[libbonobo] Updated Indonesian translation, overriding previous error one



commit ed0cc6254d8ba56a1a9baae50c793b09d01187c4
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Wed Sep 1 10:09:07 2010 +0700

    Updated Indonesian translation, overriding previous error one

 po/id.po |  897 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 445 insertions(+), 452 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 742e122..741a9c8 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,507 +1,500 @@
-# Indonesia translation of libbonoboui.
-# Copyright (C) 2005 THE libbonoboui's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the libbonoboui package.
-#
+# Indonesia translation of libbonobo.
+# Copyright (C) 2005 THE libbonobo'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libbonobo package.
 # Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2005.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009.
-# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libbonoboui.master\n"
+"Project-Id-Version: libbonobo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=bonobo&component=libbonoboui\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-21 11:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-31 00:25+0700\n"
-"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"product=bonobo&component=libbonobo\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-31 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-01 09:59+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:680
-msgid "corba factory"
-msgstr "factory corba"
-
-#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:681
-msgid "The factory pointer"
-msgstr "Pointer factory"
-
-#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:690
-msgid "corba UI container"
-msgstr "kontainer UI corba"
-
-#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:691
-msgid "The User interface container"
-msgstr "Kontainer antarmuka pengguna"
-
-#: ../bonobo/bonobo-dock-item-grip.c:254
-msgid "Dock the toolbar"
-msgstr "Tempelkan toolbar"
-
-#: ../bonobo/bonobo-dock-item-grip.c:255
-msgid "Undock the toolbar"
-msgstr "Cabut toolbar"
-
-#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:225 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:226
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1163
-msgid "Shadow type"
-msgstr "Jenis bayangan"
-
-#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:236 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:237
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1107 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1108
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientasi"
-
-#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:247 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:248
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1126 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1127
-msgid "Preferred width"
-msgstr "Lebar yang diinginkan"
-
-#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:256 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:257
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1135 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1136
-msgid "Preferred height"
-msgstr "Tinggi yang diinginkan"
-
-#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:350
-msgid "Select a file to open"
-msgstr "Pilih berkas untuk dibuka"
-
-#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:378
-msgid "Select files to open"
-msgstr "Pilih berkas untuk dibuka"
-
-#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:407
-msgid "Select a filename to save"
-msgstr "Pilih nama berkas untuk disimpan"
-
-#: ../bonobo/bonobo-plug.c:425
-msgid "Event Forwarding"
-msgstr "Event Forwarding"
-
-#: ../bonobo/bonobo-plug.c:426
-msgid "Whether X events should be forwarded"
-msgstr "Menentukan apakah event-event X harus diforward atau tidak"
-
-#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:300 ../bonobo/bonobo-window.c:347
-#: ../tools/browser/component-details.c:108
-#: ../tools/browser/component-list.c:369
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
 
-#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:322
-#: ../tools/browser/component-details.c:109
-msgid "Description"
-msgstr "Deskripsi"
+#: ../activation-server/activation-context-corba.c:530
+msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
+msgstr "Tidak dapat menemukan child tempat server terdaftar"
 
-#: ../bonobo/bonobo-selector.c:343
-msgid "Interfaces required"
-msgstr "Nama interface yang harus ada"
+#: ../activation-server/activation-context-corba.c:822
+msgid "Not a valid Activation ID"
+msgstr "ID aktifasi tidak valid"
 
