[notification-daemon] Update Czech translation
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [notification-daemon] Update Czech translation
- Date: Sun, 31 Oct 2010 10:10:46 +0000 (UTC)
commit 94531477bcfc7c0cc6c48935a5d606902e7a8cb4
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Sun Oct 31 11:10:35 2010 +0100
Update Czech translation
po/cs.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f2d15de..bae587f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,15 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: notification-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-21 01:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-21 01:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-31 11:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-31 11:09+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:1
msgid "Current theme"
@@ -58,75 +59,52 @@ msgstr "Motiv použÃvaný k zobrazovánà oznámenÃ."
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Zapne a vypne zvukovou podporu u oznámenÃ."
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:293
-msgid "Slider"
-msgstr "Táhlo"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:295
-msgid "Standard theme"
-msgstr "Standardnà motiv"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:391
-msgid "Error initializing libnotify"
-msgstr "Chyba bÄ?hem spouÅ¡tÄ?nà libnotify"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:403
-msgid "Notification Test"
-msgstr "Text oznámenÃ"
+#: ../src/daemon.c:229
+msgid "Exceeded maximum number of notifications"
+msgstr "PÅ?ekroÄ?en maximálnà poÄ?et oznámenÃ"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:404
-msgid "Just a test"
-msgstr "Toliko test"
+#: ../src/daemon.c:292
+msgid "Invalid notification identifier"
+msgstr "Neplatný identifikátor oznámenÃ"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:411
-#, c-format
-msgid "Error while displaying notification: %s"
-msgstr "Chyba pÅ?i zobrazovánà oznámenÃ: %s"
+#: ../src/nd-queue.c:471
+msgid "Clear all notifications"
+msgstr "Vymazat vÅ¡echna oznámenÃ"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:472
-#, c-format
-msgid "Could not load user interface file: %s"
-msgstr "Nelze naÄ?Ãst soubor rozloženà uživatelského rozhranÃ: %s"
+#: ../src/nd-queue.c:874
+msgid "Notifications"
+msgstr "OznámenÃ"
-#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Pop-Up Notifications"
-msgstr "Automaticky otevÃraná oznámenÃ"
+#: ../src/sound.c:35
+msgid "Notification"
+msgstr "OznámenÃ"
-#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Set your pop-up notification preferences"
-msgstr "Nastavà pÅ?edvolby automaticky otevÃraných oznámenÃ"
+#~ msgid "Slider"
+#~ msgstr "Táhlo"
-#: ../src/daemon/daemon.c:1237
-#, c-format
-msgid "Exceeded maximum number of notifications"
-msgstr "PÅ?ekroÄ?en maximálnà poÄ?et oznámenÃ"
+#~ msgid "Standard theme"
+#~ msgstr "Standardnà motiv"
-#: ../src/daemon/daemon.c:1468
-#, c-format
-msgid "%u is not a valid notification ID"
-msgstr "%u nenà platným ID oznámenÃ"
+#~ msgid "Error initializing libnotify"
+#~ msgstr "Chyba bÄ?hem spouÅ¡tÄ?nà libnotify"
-#: ../src/daemon/sound.c:36
-msgid "Notification"
-msgstr "OznámenÃ"
+#~ msgid "Notification Test"
+#~ msgstr "Text oznámenÃ"
-#~ msgid "Top Left"
-#~ msgstr "Vlevo nahoÅ?e"
+#~ msgid "Just a test"
+#~ msgstr "Toliko test"
-#~ msgid "Top Right"
-#~ msgstr "Vpravo nahoÅ?e"
+#~ msgid "Error while displaying notification: %s"
+#~ msgstr "Chyba pÅ?i zobrazovánà oznámenÃ: %s"
-#~ msgid "Bottom Left"
-#~ msgstr "Vlevo dole"
+#~ msgid "Could not load user interface file: %s"
+#~ msgstr "Nelze naÄ?Ãst soubor rozloženà uživatelského rozhranÃ: %s"
-#~ msgid "Bottom Right"
-#~ msgstr "Vpravo dole"
+#~ msgid "Pop-Up Notifications"
+#~ msgstr "Automaticky otevÃraná oznámenÃ"
-#~ msgid "Ubuntu theme"
-#~ msgstr "Motiv Ubuntu"
-
-#~ msgid "Unable to locate glade file '%s'"
-#~ msgstr "Nelze nalézt soubor glade \"%s\""
+#~ msgid "Set your pop-up notification preferences"
+#~ msgstr "Nastavà pÅ?edvolby automaticky otevÃraných oznámenÃ"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
@@ -134,14 +112,32 @@ msgstr "OznámenÃ"
#~ msgid "<b>General Options</b>"
#~ msgstr "<b>Obecné možnosti</b>"
+#~ msgid "Bottom Left"
+#~ msgstr "Vlevo dole"
+
+#~ msgid "Bottom Right"
+#~ msgstr "Vpravo dole"
+
#~ msgid "Notification Settings"
#~ msgstr "Nastavenà oznámenÃ"
#~ msgid "P_osition:"
#~ msgstr "_UmÃstÄ?nÃ:"
+#~ msgid "Top Left"
+#~ msgstr "Vlevo nahoÅ?e"
+
+#~ msgid "Top Right"
+#~ msgstr "Vpravo nahoÅ?e"
+
#~ msgid "_Preview"
#~ msgstr "Ná_hled"
#~ msgid "_Theme:"
#~ msgstr "_Motiv:"
+
+#~ msgid "Ubuntu theme"
+#~ msgstr "Motiv Ubuntu"
+
+#~ msgid "Unable to locate glade file '%s'"
+#~ msgstr "Nelze nalézt soubor glade \"%s\""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]