[evolution-data-server] update for Punjabi
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] update for Punjabi
- Date: Fri, 3 Sep 2010 02:38:08 +0000 (UTC)
commit 0f71ac534af6f71d19b8c2953a22245cefa3bf02
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Fri Sep 3 08:07:46 2010 +0530
update for Punjabi
po/pa.po | 611 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 245 insertions(+), 366 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index a2eba58..6046afa 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=evolution-data-server&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-12 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-17 06:29+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-01 08:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 08:04+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2261
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2283
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2328
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4491
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4482
#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:477
msgid "Searching..."
msgstr "��� �ਾਰ� ਹ�..."
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2698
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4650
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4641
#, c-format
msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgstr "ਸੰਪਰ� (%d) ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ... "
@@ -50,7 +50,6 @@ msgid "Updating contacts cache (%d)... "
msgstr "ਸੰਪਰ� ����� (%d) �ੱਪਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�... "
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:172
-#| msgid "Not connected."
msgid "Not connected"
msgstr "��ਨ��� ਨਹ�� ਹ�"
@@ -62,43 +61,42 @@ msgstr "ਵੱ�ਰਾ ਨਾ� ਵਰਤ�� (DN)"
msgid "Using Email Address"
msgstr "�ਮ�ਲ �ਡਰ�ੱਸ ਵਰਤ ��"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1031
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1022
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "LDAP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ���ਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1156
-#| msgid "Invalid argument"
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1147
msgid "Invalid DN syntax"
msgstr "�ਲਤ DN ਸੰ���ਸ"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1672
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1663
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "LDAP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰ� ਸ਼ਾਮਿਲ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1804
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1795
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "LDAP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰ� ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2238
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2229
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "LDAP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰ� ਤਬਦ�ਲ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4341
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4332
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "LDAP ਤ�� ��� ਨਤ��� ਪ�ਰਾਪਤ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4513
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4504
msgid "Error performing search"
msgstr "��� �ਲਾ�ਣ ਵਿੱ� �ਲਤ�"
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:329
#, c-format
-msgid "Create resource '%s' failed with http status: %d"
-msgstr "'%s' ਬਣਾ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ, http ਹਾਲਤ ਨਾਲ: %d"
+#| msgid "Create resource '%s' failed with http status: %d"
+msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d"
+msgstr "'%s' ਸਰ�ਤ ਬਣਾ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ, HTTP ਹਾਲਤ ਨਾਲ: %d"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2940
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2995
#, c-format
-#| msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
msgstr "%s: ��-�ਾਨਫ ਵਿੱ� ਸ��ਰ ��ਤ� UID `%s' ਲ� ��� ਸਰ�ਤ ਨਹ�� ਹ�।"
@@ -368,32 +366,26 @@ msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
msgstr "�ਰ�ਪਵਾ�� �ੰਮ ਸ�ਰ�ਨ ਨਾ� ੩"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
-#| msgid "Jabber Home Id 1"
msgid "Jabber Home ID 1"
msgstr "Jabber Home ID ੧"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
-#| msgid "Jabber Home Id 2"
msgid "Jabber Home ID 2"
msgstr "Jabber Home ID ੨"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
-#| msgid "Jabber Home Id 3"
msgid "Jabber Home ID 3"
msgstr "Jabber Home ID à©©"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
-#| msgid "Jabber Work Id 1"
msgid "Jabber Work ID 1"
msgstr "Jabber Work ID ੧"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
-#| msgid "Jabber Work Id 2"
msgid "Jabber Work ID 2"
msgstr "Jabber Work ID ੨"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
-#| msgid "Jabber Work Id 3"
msgid "Jabber Work ID 3"
msgstr "Jabber Work ID à©©"
@@ -446,32 +438,26 @@ msgid "MSN Work Screen Name 3"
msgstr "MSN Work Screen Name à©©"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
-#| msgid "ICQ Home Id 1"
msgid "ICQ Home ID 1"
msgstr "ICQ Home ID ੧"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
-#| msgid "ICQ Home Id 2"
msgid "ICQ Home ID 2"
msgstr "ICQ Home ID ੨"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
-#| msgid "ICQ Home Id 3"
msgid "ICQ Home ID 3"
msgstr "ICQ Home ID à©©"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
-#| msgid "ICQ Work Id 1"
msgid "ICQ Work ID 1"
msgstr "ICQ Work ID ੧"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225
-#| msgid "ICQ Work Id 2"
msgid "ICQ Work ID 2"
msgstr "ICQ Work ID ੨"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226
-#| msgid "ICQ Work Id 3"
msgid "ICQ Work ID 3"
msgstr "ICQ Work ID à©©"
@@ -529,12 +515,10 @@ msgid "AIM Screen Name List"
msgstr "AIM ਸ�ਰ�ਨ ਨਾ� ਲਿਸ�"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250
-#| msgid "GroupWise Id List"
msgid "GroupWise ID List"
msgstr "�ਰ�ੱਵਾ�� ID ਲਿਸ�"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251
-#| msgid "Jabber Id List"
msgid "Jabber ID List"
msgstr "Jabber ID ਲਿਸ�"
@@ -547,7 +531,6 @@ msgid "MSN Screen Name List"
msgstr "MSN Screen ਨਾ� ਲਿਸ�"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
-#| msgid "ICQ Id List"
msgid "ICQ ID List"
msgstr "ICQ ID ਲਿਸ�"
@@ -579,37 +562,30 @@ msgid "X.509 Certificate"
msgstr "X.509 ਸਰ��ਫਿ���"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267
-#| msgid "Gadu-Gadu Home Id 1"
msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
msgstr "Gadu-Gadu �ਰ ID ੧"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
-#| msgid "Gadu-Gadu Home Id 2"
msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
msgstr "Gadu-Gadu �ਰ ID ੨"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269
-#| msgid "Gadu-Gadu Home Id 3"
msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
msgstr "Gadu-Gadu �ਰ ID ੩"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
-#| msgid "Gadu-Gadu Work Id 1"
msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
msgstr "Gadu-Gadu �ੰਮ ID ੧"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
-#| msgid "Gadu-Gadu Work Id 2"
msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
msgstr "Gadu-Gadu �ੰਮ ID ੨"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:272
-#| msgid "Gadu-Gadu Work Id 3"
msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
msgstr "Gadu-Gadu �ੰਮ ID ੩"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:273
-#| msgid "Gadu-Gadu Id List"
msgid "Gadu-Gadu ID List"
msgstr "Gadu-Gadu ID ਲਿਸ�"
@@ -672,244 +648,216 @@ msgstr "�ਾਲ� URI"
msgid "Invalid source"
msgstr "�ਲਤ ਸਰ�ਤ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:166
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:104
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:171
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:109
msgid "Success"
msgstr "ਸਫ਼ਲ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:167
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:105
-#| msgid "Repository is offline"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:172
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:110
msgid "Repository offline"
msgstr "Repository �ਫਲਾ�ਨ ਹ�"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:168
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3945 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:106
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:173
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4065 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:111
msgid "Permission denied"
msgstr "�ਧਿ�ਾਰ ਪਾਬੰਦ� ਹ�"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:169
-#| msgid "Object not found"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:174
msgid "Contact not found"
msgstr "ਸੰਪਰà¨? ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:170
-#| msgid "Object ID already exists"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:175
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "ਸੰਪਰ� ID ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ���ਦ ਹ�"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:171
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:111
-#| msgid "Authentication failed"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:176
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:116
msgid "Authentication Failed"
msgstr "ਪ�ਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਫ�ਲ�ਹ ਹ��"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:172
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:112
-#| msgid "Authentication required"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:177
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:117
msgid "Authentication Required"
msgstr "ਪ�ਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਲ���ਦ� ਹ�"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:173
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:113
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:178
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:118
msgid "Unsupported field"
msgstr "��ਰ-ਸਹਾ�� ��ਤਰ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:174
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:115
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:179
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:120
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "�਼�ਰ-ਸਹਾ�� ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਢੰ�"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:175
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:116
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:180
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:121
msgid "TLS not available"
msgstr "TLS �ਪਲੱਬਧ ਨਹ��"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:176
-#| msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
-msgid "Address Book does not exist"
-msgstr "�ਡਰ�ੱਸ-ਬ�ੱ� ਮ���ਦ ਨਹ�� ਹ�"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:181
+#| msgid "Address Book does not exist"
+msgid "Address book does not exist"
+msgstr "�ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� ਮ���ਦ ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:177
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:182
msgid "Book removed"
msgstr "�ਿਤਾਬ ਹ�ਾ�"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:178
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:119
-#| msgid "This message is not available in offline mode."