-#: ../bonobo/bonobo-selector.c:344
-msgid ""
-"A NULL-terminated array of interfaces which a server must support in order "
-"to be listed in the selector. Defaults to \"IDL:Bonobo/Embeddable:1.0\" if "
-"no interfaces are listed"
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:174
+msgid "Directory to read .server files from"
+msgstr "Direktori tempat membaca berkas .server"
+
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:174
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr "DIREKTORI"
+
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:177
+msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)"
 msgstr ""
-"Array (NULL-terminated) berisi interface yang hendak digunakan oleh server "
-"agar bisa didaftar pada selektor. Jika belum ada isinya, maka defaultnya "
-"bernilai \"IDL:Bonobo/Embeddable:1.0\""
-
-#: ../bonobo/bonobo-selector.c:346
-msgid "Interface required entry"
-msgstr "Entri untuk nama interface"
-
-#: ../bonobo/bonobo-selector.c:347
-msgid "One of the interfaces that's required"
-msgstr "Salah satu nama interface yang harus ada"
-
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:267
-msgid "Visible"
-msgstr "Terlihat"
-
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:274
-msgid "_Show"
-msgstr "_Tampilkan"
-
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:281
-msgid "_Hide"
-msgstr "_Sembunyikan"
-
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:287
-msgid "_View tooltips"
-msgstr "_Lihat tooltips"
-
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:292
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Bilah Alat"
-
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:302
-msgid "toolbars"
-msgstr "bilah alat"
-
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:313
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
-msgid "Look"
-msgstr "Lihat"
-
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:322
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
-msgid "_Icon"
-msgstr "_Ikon"
-
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:328
-msgid "_Text and Icon"
-msgstr "_Teks dan Ikon"
-
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:334
-msgid "Text only"
-msgstr "Hanya teks"
-
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:340
-msgid "_Priority text only"
-msgstr "Teks yang menjadi _prioritas saja"
-
-#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:93
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
-
-#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:93
-msgid "_Dump XML"
-msgstr "_Dump XML"
-
-#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:94
-msgid "Dump the entire UI's XML description to the console"
-msgstr "Perlihatkan semua deskripsi UI ke konsol"
-
-#: ../bonobo/bonobo-ui-engine-config.c:524
-msgid "Configure UI"
-msgstr "Konfigurasikan UI"
-
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:131
-msgid "Gdk debugging flags to set"
-msgstr "Flag debug Gdk yang hendak diset"
-
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:131 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:134
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:162 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:165
-msgid "FLAGS"
-msgstr "FLAG"
+"Melayani sebagai suatu ActivationContext (defaultnya adalah hanya untuk "
+"ObjectDirectory)"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:134
-msgid "Gdk debugging flags to unset"
-msgstr "Flag debug Gdk yang hendak dihapus"
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:181
+msgid "File descriptor to write IOR to"
+msgstr "Descriptor berkas untuk menulis IOR"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:138
-msgid "X display to use"
-msgstr "Display X yang hendak digunakan"
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:181
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:352
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:397
+msgid "FD"
+msgstr "FD"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:138
-msgid "DISPLAY"
-msgstr "DISPLAY"
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:184
+msgid ""
+"Register as the user's activation server without locking.  Warning: this "
+"option can have dangerous side effects on the stability of the user's "
+"running session, and should only be used for debugging purposes"
+msgstr ""
+"Mendaftar sebagai server aktivasi milik pengguna tanpa penguncian. "
+"Peringatan: pilihan ini bisa memiliki efek samping berbahaya atas kestabilan "
+"sesi berjalan milik pengguna, dan hanya dipakai untuk tujuan debug."
+
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:192
+msgid "Query expression to evaluate"
+msgstr "Ekspresi query untuk dijalankan"
+
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:192
+msgid "EXPRESSION"
+msgstr "EKSPRESI"
+
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:541
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:305
+#, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"Jalankan '%s --help' untuk melihat daftar lengkap pilihan baris perintah "
+"yang tersedia.\n"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:142
-msgid "X screen to use"
-msgstr "Layar X yang hendak digunakan"
+#: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1
