[glib/glib-2-24] Added Armenian translation to hy.po file.



commit c844e65c17b4de3899466b114a44cb93d4a685ae
Author: noch <norayr arnet am>
Date:   Wed Sep 1 10:46:41 2010 +0500

    Added Armenian translation to hy.po file.

 po/hy.po | 1882 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 963 insertions(+), 919 deletions(-)
---
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 8334059..0fae53b 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -1,1241 +1,1299 @@
-# glib.po armenian translation 
-# Copyright (C) 2006 GNOME FOUNDATION
+# Translation of glib to Armenian
 # This file is distributed under the same license as the glib package.
-# Norayr Chilingaryan <norik freenet am>, 2006.
+# Copyright (C) 2010, Karo Mkrtchyan
+# Karo Mkrtchyan <020113 mail ru>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-08 14:53-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-03 16:24+0000\n"
-"Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik freenet am>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-31 17:17+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-31 16:47+0400\n"
+"Last-Translator: Nune <nune instigatedesign com>\n"
 "Language-Team: Armenian <norik freenet am>\n"
-"Language: hy\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 16bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:737
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:737
 #, c-format
 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' Õ¡Õ¶Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¥Õ¬Õ« Õ¡Õ¿Ö?Õ«Õ¢Õ¸Ö?Õ¿ '%s' Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
-#: glib/gbookmarkfile.c:936
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936
 #, c-format
 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Ö? '%s' Õ¡Õ¿Ö?Õ«Õ¢Õ¸Ö?Õ¿ '%s' Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
-#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245
 #, c-format
 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¥Õ¬Õ« '%s' Õ¿Õ¥Õ£, Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§Ö? '%s Õ¿Õ¥Õ£Õ¨"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
-#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265
 #, c-format
 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¥Õ¬Õ« '%s' Õ¿Õ¥Õ£ '%s' -Õ« Õ¶Õ¥Ö?Õ½Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:1793
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793
 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö? Õ£Õ¿Õ¶Õ¥Õ¬ Õ§Õ»Õ¡Õ¶Õ«Õ· Ö?Õ¡ÕµÕ¬ Õ¸Ö?Õ¸Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö?Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:1994
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994
 #, c-format
 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
-msgstr ""
-
-#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
-#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
-#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
-#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
-#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
-#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
-#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
-#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
-#: glib/gbookmarkfile.c:3691
+msgstr "URI '%s' -Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ¡Ö?Õ¤Õ¥Õ¶ Õ£Õ¸ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ¸Ö?Õ¶Õ« Õ§Õ»Õ¡Õ¶Õ«Õ·"
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691
 #, c-format
 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "URI '%s' -Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ§Õ»Õ¡Õ¶Õ«Õ· Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:2372
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372
 #, c-format
 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "URI '%s' Õ« Õ§Õ»Õ¡Õ¶Õ«Õ·Õ¸Ö?Õ´ Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§ MIME Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:2457
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457
 #, c-format
 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "URI '%s' Õ« Õ§Õ»Õ¡Õ¶Õ«Õ·Õ¸Ö?Õ´ Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§ Õ¶Õ·Õ¸Ö?Õ´ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ£Õ¡Õ¿Õ²Õ¶Õ«Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:2836
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836
 #, c-format
 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "URI '%s' Õ« Õ§Õ»Õ¡Õ¶Õ«Õ·Õ¸Ö?Õ´ Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§ Õ­Õ´Õ¢Õ¥Ö?Õ« Õ¢Õ¡Õ¦Õ´Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394
 #, c-format
 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
 msgstr ""
+"Ô³Õ¸ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ¹Õ¸Ö?Õ¶Õ« '%s' Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶Õ¸Õ¾ Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ®Ö?Õ¡Õ£Õ«Ö?Õ? Õ¸Ö?Õ¶ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Õ§Õ»Õ¡Õ¶Õ«Õ· '%s' -Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:3417
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417
+#, c-format
 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
-msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬ '%s' Õ½Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¨Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¬Ö?Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬'%s' Õ¯Õ¡Õ¿Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¸Õ²Õ¨ %s URI -Õ« Õ´Õ«Õ»Õ¸Ö?Õ¸Õ¾"
 
-#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404
-#: gio/gcharsetconverter.c:459
+#: ../glib/gconvert.c:437 ../glib/gconvert.c:515 ../glib/giochannel.c:1404
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:459
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ·Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ« '%s' Õ¢Õ¡Õ¦Õ´Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ«Ö? '%s' Ö?Õ¸Õ­Õ¡Ö?Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ¹Õ« Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö?Õ´Ö?"
 
-#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
+#: ../glib/gconvert.c:441 ../glib/gconvert.c:519
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö? Õ¢Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ '%s' -Õ«Ö? '%s' Ö?Õ¸Õ­Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹"
 
-#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:1031 ../glib/giochannel.c:1576
+#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2462 ../glib/gutf8.c:981
+#: ../glib/gutf8.c:1436 ../gio/gcharsetconverter.c:346
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¸Õ­Õ¡Ö?Õ¯Õ´Õ¡Õ¶ Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ¢Õ¡ÕµÕ©Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Ö?Õ¤Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
 
-#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583
-#: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351
+#: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/gconvert.c:956 ../glib/giochannel.c:1583
+#: ../glib/giochannel.c:2474 ../gio/gcharsetconverter.c:351
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ Ö?Õ¸Õ­Õ¡Ö?Õ¯Õ´Õ¡Õ¶ Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Ö?Ö?Õ¸Ö?Õ´â?¤ %s"
 
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: ../glib/gconvert.c:678 ../glib/gutf8.c:977 ../glib/gutf8.c:1187
+#: ../glib/gutf8.c:1328 ../glib/gutf8.c:1432
 msgid "Partial character sequence at end of input"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ« Õ¾Õ¥Ö?Õ»Õ¸Ö?Õ´ Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ´Õ¡Õ½Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Ö?Õ¤Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
 
-#: glib/gconvert.c:928
+#: ../glib/gconvert.c:928
 #, c-format
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ³Õ·Õ£Ö?Õ«Õ¿ Ö?Õ¸Õ­Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ «%s» Õ¶Õ«Õ·Õ¨ «%s» Õ¶Õ«Õ·Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¡Õ®Õ¸Ö?Õ« Õ¸Ö?Ö?Õ§ Õ¶Õ«Õ·Õ«"
 
-#: glib/gconvert.c:1751
+#: ../glib/gconvert.c:1751
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr ""
+"URI '%s' Õ¹Õ« Õ°Õ¡Õ¶Õ¤Õ«Õ½Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ¢Õ¡Ö?Õ¡Ö?Õ±Õ¡Õ¯ URI \"file\" Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ« Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ´Õ¡Õ¶ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
 
-#: glib/gconvert.c:1761
+#: ../glib/gconvert.c:1761
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' Õ¿Õ¥Õ²Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ« URI -Õ¨ Õ¹Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1778
+#: ../glib/gconvert.c:1778
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "URI '%s' Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ§"
 
-#: glib/gconvert.c:1790
+#: ../glib/gconvert.c:1790
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ°Õ¸Õ½Õ©Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶ '%s' -Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gconvert.c:1806
+#: ../glib/gconvert.c:1806
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
-msgstr ""
+msgstr "URI '%s' ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¡Õ¶Õ©Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ« Õ§Õ¯Ö?Õ¡Õ¶Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Õ² Õ¶Õ«Õ·Õ¥Ö?"
 
-#: glib/gconvert.c:1901
+#: ../glib/gconvert.c:1901
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¶Õ¡ÕºÕ¡Ö?Õ°Õ« '%s' Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¢Õ¡Ö?Õ¡Ö?Õ±Õ¡Õ¯ Õ¹Õ§"
 
-#: glib/gconvert.c:1911
+#: ../glib/gconvert.c:1911
 msgid "Invalid hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ°Õ¸Õ½Õ©Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶"
 
-#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
+#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135
 #, c-format
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "'%s' ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ Õ¢Õ¡Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624
+#: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ°Õ¡Õ¿Õ¯Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ %lu Õ¢Õ¡ÕµÕ© \"%s\" Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
 
-#: glib/gfileutils.c:551
+#: ../glib/gfileutils.c:551
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:565
+#: ../glib/gfileutils.c:565
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is too large"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¹Õ¡Ö?Õ¡Õ¦Õ¡Õ¶Ö? Õ´Õ¥Õ® Õ§"
 
-#: glib/gfileutils.c:648
+#: ../glib/gfileutils.c:648
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬ '%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ«Ö?Õ? %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786
+#: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ '%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨Õ? %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170
+#: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:170
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr ""
+"Õ?Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö? Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ '%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ¡Õ¿Ö?Õ«Õ¢Õ¸Ö?Õ¿Õ¶Õ¥Ö?Õ¨â?¤ Õ?Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ´ fstat() Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¯Ö?Õ«Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ´â?¤ %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:750
+#: ../glib/gfileutils.c:750
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ '%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨Õ? fdopen() Õ­Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¾Õ¥Ö?Õ? %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:858
+#: ../glib/gfileutils.c:858
 #, c-format
 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
 msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ '%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¸Ö?ÕºÕ¥Õ½ '%s'Õ? g_rename() Õ­Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¾Õ¥Ö?Õ? %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366
+#: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1366
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Ö?Õ¡ÕµÕ¬ '%s'Õ? %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:914
+#: ../glib/gfileutils.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
 msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ '%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ£Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Õ? fdopen() Õ­Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§Õ? %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:939
+#: ../glib/gfileutils.c:939
 #, c-format
 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
 msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ£Ö?Õ¥Õ¬ '%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ? fwrite() Õ­Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¾Õ¥Ö?Õ? %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:958
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gfileutils.c:958
+#, c-format
 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
-msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ£Ö?Õ¥Õ¬ '%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ? fwrite() Õ­Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¾Õ¥Ö?Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ£Ö?Õ¥Õ¬ '%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨â?¤ fflush() -Õ¨ Õ­Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¾Õ¥Ö?â?¤ %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:987
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gfileutils.c:987
+#, c-format
 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
-msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ£Ö?Õ¥Õ¬ '%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ? fwrite() Õ­Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¾Õ¥Ö?Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ£Ö?Õ¥Õ¬ '%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨â?¤ fsync() -Õ¨ Õ­Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¾Õ¥Ö?â?¤ %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1006
+#: ../glib/gfileutils.c:1006
 #, c-format
 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
 msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ¾Õ¥Õ¬ Ö?Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ '%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨Õ? fclose() Õ­Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¾Õ¥Ö?Õ? %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1124
+#: ../glib/gfileutils.c:1124
 #, c-format
 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
 msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¹Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Õ¬Õ? g_unlink() Õ­Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¾Õ¥Ö?Õ? %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1328
+#: ../glib/gfileutils.c:1328
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' Õ±Ö?Õ¡Õ¶Õ´Õ¸Ö?Õ·Õ¨ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ§, Õ¡ÕµÕ¶ ÕºÕ¥Õ¿Ö? Õ§ Õ¹ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ« '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1341
+#: ../glib/gfileutils.c:1341
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
-msgstr ""
-
-#: glib/gfileutils.c:1774
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr "'%s' Õ±Ö?Õ¡Õ¶Õ´Õ¸Ö?Õ·Õ¨ Õ¹Õ« ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1782
+#: ../glib/gfileutils.c:1782
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f Ô¿Ô²"
 
-#: glib/gfileutils.c:1787
+#: ../glib/gfileutils.c:1787
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f Õ?Ô²"
 
-#: glib/gfileutils.c:1792
+#: ../glib/gfileutils.c:1792
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f Ô³Ô²"
 
-#: glib/gfileutils.c:1797
+#: ../glib/gfileutils.c:1797
 #, c-format
 msgid "%.1f TB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f Õ?Ô²"
 
-#: glib/gfileutils.c:1802
+#: ../glib/gfileutils.c:1802
 #, c-format
 msgid "%.1f PB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f Õ?Ô²"
 
-#: glib/gfileutils.c:1807
+#: ../glib/gfileutils.c:1807
 #, c-format
 msgid "%.1f EB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f ÔµÔ²"
 
-#: glib/gfileutils.c:1850
+#: ../glib/gfileutils.c:1850
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬ '%s' Õ½Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¨Õ? %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1871
+#: ../glib/gfileutils.c:1871
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Õ?Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/giochannel.c:1408
+#: ../glib/giochannel.c:1408
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö? Õ¢Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ '%s' Õ«Ö? '%s' Ö?Õ¸Õ­Õ¡Ö?Õ¯Õ«Õ¹: %s"
 
-#: glib/giochannel.c:1753
+#: ../glib/giochannel.c:1753
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
-msgstr ""
+msgstr "g_io_channel_read_line_string Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¯Ö?Õ«Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ´ Õ¸Ö?Õ²Õ²Õ¡Õ¯Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬ Õ°Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¹Õ§"
 
-#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145
+#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2058
+#: ../glib/giochannel.c:2145
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ¢Õ¸Ö?Ö?Õ¥Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ´Õ¶Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ Õ¥Õ¶ Õ¹Ö?Õ¸Õ­Õ¡Ö?Õ¯Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?"
 