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:183
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:124
msgid "Not available in offline mode"
msgstr "�ਫਲਾ�ਨ ਵਿੱ� �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�।"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:179
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:120
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:184
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:125
msgid "Search size limit exceeded"
msgstr "��� ਸਾ��਼ ਲਿਮ� ਵੱਧ ��"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:180
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:121
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:185
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:126
msgid "Search time limit exceeded"
msgstr "��� �ਾ�ਮ ਲਿਮ� ਵੱਧ ��"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:181
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:122
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:186
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:127
msgid "Invalid query"
msgstr "�ਲਤ �ਿ�ਰ�"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:182
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:123
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:187
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:128
msgid "Query refused"
msgstr "�ਿ�ਰ� ਤ�� �ਨ�ਾਰ ��ਤਾ �ਿ�"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:183
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:124
-#| msgid "%s: could not cancel"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:188
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:129
msgid "Could not cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ"
#. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR, N_("Other error") },
#. { OtherError, N_("Other error") },
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:185
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:126
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:190
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:131
msgid "Invalid server version"
msgstr "�ਲਤ ਸਰਵਰ ਵਰ�ਨ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:186
-#| msgid "Namespace"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:191
msgid "No space"
msgstr "ਥਾ� ਨਹ�� ਬਾ��"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:187
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3929 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:127
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:192
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4049 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:132
msgid "Invalid argument"
msgstr "�ਲਤ �ਰ��ਮਿੰ�"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:188
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3967 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:128
-#| msgid "Protocol not supported"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:193
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4087 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:133
msgid "Not supported"
msgstr "ਸਹਾ�� ਨਹ��"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:196
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:136
-#| msgid "I/O error"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:201
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:141
msgid "Other error"
msgstr "ਹ�ਰ �ਲਤ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:307
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:322
#, c-format
-#| msgid "Cannot open book"
msgid "Cannot open book: %s"
msgstr "%s: ਬ�ੱ� ��ਲ�ਹ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:329
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:344
#, c-format
-#| msgid "Cannot remove book"
msgid "Cannot remove book: %s"
msgstr "%s: ਬ�ੱ� ਹ�ਾ� �ਾ ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:346
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:365
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:361
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:380
#, c-format
-#| msgid "Cannot get contact"
msgid "Cannot get contact: %s"
msgstr "%s: ਸੰਪਰ� ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:380
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:395
#, c-format
-#| msgid "Empty query"
msgid "Empty query: %s"
msgstr "%s: �ਿ�ਰ� �ਾਲ� ਹ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:396
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:411
#, c-format
-#| msgid "Cannot get contact"
msgid "Cannot get contact list: %s"
msgstr "%s: ਸੰਪਰ� ਲਿਸ� ਲ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:433
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:448
#, c-format
-#| msgid "Cannot authenticate user"
msgid "Cannot authenticate user: %s"
msgstr "%s: ਪਰਮਾਣਿਤ ਹ��� ਯ��਼ਰ ਨਹ�� ਹ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:448
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:467
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:463
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:482
#, c-format
-#| msgid "Cannot add contact"
msgid "Cannot add contact: %s"
msgstr "%s: ਸੰਪਰ� ਸ਼ਾਮਲ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:485
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:504
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:500
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:519
#, c-format
-#| msgid "Cannot modify contact"
msgid "Cannot modify contact: %s"
msgstr "%s: ਸੰਪਰ� ਸ�ਧਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:543
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:558
#, c-format
-#| msgid "Cannot remove contacts"
msgid "Cannot remove contacts: %s"
msgstr "%s: ਸੰਪਰ� ਹ�ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:580
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:595
#, c-format
-#| msgid "Cannot get message %s: %s"
msgid "Cannot get supported fields: %s"
msgstr "%s: ਸਹਾ�� ��ਤਰ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:595
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:610
#, c-format
-#| msgid "Cannot get message %s: %s"
msgid "Cannot get required fields: %s"
msgstr "%s: ਲ���ਦ� ��ਤਰ ਲ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:610
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:625
#, c-format
-#| msgid "Unsupported authentication method"
-msgid "Cannot get supported auth methods: %s"
+#| msgid "Cannot get supported auth methods: %s"
+msgid "Cannot get supported authentication methods: %s"
msgstr "%s: ਸਹਾ�� ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਢੰ� ਲ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:636
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:647
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:651
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:662
#, c-format
-#| msgid "Invalid query"
msgid "Invalid query: %s"
msgstr "%s: �ਲਤ �ਿ�ਰ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:683
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:698
#, c-format
-#| msgid "Cannot get changes"
msgid "Cannot get changes: %s"
msgstr "%s: ਬਦਲਾ� ਨਹ�� ਲ� �ਾ ਸ�ਦ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:722
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:737
#, c-format
-#| msgid "Operation failed: %s"
msgid "Cancel operation failed: %s"
msgstr "%s: �ਪਰ�ਸ਼ਨ ਰੱਦ �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:498
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
-#| "\n"
-#| "%s"
msgid "Unexpected HTTP status code %d returned"
msgstr "�ਲਤ HTTP ਹਾਲਤ ��ਡ %d ਮਿਲਿ�"
@@ -1176,7 +1124,8 @@ msgstr "ਨਿ�ਨਤਮ"
msgid "Undefined"
msgstr "ਨਾ-ਪà©?ਰà¨à¨¾à¨¶à¨¿à¨¤"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1128 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:206
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1227 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:206
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:435
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "%s ਲ� ਪਾਸਵਰਡ ਦਿ� (ਯ��਼ਰ %s)"
@@ -1185,62 +1134,62 @@ msgstr "%s ਲ� ਪਾਸਵਰਡ ਦਿ� (ਯ��਼ਰ %s)"
#. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
#. the auth_func corresponds to the parent user.
