[gnumeric] Updated Japanese translation



commit 48ea6e3a0562477fdaa5afcc2247760bbb3ddddc
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Wed Oct 27 01:34:21 2010 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |10970 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 6217 insertions(+), 4753 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7233842..dc9b4c8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,28 +1,33 @@
 # gnumeric ja.po.
-# Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998-2004,2010 Free Software Foundation, Inc.
 # Mitsuru Oka <95i44 is kochi-u ac jp>, 1998.
 # Mitsuru Oka <mitsu-o is aist-nara ac jp>, 1999-2000.
 # Mitsuo Hamada <mhamada redhat com>, 2000.
 # Yukihiro Nakai <nakai gnome gr jp>, 2000-2001,2003-2004.
 # Takeshi Aihana <aihana gnome gr jp>, 2000-2002.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2010.
 #
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2100 ../src/sheet-control-gui.c:2109
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2117
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnumeric 1.2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-22 20:46-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-28 18:30+0900\n"
-"Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai gnome gr jp>\n"
+"Project-Id-Version: gnumeric master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gnumeric&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-24 21:57+0900\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
 
 #: ../gnumeric.desktop.in.h:1
 msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information"
 msgstr ""
 
-#: ../gnumeric.desktop.in.h:2 ../src/func-builtin.c:395
+#: ../gnumeric.desktop.in.h:2 ../src/func-builtin.c:443
 msgid "Gnumeric"
 msgstr "Gnumeric"
 
@@ -48,12 +53,12 @@ msgstr "æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?®æ??å­?ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 msgid "Invalid characters for encoding '%c%c'"
 msgstr "ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°'%c%c'ã?§ã?¯ä¸?æ­£ã?ªæ??å­?ã?§ã??"
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:1200
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:1201
 #, c-format
 msgid "Expression did not start with '=' ? '%s'"
 msgstr "表ç?¾ã??'=' ? '%s'ã?§å§?ã?¾ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:1211
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:1212
 #, c-format
 msgid ""
 "%s!%s : unable to parse '%s'\n"
@@ -82,8 +87,8 @@ msgstr "CORBAã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¼ã?¹"
 msgid "Provides a CORBA scripting interface"
 msgstr "CORBAã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¼ã?¹ã?®ç??æ??"
 
-#: ../plugins/dif/dif.c:70 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6770
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5340 ../src/xml-sax-read.c:3075
+#: ../plugins/dif/dif.c:70 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6831
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8412 ../src/xml-sax-read.c:3178
 msgid "Reading file..."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ä¸­..."
 
@@ -169,17 +174,17 @@ msgstr "ä¿?å­?ã?®æº?å??中ã?§ã??..."
 msgid "Saving file..."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¿?å­?中..."
 
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:130 ../src/xml-sax-read.c:412
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:130 ../src/xml-sax-read.c:434
 #, c-format
 msgid "Unexpected attribute %s::%s == '%s'."
 msgstr "äº?æ??ã??ã?ªã??å±?æ?§ %s::%s == '%s'ã?§ã??ã??"
 
 #: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1068
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5407 ../src/xml-sax-read.c:3092
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8510 ../src/xml-sax-read.c:3195
 msgid "XML document not well formed!"
-msgstr "XML æ??æ?¸ã??ã?¦ã?¨ã?«ã??ã?©ã?¼ã? å½¢å¼?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "XML æ??æ?¸ã??ã?¦ã?¨ã?«ã??ã?©ã?¼ã? å½¢å¼?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??!"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1352 ../src/value.c:76
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1352 ../src/value.c:67
 msgid "#UNKNOWN!"
 msgstr "#UNKNOWN!"
 
@@ -204,17 +209,17 @@ msgstr "ã?°ã?©ã??%d"
 msgid "Module%d"
 msgstr "�����%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3359
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3369
 #, c-format
 msgid "Failure parsing name '%s'"
 msgstr "å??å?? '%s' ã?®ã??ã?¼ã?¹ã?§å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3473
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3513
 #, c-format
 msgid "Incorrect expression for name '%s': content will be lost.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3478
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3518
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "DDE links are not supported yet.\n"
@@ -223,7 +228,7 @@ msgstr ""
 "DDEã?ªã?³ã?¯ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 "å??å?? '%s' ã?¯å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3482
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3522
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "OLE links are not supported yet.\n"
@@ -232,11 +237,11 @@ msgstr ""
 "OLEã?ªã?³ã?¯ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 "å??å?? '%s' ã?¯å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5915
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5977
 msgid "external references"
 msgstr "å¤?é?¨å??ç?§"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5954
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6016
 msgid "No password supplied"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -279,11 +284,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ã?©ã??ã??ã??å£?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 "ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?®å??é¡?ã?§ç??ç?¥ã??ã??ã??æ??å­?å??ã?®é?·ã??ã?¯ã??ã?§ã?«æ?¸ã??ã??ã?¿ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6284
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6296
 msgid "Couldn't open stream 'Book' for writing\n"
 msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ç?¨ã?®ã?¹ã??ã?ªã?¼ã? 'Book'ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6306
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6318
 msgid "Couldn't open stream 'Workbook' for writing\n"
 msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ç?¨ã?®ã?¹ã??ã?ªã?¼ã? 'Workbook'ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
 
@@ -332,166 +337,167 @@ msgstr "MS Excel (tm) 97/2000/XP ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?"
 msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
 msgstr "MS Excel (tm) 97/2000/XP å??ã?³ 5.0/95 ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:245
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:1188
+#, c-format
+msgid "Skipping invalid pivot field group for field '%s' because : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is corrupt!"
 msgstr "%sã?¯æ??å?·å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:338
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:349
 #, c-format
 msgid "Unknown enum value '%s' for attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:381 ../plugins/excel/xlsx-read.c:410
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:392 ../plugins/excel/xlsx-read.c:421
 #, c-format
 msgid "Integer '%s' is out of range, for attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:385 ../plugins/excel/xlsx-read.c:414
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:396 ../plugins/excel/xlsx-read.c:425
 #, c-format
 msgid "Invalid integer '%s' for attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:440
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid RRGGBB color '%s' for attribute %s"
 msgstr "å¼?æ?°ã?®æ?°ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:471
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid number '%s' for attribute %s"
 msgstr "å¼?æ?°ã?®æ?°ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:496
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:507
 #, c-format
 msgid "Invalid cell position '%s' for attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:519
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:530
 #, c-format
 msgid "Invalid range '%s' for attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:711
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown theme color %d"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ª ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ '%s' ã?§ã??"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:857
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:868
+#, c-format
 msgid "Undefined number format id '%s'"
-msgstr "負�����(_F):"
+msgstr "��義�����ID '%s'"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1504
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown color '%s'"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ª ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ '%s' ã?§ã??"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2164
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2175
 msgid "Dropping missing object"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2182
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2193
 #, c-format
 msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2469
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2480 ../plugins/excel/xlsx-read.c:4373
 #, c-format
 msgid "Invalid color '%s' for attribute rgb"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2497 ../plugins/excel/xlsx-read.c:2506
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2508 ../plugins/excel/xlsx-read.c:2517
 #, c-format
 msgid "Undefined style record '%d'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2515
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2526
 #, c-format
 msgid "Undefined partial style record '%d'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2544
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2555
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid sst ref '%s'"
 msgstr "ä¸?æ­£ã?ªã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«: %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2665
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid cell %s"
 msgstr "å¤?æ?´ä¸­ã?®ã?»ã?«ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2765
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2789
 msgid "Ignoring column information that does not specify first or last."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3057
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3099
 #, c-format
 msgid "Ignoring invalid data validation because : %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3482
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "Undefined"
 msgstr "��"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3525
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3567
 #, c-format
 msgid "Ignoring unhandled conditional format of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3906
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3948
 #, fuzzy
 msgid "Unknown type of hyperlink"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4155
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4197
 msgid "Ignoring a sheet without a name"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4243
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4545
 #, c-format
 msgid "Missing part-id for sheet '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5176
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5494
 #, fuzzy
 msgid "No workbook stream found."
 msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?ªã?¼ã? ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:1188
-#, c-format
-msgid "Skipping invalid pivot field group for field '%s' because : %s"
-msgstr ""
-
 #. We don't attempt to flatten a 3D range to an array.
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:316
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:309
 msgid "Cannot convert 3D cell range to XLOPER."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:357
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported GnmValue type (%d)"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?­ã?¼ã??ã?¼å?? \"%s\" ã?§ã??ã??"
 
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:617
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:610
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:642
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:635
 #, c-format
 msgid ""
 "Overriding function %s from XLL/DLL/SO file %s with function of the same "
 "name from XLL/DLL/SO file %s."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:652
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:645
 #, c-format
 msgid "Failed to find function \"%s\" in XLL/DLL/SO %s .\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:702
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:695
 #, c-format
 msgid ""
 "Excel plugin loader / xlfRegister: at least three XLOPER arguments must be "
@@ -500,34 +506,34 @@ msgid ""
 "s."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:709
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:702
 msgid ""
 "Excel plugin loader / xlfRegister: the second and third argument must be "
 "strings (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string[mandatory])."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:938
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Dynamic module loading is not supported on this system."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?¯ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:950
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:943
 #, c-format
 msgid "Unable to open module file \"%s\"."
 msgstr "ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:955
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Module \"%s\" doesn't contain (\"register_actual_excel4v\" symbol)."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¯ (\"plugin_file_struct\" ã?·ã?³ã??ã?«) ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:999
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:992
 #, c-format
 msgid "No loadable worksheet functions found in XLL/DLL/SO file %s ."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:1002
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:995
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu functions from XLL/DLL/SO %s ."
 msgstr ""
@@ -643,66 +649,64 @@ msgstr "å?©ç??ã?®è¨?ç®?"
 #. Merriam-Webster dictionary
 #. xgettext: Tishri to Adar II are transliterations of the
 #. xgettext: hebrew months' names using Latin characters.
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:104
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
 #, fuzzy
 msgid "Tishri"
 msgstr "ã??ã?«ã?³èª?"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:104
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
 msgid "Heshwan"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:104
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
 msgid "Kislev"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)/"
+msgstr "�����"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:105
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Tebet"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:105
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Shebat"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:105
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Adar"
 msgstr "ã?¬ã?¼ã??ã?¼"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:106
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
 msgid "Nisan"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:106
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
 msgid "Iyar"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:106
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
 #, fuzzy
 msgid "Sivan"
 msgstr "Kochi Gothic"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:106
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
 msgid "Tammuz"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:107
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
 msgid "Ab"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:107
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
 msgid "Elul"
-msgstr "ç­?å?·(_Q)"
+msgstr "����"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:107
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
 msgid "Adar I"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:107
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
 msgid "Adar II"
 msgstr ""
 
@@ -736,16 +740,15 @@ msgid "%s version %s"
 msgstr "%s ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ %s"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1406
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2530
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2534
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2542 ../src/wbc-gtk.c:2927
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2536
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2540
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2548 ../src/wbc-gtk.c:3364
 msgid "Automatic"
 msgstr "è?ªå??"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1406
-#, fuzzy
 msgid "Manual"
-msgstr "ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«(_M)"
+msgstr "æ??å??"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1416
 msgid "Unknown system"
@@ -779,7 +782,7 @@ msgstr "å??ã?®ä¸?ä¸?è?´"
 msgid "Functions for manipulating truth values"
 msgstr "è«?ç??å?¤ã??æ?±ã??ã??ã??ã?®é?¢æ?°"
 
-#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2 ../src/func-builtin.c:400
+#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2 ../src/func-builtin.c:451
 msgid "Logic"
 msgstr "è«?ç??"
 
@@ -807,7 +810,7 @@ msgstr "�学��"
 msgid "Mathematical Functions"
 msgstr "�学��"
 
-#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:390
+#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:438
 msgid "Mathematics"
 msgstr "æ?°å­¦"
 
@@ -836,9 +839,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:12
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1598
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:35
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1597
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:35
 msgid "Statistics"
 msgstr "統�"
 
@@ -851,21 +854,17 @@ msgid "Random Number Functions"
 msgstr "ä¹±æ?°ç??æ??é?¢æ?°ç¾¤"
 
 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:3
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:6
-#: ../src/tools/random-generator.c:673 ../src/tools/random-generator.c:676
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:5 ../src/tools/random-generator.c:673
+#: ../src/tools/random-generator.c:676
 msgid "Random Numbers"
 msgstr "乱�"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2417 ../plugins/fn-stat/functions.c:2447
-msgid "Array version not implemented!"
-msgstr "é??å??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?¯ã?¾ã? å®?è£?ã??ã??ã?¦ã?¾ã??ã??"
-
 #: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Functions for manipulating strings"
 msgstr "æ??å­?å??æ??ä½?é?¢æ?°"
 
-#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2 ../src/dialogs/dialog-search.c:150
-#: ../src/func.c:1139
+#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2 ../src/dialogs/dialog-search.c:151
+#: ../src/func.c:1316
 msgid "String"
 msgstr "æ??å­?å??"
 
@@ -939,17 +938,17 @@ msgstr ""
 msgid "Writing glpk file..."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¿?å­?中..."
 
-#: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:54
+#: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The GLPK exporter is not available."
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
 
-#: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:237
+#: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:238
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create file for solution"
 msgstr "é??ä¿¡ã?®ã??ã??ã?®ã??ã?³ã??ã?©ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:286 ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:280
+#: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:292 ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:286
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s program was not found.  You can either install it or use another "
@@ -993,7 +992,18 @@ msgid "It provides support for saving Gnome Glossary in .po files."
 msgstr ""
 ".po ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸­ã?«ã??ã?? GNOME ç?¨èª?ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??æ??ä¾?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/html/html_read.c:549
+#: ../plugins/html/html_read.c:155
+#, c-format
+msgid "[see sheet %s]"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/html/html_read.c:156
+msgid ""
+"The original html file is\n"
+"using nested tables."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/html/html_read.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse the html."
 msgstr "è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -1063,7 +1073,7 @@ msgstr "Lotus 123"
 msgid "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
 msgstr "Lotus 123 (*.wk1)"
 
-#: ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:50
+#: ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:51
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The LPSolve exporter is not available."
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
@@ -1108,65 +1118,70 @@ msgstr "%s��製"
 msgid "Duplicate objective row"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®è¤?製"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:267
+#: ../plugins/mps/mps.c:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid row type %s"
+msgstr "ä¸?æ­£ã?ªã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«: %s"
+
+#: ../plugins/mps/mps.c:273
 msgid "Missing objective row"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:292
+#: ../plugins/mps/mps.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Invalid marker"
 msgstr "ã?·ã??ã?ªã?ªå??ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:342
+#: ../plugins/mps/mps.c:348
 #, c-format
 msgid "Invalid row name, %s, in columns"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:408
+#: ../plugins/mps/mps.c:415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bounds type %s"
 msgstr "ä¸?æ­£ã?ªã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«: %s"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:424
+#: ../plugins/mps/mps.c:431
 #, c-format
 msgid "Invalid column name, %s, in bounds"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:468
+#: ../plugins/mps/mps.c:475
 #, c-format
 msgid "Invalid row name, %s, in rhs/ranges section"
 msgstr ""
 
 #. ----------------------------------------
-#: ../plugins/mps/mps.c:585
+#: ../plugins/mps/mps.c:592
 msgid "Constraint"
 msgstr "��"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:586 ../plugins/mps/mps.c:648
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1294
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:222
+#: ../plugins/mps/mps.c:593 ../plugins/mps/mps.c:655
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1293
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:221
 msgid "Value"
 msgstr "å?¤"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:587 ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:853
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:413
+#: ../plugins/mps/mps.c:594 ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:904
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:440
 msgid "Type"
 msgstr "å??"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:588
+#: ../plugins/mps/mps.c:595
 msgid "Limit"
 msgstr "é??度"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:646 ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236
+#: ../plugins/mps/mps.c:653 ../src/dialogs/dialog-simulation.c:235
 msgid "Variable"
 msgstr "��"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:668
+#: ../plugins/mps/mps.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Objective function"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?£ã??é?¢æ?°:"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:717
+#: ../plugins/mps/mps.c:724
 msgid "Error while reading MPS file."
 msgstr "MPS ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
@@ -1182,6 +1197,25 @@ msgstr "ç·?å½¢å??ã?³æ?´æ?°ã??ã?­ã?°ã?©ã? å¼?ã?®ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«å½¢å¼? (MPS)"
 msgid "Reads LP programs stored in the MPS format (*.mps)"
 msgstr "MPS å½¢å¼? (*.mps) ã?§æ ¼ç´?ã??ã??ã?? LP ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿"
 
+#: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This solver does not handle discrete variables."
+msgstr "ã??ã?®Psionã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?·ã?¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:178
+#, c-format
+msgid "The initial values do not satisfy the constraints."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Nlsolve"
+msgstr "å®?è¡?"
+
+#: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:2
+msgid "Non-Linear Program Solver"
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:1
 msgid "GNU Oleo"
 msgstr "GNU Oleo"
@@ -1194,86 +1228,314 @@ msgstr "GNU Oleo (*.oleo)"
 msgid "Imports GNU Oleo documents"
 msgstr "GNU Oleo æ??æ?¸ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:692
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:448
+#, fuzzy
+msgid "General ODF error"
+msgstr "å??é?¨å??ã?¨ã?©ã?¼"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to parse\n"
-"\t'%s'\n"
-"because '%s'"
+msgid "Invalid integer '%s', for '%s'"
+msgstr "å¼?æ?°ã?®æ?°ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:517
+#, c-format
+msgid "Possible corrupted integer '%s' for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:561
+#, c-format
+msgid "Invalid attribute '%s', expected number, received '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:584
+#, c-format
+msgid "Invalid attribute '%s', expected percentage, received '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:605
+#, c-format
+msgid "Invalid attribute '%s', expected color, received '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown hatch name '%s' encountered!"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã?¼ã?¿å?? %d ã?? %d è¡?ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:784
+msgid "Hatch fill without hatch name encountered!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown gradient name '%s' encountered!"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã?¼ã?¿å?? %d ã?? %d è¡?ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:805
+msgid "Gradient fill without gradient name encountered!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown image fill name '%s' encountered!"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã?¼ã?¿å?? %d ã?? %d è¡?ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:823
+#, c-format
+msgid "Invalid absolute file specification '%s' encountered."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open '%s'."
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«'%s'ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:864
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5074
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to load the file '%s'."
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«'%s'ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:872
+msgid "Image fill without image name encountered!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:948
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:998
+#, c-format
+msgid "Invalid attribute '%s', unknown unit '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:953
+#, c-format
+msgid "Invalid attribute '%s', expected distance, received '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1004
+#, c-format
+msgid "Invalid attribute '%s', expected angle, received '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1048
+#, c-format
+msgid "Invalid attribute '%s', unknown enum value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse '%s' ('%s')"
 msgstr "'%s'ã??ã??ã?¼ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ç??ç?±ã?¯'%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1062
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1292
+#, c-format
+msgid "%s_IN_CORRUPTED_FILE"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1297
+#, c-format
+msgid ""
+"This file is corrupted with a duplicate sheet name \"%s\", now renamed to \"%"
+"s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1310
+msgid "SHEET_IN_CORRUPTED_FILE"
+msgstr ""
+
+#. We are missing the table name. This is bad!
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1318
+#, c-format
+msgid "This file is corrupted with an unnamed sheet now named \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1669
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1991
 #, c-format
 msgid "Content past the maximum number of rows (%i) supported."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1170
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1804
 msgid "Missing expression"
 msgstr "å¼?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing or unknown expression namespace: %s"
-msgstr "å¼?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1197
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1815
 #, c-format
 msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
 msgstr "å¼?'%s'ã??è­?å?¥å?¯è?½ã?ªæ??å­?ã?§å§?ã?¾ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1324
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1964
 msgid "Invalid array expression does not specify number of columns."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1327
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1967
 msgid "Invalid array expression does not specify number of rows."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1529
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1983
+#, c-format
+msgid "Content past the maximum number of columns (%i) supported."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2197
+msgid "Unnamed dash style encountered."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2215
+msgid "Unnamed image fill style encountered."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2217
+#, c-format
+msgid "Image fill style '%s' has no attached image."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2254
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse gradient color: %s"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??å ´æ??ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2280
+msgid "Unnamed gradient style encountered."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse hatch color: %s"
+msgstr "è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2375
+msgid "Unnamed hatch encountered!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2455
 msgid "Duplicate default column style encountered."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1544
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2471
 msgid "Duplicate default row style encountered."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2577
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2872
+msgid "Unnamed date style ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3159
+msgid "Corrupted file: unnamed number style ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3192
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3219
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3247
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3284
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3310
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3338
+msgid "This file appears corrupted, required formats are missing."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3654
 #, c-format
 msgid "Unknown break type '%s' defaulting to NONE"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2797
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse tab color '%s'"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«'%s'ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse tab text color '%s'"
+msgstr "URL'%s'ã??ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã?¼ã?¿å?? %d ã?? %d è¡?ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3043
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown interpolation type encountered: %s"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã?¼ã?¿å?? %d ã?? %d è¡?ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4494
 #, c-format
 msgid "expression '%s' @ '%s' is not a cellref"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3080
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid DB range '%s'"
 msgstr "å¤?æ?´ä¸­ã?®ã?»ã?«ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5273
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4771
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4810
+#, c-format
+msgid "Invalid attribute 'form:value', expected number, received '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4776
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value-type '%s' advertised for 'form:value' attribute in 'form:value-"
+"range' element."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5364
+#, c-format
+msgid "Not enough data in the supplied range (%s) for all the requests"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5904
+msgid ""
+"Gnumeric does not support non-automatic regression equations. Using "
+"automatic equation instead."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6046
+msgid "Encountered drop lines in a plot not supporting them."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6116
+msgid "Encountered an unknown chart type, trying to create a line plot."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6587
+#, c-format
+msgid "Attribute '%s' has the unsupported value '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8301
 msgid "Unknown mimetype for openoffice file."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5281
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8309
 msgid "No stream named content.xml found."
 msgstr "content.xmlã?¨ã??ã??å??å??ã?®ã?¹ã??ã?ªã?¼ã? ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5289
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8317
 msgid "No stream named styles.xml found."
 msgstr "styles.xmlã?¨ã??ã??å??å??ã?®ã?¹ã??ã?ªã?¼ã? ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5350
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid metadata '%s'"
 msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8483
+msgid "settings.xml stream is malformed!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:6435
+#, fuzzy
+msgid "Writing Sheets..."
+msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?®ç®¡ç??(_M)..."
+
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:6464
+msgid "Writing Sheet Objects..."
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:1
 msgid "ODF/OpenOffice with foreign elements (*.ods)"
 msgstr ""
@@ -1444,9 +1706,8 @@ msgid "Module name not given."
 msgstr "ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:309
-#, fuzzy
 msgid "perl_func.pl doesn't exist."
-msgstr "ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?« \"%s\" ã?¯å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "perl_func.pl ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../plugins/perl-loader/plugin.xml.in.h:1
 #, fuzzy
@@ -1655,7 +1916,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¯ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª \"%s\" ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??
 msgid "Object \"%s\" is not a dictionary."
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã?? \"%s\" ã?¯ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:722 ../src/gnm-plugin.c:778
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:722 ../src/gnm-plugin.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown action: %s"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªé?¢æ?°"
@@ -1718,7 +1979,37 @@ msgstr "SC/XSpread"
 msgid "SC/xspread"
 msgstr "SC/xspread"
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:529
+#: ../plugins/sc/sc.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "On worksheet %s:"
+msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã?·ã?¼ã??:"
+
+#: ../plugins/sc/sc.c:114
+#, fuzzy
+msgid "General SC import error"
+msgstr "å??é?¨å??ã?¨ã?©ã?¼"
+
+#: ../plugins/sc/sc.c:156
+#, c-format
+msgid ""
+"The cell in row %i and column %i is beyond Gnumeric's maximum sheet size."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sc/sc.c:434
+msgid "Encountered precision dependent format without set precision."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sc/sc.c:455
+#, c-format
+msgid "Column format %i is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sc/sc.c:781
+#, c-format
+msgid "Unable to parse cmd='%s', str='%s', col=%d, row=%d."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sc/sc.c:916
 msgid "Error parsing line"
 msgstr "è¡?ã?®æ§?æ??解æ??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -1749,7 +2040,7 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple expressions in the same cell"
 msgstr "ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?§ã?¯å¤?é??å¼?ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/sylk/sylk.c:791
+#: ../plugins/sylk/sylk.c:798
 msgid "Missing closing 'E'"
 msgstr ""
 
@@ -1804,7 +2095,7 @@ msgid "Activate New Plugins"
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:4
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:972
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1043
 msgid "Allow Unfocused Range Selections"
 msgstr ""
 
@@ -1926,9 +2217,8 @@ msgid "Default header/footer font name"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??å??"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:30
-#, fuzzy
 msgid "GTKPrintSetting"
-msgstr "設�(_S)"
+msgstr "GTKPrintSetting"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:31
 msgid "Header/Footer Format (Left Portion)"
@@ -1975,7 +2265,7 @@ msgid "List of recently used functions."
 msgstr "æ??è¿?使ã?£ã??é?¢æ?°ã?®ã?ªã?¹ã??"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:42
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:977
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1048
 msgid "Maximum Length of Recently Used Functions List"
 msgstr "æ??è¿?使ã?£ã??é?¢æ?°ã?ªã?¹ã??ã?®æ??大é?·ã??"
 
