#: ../src/bc.c:176
+#: ../src/bc-backends.c:409
 msgid "IEC18004 (QRCode)"
 msgstr "IEC18004 (QRCode)"
 
@@ -515,23 +743,23 @@ msgstr "glabels-Datei %s kann nicht geöffnet werden\n"
 msgid "Launch gLabels label and business card designer."
 msgstr "gLabels Etiketten- und Visitenkarten-Designer ausführen."
 
-#: ../src/label-barcode.c:154 ../src/ui.c:319
+#: ../src/label-barcode.c:155 ../src/ui.c:319
 msgid "Create barcode object"
 msgstr "Strichcodeobjekt erzeugen"
 
-#: ../src/label-barcode.c:227 ../src/label-barcode.c:389
+#: ../src/label-barcode.c:231 ../src/label-barcode.c:381
 msgid "Barcode data"
 msgstr "Strichcode-Daten"
 
-#: ../src/label-barcode.c:263
+#: ../src/label-barcode.c:260
 msgid "Barcode property"
 msgstr "Strichcode-Eigenschaft"
 
-#: ../src/label-barcode.c:483
+#: ../src/label-barcode.c:476
 msgid "Barcode data empty"
 msgstr "Strichcode-Daten sind leer"
 
-#: ../src/label-barcode.c:487
+#: ../src/label-barcode.c:480
 msgid "Invalid barcode data"
 msgstr "Ungültige Strichcode-Daten"
 
@@ -841,7 +1069,7 @@ msgstr "Markieren"
 msgid "Record/Field"
 msgstr "Feld"
 
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:360 ../data/ui/object-editor.ui.h:8
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:360 ../data/ui/object-editor.ui.h:9
 msgid "Data"
 msgstr "Wert"
 
@@ -870,37 +1098,37 @@ msgstr "Ausrichtung wählen"
 msgid "Review"
 msgstr "�berprüfen"
 
-#: ../src/object-editor-bc-page.c:93 ../src/object-editor-shadow-page.c:93
+#: ../src/object-editor-bc-page.c:97 ../src/object-editor-shadow-page.c:93
 #: ../src/object-editor-text-page.c:97 ../src/prefs-dialog.c:339
 #: ../src/ui-property-bar.c:280
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../src/object-editor.c:159 ../src/object-editor.c:460
+#: ../src/object-editor.c:159 ../src/object-editor.c:465
 msgid "Object properties"
 msgstr "Objekteigenschaften"
 
-#: ../src/object-editor.c:309
+#: ../src/object-editor.c:308
 msgid "Box object properties"
 msgstr "Eigenschaften des Rechteck-Objekts"
 
-#: ../src/object-editor.c:328
+#: ../src/object-editor.c:327
 msgid "Ellipse object properties"
 msgstr "Eigenschaften des Ellipsen-Objekts"
 
-#: ../src/object-editor.c:347
+#: ../src/object-editor.c:346
 msgid "Line object properties"
 msgstr "Eigenschaften des Linien-Objekts"
 
-#: ../src/object-editor.c:364
+#: ../src/object-editor.c:363
 msgid "Image object properties"
 msgstr "Eigenschaften des Bild-Objekts"
 
-#: ../src/object-editor.c:381
+#: ../src/object-editor.c:380
 msgid "Text object properties"
 msgstr "Eigenschaften des Text-Objekts"
 
-#: ../src/object-editor.c:403
+#: ../src/object-editor.c:402
 msgid "Barcode object properties"
 msgstr "Eigenschaften des Strichcode-Objekts"
 
@@ -1320,7 +1548,7 @@ msgstr "Modus auswählen"
 msgid "Select, move and modify objects"
 msgstr "Objekte auswählen, bewegen, ändern"
 
-#: ../src/ui.c:282 ../src/view-text.c:102 ../data/ui/object-editor.ui.h:28
+#: ../src/ui.c:282 ../src/view-text.c:102 ../data/ui/object-editor.ui.h:29
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:17
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
@@ -1333,7 +1561,7 @@ msgstr "Rechteck"
 msgid "Create box/rectangle object"
 msgstr "Rechteck-Objekt erzeugen"
 
-#: ../src/ui.c:296 ../data/ui/object-editor.ui.h:17
+#: ../src/ui.c:296 ../data/ui/object-editor.ui.h:18
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:9
 msgid "Line"
 msgstr "Linie"
@@ -1346,7 +1574,7 @@ msgstr "Ellipse"
 msgid "Create ellipse/circle object"
 msgstr "Ellipsen- oder Kreisobjekt erzeugen"
 
-#: ../src/ui.c:310 ../data/ui/object-editor.ui.h:14
+#: ../src/ui.c:310 ../data/ui/object-editor.ui.h:15
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
@@ -1535,57 +1763,57 @@ msgstr "(Unbenannt) - gLabels"
 msgid "(modified)"
 msgstr "(geändert)"
 
-#: ../src/xml-label-04.c:75 ../src/xml-label.c:333
+#: ../src/xml-label-04.c:76 ../src/xml-label.c:334
 #, c-format
 msgid "Bad root node = \"%s\""
 msgstr "Fehlerhafter root node = »%s«"
 
-#: ../src/xml-label-04.c:123 ../src/xml-label.c:416
+#: ../src/xml-label-04.c:124 ../src/xml-label.c:417
 #, c-format
 msgid "bad node =  \"%s\""
 msgstr "fehlerhafter node =  »%s«"
 