+msgid "CORBA CosNaming service."
+msgstr "Layanan CosNaming CORBA."
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:142
-msgid "SCREEN"
-msgstr "SCREEN"
+#: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2
+msgid "Name service"
+msgstr "Layanan nama"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:146
-msgid "Make X calls synchronous"
-msgstr "Buat call X sinkoronus"
+#: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:3
+msgid "Notification service"
+msgstr "Layanan notifikasi"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:152
-msgid "Don't use X shared memory extension"
-msgstr "Jangan pakai shared memory X"
+#: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:4
+msgid "Notification service for activation"
+msgstr "Layanan notifikasi aktivasi"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:156
-msgid "Program name as used by the window manager"
-msgstr "Nama program yang akan digunakan window manager"
+#: ../activation-server/object-directory-activate.c:235
+msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet"
+msgstr "Maaf. Aktifasi obyek shlib pada proses remote belum dapat dilakukan"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:156
-msgid "NAME"
-msgstr "NAMA"
+#: ../activation-server/object-directory-config-file.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, "
+"check it is valid in: %s"
+msgstr ""
+"Berkas konfigurasi Aktifasi Bonobo tidak dapat dibaca sepenuhnya. Silakan "
+"periksa dulu keabsahannya: %s"
+
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:102
+msgid "a NULL iid is not valid"
+msgstr "iid NULL tidak dapat diterima"
+
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:106
+#, c-format
+msgid "iid %s has a NULL type"
+msgstr "iid %s bertipe NULL"
+
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:110
+#, c-format
+msgid "iid %s has a NULL location"
+msgstr "iid %s berlokasi NULL"
+
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:119
+#, c-format
+msgid "invalid character '%c' in iid '%s'"
+msgstr "karakter '%c' dalam iid '%s' tidak valid"
+
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:349
+#, c-format
+msgid "Property '%s' has no value"
+msgstr "Properti '%s' tidak memiliki nilai"
+
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:583
+#, c-format
+msgid "Could not parse badly formed XML document %s"
+msgstr "Dokumen XML %s yang rusak ini tidak dapat dibaca"
+
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:629
+#, c-format
+msgid "Trying dir %s"
+msgstr "Mencoba direktori %s"
+
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:107
+msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred"
+msgstr ""
+"Proses child tidak memberikan pesan kesalahan, terjadi kegagalan tidak "
+"dikenal"
+
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:237
+#, c-format
+msgid "Failed to read from child process: %s\n"
+msgstr "Gagal saat membaca dari proses child: %s\n"
+
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:247
+#, c-format
+msgid "EOF from child process\n"
+msgstr "EOF dari proses anak\n"
+
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:438
+msgid "Couldn't spawn a new process"
+msgstr "Tidak dapat menjalankan proses baru"
+
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:352
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:397
+msgid "File descriptor to print IOR on"
+msgstr "Descriptor berkas tempat mencetak IOR"
+
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:354
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:399
+msgid "IID to activate"
+msgstr "IID untuk diaktivasi"
+
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:356
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:401
+msgid "Prevent registering of server with OAF"
+msgstr "Mencegah pendaftaran server dengan OAF"
+
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:409
+msgid "Bonobo Activation options:"
+msgstr "Pilihan Aktivasi Bonobo:"
+
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:410
+msgid "Show Bonobo Activation options"
+msgstr "Tampilkan pilihan Aktivasi Bonobo"
+
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:518
+msgid "Bonobo activation options"
+msgstr "Pilihan aktivasi Bonobo"
+
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:107
+#, c-format
+msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'"
+msgstr "g_module_open '%s' gagal dengan '%s'"
+
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:126
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:163
+#, c-format
+msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'"
+msgstr "Tidak bisa mencari simbol Bonobo_Plugin_info pada `%s'"
+
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:212
+#, c-format
+msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'"
+msgstr "Factory '%s' memberikan NIL untuk '%s'"
+
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:229
+#, c-format
+msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'"
+msgstr "Shlib '%s' tidak berisi '%s'"
+
+#: ../bonobo/bonobo-application.c:352
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:159
-msgid "Program class as used by the window manager"
-msgstr "Kelas program yang akan digunakan window manager"
+#: ../bonobo/bonobo-application.c:352