@@ -2007,69 +2297,184 @@ msgid "Preferred Display Unit"
 msgstr "æ??å®?ã??ã??å¹?"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:49
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:29
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:30
 msgid "Sans"
 msgstr "Kochi Gothic"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Search & Replace Changes Comments"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã?¨ç½®æ??"
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Search & Replace Changes Expressions"
+msgstr "æ?°å¼?(_E)"
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Search & Replace Changes Other Values"
+msgstr "���(_O)"
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Search & Replace Changes Strings"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã?¨ç½®æ??"
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:54
+#, fuzzy
+msgid "Search & Replace Column Major"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã?¨ç½®æ??"
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Search & Replace Error Behavior"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã?¨ç½®æ??"
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Search & Replace Ignores Case"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã?¨ç½®æ??"
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:57
+msgid "Search & Replace Keeps Strings as Strings"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Search & Replace Poses Query"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã?¨ç½®æ??ã?¯ã?¨ã?ª"
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Search & Replace Preserves Case"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã?¨ç½®æ??"
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Search & Replace Scope"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã?¨ç½®æ??"
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Search & Replace Search Type"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã?¨ç½®æ??ã?¯ã?¨ã?ª"
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Search & Replace Whole Words Only"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã?¨ç½®æ??ã?¯ã?¨ã?ª"
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:63
+msgid "Search & Replace changes cells containing expressions as default"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:64
+msgid "Search & Replace changes cells containing other values as default"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:65
+msgid "Search & Replace changes cells containing strings as default"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:66
+msgid "Search & Replace changes comments as default"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Search & Replace ignores case as default"
+msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?·ã?¼ã??ã?§ã?®ã?¿æ¤?ç´¢ã?¨ç½®æ??ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:68
+msgid ""
+"Search & Replace keeps strings as strings even if they look like numbers as "
+"default"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:69
+msgid "Search & Replace poses query before each change as default"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:70
+msgid "Search & Replace preserves case as default"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:71
+msgid "Search & Replace proceeds in column major order as default"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:72
+msgid "Search & Replace replaces whole words only as default"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:73
+msgid "Search searches in results"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:74
+msgid "Search searches in results as default"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:75
 msgid ""
 "Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections "
 "in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this "
 "entry even if the entry does not have keyboard focus."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:51
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:76
 msgid "System Directory for Autoformats"
 msgstr "è?ªå??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:52
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:77
 msgid "Text Export Field Separator"
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:53
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:78
 msgid "Text Export Record Terminator"
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:54
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:79
 #, fuzzy
 msgid "Text Export String Indicator"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã?¤ã?³ã?¸ã?±ã?¼ã?¿"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:55
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:80
 msgid ""
 "The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this "
 "list."
 msgstr "è?ªå??è¨?æ­£ã?¨ã?³ã?¸ã?³ã?¯ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«ã??ã??å??èª?ã?®æ??å??ã?®æ??å­?ã??è¨?æ­£ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:56
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:81
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
 "list."
 msgstr "è?ªå??è¨?æ­£ã?¨ã?³ã?¸ã?³ã?¯ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«ã??ã??å??èª?ã?®æ??å??ã?®æ??å­?ã??è¨?æ­£ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:57
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:82
 #, fuzzy
 msgid "The configuration of GTKPrintSetting. Do not edit this variable."
 msgstr "gnome-printã?®è¨­å®?ã?§ã??ã??ã??ã?®å¤?æ?°ã??ç·¨é??ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:58
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:83
 msgid "The default font name for headers and footers."
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¿ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?©ã?³ã??å??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:59
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:84
 msgid "The default font size for headers and footers."
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¿ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?µã?¤ã?ºã?§ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:60
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:85
 msgid "The default header/footer font is bold."
 msgstr "ã??ã??ã??/ã??ã??ã?¿ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?¯ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:61
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:86
 msgid "The default header/footer font is italic."
 msgstr "ã??ã??ã??/ã??ã??ã?¿ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?¯ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ã?¤ã?¿ã?ªã??ã?¯ã?§ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:62
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:87
 msgid ""
 "The default page footer for new documents that can be modified using the "
 "page setup dialog."
@@ -2077,7 +2482,7 @@ msgstr ""
 "æ?°è¦?ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¿ã?¯ã??ã?¼ã?¸ã?»ã??ã??ã?¢ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å¤?"
 "æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:63
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:88
 msgid ""
 "The default page header for new documents that can be modified using the "
 "page setup dialog."
@@ -2085,14 +2490,14 @@ msgstr ""
 "æ?°è¦?ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¸ã?»ã??ã??ã?¢ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å¤?"
 "æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:64
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:89
 msgid ""
 "The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
 "list."
 msgstr ""
 "é?¢æ?°ã?»ã?¬ã?¯ã?¿ã?¯æ??è¿?使ã??ã??ã??é?¢æ?°ã??ã?ªã?¹ã??ã?§è¦?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:65
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:90
 msgid ""
 "The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
 "maximum length of that list."
@@ -2100,194 +2505,212 @@ msgstr ""
 "é?¢æ?°ã?»ã?¬ã?¯ã?¿ã?¯æ??è¿?使ã??ã??ã??é?¢æ?°ã??ã?ªã?¹ã??ã?§è¦?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã?®æ??大"
 "é?·ã?§ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:66
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:91
 msgid "The main directory for user specific autoformat templates."
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã?¨ã?®è?ªå??æ?¸å¼?ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ã?¡ã?¤ã?³ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?§ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:67
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:92
 msgid "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«ã?¯ã??ã?¬ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??è?ªå??æ?¸å¼?ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:68
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:93
+msgid ""
+"This is the default error behavior of Search & Replace indicated by an "
+"integer from 0 to 4."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:94
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to "
 "edit this value."
 msgstr "ã??ã?®å?¤ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?«ã?¯ã??å?°å?·è¨­å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:69
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:95
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog "
 "to edit this value."
 msgstr "ã??ã?®å?¤ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?«ã?¯ã??å?°å?·è¨­å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:70
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:96
+msgid ""
+"This is the default scope of Search & Replace. 0: entire workbook; 1: "
+"current sheet; 2: range"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:97
 msgid ""
 "This list contains all extra directories containing autoformat templates."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:71
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:98
 msgid "This list contains all extra directories containing plugins."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:72
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:99
 msgid "This list contains all known plugins."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:73
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:100
 msgid "This list contains all plugin file states."
 msgstr "ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç?¶æ??ã??å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:74
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:101
 msgid ""
 "This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
 "activated."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:75
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:102
 msgid ""
 "This string gives the default region to be repeated at the left of each "
 "printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:76
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:103
 msgid ""
 "This string gives the default region to be repeated at the top of each "
 "printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:77
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:104
 #, fuzzy
 msgid "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
 msgstr ""
 "æ?°è¦?ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¸ã?»ã??ã??ã?¢ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å¤?"
 "æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:78
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:105
 msgid ""
 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
 "to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to "
 "edit this value."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:79
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:106
 msgid ""
 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
 "to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit "
 "this value."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:80
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:107
 msgid ""
 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
 "to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit "
 "this value."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:81
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:108
 msgid ""
 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
 "to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit "
 "this value."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:82
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:109
 msgid ""
 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
 "to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to "
 "edit this value."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:83
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:110
+msgid ""
+"This value determines the input type for Search & Replace. 0: text; 1: "
+"regular expression; 2: number"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:111
 msgid ""
 "This value determines the maximum number of pages that make up the height of "
 "a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
 "this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:84
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:112
 msgid ""
 "This value determines the maximum number of pages that make up the width of "
 "a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
 "this width. This value can be changed in the Page Setup dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:85
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:113
 msgid ""
 "This value determines whether by default the print set-up dialog applies to "
 "all sheets simultaneously."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:86
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:114
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This value determines whether the default font for headers and footers is "
 "bold."
 msgstr "ã??ã?®å?¤ã?¯å®?è¡?ã??ã??iconvã??ã?¹ã??ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:87
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:115
 msgid ""
 "This value determines whether the default font for headers and footers is "
 "italic."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:88
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:116
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
 "is to center pages horizontally."
 msgstr "ã??ã?®å?¤ã?¯å®?è¡?ã??ã??iconvã??ã?¹ã??ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:89
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:117
 msgid ""
 "This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
 "the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:90
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:118
 msgid ""
 "This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
 "the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:91
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:119
 msgid ""
 "This value gives the default number of points from the left of a page to the "
 "left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:92
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:120
 msgid ""
 "This value gives the default number of points from the right of a page to "
 "the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:93
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:121
 msgid ""
 "This value gives the default number of points from the top of a page to the "
 "start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:94
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:122
 msgid ""
 "This value gives the default number of points from the top of a page to the "
 "top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:95
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:123
 msgid ""
 "This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
 "use the Print Setup dialog to edit this value."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:96
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:124
 msgid ""
 "This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:97
+#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:125
 msgid "User Directory for Autoformats"
 msgstr ""
 
@@ -2296,7 +2719,7 @@ msgid "Auto Expression Recalculation Lag"
 msgstr ""
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:967
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1028
 msgid "Autocomplete"
 msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã?³ã??ã?ªã?¼ã??"
 
@@ -2315,7 +2738,7 @@ msgstr ""
 "ã?¿ã?³ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:5
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:883
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:939
 msgid "Default Compression Level For Gnumeric Files"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®Gnumericã??ã?¡ã?¤ã?«å?§ç¸®ã?¬ã??ã?«"
 
@@ -2324,12 +2747,12 @@ msgid "Default Font Size"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?µã?¤ã?º"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:7
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:828
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:827
 msgid "Default Horizontal Window Size"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦æ°´å¹³ã?µã?¤ã?º"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:8
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:838
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:837
 msgid "Default Number of Sheets"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?·ã?¼ã??æ?°"
 
@@ -2344,17 +2767,17 @@ msgid "Default Number of rows in a sheet"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?·ã?¼ã??æ?°"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:11
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:894
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:950
 msgid "Default To Overwriting Files"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¸?æ?¸ã??ã??ã??"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:12
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:823
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:822
 msgid "Default Vertical Window Size"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ç?´ã?µã?¤ã?º"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:13
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:833
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:832
 msgid "Default Zoom Factor"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®æ?¡å¤§ç??"
 
@@ -2373,7 +2796,7 @@ msgid "Format toolbar visible"
 msgstr "ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:17
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:928
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:989
 msgid "Horizontal DPI"
 msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??DPI"
 
@@ -2393,59 +2816,62 @@ msgid "Length of the Undo Descriptors"
 msgstr "ã??å??ã?«æ?»ã??ã??è¨?è¿°ã?®é?·ã??"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:20
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:860
+msgid "List of file savers with disabled extension check."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:21
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:859
 msgid "Live Scrolling"
 msgstr "ã?©ã?¤ã??ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?ªã?³ã?°"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:21
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Long format toolbar position"
 msgstr "æ¨?æº?ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:22
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Long format toolbar visible"
 msgstr "ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:23
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:751
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:24
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:750
 msgid "Maximal Undo Size"
 msgstr "ã??å??ã?«æ?»ã??ã??ã?®æ??大ã?µã?¤ã?º"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:24
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:784
-#, fuzzy
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:25
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:783
 msgid "Number of Automatic Clauses"
-msgstr "失æ??å??æ?°(_U)"
+msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:25
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:756
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:26
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:755
 msgid "Number of Undo Items"
 msgstr "ã??å??ã?«æ?»ã??ã??ã??ã?¨ã?®ã?§ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®æ?°"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:26
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Object toolbar position"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:27
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Object toolbar visible"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:28
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:29
 msgid "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
 msgstr "PRIMARYã?»ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??å?ªå??ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:30
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:31
 msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
 msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³è§£å??度ã?§ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:31
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:32
 msgid "Screen resolution in the vertical direction."
 msgstr "å??ç?´æ?¹å??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³è§£å??度ã?§ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:32
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:33
 msgid ""
 "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
 "case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
@@ -2455,7 +2881,7 @@ msgstr ""
 "ã?½ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã?½ã?¼ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã??ã??大æ??å­?å°?æ??å­?ã??å?ºå?¥ã??ã??ã??"
 "ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å??æ??ç?¶æ??ã??決å®?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:33
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:34
 msgid ""
 "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
 "the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
@@ -2465,104 +2891,120 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã??ä¿?è­·ã??ã??ã??ã??ã?½ã?¼ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ä¿?è­·ã??ã??ã?¾ã?¾ã?½ã?¼"
 "ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å??æ??ç?¶æ??ã??決å®?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:34
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:761
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:35
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1038
+#, fuzzy
+msgid "Show Function Argument Tooltips"
+msgstr "��/��"
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:36
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "Show Function Name Tooltips"
+msgstr "é?¢æ?°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:37
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:760
 msgid "Show Sheet Name in Undo List"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?®å??å??ã??å??ã?«æ?»ã??æ??ä½?ã?®ä¸?覧ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:35
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:38
 msgid ""
 "Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
 "whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
 "workbook is being saved."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:36
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:799 ../src/wbc-gtk-actions.c:2303
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:39
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:798 ../src/wbc-gtk-actions.c:2586
 msgid "Sort Ascending"
 msgstr "æ??é ?"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:37
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:40
 msgid "Sort is Case-Sensitive"
 msgstr "大æ??å­?ã?¨å°?æ??å­?ã??å?ºå?¥ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:38
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:789
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:41
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:788
 msgid "Sorting Preserves Formats"
 msgstr "ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ä¿?è­·ã??ã??ã?¾ã?¾ã?½ã?¼ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:39
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Standard toolbar position"
 msgstr "æ¨?æº?ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:40
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Standard toolbar visible"
 msgstr "æ¨?æº?ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:41
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:44
 msgid "The default font is bold."
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã?§ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:42
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:45
 msgid "The default font is italic."
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?¯ã?¤ã?¿ã?ªã??ã?¯ã?§ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:43
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:46
 msgid "The default font name for new workbooks."
 msgstr "æ?°è¦?ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?©ã?³ã??å??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:44
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:47
 msgid "The default font size for new workbooks."
 msgstr "æ?°è¦?ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?µã?¤ã?ºã?§ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:45
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:48
 msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
 msgstr "æ?°è¦?ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã?§ã?®æ??å??ã?®æ?¡å¤§å??ç??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:46
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new "
-"gnumeric session. Whatever value is given here, the real number of columns "
-"will be a power of 2 between 256 and 4096."
+"gnumeric session."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:47
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:50
 msgid ""
 "The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new "
-"gnumeric session. Whatever value is given here, the real number of rows will "
-"be a power of 2 between 65539 and 16777216."
+"gnumeric session."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:48
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:51
 msgid "The number of seconds between autosaves."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:49
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:52
 msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
 msgstr "æ?°è¦?ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã?§æ??å??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?·ã?¼ã??ã?®æ?°ã?§ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:50
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:53
 msgid ""
 "This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
 "by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
 "compression while 9 is maximal compression."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:51
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:54
+msgid ""
+"This list contains the ids of the file savers for which the extension check "
+"is disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:55
 msgid ""
 "This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the "
 "screen size covered by the default window."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:52
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:56
 msgid ""
 "This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the "
 "screen size covered by the default window."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:53
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:57
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This option determines the initial state of the sort-order button in the "
@@ -2571,7 +3013,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?¯ \"å??ã?«æ?»ã??/ã??ã??ç?´ã??\" ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å??ä½?ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:54
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:58
 msgid ""
 "This value determines the length of the undo chain. Each editing action has "
 "a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a "
@@ -2579,66 +3021,66 @@ msgid ""
 "total size exceeds this configurable value."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:55
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:59
 msgid ""
 "This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:56
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:60
 msgid ""
 "This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:57
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:61
 msgid ""
 "This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:58
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:62
 msgid ""
 "This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
 "lists."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:59
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:63
 msgid ""
 "This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
 "the undo and redo chains."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:60
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:64
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is "
 "left, 1 is right, 2 is top."
 msgstr "ã??ã?®é ?ç?®ã?¯ã?­ã?¼ã??å¤?æ??ã??ã??ã??ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:61
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:65
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This variable determines where the long format toolbar should be shown. 0 is "
 "left, 1 is right, 2 is top."
 msgstr "ã??ã?®é ?ç?®ã?¯ã?­ã?¼ã??å¤?æ??ã??ã??ã??ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:62
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:66
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is "
 "left, 1 is right, 2 is top."
 msgstr "ã??ã?®é ?ç?®ã?¯è?ªå??ç??ã?«è£?å®?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:63
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:67
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
 "left, 1 is right, 2 is top."
 msgstr "ã??ã?®é ?ç?®ã?¯ã?­ã?¼ã??å¤?æ??ã??ã??ã??ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:64
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:68
 msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
 msgstr "ã??ã?®é ?ç?®ã?¯è?ªå??ç??ã?«è£?å®?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:65
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:69
 msgid ""
 "This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is "
 "performed."
@@ -2646,65 +3088,75 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®é ?ç?®ã?¯ã?©ã?¤ã??(é??延ã??ã??ã?«å¯¾ã??ã?¦)ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?ªã?³ã?°ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??決å®?ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:66
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:70
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This variable determines whether the format toolbar should be visible "
 "initially."
 msgstr "ã??ã?®é ?ç?®ã?¯ã?­ã?¼ã??å¤?æ??ã??ã??ã??ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:67
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:71
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This variable determines whether the long format toolbar should be visible "
 "initially."
 msgstr "ã??ã?®é ?ç?®ã?¯ã?­ã?¼ã??å¤?æ??ã??ã??ã??ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:68
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:72
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This variable determines whether the object toolbar should be visible "
 "initially."
 msgstr "ã??ã?®é ?ç?®ã?¯è?ªå??ç??ã?«è£?å®?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:69
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:73
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
 "initially."
 msgstr "ã??ã?®é ?ç?®ã?¯ã?­ã?¼ã??å¤?æ??ã??ã??ã??ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:70
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:74
+#, fuzzy
+msgid "This variable determines whether to show function argument tooltips."
+msgstr "ã??ã?®é ?ç?®ã?¯ã?­ã?¼ã??å¤?æ??ã??ã??ã??ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:75
+#, fuzzy
+msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
+msgstr "ã??ã?®é ?ç?®ã?¯ã?­ã?¼ã??å¤?æ??ã??ã??ã??ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:76
 msgid ""
 "This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
 "are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
 "page movement rather than jumping to the start/end of series."
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:71
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:77
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã?¹ã?¿ã?¤ã?«"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:72
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:78
 msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?§ã??ã??æ??å?¹ã?ªå?¤ã?¯both, both_horiz, icon, textã?§ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:73
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:962
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:79
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1023
 msgid "Transition Keys"
 msgstr "ã?­ã?¼ã?®å¤?æ??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:74
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:933
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:80
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:994
 msgid "Vertical DPI"
 msgstr "å??ç?´æ?¹å??DPI"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:75
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:899
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:81
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:955
 msgid "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
 msgstr "ã?·ã?³ã?°ã?«ã?·ã?¼ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯è­¦å??ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:76
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:82
 msgid ""
 "When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the "
 "legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older "
@@ -2715,14 +3167,34 @@ msgstr ""
 "ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªå?¤ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ?±ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??FALSEã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:77
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:83
 msgid ""
-"When selecting a sort region in the sort dialog, search clauses are "
+"When selecting a sort region in the sort dialog, sort clauses are "
 "automatically added. This number determines the maximum number of clauses to "
 "be added automatically."
 msgstr ""
 
 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:1
+msgid "Full path of glpsol program to use"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:2
+msgid "Full path of lp_solve program to use"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"This is the full path to the glpsol binary that the lpsolve plugin should "
+"use."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"This is the full path to the lp_solve binary that the lpsolve plugin should "
+"use."
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:5
 msgid ""
 "This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
 "ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
@@ -2732,8 +3204,8 @@ msgstr ""
 "ã??使ã??ã??ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??UTF-8ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??使ã??ã?«ã?¯ucs LaTeXã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼"
 "ã?«ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:905
+#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:6
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:961
 msgid "Use UTF-8 in LaTeX Export"
 msgstr "LaTeXã?®ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã?§UTF-8ã??使ã??"
 
@@ -2754,30 +3226,30 @@ msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
 msgid "StandardToolbar"
 msgstr "æ¨?æº?ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
 
-#: ../src/application.c:275
+#: ../src/application.c:277
 msgid "Cut Object"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å??ã??å??ã??"
 
-#: ../src/application.c:683
+#: ../src/application.c:685
 #, fuzzy
 msgid "File History List"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å±¥æ­´ã?®é?·ã??"
 