-#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958
+#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
 msgid "Channel terminates in a partial character"
-msgstr ""
+msgstr "Ô¿Õ¡ÕºÕ¸Ö?Õ²Õ«Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ©Õ¥Ö?Õ« Õ¶Õ«Õ·Õ¸Õ¾"
 
-#: glib/giochannel.c:1944
+#: ../glib/giochannel.c:1944
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
-msgstr ""
+msgstr "g_io_channel_read_to_end Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¯Ö?Õ«Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ´ Õ¸Ö?Õ²Õ²Õ¡Õ¯Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬ Õ°Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¹Õ§"
 
-#: glib/gmappedfile.c:151
+#: ../glib/gmappedfile.c:151
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
 msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ '%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨Õ? open() Õ­Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¾Õ¥Ö?Õ? %s"
 
-#: glib/gmappedfile.c:230
+#: ../glib/gmappedfile.c:230
 #, c-format
 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö? Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ¤Ö?Õ¥Õ¬ '%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ â?¤ Õ?Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ´ mmap() Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¯Ö?Õ«Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ´â?¤ %s"
 
-#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343
+#, c-format
 msgid "Error on line %d char %d: "
-msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ %d Õ¿Õ¸Õ²Õ« %d Õ¿Õ¡Õ¼Õ¸Ö?Õ´Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ %d Õ¿Õ¸Õ²Õ« %d Õ¶Õ«Õ·Õ¸Ö?Õ´â?¤"
 
-#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441
+#, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
-msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ UTF-8 Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¥Ö?Õ½Õ¿"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ UTF-8 Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¥Ö?Õ½Õ¿ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶ Õ´Õ¥Õ» - Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:374
+#: ../glib/gmarkup.c:374
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid name "
-msgstr ""
+msgstr "'%s' Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶ Õ§"
 
-#: glib/gmarkup.c:390
+#: ../glib/gmarkup.c:390
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
-msgstr ""
+msgstr "'%s' Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶ â?¤ '%c'"
 
-#: glib/gmarkup.c:494
+#: ../glib/gmarkup.c:494
 #, c-format
 msgid "Error on line %d: %s"
 msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ %d Õ¿Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ? %s"
 
-#: glib/gmarkup.c:578
+#: ../glib/gmarkup.c:578
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
 "reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
 msgstr ""
+"Õ?Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö? Õ¾Õ¥Ö?Õ¬Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬ '%-.*s' -Õ¨, Õ¸Ö?Õ¨ ÕºÕ¥Õ¿Ö? Õ§ Õ¬Õ«Õ¶Õ« Õ©Õ«Õ¾Õ? Õ¶Õ«Õ·Õ« Õ¾Ö?Õ¡ Õ°Õ²Õ´Õ¡Õ¶ Õ¶Õ¥Ö?Õ½Õ¸Ö?Õ´ "
+"(Õ?Ö?Õ«Õ¶Õ¡Õ¯Õ? &#234;) -"
 
-#: glib/gmarkup.c:590
+#: ../glib/gmarkup.c:590
 msgid ""
 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
 "as &amp;"
 msgstr ""
+"Õ?Õ«Õ·Õ« Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ« Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ¯Õ¥Õ¿-Õ½Õ¿Õ¸Ö?Õ¡Õ¯Õ¥Õ¿Õ¸Õ¾; Õ¡Õ´Õ¥Õ¶Õ¡ÕµÕ¶ Õ°Õ¡Õ¾Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ´Õ¢ Õ¤Õ¸Ö?Ö? "
+"Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬ Õ¥Ö?"
 
-#: glib/gmarkup.c:616
+#: ../glib/gmarkup.c:616
 #, c-format
 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
-msgstr ""
+msgstr "'%-.*s' Õ¶Õ«Õ·Õ« Õ¾Ö?Õ¡ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ« Õ¡ÕµÕ¬Õ¡Õ£Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ©Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ« Õ¶Õ«Õ·"
 
-#: glib/gmarkup.c:654
+#: ../glib/gmarkup.c:654
 msgid ""
 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 msgstr ""
+"Õ?Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö?Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ Õ¤Õ¡Õ¿Õ¡Ö?Õ¯ Õ¯Õ¡Õ¼Õ¸Ö?Ö?Õ¾Õ¡Õ®Ö? '&;' , Õ©Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ« Õ¯Õ¡Õ¼Õ¸Ö?Ö?Õ¾Õ¡Õ®Ö?Õ¶Õ¥Ö?Õ¶ Õ¥Õ¶â?¤"
+"&amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 
-#: glib/gmarkup.c:662
+#: ../glib/gmarkup.c:662
 #, c-format
 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
-msgstr ""
+msgstr "'%-.*s' Õ¯Õ¡Õ¼Õ¸Ö?Ö?Õ¾Õ¡Õ®Ö?Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶Õ¨ Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ« Õ¹Õ§"
 
-#: glib/gmarkup.c:667
+#: ../glib/gmarkup.c:667
 msgid ""
 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
 msgstr ""
+"Ô¿Õ¡Õ¼Õ¸Ö?Ö?Õ¾Õ¡Õ®Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ¾Õ¥Ö?Õ»Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ¯Õ¥Õ¿-Õ½Õ¿Õ¸Ö?Õ¡Õ¯Õ¥Õ¿Õ¸Õ¾; Õ°Õ¡Õ¾Õ¡Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Ö? «&» Õ¶Õ«Õ·Õ¨ Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§"
+"Õ¡Õ¼Õ¡Õ¶Ö? Õ´Õ¿Õ¡Õ¤Ö?Õ¾Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Õ¼Õ¸Ö?Ö?Õ¾Õ¡Õ®Ö?Õ¨ - Õ­Õ¸Ö?Õ½Õ¡Ö?Õ¥Ö? Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬ «&» Õ¸Ö?ÕºÕ¥Õ½ &amp;"
 
-#: glib/gmarkup.c:1014
+#: ../glib/gmarkup.c:1014
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 msgstr "Õ?Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ©Õ¸Ö?Õ²Õ©Õ¨ ÕºÕ¥Õ¿Ö? Õ§ Õ½Õ¯Õ½Õ¾Õ« Õ¸Ö?Ö?Õ§ Õ§Õ¬Õ§Õ´Õ¥Õ¶Õ¿Õ¸Õ¾ (Ö?Ö?Õ«Õ¶Õ¡Õ¯ <book>)"
 
-#: glib/gmarkup.c:1054
+#: ../glib/gmarkup.c:1054
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
 "element name"
 msgstr ""
+"'%s' Õ¶Õ«Õ·Õ¨ Õ°Õ¡Õ¶Õ¤Õ«Õ½Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? '<' Õ¶Õ«Õ·Õ«Ö? Õ°Õ¥Õ¿Õ¸; Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² "
+"Õ½Õ¯Õ½Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ¤ Õ¶Õ«Õ·Õ¸Õ¾"
 
-#: glib/gmarkup.c:1122
+#: ../glib/gmarkup.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
-"'%s'"
+"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
+"s'"
 msgstr ""
+"Õ?Õ¡Õ¶Õ¤Õ«ÕºÕ¥Ö? '%s' Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¸Ö?Õ¤ Õ¶Õ«Õ·Õ¨, Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ '>' Õ¶Õ«Õ·Õ¨ '%s' Õ¤Õ¡Õ¿Õ¡Ö?Õ¯ Õ¿Õ¥Õ£Õ« Ö?Õ¡Õ¯Õ´Õ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
 
-#: glib/gmarkup.c:1206
+#: ../glib/gmarkup.c:1206
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
 msgstr ""
+"Õ?Õ¡Õ¶Õ¤Õ«ÕºÕ¥Ö? '%s' Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¸Ö?Õ¤ Õ¶Õ«Õ·Õ¨ , Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ '=' Õ¶Õ«Õ·Õ¨ '%s' Õ¡Õ¿Ö?Õ«Õ¢Õ¸Ö?Õ¿Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ«Ö? "
+"Õ°Õ¥Õ¿Õ¸, Õ¸Ö?Õ¨ ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ§ '%s' Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ«Õ¶"
 
-#: glib/gmarkup.c:1247
+#: ../glib/gmarkup.c:1247
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
 "character in an attribute name"
 msgstr ""
+"Õ?Õ¡Õ¶Õ¤Õ«ÕºÕ¥Ö? '%s' Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¸Ö?Õ¤ Õ¶Õ«Õ·Õ¨, Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ '>' Õ¯Õ¡Õ´ '/' Õ¶Õ«Õ·Õ¨ '%s' Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¢Õ¡Ö?Õ¾Õ¸Õ² "
+"Õ¿Õ¥Õ£Õ« Ö?Õ¡Õ¯Õ´Õ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?,"
 
-#: glib/gmarkup.c:1291
+#: ../glib/gmarkup.c:1291
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
 msgstr ""
+"Õ?Õ¡Õ¶Õ¤Õ«ÕºÕ¥Ö? '%s' Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¸Ö?Õ¤ Õ¶Õ«Õ·Õ¨, Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¢Õ¡Ö?Õ¾Õ¸Õ² Õ¹Õ¡Õ¯Õ¥Ö?Õ¿ Õ°Õ¡Õ¾Õ¡Õ½Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ«Ö? "
+"Õ°Õ¥Õ¿Õ¸, Õ¥Ö?Õ¢ '%s' Õ¡Õ¿Ö?Õ«Õ¢Õ¸Ö?Õ¿Õ«Õ¶ Õ¿Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö? «%s» Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gmarkup.c:1425
+#: ../glib/gmarkup.c:1425
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
 "begin an element name"
 msgstr ""
+"«%s» Õ¶Õ«Õ·Õ¨ Õ°Õ¡Õ¶Õ¤Õ«Õ½Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? '</' Õ¶Õ«Õ·Õ«Ö? Õ°Õ¥Õ¿Õ¸; '%s' Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ« "
+"Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ½Õ¯Õ½Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ¤ Õ¶Õ«Õ·Õ¸Õ¾"
 
-#: glib/gmarkup.c:1461
+#: ../glib/gmarkup.c:1461
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
 "allowed character is '>'"
 msgstr ""
+"'%s' Õ¶Õ«Õ·Õ¨ Õ°Õ¡Õ¶Õ¤Õ«Õ½Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Ö?Õ¡Õ¯Õ¸Õ² Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ« «%s» Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ«Ö? Õ°Õ¥Õ¿Õ¸; Õ©Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ« "
+"Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¶ Õ§ '>'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1472
+#: ../glib/gmarkup.c:1472
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¨ Ö?Õ¡Õ¯Õ¾Õ¡Õ® Õ§, Õ¶Õ¥Ö?Õ¯Õ¡ ÕºÕ¡Õ°Õ«Õ¶ Õ¸Õ¹ Õ´Õ« Õ¿Õ¡Ö?Ö? Õ¢Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§Õ¹"
 
-#: glib/gmarkup.c:1481
+#: ../glib/gmarkup.c:1481
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¨ Ö?Õ¡Õ¯Õ¾Õ¡Õ® Õ§, Õ¢Õ¡ÕµÖ? Õ¶Õ¥Ö?Õ¯Õ¡ ÕºÕ¡Õ°Õ«Õ¶ Õ¢Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ '%s' Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¨"
 
-#: glib/gmarkup.c:1648
+#: ../glib/gmarkup.c:1648
 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ©Õ¸Ö?Õ²Õ©Õ¨ Õ¤Õ¡Õ¿Õ¡Ö?Õ¯ Õ§Ö? Õ¯Õ¡Õ´ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§Ö? Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ Õ¢Õ¡Ö?Õ¡Õ¿Õ¶Õ¥Ö?"
 
-#: glib/gmarkup.c:1662
+#: ../glib/gmarkup.c:1662
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr ""
+"Õ?Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ©Õ¸Ö?Õ²Õ©Õ¨ Õ¡Õ¶Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ¥Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¥Ö? Õ¡Õ¶Õ´Õ«Õ»Õ¡ÕºÕ¥Õ½ Õ¡Õ¶Õ¯ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ±Ö? Õ¢Õ¡Ö?Õ¸Õ² Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ£Õ®Õ«Ö? Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ "
+"'<'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
+#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
 "element opened"
 msgstr ""
+"Õ?Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ©Õ¸Ö?Õ²Õ©Õ¨ Õ¡Õ¶Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ¥Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¥Ö?, Õ¥Ö?Õ¢ Õ¤Õ¥Õ¼ Õ¢Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§Õ«Õ¶ Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?Õ¨ - '%s' -Õ¨ "
+"Õ¾Õ¥Ö?Õ»Õ«Õ¶ Õ¢Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¶ Õ§"
 
-#: glib/gmarkup.c:1678
+#: ../glib/gmarkup.c:1678
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
 "the tag <%s/>"
 msgstr ""
+"Õ?Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ©Õ¸Ö?Õ²Õ©Õ¨ Õ¡Õ¶Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ¥Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¥Ö?, Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§Ö? <%s/> Õ¿Õ¥Õ£Õ« Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¨ Õ¶Õ·Õ¸Õ² Ö?Õ¡Õ¯Õ¸Õ² "
+"Õ¡Õ¶Õ¯ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ±Ö? Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ£Õ«Õ®"
 
-#: glib/gmarkup.c:1684
+#: ../glib/gmarkup.c:1684
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ©Õ¸Ö?Õ²Õ©Õ¨ Õ¡Õ¶Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ¥Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¥Ö? Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶ Õ¶Õ¥Ö?Õ½Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gmarkup.c:1690
+#: ../glib/gmarkup.c:1690
 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ©Õ¸Ö?Õ²Õ©Õ¨ Õ¡Õ¶Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ¥Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¥Ö? Õ¡Õ¿Ö?Õ«Õ¢Õ¸Ö?Õ¿Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶ Õ¶Õ¥Ö?Õ½Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gmarkup.c:1695
+#: ../glib/gmarkup.c:1695
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ©Õ¸Ö?Õ²Õ©Õ¨ Õ¡Õ¶Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ¥Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¥Ö? Õ§Õ¬Õ¥Õ´Õ¥Õ¶Õ¿Õ¨ Õ¢Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ¿Õ¥Õ£Õ« Õ¶Õ¥Ö?Õ½Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gmarkup.c:1701
+#: ../glib/gmarkup.c:1701
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
 "name; no attribute value"
 msgstr ""
+"Õ?Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ©Õ¸Ö?Õ²Õ©Õ¨ Õ¡Õ¶Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ¥Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¥Ö? Õ¡Õ¿Ö?Õ«Õ¢Õ¸Ö?Õ¿Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¨ Õ°Õ¡Õ»Õ¸Ö?Õ¤Õ¸Õ² Õ°Õ¡Õ¾Õ¡Õ½Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ "
+"Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ«Ö? Õ°Õ¥Õ¿Õ¸; Õ¡Õ¿Ö?Õ«Õ¢Õ¸Ö?Õ¿Õ« Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¨ Õ¸Ö?Õ¸Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§"
 
-#: glib/gmarkup.c:1708
+#: ../glib/gmarkup.c:1708
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ©Õ¸Ö?Õ²Õ©Õ¨ Õ¡Õ¶Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ¥Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¥Ö? Õ¡Õ¿Ö?Õ«Õ¢Õ¸Ö?Õ¿Õ« Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ« Õ¶Õ¥Ö?Õ½Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gmarkup.c:1724
+#: ../glib/gmarkup.c:1724
 #, c-format
 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ©Õ¸Ö?Õ²Õ©Õ¨ Õ¡Õ¶Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ¥Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¥Ö? '%s' Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¨ Ö?Õ¡Õ¯Õ¸Õ² Õ¿Õ¥Õ£Õ« Õ¶Õ¥Ö?Õ½Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gmarkup.c:1730
+#: ../glib/gmarkup.c:1730
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
+"Õ?Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ©Õ¸Ö?Õ²Õ©Õ¨ Õ¡Õ¶Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ¥Õ¶ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¥Ö? Õ´Õ¥Õ¯Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¯Õ¡Õ´ Õ°Ö?Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ£Õ« Õ´Õ·Õ¡Õ¯Õ´Õ¡Õ¶ "
+"Õ¶Õ¥Ö?Õ½Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gregex.c:131
+#: ../glib/gregex.c:131
 msgid "corrupted object"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¾Õ¶Õ¡Õ½Õ¾Õ¡Õ® Ö?Õ¢ÕµÕ¥Õ¯Õ¿"
 