+msgid "Application unique name"
+msgstr "Nama unik aplikasi"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:159
-msgid "CLASS"
-msgstr "KELAS"
+#: ../bonobo/bonobo-object.c:929
+msgid "POA"
+msgstr "POA"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:162
-msgid "Gtk+ debugging flags to set"
-msgstr "Flag debug Gtk+ yang hendak diset"
+#: ../bonobo/bonobo-object.c:929
+msgid "Custom CORBA POA"
+msgstr "POA CORBA custom"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:165
-msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
-msgstr "Flag Gtk+ yang hendak dihapus"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:154
+msgid "An unsupported action was attempted"
+msgstr "Aksi yang tidak dikenal terjadi"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:168
-msgid "Make all warnings fatal"
-msgstr "Jadikan semua pesan warning menjadi pesan fatal"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:157
+msgid "IO Error"
+msgstr "Kesalahan IO"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:171
-msgid "Load an additional Gtk module"
-msgstr "Load modul tambahan Gtk lainnya"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:160
+msgid "Invalid argument value"
+msgstr "Nilai argumen tidak sah"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:171
-msgid "MODULE"
-msgstr "MODULE"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:164
+msgid "Object not found"
+msgstr "Objek tidak ditemukan"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:187
-msgid "GTK+"
-msgstr "GTK+"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:167
+msgid "Syntax error in object description"
+msgstr "Ada kesalahan sintaks pada deskripsi objek"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-main.c:281
-msgid "Bonobo GUI support"
-msgstr "Dukungan GUI Bonobo"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:172
+msgid "Cannot activate object from factory"
+msgstr "Tidak dapat mengaktifkan objek dari factory"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
-msgid "B_oth"
-msgstr "_Keduanya"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:177
+msgid "No permission to access stream"
+msgstr "Akses ke stream tidak diizinkan"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
-msgid "T_ext"
-msgstr "T_eks"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:180
+msgid "An unsupported stream action was attempted"
+msgstr "Kegiatan stream tidak dikenal terjadi"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:569
-msgid "Hide t_ips"
-msgstr "Sembuny_ikan tip"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:183
+msgid "IO Error on stream"
+msgstr "Kesalahan IO pada stream"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:569
-msgid "Show t_ips"
-msgstr "Tampilkan t_ip"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:187
+msgid "IO Error on storage"
+msgstr "Kesalahan IO pada penyimpanan"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:570
-msgid "_Hide toolbar"
-msgstr "Sembunyikan bila_h alat"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:190
+msgid "Name already exists in storage"
+msgstr "Nama sudah ada pada tempat penyimpanan"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:570
-msgid "Customi_ze"
-msgstr "_Kustomasi"
-
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:571
-msgid "Customize the toolbar"
-msgstr "Mengkostumasi bilah alat"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:193
+msgid "Object not found in storage"
+msgstr "Obyek tidak ada pada tempat penyimpanan"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1117
-msgid "is floating"
-msgstr "mengambang"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:196
+msgid "No permission to do operation on storage"
+msgstr "Tidak ada izin untuk melakukan kegiatan pada tempat penyimpanan"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1118
-msgid "whether the toolbar is floating"
-msgstr "pilih apakah toolbar harus mengambang atau tidak"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:198
+msgid "An unsupported storage action was attempted"
+msgstr "Kegiatan pada tempat penyimpanan yang tidak dikenal terjadi"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1164
-msgid "Style of bevel around the toolbar"
-msgstr "Gaya bevel disekeliling toolbar"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:200
+msgid "Object is not a stream"
+msgstr "Obyek bukan stream"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:602
-msgid "Could not display help for this application"
-msgstr "Tak bisa tampilkan bantuan bagi aplikasi ini"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:203
+msgid "Object is not a storage"
+msgstr "Obyek bukan tempat penyimpanan"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:644
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Isi"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:206
+msgid "Storage is not empty"
+msgstr "Tempat penyimpanan masih ada isinya"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:645
-msgid "View help for this application"
-msgstr "Menampilkan bantuan untuk aplikasi ini"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:210
+msgid "malformed user interface XML description"
+msgstr "deskripsi XML untuk user interface tidak benar"
 
