[caribou] Updated Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [caribou] Updated Catalan translation
- Date: Thu, 28 Oct 2010 16:46:10 +0000 (UTC)
commit 61a2e1370adf4ee4e3973f00f4ee7abf614f81b8
Author: Jordi Estrada <jordi estrada gmail com>
Date: Thu Oct 28 17:41:06 2010 +0100
Updated Catalan translation
po/ca.po | 31 +++++++++++++++++++------------
1 files changed, 19 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4d088d1..f4cfe4c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 2010 caribou's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the caribou package.
# David Planella <david planella softcatala org>, 2010.
+# Jordi Estrada <jordi estrada gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 10:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-21 10:52+0200\n"
-"Last-Translator: David Planella <david planella softcatala org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-28 17:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-28 15:17+0200\n"
+"Last-Translator: Jordi Estrada <jordi estrada gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome llistes softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,29 +34,35 @@ msgid "General"
msgstr "General"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:4
-msgid "Key _size:"
-msgstr "Mida de la _tecla:"
+msgid "Key font:"
+msgstr "Tipus de lletra de la tecla:"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:5
-msgid "Key s_pacing:"
-msgstr "Es_paiat de les tecles:"
-
-#: ../data/caribou-prefs.ui.h:6
msgid "Keyboard _layout:"
msgstr "_Disposició del teclat:"
-#: ../data/caribou-prefs.ui.h:7
+#: ../data/caribou-prefs.ui.h:6
msgid "Keys"
msgstr "Tecles"
-#: ../data/caribou-prefs.ui.h:8
+#: ../data/caribou-prefs.ui.h:7
msgid "Mouse over:"
msgstr "En haver-hi el ratolà al damunt:"
-#: ../data/caribou-prefs.ui.h:9
+#: ../data/caribou-prefs.ui.h:8
msgid "Normal state:"
msgstr "Estat normal:"
+#: ../data/caribou-prefs.ui.h:9
+msgid "Use Defaults"
+msgstr "Utilitza els valors predeterminats"
+
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:10
msgid "_Test settings here:"
msgstr "Comp_roveu els parà metres aquÃ:"
+
+#~ msgid "Key _size:"
+#~ msgstr "Mida de la _tecla:"
+
+#~ msgid "Key s_pacing:"
+#~ msgstr "Es_paiat de les tecles:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]