-#: glib/gregex.c:133
+#: ../glib/gregex.c:133
 msgid "internal error or corrupted object"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Ö?Õ¿Õ¡Ö?Õ« Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¾Õ¶Õ¡Õ½Õ¾Õ¡Õ® Ö?Õ¢ÕµÕ¥Õ¯Õ¿"
 
-#: glib/gregex.c:135
+#: ../glib/gregex.c:135
 msgid "out of memory"
-msgstr ""
+msgstr "Õ°Õ«Õ·Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨ Õ¾Õ¥Ö?Õ»Õ¡Ö?Õ¡Õ¾"
 
-#: glib/gregex.c:140
+#: ../glib/gregex.c:140
 msgid "backtracking limit reached"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Õ½Õ¥Õ¬ Õ§ Õ°Õ¥Õ¿Õ¡Õ¤Õ¡Ö?Õ± Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ°Õ½Õ¯Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ«Õ¶"
 
-#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
+#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
+"Ö?Ö?Õ«Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?, Õ¸Ö?Õ¸Õ¶Ö? Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ´Õ¡Õ½Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ« "
+"Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? "
 
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2115
+#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2115
 msgid "internal error"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¶Õ¥Ö?Ö?Õ«Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ "
 
-#: glib/gregex.c:162
+#: ../glib/gregex.c:162
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
+"Õ¥Õ¿ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¨, Õ«Õ¶Õ¹ÕºÕ¥Õ½ ÕºÕ¡ÕµÕ´Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ´Õ¡Õ½Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
 
-#: glib/gregex.c:171
+#: ../glib/gregex.c:171
 msgid "recursion limit reached"
-msgstr ""
+msgstr "Õ°Õ¡Õ½Õ¥Õ¬ Õ§ Õ¼Õ¥Õ¯Õ¸Ö?Ö?Õ½Õ«Õ¡ÕµÕ« Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ«Õ¶"
 
-#: glib/gregex.c:173
+#: ../glib/gregex.c:173
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¤Õ¡Õ¿Õ¡Ö?Õ¯ Õ¥Õ¶Õ©Õ¡Õ¿Õ¸Õ²Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¿Õ¡Ö?Õ¡Õ®Ö?Õ« Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¨"
 
-#: glib/gregex.c:175
+#: ../glib/gregex.c:175
 msgid "invalid combination of newline flags"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¿Õ¸Õ²Õ¡Õ¤Õ¡Ö?Õ±Õ« Õ¤Ö?Õ¸Õ·Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Ö?Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gregex.c:179
+#: ../glib/gregex.c:179
 msgid "unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ½Õ­Õ¡Õ¬"
 
-#: glib/gregex.c:199
+#: ../glib/gregex.c:199
 msgid "\\ at end of pattern"
-msgstr ""
+msgstr "\\ Õ·Õ¡Õ¢Õ¬Õ¸Õ¶Õ« Õ¾Õ¥Ö?Õ»Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gregex.c:202
+#: ../glib/gregex.c:202
 msgid "\\c at end of pattern"
-msgstr ""
+msgstr "\\c Õ·Õ¡Õ¢Õ¬Õ¸Õ¶Õ« Õ¾Õ¥Ö?Õ»Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gregex.c:205
+#: ../glib/gregex.c:205
 msgid "unrecognized character follows \\"
-msgstr ""
+msgstr "Õ°Õ¡Õ»Õ¸Ö?Õ¤Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¡Õ¶Õ³Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ¥Õ¬Õ« Õ¿Õ¡Ö?Ö? \\"
 
-#: glib/gregex.c:212
+#: ../glib/gregex.c:212
 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
 msgstr ""
+"Õ¼Õ¥Õ£Õ«Õ½Õ¿Ö?Õ« Ö?Õ¸Ö?Õ¸Õ­Õ´Õ¡Õ¶ Õ§Õ¯Ö?Õ¡Õ¶Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶ (\\l, \\L, \\u, \\U) Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ² Õ¡Ö?Õ£Õ¥Õ¬Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
 
-#: glib/gregex.c:215
+#: ../glib/gregex.c:215
 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
-msgstr ""
+msgstr "Ô¹Õ¾Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Ö?Õ¤Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨ {} Ö?Õ¾Õ¡Õ¶Õ¿Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ§"
 
-#: glib/gregex.c:218
+#: ../glib/gregex.c:218
 msgid "number too big in {} quantifier"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Õ±Õ¡Õ¦Õ¡Õ¶Ö? Õ´Õ¥Õ® Õ©Õ«Õ¾ Ö?Õ¾Õ¡Õ¶Õ¿Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gregex.c:221
+#: ../glib/gregex.c:221
 msgid "missing terminating ] for character class"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¢Õ¡Ö?Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ´ Õ§ Ö?Õ¡Õ¯Õ¸Õ² ] Õ¶Õ«Õ·Õ¥Ö?Õ« Õ¤Õ¡Õ½Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
 
-#: glib/gregex.c:224
+#: ../glib/gregex.c:224
 msgid "invalid escape sequence in character class"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ§Õ¯Ö?Õ¡Õ¶Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?Õ« Õ¤Õ¡Õ½Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gregex.c:227
+#: ../glib/gregex.c:227
 msgid "range out of order in character class"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?Õ« Õ¤Õ¡Õ½Õ¸Ö?Õ´ Õ´Õ«Õ»Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÖ?Õ¨ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ§"
 
-#: glib/gregex.c:230
+#: ../glib/gregex.c:230
 msgid "nothing to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¸Õ¹Õ«Õ¶Õ¹ Õ¹Õ¯Õ¡ Õ¯Ö?Õ¯Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö?"
 
-#: glib/gregex.c:233
+#: ../glib/gregex.c:233
 msgid "unrecognized character after (?"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¡Õ¶Õ³Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ¥Õ¬Õ« Õ¿Õ¡Ö?Ö? (? -Õ«Ö? Õ°Õ¥Õ¿Õ¸"
 
-#: glib/gregex.c:237
+#: ../glib/gregex.c:237
 msgid "unrecognized character after (?<"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¡Õ¶Õ³Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ¥Õ¬Õ« Õ¿Õ¡Ö?Ö? (?< -Õ«Ö? Õ°Õ¥Õ¿Õ¸"
 
-#: glib/gregex.c:241
+#: ../glib/gregex.c:241
 msgid "unrecognized character after (?P"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¡Õ¶Õ³Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ¥Õ¬Õ« Õ¿Õ¡Ö?Ö? (?P -Õ«Ö? Õ°Õ¥Õ¿Õ¸"
 
-#: glib/gregex.c:244
+#: ../glib/gregex.c:244
 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
-msgstr ""
+msgstr "POSIX Õ¤Õ¡Õ½Õ« Ö?Õ¸Ö?Õ¸Õ­Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¡Õ® Õ§ Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ Õ¤Õ¡Õ½Õ« Õ¶Õ¥Ö?Õ½Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gregex.c:247
+#: ../glib/gregex.c:247
 msgid "missing terminating )"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¢Õ¡Ö?Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ´ Õ§ Ö?Õ¡Õ¯Õ¾Õ¸Õ² Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ£Õ«Õ®Õ¨ )"
 
-#: glib/gregex.c:251
+#: ../glib/gregex.c:251
 msgid ") without opening ("
-msgstr ""
+msgstr ") Õ¡Õ¼Õ¡Õ¶Ö? Õ¢Õ¡Ö?Õ¾Õ¸Õ² Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ£Õ®Õ« ("
 
 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
 #.
-#: glib/gregex.c:258
+#: ../glib/gregex.c:258
 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
-msgstr ""
+msgstr "(?R Õ¯Õ¡Õ´ (?[+-] Õ©Õ¾Õ¥Ö?Õ¨ ÕºÕ¥Õ¿Ö? Õ§ Õ°Õ¡Õ»Õ¸Ö?Õ¤Õ¥Õ¶ )-Õ«Õ¶"
 
-#: glib/gregex.c:261
+#: ../glib/gregex.c:261
 msgid "reference to non-existent subpattern"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ²Õ¸Ö?Õ´ Õ¤Õ¥ÕºÕ« Õ£Õ¸ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ¹Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Ö?Õ¸Õ² Õ¥Õ¶Õ©Õ¡Õ·Õ¡Õ¢Õ¬Õ¸Õ¶"
 
-#: glib/gregex.c:264
+#: ../glib/gregex.c:264
 msgid "missing ) after comment"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¢Õ¡Ö?Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ´ Õ§ ) Õ´Õ¥Õ¯Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ«Ö? Õ°Õ¥Õ¿Õ¸"
 
-#: glib/gregex.c:267
+#: ../glib/gregex.c:267
 msgid "regular expression too large"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¡Õ¶Õ¹Õ¡Ö? Õ´Õ¥Õ® Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Õ¶Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¡Ö?Õ¿Õ¡Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
 
-#: glib/gregex.c:270
+#: ../glib/gregex.c:270
 msgid "failed to get memory"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¹Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Ö? Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ°Õ«Õ·Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
 
-#: glib/gregex.c:273
+#: ../glib/gregex.c:273
 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
-msgstr ""
+msgstr "lookbehind - Õ°Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ¸Ö?Õ¶Õ« Õ°Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ¶ Õ¥Ö?Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
 
-#: glib/gregex.c:276
+#: ../glib/gregex.c:276
 msgid "malformed number or name after (?("
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ Õ©Õ«Õ¾ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶ (?( -Õ«Ö? Õ°Õ¥Õ¿Õ¸"
 
-#: glib/gregex.c:279
+#: ../glib/gregex.c:279
 msgid "conditional group contains more than two branches"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ­Õ¸Ö?Õ´Õ¢Õ¨ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¥Ö?Õ¯Õ¸Ö?Õ½Õ«Ö? Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬ Õ³ÕµÕ¸Ö?Õ²Õ¥Ö?"
 
-#: glib/gregex.c:282
+#: ../glib/gregex.c:282
 msgid "assertion expected after (?("
-msgstr ""
+msgstr "Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§Ö? Õ°Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ´ (?( -Õ«Ö? Õ°Õ¥Õ¿Õ¸"
 
-#: glib/gregex.c:285
+#: ../glib/gregex.c:285
 msgid "unknown POSIX class name"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö?Õ¾Õ¡Õ® POSIX Õ¤Õ¡Õ½Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶"
 
-#: glib/gregex.c:288
-#, fuzzy
+#: ../glib/gregex.c:288
 msgid "POSIX collating elements are not supported"
-msgstr "Õ?Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö?Õ´"
+msgstr "POSIX Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Õ² Õ¿Õ¡Ö?Ö?Õ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gregex.c:291
+#: ../glib/gregex.c:291
 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¶Õ«Õ·Õ« Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö? \\x{...} Õ°Õ¡Õ»Õ¸Ö?Õ¤Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ¹Õ¡Ö?Õ¡Õ¦Õ¡Õ¶Ö? Õ´Õ¥Õ® Õ§"
 
-#: glib/gregex.c:294
+#: ../glib/gregex.c:294
 msgid "invalid condition (?(0)"
-msgstr ""
+msgstr "Õ½Õ­Õ¡Õ¬ ÕºÕ¡ÕµÕ´Õ¡Õ¶ (?(0)"
 
-#: glib/gregex.c:297
+#: ../glib/gregex.c:297
 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
-msgstr ""
+msgstr "lookbehind - Õ°Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¹Õ« Õ©Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ \\C"
 
-#: glib/gregex.c:300
+#: ../glib/gregex.c:300
 msgid "recursive call could loop indefinitely"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¼Õ¥Õ¯Õ¸Ö?Ö?Õ½Õ«Õ¾ Õ¯Õ¡Õ¶Õ¹Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ§ Õ¯Ö?Õ¯Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¡Õ¶Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ Ö?Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ´Õ¢"
 
-#: glib/gregex.c:303
+#: ../glib/gregex.c:303
 msgid "missing terminator in subpattern name"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¥Õ¶Õ©Õ¡Õ·Õ¡Õ¢Õ¬Õ¸Õ¶Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶ Õ´Õ¥Õ» Õ¢Õ¡Ö?Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ´ Õ§ Ö?Õ¡Õ¯Õ¸Õ² Õ¶Õ«Õ·Õ¨"
 
-#: glib/gregex.c:306
+#: ../glib/gregex.c:306
 msgid "two named subpatterns have the same name"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¥Ö?Õ¯Õ¸Ö? Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ® Õ¥Õ¶Õ©Õ¡Õ·Õ¡Õ¢Õ¬Õ¸Õ¶Õ¶Õ¥Ö? Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Õ¶ Õ´Õ«Ö?Õ¶Õ¸Ö?ÕµÕ¶ Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶Õ¨v"
 
-#: glib/gregex.c:309
+#: ../glib/gregex.c:309
 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ°Õ¡Õ»Õ¸Ö?Õ¤Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ \\P Õ¯Õ¡Õ´ \\p"
 
-#: glib/gregex.c:312
+#: ../glib/gregex.c:312
 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¹Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ°Õ¡Õ¿Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶ \\P -Õ«Ö? Õ¯Õ¡Õ´ \\p -Õ«Ö? Õ°Õ¥Õ¿Õ¸"
 
-#: glib/gregex.c:315
+#: ../glib/gregex.c:315
 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¥Õ¶Õ©Õ¡Õ·Õ¡Õ¢Õ¬Õ¸Õ¶Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶Õ¨ Õ¹Õ¡Ö?Õ¡Õ¦Õ¡Õ¶Ö? Õ¥Ö?Õ¯Õ¡Ö? Õ§ (32 Õ¶Õ«Õ·Õ«Ö? Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¹Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Õ¬)"
 
-#: glib/gregex.c:318
+#: ../glib/gregex.c:318
 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¹Õ¡Ö?Õ¡Õ¦Õ¡Õ¶Ö? Õ·Õ¡Õ¿ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ® Õ¥Õ¶Õ©Õ¡Õ·Õ¡Õ¢Õ¬Õ¸Õ¶Õ¶Õ¥Ö? (Õ¹Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Õ¬ 10,000 -Õ«Ö? Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ«)"
 
-#: glib/gregex.c:321
+#: ../glib/gregex.c:321
 msgid "octal value is greater than \\377"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¸Ö?Õ©Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¨ Õ£Õ¥Ö?Õ¡Õ¦Õ¡Õ¶Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ§ \\377"
 
-#: glib/gregex.c:324
+#: ../glib/gregex.c:324
 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
-msgstr ""
+msgstr "DEFINE Õ­Õ¸Ö?Õ´Õ¢Õ¨ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ´Õ¥Õ¯Õ«Ö? Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ³ÕµÕ¸Ö?Õ²Õ¥Ö?"
 
