[longomatch] Updated Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [longomatch] Updated Czech translation
- Date: Fri, 29 Oct 2010 10:58:19 +0000 (UTC)
commit 571ff2150e2ad41850c58a02c59657dad3e2a3c6
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Fri Oct 29 12:58:05 2010 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4cb6c43..1b4ba62 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,15 +7,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: longomatch\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-06 19:19+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=longomatch&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-28 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-29 12:26+0200\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -315,12 +316,12 @@ msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
msgstr "Tento soubor obsahuje proud videa, ale jeho délka je 0."
#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:564
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:476
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:475
msgid "Local Team Template"
msgstr "Å ablona domácÃho týmu"
#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:577
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:414
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:413
msgid "Visitor Team Template"
msgstr "Å ablona hostujÃcÃho týmu"
@@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "Seznam utkánà je prázdný!"
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Vyberte prosÃm soubor s videem."
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayerProperties.cs:74
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayerProperties.cs:88
msgid "Choose an image"
msgstr "Vybrat obrázek"
@@ -506,11 +507,25 @@ msgstr "Způsob Å?azenÃ"
msgid "Photo"
msgstr "Fotka"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:56
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:55
+msgid "Birth Day"
+msgstr "Datum narozenÃ"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:60
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:180
+msgid "Height"
+msgstr "Výška"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:65
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:190
+msgid "Weight"
+msgstr "Váha"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:70
msgid "Position"
msgstr "Pozice"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:61
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:75
msgid "Number"
msgstr "Ä?Ãslo"
@@ -728,19 +743,19 @@ msgstr "OznaÄ?it utkánÃ"
msgid "Projects Search:"
msgstr "Hledánà projektu:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:66
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:65
msgid "Play:"
msgstr "PÅ?ehrát:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:74
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:73
msgid "Interval (frames/s):"
msgstr "Interval (snÃmků/s):"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:82
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:81
msgid "Series Name:"
msgstr "Název série:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:136
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:135
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Export do obrázku PNG"
@@ -891,24 +906,33 @@ msgstr "Detaily hráÄ?e"
msgid "TransparentDrawingArea"
msgstr "TransparentDrawingArea"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:81
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:94
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:108
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:310
+msgid "_Calendar"
+msgstr "_KalendáÅ?"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:142
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:93
#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:60
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:89
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:150
msgid "Position:"
msgstr "Pozice:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:99
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:160
msgid "Number:"
msgstr "Ä?Ãslo:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:109
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:170
msgid "Photo:"
msgstr "Fotka:"
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:200
+msgid "Birth day"
+msgstr "Datum narozenÃ"
+
#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.FramesCaptureProgressDialog.cs:30
msgid "Capture Progress"
msgstr "ProbÃhá nahrávánÃ"
@@ -921,11 +945,11 @@ msgstr "Detaily kategorie"
msgid "Select template name"
msgstr "Vybrat název šablony"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:84
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:83
msgid "Copy existent template:"
msgstr "KopÃrovat existujÃcà šablonu:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:102
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:101
msgid "Players:"
msgstr "HráÄ?i:"
@@ -986,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"Nové znaÄ?ky můžete pÅ?idat pomocà textového vstupu a kliknutà na â??PÅ?idat "
"znaÄ?kuâ??"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TaggerWidget.cs:95
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TaggerWidget.cs:94
msgid "Add Tag"
msgstr "PÅ?idat znaÄ?ku"
@@ -1070,75 +1094,71 @@ msgstr "ZmÄ?nit"
msgid "HotKey:"
msgstr "Klávesová zkratka:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:141
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:140
msgid "Competition:"
msgstr "UtkánÃ:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:183
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:182
msgid "File:"
msgstr "Soubor:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:311
-msgid "_Calendar"
-msgstr "_KalendáÅ?"
-
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:331
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:330
msgid "Visitor Team:"
msgstr "Tým hostů:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:341
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:340
msgid "Local Goals:"
msgstr "Góly domácÃch:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:351
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:350
msgid "Visitor Goals:"
msgstr "Góly hostů:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:361
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:360
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:371
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:370
msgid "Local Team:"
msgstr "Tým domácÃch:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:379
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:378
msgid "Categories Template:"
msgstr "Å ablona kategoriÃ:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:438
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:437
msgid "Season:"
msgstr "Sezóna:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:498
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:497
msgid "Audio Bitrate (kbps):"
msgstr "Datový tok zvuku (kb/s):"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:524
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:523
msgid "Device:"
msgstr "ZaÅ?ÃzenÃ:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:552
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:551
msgid "Video Size:"
msgstr "Velikost videa:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:562
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:561
msgid "Video Bitrate (kbps):"
msgstr "Datový tok videa (kb/s):"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:599
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:598
msgid "Video Format:"
msgstr "Formát videa:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:609
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:608
msgid "Video encoding properties"
msgstr "Vlastnosti kódovánà videa"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:41
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:40
msgid "Lead time:"
msgstr "Doba vedenÃ:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:49
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:48
msgid "Lag time:"
msgstr "Doba ztráty:"
@@ -1292,3 +1312,4 @@ msgstr "Neplatný soubor s videem:"
#: ../CesarPlayer/Capturer/FakeCapturer.cs:81
msgid "Fake live source"
msgstr "Simulovat živý zdroj"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]