-#: ../src/application.c:684
+#: ../src/application.c:686
 msgid "A list of filenames that have been read recently"
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:427 ../src/clipboard.c:439 ../src/clipboard.c:450
-#: ../src/clipboard.c:458
+#: ../src/clipboard.c:436 ../src/clipboard.c:448 ../src/clipboard.c:459
+#: ../src/clipboard.c:467
 msgid "Unable to paste"
 msgstr "è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/clipboard.c:428
+#: ../src/clipboard.c:437
 #, fuzzy
 msgid "Contents can only be pasted by value or by link."
 msgstr "å??容ã?¯å?¤ã?¾ã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯ã?«ã??ã?£ã?¦ã?®ã?¿å¼?ã??渡ã??ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/clipboard.c:436
+#: ../src/clipboard.c:445
 #, c-format
 msgid ""
 "destination does not have an even multiple of source columns (%d vs %d)\n"
@@ -2788,7 +3260,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "1ã?¤ã?®ã?»ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??å??ã?®ç¯?å?²ã?¨å??ã??å½¢ç?¶å??ã??大ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/clipboard.c:447
+#: ../src/clipboard.c:456
 #, c-format
 msgid ""
 "destination does not have an even multiple of source rows (%d vs %d)\n"
@@ -2799,11 +3271,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "1ã?¤ã?®ã?»ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??å??ã?®ç¯?å?²ã?¨å??ã??å½¢ç?¶å??ã??大ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/clipboard.c:459
+#: ../src/clipboard.c:468
 msgid "result passes the sheet boundary"
 msgstr "çµ?æ??ã?¯ã?·ã?¼ã??ã?®å¢?ç??ã??渡ã??"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:319
+#: ../src/cmd-edit.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "destination has a different shape (%dRx%dC) than the original (%dRx%dC)\n"
@@ -2814,30 +3286,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "1ã?¤ã?®ã?»ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??å??ã?®ç¯?å?²ã?¨å??ã??å½¢ç?¶å??ã??大ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:325
+#: ../src/cmd-edit.c:326
 msgid "Unable to paste into selection"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??å ´æ??ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:363
+#: ../src/cmd-edit.c:364
 msgid "Paste"
 msgstr "è²¼ä»?ã??"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:407
+#: ../src/cmd-edit.c:412 ../src/cmd-edit.c:461
+msgid ""
+"Inserting these cells would push data off the sheet. Please enlarge the "
+"sheet first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cmd-edit.c:420
 #, c-format
 msgid "Shift rows %s"
 msgstr "è¡? %s ã?®ã?·ã??ã??"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:408
+#: ../src/cmd-edit.c:421
 #, c-format
 msgid "Shift row %s"
 msgstr "è¡? %s ã?®ã?·ã??ã??"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:446
+#: ../src/cmd-edit.c:469
 #, c-format
 msgid "Shift columns %s"
 msgstr "å?? %s ã?®ã?·ã??ã??"
 
-#: ../src/cmd-edit.c:447
+#: ../src/cmd-edit.c:470
 #, c-format
 msgid "Shift column %s"
 msgstr "å?? %s ã?®ã?·ã??ã??"
@@ -2857,272 +3335,326 @@ msgstr "é??å??ã?«å??å?²ã??ã??ã?¾ã??"
 msgid "Would split merge %s"
 msgstr "é??å?? %s ã?«å??å?²ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:192
+#: ../src/commands.c:198
 #, c-format
 msgid "%s is locked. Unprotect the workbook to enable editing."
 msgstr "%s ã?¯ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã?®ä¿?è­·ã??解é?¤ã??ã??ã?¨ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/commands.c:193
+#: ../src/commands.c:199
 #, c-format
 msgid "%s is locked. Unprotect the sheet to enable editing."
 msgstr "%s ã?¯ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?·ã?¼ã??ã??ç·¨é??ã??ã??ã?«ã?¯ä¿?è­·ã??解é?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/commands.c:927 ../src/commands.c:1057 ../src/commands.c:1062
-msgid "Set Text"
-msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??設å®?"
+#: ../src/commands.c:860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting expression in %s"
+msgstr "å¼?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/commands.c:975
+#: ../src/commands.c:952
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Editing style in %s"
+msgid "Editing style of %s"
 msgstr "%s ã?®ã?¯ã?ªã?¢ (%s å??ã?®)"
 
-#: ../src/commands.c:976
-#, c-format
-msgid "Typing \"%s%s\" in %s"
+#: ../src/commands.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Typing \"%s\" in %s"
 msgstr "%s ã?« \"%s%s\" ã??å?¥å??"
 
-#: ../src/commands.c:1179
-#, c-format
-msgid "Typing \"%s%s\""
-msgstr "\"%s%s\"ã??å?¥å??"
+#: ../src/commands.c:1100 ../src/wbc-gtk-edit.c:156 ../src/wbc-gtk-edit.c:169
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:190 ../src/wbc-gtk-edit.c:203
+msgid "Set Text"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??設å®?"
+
+#: ../src/commands.c:1145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting array expression in %s"
+msgstr "%d è¡?ã?? %s ã?®å??ã?«æ?¿å?¥"
 
-#: ../src/commands.c:1202
+#: ../src/commands.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating a Data Table in %s"
 msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:1240
+#: ../src/commands.c:1276
 msgid "Ins/Del Column/Row"
 msgstr "å??/è¡?ã??æ?¿å?¥/å??é?¤"
 
-#: ../src/commands.c:1402
+#: ../src/commands.c:1444
+#, c-format
+msgid ""
+"Inserting %i column before column %s would push data off the sheet. Please "
+"enlarge the sheet first."
+msgid_plural ""
+"Inserting %i columns before column %s would push data off the sheet. Please "
+"enlarge the sheet first."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/commands.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting %d column before %s"
 msgid_plural "Inserting %d columns before %s"
 msgstr[0] "%d å??ã?? %s ã?®å??ã?«æ?¿å?¥"
 msgstr[1] "%d å??ã?? %s ã?®å??ã?«æ?¿å?¥"
 
-#: ../src/commands.c:1414
+#: ../src/commands.c:1472
+#, c-format
+msgid ""
+"Inserting %i row before row %s would push data off the sheet. Please enlarge "
+"the sheet first."
+msgid_plural ""
+"Inserting %i rows before row %s would push data off the sheet. Please "
+"enlarge the sheet first."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/commands.c:1482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting %d row before %s"
 msgid_plural "Inserting %d rows before %s"
 msgstr[0] "%d è¡?ã?? %s ã?®å??ã?«æ?¿å?¥"
 msgstr[1] "%d è¡?ã?? %s ã?®å??ã?«æ?¿å?¥"
 
-#: ../src/commands.c:1426
+#: ../src/commands.c:1494
 #, c-format
 msgid "Deleting columns %s"
 msgstr "%s å??ã?®å??é?¤"
 
-#: ../src/commands.c:1427
+#: ../src/commands.c:1495
 #, c-format
 msgid "Deleting column %s"
 msgstr "%s è¡?ã?®å??é?¤"
 
-#: ../src/commands.c:1437
+#: ../src/commands.c:1505
 #, c-format
 msgid "Deleting rows %s"
 msgstr "%s è¡?ã?®å??é?¤"
 
-#: ../src/commands.c:1438
+#: ../src/commands.c:1506
 #, c-format
 msgid "Deleting row %s"
 msgstr "%s è¡?ã?®å??é?¤"
 
-#. Check for locked cells
-#: ../src/commands.c:1511 ../src/commands.c:1515 ../src/sheet.c:4081
+#: ../src/commands.c:1566 ../src/commands.c:1567 ../src/sheet.c:4251
 msgid "Clear"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/commands.c:1587
+#: ../src/commands.c:1579
 msgid "contents"
 msgstr "å??容"
 
-#: ../src/commands.c:1589
+#: ../src/commands.c:1581
 msgid "formats"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/commands.c:1591
+#: ../src/commands.c:1583
 msgid "comments"
 msgstr "注é??"
 
-#: ../src/commands.c:1607
+#: ../src/commands.c:1598
 msgid "all"
-msgstr "��"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦"
 
-#: ../src/commands.c:1614
+#: ../src/commands.c:1604
 #, c-format
 msgid "Clearing %s in %s"
 msgstr "%s ã?®ã?¯ã?ªã?¢ (%s å??ã?®)"
 
-#: ../src/commands.c:1712
+#: ../src/commands.c:1720
 msgid "Changing Format"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/commands.c:1849
+#: ../src/commands.c:1857
 #, c-format
 msgid "Changing format of %s"
 msgstr "�� %s ���"
 
-#: ../src/commands.c:1954
+#: ../src/commands.c:1944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Font Style of %s"
+msgstr "%s ã?®æ³¨é??ã?®ã?»ã??ã??"
+
+#: ../src/commands.c:1997
 #, c-format
 msgid "Autofitting column %s"
 msgstr "å?? %s ã?®è?ªå??調æ?´"
 
-#: ../src/commands.c:1955
+#: ../src/commands.c:1998
 #, c-format
 msgid "Autofitting row %s"
 msgstr "è¡? %s ã?®è?ªå??調æ?´"
 
-#: ../src/commands.c:1958
+#: ../src/commands.c:2001
 #, c-format
 msgid "Setting width of column %s to %d pixels"
 msgstr "å?? %s ã?®å¹?ã?? %d ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«è¨­å®?"
 
-#: ../src/commands.c:1960
+#: ../src/commands.c:2003
 #, c-format
 msgid "Setting height of row %s to %d pixels"
 msgstr "è¡? %s ã?®é«?ã??ã?? %d ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«è¨­å®?"
 
-#: ../src/commands.c:1963
+#: ../src/commands.c:2006
 #, c-format
 msgid "Setting width of column %s to default"
 msgstr "å?? %s ã?®å¹?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:1966
+#: ../src/commands.c:2009
 #, c-format
 msgid "Setting height of row %s to default"
 msgstr "å?? %s ã?®é«?ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:1970
+#: ../src/commands.c:2013
 #, c-format
 msgid "Autofitting columns %s"
 msgstr "å?? %s ã?®è?ªå??調æ?´"
 
-#: ../src/commands.c:1971
+#: ../src/commands.c:2014
 #, c-format
 msgid "Autofitting rows %s"
 msgstr "è¡? %s ã?®è?ªå??調æ?´"
 
-#: ../src/commands.c:1974
+#: ../src/commands.c:2017
 #, c-format
 msgid "Setting width of columns %s to %d pixels"
 msgstr "å?? %s ã?®å¹?ã?? %d ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«è¨­å®?"
 
-#: ../src/commands.c:1976
+#: ../src/commands.c:2019
 #, c-format
 msgid "Setting height of rows %s to %d pixels"
 msgstr "è¡? %s ã?®é«?ã??ã?? %d ã??ã?¯ã?»ã?«ã?«è¨­å®?"
 
-#: ../src/commands.c:1980
+#: ../src/commands.c:2023
 #, c-format
 msgid "Setting width of columns %s to default"
 msgstr "å?? %s ã?®å¹?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:1982
+#: ../src/commands.c:2025
 #, c-format
 msgid "Setting height of rows %s to default"
 msgstr "è¡? %s ã?®é«?ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:2043 ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1108
+#: ../src/commands.c:2052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Autofitting width of %s"
+msgstr "è¡? %s ã?®è?ªå??調æ?´"
+
+#: ../src/commands.c:2052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Autofitting height of %s"
+msgstr "è¡? %s ã?®è?ªå??調æ?´"
+
+#: ../src/commands.c:2126 ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1179
 msgid "Sorting"
 msgstr "ã?½ã?¼ã??"
 
-#: ../src/commands.c:2066
+#: ../src/commands.c:2149
 #, c-format
 msgid "Sorting %s"
 msgstr "%s ã??æ?´å??中"
 
-#: ../src/commands.c:2204
+#: ../src/commands.c:2307
+msgid ""
+"Are you sure that you want to hide all columns? If you do so you can unhide "
+"them with the 'Formatâ??Columnâ??Unhide' menu item."
+msgstr ""
+
+#: ../src/commands.c:2311
+msgid ""
+"Are you sure that you want to hide all rows? If you do so you can unhide "
+"them with the 'Formatâ??Rowâ??Unhide' menu item."
+msgstr ""
+
+#: ../src/commands.c:2331
 msgid "Unhide columns"
 msgstr "å??ã??å?ºã??"
 
-#: ../src/commands.c:2204
+#: ../src/commands.c:2331
 msgid "Hide columns"
 msgstr "å??ã??é? ã??"
 
-#: ../src/commands.c:2205
+#: ../src/commands.c:2332
 msgid "Unhide rows"
 msgstr "è¡?ã??å?ºã??"
 
-#: ../src/commands.c:2205
+#: ../src/commands.c:2332
 msgid "Hide rows"
 msgstr "è¡?ã??é? ã??"
 
-#: ../src/commands.c:2285
+#: ../src/commands.c:2412
 msgid "Expand columns"
 msgstr "å??ã?®å±?é??"
 
-#: ../src/commands.c:2285
+#: ../src/commands.c:2412
 msgid "Collapse columns"
 msgstr "å??ã??ç?³ã??"
 
-#: ../src/commands.c:2286
+#: ../src/commands.c:2413
 msgid "Expand rows"
 msgstr "è¡?ã?®å±?é??"
 
-#: ../src/commands.c:2286
+#: ../src/commands.c:2413
 msgid "Collapse rows"
 msgstr "è¡?ã??ç?³ã??"
 
-#: ../src/commands.c:2310
+#: ../src/commands.c:2437
 #, c-format
 msgid "Show column outline %d"
 msgstr "å??ã?®ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³ %d ã??表示"
 
-#: ../src/commands.c:2310
+#: ../src/commands.c:2437
 #, c-format
 msgid "Show row outline %d"
 msgstr "è¡?ã?®ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³ %d ã??表示"
 
-#: ../src/commands.c:2379
+#: ../src/commands.c:2506
 msgid "Those columns are already grouped"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?®å??ã?¯æ?¢ã?«ã?°ã?«ã?¼ã??å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:2380
+#: ../src/commands.c:2507
 msgid "Those rows are already grouped"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?®è¡?ã?¯æ?¢ã?«ã?°ã?«ã?¼ã??å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:2403
+#: ../src/commands.c:2530
 msgid "Those columns are not grouped, you can't ungroup them"
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?®å??ã?¯ã?°ã?«ã?¼ã??å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?°ã?«ã?¼ã??å??ã??解é?¤ã??ã??ã??ã?¨ã?¯å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/commands.c:2404
+#: ../src/commands.c:2531
 msgid "Those rows are not grouped, you can't ungroup them"
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?®è¡?ã?¯ã?°ã?«ã?¼ã??å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?°ã?«ã?¼ã??å??ã??解é?¤ã??ã??ã??ã?¨ã?¯å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/commands.c:2417
+#: ../src/commands.c:2544
 #, c-format
 msgid "Group columns %s"
 msgstr "å?? %s ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??å??"
 
-#: ../src/commands.c:2417
+#: ../src/commands.c:2544
 #, c-format
 msgid "Ungroup columns %s"
 msgstr "%s å??ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??å??解é?¤"
 
-#: ../src/commands.c:2419
+#: ../src/commands.c:2546
 #, c-format
 msgid "Group rows %d:%d"
 msgstr "è¡? %d:%d ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??å??"
 
-#: ../src/commands.c:2419
+#: ../src/commands.c:2546
 #, c-format
 msgid "Ungroup rows %d:%d"
 msgstr "è¡? %d:%d ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??å??解é?¤"
 
-#: ../src/commands.c:2654
+#: ../src/commands.c:2781
 #, c-format
 msgid "Moving %s"
 msgstr "%sã??移å??中"
 
-#: ../src/commands.c:2664 ../src/commands.c:3006
+#: ../src/commands.c:2791 ../src/commands.c:3188
 msgid "is beyond sheet boundaries"
 msgstr "ã?¯ã?·ã?¼ã??ã?®é??ç??ã??è¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:2722
+#: ../src/commands.c:2849
 #, c-format
 msgid ""
 "Copying between files with different date conventions.\n"
@@ -3130,2648 +3662,1664 @@ msgid ""
 "incorrectly."
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:2752
+#: ../src/commands.c:2883
 msgid "Paste Copy"
 msgstr "ã?³ã??ã?¼ã??è²¼ã??ä»?ã??"
 
-#: ../src/commands.c:2931
+#: ../src/commands.c:3080
 #, c-format
 msgid "Pasting into %s"
 msgstr "%s ã?«è²¼ã??ä»?ã??"
 
+#: ../src/commands.c:3174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to paste %s copies?"
+msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ %s ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã???"
+
 #. Check arrays or merged regions in src or target regions
-#: ../src/commands.c:3048 ../src/commands.c:3203 ../src/commands.c:3204
-#: ../src/item-cursor.c:962 ../src/wbc-gtk-actions.c:557
+#: ../src/commands.c:3231 ../src/commands.c:3387 ../src/commands.c:3388
+#: ../src/item-cursor.c:963 ../src/wbc-gtk-actions.c:612
 msgid "Autofill"
 msgstr "è?ªå??ã?§å??ã??ã??"
 
 #. Changed in initial redo.
-#: ../src/commands.c:3226
+#: ../src/commands.c:3410
 #, c-format
 msgid "Autofilling %s"
 msgstr "%s ã?®è?ªå??調æ?´"
 
-#: ../src/commands.c:3526
+#: ../src/commands.c:3710
 #, c-format
 msgid "Autoformatting %s"
 msgstr "%s ã?®è?ªå??æ?¸å¼?調æ?´"
 
-#: ../src/commands.c:3641
+#: ../src/commands.c:3825
 #, c-format
 msgid "Unmerging %s"
 msgstr "%s ã?®çµ?å??解é?¤"
 
-#: ../src/commands.c:3807
+#: ../src/commands.c:3991
 #, c-format
 msgid "Merge and Center %s"
 msgstr "%sã?®çµ?å??ã?¨ä¸­å¤®æ??ã??"
 
-#: ../src/commands.c:3807
+#: ../src/commands.c:3991
 #, c-format
 msgid "Merging %s"
 msgstr "%s ã?®çµ?å??"
 
 #. Corrected below.
-#: ../src/commands.c:4176 ../src/dialogs/search-replace.glade.h:31
+#: ../src/commands.c:4360 ../src/dialogs/search-replace.ui.h:32
 msgid "Search and Replace"
 msgstr "æ¤?ç´¢ã?¨ç½®æ??"
 
-#: ../src/commands.c:4269
+#: ../src/commands.c:4453
 #, c-format
 msgid "Setting default width of columns to %.2fpts"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§å??ã?®å¹?ã?? %.2f [pts] ã?«è¨­å®?"
 
-#: ../src/commands.c:4270
+#: ../src/commands.c:4454
 #, c-format
 msgid "Setting default height of rows to %.2fpts"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§è¡?ã?®é«?ã??ã?? %.2f ã?«è¨­å®?"
 
-#: ../src/commands.c:4379
+#: ../src/commands.c:4558
 #, c-format
 msgid "Zoom %s to %.0f%%"
 msgstr "%s ã?? %0.f%% ã?«ç¸®å°?"
 
-#: ../src/commands.c:4474
+#: ../src/commands.c:4653
 msgid "Delete Object"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å??é?¤"
 
-#: ../src/commands.c:4660
+#: ../src/commands.c:4773
 msgid "Format Object"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®æ?¸å¼?"
 
-#: ../src/commands.c:4768 ../src/commands.c:5796
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:577
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1288
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:849
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:804
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:826
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:831
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-names.c:93
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:517
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:217 ../src/dialogs/dialog-zoom.c:191
-#: ../src/format-template.c:218 ../src/sheet.c:826
+#: ../src/commands.c:4881 ../src/commands.c:5909
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1287
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:900
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1207
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:516
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:216 ../src/dialogs/dialog-zoom.c:189
+#: ../src/format-template.c:218 ../src/sheet.c:838
 msgid "Name"
 msgstr "å??å??"
 
-#: ../src/commands.c:4768
+#: ../src/commands.c:4881
 #, fuzzy
 msgid "Sheet names must be non-empty."
 msgstr "æ¤?ç´¢æ??å­?å??ã?«ã?¯ç©ºã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/commands.c:4775
+#: ../src/commands.c:4888
 #, c-format
 msgid "A workbook cannot have two sheets with the same name."
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:4864
+#: ../src/commands.c:4977
 #, fuzzy
 msgid "Resizing sheet"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??å??ã?®å¤?æ?´"
 
-#: ../src/commands.c:5012
+#: ../src/commands.c:5125
 #, c-format
 msgid "Clearing comment of %s"
 msgstr "%s ã?®æ³¨é??ã?®ã?¯ã?ªã?¢"
 
-#: ../src/commands.c:5013
+#: ../src/commands.c:5126
 #, c-format
 msgid "Setting comment of %s"
 msgstr "%s ã?®æ³¨é??ã?®ã?»ã??ã??"
 
-#: ../src/commands.c:5429
+#: ../src/commands.c:5542
 #, c-format
 msgid "Merging data into %s"
 msgstr "%s ã?¸ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?®çµ?å??"
 
-#: ../src/commands.c:5519
+#: ../src/commands.c:5632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing workbook properties"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?®ä¿?è­·å±?æ?§ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:5593
+#: ../src/commands.c:5706
 msgid "Pull Object to the Front"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ??å??é?¢ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:5596
+#: ../src/commands.c:5709
 msgid "Pull Object Forward"
 msgstr "Objectã??1ã?¤å??é?¢ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:5599
+#: ../src/commands.c:5712
 msgid "Push Object Backward"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??1ã?¤è??é?¢ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:5602
+#: ../src/commands.c:5715
 msgid "Push Object to the Back"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??æ??è??é?¢ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:5732
+#: ../src/commands.c:5845
 #, c-format
 msgid "Page Setup For %s"
 msgstr "%s���設�"
 
-#: ../src/commands.c:5734
+#: ../src/commands.c:5847
 msgid "Page Setup For All Sheets"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??å?¨ä½?ã?®ã??ã?¼ã?¸è¨­å®?"
 
-#: ../src/commands.c:5859
-msgid "is not allowed as defined name"
+#: ../src/commands.c:5971 ../src/commands.c:5982
+#, fuzzy
+msgid "Defined Name"
+msgstr "å®?義å??"
+
+#: ../src/commands.c:5972
+msgid "An empty string is not allowed as defined name."
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:5866
+#: ../src/commands.c:5980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not allowed as defined name."
+msgstr "'%s' ã?¯ã?·ã?¼ã??ã?§æ?¢ã?«å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/commands.c:5990
 msgid "has a circular reference"
 msgstr "ã??å??ç?§ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:5900
+#: ../src/commands.c:6024
 #, c-format
 msgid "Define Name %s"
 msgstr "å??å?? %s ã?®å®?義"
 
-#: ../src/commands.c:5903
+#: ../src/commands.c:6027
 #, c-format
 msgid "Update Name %s"
 msgstr "å??å?? %s ã?®æ?´æ?°"
 
-#: ../src/commands.c:5996
+#: ../src/commands.c:6120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove Name %s"
 msgstr "å??å?? %s ã?®å®?義"
 
-#: ../src/commands.c:6055
+#: ../src/commands.c:6149
+msgid "Change Scope of Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/commands.c:6197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change Scope of Name %s"
+msgstr "%s ã?®æ³¨é??ã?®ã?¯ã?ªã?¢"
+
+#: ../src/commands.c:6255
 msgid "Add scenario"
 msgstr "ã?·ã??ã?ªã?ªã?®è¿½å? "
 
-#: ../src/commands.c:6119
+#: ../src/commands.c:6319
 msgid "Scenario Show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:6177
+#: ../src/commands.c:6377
 msgid "Shuffle Data"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?®ã?·ã?£ã??ã??ã?«"
 
 #. FIXME?
-#: ../src/commands.c:6281
+#: ../src/commands.c:6481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Text (%s) to Columns (%s)"
 msgstr "å??ã??å??é?¤"
 
-#: ../src/commands.c:6433
+#: ../src/commands.c:6640
 #, c-format
 msgid "Goal Seek (%s)"
 msgstr "������ (%s)"
 
-#: ../src/commands.c:6599
+#: ../src/commands.c:6806
 #, c-format
 msgid "Tabulating Dependencies"
 msgstr "ä¾?å­?é?¢ä¿?ã??表ã?«ã??ã??"
 