-#: glib/gregex.c:327
+#: ../glib/gregex.c:327
 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Ö?Õ£Õ¥Õ¬Õ¾Õ¡Õ® Õ§ Õ¯Ö?Õ¯Õ¶Õ¥Õ¬ DEFINE Õ­Õ¸Ö?Õ´Õ¢Õ¨"
 
-#: glib/gregex.c:330
+#: ../glib/gregex.c:330
 msgid "inconsistent NEWLINE options"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¬Õ« NEWLINE Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ¶Õ¥Ö?"
 
-#: glib/gregex.c:333
+#: ../glib/gregex.c:333
 msgid ""
 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
 msgstr ""
+"\\g -Õ«Õ¶ Õ¹Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Ö?Õ¤Õ¸Ö?Õ´ Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶ Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ£Õ®Õ¥Ö?Õ« Õ´Õ¥Õ» Õ¯Õ¡Õ´ Õ¸Õ¹ Õ¢Õ¡Ö?Õ¡Õ½Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ©Õ«Õ¾ (Õ°Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ§ "
+"Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ£Õ®Õ¥Ö?Õ¸Ö?Õ´)"
 
-#: glib/gregex.c:338
+#: ../glib/gregex.c:338
 msgid "unexpected repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¹Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¡Õ® Õ¯Ö?Õ¯Õ¶Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gregex.c:342
+#: ../glib/gregex.c:342
 msgid "code overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¯Õ¸Õ¤Õ« Õ£Õ¥Ö?Õ¬Ö?Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gregex.c:346
+#: ../glib/gregex.c:346
 msgid "overran compiling workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ¡Õ¯Õ¾Õ¸Õ² Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¿Õ«Ö?Õ¸Ö?ÕµÕ©Õ« Õ£Õ¥Ö?Õ¡Õ®Õ¡Õ­Õ½"
 
-#: glib/gregex.c:350
+#: ../glib/gregex.c:350
 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¡Ö?Õ¤Õ¥Õ¶ Õ½Õ¿Õ¸Ö?Õ£Õ¾Õ¡Õ® Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¸Õ¾ Õ¥Õ¶Õ©Õ¡Õ·Õ¡Õ¢Õ¬Õ¸Õ¶Õ¨ Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§"
 
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: ../glib/gregex.c:522 ../glib/gregex.c:1603
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
+"%s Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Õ¶Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¡Ö?Õ¿Õ¡Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ°Õ¥Õ¿ Õ°Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ Õ¸Ö?Õ¸Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¥Õ¬Õ¥ Õ§ Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ "
+"%s"
 
-#: glib/gregex.c:1094
+#: ../glib/gregex.c:1094
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
-msgstr ""
+msgstr "PCRE Õ£Ö?Õ¡Õ¤Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¨ Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ¡Ö?Õ¯Õ¾Õ¡Õ® Õ§ Õ¡Õ¼Õ¡Õ¶Ö? UTF8 -Õ« Õ¡Õ»Õ¡Õ¯Ö?Õ´Õ¡Õ¶"
 
-#: glib/gregex.c:1103
+#: ../glib/gregex.c:1103
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
-msgstr ""
+msgstr "PCRE Õ£Ö?Õ¡Õ¤Õ¡Ö?Õ¡Õ¶Õ¨ Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ¡Ö?Õ¯Õ¾Õ¡Õ® Õ§ Õ¡Õ¼Õ¡Õ¶Ö? UTF8 -Õ« Õ°Õ¡Õ¿Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ´Õ¡Õ¶"
 
-#: glib/gregex.c:1157
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gregex.c:1157
+#, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
-msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ %d Õ¿Õ¸Õ²Õ« %d Õ¿Õ¡Õ¼Õ¸Ö?Õ´Õ? %s"
+msgstr ""
+"Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ? Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¡Õ® %s Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Õ¶Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¡Ö?Õ¿Õ¡Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ¡Ö?Õ¯Õ´Õ¡Õ¶ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ %d Õ¶Õ«Õ·Õ¸Ö?Õ´â?¤ %s"
 
-#: glib/gregex.c:1193
+#: ../glib/gregex.c:1193
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Õ¶Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¡Ö?Õ¿Õ¡Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Ö?ÕºÕ¿Õ«Õ´Õ«Õ¦Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: glib/gregex.c:2031
+#: ../glib/gregex.c:2031
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
-msgstr ""
+msgstr "Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¿Õ¡Õ½Õ¶Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ©Õ«Õ¾ Õ¯Õ¡Õ´ '}' Õ¶Õ«Õ·"
 
-#: glib/gregex.c:2047
+#: ../glib/gregex.c:2047
 msgid "hexadecimal digit expected"
-msgstr ""
+msgstr "Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¿Õ¡Õ½Õ¶Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ©Õ«Õ¾"
 
-#: glib/gregex.c:2087
+#: ../glib/gregex.c:2087
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¶Õ«Õ·Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¸Ö?Õ´ Õ¢Õ¡Ö?Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ´ Õ§ '<'"
 
-#: glib/gregex.c:2096
+#: ../glib/gregex.c:2096
 msgid "unfinished symbolic reference"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¹Õ¾Õ¥Ö?Õ»Õ¡Ö?Õ¡Õ® Õ¶Õ«Õ·Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ²Õ¸Ö?"
 
-#: glib/gregex.c:2103
+#: ../glib/gregex.c:2103
 msgid "zero-length symbolic reference"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¦Ö?Õ¸ÕµÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¥Ö?Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ´Õ¢ Õ¶Õ«Õ·Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gregex.c:2114
+#: ../glib/gregex.c:2114
 msgid "digit expected"
-msgstr ""
+msgstr "Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ©Õ«Õ¾"
 
-#: glib/gregex.c:2132
+#: ../glib/gregex.c:2132
 msgid "illegal symbolic reference"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¹Õ©Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¶Õ«Õ·Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gregex.c:2194
+#: ../glib/gregex.c:2194
 msgid "stray final '\\'"
-msgstr ""
+msgstr "Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¸Ö?Õ¤ '\\' Õ¾Õ¥Ö?Õ»Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gregex.c:2198
+#: ../glib/gregex.c:2198
 msgid "unknown escape sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿ Õ§Õ¯Ö?Õ¡Õ¶Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Õ² Õ°Õ¡Õ»Õ¸Ö?Õ¤Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
 
-#: glib/gregex.c:2208
+#: ../glib/gregex.c:2208
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
+"Õ?Õ¥Õ²Õ« Õ§ Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Ö?Õ¥Õ¬ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ \"%s\" Ö?Õ¸Õ­Õ¡Ö?Õ«Õ¶Õ¾Õ¸Õ² Õ¿Õ¥Ö?Õ½Õ¿Õ« Õ¾Õ¥Ö?Õ¬Õ¸Ö?Õ®Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ´Õ¥Õ» %lu Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Õ« "
+"Õ¶Õ«Õ·Õ¸Ö?Õ´â?¤ %s "
 
-#: glib/gshell.c:92
+#: ../glib/gshell.c:92
 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
 msgstr ""
+"Õ?Õ¥Õ²Õ« Õ§ Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Ö?Õ¥Õ¬ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ \"%s\" Ö?Õ¸Õ­Õ¡Ö?Õ«Õ¶Õ¾Õ¸Õ² Õ¿Õ¥Ö?Õ½Õ¿Õ« Õ¾Õ¥Ö?Õ¬Õ¸Ö?Õ®Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ´Õ¥Õ» %lu Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Õ« "
+"Õ¶Õ«Õ·Õ¸Ö?Õ´â?¤ %s"
 
-#: glib/gshell.c:182
+#: ../glib/gshell.c:182
 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§ Õ¹Ö?Õ¡Õ¯Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ¡Õ¯Õ¥Ö?Õ¿ Õ°Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¿Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ´ Õ¯Õ¡Õ´ Õ©Õ¡Õ²Õ¡Õ¶Õ©Õ« Õ¡ÕµÕ¬ Õ¿Õ¥Ö?Õ½Õ¿Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gshell.c:560
+#: ../glib/gshell.c:560
 #, c-format
 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
 msgstr ""
+"Õ?Õ¥Ö?Õ½Õ¿Õ¨ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ '\\' Õ¶Õ«Õ·Õ«Ö? Õ¡Õ¶Õ´Õ«Õ»Õ¡ÕºÕ¥Õ½ Õ°Õ¥Õ¿Õ¸Ö? (Õ?Õ¥Ö?Õ½Õ¿Õ¨ Õ°Õ¥Õ¿Ö?ÕµÕ¡Õ¬Õ¶ Õ§Ö? '%s')"
 
-#: glib/gshell.c:567
+#: ../glib/gshell.c:567
 #, c-format
 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
 msgstr ""
+"Õ?Õ¥Ö?Õ½Õ¿Õ¨ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ %c -Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Ö?Õ¡Õ¯Õ¾Õ¸Õ² Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ£Õ«Õ®Õ¨ Õ£Õ¿Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö?Ö? Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Ö? (Õ?Õ¥Ö?Õ½Õ¿Õ¨ "
+"Õ°Õ¥Õ¿Ö?ÕµÕ¡Õ¬Õ¶ Õ§Ö? '%s')"
 
-#: glib/gshell.c:579
+#: ../glib/gshell.c:579
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ½Õ¿Õ¨ Õ¤Õ¡Õ¿Õ¡Ö?Õ¯ Õ§Ö? (Õ¯Õ¡Õ´ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ Õ¢Õ¡Ö?Õ¡Õ¿Õ¶Õ¥Ö?)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:283
+#: ../glib/gspawn-win32.c:283
 msgid "Failed to read data from child process"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ¥Õ¶Õ©Õ¡ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ¥Õ½Õ«Ö?"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
+#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ (%s) Õ¥Õ¶Õ©Õ¡ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ¥Õ½Õ« Õ°Õ¥Õ¿ Õ¯Õ¡ÕºÕ¸Ö?Õ²Õ« Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬Õ¨"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
+#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬ Õ¦Õ¡Õ¾Õ¡Õ¯Õ« (%s) Õ¯Õ¡ÕºÕ¸Ö?Õ²Õ¸Ö?Ö?"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
+#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Ö?Õ¸Õ­Õ¾Õ¥Õ¬ '%s' ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯ (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
+#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ (%s) Õ¥Õ¶Õ©Õ¡ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ¥Õ½Õ¨"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:445
+#: ../glib/gspawn-win32.c:445
 #, c-format
 msgid "Invalid program name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶â?¤ %s"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
+#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1279
 #, c-format
 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ©Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ« Õ¿Õ¸Õ² Õ¡Ö?Õ£Õ¸Ö?Õ´Õ¥Õ¶Õ¿Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¾Õ¥Õ¯Õ¿Õ¸Ö?Õ« %d Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Õ¸Õ¾ Õ¿Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ´â?¤ %s"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
+#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1312
 #, c-format
 msgid "Invalid string in environment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ©Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ« Õ¿Õ¸Õ² Õ´Õ«Õ»Õ¡Õ¾Õ¡ÕµÖ?Õ¸Ö?Õ´â?¤ %s"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
+#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260
 #, c-format
 msgid "Invalid working directory: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ©Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ« Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¶Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯â?¤ %s"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:784
+#: ../glib/gspawn-win32.c:784
 #, c-format
 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¥Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ (%s) Ö?Õ£Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ®Ö?Õ¡Õ£Õ«Ö?Õ¨"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:998
+#: ../glib/gspawn-win32.c:998
 msgid ""
 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
 "process"
 msgstr ""
+"Õ?Õ¶Õ¡Õ­Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¾Õ¡Õ® Õ½Õ­Õ¡Õ¬ g_io_channel_win32_poll()-Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Õ©Õ¡ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ¥Õ½Õ«Ö? Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö? Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ«Õ½"
 
-#: glib/gspawn.c:190
+#: ../glib/gspawn.c:190
 #, c-format
 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ (%s) Õ¥Õ¶Õ©Õ¡ÕºÕ¸Ö?Õ¥Õ½Õ«Ö?"
 
-#: glib/gspawn.c:329
+#: ../glib/gspawn.c:329
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¶Õ¡Õ­Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¾Õ¡Õ® Õ½Õ­Õ¡Õ¬ select()-Õ¸Ö?Õ´ (%s) Õ¥Õ¶Õ©Õ¡ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ¥Õ½Õ«Ö? Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö? Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ«Õ½"
 
-#: glib/gspawn.c:414
+#: ../glib/gspawn.c:414
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¶Õ¡Õ­Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¾Õ¡Õ® Õ½Õ­Õ¡Õ¬ waitpid()-Õ¸Ö?Õ´ (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1206
+#: ../glib/gspawn.c:1206
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "fork Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¯Ö?Õ«Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¶Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ² Õ§ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¾Õ¥Õ¬ (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1356
+#: ../glib/gspawn.c:1356
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¥Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ \"%s\" Õ¥Õ¶Õ©Õ¡ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ¥Õ½Õ¨ (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1366
+#: ../glib/gspawn.c:1366
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ¸Ö?Õ²Õ²Õ¸Ö?Õ¤Õ¥Õ¬ (%s) Õ¥Õ¶Õ©Õ¡ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ¥Õ½Õ« Õ¶Õ¥Ö?Õ¡Õ®Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¡Ö?Õ¿Õ¡Õ®Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
 
-#: glib/gspawn.c:1375
+#: ../glib/gspawn.c:1375
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "fork Ö?Õ¸Ö?Õ¶Ö?Õ«Õ¡ÕµÕ« Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Õ©Õ¡ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ¥Õ½Õ« Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ´Õ¡Õ¶ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1383
+#: ../glib/gspawn.c:1383
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ½Õ­Õ¡Õ¬ \"%s\" Õ¥Õ¶Õ©Õ¡ÕºÖ?Õ¸Ö?Õ¥Õ½Õ« Õ¯Õ¡Õ¿Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
 
-#: glib/gspawn.c:1407
+#: ../glib/gspawn.c:1407
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¡Õ¾Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ¡Ö? Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö? Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬ Õ¦Õ¡Õ¾Õ¡Õ¯Õ« Õ¯Õ¡ÕºÕ¸Ö?Õ²Õ¸Ö?Ö? (%s)"
 
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: ../glib/gutf8.c:1055
 msgid "Character out of range for UTF-8"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ«Õ·Õ¨ Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ§ UTF-8-Õ« Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ«Ö?"
 
