[gnome-netstatus] Updated Catalan (Valencian) translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-netstatus] Updated Catalan (Valencian) translation
- Date: Fri, 29 Oct 2010 00:15:56 +0000 (UTC)
commit 02bae4eb50671b6389501393b3a5200695e67ac3
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date: Fri Oct 29 01:10:53 2010 +0100
Updated Catalan (Valencian) translation
po/ca valencia po | 24 +++++++++++++-----------
1 files changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index e97c5ff..50a961a 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-netstatus 2.11.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-21 23:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-29 01:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi sindominio net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -213,39 +214,39 @@ msgstr ""
msgid "Network Connection"
msgstr "Connexió de xarxa"
-#: ../src/netstatus-icon.c:807
+#: ../src/netstatus-icon.c:817
msgid "Interface"
msgstr "InterfÃcie"
-#: ../src/netstatus-icon.c:808
+#: ../src/netstatus-icon.c:818
msgid "The current interface the icon is monitoring."
msgstr "La interfÃcie actual que està supervisant la icona."
-#: ../src/netstatus-icon.c:815
+#: ../src/netstatus-icon.c:825
msgid "Orientation"
msgstr "Orientació"
-#: ../src/netstatus-icon.c:816
+#: ../src/netstatus-icon.c:826
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "L'orientació de la safata."
-#: ../src/netstatus-icon.c:824
+#: ../src/netstatus-icon.c:834
msgid "Tooltips Enabled"
msgstr "Rètols indicadors de funció activats"
-#: ../src/netstatus-icon.c:825
+#: ../src/netstatus-icon.c:835
msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
msgstr "Si estan activats o no els rètols indicadors de funció de les icones."
-#: ../src/netstatus-icon.c:832
+#: ../src/netstatus-icon.c:842
msgid "Show Signal"
msgstr "Mostra el senyal"
-#: ../src/netstatus-icon.c:833
+#: ../src/netstatus-icon.c:843
msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
msgstr "Si s'hauria de mostrar o no la força del senyal."
-#: ../src/netstatus-icon.c:942
+#: ../src/netstatus-icon.c:952
#, c-format
msgid ""
"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
@@ -479,7 +480,8 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar la lÃnia d'ordes «%s»: %s"
#: ../src/netstatus-sysdeps.c:635
msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
-msgstr "No s'ha pogut analitzar l'eixida de «netstat». El format és desconegut"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut analitzar la eixida de «netstat». El format és desconegut"
#: ../src/netstatus-util.c:152
msgid "Disconnected"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]