-#: ../src/commands.c:6673
+#: ../src/commands.c:6880
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure Graph"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã??å??設å®?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:6717
-#, fuzzy
+#: ../src/commands.c:6924
 msgid "Left to Right"
-msgstr "左�(_L)"
+msgstr "å·¦ã??ã??å?³"
 
-#: ../src/commands.c:6717
+#: ../src/commands.c:6924
 msgid "Right to Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:6879
+#: ../src/commands.c:7086
 #, fuzzy
 msgid "Changing Hyperlink"
 msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã?®ç·¨é??"
 
-#: ../src/commands.c:7020
+#: ../src/commands.c:7227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing hyperlink of %s"
 msgstr "�� %s ���"
 
-#: ../src/commands.c:7097
+#: ../src/commands.c:7312
 #, fuzzy
 msgid "Configure List"
 msgstr "å??æ?°"
 
-#: ../src/commands.c:7167
+#: ../src/commands.c:7383
 #, fuzzy
 msgid "Set Frame Label"
 msgstr "ã?©ã??ã?«ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:7238
+#: ../src/commands.c:7454
 #, fuzzy
 msgid "Configure Button"
 msgstr "ã?¹ã??ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:7319
+#: ../src/commands.c:7535
 #, fuzzy
 msgid "Configure Radio Button"
 msgstr "ã?¹ã??ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/commands.c:7395
+#: ../src/commands.c:7611
 #, fuzzy
 msgid "Configure Checkbox"
 msgstr "å??æ?°"
 
-#: ../src/commands.c:7515 ../src/sheet-object-widget.c:1454
+#: ../src/commands.c:7731 ../src/sheet-object-widget.c:1626
 #, fuzzy
 msgid "Configure Adjustment"
 msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®è¨­å®?"
 
-#: ../src/commands.c:7592
+#: ../src/commands.c:7762
 msgid "Add Filter"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¿½å? "
 
-#: ../src/commands.c:7605 ../src/commands.c:7613
+#: ../src/commands.c:7778 ../src/wbc-gtk.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto Filter blocked by %s"
+msgstr "%s ã?«ã?ªã?¼ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??追å? "
+
+#: ../src/commands.c:7783 ../src/commands.c:7810 ../src/commands.c:7819
 msgid "AutoFilter"
 msgstr "è?ªå??ã??ã?£ã?«ã?¿"
 
-#: ../src/commands.c:7606
+#: ../src/commands.c:7811
 msgid "Requires more than 1 row"
 msgstr "1è¡?以ä¸?å¿?è¦?ã?§ã??"
 
-#: ../src/commands.c:7614
+#: ../src/commands.c:7820
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create Autofilter"
 msgstr "è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/commands.c:7619
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:7843
+#, c-format
 msgid "Add Autofilter to %s"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¿½å? (_A)"
+msgstr "%s ã?«ã?ªã?¼ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??追å? "
 
-#.
-#. * Removing a filter.
-#. * This actual removal is in the redo handler.
-#.
-#: ../src/commands.c:7626
+#: ../src/commands.c:7844
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Remove Autofilter from %s"
-msgstr "è?ªå??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å??é?¤(_A)"
+msgid "Extend Autofilter to %s"
+msgstr "%s ã?«ã?ªã?¼ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??追å? "
 
-#: ../src/commands.c:7708
-#, fuzzy
-msgid "Set Object Name"
-msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å??é?¤"
-
-#: ../src/consolidate.c:751
+#: ../src/commands.c:7857
 #, c-format
-msgid "Consolidating to (%s)"
-msgstr "(%s) ã?¸å??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/consolidate.c:790 ../src/consolidate.c:793
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:3
-msgid "Data Consolidation"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?®å??æ??"
-
-#. -------------------------------------------------------------------------
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:1
-msgid "Advanced Filter"
-msgstr "é«?度ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿"
-
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:2 ../src/dialogs/anova-one.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:4 ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:5 ../src/dialogs/correlation.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/principal-components.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:2 ../src/dialogs/sign-test.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:3
-msgid "Input"
-msgstr "å?¥å??"
-
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:3 ../src/dialogs/anova-one.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:7 ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:8 ../src/dialogs/correlation.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:12
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:12
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/principal-components.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:4 ../src/dialogs/simulation.glade.h:15
-#: ../src/dialogs/sign-test.glade.h:3 ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:4
-msgid "Output"
-msgstr "å?ºå??"
-
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Criteria range:"
-msgstr "�件��(_R):"
-
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "_List range:"
-msgstr "ã?ªã?¹ã??ç¯?å?²(_L):"
-
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "_Unique records only"
-msgstr "å??ä¸?ã?®ã?¬ã?³ã?¼ã??ã?®ã?¿(_U)"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:1
-msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr "å??æ?£è§£æ?? - ä¸?次å??é??ç½®"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:2 ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:2 ../src/dialogs/covariance.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:7 ../src/dialogs/histogram.glade.h:13
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/principal-components.glade.h:1 ../src/dialogs/rank.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:4 ../src/dialogs/sign-test.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Grouped by:"
-msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??å??"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:4 ../src/dialogs/anova-two.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:11
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:3 ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:14 ../src/dialogs/solver.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:13
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:11
-#: ../src/dialogs/sign-test.glade.h:6 ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:9
-msgid "_Alpha:"
-msgstr "α(_A):"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:7 ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:5 ../src/dialogs/covariance.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:14
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:11 ../src/dialogs/histogram.glade.h:22
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:12
-#: ../src/dialogs/principal-components.glade.h:5 ../src/dialogs/rank.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:14 ../src/dialogs/sign-test.glade.h:7
-msgid "_Areas"
-msgstr "��(_A)"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:8 ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/colrow.glade.h:2 ../src/dialogs/correlation.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:15
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:12 ../src/dialogs/histogram.glade.h:24
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:13
-#: ../src/dialogs/principal-components.glade.h:6 ../src/dialogs/rank.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:15 ../src/dialogs/shuffle.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/sign-test.glade.h:8 ../src/wbc-gtk-actions.c:1870
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1999
-msgid "_Columns"
-msgstr "å??(_C)"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:9 ../src/dialogs/correlation.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:16
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:18
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:17
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:14
-#: ../src/dialogs/principal-components.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:10 ../src/dialogs/sign-test.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Input range:"
-msgstr "å?¥å??ç¯?å?²(_I):"
-
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:10 ../src/dialogs/anova-two.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:12 ../src/dialogs/correlation.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:18
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:19
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:15 ../src/dialogs/histogram.glade.h:27
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:16
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:19
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:15
-#: ../src/dialogs/principal-components.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:11 ../src/dialogs/regression.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:18 ../src/dialogs/sign-test.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:10
-msgid "_Labels"
-msgstr "ã?©ã??ã?«(_L)"
-
-#. Edit -> Delete
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:11 ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:13
-#: ../src/dialogs/colrow.glade.h:3 ../src/dialogs/correlation.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:19
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:20
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:20 ../src/dialogs/histogram.glade.h:32
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:20
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:16
-#: ../src/dialogs/principal-components.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:12 ../src/dialogs/sampling.glade.h:22
-#: ../src/dialogs/shuffle.glade.h:6 ../src/dialogs/sign-test.glade.h:12
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1867 ../src/wbc-gtk-actions.c:2002
-msgid "_Rows"
-msgstr "è¡?(_R)"
-
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:14
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:1 ../src/dialogs/autosave.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:1 ../src/dialogs/font-sel.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:3 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/scenario-add.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:1 ../src/dialogs/so-frame.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:1 ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/view.glade.h:2
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:2
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:3
-msgid "ANOVA - Two-Factor"
-msgstr "å??æ?£è§£æ?? - äº?次å??é??ç½®"
-
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:5 ../src/dialogs/frequency.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Input _range:"
-msgstr "å?¥å??ç¯?å?²(_R):"
-
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Rows per _sample:"
-msgstr "������(_P):"
-
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Alpha: "
-msgstr "α(_A):"
-
-#: ../src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:1
-msgid ""
-"\n"
-"equals\n"
-"does not equal\n"
-"is greater than\n"
-"is greater than or equal to\n"
-"is less than\n"
-"is less than or equal to\n"
-"begins with\n"
-"does not begin with\n"
-"ends with\n"
-"does not end with\n"
-"contains\n"
-"does not contain"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:15
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.glade.h:1
-msgid "Gnumeric : AutoFilter"
-msgstr "Gnumeric : ã?ªã?¼ã??ã??ã?£ã?«ã?¿"
-
-#: ../src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:16
-msgid "Show rows where:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:17
-msgid "_And"
-msgstr "ã??ã?¤(_A)"
-
-#: ../src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:18
-msgid "_Or"
-msgstr "ã?¾ã??ã?¯(_O)"
-
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.glade.h:2
-msgid ""
-"Items\n"
-"Percentage"
-msgstr ""
-"ã?¢ã?¤ã??ã? \n"
-"ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?¼ã?¸"
-
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.glade.h:4
-msgid "Show:"
-msgstr "表示:"
-
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.glade.h:5
-msgid ""
-"Top\n"
-"Bottom"
-msgstr ""
-"�\n"
-"�"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:2
-msgid "A short description of the template"
-msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ç°¡å??ã?ªèª¬æ??"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:3
-msgid "Apply _Alignment"
-msgstr "é??ç½®(_A)"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:4
-msgid "Apply _Borders"
-msgstr "罫�(_B)"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:5
-msgid "Apply _Fonts"
-msgstr "ã??ã?©ã?³ã??(_F)"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:6
-msgid "Apply _Number Formats"
-msgstr "表示形�(_N)"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:7
-msgid "Apply _Patterns"
-msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³(_P)"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:8 ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:20
-msgid "Author:"
-msgstr "ä½?è??:"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:9
-msgid "Autoformat"
-msgstr "è?ªå??æ?¸å¼?設å®?"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:10
-msgid "C_ategory:"
-msgstr "ã?«ã??ã?´ã?ª(_A):"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:11
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:22
-msgid "Category:"
-msgstr "ã?«ã??ã?´ã?ª:"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:12
-msgid "Description:"
-msgstr "説æ??:"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:13
-msgid "Name of template"
-msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??å??"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:14
-msgid "Name:"
-msgstr "å??å??:"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:15 ../src/dialogs/font-sel.glade.h:4
-msgid "Preview"
-msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:16
-msgid "Template Details"
-msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??詳細"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:17
-msgid "The category this template belongs to"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??å±?ã??ã??å??é¡?"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:18
-msgid "The group/individual that made the template"
-msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ä½?æ??ã??ã??å?£ä½?/å??人"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:19 ../src/dialogs/cell-format.glade.h:89
-msgid "_Bottom"
-msgstr "�(_B)"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:20
-msgid "_Edges"
-msgstr "é??(_E)"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:21 ../src/dialogs/cell-format.glade.h:95
-msgid "_Left"
-msgstr "å·¦(_L)"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:22 ../src/dialogs/cell-format.glade.h:99
-msgid "_Right"
-msgstr "å?³(_R)"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:23
-msgid "_Settings"
-msgstr "設�(_S)"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:24
-msgid "_Show Gridlines"
-msgstr "網ç·?ã??表示(_S)"
-
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:25 ../src/dialogs/cell-format.glade.h:101
-msgid "_Top"
-msgstr "�(_T)"
-
-#: ../src/dialogs/autosave.glade.h:2
-msgid "Auto Save"
-msgstr "è?ªå??ä¿?å­?"
-
-#: ../src/dialogs/autosave.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically save every"
-msgstr "常ã?«è?ªå??ä¿?å­?(_A)"
-
-#: ../src/dialogs/autosave.glade.h:4
-msgid "_Prompt Before Saving"
-msgstr "ä¿?å­?ã??ã??å??ã?«ç¢ºèª?(_P)"
-
-#: ../src/dialogs/autosave.glade.h:5
-msgid "_minutes"
-msgstr "å??(_M)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-comment.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>New Author:</b>"
-msgstr "<b>ã??ã?¿ã?¼ã?³</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-comment.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Old Author:</b>"
-msgstr "<b>ã??ã?¿ã?¼ã?³</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-comment.glade.h:3
-msgid "Cell Comment"
-msgstr "ã?»ã?«ã?®æ³¨é??"
-
-#: ../src/dialogs/cell-comment.glade.h:4
-msgid "_Wrap in properties window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:1 ../src/dialogs/define-name.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/paste-names.glade.h:1 ../src/dialogs/view.glade.h:1
-msgid "    "
-msgstr "    "
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:3
-#, no-c-format
-msgid "12.5% Grey"
-msgstr "12.5% ���"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:5
-#, no-c-format
-msgid "25% Grey"
-msgstr "25% ���"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:7
-#, no-c-format
-msgid "50% Grey"
-msgstr "50% ���"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:9
-#, no-c-format
-msgid "6.25% Grey"
-msgstr "6.25% ���"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:11
-#, no-c-format
-msgid "75% Grey"
-msgstr "75% ���"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:12
-msgid "<b>Background</b>"
-msgstr "<b>è??æ?¯</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:13
-msgid "<b>Control</b>"
-msgstr "<b>æ??å­?ã?®å?¶å¾¡</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:14
-msgid "<b>Error alerts</b>"
-msgstr "<b>ã?¨ã?©ã?¼é??ç?¥</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:15
-msgid "<b>Horizontal alignment</b>"
-msgstr "<b>水平�置</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:16
-msgid "<b>Line</b>"
-msgstr "<b>è¡?</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:17
-msgid "<b>Pattern</b>"
-msgstr "<b>ã??ã?¿ã?¼ã?³</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:18
-msgid "<b>Sample</b>"
-msgstr "<b>ä¾?</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:19
-msgid "<b>Style</b>"
-msgstr "<b>����</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:20
-msgid "<b>Vertical alignment</b>"
-msgstr "<b>å??ç?´ä½?ç½®</b>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:21
-msgid "<span weight=\"bold\">Criteria</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">æ?¡ä»¶ä»?ã??æ?¸å¼?</span>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:22
-msgid "Ac_tion:"
-msgstr "å??ä½?(_T):"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:23
-msgid "Alignment"
-msgstr "é??ç½®"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:24
-msgid "Allo_w:"
-msgstr "許�(_W):"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:25
-msgid ""
-"Any Value     (no validation)\n"
-"Whole numbers\n"
-"Numbers\n"
-"In a list\n"
-"Date\n"
-"Time\n"
-"Text length\n"
-"Custom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:33
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2538 ../src/wbc-gtk.c:2980
-#: ../src/wbc-gtk.c:2981 ../src/wbc-gtk.c:2990
-msgid "Background"
-msgstr "è??æ?¯"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:34
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2530
-msgid "Border"
-msgstr "罫�"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:35 ../src/wbc-gtk.c:2676
-msgid "Bottom"
-msgstr "�"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:36
-msgid "Bricks"
-msgstr "���"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "C_enter"
-msgstr "中央"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:38
-msgid "C_olor:"
-msgstr "è?²(_O):"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:39
-msgid "Ce_nter"
-msgstr "中央(_N)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:40
-msgid "Center across _selection"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¾ã??ã??ã??中央(_S)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:41
-msgid "Con_dition:"
-msgstr "�件(_D):"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Conditions"
-msgstr "�件(_D):"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "D_istributed"
-msgstr "å??æ?£(_D):"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:44
-msgid "Diagonal"
-msgstr "å·¦ä¸?ã??ã??ã?®å¯¾è§?ç·?"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:45
-msgid "Diagonal Crosshatch"
-msgstr "æ??ç·?ã?®æ ¼å­?"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:46
-msgid "Diagonal Stripe"
-msgstr "å·¦ä¸?ã??ã??æ??ç·?ã?®ç¸?"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "E_xpand"
-msgstr "è¡?ã?®å±?é??"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:48
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1102 ../src/wbc-gtk.c:3031
-msgid "Font"
-msgstr "ã??ã?©ã?³ã??"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:49
-msgid "Foreground Solid"
-msgstr "å??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:50
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2469
-msgid "Format Cells"
-msgstr "�����設�"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:51
-msgid "Hi_de"
-msgstr "é? ã??(_D)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:52
-msgid "Horizontal Stripe"
-msgstr "横�"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:53
-msgid "I_n-cell dropdown"
-msgstr "In-ã?»ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³(_N)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:54
-msgid "Ignore _blank cells"
-msgstr "空ç?½ã?®ã?»ã?«ã??ç?¡è¦?ã??ã??(_B)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:55
-msgid "Input Message"
-msgstr "å?¥å??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:56
-msgid "Inside"
-msgstr "å??å?´"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:57
-msgid "Inside Horizontal"
-msgstr "å??å?´ã?»æ°´å¹³"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:58
-msgid "Inside Vertical"
-msgstr "å??å?´ã?»å??ç?´"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:59
-msgid "J_ustify"
-msgstr "両端æ??ã??(_U)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:60
-msgid "Large Circles"
-msgstr "大ã??ã?ªå??"
-
-#. start sub menu
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:61 ../src/sheet-control-gui.c:1950
-#: ../src/wbc-gtk.c:2668
-msgid "Left"
-msgstr "å·¦"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:62
-msgid "Locking cells or hiding formulas only affects protected worksheets."
-msgstr "ã?»ã?«ã?®ã?­ã??ã?¯ã??å¼?ã??é? ã??ã?®ã?¯ä¿?è­·ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?·ã?¼ã??ã?®ã?¿ã?«æ??å?¹ã?§ã??"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:63
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:73
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:13
-msgid "None"
-msgstr "ã?ªã??"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:64
-msgid "Outline"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:65
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:187
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:4
-msgid "Protection"
-msgstr "ä¿?è­·"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:66
-msgid "Reverse Diagonal"
-msgstr "å?³ä¸?ã??ã??ã?®å¯¾è§?ç·?"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:67
-msgid "Reverse Diagonal Stripe"
-msgstr "å?³ä¸?ã??ã??æ??ç·?ã?®ç¸?"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:68 ../src/sheet-control-gui.c:1953
-#: ../src/wbc-gtk.c:2670
-msgid "Right"
-msgstr "å?³"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:69
-msgid "Semi Circles"
-msgstr "å??å??"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:70
-msgid "Shrin_k to fit"
-msgstr "ã?»ã?«ã?«å??ã??ã??ã?¦ç¸®å°?(_K)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:71
-msgid "Small Circles"
-msgstr "å°?å??"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:72
-msgid "Solid"
-msgstr "è?²ã?ªã??"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:73
-msgid "Stri_kethrough"
-msgstr "å??æ¶?ç·?(_K)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:74
-msgid "Style:"
-msgstr "����:"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:75
-msgid "Su_bscript"
-msgstr "ä¸?ä»?ã??(_B)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:76
-msgid "Sup_erscript"
-msgstr "ä¸?ä»?ã??(_E)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:77
-msgid "Thatch"
-msgstr "ã??ã??ã?µã??"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:78
-msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
-msgstr "太ã??æ??ç·?ã?®æ ¼å­?"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:79
-msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
-msgstr "ç´°ã??æ??ç·?ã?®æ ¼å­?"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:80
-msgid "Thin Diagonal Stripe"
-msgstr "ç´°ã??å·¦ä¸?ã??ã??æ??ç·?ã?®ç¸?"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:81
-msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
-msgstr "ç´°ã??横ç·?ã?®æ ¼å­?"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:82
-msgid "Thin Horizontal Stripe"
-msgstr "ç´°ã??横ç¸?"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:83
-msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
-msgstr "ç´°ã??å?³ä¸?ã??ã??æ??ç·?ã?®ç¸?"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:84
-msgid "Thin Vertical Stripe"
-msgstr "ç´°ã??縦ç¸?"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:85
-msgid "Titl_e:"
-msgstr "é¡?å??(_E):"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:86
-msgid "Top"
-msgstr "�"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:87
-msgid "Validation"
-msgstr "�証"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:88
-msgid "Vertical Stripe"
-msgstr "縦�"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:90
-#, fuzzy
-msgid "_Distributed"
-msgstr "å??æ?£(_D):"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:91
-msgid "_Fill"
-msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??(_F)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:92
-msgid "_General"
-msgstr "æ±?ç?¨(_G)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:93
-msgid "_Indent:"
-msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?³ã??(_I):"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:94
-msgid "_Justify"
-msgstr "両端æ??ã??(_J)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:96
-msgid "_Lock"
-msgstr "ã?­ã??ã?¯(_L)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:97
-msgid "_Message:"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸(_M):"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:98
-msgid "_Protect worksheet"
-msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã?·ã?¼ã??ã?®ä¿?è­·(_P)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:100
-msgid "_Show input message when cell is selected"
-msgstr "ã?»ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??å?¥å??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã??(_S)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:102
-msgid "_Underline:"
-msgstr "��(_U):"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:103
-msgid "_Wrap text"
-msgstr "æ??ã??è¿?ã??(_W)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:104
-msgid ""
-"min <= val <= max         (between)\n"
-"val <= min || max <= val (not between)\n"
-"val == bound                  (equal to)\n"
-"val <> bound                  (not equal to)\n"
-"val  >  bound                  (greater than)\n"
-"val  <  bound                  (less than)\n"
-"val >= bound                  (greater than or equal)\n"
-"val <= bound                  (less than or equal)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Sort Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ã?½ã?¼ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</span>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Sort Specification</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ã?½ã?¼ã??æ??å®?</span>"
-
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:3
-msgid ""
-"Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows "
-"selection of fields from a menu."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:4
-msgid "Clear all fields from the sort specification"
-msgstr "ã?½ã?¼ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:5 ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:1
-msgid "Direction:"
-msgstr "æ?¹å??:"
-
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Locale:"
-msgstr "����: "
-
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:7
-msgid "Move selected field up in the sort order"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã?®ã?½ã?¼ã??é ?åº?ã??ä¸?ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:8
-msgid "Move the selected field down in the sort order"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã?®ã?½ã?¼ã??é ?åº?ã??ä¸?ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:9
-msgid "Range:"
-msgstr "��:"
-
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:10
-msgid "Remove the selected field from the sort specification"
-msgstr "ã?½ã?¼ã??ã?®æ??å®?ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:11
-msgid "Sort columns by the specified rows"
-msgstr "æ??å®?ã??ã??è¡?ã?§ã??å??ã??ã?½ã?¼ã??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:12
-msgid "Sort range has a _header"
-msgstr "ã?½ã?¼ã??ç¯?å?²ã?«ã??ã??ã??ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã??(_H)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:13
-msgid "Sort rows by the specified columns"
-msgstr "æ??å®?ã??ã??å??ã?§ã??è¡?ã??ã?½ã?¼ã??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:14
-msgid "Sort..."
-msgstr "並ã?¹æ?¿ã??..."
-
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:15
-msgid "Sorting _preserves formats"
-msgstr "ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ä¿?è­·ã??ã??ã?¾ã?¾ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??(_P)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:16
-msgid "_Left-Right"
-msgstr "左�(_L)"
-
-#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:17
-msgid "_Top-Bottom"
-msgstr "��(_T)"
-
-#: ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:1
-msgid "Contingency Table Analysis"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:6
-msgid "Test of _Homogeneity"
-msgstr ""
+msgid "Remove Autofilter from %s"
+msgstr "%s ã??ã??è?ªå??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å??é?¤"
 