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: ../glib/gutf8.c:1155 ../glib/gutf8.c:1164 ../glib/gutf8.c:1296
+#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1446 ../glib/gutf8.c:1542
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¸Õ­Õ¡Õ¯Õ¥Ö?ÕºÕ´Õ¡Õ¶ Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ« Õ¿Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ´ Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö?Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ Õ¡Õ¶Õ©Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ« Õ¿Õ¸Õ²"
 
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: ../glib/gutf8.c:1457 ../glib/gutf8.c:1553
 msgid "Character out of range for UTF-16"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ«Õ·Õ¨ Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ§ UTF-16-Õ« Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ«Ö?"
 
-#: glib/goption.c:755
+#: ../glib/goption.c:755
 msgid "Usage:"
 msgstr "Ô¿Õ«Ö?Õ¡Õ¼Õ¸Ö?Õ´Õ?"
 
-#: glib/goption.c:755
+#: ../glib/goption.c:755
 msgid "[OPTION...]"
-msgstr ""
+msgstr "[Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¡Õ¶Ö?...]"
 
-#: glib/goption.c:861
-#, fuzzy
+#: ../glib/goption.c:861
 msgid "Help Options:"
-msgstr "Õ?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ¤Ö?Õ¥Õ¬ Õ?Õ¥Õ¼Õ¶Õ¡Ö?Õ¯Õ« Õ°Õ¡Õ¿Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
+msgstr "Õ?Õ£Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ¶Õ¥Ö?â?¤"
 
-#: glib/goption.c:862
+#: ../glib/goption.c:862
 msgid "Show help options"
 msgstr "Õ?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Õ¤Ö?Õ¥Õ¬ Õ?Õ¥Õ¼Õ¶Õ¡Ö?Õ¯Õ« Õ°Õ¡Õ¿Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
 
-#: glib/goption.c:868
+#: ../glib/goption.c:868
 msgid "Show all help options"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?ÕµÖ? Õ¿Õ¡Õ¬ Ö?Õ£Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¢Õ¸Õ¬Õ¸Ö? Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
 
-#: glib/goption.c:930
+#: ../glib/goption.c:930
 msgid "Application Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ¶Õ¥Ö?Õ¨â?¤"
 
-#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
+#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¾Õ¥Ö?Õ¬Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬ '%s' Õ¡Õ´Õ¢Õ¸Õ²Õ»Õ« Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¨ %s Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
 
-#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
+#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' Õ¡Õ´Õ¢Õ¸Õ²Õ» Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¨ %s Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ§ Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ«Ö?"
 
-#: glib/goption.c:1027
+#: ../glib/goption.c:1027
 #, c-format
 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¾Õ¥Ö?Õ¬Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬ '%s' Õ¯Õ¸Õ¿Õ¸Ö?Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¨ %s Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
 
-#: glib/goption.c:1035
+#: ../glib/goption.c:1035
 #, c-format
 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' Õ¯Õ¸Õ¿Õ¸Ö?Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¨ %s Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ§ Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ«Ö?"
 
-#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
+#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377
 #, c-format
 msgid "Error parsing option %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ« Õ¾Õ¥Ö?Õ¬Õ¸Ö?Õ®Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ %s"
 
-#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
+#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522
 #, c-format
 msgid "Missing argument for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ô²Õ¡Ö?Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ¸Ö?Õ´ Õ§ %s-Õ« Õ¡Ö?Õ£Õ¸Ö?Õ´Õ¥Õ¶Õ¿Õ¨"
 
-#: glib/goption.c:1917
+#: ../glib/goption.c:1917
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿ Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¡Õ¶Ö? %s"
 
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: ../glib/gkeyfile.c:361
 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
-msgstr ""
+msgstr "Ô¹Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ« Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Ö?Õ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¸Ö?Õ¸Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö?Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: ../glib/gkeyfile.c:396
 msgid "Not a regular file"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Õ¶Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¹Õ«"
 
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: ../glib/gkeyfile.c:404
 msgid "File is empty"
 msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¤Õ¡Õ¿Õ¡Ö?Õ¯ Õ§"
 
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: ../glib/gkeyfile.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
+"Ô²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Ö?Õ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ '%s' Õ¿Õ¸Õ²Õ¨ , Õ¸Ö?Õ¨ Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«-Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö? Õ¦Õ¸Ö?ÕµÕ£, Õ­Õ¸Ö?Õ´Õ¢ "
+"Õ¯Õ¡Õ´ Õ´Õ¥Õ¯Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ¹Õ§"
 
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: ../glib/gkeyfile.c:823
 #, c-format
 msgid "Invalid group name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ô½Õ´Õ¢Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¡Ö? Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´â?¤ %s"
 
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: ../glib/gkeyfile.c:845
 msgid "Key file does not start with a group"
-msgstr ""
+msgstr "Ô²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ«Õ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¹Õ« Õ½Õ¯Õ½Õ¾Õ¥Õ¬ Õ­Õ´Õ¢Õ« Õ°Õ¥Õ¿"
 
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: ../glib/gkeyfile.c:871
 #, c-format
 msgid "Invalid key name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶â?¤ %s"
 
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: ../glib/gkeyfile.c:898
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ô²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Ö?Õ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¹Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Õ² '%s' Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: ../glib/gkeyfile.c:1114 ../glib/gkeyfile.c:1276 ../glib/gkeyfile.c:2505
+#: ../glib/gkeyfile.c:2571 ../glib/gkeyfile.c:2706 ../glib/gkeyfile.c:2839
+#: ../glib/gkeyfile.c:2992 ../glib/gkeyfile.c:3179 ../glib/gkeyfile.c:3240
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ô²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Ö?Õ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¹Õ¸Ö?Õ¶Õ« '%s' Õ­Õ¸Ö?Õ´Õ¢Õ¨"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: ../glib/gkeyfile.c:1288
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ô²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Ö?Õ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¹Õ¸Ö?Õ¶Õ« '%s' Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: ../glib/gkeyfile.c:1395 ../glib/gkeyfile.c:1510
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
+"Ô²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Ö?Õ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ '%s' Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ? '%s' Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¸Õ¾, Õ¸Ö?Õ¨ UTF-8 Õ¹Õ«"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: ../glib/gkeyfile.c:1415 ../glib/gkeyfile.c:1909
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
+"Ô²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Ö?Õ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ '%s' Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«, Õ¸Ö?Õ« Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ´Õ¥Õ¯Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬Ö?"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: ../glib/gkeyfile.c:1530
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
+"Ô²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Ö?Õ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ '%s' Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«, Õ¸Ö?Õ« Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ´Õ¥Õ¯Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬Ö?"
 
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: ../glib/gkeyfile.c:2124 ../glib/gkeyfile.c:2336
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
+"Ô²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Ö?Õ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ '%s' Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ« '%s' Õ­Õ´Õ¢Õ¸Ö?Õ´, Õ¸Ö?Õ« Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² "
+"Õ´Õ¥Õ¯Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬Ö?"
 
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: ../glib/gkeyfile.c:2520 ../glib/gkeyfile.c:2721 ../glib/gkeyfile.c:3251
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ô²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Ö?Õ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¹Õ« ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ '%s' Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ« '%s' Õ­Õ´Õ¢Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: ../glib/gkeyfile.c:3485
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr ""
+msgstr "Ô²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Ö?Õ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ escape Õ¶Õ«Õ· Õ¿Õ¸Õ²Õ« Õ¾Õ¥Ö?Õ»Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: ../glib/gkeyfile.c:3507
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr ""
+"Ô²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Ö?Õ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¡Õ¶Õ©Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ« escape Õ°Õ¡Õ»Õ¸Ö?Õ¤Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: ../glib/gkeyfile.c:3649
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ´Õ¥Õ¯Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¸Ö?ÕºÕ¥Õ½ Õ©Õ«Õ¾Ö?"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: ../glib/gkeyfile.c:3663
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' out of range"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' Õ¡Õ´Õ¢Õ¸Õ¦Õ» Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¨ Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ§ Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ«Ö?"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: ../glib/gkeyfile.c:3696
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
-msgstr ""
+msgstr "%s' Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ´Õ¥Õ¯Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¸Ö?ÕºÕ¥Õ½ Õ½Õ¡Õ°Õ¸Õ² Õ½Õ¿Õ¸Ö?Õ¡Õ¯Õ¸Õ¿Õ¸Õ¾ Õ©Õ«Õ¾Ö?"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: ../glib/gkeyfile.c:3720
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
-msgstr ""
+msgstr "%s' Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ´Õ¥Õ¯Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¸Ö?ÕºÕ¥Õ½ Õ¿Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Ö?"
 
-#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
-#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:415 ../gio/gbufferedinputstream.c:496
+#: ../gio/ginputstream.c:186 ../gio/ginputstream.c:318
+#: ../gio/ginputstream.c:557 ../gio/ginputstream.c:682
+#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:657
 #, c-format
 msgid "Too large count value passed to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ¹Õ¡Ö?Õ¡Õ¦Õ¡Õ¶Ö? Õ´Õ¥Õ® Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö? Õ§ Ö?Õ¸Õ­Õ¡Õ¶Ö?Õ¾Õ¥Õ¬ %s-Õ«Õ¶"
 
-#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:883 ../gio/ginputstream.c:892
+#: ../gio/giostream.c:305 ../gio/goutputstream.c:1108
 msgid "Stream is already closed"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¸Õ½Ö?Õ¶ Õ¡Ö?Õ¤Õ¥Õ¶ Ö?Õ¡Õ¯ Õ§"
 
-#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2108 gio/gsimpleasyncresult.c:651
-#: gio/gsimpleasyncresult.c:677
+#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/glocalfile.c:2108
+#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:651 ../gio/gsimpleasyncresult.c:677
 msgid "Operation was cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Ô³Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨ Õ¹Õ¥Õ²ÕµÕ¡Õ¬ Õ§ Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¡Ö?Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Õ¬"
 
-#: gio/gcharsetconverter.c:264
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:264
 msgid "Invalid object, not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Ö?Õ¢ÕµÕ¥Õ¯Õ¿, Õ¹Õ« Õ½Õ¯Õ¦Õ¢Õ¶Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¾Õ¥Õ¬"
 
-#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:285 ../gio/gcharsetconverter.c:313
 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¹ Õ¬Ö?Õ«Õ¾ Õ¢Õ¡Õ¦Õ´Õ¡Õ¢Õ¡ÕµÕ© Õ°Õ¡Õ»Õ¸Ö?Õ¤Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:319 ../gio/gcharsetconverter.c:328
 msgid "Not enough space in destination"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Õ¡Õ®Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨ Õ¢Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¡Ö? Õ¹Õ§ Õ¡Ö?Õ¤ÕµÕ¸Ö?Õ¶Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
 
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:772
-#, fuzzy
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:448 ../gio/gsocket.c:772
 msgid "Cancellable initialization not supported"
-msgstr "Õ?Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö?Õ´"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ°Õ¡Õ¿Õ¾Õ¸Õ² Õ½Õ¯Õ¦Õ¢Õ¶Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ« Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: gio/gcontenttype.c:180
+#: ../gio/gcontenttype.c:180
 msgid "Unknown type"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ«Õº"
 
-#: gio/gcontenttype.c:181
+#: ../gio/gcontenttype.c:181
 #, c-format
 msgid "%s filetype"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ¿Õ«Õº"
 
-#: gio/gcontenttype.c:681
+#: ../gio/gcontenttype.c:681
 #, c-format
 msgid "%s type"
-msgstr ""
+msgstr "%s Õ¿Õ«Õº"
 
-#: gio/gdatainputstream.c:311
+#: ../gio/gdatainputstream.c:311
 msgid "Unexpected early end-of-stream"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¸Õ½Ö?Õ« Õ¡Õ¶Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¥Õ¬Õ« Õ¾Õ¡Õ²Õ¡ÕªÕ¡Õ´ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:468 ../gio/gwin32appinfo.c:222
 msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:742
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:742
 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
-msgstr ""
+msgstr "Desktop Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¸Ö?Õ´ Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ« Exec Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Õ¨"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:924
 msgid "Unable to find terminal required for application"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? ÕºÕ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ»Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¥Ö?Õ´Õ«Õ¶Õ¡Õ¬Õ¨ Õ£Õ¿Õ¶Õ¥Õ¬"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1132
 #, c-format
 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
 msgstr ""
+"Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ %s Õ¯Õ¸Õ¶Ö?Õ«Õ£Õ¸Ö?Ö?Õ¡Ö?Õ«Õ¸Õ¶ ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ« Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?. %"
+"s"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1136
 #, c-format
 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ¹Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ %s MIME Õ¯Õ¸Õ¶Ö?Õ«Õ£Õ¸Ö?Ö?Õ¡Ö?Õ«Õ¸Õ¶ ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯. %s"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "Can't create user desktop file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ« desktop Ö?Õ¡ÕµÕ¬ %s"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1658
 #, c-format
 msgid "Custom definition for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ¾Õ«Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´ %s Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
 
-#: gio/gdrive.c:364
+#: ../gio/gdrive.c:364
 msgid "drive doesn't implement eject"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ°Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for drive objects that
 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: gio/gdrive.c:444
+#: ../gio/gdrive.c:444
 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
 msgstr ""
+"Õ?Õ¡Ö?Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ¶Õ¸Ö?Õ´ \"Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ°Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´\" Õ¯Õ¡Õ´ \"Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ°Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ´Õ¢\""
 