-#: ../bonobo/bonobo-window.c:348
-msgid "Name of the window - used for configuration serialization."
-msgstr "Nama window - digunakan untuk serialization konfigurasi"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:213
+msgid "invalid path to XML user interface element"
+msgstr "path XML pada elemen user interface tidak benar"
 
-#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:326
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Tingkat pembesaran"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:216
+msgid "the requested UI attribute didn't exist"
+msgstr "atribut UI yang diminta tidak ada"
 
-#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:327
-msgid "The degree of enlargment"
-msgstr "Tingkat pembesaran"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:219
+msgid "Unknown command or verb"
+msgstr "Perintah tidak dikenal"
 
-#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:335
-msgid "Minimum Zoom level"
-msgstr "Tingkat pembesaran terkecil"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:222
+msgid "Command is insensitive"
+msgstr "Perintah tidak peka"
 
-#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:336
-msgid "The minimum degree of enlargment"
-msgstr "Tingkat pembesaran terkecil"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:226
+msgid "incorrect data type"
+msgstr "tipe data salah"
 
-#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:344
-msgid "Maximum Zoom level"
-msgstr "Tingkat pembesaran terbesar"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:229
+msgid "stream not found"
+msgstr "stream tidak ditemukan"
 
-#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:345
-msgid "The maximum degree of enlargment"
-msgstr "Tingkat pembesaran terbesar"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:233
+msgid "property not found"
+msgstr "properti tidak ditemukan"
 
-#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:353
-msgid "Has a minimum Zoom level"
-msgstr "Ada nilai tingkat pembesaran terkecil"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:236
+msgid "property has invalid type"
+msgstr "salah tipe pada properti"
 
-#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:354
-msgid "Whether we have a valid minimum zoom level"
-msgstr "Menentukan apakah ada nilai tingkat pembesaran terkecil"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:239
+msgid "property is read only"
+msgstr "properti hanya bisa dibaca"
 
-#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:361
-msgid "Has a maximum Zoom level"
-msgstr "Ada nilai tingkat pembesaran terbesar"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:242
+msgid "config database backend failed "
+msgstr "database backend untuk konfigurasi gagal "
 