-#: ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:7
-msgid "Test of _Independence"
+#: ../src/commands.c:7887
+#, c-format
+msgid "Change filter condition for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/chi-squared.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "_Contingency Table:"
-msgstr "å??容(_C)"
-
-#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:1
-msgid "Column Width"
-msgstr "å??ã?®å¹?"
-
-#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Column width in points:"
-msgstr "å??ã?®å¹?(pt.)(_C):"
-
-#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Column width in pixels:"
-msgstr "å??ã?®å¹?(pt.)(_C):"
-
-#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:4 ../src/dialogs/row-height.glade.h:4
-msgid "_Use Default"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??(_U)"
-
-#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:5 ../src/dialogs/row-height.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:11
-msgid "x"
+#: ../src/commands.c:7956 ../src/wbc-gtk-actions.c:2050
+msgid "Clear All Page Breaks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/colrow.glade.h:1
-msgid "Group/Ungroup"
-msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??å??/解é?¤"
-
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:1
-msgid "C_opy labels"
-msgstr "ã?©ã??ã?«ã?®ã?³ã??ã?¼(_O)"
-
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:2
-msgid "Clear the list of source areas"
-msgstr "ã?½ã?¼ã?¹é ?å??ã?®ä¸?覧ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:4
-msgid "Delete the currently selected source area"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?½ã?¼ã?¹é ?å??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Labels in _left column"
-msgstr "å·¦å??ã?®ä¸­(_L)"
-
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Labels in _top row"
-msgstr "æ??ä¸?è¡?ã?®ä¸­(_T)"
-
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:9
-msgid ""
-"SUM\n"
-"MIN\n"
-"MAX\n"
-"AVERAGE\n"
-"COUNT\n"
-"PRODUCT\n"
-"STDEV\n"
-"STDEVP\n"
-"VAR\n"
-"VARP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:19
-msgid "The function to use when consolidating"
-msgstr "å??æ??æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??æ©?è?½"
-
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:20
-msgid ""
-"The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
-"key for comparison"
+#: ../src/commands.c:7983 ../src/wbc-gtk.c:1568
+msgid "Remove Column Page Break"
 msgstr ""
-"å·¦ã?®æ¬?ã?¯ã?©ã??ã?«ã??å?«ã??ã?§ã??ã??ã?®ã?§å??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??æ¯?è¼?ã?®æ??ã?®ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦ä½¿"
-"ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:21
-msgid ""
-"The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
-"for comparison"
+#: ../src/commands.c:7983 ../src/wbc-gtk.c:1578
+msgid "Remove Row Page Break"
 msgstr ""
-"ä¸?ç?ªä¸?ã?®æ¬?ã?¯ã?©ã??ã?«ã??å?«ã??ã?§ã??ã??ã?®ã?§å??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??æ¯?è¼?æ??ã?®ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦"
-"使ç?¨ã??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:22
-msgid "_Function:"
-msgstr "��(_F):"
-
-#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:23
-msgid "_Source areas:"
-msgstr "ã?½ã?¼ã?¹é ?å??(_S):"
-
-#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:688
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:691
-msgid "Correlation"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:743
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:746 ../src/wbc-gtk-actions.c:2173
-msgid "Covariance"
-msgstr "å?±å??æ?£"
-
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:1
-msgid "<b>Output Formatting</b>"
-msgstr "<b>å?ºå??ã?®ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??</b>"
-
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:2
-msgid "<b>Output Placement</b>"
-msgstr "<b>å?ºå??å??</b>"
-
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:3
-msgid "A_utofit columns"
-msgstr "å??ã?®è?ªå??調æ?´(_U)"
-
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:4
-msgid "C_lear output range"
-msgstr "å?ºå??å??ç¯?å?²ã?®ã?¯ã?ªã?¢(_L)"
-
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:5 ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:196
-msgid "Filter _in-place"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ä½?ç½®(_I)"
-
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:6
-msgid "New _sheet"
-msgstr "æ?°è¦?ã?·ã?¼ã??(_S)"
-
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:7
-msgid "New _workbook"
-msgstr "æ?°è¦?ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯(_W)"
-
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:8
-msgid "Output _range:"
-msgstr "å?ºå??å??ç¯?å?²(_R):"
-
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:9
-msgid "Retain output range _formatting"
-msgstr "å?ºå??å??ç¯?å?²ã?®ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ä¿?æ??ã??ã??(_F)"
-
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:10
-msgid "Retain output range co_mments"
-msgstr "å?ºå??å??ç¯?å?²ã?®ã?³ã?¡ã?³ã??ã??ä¿?æ??ã??ã??(_M)"
-
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Values\n"
-"Formulas"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:13
-msgid "_Enter into cells:"
-msgstr "ã?»ã?«ã?¸ã?®å?¥å??(_E):"
-
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "DataSlicer Guru : Gnumeric"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?« ã?°ã?«: Gnumeric"
-
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:2 ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:24
-#: ../src/stf-export.c:551
-msgid "Format"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1656
-msgid "Source"
-msgstr "���"
-
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Aggregation"
-msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??(_I)"
-
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:5
-msgid "_Down"
-msgstr "�(_D)"
-
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:6
-msgid "_Format"
-msgstr "��(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Layout"
-msgstr "ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??"
-
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:8 ../src/wbc-gtk-actions.c:1937
-msgid "_Remove"
-msgstr "å??é?¤(_R)"
-
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Style"
-msgstr "����"
-
-#: ../src/dialogs/data-slicer.glade.h:10
-msgid "_Up"
-msgstr "�(_U)"
-
-#: ../src/dialogs/data-table.glade.h:1
-msgid "Co_lumn Input :"
+#: ../src/commands.c:7986 ../src/wbc-gtk.c:1571
+msgid "Add Column Page Break"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/data-table.glade.h:2 ../src/dialogs/dialog-data-table.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Data Table"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹"
-
-#: ../src/dialogs/data-table.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Row Input :"
-msgstr "å?¥å??(_I)"
-
-#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:2 ../src/dialogs/paste-names.glade.h:2
-msgid "<b>Available Names</b>"
-msgstr "<b>å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªå??å??</b>"
-
-#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:3
-msgid "<b>Definition</b>"
-msgstr "<b>�義</b>"
-
-#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:4
-msgid "Define Names"
-msgstr "å??å??ã?®å®?義"
-
-#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Switch _Scope"
-msgstr "��(_S):"
-
-#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:6
-msgid "Workbook"
-msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯"
-
-#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:7
-msgid "_Expression: "
-msgstr "æ?°å¼?(_E): "
-
-#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:8 ../src/dialogs/solver.glade.h:25
-msgid "_Name: "
-msgstr "å??å??(_N): "
-
-#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:9
-msgid "_Scope:"
-msgstr "��(_S):"
-
-#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:10
-msgid "_Update"
-msgstr "æ?´æ?°(_U)"
-
-#: ../src/dialogs/delete-cells.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Delete Method</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">å??é?¤æ?¹æ³?</span>"
-
-#: ../src/dialogs/delete-cells.glade.h:2
-msgid "Delete _column(s)"
-msgstr "å??ã??å??é?¤(_C)"
-
-#: ../src/dialogs/delete-cells.glade.h:3
-msgid "Delete _row(s)"
-msgstr "è¡?ã??å??é?¤(_R)"
-
-#: ../src/dialogs/delete-cells.glade.h:4
-msgid "Delete cells"
-msgstr "ã?»ã?«ã??å??é?¤"
-
-#: ../src/dialogs/delete-cells.glade.h:5
-msgid "Shift cells _left"
-msgstr "ã?»ã?«ã??å·¦ã?«ç§»å??(_L)"
-
-#: ../src/dialogs/delete-cells.glade.h:6
-msgid "Shift cells _up"
-msgstr "ã?»ã?«ã??ä¸?ã?«ç§»å??(_U)"
-
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:1
-msgid "(1 - _alpha):"
-msgstr "(1 - α)(_A):"
-
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:4
-msgid "Confidence Interval for the _Mean"
-msgstr "å¹³å??ã?®ä¿¡é ¼ç¯?å?²(_M)"
-
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:5
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1130 ../src/tools/analysis-tools.c:1133
-msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr "�述統�"
-
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:8
-msgid "Kth _Largest"
-msgstr "Kç?ªç?®ã?«å¤§ã??ã?ªå?¤(_L)"
-
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:9
-msgid "Kth _Smallest"
-msgstr "Kç?ªç?®ã?«å°?ã??ã?ªå?¤(_S)"
-
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:11
-msgid "S_ummary Statistics"
-msgstr "çµ±è¨?é??ä¸?覧(_S)"
-
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:13
-msgid ""
-"Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional "
-"median function.  "
+#: ../src/commands.c:7986 ../src/wbc-gtk.c:1581
+msgid "Add Row Page Break"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:17
-msgid "_K:"
-msgstr "K(_K):"
+#: ../src/consolidate.c:751
+#, c-format
+msgid "Consolidating to (%s)"
+msgstr "(%s) ã?¸å??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:20
-msgid "_Use ssmedian"
-msgstr ""
+#: ../src/consolidate.c:790 ../src/consolidate.c:793
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:5
+msgid "Data Consolidation"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?®å??æ??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:54
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:55
 msgid "Core"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:55
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:56
 msgid "Features"
 msgstr "æ©?è?½"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:56
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:57
 msgid "Analytics"
 msgstr "å??æ??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:57
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:58
 msgid "Import Export"
 msgstr "å¤?é?¨ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:58
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:59
 msgid "Scripting"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?£ã?³ã?°"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:59
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:60
 msgid "UI"
 msgstr "UI"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:60
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:61
 msgid "Usability"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã?ªã??ã?£"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:61
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:62
 msgid "Documentation"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ä½?æ??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:62
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
 msgid "Translation"
 msgstr "翻訳"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
 msgid "QA"
 msgstr "å??質管ç??(QA)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
 msgid "Art"
 msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:66
 msgid "Packaging"
 msgstr "ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ä½?æ??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:74
 msgid "Harald Ashburner"
 msgstr "Harald Ashburner"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Options pricers"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:76
 msgid "Sean Atkinson"
 msgstr "Sean Atkinson"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:77
 msgid "Functions and X-Base importing."
 msgstr "é?¢æ?°ã?¨X-Baseã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:77
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:78
 msgid "Michel Berkelaar"
 msgstr "Michel Berkelaar"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:78 ../src/dialogs/dialog-about.c:92
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:79 ../src/dialogs/dialog-about.c:93
 msgid "Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
 msgstr "ã?½ã?«ã??ã?®ã?·ã?³ã??ã?¬ã??ã?¯ã?¹ã?»ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? (LP Solve)ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:79
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
 msgid "Jean Brefort"
 msgstr "Jean Brefort"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:81
 msgid "Core charting engine."
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¨ã?³ã?¸ã?³ã?®ã?³ã?¢é?¨ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:81
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
 msgid "Grandma Chema Celorio"
 msgstr "Grandma Chema Celorio"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
 msgid "Quality Assurance and sheet copy."
 msgstr "å??質管ç??ã?¨ã?·ã?¼ã??ã?³ã??ã?¼"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
 msgid "Frank Chiulli"
 msgstr "Frank Chiulli"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
 msgid "OLE2 support."
 msgstr "OLE2ã?µã??ã?¼ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
 msgid "Kenneth Christiansen"
 msgstr "Kenneth Christiansen"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:87
 msgid "Localization."
 msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?©ã?¤ã?ºã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:87
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
 msgid "Zbigniew Chyla"
 msgstr "Zbigniew Chyla"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
 msgid "Plugin system, localization."
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?­ã?¼ã?«ã?©ã?¤ã?ºã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
 msgid "J.H.M. Dassen (Ray)"
 msgstr "J.H.M. Dassen (Ray)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
 msgid "Debian packaging."
 msgstr "Debian ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ä½?æ??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:92
 msgid "Jeroen Dirks"
 msgstr "Jeroen Dirks"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:93
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
 msgid "Tom Dyas"
 msgstr "Tom Dyas"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
 msgid "Original plugin engine."
 msgstr "æ??å??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¨ã?³ã?¸ã?³ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:96
 msgid "Kjell Eikland"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:96 ../src/dialogs/dialog-about.c:122
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:97 ../src/dialogs/dialog-about.c:123
 #, fuzzy
 msgid "LP-solve"
 msgstr "å®?è¡?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:97
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
 msgid "Gergo Erdi"
 msgstr "Gergo Erdi"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
 msgid "Custom UI tools"
 msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? UIã??ã?¼ã?«"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
 msgid "John Gotts"
 msgstr "John Gotts"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:101
 msgid "RPM packaging"
 msgstr "RPMã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ä½?æ??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:101
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
 msgid "Andreas J. Gülzow"
 msgstr "Andreas J. Güelzow"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
 msgid "Statistics and GUI master"
 msgstr "解æ??ã?¨GUIã??ã?¹ã?¿ã?¼"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
 msgid "Jon KÃ¥re Hellan"
 msgstr "Jon KÃ¥re Hellan"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:105
 #, fuzzy
 msgid "UI polish and all round bug fixer"
 msgstr "UIã?®æ??å??ã?¨ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?°ä¿®æ­£"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
 msgid "Ross Ihaka"
 msgstr "Ross Ihaka"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
 msgid "Special functions"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
 msgid "Jukka-Pekka Iivonen"
 msgstr "Jukka-Pekka Iivonen"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
 msgid "Solver, lots of worksheet functions, and general trailblazer"
 msgstr "ã?½ã?«ã??ã??å¤?ã??ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã?·ã?¼ã??é?¢æ?°ã??å?¨é?¢ç??ã?ªå??é§?è??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Jakub Jelínek"
 msgstr "Jakub Jelinek"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
 msgid "One of the original core contributors"
 msgstr "æ??å??ã?®ã?³ã?¢ã?»ã?³ã?³ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®1人"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
 msgid "Chris Lahey"
 msgstr "Chris Lahey"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
 msgid "The original value format engine and libgoffice work"
 msgstr "æ??å??ã?®ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã?³ã?¸ã?³ã?¨libgofficeã?®ä½?業"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
 msgid "Takashi Matsuda"
 msgstr "Takashi Matsuda"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
 msgid "The original text plugin"
 msgstr "æ??å??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
 msgid "Michael Meeks"
 msgstr "Michael Meeks"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
 msgid "Started the MS Excel import/export engine, and 'GnmStyle'"
 msgstr "MS Excelã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??/ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã?¨ã?³ã?¸ã?³ã?¨'GnmStyle'ã??é??å§?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
 msgid "Lutz Muller"
 msgstr "Lutz Muller"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
 msgid "SheetObject improvement"
 msgstr "SheetObject���"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
 msgid "Yukihiro Nakai"
 msgstr "中äº? 幸å??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
 msgid "Support for non-Latin languages"
 msgstr "é??ã?©ã??ã?³ç³»è¨?èª?ã?®ã?µã??ã?¼ã?? "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:122
 msgid "Peter Notebaert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:123
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
 msgid "Emmanuel Pacaud"
 msgstr "Emmanuel Pacaud"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
 msgid "Many plot types for charting engine."
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¨ã?³ã?¸ã?³ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?¿ã?¤ã??ã?®å¤?ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
 msgid "Federico M. Quintero"
 msgstr "Federico M. Quintero"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
 msgid "canvas support"
 msgstr "Canvasã?®ã?µã??ã?¼ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:128
 msgid "Mark Probst"
 msgstr "Mark Probst"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:128 ../src/dialogs/dialog-about.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:129 ../src/dialogs/dialog-about.c:135
 msgid "Guile support"
 msgstr "Guileã?µã??ã?¼ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:129
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:130
 msgid "Rasca"
 msgstr "Rasca"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:130
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
 msgid "HTML, troff, LaTeX exporters"
 msgstr "HTML, troff, LaTeX ã?®ç??æ??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
 msgid "Vincent Renardias"
 msgstr "Vincent Renardias"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
 msgid "original CSV support, French localization"
 msgstr "æ??å??ã?®CSV ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?©ã?³ã?¹èª?ã?¸ã?®ã?­ã?¼ã?«ã?©ã?¤ã?º"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:134
 msgid "Ariel Rios"
 msgstr "Ariel Rios"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:135
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:136
 msgid "Jakub Steiner"
 msgstr "Jakub Steiner"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:137
 msgid "Icons and Images"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨ç?»å??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
 msgid "Uwe Steinmann"
 msgstr "Uwe Steinmann"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
 msgid "Paradox Importer"
 msgstr "Paradoxã?¤ã?³ã??ã?¼ã?¿"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
 msgid "Arturo Tena"
 msgstr "Arturo Tena"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
 msgid "Initial work on OLE2 for libgsf"
 msgstr "OLE2ã?®libgsfã?¸ã?®æ??å??ã?®ä½?業"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
 msgid "Almer S. Tigelaar"
 msgstr "Almer S. Tigelaar"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:143
 msgid "Consolidation and Structured Text importer"
 msgstr "çµ±å??ã?¨æ§?é? å??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
 msgid "Bruno Unna"
 msgstr "Bruno Unna"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
 msgid "Pieces of MS Excel import"
 msgstr "MS Excelã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
 msgid "Arief Mulya Utama"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Telecommunications functions"
 msgstr "æ??å ±é?¢æ?°"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
 msgid "Daniel Veillard"
 msgstr "Daniel Veillard"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
 msgid "Initial XML support"
 msgstr "æ??å??ã?®XML ã?µã??ã?¼ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
 msgid "Vladimir Vuksan"
 msgstr "Vladimir Vuksan"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
 msgid "Some financial functions"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã??ã?®è²¡å??é?¢æ?°"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
 msgid "Morten Welinder"
 msgstr "Morten Welinder"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
 msgid "All round powerhouse"
 msgstr "ã?ªã?¼ã?«ã?©ã?¦ã?³ã??ã?ªè?·äºº"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
 msgid "Kevin Breit"
 msgstr "Kevin Breit"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
 msgid "Thomas Canty"
 msgstr "Thomas Canty"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
 msgid "Adrian Custer"
 msgstr "Adrian Custer"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
 msgid "Adrian Likins"
 msgstr "Adrian Likins"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
 msgid "Aaron Weber"
 msgstr "Aaron Weber"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:159
 msgid "Alexander Kirillov"
 msgstr "Alexander Kirillov"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:451
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:445
 msgid "Gnumeric is the result of"
-msgstr "Gnumeric ã??ã?¼ã? ã??ã?¼ã?¸(_W)"
+msgstr ""
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:457
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:451
 msgid "the efforts of many people."
 msgstr ""
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:464
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:458
 msgid "Your help is much appreciated!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:514
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:508
 msgid "We apologize if anyone was left out."
 msgstr ""
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:522
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:516
 msgid "Please contact us to correct mistakes."
 msgstr ""
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:530
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:524
 msgid "Report problems at http://bugzilla.gnome.org";
 msgstr ""
 