-#: gio/gdrive.c:521
+#: ../gio/gdrive.c:521
 msgid "drive doesn't implement polling for media"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ¯Ö?Õ«Õ¹Õ« Õ¯Õ¸Õ²Õ´Õ«Ö? Õ°Õ¡ÕµÖ?Õ¨"
 
-#: gio/gdrive.c:726
+#: ../gio/gdrive.c:726
 msgid "drive doesn't implement start"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ½Õ¯Õ«Õ¦Õ¢Õ¨"
 
-#: gio/gdrive.c:828
+#: ../gio/gdrive.c:828
 msgid "drive doesn't implement stop"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ¨"
 
-#: gio/gemblem.c:325
+#: ../gio/gemblem.c:325
 #, c-format
 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ´Õ·Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ GEmblem Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ´Õ¡Õ¶ %d Õ¿Õ¡Ö?Õ¢Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ¨"
 
-#: gio/gemblem.c:335
+#: ../gio/gemblem.c:335
 #, c-format
 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
-msgstr ""
+msgstr "GEmblem Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ´Õ¥Õ» Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Ö?Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ´Õ¢ Õ¢Õ¡Õ¼Õ¡Õ¶Õ«Õ·Õ¥Ö? (%d)"
 
-#: gio/gemblemedicon.c:296
+#: ../gio/gemblemedicon.c:296
 #, c-format
 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ´Õ·Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ GEmblemedIcon Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ´Õ¡Õ¶ %d Õ¿Õ¡Ö?Õ¢Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ¨"
 
-#: gio/gemblemedicon.c:306
+#: ../gio/gemblemedicon.c:306
 #, c-format
 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
-msgstr ""
+msgstr "GEmblemedIcon Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ´Õ¥Õ» Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Ö?Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶Õ´ Õ¢Õ¡Õ¼Õ¡Õ¶Õ«Õ·Õ¥Ö? (%d)"
 
-#: gio/gemblemedicon.c:329
+#: ../gio/gemblemedicon.c:329
 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
-msgstr ""
-
-#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
-#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
-#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358
-#: gio/gfile.c:3489 gio/gfile.c:3529 gio/gfile.c:3856 gio/gfile.c:4258
-#: gio/gfile.c:4344 gio/gfile.c:4433 gio/gfile.c:4531 gio/gfile.c:4618
-#: gio/gfile.c:4711 gio/gfile.c:5041 gio/gfile.c:5321 gio/gfile.c:5390
-#: gio/gfile.c:6981 gio/gfile.c:7071 gio/gfile.c:7157
-#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
-#, fuzzy
+msgstr "GEmblemedIcon-Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ GEmblem"
+
+#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1101 ../gio/gfile.c:1236
+#: ../gio/gfile.c:1472 ../gio/gfile.c:1526 ../gio/gfile.c:1583
+#: ../gio/gfile.c:1666 ../gio/gfile.c:1721 ../gio/gfile.c:1781
+#: ../gio/gfile.c:1835 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358
+#: ../gio/gfile.c:3489 ../gio/gfile.c:3529 ../gio/gfile.c:3856
+#: ../gio/gfile.c:4258 ../gio/gfile.c:4344 ../gio/gfile.c:4433
+#: ../gio/gfile.c:4531 ../gio/gfile.c:4618 ../gio/gfile.c:4711
+#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5321 ../gio/gfile.c:5390
+#: ../gio/gfile.c:6981 ../gio/gfile.c:7071 ../gio/gfile.c:7157
+#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441
 msgid "Operation not supported"
-msgstr "Õ?Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö?Õ´"
+msgstr "Ô³Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§"
 
 #. Translators: This is an error message when trying to find the
 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
@@ -1245,141 +1303,139 @@ msgstr "Õ?Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö?Õ´"
 #. Translators: This is an error message when trying to find
 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
 #. * exists.
-#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1065 gio/glocalfile.c:1076
-#: gio/glocalfile.c:1089
+#: ../gio/gfile.c:1357 ../gio/glocalfile.c:1065 ../gio/glocalfile.c:1076
+#: ../gio/glocalfile.c:1089
 msgid "Containing mount does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Ô´Õ«Õ¿Õ´Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¥Õ¿ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Õ² Õ£Õ¸ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ¹Õ¸Ö?Õ¶Õ«"
 
-#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2264
+#: ../gio/gfile.c:2409 ../gio/glocalfile.c:2264
 msgid "Can't copy over directory"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¥Õ¶Õ¥Õ¬ ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ«Ö? Õ¾Õ¥Ö?Ö?"
 
-#: gio/gfile.c:2469
+#: ../gio/gfile.c:2469
 msgid "Can't copy directory over directory"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¥Õ¶Õ¥Õ¬ ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ¾Ö?Õ¡ÕµÕ«Ö?"
 
-#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2273
+#: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2273
 msgid "Target file exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ô³Õ¸ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ¸Ö?Õ¶Õ« Õ¶ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¯Õ¡Õ¯Õ¥Õ¿Õ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬"
 
-#: gio/gfile.c:2495
+#: ../gio/gfile.c:2495
 msgid "Can't recursively copy directory"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ¼Õ¥Õ¯Õ¸Ö?Ö?Õ½Õ«Õ¾ ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¥Õ¶Õ¥Õ¬ ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨"
 
-#: gio/gfile.c:2755
-#, fuzzy
+#: ../gio/gfile.c:2755
 msgid "Splice not supported"
-msgstr "Õ?Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö?Õ´"
+msgstr "Õ?Õ«Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§"
 
-#: gio/gfile.c:2759
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gfile.c:2759
+#, c-format
 msgid "Error splicing file: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ´Õ«Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/gfile.c:2906
+#: ../gio/gfile.c:2906
 msgid "Can't copy special file"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¥Õ¶Õ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ¯ ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨"
 
-#: gio/gfile.c:3479
+#: ../gio/gfile.c:3479
 msgid "Invalid symlink value given"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§ Õ½Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?"
 
-#: gio/gfile.c:3572
-#, fuzzy
+#: ../gio/gfile.c:3572
 msgid "Trash not supported"
-msgstr "Õ?Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö?Õ´"
+msgstr "Ô±Õ²Õ¢Õ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¨ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§"
 
-#: gio/gfile.c:3621
+#: ../gio/gfile.c:3621
 #, c-format
 msgid "File names cannot contain '%c'"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶Õ¨ Õ¹Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ '%c'"
 
-#: gio/gfile.c:6038 gio/gvolume.c:331
+#: ../gio/gfile.c:6038 ../gio/gvolume.c:331
 msgid "volume doesn't implement mount"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
 
-#: gio/gfile.c:6149
+#: ../gio/gfile.c:6149
 msgid "No application is registered as handling this file"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±ÕµÕ½ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ´Õ·Õ¡Õ¯Õ´Õ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ®Ö?Õ¡Õ£Õ«Ö? Õ£Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ«"
 
-#: gio/gfileenumerator.c:206
+#: ../gio/gfileenumerator.c:206
 msgid "Enumerator is closed"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Õ·Õ¾Õ«Õ¹Õ¨ Ö?Õ¡Õ¯ Õ§"
 
-#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
-#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
+#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272
+#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481
 msgid "File enumerator has outstanding operation"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ°Õ¡Õ·Õ¾Õ«Õ¹Õ¨ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¡Õ¶Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿ Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
 
-#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
+#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471
 msgid "File enumerator is already closed"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ°Õ¡Õ·Õ¾Õ«Õ¹Õ¨ Õ¡Ö?Õ¤Õ¥Õ¶ Ö?Õ¡Õ¯ Õ§"
 
-#: gio/gfileicon.c:237
+#: ../gio/gfileicon.c:237
 #, c-format
 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Ö?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬ GFileIcon Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ´Õ¡Õ¶ %d Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨"
 
-#: gio/gfileicon.c:247
+#: ../gio/gfileicon.c:247
 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ Õ±Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬ GFileIcon Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
 
-#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
-#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
-#: gio/gfileoutputstream.c:525
+#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422
+#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:525
 msgid "Stream doesn't support query_info"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¸Õ½Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¸Ö?Õ´ query_info"
 
-#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
-#: gio/gfileoutputstream.c:383
+#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:383
 msgid "Seek not supported on stream"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¸Õ½Ö?Õ¸Õ¾ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ·Õ¡Ö?ÕªÕ¾Õ¥Õ¬Õ¨ Õ¹Õ« Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: gio/gfileinputstream.c:381
+#: ../gio/gfileinputstream.c:381
 msgid "Truncate not allowed on input stream"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¶Õ¡Õ½Õ¸Ö?Õ´ Õ©Õ¸Ö?ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ« Õ¥Õ¬Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ¸Õ½Ö?Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
+#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459
 msgid "Truncate not supported on stream"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¶Õ¡Õ½Õ¸Ö?Õ´ Õ¹Õ« Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ°Õ¸Õ½Ö?Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: gio/gicon.c:286
+#: ../gio/gicon.c:286
 #, c-format
 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Ô²Õ¡Õ¼Õ¡Õ¶Õ«Õ·Õ¥Ö?Õ« Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Ö?Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ (%d)"
 
-#: gio/gicon.c:306
+#: ../gio/gicon.c:306
 #, c-format
 msgid "No type for class name %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Õ¤Õ¡Õ½Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ¿Õ«Õº Õ£Õ¸ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ¹Õ¸Ö?Õ¶Õ«"
 
-#: gio/gicon.c:316
+#: ../gio/gicon.c:316
 #, c-format
 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
-msgstr ""
+msgstr "%s Õ¿Õ«ÕºÕ¨ Õ¹Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Õ¾Õ¶Õ¸Ö?Õ´ GIcon Õ«Õ¶Õ¿Õ¥Ö?Ö?Õ¥ÕµÕ½Õ¨"
 
-#: gio/gicon.c:327
+#: ../gio/gicon.c:327
 #, c-format
 msgid "Type %s is not classed"
-msgstr ""
+msgstr "%s Õ¿Õ«ÕºÕ¨ Õ¹Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ¤Õ¡Õ½Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¾Õ¡Õ®"
 
-#: gio/gicon.c:341
+#: ../gio/gicon.c:341
 #, c-format
 msgid "Malformed version number: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¿ Õ±Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶â?¤ %s"
 
-#: gio/gicon.c:355
+#: ../gio/gicon.c:355
 #, c-format
 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
-msgstr ""
+msgstr "%s Õ¿Õ«ÕºÕ¨ Õ¹Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ¶Õ¸Ö?Õ´ GIcon Õ«Õ¶Õ¿Õ¥Ö?Ö?Õ¥ÕµÕ½Õ« from_tokens()-Õ¨"
 
-#: gio/gicon.c:431
+#: ../gio/gicon.c:431
 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ´Õ·Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ ÕºÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ« Õ¿Õ¥Ö?Õ½Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¶Õ¥Ö?Õ¯Õ¡ÕµÕ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬ Õ¿Õ¡Ö?Õ¢Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ¨"
 
-#: gio/ginputstream.c:195
+#: ../gio/ginputstream.c:195
 msgid "Input stream doesn't implement read"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ¸Õ½Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¨"
 
 #. Translators: This is an error you get if there is already an
 #. * operation running against this stream when you try to start
@@ -1387,650 +1443,638 @@ msgstr ""
 #. Translators: This is an error you get if there is
 #. * already an operation running against this stream when
 #. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: ../gio/ginputstream.c:902 ../gio/giostream.c:315
+#: ../gio/goutputstream.c:1118
 msgid "Stream has outstanding operation"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¸Õ½Ö?Õ¨ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¡Õ¶Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿ Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
 
-#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:174
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199
+#: ../gio/gunixsocketaddress.c:174
 msgid "Not enough space for socket address"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¸Õ¯Õ¥Õ¿Õ« Õ°Õ¡Õ½Ö?Õ¥Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ¢Õ¡Õ¾Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ¡Ö? Õ¿Õ¥Õ² Õ¹Õ¯Õ¡"
 
-#: gio/ginetsocketaddress.c:212
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
 msgid "Unsupported socket address"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¸Õ¯Õ¥Õ¿Õ« Õ¹Õ¡Õ»Õ¡Õ¯Ö?Õ¾Õ¸Õ² Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶"
 
-#: gio/glocaldirectorymonitor.c:288
+#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288
 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ¬Õ¼Õ¥Õ¬ÕµÕ¡ÕµÕ¶ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡ÕµÕ«Õ¶ ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? Õ£Õ¿Õ¶Õ¥Õ¬ Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ¡Ö?Õ¯Õ¹Õ« Õ¿Õ«ÕºÕ¨"
 
-#: gio/glocalfile.c:599 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
+#: ../gio/glocalfile.c:599 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424
 #, c-format
 msgid "Invalid filename %s"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ« %s Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶Õ¨ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ§"
 
-#: gio/glocalfile.c:973
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:973
+#, c-format
 msgid "Error getting filesystem info: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ? Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Ö?Õ£Õ« Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶ Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¯Õ¡Õ¿Õ¾Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ½â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1111
+#: ../gio/glocalfile.c:1111
 msgid "Can't rename root directory"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ root ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨"
 
-#: gio/glocalfile.c:1131 gio/glocalfile.c:1157
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:1131 ../gio/glocalfile.c:1157
+#, c-format
 msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1140
+#: ../gio/glocalfile.c:1140
 msgid "Can't rename file, filename already exist"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨, Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶Õ¶ Õ¡Ö?Õ¤Õ¥Õ¶ Õ£Õ¸ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ¸Ö?Õ¶Õ«"
 
-#: gio/glocalfile.c:1153 gio/glocalfile.c:2137 gio/glocalfile.c:2166
-#: gio/glocalfile.c:2326 gio/glocalfileoutputstream.c:557
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1137
+#: ../gio/glocalfile.c:1153 ../gio/glocalfile.c:2137 ../gio/glocalfile.c:2166
+#: ../gio/glocalfile.c:2326 ../gio/glocalfileoutputstream.c:557
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:610 ../gio/glocalfileoutputstream.c:655
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1137
 msgid "Invalid filename"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶Õ¨"
 
-#: gio/glocalfile.c:1314
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:1314
+#, c-format
 msgid "Error opening file: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬ Õ¢Õ¡Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1324
+#: ../gio/glocalfile.c:1324
 msgid "Can't open directory"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ¢Õ¡Ö?Õ¥Õ¬ ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
 
-#: gio/glocalfile.c:1449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:1449
+#, c-format
 msgid "Error removing file: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1816
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:1816
+#, c-format
 msgid "Error trashing file: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¡Õ²Õ¢Õ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ« Õ´Õ¥Õ» Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1839
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:1839
+#, c-format
 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
-msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Ö?Õ¡ÕµÕ¬ '%s'Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ '%s' Õ¡Õ²Õ¢Õ¡Õ´Õ¡Õ¶ ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1860
+#: ../gio/glocalfile.c:1860
 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ£Õ¿Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¾Õ¥Ö?Õ«Õ¶ Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¯Õ« ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ¡Õ²Õ¢Õ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
 
-#: gio/glocalfile.c:1939 gio/glocalfile.c:1959
+#: ../gio/glocalfile.c:1939 ../gio/glocalfile.c:1959
 msgid "Unable to find or create trash directory"
-msgstr ""
+msgstr " Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ£Õ¿Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Õ´ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Õ¡Õ²Õ¢Õ¡Õ´Õ¡Õ¶ ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨"
 
-#: gio/glocalfile.c:1993
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:1993
+#, c-format
 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
-msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Ö?Õ¡ÕµÕ¬ '%s'Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Õ«Õ¶Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¡Ö?Õ«Õ¡ Õ¡Õ²Õ¢Õ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¸Õ² Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2027 gio/glocalfile.c:2107
-#: gio/glocalfile.c:2114
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2027 ../gio/glocalfile.c:2107
+#: ../gio/glocalfile.c:2114
+#, c-format
 msgid "Unable to trash file: %s"
-msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Ö?Õ¡ÕµÕ¬ '%s'Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¡Õ²Õ¢Õ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ« Õ´Õ¥Õ»â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2141
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:2141
+#, c-format
 msgid "Error creating directory: %s"
-msgstr "'%s' ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ Õ¢Õ¡Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2170
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:2170
+#, c-format
 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
-msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬ '%s' Õ½Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¨Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¨ Õ¹Õ« Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ½Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?"
 