-#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:362
-msgid "Whether we have a valid maximum zoom level"
-msgstr "Menentukan apakah ada nilai tingkat pembesaran terbesar"
-
-#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:369
-msgid "Is continuous"
-msgstr "Kontinyu"
-
-#: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:370
-msgid "Whether we zoom continuously (as opposed to jumps)"
-msgstr "Menentukan apakah pembesaran bersifat kontinyu (tidak lompat)"
-
-#: ../samples/bonoboui/Bonobo_Sample_Hello.xml.h:1
-msgid "About this application"
-msgstr "Tentang aplikasi ini"
-
-#: ../samples/bonoboui/Bonobo_Sample_Hello.xml.h:2
-msgid "Select"
-msgstr "Pilih"
-
-#: ../samples/bonoboui/Bonobo_Sample_Hello.xml.h:3
-msgid "_About..."
-msgstr "Tent_ang..."
-
-#: ../samples/bonoboui/Bonobo_Sample_Hello.xml.h:4
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Sunting"
-
-#: ../samples/bonoboui/Bonobo_Sample_Hello.xml.h:5
-#: ../tools/browser/bonobo-browser.xml.h:4
-msgid "_File"
-msgstr "_Berkas"
-
-#: ../samples/bonoboui/Bonobo_Sample_Hello.xml.h:6
-msgid "_Select"
-msgstr "_Pilih"
-
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:65
-msgid "This does nothing; it is only a demonstration."
-msgstr "Bukan apa-apa; hanya demo."
-
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:147
-msgid "BonoboUI-Hello."
-msgstr "Hai, BonoboUI."
-
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:219
-msgid "Gnome Hello"
-msgstr "Hai, Gnome"
-
-#. Create Label and put it in the Button:
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:274
-msgid "Hello, World!"
-msgstr "Hai, Dunia!"
-
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:314
-msgid "Cannot init libbonoboui code"
-msgstr "Tidak dapat menginisialisasi kode libbonoboui"
-
-#: ../samples/controls/bonobo-sample-controls.c:133
-msgid "Could not initialize Bonobo UI"
-msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UI Bonobo"
-
-#: ../tools/browser/bonobo-browser.desktop.in.h:1
-msgid "Bonobo Component Browser"
-msgstr "Pencari Komponen Bonobo"
-
-#: ../tools/browser/bonobo-browser.desktop.in.h:2
-msgid "Shows available Bonobo components"
-msgstr "Tampilkan komponen Bonobo yang tersedia"
-
-#: ../tools/browser/bonobo-browser.xml.h:1
-msgid "About this program..."
-msgstr "Tentang program ini..."
-
-#: ../tools/browser/bonobo-browser.xml.h:2
-msgid "Close the current window"
-msgstr "Menutup jendela ini"
-
-#: ../tools/browser/bonobo-browser.xml.h:3
-msgid "Open a new window"
-msgstr "Membuka jendela baru"
-
-#: ../tools/browser/bonobo-browser.xml.h:5
-msgid "_Help"
-msgstr "Ba_ntuan"
-
-#. Build the general tab
-#: ../tools/browser/component-details.c:103
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
-
-#: ../tools/browser/component-details.c:110
-#: ../tools/browser/component-list.c:389
-msgid "IID"
-msgstr "IID"
-
-#: ../tools/browser/component-details.c:111
-msgid "Location"
-msgstr "Lokasi"
-
-#. Build the details tab
-#: ../tools/browser/component-details.c:161
-msgid "Details"
-msgstr "Detail"
-
-#: ../tools/browser/component-details.c:162
-msgid "Detailed Information"
-msgstr "Informasi Detail"
-
-#: ../tools/browser/component-list.c:358 ../tools/browser/window.c:283
-msgid "Active"
-msgstr "Aktif"
-
-#: ../tools/browser/component-list.c:379
-msgid "Type"
-msgstr "Jenis"
-
-#: ../tools/browser/window.c:162
-msgid "Component Details"
-msgstr "Detail Komponen"
-
-#: ../tools/browser/window.c:208
-msgid "Bonobo Browser"
-msgstr "Peramban Bonobo"
-
-#: ../tools/browser/window.c:210
-msgid "Copyright 2001, The GNOME Foundation"
-msgstr "Hak Cipta 2001, Yayasan GNOME"
-
-#: ../tools/browser/window.c:211
-msgid "Bonobo component browser"
-msgstr "Peramban komponen Bonobo"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:246
+msgid "Moniker interface cannot be found"
+msgstr "Antar muka moniker tidak ditemukan"
 