#.
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1142
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1241
#, c-format
msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
msgstr "%s ਲ� ਪਾਸਵਰਡ ਯ��਼ਰ %s ਲ� ਪਰਾ�ਸ� ਯ�� �ਰਨ ਲ� ਦਿ�"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3931
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4051
msgid "Backend is busy"
msgstr "ਪਿੱ�ਲਾ ਤਾ� ਰ��ਿ� ਹ�"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3933
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4053
msgid "Repository is offline"
msgstr "Repository �ਫਲਾ�ਨ ਹ�"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3935
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4055
msgid "No such calendar"
msgstr "�ੱਦਾ� ਦਾ ��� ��ਲੰਡਰ ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3937 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:108
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4057 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:113
#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
msgid "Object not found"
msgstr "��ਾ� ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3939 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:109
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4059 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:114
#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229
msgid "Invalid object"
msgstr "�ਲਤ ��ਾ�"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3941
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4061
msgid "URI not loaded"
msgstr "URI ਲ�ਡ ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3943
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4063
msgid "URI already loaded"
msgstr "URI ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਲ�ਡ ਹ�"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3947 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4067 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
msgid "Unknown User"
msgstr "�ਣ�ਾਣ ਯ��਼ਰ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3949 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:110
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4069 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:115
msgid "Object ID already exists"
msgstr "��ਾ� ID ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ���ਦ ਹ�"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3951
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4071
msgid "Protocol not supported"
msgstr "ਪਰ����ਾਲ ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3953
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4073
msgid "Operation has been canceled"
msgstr "�ਾਰਵਾ� ਰੱਦ ��ਤ� �� ਹ�"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3955
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4075
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "�ਾਰਵਾ� ਨ�ੰ ਰੱਦ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3957
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4077
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1434
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1452
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:618
@@ -1251,17 +1200,17 @@ msgstr "�ਾਰਵਾ� ਨ�ੰ ਰੱਦ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ
msgid "Authentication failed"
msgstr "ਪ�ਰਮਾਣ�ਿਤਾ �ਸਫਲ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3959
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4079
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:166
msgid "Authentication required"
msgstr "ਪ�ਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਲ���ਦ� ਹ�"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3961
-#| msgid "A CORBA exception has occurred"
-msgid "A DBUS exception has occurred"
-msgstr "DBUS �ਪਵਾਦ ਮਿਲਿ�"
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4081
+#| msgid "A DBUS exception has occurred"
+msgid "A D-Bus exception has occurred"
+msgstr "D-BUS ��ਰਾ ���"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3963
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4083
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:158
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:457
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:627
@@ -1270,7 +1219,7 @@ msgstr "DBUS �ਪਵਾਦ ਮਿਲਿ�"
msgid "Unknown error"
msgstr "�ਣਪ�ਾਤ� �ਲਤ�"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3965
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4085
msgid "No error"
msgstr "��� �ਲਤ� ਨਹ��"
@@ -1367,182 +1316,159 @@ msgid ""
"be a boolean false (#f)"
msgstr "\"%s\" ਲ� ਸਠ�ਰ��ਮਿੰ� �ਾ� ਤਾ� ਸਤਰ ਹ�ਣ �ਾ� ਸਿਰਫ �ੱ� �ਰ��ਮਿੰ� ਬ�ਲ��ਨ (�ਲਤ) ਹ�ਵ�"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:107
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:112
msgid "Invalid range"
msgstr "�ਲਤ ਰ��਼"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:114
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:119
msgid "Unsupported method"
msgstr "�਼�ਰ-ਸਹਾ�� ਢੰ�"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:117
-#| msgid "Folder '%s' does not exist."
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:122
msgid "Calendar does not exist"
msgstr "��ਲੰਡਰ ਮ���ਦ ਨਹ��"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:118
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:123
#| msgid "Unknown User"
-msgid "UnknownUser"
-msgstr "�ਣ�ਾਣ-ਯ��਼ਰ"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ ਯ��਼ਰ"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:589
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:604
#, c-format
-#| msgid "Cannot retrieve calendar address"
msgid "Cannot retrieve calendar address: %s"
-msgstr "��ਲੰਡਰ �ਡਰ�ੱਲ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ: %s"
+msgstr "��ਲੰਡਰ �ਡਰ�ੱਸ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:609
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:624
#, c-format
-#| msgid "Cannot retrieve calendar alarm e-mail address"
msgid "Cannot retrieve calendar alarm e-mail address: %s"
msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ �ਲਾਰਮ �ਮ�ਲ �ਡਰ�ੱਸ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:629
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:644
#, c-format
-#| msgid "Cannot retrieve calendar's ldap attribute"
-msgid "Cannot retrieve calendar's ldap attribute: %s"
-msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ ਦਾ ldap ��ਣ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
+#| msgid "Cannot retrieve calendar's ldap attribute: %s"
+msgid "Cannot retrieve calendar's LDAP attribute: %s"
+msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ ਦਾ LDAP ��ਣ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:649
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:664
#, c-format
-#| msgid "Cannot retrieve calendar scheduling information"
msgid "Cannot retrieve calendar scheduling information: %s"
msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ ਸ�ਡ��ਲ �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:668
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:683
#, c-format
-#| msgid "Cannot open calendar"
msgid "Cannot open calendar: %s"
msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ ��ਲ�ਹਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:689
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:704
#, c-format
-#| msgid "Cannot refresh calendar"
msgid "Cannot refresh calendar: %s"
msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ ਤਾ�਼ਾ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:708
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:723
#, c-format
-#| msgid "Cannot remove calendar"
msgid "Cannot remove calendar: %s"
msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ ਹ�ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:729
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:744
#, c-format
-#| msgid "Cannot create calendar object"
msgid "Cannot create calendar object: %s"
msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ �ਬ���� ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:753
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:768
#, c-format
-#| msgid "Cannot modify calendar object"
msgid "Cannot modify calendar object: %s"
msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ �ਬ���� ਸ�ਧਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:779
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:794
#, c-format
-#| msgid "Cannot remove calendar object"
msgid "Cannot remove calendar object: %s"
msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ �ਬ���� ਹ�ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:800
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:815
#, c-format
-#| msgid "Cannot receive calendar objects"
msgid "Cannot receive calendar objects: %s"
msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ �ਬ���� ਲ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:819
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:834
#, c-format
-#| msgid "Cannot discard calendar alarm"
msgid "Cannot discard calendar alarm: %s"
msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ �ਲਾਰਮ �ਣਡਿੱਠਾ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:840
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:855
#, c-format
-#| msgid "Cannot send calendar objects"
msgid "Cannot send calendar objects: %s"
msgstr "%s: à¨?à©?ਲੰਡਰ à¨?ਬà¨?à©?à¨?à¨? à¨à©?à¨?à©? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦà©?"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:865
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:880
#, c-format
-#| msgid "Cannot retrieve default calendar object path"
msgid "Cannot retrieve default calendar object path: %s"
msgstr "%s: ਡਿਫਾਲ� ��ਲੰਡਰ �ਬ���� ਪਾਥ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:885
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:900
#, c-format
-#| msgid "Cannot retrieve calendar object path"
msgid "Cannot retrieve calendar object path: %s"
msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ �ਬ���� ਪਾਥ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:905
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:920
#, c-format
-#| msgid "Cannot retrieve calendar object list"
msgid "Cannot retrieve calendar object list: %s"
msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ �ਬ���� ਲਿਸ� ਨਹ�� ਲ� �ਾ ਸ�ਦ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:933
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:948
#, c-format
-#| msgid "Could not retrieve attachment list"
msgid "Could not retrieve attachment list: %s"
msgstr "%s: ����ਮ��� ਲਿਸ� ਲ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:959
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:974
#, c-format
-#| msgid "Could not complete calendar query"
msgid "Could not complete calendar query: %s"
msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ �ਿ�ਰ� ਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:979
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:994
#, c-format
-#| msgid "Could not retrieve calendar time zone"
msgid "Could not retrieve calendar time zone: %s"
msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ ਸਮਾ� ��ਤਰ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:999
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1014
#, c-format
-#| msgid "Could not add calendar time zone"
msgid "Could not add calendar time zone: %s"
msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ ਸਮਾ� ��ਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1018
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1033
#, c-format
-#| msgid "Could not set default calendar time zone"
msgid "Could not set default calendar time zone: %s"
msgstr "%s: ਡਿਫਾਲ� ��ਲੰਡਰ ਸਮਾ� ��ਤਰ ਸ�ੱ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1041
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1056
#, c-format
-#| msgid "Cannot retrieve calendar changes"
msgid "Cannot retrieve calendar changes: %s"
msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ ਬਦਲਾ� ਲ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1072
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1087
#, c-format
-#| msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list"
msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: %s"
msgstr "%s: ��ਲੰਡਰ ਵਿਹਲ�/ਰ��ਿ� ਲਿਸ� ਲ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
@@ -1619,7 +1545,6 @@ msgstr "��ਸ਼ �ੰਦਰਾ� ਨ�ੰ ਹ�ਾ�� ਨਹ��
#: ../camel/camel-data-wrapper.c:89
#, c-format
-#| msgid "No such message available."
msgid "No stream available"
msgstr "��� ਸ�ਰ�ਮ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�।"
@@ -1687,9 +1612,9 @@ msgstr "�ਸ �ਾਰਵਾ� ਨ�ੰ ਸੰਪ�ਰਨ �ਰਨ ਲ�
#: ../camel/camel-file-utils.c:691 ../camel/camel-gpg-context.c:887
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1175 ../camel/camel-net-utils.c:512
#: ../camel/camel-net-utils.c:689 ../camel/camel-net-utils.c:838
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:245
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4639
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4656
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:250
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4654
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4671
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:396
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:269
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:625
@@ -1697,7 +1622,6 @@ msgstr "�ਸ �ਾਰਵਾ� ਨ�ੰ ਸੰਪ�ਰਨ �ਰਨ ਲ�
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:466
#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:229
#, c-format
-#| msgid "Canceled"
msgid "Cancelled"
msgstr "ਰੱਦ ��ਤਾ"
@@ -1833,7 +1757,6 @@ msgstr "(%s) ਲ� ਫ�ਲਡਰ ਸ�ੱ� ਦ� ਲ�� ਹ�"
#: ../camel/camel-folder.c:125
#, c-format
-#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgid "Learning new spam message in '%s'"
msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
msgstr[0] "'%s' ਵਿੱ� ਨਵ�� ਸਪਮ ਸ�ਨ�ਹਾ ਸਿੱ�ਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
@@ -1841,7 +1764,6 @@ msgstr[1] "'%s' ਵਿੱ� ਨਵ�� ਸਪਮ ਸ�ਨ�ਹ� ਸਿੱ
#: ../camel/camel-folder.c:147
#, c-format
-#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgid "Learning new ham message in '%s'"
msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
msgstr[0] "'%s' ਵਿੱ� ਨਵਾ� ਹਮ ਸ�ਨ�ਹਾ ਸਿੱ�ਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
@@ -1849,7 +1771,6 @@ msgstr[1] "'%s' ਵਿੱ� ਨਵ�� ਹਮ ਸ�ਨ�ਹ� ਸਿੱ�
#: ../camel/camel-folder.c:171
#, c-format
-#| msgid "Filtering new message(s)"
msgid "Filtering new message in '%s'"
msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
msgstr[0] "'%s' ਵਿੱ� ਨਵਾ� ਸ�ਨ�ਹਾ ਫਿਲ�ਰ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
@@ -1936,7 +1857,6 @@ msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "���ਰਿਪ� ਲ� �ਸਫਲ:��� �ਾ�� ਪ�ਰਾਪਤ �ਰਨ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹ�� ਹ�।"
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1434 ../camel/camel-smime-context.c:821
-#| msgid "Could not generate signing data: %s"
msgid "Could not generate signing data: "
msgstr "ਦਸਤ�ਤ� ਡਾ�ਾ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�: "
@@ -1955,12 +1875,10 @@ msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ਦਸਤ�ਤ �ਾ��� ਨਹ�� �ਾ ਸ�� ਹਨ: �ਲਤ ਸ�ਨ�ਹਾ ਫਾਰਮਿ�"
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1695
-#| msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgid "Cannot verify message signature: "
msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ਦਸਤ�ਤ �ਾ��� ਨਹ�� �ਾ ਸ�� ਹਨ: "
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1814
-#| msgid "Could not generate encrypting data: %s"
msgid "Could not generate encrypting data: "
msgstr "�ੰ��ਰਿਪ�ਡ ਡਾ�ਾ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ� ਹ�: "
@@ -2010,7 +1928,6 @@ msgstr "%s ਲ� ਫਾ�ਲ ਤ� ਲਾੱ� ਬਣਾ�� ਨਹ��
#: ../camel/camel-lock.c:145
#, c-format
-#| msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr "%s ਤ� ਫਾ�ਲ ਲਾ� ਪ�ਰਾਪਤ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ ਸਮਾ�-�ੰਤਰਾਲ ਸਮਾਪਤ। ਬਾ�ਦ '� ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ�।"
@@ -2080,13 +1997,11 @@ msgstr "�ਰ�� ਪੱਤਰ ਫਾ�ਲ ਨ�ੰ ਨ�ਲ �ਰਨ ਵ
#: ../camel/camel-multipart-signed.c:285
#, c-format
-#| msgid "No description available"
msgid "No content available"
msgstr "��� ਸਮੱ�ਰ� �ਪਲੱਬਧ ਨਹ��"
#: ../camel/camel-multipart-signed.c:293
#, c-format
-#| msgid "No description available"
msgid "No signature available"
msgstr "��� ਦਸਤ�ਤ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ��"
@@ -2367,13 +2282,15 @@ msgstr "POP ਸਰ�ਤ URI"
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:89
#, c-format
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "�ੱ� ਨਾ-�ਾਣ� �ਰਾ�ਸਪ�ਰ� ਰਾਹ� POP SMTP ਤ�� ਪਹਿਲਾ�"
+#| msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
+msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
+msgstr "�ੱ� ਨਾ-�ਾਣ� �ਰਾ�ਸਪ�ਰ� ਰਾਹ� POP SMTP ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਤ�� ਪਹਿਲਾ�"
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:97
#, c-format
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "�ੱ� ਨਾ-ਪ�ਪ �ਰਾ�ਸਪ�ਰ� ਰਾਹ� POP SMTP ਤ�� ਪਹਿਲਾ�"
+#| msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
+msgid "POP Before SMTP authentication using a non-POP source"
+msgstr "�ੱ� �਼�ਰ-POP ਸਰ�ਤ ਰਾਹ� POP SMTP ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਤ�� ਪਹਿਲਾ�"
#: ../camel/camel-search-private.c:112
#, c-format
@@ -2630,78 +2547,71 @@ msgstr "ਰੱਦ�"
msgid "Junk"
msgstr "�ੰ�"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:804
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:809
#, c-format
msgid "The proxy host does not support SOCKS5"
msgstr "ਪਰਾ�ਸ� ਹ�ਸ� SOCKS5 ਲ� ਸਹਾ�� ਨਹ��"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:810
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:815
#, c-format
-#| msgid "No support for authentication type %s"
msgid "Could not find a suitable authentication type: code 0x%x"
msgstr "ਢà©?ੱà¨?ਵà©? ਪਰਮਾਣà¨?ਿਤਾ à¨?ਿਸਮ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à©? à¨?ਾ ਸà¨?à©?: code 0x%x"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:822
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:827
msgid "General SOCKS server failure"
msgstr "�ਮ SOCKS ਸਰਵਰ ਫ�ਲ�ਹ ਹ�"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:823
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:828
msgid "SOCKS server's rules do not allow connection"
msgstr "SOCKS ਸਰਵਰ ਦ� ਨਿਯਮ ��ਨ��ਸ਼ਨ ਮਨ�਼�ਰ ਨਹ�� �ਰਦ�"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:824
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:829
msgid "Network is unreachable from SOCKS server"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� SOCKS ਸਰਵਰ ਤ�� ਪਹ�ੰ�ਯ�� ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:825
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:830
msgid "Host is unreachable from SOCKS server"
msgstr "ਹ�ਸ� SOCKS ਸਰਵਰ ਤ�� ਪਹ�ੰ�ਯ�� ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:826
-#| msgid "Connection canceled"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:831
msgid "Connection refused"
msgstr "��ਨ��ਸ਼ਨ ਤ�� �ਨ�ਾਰ ��ਤਾ।"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:827
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:832
msgid "Time-to-live expired"
msgstr "�ਾ�ਮ-��-ਲਿਵ �ਤਮ"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:828
-#| msgid "STLS not supported by server"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:833
msgid "Command not supported by SOCKS server"
msgstr "SOCKS ਸਰਵਰ ਵਲ�� �ਮਾ�ਡ ਸਹਾ�� ਨਹ��"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:829
-#| msgid "STLS not supported by server"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:834
msgid "Address type not supported by SOCKS server"
msgstr "SOCKS ਸਰਵਰ ਵਲ�� �ਡਰ�ੱਸ �ਿਸਮ ਸਹਾ�� ਨਹ��"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:830
-#| msgid "Unknown error: %s"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:835
msgid "Unknown error from SOCKS server"
msgstr "SOCKS ਸਰਵਰ ਤ�� �ਣ�ਾਣ �ਲਤ�"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:860
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:865
#, c-format
msgid "Got unknown address type from SOCKS server"
msgstr "SOCKS ਸਰਵਰ ਤ�� �ਣ�ਾਣ �ਡਰ�ਸ �ਿਸਮ ਮਿਲ�"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:877
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:882
#, c-format
-#| msgid "Invalid response from server"
msgid "Incomplete reply from SOCKS server"
msgstr "SOCKS ਸਰਵਰ ਤ�� �ਧ�ਰਾ �ਵਾਬ"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:892
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:897
#, c-format
msgid "Hostname is too long (maximum is 255 characters)"
msgstr "ਹ�ਸ�-ਨਾ� ਬਹ�ਤ ਲੰਮਾ ਹ� (ਵੱਧ�-ਵੱਧ ੨੫੫ �ੱ�ਰ)"
#. SOCKS5
#. reserved - must be 0
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:924 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:934
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:929 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:939
#, c-format
-#| msgid "Invalid response from server"
msgid "Invalid reply from proxy server"
msgstr "ਪਰਾ�ਸ� ਸਰਵਰ ਤ�� �ਲਤ �ਵਾਬ"
@@ -2785,7 +2695,6 @@ msgstr "URL '%s' ਨ�ੰ ਪਾਰਸ ਨਹ� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦ
#: ../camel/camel-vee-folder.c:1044
#, c-format
-#| msgid "Error storing '%s': %s"
msgid "Error storing '%s': "
msgstr "'%s' ਸ��ਰ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�: "
@@ -2846,7 +2755,6 @@ msgstr "�ੰ� ਦਾ ��� ਸ�ਨ�ਹਾ ਨਹ��"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:337
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714
#, c-format
-#| msgid "Cannot get message %s: %s"
msgid "Cannot get message %s: "
msgstr "%s ਸ�ਨ�ਹਾ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ: "
@@ -2881,8 +2789,8 @@ msgstr "ਹ�ਾ� �� ਸ�ਨ�ਹ� %s ਲ� ��� ��ਤਾ
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:779
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3814
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3892
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3704
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3828
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3719
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3844
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "%s ਵਿੱ� ਨਵ�� ਸ�ਨਹਿ�� ਲ� ਸੰ��ਪ �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
@@ -2909,7 +2817,6 @@ msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
msgstr "�ਫਲਾ�ਨ ਵਿੱ� ਸ�ਨ�ਹਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ: ����� �ਪਲੱਬਧ ਨਹ��"
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:320
-#| msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
msgid "Cannot append message in offline mode: "
msgstr "�ਫਲਾ�ਨ ਵਿੱ� ਸ�ਨ�ਹਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ: "
@@ -2985,7 +2892,7 @@ msgstr "url ਵਿੱ� ਹ�ਸ� �ਾ� ਯ��਼ਰ �ਪਲੱਬ
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:207
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1188
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2958
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2972
#, c-format
msgid "You did not enter a password."
