[libgtop] Updated Catalan (Valencian) translation



commit 9bd7b581cdae8aa18e0e11ada9aa5f4a371bc920
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date:   Fri Oct 29 21:31:26 2010 +0100

    Updated Catalan (Valencian) translation

 po/ca valencia po |   34 ++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index ad9abdb..7a1dffd 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -1,23 +1,21 @@
-# translation of libgtop.gnome-2-26.po to catalan
 # Catalan translation of libgtop.
-# Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-#
+# Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # Softcatalà <gnome softcatala net>, 2000, 2001, 2002.
 # Jordi Mallach <jordi sindominio net>, 2002, 2003, 2004, 2005.
-# Carles Ferrando Garcia <carles ferrando gmail com>, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgtop.gnome-2-26\n"
+"Project-Id-Version: libgtop 2.9.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-29 10:37+0200\n"
-"Last-Translator: Carles Ferrando Garcia <carles ferrando gmail com>\n"
-"Language-Team: catalan <tradgnome softcatala org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-29 21:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-04 01:16+0200\n"
+"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi sindominio net>\n"
+"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../lib/read.c:51
 #, c-format
@@ -50,11 +48,11 @@ msgstr "Activa la depuració"
 
 #: ../src/daemon/gnuserv.c:457
 msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Activa l'eixida detallada"
+msgstr "Activa la eixida detallada"
 
 #: ../src/daemon/gnuserv.c:459
 msgid "Don't fork into background"
-msgstr "No bifurques al segon pla"
+msgstr "No bifurquis al segon pla"
 
 #: ../src/daemon/gnuserv.c:461
 msgid "Invoked from inetd"
@@ -190,3 +188,15 @@ msgstr "Senyal 1 definit per l'usuari"
 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 msgid "User defined signal 2"
 msgstr "Senyal 2 definit per l'usuari"
+
+#~ msgid "DEBUG"
+#~ msgstr "DEPURACIÃ?"
+
+#~ msgid "VERBOSE"
+#~ msgstr "DETALLA"
+
+#~ msgid "NO-DAEMON"
+#~ msgstr "SENSE DIMONI"
+
+#~ msgid "INETD"
+#~ msgstr "INETD"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]