[caribou] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [caribou] Updated Galician translations
- Date: Wed, 1 Sep 2010 18:43:11 +0000 (UTC)
commit c1a6bdfd892c855ee530f5159ee804f0b87c74f7
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Wed Sep 1 20:43:04 2010 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 35 +++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 21 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index eb52e58..456847e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2,21 +2,22 @@
# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
+# Fran Dieguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gnome-gl-list gnome org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-18 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-18 16:44+0200\n"
-"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-01 20:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-01 20:42+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez ubuntu com>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-gl-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../caribou/ui/main.py:107
+#: ../caribou/ui/main.py:134
msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
msgstr "AVISO - Caribou: widget editábel non xestionado:"
@@ -33,29 +34,35 @@ msgid "General"
msgstr "Xeral"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:4
-msgid "Key _size:"
-msgstr "Tamaño das _teclas:"
+msgid "Key font:"
+msgstr "Tipo de letra da tecla"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:5
-msgid "Key s_pacing:"
-msgstr "Es_paciado das teclas:"
-
-#: ../data/caribou-prefs.ui.h:6
msgid "Keyboard _layout:"
msgstr "_Disposición do teclado:"
-#: ../data/caribou-prefs.ui.h:7
+#: ../data/caribou-prefs.ui.h:6
msgid "Keys"
msgstr "Chaves"
-#: ../data/caribou-prefs.ui.h:8
+#: ../data/caribou-prefs.ui.h:7
msgid "Mouse over:"
msgstr "Rato enriba:"
-#: ../data/caribou-prefs.ui.h:9
+#: ../data/caribou-prefs.ui.h:8
msgid "Normal state:"
msgstr "Estado normal:"
+#: ../data/caribou-prefs.ui.h:9
+msgid "Use Defaults"
+msgstr "Usar os predefinidos"
+
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:10
msgid "_Test settings here:"
msgstr "_Probar as preferencias aquÃ:"
+
+#~ msgid "Key _size:"
+#~ msgstr "Tamaño das _teclas:"
+
+#~ msgid "Key s_pacing:"
+#~ msgstr "Es_paciado das teclas:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]