-#: gio/glocalfile.c:2174
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:2174
+#, c-format
 msgid "Error making symbolic link: %s"
-msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ %d Õ¿Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2236 gio/glocalfile.c:2330
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:2236 ../gio/glocalfile.c:2330
+#, c-format
 msgid "Error moving file: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Ö?Õ¸Õ­Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2259
+#: ../gio/glocalfile.c:2259
 msgid "Can't move directory over directory"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¹Õ§ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Ö?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬ ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ« Õ¾Ö?Õ¡ÕµÕ¸Õ¾"
 
-#: gio/glocalfile.c:2286 gio/glocalfileoutputstream.c:935
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994
+#: ../gio/glocalfile.c:2286 ../gio/glocalfileoutputstream.c:935
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:949 ../gio/glocalfileoutputstream.c:964
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:980 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
 msgid "Backup file creation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ ÕºÕ¡Õ°Õ¸Ö?Õ½Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Ö?Õ¡ÕµÕ¬"
 
-#: gio/glocalfile.c:2305
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:2305
+#, c-format
 msgid "Error removing target file: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¯Õ¥Õ¿Õ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2319
+#: ../gio/glocalfile.c:2319
 msgid "Move between mounts not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¯Õ¥Õ¿Õ¥Ö?Õ« Õ´Õ«Õ»Ö? Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Ö?Õ¸Õ­Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨ Õ¹Õ« Õ¡Õ»Õ¡Õ¯Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:726
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:726
 msgid "Attribute value must be non-NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¿Ö?Õ«Õ¢Õ¸Ö?Õ¿Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶Õ¨ Õ¹ÕºÕ¥Õ¿Ö? Õ§ Õ¬Õ«Õ¶Õ« NULL"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:733
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:733
 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¿Ö?Õ«Õ¢Õ¸Ö?Õ¿Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶ (Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ¿Õ¸Õ²)"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:740
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:740
 msgid "Invalid extended attribute name"
-msgstr ""
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¬Õ¡ÕµÕ¶Õ¾Õ¡Õ® Õ¡Õ¿Ö?Õ«Õ¢Õ¸Ö?Õ¿Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:780
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:780
+#, c-format
 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
-msgstr "'%s' ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ Õ¢Õ¡Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "'%s' Õ¨Õ¶Õ¤Õ¬Õ¡ÕµÕ¶Õ¾Õ¡Õ® Õ¡Õ¿Ö?Õ«Õ¢Õ¸Ö?Õ¿Õ¨ Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1484 gio/glocalfileoutputstream.c:819
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1484 ../gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#, c-format
 msgid "Error stating file '%s': %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶ Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö? Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ½ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¡Õ® Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1557
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1557
 msgid " (invalid encoding)"
-msgstr ""
+msgstr "(Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´)"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1755
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1755
+#, c-format
 msgid "Error stating file descriptor: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ¤Õ¥Õ½Õ¯Ö?Õ«ÕºÕ¿Õ¸Ö?Õ¨ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ½ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¡Õ® Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1800
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1800
 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¿Ö?Õ«Õ¢Õ¸Ö?Õ¿Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯ (Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ uint32)"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1818
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1818
 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¿Ö?Õ«Õ¢Õ¸Ö?Õ¿Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯ (Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ uint64)"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1837 gio/glocalfileinfo.c:1856
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1837 ../gio/glocalfileinfo.c:1856
 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¿Ö?Õ«Õ¢Õ¸Ö?Õ¿Õ« Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯ (Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ byte Õ¿Õ¸Õ²)"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1891
-#, fuzzy
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1891
 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö? Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¡Ö?Õ¿Õ¸Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö? Õ½Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ´Õ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1907
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1907
+#, c-format
 msgid "Error setting permissions: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Ô±Ö?Õ¿Õ¸Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö? Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1958
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1958
+#, c-format
 msgid "Error setting owner: %s"
-msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ %d Õ¿Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ Õ½Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Õ¿Õ¥Ö? Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«Õ½â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1981
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1981
 msgid "symlink must be non-NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¨ ÕºÕ¥Õ¿Ö? Õ§ Õ¬Õ«Õ¶Õ« Õ¸Õ¹ NULL"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1991 gio/glocalfileinfo.c:2010
-#: gio/glocalfileinfo.c:2021
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1991 ../gio/glocalfileinfo.c:2010
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2021
+#, c-format
 msgid "Error setting symlink: %s"
-msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ %d Õ¿Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ Õ½Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´ Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«Õ½â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2000
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2000
 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Õ½Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´â?¤ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ½Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´ Õ¹Õ§"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2126
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2126
+#, c-format
 msgid "Error setting modification or access time: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr ""
+"Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ? Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¡Õ® Ö?Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö? Õ¯Õ¡Õ´ Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«Õ½â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2149
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2149
 msgid "SELinux context must be non-NULL"
-msgstr ""
+msgstr "SELinux Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¥Ö?Õ½Õ¿Õ¨ ÕºÕ¥Õ¿Ö? Õ§ Õ¬Õ«Õ¶Õ« Õ¸Õ¹ NULL"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2164
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164
+#, c-format
 msgid "Error setting SELinux context: %s"
-msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ %d Õ¿Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ? %s"
+msgstr "SELinux Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¥Ö?Õ½Õ¿Õ« Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2171
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2171
 msgid "SELinux is not enabled on this system"
-msgstr ""
+msgstr "SELinux Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ¹Õ§ Õ¡ÕµÕ½ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2263
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2263
+#, c-format
 msgid "Setting attribute %s not supported"
-msgstr "Õ?Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö?Õ´"
+msgstr "%s Õ¡Õ¿Ö?Õ«Õ¢Õ¸Ö?Õ¿Õ« Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ« Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: gio/glocalfileinputstream.c:171 gio/glocalfileoutputstream.c:708
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:171 ../gio/glocalfileoutputstream.c:708
+#, c-format
 msgid "Error reading from file: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ«Ö? Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfileinputstream.c:202 gio/glocalfileinputstream.c:214
-#: gio/glocalfileinputstream.c:326 gio/glocalfileoutputstream.c:456
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1012
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:202 ../gio/glocalfileinputstream.c:214
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:326 ../gio/glocalfileoutputstream.c:456
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1012
+#, c-format
 msgid "Error seeking in file: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ¾Ö?Õ¡ÕµÕ¸Õ¾ Õ¡Õ¶Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfileinputstream.c:247 gio/glocalfileoutputstream.c:242
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:337
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:247 ../gio/glocalfileoutputstream.c:242
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:337
+#, c-format
 msgid "Error closing file: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Ö?Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfilemonitor.c:213
+#: ../gio/glocalfilemonitor.c:213
 msgid "Unable to find default local file monitor type"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ£Õ¿Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¬Õ¼Õ¥Õ¬ÕµÕ¡ÕµÕ¶ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö?Õ« Õ´Õ¸Õ¶Õ«Õ¿Õ¸Ö?Õ« Õ¿Õ«ÕºÕ¨"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:188 gio/glocalfileoutputstream.c:221
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:729
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:188 ../gio/glocalfileoutputstream.c:221
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:729
+#, c-format
 msgid "Error writing to file: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ¸Ö?Õ´ Õ£Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:269
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:269
 #, c-format
 msgid "Error removing old backup link: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ Õ°Õ«Õ¶ ÕºÕ¡Õ°Õ¸Ö?Õ½Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö?Õ¨â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:283 gio/glocalfileoutputstream.c:296
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 ../gio/glocalfileoutputstream.c:296
+#, c-format
 msgid "Error creating backup copy: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ°Õ¥Õ½Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¯Ö?Õ¯Õ¶Ö?Ö?Õ«Õ¶Õ¡Õ¯ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬Õ«Õ½ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¡Õ® Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:314
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:314
+#, c-format
 msgid "Error renaming temporary file: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "ÔºÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¶ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:502 gio/glocalfileoutputstream.c:1063
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1063
+#, c-format
 msgid "Error truncating file: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:563 gio/glocalfileoutputstream.c:616
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:661 gio/glocalfileoutputstream.c:801
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1044 gio/glocalfileoutputstream.c:1143
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:563 ../gio/glocalfileoutputstream.c:616
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:661 ../gio/glocalfileoutputstream.c:801
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1044 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1143
+#, c-format
 msgid "Error opening file '%s': %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "'%s' Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¢Õ¡Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:832
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:832
 msgid "Target file is a directory"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¯Õ¥Õ¿Õ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ§"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:837
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:837
 msgid "Target file is not a regular file"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¯Õ¥Õ¿Õ« Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Õ¶Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Ö?Õ¡ÕµÕ¬ Õ¹Õ§"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:849
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:849
 msgid "The file was externally modified"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¡Ö?Õ¿Õ¡Ö?Õ«Õ¶Õ«Ö? Ö?Õ¸Ö?Õ¸Õ­Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1028
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1028
+#, c-format
 msgid "Error removing old file: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ«Õ¶ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:718
 msgid "Invalid GSeekType supplied"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¸Õ­Õ¡Õ¶Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? GSeekType"
 
-#: gio/gmemoryinputstream.c:497
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497
 msgid "Invalid seek request"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ¸Ö?Õ¸Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ ÕºÕ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ»"
 
-#: gio/gmemoryinputstream.c:521
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521
 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¥Õ¬Õ« Õ¾Õ¶Õ¡Õ½Õ¥Õ¬ GMemoryInputStream-Õ¨"
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:468
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:468
 msgid "Memory output stream not resizable"
-msgstr ""
+msgstr "ÔµÕ¬Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ¸Õ½Ö?Õ« Õ¹Õ¡Ö?Õ¨ Õ°Õ«Õ·Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ´Õ¥Õ» Ö?Õ¸Ö?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬Õ« Õ¹Õ§"
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:484
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:484
 msgid "Failed to resize memory output stream"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Ö?Õ¸Ö?Õ¸Õ­Õ¥Õ¬ Õ¥Õ¬Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ¸Õ½Ö?Õ« Õ¹Õ¡Ö?Õ¨ Õ°Õ«Õ·Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ´Õ¥Õ»"
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:572
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:572
 msgid ""
 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
 "address space"
 msgstr ""
+"Ô³Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? ÕºÕ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ»Õ¾Õ¸Õ² Õ°Õ«Õ·Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¹Õ¡Ö?Õ¨ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ´Õ¥Õ® Õ§ Ö?Õ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ°Õ¡Õ½Ö?Õ¥Õ¶Õ¥Ö?Õ« "
+"Õ¿Õ«Ö?Õ¸Ö?ÕµÕ©Õ¨"
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:728
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:728
 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ»Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Ö?Õ¸Õ­Õ¸Ö?Õ´ Õ°Õ¸Õ½Ö?Õ¨ Õ½Õ¯Õ½Õ¾Õ¥Õ¬Õ¸Ö?Ö? Õ¡Õ¼Õ¡Õ»"
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:737
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:737
 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ»Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Ö?Õ¸Õ­Õ¸Ö?Õ´ Õ°Õ¸Õ½Ö?Õ« Õ¡Õ¾Õ¡Ö?Õ¿Õ«Õ¶"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement unmount.
-#: gio/gmount.c:364
+#: ../gio/gmount.c:364
 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Ö?Õ¥Õ¬ \"Õ¡ÕºÕ¡Õ´Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡ÕªÕ¸Ö?Õ´Õ¨\""
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement eject.
-#: gio/gmount.c:443
+#: ../gio/gmount.c:443
 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Ö?Õ¥Õ¬ \"Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ°Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ¨ \""
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: gio/gmount.c:523
+#: ../gio/gmount.c:523
 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
 msgstr ""
+"Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Ö?Õ¥Õ¬ \"Õ¡ÕºÕ¡Õ´Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡ÕªÕ¸Ö?Õ´Õ¨\" Õ¯Õ¡Õ´ \"Õ¡ÕºÕ¡Õ´Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡ÕªÕ¸Ö?Õ´ Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ´Õ¢"
+"\""
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: gio/gmount.c:610
+#: ../gio/gmount.c:610
 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
 msgstr ""
+"Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Ö?Õ¥Õ¬ \"Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ°Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬\" Õ¯Õ¡Õ´ \"Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ°Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ£Õ¸Õ®Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ´Õ¢\""
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement remount.
-#: gio/gmount.c:699
+#: ../gio/gmount.c:699
 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Ö?Õ¥Õ¬ \"Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ´Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡ÕªÕ¸Ö?Õ´Õ¨\""
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement content type guessing.
-#: gio/gmount.c:783
+#: ../gio/gmount.c:783
 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ¶Õ¸Ö?Õ´ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¿Õ«ÕºÕ« Õ¸Ö?Õ¸Õ·Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement content type guessing.
-#: gio/gmount.c:872
+#: ../gio/gmount.c:872
 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ¡Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ¶Õ¸Ö?Õ´ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¿Õ«ÕºÕ« Õ½Õ«Õ¶Õ­Ö?Õ¸Õ¶ Õ¸Ö?Õ¸Õ·Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
 
