[notification-daemon] Update Czech translation



commit 94531477bcfc7c0cc6c48935a5d606902e7a8cb4
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date:   Sun Oct 31 11:10:35 2010 +0100

    Update Czech translation

 po/cs.po |  114 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 55 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f2d15de..bae587f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,15 +6,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: notification-daemon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-21 01:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-21 01:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-31 11:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-31 11:09+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
 #: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:1
 msgid "Current theme"
@@ -58,75 +59,52 @@ msgstr "Motiv používaný k zobrazování oznámení."
 msgid "Turns on and off sound support for notifications."
 msgstr "Zapne a vypne zvukovou podporu u oznámení."
 
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:293
-msgid "Slider"
-msgstr "Táhlo"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:295
-msgid "Standard theme"
-msgstr "Standardní motiv"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:391
-msgid "Error initializing libnotify"
-msgstr "Chyba bÄ?hem spouÅ¡tÄ?ní libnotify"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:403
-msgid "Notification Test"
-msgstr "Text oznámení"
+#: ../src/daemon.c:229
+msgid "Exceeded maximum number of notifications"
+msgstr "PÅ?ekroÄ?en maximální poÄ?et oznámení"
 
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:404
-msgid "Just a test"
-msgstr "Toliko test"
+#: ../src/daemon.c:292
+msgid "Invalid notification identifier"
+msgstr "Neplatný identifikátor oznámení"
 
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:411
-#, c-format
-msgid "Error while displaying notification: %s"
-msgstr "Chyba pÅ?i zobrazování oznámení: %s"
+#: ../src/nd-queue.c:471
+msgid "Clear all notifications"
+msgstr "Vymazat všechna oznámení"
 
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:472
-#, c-format
-msgid "Could not load user interface file: %s"
-msgstr "Nelze naÄ?íst soubor rozložení uživatelského rozhraní: %s"
+#: ../src/nd-queue.c:874
+msgid "Notifications"
+msgstr "Oznámení"
 
-#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Pop-Up Notifications"
-msgstr "Automaticky otevíraná oznámení"
+#: ../src/sound.c:35
+msgid "Notification"
+msgstr "Oznámení"
 
-#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Set your pop-up notification preferences"
-msgstr "Nastaví pÅ?edvolby automaticky otevíraných oznámení"
+#~ msgid "Slider"
+#~ msgstr "Táhlo"
 
-#: ../src/daemon/daemon.c:1237
-#, c-format
-msgid "Exceeded maximum number of notifications"
-msgstr "PÅ?ekroÄ?en maximální poÄ?et oznámení"
+#~ msgid "Standard theme"
+#~ msgstr "Standardní motiv"
 
-#: ../src/daemon/daemon.c:1468
-#, c-format
-msgid "%u is not a valid notification ID"
-msgstr "%u není platným ID oznámení"
+#~ msgid "Error initializing libnotify"
+#~ msgstr "Chyba bÄ?hem spouÅ¡tÄ?ní libnotify"
 
-#: ../src/daemon/sound.c:36
-msgid "Notification"
-msgstr "Oznámení"
+#~ msgid "Notification Test"
+#~ msgstr "Text oznámení"
 
-#~ msgid "Top Left"
-#~ msgstr "Vlevo nahoÅ?e"
+#~ msgid "Just a test"
+#~ msgstr "Toliko test"
 
-#~ msgid "Top Right"
-#~ msgstr "Vpravo nahoÅ?e"
+#~ msgid "Error while displaying notification: %s"
+#~ msgstr "Chyba pÅ?i zobrazování oznámení: %s"
 
-#~ msgid "Bottom Left"
-#~ msgstr "Vlevo dole"
+#~ msgid "Could not load user interface file: %s"
+#~ msgstr "Nelze naÄ?íst soubor rozložení uživatelského rozhraní: %s"
 
-#~ msgid "Bottom Right"
-#~ msgstr "Vpravo dole"
+#~ msgid "Pop-Up Notifications"
+#~ msgstr "Automaticky otevíraná oznámení"
 
-#~ msgid "Ubuntu theme"
-#~ msgstr "Motiv Ubuntu"
-
-#~ msgid "Unable to locate glade file '%s'"
-#~ msgstr "Nelze nalézt soubor glade \"%s\""
+#~ msgid "Set your pop-up notification preferences"
+#~ msgstr "Nastaví pÅ?edvolby automaticky otevíraných oznámení"
 
 #~ msgid "      "
 #~ msgstr "      "
@@ -134,14 +112,32 @@ msgstr "Oznámení"
 #~ msgid "<b>General Options</b>"
 #~ msgstr "<b>Obecné možnosti</b>"
 
+#~ msgid "Bottom Left"
+#~ msgstr "Vlevo dole"
+
+#~ msgid "Bottom Right"
+#~ msgstr "Vpravo dole"
+
 #~ msgid "Notification Settings"
 #~ msgstr "Nastavení oznámení"
 
 #~ msgid "P_osition:"
 #~ msgstr "_UmístÄ?ní:"
 
+#~ msgid "Top Left"
+#~ msgstr "Vlevo nahoÅ?e"
+
+#~ msgid "Top Right"
+#~ msgstr "Vpravo nahoÅ?e"
+
 #~ msgid "_Preview"
 #~ msgstr "Ná_hled"
 
 #~ msgid "_Theme:"
 #~ msgstr "_Motiv:"
+
+#~ msgid "Ubuntu theme"
+#~ msgstr "Motiv Ubuntu"
+
+#~ msgid "Unable to locate glade file '%s'"
+#~ msgstr "Nelze nalézt soubor glade \"%s\""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]