 #. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:535 ../src/dialogs/dialog-about.c:542
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:529 ../src/dialogs/dialog-about.c:536
 msgid "We aim to please!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:564
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:558
 msgid "About Gnumeric"
 msgstr "Gnumericã?«ã?¤ã??ã?¦"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:567
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:561
 #, fuzzy
 msgid "Visit the Gnumeric website"
 msgstr "Gnumericã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ã??è¦?ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:569
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:563
 msgid "Copyright © 1998-2010"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:570
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:564
 msgid "Free, Fast, Accurate - Pick Any Three!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:70
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:71
 msgid "The list range is invalid."
 msgstr "ã?ªã?¹ã??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:80
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:81
 msgid "The criteria range is invalid."
 msgstr "æ?¡ä»¶ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:88
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:89
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:89
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:88
 msgid "The output range is invalid."
 msgstr "å?ºå??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:164 ../src/tools/filter.c:249
 msgid "The given criteria are invalid."
 msgstr "æ??å®?ã??ã??æ?¡ä»¶ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:170 ../src/tools/filter.c:247
 msgid "No matching records were found."
 msgstr "ä¸?è?´ã??ã??ã?¬ã?³ã?¼ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:152
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:130
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:644
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:764
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2160
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3508
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:173
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:129
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:668
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:788
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2188
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3621 ../src/tools/filter.c:252
 #, c-format
 msgid "An unexpected error has occurred: %d."
 msgstr "äº?æ??ã??ã?ªã??ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %d"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:189
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:210
 msgid "Could not create the Advanced Filter dialog."
 msgstr "æ?¡å¼µã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:144
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:100
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:99
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:77
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:96
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:565
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1113
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1819
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2408
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2767
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3055
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3334
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3548
-#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:217 ../src/dialogs/dao.ui.h:5
+msgid "Filter _in-place"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ä½?ç½®(_I)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:99
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:98
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:362
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:589
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1137
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1843
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2521
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2880
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3168
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3447
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3661
+#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:74
 msgid "The input range is invalid."
 msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:153
 #, fuzzy
 msgid "The input range is too small."
 msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:165
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:110
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:132
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3345
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3559
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:164
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:109
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:102
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3458
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3672
 msgid "The alpha value should be a number between 0 and 1."
 msgstr "αå?¤ã?¯0ã?¨1ã?®é??ã?®æ?°å?¤ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:174
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:128
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:191
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:119
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:86
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:141
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:574
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1164
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1867
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2265
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2462
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2798
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3083
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3354
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3580
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:117
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:173
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:190
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:85
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:111
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:598
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1188
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1891
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2311
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2575
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2911
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3196
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3467
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3693
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:116
 msgid "The output specification is invalid."
 msgstr "å?ºå??ã?®æ??å®?ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:218
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Could not create the Chi Squared Tests tool dialog."
 msgstr "中é??試é¨?ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:114
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:113
 #, fuzzy
 msgid "The categories range is not valid."
 msgstr "æ?¡ä»¶ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:121
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:120
 #, fuzzy
 msgid "The number of categories is invalid."
 msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:258
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Could not create the Frequency Tool dialog."
 msgstr "æ??æ?«è©¦é¨?ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:116
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:115
 #, fuzzy
 msgid "The time column is not valid."
 msgstr "'ç?®æ¨?å?¤:'ã?®ä¸­ã?§æ??å®?ã??ã??å?¤ã?¯æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:128
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:127
 msgid "The time column should be part of a single column."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:138
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:137
 #, fuzzy
 msgid "The censorship column is not valid."
 msgstr "æ?¡ä»¶ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:145
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:144
 msgid "The censorship column should be part of a single column."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:152
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:151
 msgid "The censorship and time columns should have the same height."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:167
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:166
 #, fuzzy
 msgid "The groups column is not valid."
 msgstr "å?ºå??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:173
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:172
 msgid "The groups column should be part of a single column."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:180
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:179
 msgid "The groups and time columns should have the same height."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:479
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Group %d"
 msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??å??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:523
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:969
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:522
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1043
 msgid "Group"
 msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??å??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:537
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:536
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "ã??ã?ªã? :"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:549
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:548
 #, fuzzy
 msgid "To"
 msgstr "�"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:620
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:619
 #, fuzzy
 msgid "Could not create the Kaplan Meier Tool dialog."
 msgstr "ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:201
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:200
 #, fuzzy
 msgid "Could not create the Normality Test Tool dialog."
 msgstr "æ??æ?«è©¦é¨?ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:174
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Could not create the Principal Components Analysis Tool dialog."
 msgstr "ã??ã?¼ã?ªã?¨å??æ??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:97
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:92
+#, fuzzy
+msgid "The predicted median should be a number."
+msgstr "æ¤?ç´¢æ??å­?å??ã?¯ã?ªã??ã?©ã?«ã?§ã??ã??ã?¨è§£é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "The first input range is invalid."
 msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:110
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:162
 #, fuzzy
 msgid "The second input range is invalid."
 msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:122
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:174
 #, fuzzy
-msgid "The predicted median should be a number."
-msgstr "æ¤?ç´¢æ??å­?å??ã?¯ã?ªã??ã?©ã?«ã?§ã??ã??ã?¨è§£é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgid "The input ranges do not have the same shape."
+msgstr "äº?ã?¤ã?®å?¥å??ç¯?å?²ã??å??ã??ã?µã?¤ã?ºã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:279
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:259
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:404
 #, fuzzy
 msgid "Could not create the Sign Test Tool dialog."
 msgstr "æ??æ?«è©¦é¨?ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:630
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:750
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:96
+#, fuzzy
+msgid "The input range should consists of 2 groups."
+msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã?«ã?¯ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã?¿ã?«å¯¾ã??ã??äº?ã?¤ã?®è¡?ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Could not create the Wilcoxon-Mann-Whitney Analysis Tool dialog."
+msgstr "ã??ã?¼ã?ªã?¨å??æ??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:654
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:774
 msgid "The selected input rows must have equal size!"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??å?¥å??å??ã??å??ã??ã?µã?¤ã?ºã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ï¼?"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??å?¥å??å??ã??å??ã??ã?µã?¤ã?ºã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:635
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:755
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:659
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:779
 msgid "The selected input columns must have equal size!"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??å?¥å??è¡?ã??å??ã??ã?µã?¤ã?ºã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ï¼?"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??å?¥å??è¡?ã??å??ã??ã?µã?¤ã?ºã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:640
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:760
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:664
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:784
 msgid "The selected input areas must have equal size!"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??å?¥å??ç¯?å?²ã??å??ã??ã?µã?¤ã?ºã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ï¼?"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??å?¥å??ç¯?å?²ã??å??ã??ã?µã?¤ã?ºã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:688
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:712
 msgid "Could not create the Correlation Tool dialog."
 msgstr "ç?¸é?¢é?¢ä¿?ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:808
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:832
 msgid "Could not create the Covariance Tool dialog."
 msgstr "å?±å??æ?£ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:900
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:924
 msgid "Could not create the Rank and Percentile Tools dialog."
 msgstr "ã?©ã?³ã?¯ã?¨ç?¾å??ç??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:993
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1017
 msgid "Could not create the Fourier Analysis Tool dialog."
 msgstr "ã??ã?¼ã?ªã?¨å??æ??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1122
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1146
 #, fuzzy
 msgid "No statistics are selected."
 msgstr " "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1132
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1156
 msgid "The confidence level should be between 0 and 1."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1144
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1155
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1168
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1179
 msgid "K must be a positive integer."
 msgstr "Kã?¯æ­£ã?®æ?´æ?°ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1206
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1230
 msgid "Could not create the Descriptive Statistics Tool dialog."
 msgstr "è¨?è¿°çµ±è¨?ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1351
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1375
 msgid ""
 "Please enter a valid\n"
 "population variance for variable 1."
 msgstr ""
 "å¤?æ?° 1 ã?«å¯¾ã??ã??\n"
-"æ­£ã??ã??æ¯?å??æ?£ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"æ­£ã??ã??æ¯?å??æ?£ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1360
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1384
 msgid ""
 "Please enter a valid\n"
 "population variance for variable 2."
 msgstr ""
 "å¤?æ?° 2 ã?«å¯¾ã??ã??\n"
-"æ­£ã??ã??æ¯?å??æ?£ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"æ­£ã??ã??æ¯?å??æ?£ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1581
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1605
 msgid "Could not create the Mean Tests Tool dialog."
 msgstr "中é??試é¨?ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1769
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1793
 msgid "Could not create the FTest Tool dialog."
 msgstr "æ??æ?«è©¦é¨?ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1829
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1853
 #, fuzzy
 msgid "The requested number of samples is invalid."
 msgstr "ã?ªã?¹ã??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1842
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1866
 #, fuzzy
 msgid "The requested period is invalid."
 msgstr "ã?ªã?¹ã??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1850
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "The requested offset is invalid."
 msgstr "ã?ªã?¹ã??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1859
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "The requested sample size is invalid."
 msgstr ""
 "è¦?æ±?ã??ã??ã??ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?®å¤§ã??ã??ã?¯å?¨æ??ç??ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?¨ã??ã?¦ã?¯å¤§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2019
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2043
 msgid "Could not create the Sampling Tool dialog."
 msgstr "ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2199
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2210
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2232
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2245
+#, fuzzy
+msgid "The x variable range is invalid."
+msgstr "å?¥å??å¤?æ?°ã?®ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2233
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2246
 #, fuzzy
 msgid "The y variable range is invalid."
 msgstr "å?¥å??å¤?æ?°ã?®ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2216
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2253
+msgid "The x variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2254
 msgid "The y variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2222
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2261
+#, fuzzy
+msgid "The x variable range is to small"
+msgstr "å?¥å??å¤?æ?°ã?®ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "The y variable range is to small"
 msgstr "å?¥å??å¤?æ?°ã?®ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2231
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2242
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2272
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2285
+#, fuzzy
+msgid "The y variables range is invalid."
+msgstr "å?¥å??å¤?æ?°ã?®ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2273
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2286
 #, fuzzy
 msgid "The x variables range is invalid."
 msgstr "å?¥å??å¤?æ?°ã?®ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2249
-msgid "The sizes of the x variable and y variable ranges do not match."
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2294
+msgid "The sizes of the y variable and x variables ranges do not match."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2258
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2295
+msgid "The sizes of the x variable and y variables ranges do not match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2304
 #, fuzzy
 msgid "The confidence level is invalid."
 msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2307
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2350
+#, fuzzy
+msgid "_Y variables:"
+msgstr "Y ��(_Y):"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2352
+#, fuzzy
+msgid "_X variable:"
+msgstr "X ��(_X):"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2355
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:12
+msgid "_X variables:"
+msgstr "X ��(_X):"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2357
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:13
+msgid "_Y variable:"
+msgstr "Y ��(_Y):"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2395
 msgid "Could not create the Regression Tool dialog."
 msgstr "Regression ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2421
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2534
 #, fuzzy
 msgid "The given seasonal damping factor is invalid."
 msgstr "å?¥å??å¤?æ?°ã?®ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2430
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2543
 #, fuzzy
 msgid "The given seasonal period is invalid."
 msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2441
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2554
 #, fuzzy
 msgid "The given growthdamping factor is invalid."
 msgstr "æ??å®?ã??ã??æ?¡ä»¶ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2453
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2566
 #, fuzzy
 msgid "The given damping factor is invalid."
 msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2583
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2696
 msgid "Could not create the Exponential Smoothing Tool dialog."
 msgstr "æ??æ?°ã?®ã?¹ã? ã?¼ã?ºå??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2780
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2893
 #, fuzzy
 msgid "The given interval is invalid."
 msgstr "æ??å®?ã??ã??æ?¡ä»¶ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2790
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2903
 #, fuzzy
 msgid "The given offset is invalid."
 msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2951
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3064
 msgid "Could not create the Moving Average Tool dialog."
 msgstr "å¹³å??移å??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3069
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3182
 #, fuzzy
 msgid "The cutoff range is not valid."
 msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3076
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3189
 msgid "The number of to be calculated cutoffs is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3217
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3330
 msgid "Could not create the Histogram Tool dialog."
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3394
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3507
 msgid "Could not create the ANOVA (single factor) tool dialog."
 msgstr "å??æ?£è§£æ?? (ä¸?次å??é??ç½®) ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3474
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3587
 msgid ""
 "The given input range should contain at least two columns and two rows of "
 "data and the labels."
 msgstr ""
-"å?¥å??ç¯?å?²ã?«ã?¯ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã?¿ã?¨ã?©ã??ã?«ã?«å¯¾ã??ã??äº?ã?¤ã?®è¡?ã?¨äº?ã?¤ã?®å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?"
-"ã??ã??ã??"
+"å?¥å??ç¯?å?²ã?«ã?¯ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã?¿ã?¨ã?©ã??ã?«ã?«å¯¾ã??ã??äº?ã?¤ã?®è¡?ã?¨äº?ã?¤ã?®å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3477
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3590
 msgid ""
 "The given input range should contain at least two columns and two rows of "
 "data."
 msgstr ""
-"å?¥å??ç¯?å?²ã?«ã?¯ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã?¿ã?«å¯¾ã??ã??äº?ã?¤ã?®è¡?ã?¨äº?ã?¤ã?®å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"å?¥å??ç¯?å?²ã?«ã?¯ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã?¿ã?«å¯¾ã??ã??äº?ã?¤ã?®è¡?ã?¨äº?ã?¤ã?®å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3483
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3596
 msgid ""
 "The given input range should contain at least two columns of data and the "
 "labels."
 msgstr ""
 "å?¥å??ç¯?å?²ã?¯å°?ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã?¿ã?¨ã?©ã??ã?«ã?® 2 ã?¤ã?®å??ã??å?«ã?¾ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3486
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3599
 msgid "The given input range should contain at least two columns of data."
-msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã?«ã?¯ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã?¿ã?«å¯¾ã??ã??äº?ã?¤ã?®å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã?«ã?¯ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã?¿ã?«å¯¾ã??ã??äº?ã?¤ã?®å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3492
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3605
 msgid ""
 "The given input range should contain at least two rows of data and the "
 "labels."
 msgstr ""
-"å?¥å??ç¯?å?²ã?«ã?¯ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã?¿ã?¨ã?©ã??ã?«ã?«å¯¾ã??ã??äº?ã?¤ã?®è¡?ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"å?¥å??ç¯?å?²ã?«ã?¯ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã?¿ã?¨ã?©ã??ã?«ã?«å¯¾ã??ã??äº?ã?¤ã?®è¡?ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3495
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3608
 msgid "The given input range should contain at least two rows of data."
-msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã?«ã?¯ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã?¿ã?«å¯¾ã??ã??äº?ã?¤ã?®è¡?ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã?«ã?¯ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã?¿ã?«å¯¾ã??ã??äº?ã?¤ã?®è¡?ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3502
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3615
 msgid "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿å??ã?®æ?°ã?¯ã?³ã??ã?¼ã??ã??è¤?æ?°ã?®æ?°ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿å??ã?®æ?°ã?¯ã?³ã??ã?¼ã??ã??è¤?æ?°ã?®æ?°ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3571
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3684
 #, fuzzy
 msgid "The number of rows per sample should be a positive integer."
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿å??ã?®æ?°ã?¯æ­£æ?°ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3624
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3737
 msgid "Could not create the ANOVA (two factor) tool dialog."
 msgstr "å??æ?£è§£æ?? (äº?次å??é??ç½®) ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:265
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:137
+#, c-format
+msgid "Column %s"
+msgstr "å?? %s"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Column %s (\"%s\")"
+msgstr "å?? %s"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:1
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
 msgid "Jan"
 msgstr "1æ??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
 msgid "Feb"
 msgstr "2æ??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
 msgid "Mar"
 msgstr "3æ??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:560
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:109
 msgid "Total"
 msgstr "å??è¨?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "North"
 msgstr "�"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "13"
 msgstr "13"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "20"
 msgstr "20"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
 msgid "39"
 msgstr "39"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "South"
 msgstr "�"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "17"
 msgstr "17"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
 msgid "33"
 msgstr "33"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
 msgid "West"
 msgstr "å·¦"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:1 ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:1 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:1
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 msgid "26"
 msgstr "26"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 msgid "19"
 msgstr "19"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 msgid "37"
 msgstr "37"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
 msgid "81"
 msgstr "81"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:628
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:498
+msgid "_Settings"
+msgstr "設�(_S)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:499
+msgid "_Edges"
+msgstr "é??(_E)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:504
+msgid "Apply _Number Formats"
+msgstr "表示形�(_N)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:506
+msgid "Apply _Borders"
+msgstr "罫�(_B)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:508
+msgid "Apply _Fonts"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??(_F)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:510
+msgid "Apply _Patterns"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³(_P)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:512
+msgid "Apply _Alignment"
+msgstr "é??ç½®(_A)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:514 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:95
+msgid "_Left"
+msgstr "å·¦(_L)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:516 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:99
+msgid "_Right"
+msgstr "å?³(_R)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:518 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:101
+msgid "_Top"
+msgstr "�(_T)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:520 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:89
+msgid "_Bottom"
+msgstr "�(_B)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:522
+msgid "_Show Gridlines"
+msgstr "網ç·?ã??表示(_S)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:680
 msgid "An error occurred while reading the category list"
 msgstr "å??é¡?ä¸?覧ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:78
+#: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:76
 #, c-format
 msgid "Do you want to save the workbook %s ?"
-msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ %s ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ %s ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:162
+#: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:150
 msgid "Could not create the autosave dialog."
 msgstr "è?ªå??ä¿?å­?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:165
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Edit Cell Comment (%s)"
 msgstr "ã?»ã?«ã?®æ³¨é??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:168
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New Cell Comment (%s)"
 msgstr "ã?»ã?«ã?®æ³¨é??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:72 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:59
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:13
+msgid "None"
+msgstr "ã?ªã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:73
 msgid "Single"
 msgstr "ä¸?é??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:74
 msgid "Double"
 msgstr "äº?é??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:483 ../src/dialogs/dialog-search.c:152
-#: ../src/func.c:1137 ../src/wbc-gtk-actions.c:2362
+#. xgettext: This refers to a "single low underline"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Single Low"
+msgstr "ä¸?é??"
+
+#. xgettext: This refers to a "double low underline"
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Double Low"
+msgstr "äº?é??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:486 ../src/dialogs/dialog-search.c:153
+#: ../src/func.c:1314 ../src/wbc-gtk-actions.c:2645
 msgid "Number"
 msgstr "æ?°å?¤"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1657
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1662 ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr "���"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1663
 msgid "Criteria"
 msgstr "�件"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1672
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1681
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1678
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1687 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:5
 msgid "Min:"
 msgstr "æ??å°?:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1673
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1685
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1679
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1691 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:4
 msgid "Max:"
 msgstr "æ??大:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1677
-#: ../src/dialogs/so-radiobutton.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1683
+#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "å?¤ :"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1768
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1774
 msgid "None          (silently accept invalid input)"
 msgstr "ã?ªã??         (ä¸?æ­£ã?ªå?¥å??ã??é»?ã?£ã?¦å??ã??å?¥ã??ã?¾ã??)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1776
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1782
 msgid "Stop            (never allow invalid input)"
 msgstr "å??æ­¢           (ä¸?æ­£ã?ªå?¥å??ã?¯è¨±å?¯ã??ã?¾ã??ã??)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1784
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1790
 msgid "Warning     (accept/discard invalid input)"
 msgstr "è­¦å??      (ä¸?æ­£ã?ªå?¥å??ã??å??ã??å?¥ã??ã??/ç?¡è¦?ã??ã??)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1792
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1798
 msgid "Information (allow invalid input)"
 msgstr "æ??å ± (ä¸?æ­£ã?ªå?¥å??ã??許å?¯ã??ã??ã?¾ã??)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1991
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1997
 msgid ""
 "If the cell content is between these two values, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1998
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2004
 msgid ""
 "If the cell content is not between these two values, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2005
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2011
 msgid "If the cell content is equal to this value, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2012
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2018
 msgid ""
 "If the cell content is not equal to this value, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2019
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2025
 msgid "If the cell content is > this value, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2026
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2032
 msgid "If the cell content is < this value, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2033
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2039
 msgid "If the cell content is â?§ this value, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2041
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2047
 msgid "If the cell content is â?¦ this value, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2049
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2055
 msgid "If this formula evaluates to TRUE, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2055
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2061
 msgid "If the cell content contains this string, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2062
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2068
 msgid ""
 "If the cell content does not contain this string, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2069
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2075
 msgid "If the cell content begins with this string, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2076
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2082
 msgid ""
 "If the cell content does not begin with this string, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2083
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2089
 msgid "If the cell content ends with this string, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2090
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2096
 msgid ""
 "If the cell content does not end  with this string, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2097
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2103
 msgid "If the cell contains an error value, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2103
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2109
 msgid "If the cell does not contain an error value, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2109
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2115
 msgid "If the cell content contains blanks, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2115
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2121
 msgid "If the cell content does not contain blanks, a special style is used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2121
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2127
 msgid "This is an unknown condition type."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2222
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2228
 msgid "The selection is <b>not</b> homogeneous with respect to conditions!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2229
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2235
 msgid "The selection is homogeneous with respect to conditions."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2283
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2289
 msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2534 ../src/wbc-gtk.c:2781
-#: ../src/wbc-gtk.c:2929 ../src/wbc-gtk.c:2930 ../src/wbc-gtk.c:2941
-#: ../src/wbc-gtk.c:3047 ../src/wbc-gtk.c:3111
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2475 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:45
+msgid "Format Cells"
+msgstr "�����設�"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2536 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:27
+msgid "Border"
+msgstr "罫�"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2540 ../src/wbc-gtk.c:3218
+#: ../src/wbc-gtk.c:3366 ../src/wbc-gtk.c:3367 ../src/wbc-gtk.c:3378
+#: ../src/wbc-gtk.c:3484 ../src/wbc-gtk.c:3548
 msgid "Foreground"
 msgstr "æ??å­?è?²"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2538 ../src/wbc-gtk.c:2978
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2544 ../src/wbc-gtk.c:3415
 msgid "Clear Background"
 msgstr "è??æ?¯ã??æ¶?å?»"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2542
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2544 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:26
+#: ../src/wbc-gtk.c:3417 ../src/wbc-gtk.c:3418 ../src/wbc-gtk.c:3427
+msgid "Background"
+msgstr "è??æ?¯"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2548
 msgid "Pattern"
 msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:138
-#, c-format
-msgid "Column %s"
-msgstr "å?? %s"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:139
 #, c-format
 msgid "Row %s"
 msgstr "è¡? %s"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:147
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:146
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
@@ -5781,41 +5329,41 @@ msgstr "%s (%s)"
 msgid "%s to %s"
 msgstr "%sã??ã??%s"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:763
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
 msgid "no available row"
 msgstr "æ??å®?ã?§ã??ã??è¡?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:763
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
 msgid "no available column"
 msgstr "æ??å®?ã?§ã??ã??å??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1017
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1015
 msgid "Header"
 msgstr "ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1022
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1020
 msgid "Row/Column"
 msgstr "è¡?/å??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1042
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1040
 msgid "Case Sensitive"
 msgstr "大å°?æ??å­?ã??å?ºå?¥ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1062
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1060
 msgid "By Value"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:234
+#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:224
 msgid "Set standard/default column width"
 msgstr "æ¨?æº?/ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¡?ã?®å¹?ã??ã?»ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:239
+#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:229
 #, c-format
 msgid ""
 "Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
 msgstr ""
 "<span style='italic' weight='bold'>%s</span> ã?«ã??ã??ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®å??ã?®å¹?ã??ã?»ã??ã??"
-"ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:192
 #, c-format
@@ -5835,196 +5383,272 @@ msgstr "å?ºå??ç¯?å?²ã??å?¥å??ç¯?å?²ã?«é??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 msgid "Could not create the Consolidate dialog."
 msgstr "å??æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:142
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:138
 msgid "Filter"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿(_F)"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:143 ../src/tools/analysis-tools.c:227
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2857
-#, fuzzy
+#. end sub menu
+#. Row specific (Note some labels duplicate col labels)
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:139 ../src/sheet-control-gui.c:2112
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2864
 msgid "Row"
-msgstr "è¡?(_R)"
+msgstr "è¡?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:144 ../src/tools/analysis-tools.c:227
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2858
+#. end sub menu
+#. Column specific (Note some labels duplicate row labels)
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:140 ../src/sheet-control-gui.c:2104
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2865
 msgid "Column"
 msgstr "å??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:145
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:141 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:10
 msgid "Data"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿"
 
 #. Must be last
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:147
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:143
 msgid "Unused"
-msgstr "å?±æ??解é?¤(_U)"
+msgstr "�使�"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:213
+msgid "_Format"
+msgstr "��(_F)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:214
+msgid "_Style"
+msgstr "����(_S)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:215
+#, fuzzy
+msgid "_Aggregation"
+msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??(_I)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:216
+msgid "_Layout"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??(_L)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:217
+msgid "_Up"
+msgstr "�(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:145
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:218
+msgid "_Down"
+msgstr "�(_D)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:219 ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
+msgid "_Remove"
+msgstr "å??é?¤(_R)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Create Data Table"
 msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:149
 #, c-format
 msgid ""
 "The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:169
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:163 ../src/dialogs/data-table.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Data Table"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Could not create the Data Table definition dialog."
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?·ã?£ã??ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:400
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:402
+msgid "Workbook"
+msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:608
 #, fuzzy
-msgid "Invalid name"
-msgstr "ã?·ã??ã?ªã?ªå??ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgid "<new name>"
+msgstr "å??å??ã?®å®?義"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:430
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:864
+#, fuzzy
+msgid "Why would you want to define a name for the empty string?"
+msgstr "ã?ªã??å??å??ã??#NAME?ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã???"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:889
 msgid "Why would you want to define a name to be #NAME?"
 msgstr "ã?ªã??å??å??ã??#NAME?ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã???"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:671
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-names.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:981
+#, fuzzy
+msgid "This name is already in use!"
+msgstr "æ?¢ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?·ã??ã?ªã?ªå??ã?§ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1162
+#, fuzzy
+msgid "content"
+msgstr "å??容"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1234
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1238
+#, fuzzy
+msgid "Erase the search entry."
+msgstr "æ¤?ç´¢ã?®é??å§?"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1271
+#, fuzzy
+msgid "Paste Defined Names"
+msgstr "å??å??ã?®å®?義"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1305
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1335
 msgid "Could not create the Name Guru."
 msgstr "Name Guruã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:125
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:8 ../src/wbc-gtk-actions.c:333
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:347
+#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:124
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:7 ../src/wbc-gtk-actions.c:363
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:377
 msgid "Delete"
 msgstr "å??é?¤"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:153
 msgid "Could not create the Delete Cell dialog."
 msgstr "ã?»ã?«ã?®å??é?¤ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:361
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:360
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1300
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1299
 #, fuzzy
 msgid "Linked To"
 msgstr "ã?ªã?³ã?¯å??:"
 
 #. IMPORTANT: OBEY THE ORDER 0 - 3 - 2 - 1
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1597
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:26 ../src/dialogs/hf-config.glade.h:6
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1596
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:26 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:6
 msgid "File"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)/"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1599
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:33
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1598
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:33
 msgid "Properties"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£(_T)..."
+msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1600
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:722
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:25
-#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1599
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1212
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:721
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:25
 msgid "Description"
 msgstr "説æ??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1601
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1600
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:21
 msgid "Calculation"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1798
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1795
 #, fuzzy
 msgid "Could not create the Properties dialog."
 msgstr "ã?½ã?«ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-fill-series.c:255
+#: ../src/dialogs/dialog-fill-series.c:254
 msgid "Could not create the Fill Series dialog."
 msgstr "é?£ç¶?ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:322
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:327
 #, c-format
 msgid "[%s]"
 msgstr "[%s]"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:864
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:915
 msgid "Function/Argument"
 msgstr "��/��"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:1037
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:1095
 msgid "Could not create the formula guru."
 msgstr "Formula Guru ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:215
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:496
+#, fuzzy
+msgid "All Functions"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:502
 msgid "Recently Used"
 msgstr "��使�中"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:220
-msgid "All Functions (long list)"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®é?¢æ?° (é?·ã??ã?ªã?¹ã??)"
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:508
+msgid "In Use"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:330
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s evaluates to %s."
 msgstr "%s ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ %s"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:389
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:714
 #, fuzzy
 msgid "Arguments:"
 msgstr "é??ç½®"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:409
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:734
 msgid "Note: "
-msgstr "å??å??(_N): "
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:421
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:746
 #, fuzzy
 msgid "Examples:"
 msgstr "ä¾?"
 