-#: ../src/xml-label.c:199 ../src/xml-label.c:237
+#: ../src/xml-label.c:200 ../src/xml-label.c:238
 msgid "xmlParseFile error"
 msgstr "Fehler: xmlParseFile error"
 
-#: ../src/xml-label.c:274
+#: ../src/xml-label.c:275
 msgid "No document root"
 msgstr "Kein document root"
 
-#: ../src/xml-label.c:282
+#: ../src/xml-label.c:283
 msgid "Importing from glabels 0.1 format"
 msgstr "Aus dem glabels 0.1-Format wird importiert"
 
-#: ../src/xml-label.c:291
+#: ../src/xml-label.c:292
 msgid "Importing from glabels 0.4 format"
 msgstr "Aus dem glabels 0.4-Format wird importiert"
 
-#: ../src/xml-label.c:301
+#: ../src/xml-label.c:302
 #, c-format
 msgid "Unknown glabels Namespace -- Using %s"
 msgstr "Unbekannter glabels-Namensraum -- %s wird verwendet"
 
-#: ../src/xml-label.c:370
+#: ../src/xml-label.c:371
 #, c-format
 msgid "bad node in Document node =  \"%s\""
 msgstr "Ungültiger Node im Dokument-Node = »%s«"
 
-#: ../src/xml-label.c:868
+#: ../src/xml-label.c:877
 #, c-format
 msgid "bad node in Data node =  \"%s\""
 msgstr "Ungültiger Node im Daten-Node = »%s«"
 
-#: ../src/xml-label.c:944
+#: ../src/xml-label.c:953
 #, c-format
 msgid "Unknown embedded file format: \"%s\""
 msgstr "Unbekanntes eingebettetes Dateiformat: »%s«"
 
-#: ../src/xml-label.c:1143 ../libglabels/xml-template.c:802
+#: ../src/xml-label.c:1159 ../libglabels/xml-template.c:802
 msgid "Utf8 conversion error."
 msgstr "Fehler in der UTF8-Umwandlung."
 
-#: ../src/xml-label.c:1150
+#: ../src/xml-label.c:1166
 msgid "Problem saving xml file."
 msgstr "Problem beim Speichern der XML-Datei."
 
@@ -1661,13 +1889,13 @@ msgstr "Durchmesser"
 #. the CSS2 Specification (Section 4.3.2)
 #. This table must be sorted exactly as the enumerations in lglUnits
 #. [LGL_UNITS_POINT]
-#: ../libglabels/units.c:65 ../data/ui/object-editor.ui.h:39
+#: ../libglabels/units.c:65 ../data/ui/object-editor.ui.h:40
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22
 msgid "points"
 msgstr "Punkte"
 
 #. [LGL_UNITS_INCH]
-#: ../libglabels/units.c:66 ../data/ui/object-editor.ui.h:38
+#: ../libglabels/units.c:66 ../data/ui/object-editor.ui.h:39
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:62
 msgid "inches"
 msgstr "Zoll"
@@ -1841,115 +2069,119 @@ msgid "Angle:"
 msgstr "Winkel:"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:6
+msgid "Backend:"
+msgstr "Backend:"
+
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:7
 msgid "Checksum"
 msgstr "Prüfsumme"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:7 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:8 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3
 msgid "Color:"
 msgstr "Farbe:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:9
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:10
 msgid "Enable shadow"
 msgstr "Schattierung aktivieren"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:10
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:11
 msgid "Family:"
 msgstr "Familie:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:11
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:12
 msgid "File:"
 msgstr "Datei:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:12 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:13 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:5
 msgid "Fill"
 msgstr "Füllen"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:13 ../data/ui/template-designer.ui.h:30
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:14 ../data/ui/template-designer.ui.h:30
 msgid "Height:"
 msgstr "Höhe"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:15
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:16
 msgid "Key:"
 msgstr "Schlüssel:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:16
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:17
 msgid "Length:"
 msgstr "Länge:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:18 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:19 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:10
 msgid "Line Spacing:"
 msgstr "Zeilenabstand:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:19
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:20
 msgid "Literal:"
 msgstr "Literale:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:20
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:21
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Transparenz:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:21
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:22
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:22
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:23
 msgid "Reset image size"
 msgstr "Bildgrö�e zurücksetzen"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:23
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:24
 msgid "Shadow"
 msgstr "Schattierung"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:24
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:25
 msgid "Size"
 msgstr "Breite"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:25
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:26
 msgid "Size:"
 msgstr "Grö�e:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:26
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:27
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:27
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:28
 msgid "Style:"
 msgstr "Stil:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:29 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:30 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20
 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:61
 msgid "Width:"
 msgstr "Breite:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:30
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:31
 msgid "X Offset:"
 msgstr "X-Versatz:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:31
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:32
 msgid "X:"
 msgstr "X:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:32
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:33
 msgid "Y Offset:"
 msgstr "Y-Versatz:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:33
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:34
 msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:34
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:35
 msgid "degrees"
 msgstr "Grad"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:35
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:36
 msgid "dialog1"
 msgstr "dialog1"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:36
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:37
 msgid "digits:"
 msgstr "Zeichen:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:37
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:38
 msgid "format:"
 msgstr "Format:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]