[gnome-games/gnome-2-32] Updated Danish translation of the documentation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games/gnome-2-32] Updated Danish translation of the documentation
- Date: Thu, 28 Oct 2010 22:34:05 +0000 (UTC)
commit 694ec1462be32ecc00bbea46804f2c837ae3cbb0
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date: Fri Oct 29 00:33:52 2010 +0200
Updated Danish translation of the documentation
gtali/help/da/da.po | 25 +++++++++++++------------
1 files changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/gtali/help/da/da.po b/gtali/help/da/da.po
index a8c81ab..f4f91b4 100644
--- a/gtali/help/da/da.po
+++ b/gtali/help/da/da.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games gnome-2-28\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 00:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-29 04:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-29 00:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 04:40+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../C/legal.xml:2(para)
+#: ../C/legal.xml:2(para) ../C/gtali.xml:2(para)
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"kopi af GFDL her <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> eller i "
"filen COPYING-DOCS som distribueres sammen med denne manual."
-#: ../C/legal.xml:12(para)
+#: ../C/legal.xml:12(para) ../C/gtali.xml:12(para)
msgid ""
"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"du gøre dette ved at tilføje en kopi af licensen til manualen, som beskrevet "
"i afsnit 6 af licensen."
-#: ../C/legal.xml:19(para)
+#: ../C/legal.xml:19(para) ../C/gtali.xml:19(para)
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"dokumentationsprojeket er gjort opmærksom på disse varemærker, så er disse "
"navne vist med store bogstaver eller stort begyndelsesbogstav."
-#: ../C/legal.xml:35(para)
+#: ../C/legal.xml:35(para) ../C/gtali.xml:35(para)
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"Ã?NDRET VERSION AF DOKUMENTET ER AUTORISERET HERUNDER BORTSET FRA DENNE "
"ANSVARSFRASKRIVELSE OG"
-#: ../C/legal.xml:55(para)
+#: ../C/legal.xml:55(para) ../C/gtali.xml:55(para)
msgid ""
"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
"BRUG AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER HERAF, SELV HVIS EN "
"SÃ?DAN PART HAR VÃ?RET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÃ?DANNE SKADER."
-#: ../C/legal.xml:28(para)
+#: ../C/legal.xml:28(para) ../C/gtali.xml:28(para)
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "sdh po cwru edu"
msgid "Tali Manual V2.8"
msgstr "Yatzymanual version 2.8"
+#: ../C/gtali.xml:88(date)
+msgid "September 2004"
+msgstr "September 2004"
+
#: ../C/gtali.xml:90(para)
msgid "Scott D Heavner <email>sdh po cwru edu</email>"
msgstr "Scott D Heavner <email>sdh po cwru edu</email>"
@@ -280,7 +284,7 @@ msgid ""
"<guibutton>Roll!</guibutton> button."
msgstr ""
"Når du har valgt alle terningerne, du ønsker at kaste igen, så tryk på "
-"knappen <guibutton>Kast!</guibotton>."
+"knappen <guibutton>Kast!</guibutton>."
#: ../C/gtali.xml:188(para)
msgid ""
@@ -702,6 +706,3 @@ msgstr ""
"\n"
"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
-
-#~ msgid "September 2004"
-#~ msgstr "September 2004"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]