msgstr "ਤà©?ਸà©?à¨? ਪਾਸਵਰਡ ਨਹà©?à¨? à¨à¨°à¨¿à¨? ਹà©?।"
@@ -3009,7 +2916,6 @@ msgstr "�ਫਲਾ�ਨ ਢੰ� ਵਿੱ� GroupWise ਫ�ਲਡਰ ਬ
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1196
#, c-format
-#| msgid "Cannot delete folder '%s': Special folder"
msgid "Cannot create a special system folder"
msgstr "�ਾਸ ਸਿਸ�ਮ ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
@@ -3135,24 +3041,23 @@ msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "ਡਾ�ਰ���ਰ� %s ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ� ਹ�: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:960
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3743
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3759
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgstr "%s ਵਿੱ� ਤਬਦ�ਲ ਸ�ਨ�ਹਿ�� ਦ� �ਾ�� �ਾਰ� ਹ�"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3231
-#| msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgid "Unable to retrieve message: "
msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ਲ�ਣ ਲ� �ਸਮਰੱਥ: "
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3266
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4918
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4935
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ID %s ਪ�ਰਾਪਤ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3267
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4919
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4936
msgid "No such message available."
msgstr "�ੰ� ਦਾ ��� ਸ�ਨ�ਹਾ ਨਹ�� ਹ�।"
@@ -3180,7 +3085,6 @@ msgstr "FETCH à¨?ਵਾਬ ਵਿੱà¨? ਸà©?ਨà©?ਹਾ à¨à¨¾à¨? ਨਹà©?
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:193
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:253
-#| msgid "Could not open cache directory: %s"
msgid "Could not open cache directory: "
msgstr "��ਸ਼ ਡਾ�ਰ���ਰ� ��ਲ�ਹ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��: "
@@ -3191,13 +3095,11 @@ msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ %s ��ਸ ਲ�ਣ ਵਿੱ� �ਸਫਲ: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:388
#, c-format
-#| msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgid "Failed to cache message %s: "
msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ %s ��ਸ਼ �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ: "
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:525
#, c-format
-#| msgid "Failed to cache %s: %s"
msgid "Failed to cache %s: "
msgstr "��ਸ %s ਲ� �ਸਫਲ: "
@@ -3222,7 +3124,6 @@ msgid "_Use custom command to connect to server"
msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ���ਨ ਲ� ਪਸੰਦ�ਦਾ �ਮਾ�ਡ ਵਰਤ��(_U)"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-#| msgid "Command:"
msgid "Co_mmand:"
msgstr "�ਮਾ�ਡ(_m):"
@@ -3243,7 +3144,6 @@ msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
msgstr "ਸਰਵਰ-ਰਾਹ�� �ਪਲੱਬਧ ਫ�ਲਡਰ ਨਾ�-ਥਾ� �ੱਪਰ(_v)"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
-#| msgid "Namespace:"
msgid "Names_pace:"
msgstr "ਨ�ਮ-ਸਪ�ਸ(_p):"
@@ -3306,7 +3206,6 @@ msgstr "SSL �ਪਲੱਬਧ ਨਹ� ਹ�"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:466
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:252
#, c-format
-#| msgid "Could not connect to %s: %s"
msgid "Could not connect to %s: "
msgstr "%s ਨਾਲ ��ਨ��� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ: "
@@ -3314,20 +3213,20 @@ msgstr "%s ਨਾਲ ��ਨ��� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:599
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:626
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2811
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2847
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2825
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2861
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "IMAP ਸਰਵਰ %s ਨਾਲ ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਢੰ� ਨਾਲ ���ਨ ਵਿੱ� �ਸਫਲ: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:573
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2812
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2826
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "ਪ�ਰ����ਾਲ ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:593
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2848
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2862
msgid "SSL negotiations failed"
msgstr "SSL �ੱਲਬਾਤ �ਸਫਲ"
@@ -3337,13 +3236,13 @@ msgid "SSL is not available in this build"
msgstr "�ਸ ਨਿਰਮਾਣ ਵਿੱ� SSL �ਪਲੱਬਧ ਨਹ��"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:748
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2648
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2662
#, c-format
msgid "Connection cancelled"
msgstr "��ਨ��ਸ਼ਨ ਰੱਦ ��ਤਾ"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:753
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2653
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2667
#, c-format
msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
msgstr "�ਮਾ�ਡ \"%s\" ਨਾਲ ���ਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�: %s"
@@ -3363,20 +3262,20 @@ msgid "Inbox"
msgstr "��ਣ-ਬ�ਸਾ"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1129
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2914
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2928
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP ਸਰਵਰ %s ਲ���ਦ� ਪ�ਰਮਾਣਿਤ �ਿਸਮ %s ਲ� ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1141
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2926
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2940
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "ਪ�ਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਢੰ� %s ਲ� ਸਹਾ� ਨਹ�� ਹ�"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1220
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2996
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3010
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3414,7 +3313,6 @@ msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "ਸਰਵਰ ��ਾਨ� ਡਿਸ-��ਨ��� ਹ� �ਿ�"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3065
-#| msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgid "Server unexpectedly disconnected: "
msgstr "ਸਰਵਰ �ਸਧਾਰਨ ਤ�ਰ ਤ� ਡਿਸ-��ਨ��� ਹ� �ਿ�: "
@@ -3425,12 +3323,10 @@ msgstr "%s ਲ� ਫ�ਲਡਰ ਸੰ��ਪ ਬਣਾ�� ਨਹ��
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:83
#, c-format
-#| msgid "Could not create cache for %s"
msgid "Could not create cache for %s: "
msgstr "%s ਲ� ��ਸ਼ ਨਹ�� ਬਣਾ� �ਾ ਸ��: "
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:43
-#| msgid "Use I_dle if the server supports it"
msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
msgstr "ਤ�ਰੰਤ ਸਿੰ�, �� ਸਰਵਰ �ਸ ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�(_Q)"
@@ -3455,35 +3351,29 @@ msgid "IMAP+"
msgstr "IMAP+"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1365
-#| msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgid "Error writing to cache stream: "
msgstr "��ਸ ਸ�ਰ�ਮ ਲਿ�ਣ ਲ� �ਲਤ�: "
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2008
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2019
#, c-format
-#| msgid "Cannot authenticate user"
msgid "Not authenticated"
msgstr "ਪਰਮਾਣਿਤ ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2739
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2753
#, c-format
-#| msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
msgid "Could not connect to %s (port %s): "
msgstr "%s (ਪ�ਰ� %s) ਨਾਲ ��ਨ��� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�: "
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3168
-#| msgid "Posting failed: %s"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3182
msgid "Closing tmp stream failed: "
msgstr "�ਰ�਼� ਸ�ਰ�ਮ ਬੰਦ �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ: "
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5042
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5059
#, c-format
-#| msgid "Cannot create message: %s"
msgid "Cannot create spool file: %s"
msgstr "ਸਪ�ਲ ਫਾ�ਲ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�: %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5057
-#| msgid "Cannot create message: %s"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5074
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "ਸਪ�ਲ ਫਾ�ਲ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�: "
@@ -3500,7 +3390,6 @@ msgstr "ਸਰ�ਤ ਸ�ਰ�ਮ ਨ� ��� ਡਾ�ਾ ਨਹ��
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:80
#, c-format
-#| msgid "service unavailable"
msgid "Source stream unavailable"
msgstr "ਸਰ�ਤ ਸ�ਰ�ਮ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ��"
@@ -3526,9 +3415,6 @@ msgstr "à¨?ੰਡà©?à¨?ਸ ਸà©?ਨà©?ਹਾ à¨à¨¾à¨? ਡਾà¨?ਾ"
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:686
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Cannot get message: %s from folder %s\n"
-#| " %s"
msgid ""
"Cannot get message %s from folder %s\n"
"%s"
@@ -3652,7 +3538,6 @@ msgstr "ਸà©?ਨà©?ਹà©? ਨà©?à©° ਸੰà¨?à©?ਪ ਵਿੱà¨? ਸੰà¨à¨¾
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#, c-format
-#| msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
msgstr "maildir ਫ�ਲਡਰ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹ� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�: %s: "
@@ -3662,15 +3547,11 @@ msgstr "maildir ਫ�ਲਡਰ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹ� ��ਤ
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:227
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:235
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Cannot get message: %s from folder %s\n"
-#| " %s"
msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
msgstr "%2$s ਫ�ਲਡਰ ਤ�� %1$s ਸ�ਨ�ਹਾ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ: "
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:399
#, c-format
-#| msgid "Cannot transfer message to destination folder"
msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
msgstr "ਸà©?ਨà©?ਹà©? ਨà©?à©° à¨?ਿà¨?ਾਣਾ ਫà©?ਲਡਰ ਵਿੱà¨? à¨à©?à¨?ਿà¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ ਹà©?: %s"
@@ -3749,13 +3630,11 @@ msgstr "%s ਤ� ਫ�ਲਡਰ ਲਾੱ� ਬਣਾ�� ਨਹ�� �
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:194
#, c-format
-#| msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgid "Cannot open mailbox: %s: "
msgstr "mailbox ��ਲ�ਹਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�: %s: "
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:260
#, c-format
-#| msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: "
msgstr "mbox ਫਾ�ਲ ਵਿੱ� ਸ�ਨ�ਹਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�: %s: "
@@ -3837,7 +3716,6 @@ msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਲ�ਹਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:533
#, c-format
-#| msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
msgstr "%2$s ਫ�ਲਡਰ '� %1$s ਸਥਿਤ� ਨ��� ਮ�ਲ ਪਾਰਸ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਾਤ� �ਲਤ�"
@@ -3860,7 +3738,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "�ਰ�� mailbox ��ਲ�ਹਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:933
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "ਸਰ�ਤ ਫ�ਲਡਰ %s ਨ�ੰ ਬੰਦ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�: %s"
@@ -3876,39 +3754,46 @@ msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਦਾ ਨਾ� ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:829
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1071
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1070
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "ਫà©?ਲਡਰ ਨà©?à©° ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ ਹà©?: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:870
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:879
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1104
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1113
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:869
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1102
+#, c-format
+msgid ""
+"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
+"it.)"
+msgstr ""
+"MBOX ਫਾ�ਲ �਼ਰਾਬ ਹ� �� ਹ�, �ਸ ਨ�ੰ ਠ�� �ਰ� ��। (ਵਲ�� (From) ਲਾ�ਨ ਦ� ਲ�� ਸ�, ਪਰ �ਹ ਮਿਲ� "
+"ਨਹ��।)"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1111
#, c-format
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "ਸੰ��ਪ ਤ� ਫ�ਲਡਰ ਮ�ਲ ਨਹ�� �ਾ ਰਹ� ਹਨ, ਸਮ�ਾਲ� �ਰਨ ਮ�ਰ�� ਵ�"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1030
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1029
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:337
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "�ਣ�ਾਣ� �ਲਤ�: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1213
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1181
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1211
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
msgstr "�ਰ�� mailbox �ੱਤ� ਲਿ�ਣਾ �ਸਫਲ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1202
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1200
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
msgstr "�ਰ�� mailbox �ੱਤ� ਲਿ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ: %s: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:165
#, c-format
-#| msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
msgstr "mh ਫ�ਲਡਰ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਿਲ �ਰਨ ਤ�� �ਸਫਲ: %s: "
@@ -3999,23 +3884,28 @@ msgstr "ਸਪ�ਲ ਫ�ਲਡਰ ਹ�ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:178
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190
#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "�ਰ�� ਫ�ਲਡਰ %s ਨ�ੰ ਸਮ�ਾਲ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�: %s"
+#| msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
+msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s"
+msgstr "�ਰ�� ਫ�ਲਡਰ %s ਨ�ੰ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:208
#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "ਸਪ�ਲ ਫ�ਲਡਰ %s ਨ�ੰ ਸਮ�ਾਲ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�: %s"
+#| msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
+msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
+msgstr "ਸਪ�ਲ ਫ�ਲਡਰ %s ਨ�ੰ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:240
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:259
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:272
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Could not sync spool folder %s: %s\n"
+#| "Folder may be corrupt, copy saved in '%s'"
msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
+"Could not synchronize spool folder %s: %s\n"
"Folder may be corrupt, copy saved in '%s'"
msgstr ""
-"ਸਪ�ਲ ਫ�ਲਡਰ %s ਨ�ੰ ਸਮ�ਾਲ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�: %s\n"
+"ਸਪ�ਲ ਫ�ਲਡਰ %s ਨ�ੰ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�: %s\n"
"ਫà©?ਲਡਰ ਨਿà¨?ਾਰਾ ਹà©? ਸà¨?ਦਾ ਹà©?, ਨà¨?ਲ '%s' ਵਿੱà¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?à¨? ਹà©?।"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:197
@@ -4043,7 +3933,6 @@ msgid "Posting failed: %s"
msgstr "à¨à©?à¨?ਣ à¨?ਾਰਵਾà¨? à¨?ਸਫਲ: %s"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:513
-#| msgid "Posting failed: %s"
msgid "Posting failed: "
msgstr "ਪ�ਸ� �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ: "
@@ -4081,7 +3970,6 @@ msgstr "�ਸ ��ਣ ਨਾਲ NNTP ਸਰਵਰ ਤ� ਪਲ�ਨ-��
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
#, c-format
-#| msgid "Could not read greeting from %s: %s"
msgid "Could not read greeting from %s: "
msgstr "%s ਤ�� ਸਵਾ�ਤ� ਸ�ਨ�ਹਾ ਪ��ਹਨ ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�: "
@@ -4154,7 +4042,6 @@ msgid "Cannot authenticate to server: %s"
msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਪ�ਰਮਾਣਿਤ ਹ�ਣ ਵਿੱ� �ਸਫਲ: %s"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1395
-#| msgid "NNTP Command failed: %s"
msgid "NNTP Command failed: "
msgstr "NNTP �ਮਾ�ਡ �ਸਫਲ: "
@@ -4316,7 +4203,6 @@ msgstr "POP ਸਰਵਰ %s �ੱਤ� ਲਾ��ਨ �ਰਨ ਤ�� �
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:357
#, c-format
-#| msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
msgstr "POP ਸਰਵਰ %s ਤ� ਪ�ਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਫ�ਲ�ਹ: "
@@ -4365,13 +4251,11 @@ msgstr "POP ਸਰਵਰ %s ਨਾਲ ���ਨ ਵਿੱ� �ਸਫਲ"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:666
#, c-format
-#| msgid "IMAP server %s"
msgid "POP3 server %s"
msgstr "POP3 ਸਰਵਰ %s"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:670
#, c-format
-#| msgid "IMAP service for %s on %s"
msgid "POP3 server for %s on %s"
msgstr "POP3 ਸਰਵਿਸ %2$s �ੱਤ� %1$s ਲ�"
@@ -4411,7 +4295,6 @@ msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "sendmail ਨà©?à©° ਵੰਡਿà¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ ਹà©?: %s: ਪੱਤਰ ਨਹà©?à¨? à¨à©?à¨?ਿà¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ ਹà©?"