 #. Not translated
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:437
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:762
 msgid "See also: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:452
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:777
 #, fuzzy
 msgid ", "
 msgstr " "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:484
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:809
 #, fuzzy
 msgid "Further information: "
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? æ??å ±"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:486
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:811
 #, fuzzy
 msgid "online descriptions"
 msgstr "説æ??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:497
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:822
 msgid "Microsoft Excel: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:505
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:830
 msgid "ODF (OpenFormula): "
 msgstr ""
 
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1325
+#, fuzzy
+msgid "Gnumeric Function Help Browser"
+msgstr "Gnumericã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1329
+msgid "Paste Function Name dialog"
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:329
 msgid "You should introduce a valid cell name in 'Set Cell:'!"
-msgstr "'æ?°å?¤å?¥å??ã?»ã?«:'ã?®æ­£ã??ã??ã?»ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ï¼?"
+msgstr "'æ?°å?¤å?¥å??ã?»ã?«:'ã?®æ­£ã??ã??ã?»ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??!"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:341
 msgid "The cell named in 'Set Cell:' must contain a formula!"
-msgstr "'æ?°å?¤å?¥å??ã?»ã?«:'ã?§æ??å®?ã??ã??ã??ã?»ã?«ã?«ã?¯å¼?ã??å?«ã?¾ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "'æ?°å?¤å?¥å??ã?»ã?«:'ã?§æ??å®?ã??ã??ã??ã?»ã?«ã?«ã?¯å¼?ã??å?«ã?¾ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??!"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:354
 msgid "You should introduce a valid cell name in 'By Changing Cell:'!"
-msgstr "'å¤?å??ã??ã??ã??ã?»ã?«:'ã?«æ­£ã??ã??ã?»ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ï¼?"
+msgstr "'å¤?å??ã??ã??ã??ã?»ã?«:'ã?«æ­£ã??ã??ã?»ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??!"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:367
 msgid "The cell named in 'By changing cell' must not contain a formula."
@@ -6044,28 +5668,29 @@ msgstr "ã?»ã?« %s ã?®ã?´ã?¼ã?«ã?·ã?¼ã?¯ã?«è§£ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 msgid "Goal seeking with cell %s did not find a solution."
 msgstr "ã?»ã?« %s ã?®ã?´ã?¼ã?«ã?·ã?¼ã?¯ã?«è§£ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:698
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:697
 msgid "Could not create the Goal-Seek dialog."
 msgstr "ã?´ã?¼ã?«ã?·ã?¼ã?¯ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:167
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:163
 msgid "Workbook Level"
 msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã?»ã?¬ã??ã?«"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:289 ../src/dialogs/dialog-search.c:411
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:602 ../src/dialogs/hf-config.glade.h:18
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:37 ../src/print-info.c:492 ../src/search.c:767
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:286 ../src/dialogs/dialog-search.c:438
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:602 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:18
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:37 ../src/print-info.c:492 ../src/search.c:767
 #: ../src/tools/gnm-solver.c:713 ../src/tools/gnm-solver.c:714
-#: ../src/workbook.c:893 ../src/workbook.c:921
+#: ../src/workbook.c:894 ../src/workbook.c:922
 msgid "Sheet"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:295 ../src/dialogs/dialog-search.c:412
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:1 ../src/dialogs/tabulate.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:292 ../src/dialogs/dialog-search.c:439
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:1 ../src/dialogs/tabulate.ui.h:1
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2093
 msgid "Cell"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:364
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:360
 msgid "Could not create the goto dialog."
 msgstr "ã?¸ã?£ã?³ã??ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
@@ -6119,43 +5744,43 @@ msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã?®è¿½å? "
 msgid "Edit Hyperlink"
 msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã?®ç·¨é??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:406 ../src/sheet-control-gui.c:1861
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:406
 msgid "Remove Hyperlink"
 msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã?®å??é?¤"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:604
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:607
 msgid "Could not create the hyperlink dialog."
 msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:126 ../src/wbc-gtk.c:509
+#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:512
 msgid "Insert"
 msgstr "æ?¿å?¥"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:156
+#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:154
 msgid "Could not create the Insert Cell dialog."
 msgstr "ã?»ã?«ã?®æ?¿å?¥ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:258
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:257
 msgid "One field is not part of the merge zone!"
-msgstr "ä¸?ã?¤ã?®ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??é?£çµ?ã??ã??é ?å??ã?®ä¸?é?¨ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ä¸?ã?¤ã?®ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??é?£çµ?ã??ã??é ?å??ã?®ä¸?é?¨ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:260
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:259
 #, c-format
 msgid "%i fields are not part of the merge zone!"
-msgstr "%i ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??é?£çµ?ã??ã??é ?å??ã?®ä¸?é?¨ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "%i ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??é?£çµ?ã??ã??é ?å??ã?®ä¸?é?¨ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??!"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:277
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "The data columns range in length from %i to %i. Shall we trim the lengths to "
 "%i and proceed?"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿å??ã?®ç¯?å?²ã?¯ %i ã??ã?? %i ã?§ã??ã??%i 以é??ã??ã??ã??ã?«æº?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿å??ã?®ç¯?å?²ã?¯ %i ã??ã?? %i ã?§ã??ã??%i 以é??ã??ã??ã??ã?«æº?ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:387
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:385
 msgid "Input Data"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?®å?¥å??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:394
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:392
 msgid "Merge Field"
 msgstr "ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã?®çµ?å??"
 
@@ -6176,27 +5801,27 @@ msgstr ""
 msgid "Password :"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã?? :"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:271
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:270
 msgid "Select Directory"
 msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®é?¸æ??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:398
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:397
 msgid "Plugin dependencies"
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ä¾?å­?é?¢ä¿?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:406
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:405
 msgid "Unknown plugin"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:420
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:419
 msgid "Plugin services"
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?µã?¼ã??ã?¹"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:490
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:489
 msgid "Errors while activating plugins"
 msgstr "è¤?æ?°ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³æ??å?¹ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:588
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:587
 msgid ""
 "The following extra plugins must be activated in order to activate this "
 "one:\n"
@@ -6205,12 +5830,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯æ¬¡ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ??å?¹ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??:\n"
 "\n"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:594
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:593
 #, c-format
 msgid "Unknown plugin with id=\"%s\"\n"
 msgstr "ID = \"%s\"ã?¯ä¸?æ??ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??\n"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:601
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:600
 msgid ""
 "\n"
 "Do you want to activate this plugin together with its dependencies?"
@@ -6218,200 +5843,204 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ä¾?å­?é?¢ä¿?ã?®ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¨æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:623
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:622
 #, c-format
 msgid "Error while deactivating plugin \"%s\"."
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³\"%s\"ã?®ç?¡å?¹å??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:627
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:626
 #, c-format
 msgid "Error while activating plugin \"%s\"."
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³\"%s\"ã?®æ??å?¹å??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:698
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:697
 msgid "Active"
 msgstr "æ??å?¹"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:703
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:702
 msgid "Plugin name"
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³å??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:726 ../src/ssconvert.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:725 ../src/ssconvert.c:74
 #: ../src/ssconvert.c:97
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:746
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:745
 msgid "Directory"
 msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:746
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:745
 #, fuzzy
 msgid "Length of Undo Descriptors"
 msgstr "ã??å??ã?«æ?»ã??ã??è¨?è¿°ã?®é?·ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:794
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Sorting is Case-Sensitive"
 msgstr "大æ??å­?ã?¨å°?æ??å­?ã??å?ºå?¥ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:845
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:844
 #, fuzzy
 msgid "Default Number of Rows in a Sheet"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?·ã?¼ã??æ?°"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:853
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:852
 #, fuzzy
 msgid "Default Number of Columns in a Sheet"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?·ã?¼ã??æ?°"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:889
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:945
 msgid "Default autosave frequency in seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:957
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:966
+msgid "Disable Extension Check for Configurable Text Exporter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1018
 msgid "Enter _Moves Selection"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¸­å¤®æ??ã??"
+msgstr "Enter ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç§»å??(_M)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1001
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1072
 #, fuzzy
 msgid "Prefer CLIPBOARD Over PRIMARY Selection"
 msgstr "PRIMARYã?»ã?¬ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??å?ªå??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1024
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1095
 msgid "Capitalize _names of days"
 msgstr "æ??æ?¥ã?®å??é ­æ??å­?ã??大æ??å­?ã?«ã??ã??(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1047
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1118
 msgid "Correct _TWo INitial CApitals"
-msgstr "大æ??å­?ã?¨å°?æ??å­?"
+msgstr "å??é ­2æ??å­?ã??大æ??å­?ã?ªã?®ã??修正(_T)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1074
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1145
 msgid "Capitalize _first letter of sentence"
 msgstr "æ??ã?®å??é ­æ??å­?ã??大æ??å­?ã?«ã??ã??(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1100
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1171
 msgid "Copy and Paste"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1101
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1172
 msgid "Auto Correct"
 msgstr "è?ªå??è¨?æ­£"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1103
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1173 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:43
+#: ../src/wbc-gtk.c:3468
+msgid "Font"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1174
 msgid "Files"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1104
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1175
 msgid "Tools"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«(_T)"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1105
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1176
 msgid "Undo"
 msgstr "å??ã?«æ?»ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1106
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1177
 msgid "Windows"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1107
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1178
 msgid "Header/Footer"
 msgstr "ã??ã??ã??/ã??ã??ã?¿"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1109
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1180
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "����� %d"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1110
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "INitial CApitals"
 msgstr "大æ??å­?ã?¨å°?æ??å­?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1111
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1182
 msgid "First Letter"
 msgstr "å??é ­ã?®æ??å­?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:698
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:795
 #, fuzzy
 msgid "points"
 msgstr "ç?¹"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:702
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:799
 #, fuzzy
 msgid "inches"
 msgstr "ç·?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:706
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:803
 msgid "mm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1469
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1566
 #, fuzzy
 msgid "Default date format"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¸?æ?¸ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1475
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1572
 #, fuzzy
 msgid "Custom date format"
 msgstr "ã??ã??ã?¿ã?®ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1507
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1604
 #, fuzzy
 msgid "Default time format"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?¤ã?°ã?©ã??ã?¿ã?¤ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1513
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1610
 #, fuzzy
 msgid "Custom time format"
 msgstr "ã??ã??ã?¿ã?®ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1552
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1649
 msgid "$A$1 (first cell of this worksheet)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1617
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1718
 msgid "Custom header configuration"
 msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã??ã??ã??ã?®é??ç½®"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1622
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1723
 msgid "Custom footer configuration"
 msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã??ã??ã?¿ã?®é??ç½®"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1771
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1874
 msgid "Date format selection"
-msgstr "é?¸æ??é?¨å??ã?®è?ªå??ã??ã?£ã??ã??(_A)"
+msgstr "æ?¥ä»?å½¢å¼?ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1773
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1876
 msgid "Time format selection"
-msgstr "é?¸æ??é?¨å??ã?®è?ªå??ã??ã?£ã??ã??(_A)"
+msgstr "æ??å?»å½¢å¼?ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2190
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2295
 #, c-format
 msgid "%.0f pixels wide by %.0f pixels tall"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2193
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2298
 #, c-format
 msgid "%.0f points wide by %.0f points tall"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2196
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2301
 #, c-format
 msgid "%.1f in wide by %.1f in tall"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2199
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2304
 #, c-format
 msgid "%.0f mm wide by %.0f mm tall"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2202
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2307
 #, c-format
 msgid "%.1f wide by %.1f tall"
 msgstr ""
@@ -6430,7 +6059,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Select _all"
-msgstr "å?¨ã?¦é?¸æ??(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??(_A)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:168
 #, fuzzy
@@ -6448,16 +6077,15 @@ msgid "Unselect all documents for saving"
 msgstr "å??ã??ã?¨ã?®æ?¸å¼?設å®?"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:185
-#, fuzzy
 msgid "_Save Selected"
-msgstr "å??é?¤"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä¿?å­?(_S)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:190
 msgid "Save selected documents and then quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:193 ../src/wbc-gtk.c:2417
-#: ../src/wbc-gtk.c:2422
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:193 ../src/wbc-gtk.c:2846
+#: ../src/wbc-gtk.c:2851
 msgid "_Discard"
 msgstr "破�(_D)"
 
@@ -6493,260 +6121,260 @@ msgstr "ä¿?å­?"
 msgid "Document"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ä½?æ??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:98
+#, fuzzy
+msgid "The matrix range is not valid."
+msgstr "æ?¡ä»¶ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:109
+#, fuzzy
+msgid "The matrix must be symmetric positive-definite."
+msgstr "Kã?¯æ­£ã?®æ?´æ?°ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:125
+#, fuzzy
+msgid "The number of random numbers requested is invalid."
+msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Could not create the Correlated Random Tool dialog."
+msgstr "ç?¸é?¢é?¢ä¿?ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
 msgid "Uniform"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:107
 msgid "_Lower Bound:"
 msgstr "ä¸?ç??(_L):"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:107
 msgid "_Upper Bound:"
 msgstr "ä¸?ç??(_U):"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:107
 msgid "Uniform Integer"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:17 ../src/dialogs/search.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:17 ../src/dialogs/search.ui.h:13
 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:250
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:197
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:196
 msgid "Normal"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
 msgid "_Mean:"
 msgstr "å¹³å??(_M):"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
 msgid "_Standard Deviation:"
 msgstr "æ¨?æº?å??å·®(_S):"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:112
 msgid "Discrete"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:112
 msgid "_Value And Probability Input Range:"
 msgstr "å?¤ã?¨ç¢ºç??ã?®å?¥å??ç¯?å?²(_V):"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:118
 msgid "Bernoulli"
 msgstr "ã??ã?«ã??ã?¼ã?¤"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:138
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:156
 msgid "_p Value:"
-msgstr "_p å?¤(_P):"
+msgstr "p å?¤(_P):"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
 msgid "Beta"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:124
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:146
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:152
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:169
 msgid "_a Value:"
-msgstr "_a å?¤(_A):"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
+msgstr "a å?¤(_A):"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:128
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:169
 msgid "_b Value:"
-msgstr "_b å?¤(_B):"
+msgstr "b å?¤(_B):"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
 msgid "Binomial"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
 msgid "N_umber of Trials:"
 msgstr "試è¡?å??æ?°(_U):"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:124
 msgid "Cauchy"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:126
 msgid "Chisq"
 msgstr "ã?«ã?¤2ä¹?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:126
 msgid "_nu Value:"
 msgstr "nu å?¤(_N):"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:128
 msgid "Exponential"
 msgstr "æ??æ?°"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
 #, fuzzy
 msgid "Exponential Power"
 msgstr "æ??æ?°"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
 msgid "nu_1 Value:"
 msgstr "nu1 å?¤(_1):"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
 msgid "nu_2 Value:"
 msgstr "nu2 å?¤(_2):"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
 msgid "Gamma"
 msgstr "ã?¬ã?³ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
 msgid "Gaussian Tail"
 msgstr "ã?¬ã?¦ã?¹ã?®ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
 msgid "_Sigma"
 msgstr "ã?·ã?°ã??(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:138
 msgid "Geometric"
 msgstr "幾�"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
 msgid "Gumbel (Type I)"
 msgstr "ã?¬ã?³ã??ã?« (ã?¿ã?¤ã?? I)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
 msgid "Gumbel (Type II)"
 msgstr "ã?¬ã?³ã??ã?« (ã?¿ã?¤ã?? II)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:145
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:144
 msgid "Landau"
 msgstr "ã?©ã?³ã??ã?¦"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:146
 msgid "Laplace"
 msgstr "ã?©ã??ã?©ã?¹"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
 msgid "Levy alpha-Stable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
 msgid "_c Value:"
 msgstr "c å?¤(_C):"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
 msgid "_alpha:"
 msgstr "α(_A):"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:150
 msgid "Logarithmic"
 msgstr "対�"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:152
 msgid "Logistic"
 msgstr "ã?­ã?¸ã?¹ã??ã?£ã??ã?¯"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
 msgid "Lognormal"
 msgstr "対�正�"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
 msgid "_Zeta Value:"
 msgstr "ζ�(_P):"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:156
 msgid "Negative Binomial"
 msgstr "負���"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
 msgid "N_umber of Failures"
 msgstr "失æ??å??æ?°(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
 msgid "Pareto"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:161
 msgid "Poisson"
 msgstr "ã??ã?¢ã?½ã?³"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:161
 msgid "_Lambda:"
 msgstr "ã?©ã? ã??(_L):"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:163
 msgid "Rayleigh"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:163
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
 msgid "_Sigma:"
 msgstr "ã?·ã?°ã??(_S):"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
 msgid "Rayleigh Tail"
 msgstr "ã?¬ã?¼ã?ªã?¼ã?®ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:167
 msgid "Student t"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¥ã?¼ã??ã?³ã??ã?®t"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:167
 msgid "nu Value:"
 msgstr "nu å?¤:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:169
 msgid "Weibull"
 msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?«"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:844
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:843
 msgid "Could not create the Random Tool dialog."
 msgstr "ä¹±æ?°ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:99
-#, fuzzy
-msgid "The matrix range is not valid."
-msgstr "æ?¡ä»¶ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:110
-#, fuzzy
-msgid "The matrix must be symmetric positive-definite."
-msgstr "Kã?¯æ­£ã?®æ?´æ?°ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:126
-#, fuzzy
-msgid "The number of random numbers requested is invalid."
-msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the Correlated Random Tool dialog."
-msgstr "ç?¸é?¢é?¢ä¿?ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-
 #: ../src/dialogs/dialog-recent.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Recently Used Files"
@@ -6761,230 +6389,239 @@ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 msgid "All files used by Gnumeric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:229
+#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:228
 msgid "Set standard/default row height"
 msgstr "æ¨?æº?/ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??ã?®é«?ã??ã??ã?»ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:234
+#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
 msgstr ""
 "<span style='italic' weight='bold'>%s</span> ã?«ã??ã??ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®å??ã?®é«?ã??ã??ã?»ã??"
-"ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:192 ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:228
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:191 ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:227
 msgid "Scenario Summary"
 msgstr "ã?·ã??ã?ªã?ªã?µã??ã?ª"
 
 #. Titles.
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:195
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:194
 msgid "Current Values"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:196
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:195
 msgid "Changing Cells:"
 msgstr "å¤?æ?´ã??ã??ã?»ã?«:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:301
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:300
 msgid "Invalid changing cells"
 msgstr "å¤?æ?´ä¸­ã?®ã?»ã?«ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:309
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:308
 msgid "Changing cells should be on the current sheet only."
 msgstr "å¤?æ?´ä¸­ã?®ã?»ã?«ã?¯ç?¾å?¨ã?®ã?·ã?¼ã??ã?«ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:321
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:320
 msgid "Scenario name already used"
 msgstr "æ?¢ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?·ã??ã?ªã?ªå??ã?§ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:327
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:326
 msgid "Invalid scenario name"
 msgstr "ã?·ã??ã?ªã?ªå??ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:378
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:377
 msgid "Could not create the Scenario Add dialog."
 msgstr "ã?·ã??ã?ªã?ªè¿½å? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:410
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created on "
 msgstr "ç?¢å?°ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä½?æ??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:712
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:711
 msgid "Results entry did not contain valid cell names."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:778
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:777
 msgid "Could not create the Scenarios dialog."
 msgstr "ã?·ã??ã?ªã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search-replace.c:152
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:335
+#: ../src/dialogs/dialog-search-replace.c:184
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:359
 msgid "You must select some cell types to search."
 msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??ã?»ã?«ã?®ç¨®é¡?ã??é?¸æ??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:134
 msgid "Comment"
 msgstr "注é??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:136 ../src/tools/gnm-solver.c:1030
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:137 ../src/tools/gnm-solver.c:1208
 msgid "Result"
 msgstr "çµ?æ??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:146 ../src/dialogs/dialog-search.c:172
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:178 ../src/dialogs/dialog-search.c:184
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:147 ../src/dialogs/dialog-search.c:173
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:179 ../src/dialogs/dialog-search.c:185
 #, fuzzy
 msgid "Deleted"
 msgstr "å??é?¤"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:148
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:149
 msgid "Expression"
 msgstr "æ?°å¼?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:155
 msgid "Other value"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:414 ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:169
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:441 ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:169
 msgid "Content"
 msgstr "å??容"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:186
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:185
 msgid "<b>Note:</b> A sheet name change is pending."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:599
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1028
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:618
 msgid "At least one sheet must remain visible!"
 msgstr "å°?ã?ªã??ã?¨ã??1ã?¤ã?®ã?·ã?¼ã??ã?¯æ®?ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??!"
 