-#: ../tools/browser/window.c:214
-msgid "translator-credits"
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:249
+msgid "Moniker activation timed out"
+msgstr "Aktifasi moniker time out"
+
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:252
+msgid "Syntax error within moniker"
+msgstr "Kesalahan sintaks pada moniker"
+
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:255
+msgid "Moniker has an unknown moniker prefix"
+msgstr "Moniker menggunakan prefiks yang tidak dikenal"
+
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:279
+msgid "Error checking error; no exception"
+msgstr "Kesalahan saat mengecek kesalahan; tidak ada exception"
+
+#: ../bonobo/bonobo-exception.c:288
+msgid "General activation error with no description"
+msgstr "Ada kesalahan aktivasi tanpa keterangan"
+
+#: ../bonobo/bonobo-moniker.c:342
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve, or extend '%s'"
+msgstr "Gagal untuk mengurai atau mengembangkan '%s'"
+
+#: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:247
+msgid "Failed to activate object"
+msgstr "Gagal untuk aktivasi obyek"
+
+#: ../monikers/bonobo-moniker-oaf.c:53
+#, c-format
+msgid "Exception activating '%s'"
+msgstr "Ada exception saat aktivasi '%s'"
+
+#: ../monikers/bonobo-moniker-oaf.c:62
+#, c-format
+msgid "Failed to activate '%s'"
+msgstr "Gagal saat aktivasi '%s'"
+
+#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:1
+msgid "HTTP Moniker"
+msgstr "Moniker HTTP"
+
+#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:2
+msgid "ORB IOR handling moniker"
+msgstr "Moniker untuk menangani ORB IOR"
+
+#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:3
+msgid "Standard Moniker factory"
+msgstr "Pabrik Moniker Standar"
+
+#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:4
+msgid "generic Oaf activation moniker"
+msgstr "aktifasi moniker Oaf generik"
+
+#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:5
+msgid "generic Oaf query moniker"
+msgstr "moniker query Oaf generik"
+
+#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:6
+msgid "generic factory 'new' moniker"
+msgstr "moniker 'new' pabrik generik"
+
+#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:7
+msgid "generic item moniker"
+msgstr "butir moniker generik"
+
+#: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:8
+msgid "stream MonikerExtender"
+msgstr "stream MonikerExtender"
+
+#: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:1
+msgid "Bonobo Echo server factory"
+msgstr "Pabrik server Echo Bonobo"
+
+#: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:2
+msgid "Bonobo Echo server sample program"
+msgstr "Program contoh untuk server Echo Bonobo"
+
+#: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:3
+msgid "Echo component"
+msgstr "Komponen Echo"
+
+#: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:4
+msgid "Echo component factory"
+msgstr "Pabrik komponen Echo"
+
+#: ../samples/echo/echo-client.c:24
+msgid "I could not initialize Bonobo"
+msgstr "Saya tidak bisa inisialisasi Bonobo"
+
+#: ../samples/echo/echo-client.c:35
+msgid "Could not create an instance of the sample echo component"
+msgstr "Tidak dapat membuat instans baru dari komponen sampel echo"
+
+#: ../samples/echo/echo-client.c:47
+#, c-format
+msgid "An exception occurred '%s'"
+msgstr "Ada exception yang terjadi '%s'"
+
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83
+#, c-format
+msgid "Could not save configuration file.\n"
+msgstr "Tidak dapat menyimpan berkas konfigurasi.\n"
+
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:84
+#, c-format
+msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n"
+msgstr "Silakan periksa dulu apakah bisa menulis ke berkas '%s'.\n"
+
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:87
+#, c-format
+msgid "Successfully wrote configuration file.\n"
+msgstr "Berkas konfigurasi berhasil dibuat.\n"
+
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"configuration file is:\n"
+"    %s\n"
 msgstr ""
-"Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2005.\n"
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009.\n"
-"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010."
-
-#. create the window
-#: ../tools/browser/window.c:240
-msgid "Component Browser"
-msgstr "Peramban Komponen"
-
-#. Fill out the tool bar
-#: ../tools/browser/window.c:280
-msgid "All"
-msgstr "Semua"
-
-#: ../tools/browser/window.c:286
-msgid "Inactive"
-msgstr "Tidak Aktif"
+"berkas konfigurasinya adalah:\n"
+"    %s\n"
+
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:146
+#, c-format
+msgid "%s already in configuration file\n"
+msgstr "%s sudah ada pada berkas konfigurasi\n"
+
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:166
+#, c-format
+msgid "there is not a properly structured configuration file\n"
+msgstr "tidak ada berkas konfigurasi yang benar\n"
+
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:237
+#, c-format
+msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n"
+msgstr "berkas konfigurasi Bonobo-activation berisi:\n"
+
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:267
+msgid "Directory to remove from configuration file"
+msgstr "Direktori yang hendak dihapus dari berkas konfigurasi"
+
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:267
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:269
+msgid "PATH"
+msgstr "PATH"
+
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:269
+msgid "Directory to add to configuration file"
+msgstr "Direktori untuk ditambahkan pada berkas konfigurasi"
+
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:271
+msgid "Display directories in configuration file"
+msgstr "Tampilkan direktori pada berkas konfigurasi"
+
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:273
+msgid "Display path to configuration file"
+msgstr "Tampilkan path ke berkas konfigurasi"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]