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
-#| msgid "Could not send message: %s"
msgid "Could not send message: "
msgstr "ਸà©?ਨà©?ਹਾ à¨à©?à¨?ਿà¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?: "
@@ -4544,7 +4427,6 @@ msgstr "�ਰ�� ਪ�ਰਮਾਣ�ਿਤਾ �ਸਫਲ"
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:252
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:258
-#| msgid "Welcome response error"
msgid "Welcome response error: "
msgstr "�� ���� ਨ�ੰ �ਵਾਬ �ਲਤ�: "
@@ -4558,7 +4440,6 @@ msgstr "SMTP ਸਰਵਰ %s ਨਾਲ ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਢੰ� ਨਾ
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:302
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320
-#| msgid "STARTTLS command failed: %s"
msgid "STARTTLS command failed: "
msgstr "STARTTLS �ਮਾ�ਡ �ਸਫਲ: "
@@ -4619,7 +4500,6 @@ msgstr "SMTP ਸ਼à©?ੱà¨-ਸà©?ਨà©?ਹਾ"
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1000
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1007
-#| msgid "HELO command failed: %s"
msgid "HELO command failed: "
msgstr "HELO �ਮਾ�ਡ �ਸਫਲ: "
@@ -4635,51 +4515,44 @@ msgstr "�ਲਤ�, SASL ਪ�ਰਮਾਣ�ਿਤਾ ��ਾ� ਬਣਾ
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1097
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1107
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1115
-#| msgid "AUTH command failed: %s"
msgid "AUTH command failed: "
msgstr "AUTH �ਮਾ�ਡ �ਸਫਲ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1224
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1231
-#| msgid "MAIL FROM command failed"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1226
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1233
msgid "MAIL FROM command failed: "
msgstr "MAIL FROM �ਮਾ�ਡ �ਸਫਲ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1254
-#| msgid "RSET command failed: %s"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1256
msgid "RCPT TO command failed: "
msgstr "RCPT TO �ਮਾ�ਡ ਫ�ਲ�ਹ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1268
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1276
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1278
#, c-format
-#| msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgid "RCPT TO <%s> failed: "
msgstr "RCPT TO <%s> ਫ�ਲ�ਹ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1314
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1323
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1333
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1390
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1406
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1417
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1424
-#| msgid "DATA command failed"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1316
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1325
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1392
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1419
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1426
msgid "DATA command failed: "
msgstr "DATA �ਮਾ�ਡ ਫ�ਲ�ਹ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1446
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1458
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1465
-#| msgid "RSET command failed: %s"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1448
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1460
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1467
msgid "RSET command failed: "
msgstr "RSET �ਮਾ�ਡ ਫ�ਲ�ਹ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1487
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1500
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1506
-#| msgid "QUIT command failed: %s"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1489
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1502
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1508
msgid "QUIT command failed: "
msgstr "QUIT �ਮਾ�ਡ ਫ�ਲ�ਹ: "
@@ -4894,10 +4767,12 @@ msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:93
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:668
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "LDAP ਸਰਵਰ ਨ�ੰ ��ਿ�ਤ ਦ� ਤ�ਰ 'ਤ� ਵਰਤ��"
#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:430
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "ਡਾ�ਾ ���ਡਿ� �ਰਨ ਵਿੱ� �ਸਫਲ ਹ�।\n"
@@ -4969,7 +4844,7 @@ msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
msgid "_Remove"
msgstr "ਹ�ਾ�(_R)"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:858
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:890
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:6
msgid "Any Category"
msgstr "��� ਵ� ���ਾ�ਰ�"
@@ -5011,30 +4886,30 @@ msgid "_Search:"
msgstr "���(_S):"
#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2586
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2636
#, c-format
msgid "E_xpand %s Inline"
msgstr "%s ਲਾ�ਨ '� ਫ�ਲਾ�(_x)"
#. Copy Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2601
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2651
#, c-format
msgid "Cop_y %s"
msgstr "%s �ਾਪ� �ਰ�(_y)"
#. Cut Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2611
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2661
#, c-format
msgid "C_ut %s"
msgstr "%s �ੱ��(_U)"
#. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2628
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2678
#, c-format
msgid "_Edit %s"
msgstr "%s ਸ�ਧ(_E)"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:517
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:516
#, c-format
msgid "_Delete %s"
msgstr "%s ਹ�ਾ�(_D)"
@@ -5044,23 +4919,23 @@ msgstr "%s ਹ�ਾ�(_D)"
msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
msgstr "��ਰਿੰ� �� �ਣ-ਵਰਤ��ਯ�� ਹ�: ��� ਹ�ਸ� �ਾ� ਯ��਼ਰ ਨਹ��"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1116
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1120
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "ਤ�ਸ�� ��ਪਸ ਲਾ� ਨ�ੰ �ਾਲ� ��ਤਾ ਹ�।"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1238
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1241
msgid "_Remember this passphrase"
msgstr "�ਹ ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱ��(_R)"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1239
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1242
msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
msgstr "�ਸ ਸ਼�ਸ਼ਨ ਲ� �ਹ ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱ��(_R)"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1244
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1247
msgid "_Remember this password"
msgstr "�ਹ ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱ��(_R)"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1245
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1248
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "�ਸ ਸ਼�ਸਨ ਲ� �ਹ ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱ��(_R)"
@@ -5089,6 +4964,10 @@ msgstr "ਸਰਵਰ ਤ�� ��� �ਵਾਬ ਨਹ��"
msgid "Bad parameter"
msgstr "�ਲਤ ਪ�ਰਾਮ��ਰ"
+#~| msgid "Unknown User"
+#~ msgid "UnknownUser"
+#~ msgstr "�ਣ�ਾਣ-ਯ��਼ਰ"
+
#~| msgid "Could not cancel operation"
#~ msgid "Cannot complete operation"
#~ msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ ਪ�ਰਾ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]