-#: gio/gnetworkaddress.c:295
+#: ../gio/gnetworkaddress.c:295
 #, c-format
 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' Hostname-Õ¨ ÕºÕ¡Ö?Õ¸Ö?Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Õ§ '[' Õ¢Õ¡ÕµÖ? Õ¸Õ¹ ']'"
 
-#: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408
+#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408
 msgid "Output stream doesn't implement write"
-msgstr ""
+msgstr "ÔµÕ¬Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ¸Õ½Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ£Ö?Õ¥Õ¬Õ¨"
 
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:781
 msgid "Source stream is already closed"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¯Õ¦Õ¢Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ°Õ¸Õ½Ö?Õ¨ Õ¡Ö?Õ¤Õ¥Õ¶ Ö?Õ¡Õ¯ Õ§"
 
-#: gio/gresolver.c:736
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gresolver.c:736
+#, c-format
 msgid "Error resolving '%s': %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "'%s' - Õ« Õ¬Õ¸Ö?Õ®Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/gresolver.c:786
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gresolver.c:786
+#, c-format
 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "'%s' - Õ« Õ°Õ¡Õ¯Õ¡Õ¤Õ¡Ö?Õ± Õ¬Õ¸Ö?Õ®Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899
+#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899
 #, c-format
 msgid "No service record for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ô³Õ¸ÕµÕ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ¹Õ¸Ö?Õ¶Õ« Õ®Õ¡Õ¼Õ¡ÕµÕ¸Õ²Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ£Ö?Õ¡Õ¼Õ¸Ö?Õ´ '%s'-Õ« Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
 
-#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904
+#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904
 #, c-format
 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÔºÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¡ÕºÕ¥Õ½ Õ°Õ¶Õ¡Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ¹Õ§ Õ¬Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬ '%s'"
 
-#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909
+#, c-format
 msgid "Error resolving '%s'"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Ô¼Õ¸Ö?Õ®Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/gsocket.c:277
+#: ../gio/gsocket.c:277
 msgid "Invalid socket, not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ½Õ¸Õ¯Õ¥Õ¿, Õ½Õ¯Õ¦Õ¢Õ¶Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§"
 
-#: gio/gsocket.c:284
+#: ../gio/gsocket.c:284
 #, c-format
 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ½Õ¸Õ¯Õ¥Õ¿, Õ½Õ¯Õ¦Õ¢Õ¶Õ¡Ö?ÕªÕ¥Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Õ¬ Õ°Õ¥Õ¿Ö?ÕµÕ¡Õ¬ ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¡Õ¼Õ¸Õ¾â?¤ %s"
 
-#: gio/gsocket.c:292
+#: ../gio/gsocket.c:292
 msgid "Socket is already closed"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¸Õ¯Õ¥Õ¿Õ¨ Õ¡Ö?Õ¤Õ¥Õ¶ Ö?Õ¡Õ¯ Õ§"
 
-#: gio/gsocket.c:413
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:413
+#, c-format
 msgid "creating GSocket from fd: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ GSocket fd-Õ«Ö?â?¤ %s"
 
-#: gio/gsocket.c:447 gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:1925
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:447 ../gio/gsocket.c:461 ../gio/gsocket.c:1925
+#, c-format
 msgid "Unable to create socket: %s"
-msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Ö?Õ¡ÕµÕ¬ '%s'Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Õ½Õ¸Õ¯Õ¥Õ¿â?¤ %s"
 
-#: gio/gsocket.c:447
+#: ../gio/gsocket.c:447
 msgid "Unknown protocol was specified"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ§ Õ¡Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿ ÕºÖ?Õ¸Õ¿Õ¸Õ¯Õ¸Õ¬"
 
-#: gio/gsocket.c:1126
+#: ../gio/gsocket.c:1126
 #, c-format
 msgid "could not get local address: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ°Õ¡Õ½Ö?Õ¥Õ¶â?¤ %s"
 
-#: gio/gsocket.c:1159
+#: ../gio/gsocket.c:1159
 #, c-format
 msgid "could not get remote address: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Õ¤Õ«Ö? Õ°Õ¡Õ½Ö?Õ¥Õ¶â?¤ %s"
 
-#: gio/gsocket.c:1217
+#: ../gio/gsocket.c:1217
 #, c-format
 msgid "could not listen: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ¬Õ½Õ¥Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/gsocket.c:1291
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:1291
+#, c-format
 msgid "Error binding to address: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ½Ö?Õ¥Õ«Õ¶ Õ¯Õ¡ÕºÕ¾Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/gsocket.c:1411
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:1411
+#, c-format
 msgid "Error accepting connection: %s"
-msgstr "'%s' ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ Õ¢Õ¡Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö? Õ¯Õ¡ÕºÕ« Õ°Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¨Õ¶Õ¤Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Õ¬Õ? %s"
 
-#: gio/gsocket.c:1524
-#, fuzzy
+#: ../gio/gsocket.c:1524
 msgid "Error connecting: "
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö? Õ°Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Õºâ?¤"
 
-#: gio/gsocket.c:1528
+#: ../gio/gsocket.c:1528
 msgid "Connection in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Ô¿Õ¡Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ´Õ«Õ¡Ö?Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: gio/gsocket.c:1533
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:1533
+#, c-format
 msgid "Error connecting: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö? Õ°Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Õºâ?¤ %s"
 
-#: gio/gsocket.c:1573
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:1573
+#, c-format
 msgid "Unable to get pending error: %s"
-msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Ö?Õ¡ÕµÕ¬ '%s'Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¡Õ® Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ¨â?¤ %s"
 
-#: gio/gsocket.c:1669
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:1669
+#, c-format
 msgid "Error receiving data: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ? Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¡Õ® Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ¶ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ½â?¤ %s"
 
-#: gio/gsocket.c:1812
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:1812
+#, c-format
 msgid "Error sending data: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ? Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¡Õ® Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ¶ Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬Õ«Õ½â?¤ %s"
 
-#: gio/gsocket.c:2004
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:2004
+#, c-format
 msgid "Error closing socket: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ? Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¡Õ® Õ½Õ¸Õ¯Õ¥Õ¿Õ¨ Ö?Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬Õ«Õ½â?¤ %s"
 
-#: gio/gsocket.c:2481
+#: ../gio/gsocket.c:2481
 #, c-format
 msgid "Waiting for socket condition: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?ÕºÕ¡Õ½Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ½Õ¸Õ¯Õ¥Õ¿Õ« Õ¾Õ«Õ³Õ¡Õ¯Õ«Õ¶â?¤ %s"
 
-#: gio/gsocket.c:2720 gio/gsocket.c:2801
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:2720 ../gio/gsocket.c:2801
+#, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ²Õ¸Ö?Õ¤Õ¡Õ£Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/gsocket.c:2745
+#: ../gio/gsocket.c:2745
 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
-msgstr ""
+msgstr "SocketControlMessage-Õ¨ Õ¹Õ« Õ¡Õ»Õ¡Õ¯Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ windows-Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: gio/gsocket.c:3003 gio/gsocket.c:3141
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:3003 ../gio/gsocket.c:3141
+#, c-format
 msgid "Error receiving message: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ¡Õ²Õ¸Ö?Õ¤Õ¡Õ£Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö? ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¡Õ® Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770
+#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770
 msgid "Unknown error on connect"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ¯Õ¡ÕºÕ« ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
 
-#: gio/gsocketlistener.c:192
+#: ../gio/gsocketlistener.c:192
 msgid "Listener is already closed"
-msgstr ""
+msgstr "Ô¼Õ½Õ¸Õ²Õ¨ Õ¡Ö?Õ¤Õ¥Õ¶ Ö?Õ¡Õ¯ Õ§"
 
-#: gio/gsocketlistener.c:233
+#: ../gio/gsocketlistener.c:233
 msgid "Added socket is closed"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ½Õ¸Õ¯Õ¥Õ¿Õ¨ Ö?Õ¡Õ¯ Õ§"
 
-#: gio/gthemedicon.c:499
+#: ../gio/gthemedicon.c:499
 #, c-format
 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ´Õ·Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ GThemedIcon Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ´Õ¡Õ¶ %d Õ¿Õ¡Ö?Õ¢Õ¥Ö?Õ¡Õ¯Õ¨"
 
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: ../gio/gunixconnection.c:151
 #, c-format
 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¸Õ´ Õ§ 1 Õ°Õ½Õ¯Õ«Õ¹ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö?Õ¤Õ¡Õ£Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶, Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ %d"
 
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: ../gio/gunixconnection.c:164
 msgid "Unexpected type of ancillary data"
-msgstr ""
+msgstr "Ô¼Ö?Õ¡Ö?Õ¸Ö?Ö?Õ«Õ¹ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¡Õ¶Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¥Õ¬Õ« Õ¿Õ«Õº"
 
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: ../gio/gunixconnection.c:182
 #, c-format
 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ´Õ¥Õ¯ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ¤Õ¥Õ½Õ¯Ö?Õ«ÕºÕ¿Õ¸Ö?, Õ¢Õ¡ÕµÖ? Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ %d\n"
 
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: ../gio/gunixconnection.c:198
 msgid "Received invalid fd"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ¤Õ¥Õ½Õ¯Ö?Õ«ÕºÕ¿Õ¸Ö?"
 
-#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
-#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gunixinputstream.c:354 ../gio/gunixinputstream.c:374
+#: ../gio/gunixinputstream.c:452 ../gio/gunixoutputstream.c:439
+#, c-format
 msgid "Error reading from unix: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ? Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¡Õ® unix - Õ«Ö? Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯â?¤ %s"
 
-#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589
-#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gunixinputstream.c:407 ../gio/gunixinputstream.c:589
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:394 ../gio/gunixoutputstream.c:545
+#, c-format
 msgid "Error closing unix: %s"
-msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ %d Õ¿Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ? Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¡Õ® unix - Õ¨ Ö?Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬Õ¸Ö? ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯â?¤ %s"
 
-#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
+#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
 msgid "Filesystem root"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡ÕµÕ¬Õ¡Õ¬Õ«Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ« Õ¡Ö?Õ´Õ¡Õ¿Õ¨"
 
-#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:340 ../gio/gunixoutputstream.c:361
+#, c-format
 msgid "Error writing to unix: %s"
-msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ? Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¡Õ® unix - Õ¸Ö?Õ´ Õ£Ö?Õ¥Õ¬Õ«Õ½â?¤ %s"
 
-#: gio/gunixsocketaddress.c:182
+#: ../gio/gunixsocketaddress.c:182
 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±ÕµÕ½ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¨ Õ¹Õ« Õ¡Õ»Õ¡Õ¯Ö?Õ¸Ö?Õ´ unix domain Õ½Õ¸Õ¯Õ¥Õ¿Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¡Õ¢Õ½Õ¿Ö?Õ¡Õ¯Õ¿ Õ°Õ¡Õ½Ö?Õ¥Õ¶Õ¥Ö?Õ¨"
 
-#: gio/gvolume.c:407
+#: ../gio/gvolume.c:407
 msgid "volume doesn't implement eject"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ°Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¨"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for volume objects that
 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: gio/gvolume.c:486
+#: ../gio/gvolume.c:486
 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Ö?Ö?Õ¨ Õ¹Õ« Õ«Ö?Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö?Õ¶Õ¸Ö?Õ´ Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ°Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¤Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ°Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¡Õ´Õ¢"
 
-#: gio/gwin32appinfo.c:277
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:277
 msgid "Can't find application"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ« Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Õ¬ Õ£Õ¿Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ®Ö?Õ¡Õ£Õ«Ö?Õ¨"
 
-#: gio/gwin32appinfo.c:300
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:300
+#, c-format
 msgid "Error launching application: %s"
-msgstr "'%s' ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ Õ¢Õ¡Ö?Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ©Õ¸Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/gwin32appinfo.c:336
-#, fuzzy
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:336
 msgid "URIs not supported"
-msgstr "Õ?Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¸Ö?Õ´"
+msgstr "Õ?Õ«Õ´Õ¾Õ¸Õ¬Õ«Õ¯ Õ°Õ²Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ¥Õ¶"
 
-#: gio/gwin32appinfo.c:358
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:358
 msgid "association changes not supported on win32"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Ö?Õ¸Ö?Õ¸Õ­Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?Õ¨ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¡Õ»Õ¡Õ¯Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ win32-Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: gio/gwin32appinfo.c:370
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:370
 msgid "Association creation not supported on win32"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¸Ö?Õ´Õ¨ Õ¹Õ« Õ¡Õ»Õ¡Õ¯Ö?Õ¾Õ¸Ö?Õ´ win32-Õ¸Ö?Õ´"
 
-#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
+#: ../gio/gzlibcompressor.c:279 ../gio/gzlibdecompressor.c:250
 msgid "Not enough memory"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ«Õ·Õ¸Õ²Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨ Õ¢Õ¡Õ¾Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¹Õ§"
 
-#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257
+#: ../gio/gzlibcompressor.c:286 ../gio/gzlibdecompressor.c:257
 #, c-format
 msgid "Internal error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Õ?Õ¥Ö?Ö?Õ«Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬â?¤ %s"
 
-#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271
+#: ../gio/gzlibcompressor.c:299 ../gio/gzlibdecompressor.c:271
 msgid "Need more input"
-msgstr ""
+msgstr "Ô±Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ·Õ¡Õ¿ Õ´Õ¸Ö?Õ¿Ö?Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?Õ« Õ¯Õ¡Ö?Õ«Ö? Õ¯Õ¡"
 
-#: gio/gzlibdecompressor.c:243
+#: ../gio/gzlibdecompressor.c:243
 msgid "Invalid compressed data"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
-#~ msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ UTF-8 Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¥Ö?Õ½Õ¿"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
-#~ msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ UTF-8 Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¥Ö?Õ½Õ¿"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close file descriptor"
-#~ msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error creating backup link: %s"
-#~ msgstr "'%s' Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ Õ¯Õ¡Ö?Õ¤Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ? %s"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö? Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¾Õ¡Õ® Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]