 #. xgettext : "Lock" is short for locked.  Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:685
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:704
 msgid "Lock"
-msgstr "ã?­ã??ã?¯(_L)"
+msgstr "ã?­ã??ã?¯"
 
 #. xgettext : "Viz" is short for visibility.  Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:698
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:717
 msgid "Viz"
 msgstr ""
 
 #. xgettext : "Dir" is short for direction.  Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:710
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:729
 #, fuzzy
 msgid "Dir"
 msgstr "破�"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:720
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:5 ../src/sheet-object-graph.c:718
-#: ../src/sheet.c:1002
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:739 ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:5
+#: ../src/sheet-object-graph.c:724 ../src/sheet.c:1014
 msgid "Rows"
-msgstr "è¡?(_R)"
+msgstr "è¡?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:730
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:749
 #, fuzzy
 msgid "Cols"
 msgstr "å??価"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:738
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:757
 msgid "Current Name"
 msgstr "ç?¾å?¨ã?®å??å??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:751
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:770
 msgid "New Name"
 msgstr "æ?°ã??ã??å??å??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1079
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You may not call more than one sheet \"%s\"."
 msgstr "ã??ã?®å??å??ã?®ã?·ã?¼ã??ã?¯æ?¢ã?«ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1406
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1439
 msgid "Another view is already managing sheets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1466
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1476
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1499
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1509
 msgid "Default"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:195
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2488
+#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:221
 msgid "Move Object"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ç§»å??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:195
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2488
+#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:221
 msgid "Resize Object"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Set Object Name"
+msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å??é?¤"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Set Object Print Property"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Set Object Properties"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:149
 msgid "Could not create the Data Shuffling dialog."
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?·ã?£ã??ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:71
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:70
 msgid "The input variable range is invalid."
 msgstr "å?¥å??å¤?æ?°ã?®ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:81
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:80
 msgid "The output variable range is invalid."
 msgstr "å?ºå??å¤?æ?°ã?®ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
 msgid "Simulations"
 msgstr "ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
 msgid "Iterations"
 msgstr "å??復"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
 msgid "# Input variables"
 msgstr "# å?¥å??å¤?æ?°"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
 msgid "# Output variables"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
 msgid "Runtime"
 msgstr "å®?è¡?æ??é??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
 msgid "Run on"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/tools/simulation.c:247
-#: ../src/wbc-gtk.c:4312
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/tools/simulation.c:247
+#: ../src/wbc-gtk.c:4753
 msgid "Min"
 msgstr "æ??å°?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/wbc-gtk.c:4314
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/wbc-gtk.c:4755
 msgid "Average"
 msgstr "ç®?è¡?å¹³å??å?¤"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/tools/simulation.c:249
-#: ../src/wbc-gtk.c:4313
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/tools/simulation.c:249
+#: ../src/wbc-gtk.c:4754
 msgid "Max"
 msgstr "æ??大"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:317
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:316
 msgid "Invalid variable range was given"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:331
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:330
 msgid ""
 "First round number should be less than or equal to the number of the last "
 "round."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:423
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:422
 msgid "Could not create the Simulation dialog."
 msgstr "ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:165
+#: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Could not create the List Property dialog."
 msgstr "ã?½ã?«ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
@@ -7006,14 +6643,12 @@ msgid "Ready"
 msgstr "赤"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:514
-#, fuzzy
 msgid "Preparing"
-msgstr "ç½®æ??ã??ã??(_R)"
+msgstr "æº?å??中"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:517
-#, fuzzy
 msgid "Prepared"
-msgstr "ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿(_S)"
+msgstr "æº?å??å®?äº?"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:520
 #, fuzzy
@@ -7031,71 +6666,88 @@ msgid "Error"
 msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã??ã?¼"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:536
-#, fuzzy
 msgid "Cancelled"
-msgstr "�����(_A)"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Feasible: %s"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:570
+#, fuzzy
+msgid "Feasible"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:580
-#, c-format
-msgid "Optimal: %s"
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:574
+msgid "Optimal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:586
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:578
 #, fuzzy
 msgid "Infeasible"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:590
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Unbounded"
 msgstr "ç?¡é??ã?®å??é¡?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:636
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:637
 #, fuzzy
-msgid "No suitable solver available."
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
+msgid "The chosen solver is not functional."
+msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:648
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Running Solver"
 msgstr "ã?½ã?«ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:653
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:654
 #, fuzzy
 msgid "Stop"
 msgstr "ã?¹ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:658
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:659
 msgid "Stop the running solver"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:665
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:666
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:755
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Solver Status:"
+msgstr "ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:674
+msgid "Problem Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:675
+#, fuzzy
+msgid "Objective Value:"
+msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?£ã??å?¤"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:676
+#, fuzzy
+msgid "Elapsed Time:"
+msgstr "æ??大æ??é??:"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:777
 msgid "Running solver"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:792
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:814
 msgid "Optimal solution created by solver.\n"
 msgstr "ã?½ã?«ã??ã??æ??é?©è§£ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:796
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Feasible solution created by solver.\n"
 msgstr "ã?½ã?«ã??ã??æ??é?©è§£ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1061
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1082
 msgid "Subject to the Constraints:"
 msgstr "���件:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1196
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1231
 msgid "Could not create the Solver dialog."
 msgstr "ã?½ã?«ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
@@ -7103,240 +6755,101 @@ msgstr "ã?½ã?«ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 msgid "Export"
 msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:740
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:739
 msgid "This workbook does not contain any exportable content."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:1
-msgid ""
-"Auto\n"
-"Raw\n"
-"Preserve"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:4
-msgid ""
-"Automatic (puts quotes where needed)\n"
-"Always\n"
-"Never"
-msgstr ""
-"è?ªå?? (å¿?è¦?ã?ªå ´æ??ã?«å¼?ç?¨ç¬¦ã??ä»?ä¸?ã??ã??)\n"
-"常�\n"
-"ã??ã?ªã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:7 ../src/gui-file.c:252
-msgid "Character _encoding:"
-msgstr "æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°(_E):"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:8
-msgid "Choose export formatting:"
-msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??å½¢å¼?ã?®é?¸æ??:"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:9
-msgid "Choose sheets to export and determine export ordering of the sheets:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Deselect all sheets for export."
-msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?·ã?¼ã??ã?®é?¸æ??:"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:11
-msgid "Export as Text"
-msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Line _termination:"
-msgstr "��端(_L):"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:13
-msgid ""
-"Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
-"later."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:14
-msgid ""
-"Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to "
-"be exported last."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:15
-msgid ""
-"Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to "
-"be exported first."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:16
-msgid "Qu_oting:"
-msgstr "å¼?ç?¨ç¬¦ã?®ä»?ã??æ?¹(_O):"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:17
-msgid "Quote _character:"
-msgstr "å¼?ç?¨ç¬¦æ??å­?(_C):"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:18
-msgid ""
-"Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
-"earlier."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Save as default formatting"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??設å®?ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:20
-msgid "Select N_one"
-msgstr "é?¸æ??解é?¤(_O)"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:21
-msgid "Select _All"
-msgstr "å?¨ã?¦é?¸æ??(_A)"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Select all non-empty sheets for export."
-msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?·ã?¼ã??ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??ï¼?ã?¤é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:23
-msgid ""
-"Space\n"
-"Tab\n"
-"Bang (!)\n"
-"Colon (:)\n"
-"Comma (,)\n"
-"Hyphen (-)\n"
-"Pipe (|)\n"
-"Semicolon (;)\n"
-"Slash (/)\n"
-"Custom"
-msgstr ""
-"ã?¹ã??ã?¼ã?¹\n"
-"ã?¿ã??\n"
-"æ??å??符 (!)\n"
-"��� (:)\n"
-"ã?«ã?³ã?? (,)\n"
-"ã??ã?¤ã??ã?³ (-)\n"
-"ã??ã?¤ã?? (|)\n"
-"ã?»ã??ã?³ã?­ã?³ (;)\n"
-"ã?¹ã?©ã??ã?·ã?¥ (/)\n"
-"����"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:33
-msgid ""
-"Transliterate\n"
-"Escape"
-msgstr ""
-"�訳\n"
-"ã?¨ã?¹ã?±ã?¼ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:35
-msgid ""
-"Unix (linefeed)\n"
-"Macintosh (carriage return)\n"
-"Windows (carriage return + linefeed)"
-msgstr ""
-"Unix (ã?©ã?¤ã?³ã??ã?£ã?¼ã??)\n"
-"Macintosh (ã?­ã?£ã?ªã??ã?¸ã?ªã?¿ã?¼ã?³)\n"
-"Windowså½¢å¼? (ã?­ã?£ã?ªã??ã?¸ã?ªã?¿ã?¼ã?³ + ã?©ã?¤ã?³ã??ã?£ã?¼ã??)"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:38
-msgid "_Format:"
-msgstr "��(_F):"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Locale"
-msgstr "����: "
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:40
-msgid "_Separator:"
-msgstr "ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿(_S):"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:41
-msgid "_Unknown characters:"
-msgstr "ä¸?æ??ã?ªæ??å­?(_U):"
-
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:52
 msgid "Autodiscovery did not find any columns in the text. Try manually"
 msgstr "è?ªå??æ?¢ç´¢ã?¯ã??ã?­ã?¹ã??ã?«å??ã??æ¤?å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??æ??å??ã?§ã??ã?£ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:68
-#, fuzzy
 msgid "Merge with column on _left"
-msgstr "å·¦ã?®å??ã??ã??ã?¹ã?¦ç?¡è¦?"
+msgstr "å·¦ã?®å??ã?¨çµ?å??(_L)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Merge with column on _right"
-msgstr "å?³ã?®å??ã??ã??ã?¹ã?¦ç?¡è¦?"
+msgstr "å?³ã?®å??ã?¨çµ?å??(_R)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:73
-#, fuzzy
 msgid "_Split this column"
-msgstr "å??å?¨ä½?ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?®å??ã??å??å?²(_S)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:76
-#, fuzzy
 msgid "_Widen this column"
-msgstr "å??ã??é? ã??"
+msgstr "ã??ã?®å??ã??æ?¡å¼µ(_W)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:78
-#, fuzzy
 msgid "_Narrow this column"
-msgstr "å??ã?®ã?ªã?¹ã??ã??æ¶?å?»"
+msgstr "ã??ã?®å??ã??縮å°?(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:48
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:49
 #, c-format
 msgid "Importing %i columns and ignoring none."
 msgstr "%i å??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¦ç?¡è¦?ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:51
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:52
 #, c-format
 msgid "Importing %i columns and ignoring %i."
 msgstr "%i å??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¦ %i ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:186
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "A maximum of %d column can be imported."
 msgid_plural "A maximum of %d columns can be imported."
 msgstr[0] "æ??大%då??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 msgstr[1] "æ??大%då??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:326
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Format Selector"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:386
 msgid "Ignore all columns on right"
 msgstr "å?³ã?®å??ã??ã??ã?¹ã?¦ç?¡è¦?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:327
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:387
 msgid "Ignore all columns on left"
 msgstr "å·¦ã?®å??ã??ã??ã?¹ã?¦ç?¡è¦?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:328
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:388
 msgid "Import all columns on right"
 msgstr "å?³ã?®å??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:329
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:389
 msgid "Import all columns on left"
 msgstr "å·¦ã?®å??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:330
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:390
 msgid "Copy format to right"
 msgstr "æ?¸å¼?ã??å?³ã?«ã?³ã??ã?¼"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:520
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:585
 #, c-format
 msgid "A maximum of %d columns can be imported."
 msgstr "æ??大%då??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:551
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Auto fit"
+msgstr "è?ªå??ã?§å??ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "If this checkbox is selected, column %i will be imported into Gnumeric."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??å??ã?¯Gnumericã?«ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:624
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If this checkbox is selected, the column will be imported into Gnumeric."
+"If this checkbox is selected, the width of the column will be adjusted to "
+"the longest entry."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??å??ã?¯Gnumericã?«ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:704
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:748
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-preview.h:24
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:152
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:327
@@ -7344,7 +6857,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:777
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1098
 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:148 ../src/tools/analysis-histogram.c:294
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1209 ../src/tools/analysis-tools.c:3574
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1216 ../src/tools/analysis-tools.c:3570
 #, c-format
 msgid "Column %d"
 msgstr "%d å??"
@@ -7363,12 +6876,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?¿ã?¯ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?° %s ã?§ã?¯æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ä»?ã?®ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??é?¸æ??"
 "ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:389 ../src/wbc-gtk-actions.c:2332
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:389 ../src/wbc-gtk-actions.c:2615
 msgid "Line"
 msgstr "ç·?"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:401
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:928
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1538
 msgid "Text"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??"
 
@@ -7377,555 +6890,1806 @@ msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??"
 msgid "Data (from %s)"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ (%s ã??ã??)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:1
-msgid "\""
-msgstr "\""
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:195
+msgid "You should introduce a single valid cell as dependency cell"
+msgstr "ä¾?å­?ã??ã??ã?»ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¸?ã?¤ã?®æ­£ã??ã??ã?»ã?«ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:202
+msgid "The dependency cells should not contain an expression"
+msgstr "ä¾?å­?ã??ã??ã?»ã?«ã?«ã?¯å¼?ã??å?«ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:211
+msgid "You should introduce a valid number as minimum"
+msgstr "æ??å°?å?¤ã??æ­£ã??ã??æ?°å?¤ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:220
+msgid "You should introduce a valid number as maximum"
+msgstr "æ??大å?¤ã??æ­£ã??ã??æ?°å?¤ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:228
+msgid "The maximum value should be bigger than the minimum"
+msgstr "æ??大å?¤ã?¯æ??å°?å?¤ã??ã??ã??大ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:237
+msgid "You should introduce a valid number as step size"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã?®å¤§ã??ã??ã??æ­£ã??ã??æ?°å?¤ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:245
+msgid "The step size should be positive"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?¯æ­£ã?®æ?°ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:256
+msgid "You should introduce one or more dependency cells"
+msgstr "ä¾?å­?ã??ã??ã?»ã?«ã??ä¸?ã?¤ä»¥ä¸?æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:266
+msgid "You should introduce a single valid cell as result cell"
+msgstr "çµ?æ??ã??表示ã??ã??ã?»ã?«ã?¨ã??ã?¦æ­£ã??ã??ã?»ã?«ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:274
+msgid "The target cell should contain an expression"
+msgstr "対象ã?¨ã?ªã??ã?»ã?«ã?«ã?¯å¼?ã??å?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:81
+#, c-format
+msgid "Display \"%s\" could not be opened."
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ \"%s\" ã?¯é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:159
+msgid "This screen"
+msgstr "ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:2
-msgid "'"
-msgstr "'"
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:160
+#, c-format
+msgid "Screen %d [This screen]"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ %d [ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³]"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
+#, c-format
+msgid "Screen %d"
+msgstr "����� %d"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:194
+msgid "Widgets"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?¸ã?§ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:195
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:62
+msgid "Protection"
+msgstr "ä¿?è­·"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Auto Completion"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã?³ã??ã?ªã?¼ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Cell Markers"
+msgstr "�����"
+
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:1 ../src/tools/filter.c:287
+#: ../src/tools/filter.c:290
+msgid "Advanced Filter"
+msgstr "é«?度ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:2 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:3 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:7 ../src/dialogs/correlation.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:3 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:9 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:8 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:4 ../src/dialogs/rank.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:2 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:2
+msgid "Input"
+msgstr "å?¥å??"
+
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:3 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:4 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:12 ../src/dialogs/fill-series.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:3 ../src/dialogs/rank.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:3 ../src/dialogs/simulation.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:3
+msgid "Output"
+msgstr "å?ºå??"
+
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "_Criteria range:"
+msgstr "�件��(_R):"
+
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "_List range:"
+msgstr "ã?ªã?¹ã??ç¯?å?²(_L):"
+
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "_Unique records only"
+msgstr "å??ä¸?ã?®ã?¬ã?³ã?¼ã??ã?®ã?¿(_U)"
+
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:1
+msgid "ANOVA - Single Factor"
+msgstr "å??æ?£è§£æ?? - ä¸?次å??é??ç½®"
+
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:2 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:2 ../src/dialogs/covariance.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:5 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:2 ../src/dialogs/frequency.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:13 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:1 ../src/dialogs/rank.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Grouped by:"
+msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??å??"
+
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:4 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:4 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:4 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:2 ../src/dialogs/rank.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:8 ../src/dialogs/simulation.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:14
+msgid "Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:12 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:8
+msgid "_Alpha:"
+msgstr "α(_A):"
+
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:7 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:5 ../src/dialogs/covariance.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:13 ../src/dialogs/frequency.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:22 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:5 ../src/dialogs/rank.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:14 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:5
+msgid "_Areas"
+msgstr "��(_A)"
+
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:8 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:2 ../src/dialogs/correlation.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:6 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:6 ../src/dialogs/frequency.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:24 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:6 ../src/dialogs/rank.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:15 ../src/dialogs/shuffle.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2084
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
+msgid "_Columns"
+msgstr "å??(_C)"
+
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:9 ../src/dialogs/correlation.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:7 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:18 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:17
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:7 ../src/dialogs/rank.ui.h:10
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "_Input range:"
+msgstr "å?¥å??ç¯?å?²(_I):"
+
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:10 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:8 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:17
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:19 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:15 ../src/dialogs/histogram.ui.h:27
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:15 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:8 ../src/dialogs/rank.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:9 ../src/dialogs/sampling.ui.h:18
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:8
+msgid "_Labels"
+msgstr "ã?©ã??ã?«(_L)"
+
+#. Edit -> Delete
+#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:11 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:3 ../src/dialogs/correlation.ui.h:9
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:9 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:18
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:10 ../src/dialogs/frequency.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:32 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:9 ../src/dialogs/rank.ui.h:12
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:22 ../src/dialogs/shuffle.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:9 ../src/wbc-gtk-actions.c:2081
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2239
+msgid "_Rows"
+msgstr "è¡?(_R)"
+
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:1 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:1 ../src/dialogs/sampling.ui.h:2
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:2
+msgid "ANOVA - Two-Factor"
+msgstr "å??æ?£è§£æ?? - äº?次å??é??ç½®"
+
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:4 ../src/dialogs/frequency.ui.h:8
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Input _range:"
+msgstr "å?¥å??ç¯?å?²(_R):"
+
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Rows per _sample:"
+msgstr "������(_P):"
+
+#: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "_Alpha: "
+msgstr "α(_A):"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:2
+msgid "Gnumeric : AutoFilter"
+msgstr "Gnumeric : ã?ªã?¼ã??ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:2
+msgid "Show rows where:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:3
+msgid "_And"
+msgstr "ã??ã?¤(_A)"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:4
+msgid "_Or"
+msgstr "ã?¾ã??ã?¯(_O)"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "begins with"
+msgstr "���(_D)"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:6
+msgid "contains"
+msgstr "å?«ã??"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "does not begin with"
+msgstr "é?¢æ?°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "does not contain"
+msgstr "é?¢æ?°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "does not end with"
+msgstr "é?¢æ?°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "does not equal"
+msgstr "é?¢æ?°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "ends with"
+msgstr "���(_D)"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "equals"
+msgstr "���(_U)"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "is greater than"
+msgstr "ç?¢å?°ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä½?æ??"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:14
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:15
+msgid "is less than"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:16
+msgid "is less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:1 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:28
+#: ../src/wbc-gtk.c:3113
+msgid "Bottom"
+msgstr "�"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:3
+msgid "Items"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? "
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:2654
+msgid "Percentage"
+msgstr "ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:5
+msgid "Show:"
+msgstr "表示:"
+
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:6 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:85
+msgid "Top"
+msgstr "�"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:1
+msgid "A short description of the template"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?®ç°¡å??ã?ªèª¬æ??"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:2 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:20
+msgid "Author:"
+msgstr "ä½?è??:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:3
+msgid "Autoformat"
+msgstr "è?ªå??æ?¸å¼?設å®?"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:4
+msgid "C_ategory:"
+msgstr "ã?«ã??ã?´ã?ª(_A):"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:5 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:22
+#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:1
+msgid "Category:"
+msgstr "ã?«ã??ã?´ã?ª:"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:6
+msgid "Description:"
+msgstr "説æ??:"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:7
+msgid "Name of template"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??å??"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:8
+msgid "Name:"
+msgstr "å??å??:"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:9 ../src/dialogs/font-sel.ui.h:3
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:10
+msgid "Template Details"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??詳細"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:11
+msgid "The category this template belongs to"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??å±?ã??ã??å??é¡?"
+
+#: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:12
+msgid "The group/individual that made the template"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ä½?æ??ã??ã??å?£ä½?/å??人"
+
+#: ../src/dialogs/autosave.ui.h:1
+msgid "Auto Save"
+msgstr "è?ªå??ä¿?å­?"
+
+#: ../src/dialogs/autosave.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Automatically save every"
+msgstr "常ã?«è?ªå??ä¿?å­?(_A)"
+
+#: ../src/dialogs/autosave.ui.h:3
+msgid "_Prompt Before Saving"
+msgstr "ä¿?å­?ã??ã??å??ã?«ç¢ºèª?(_P)"
+
+#: ../src/dialogs/autosave.ui.h:4
+msgid "_minutes"
+msgstr "å??(_M)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>New Author:</b>"
+msgstr "<b>ã??ã?¿ã?¼ã?³</b>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Old Author:</b>"
+msgstr "<b>ã??ã?¿ã?¼ã?³</b>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:3
+msgid "Cell Comment"
+msgstr "ã?»ã?«ã?®æ³¨é??"
+
+#: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:4
+msgid "_Wrap in properties window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:1 ../src/dialogs/view.ui.h:1
+msgid "    "
+msgstr "    "
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:3
+#, no-c-format
+msgid "12.5% Grey"
+msgstr "12.5% ���"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:5
+#, no-c-format
+msgid "25% Grey"
+msgstr "25% ���"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "50% Grey"
+msgstr "50% ���"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:9
+#, no-c-format
+msgid "6.25% Grey"
+msgstr "6.25% ���"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:11
+#, no-c-format
+msgid "75% Grey"
+msgstr "75% ���"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:12
+msgid "<b>Background</b>"
+msgstr "<b>è??æ?¯</b>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:13
+msgid "<b>Control</b>"
+msgstr "<b>æ??å­?ã?®å?¶å¾¡</b>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:14
+msgid "<b>Error alerts</b>"
+msgstr "<b>ã?¨ã?©ã?¼é??ç?¥</b>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:15
+msgid "<b>Horizontal alignment</b>"
+msgstr "<b>水平�置</b>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:16
+msgid "<b>Line</b>"
+msgstr "<b>è¡?</b>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:17
+msgid "<b>Pattern</b>"
+msgstr "<b>ã??ã?¿ã?¼ã?³</b>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:18
+msgid "<b>Sample</b>"
+msgstr "<b>ä¾?</b>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:19
+msgid "<b>Style</b>"
+msgstr "<b>����</b>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:20
+msgid "<b>Vertical alignment</b>"
+msgstr "<b>å??ç?´ä½?ç½®</b>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:21
+msgid "<span weight=\"bold\">Criteria</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">æ?¡ä»¶ä»?ã??æ?¸å¼?</span>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:22
+msgid "Ac_tion:"
+msgstr "å??ä½?(_T):"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:23
+msgid "Alignment"
+msgstr "é??ç½®"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:24
+msgid "Allo_w:"
+msgstr "許�(_W):"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:25
+msgid "Any Value     (no validation)"
+msgstr "ä»»æ??ã?®å?¤          (æ¤?証ã?ªã??)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:29
+msgid "Bricks"
+msgstr "���"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:30
+msgid "C_enter"
+msgstr "中央(_E)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:31
+msgid "C_olor:"
+msgstr "è?²(_O):"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:32
+msgid "Ce_nter"
+msgstr "中央(_N)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:33
+msgid "Center across _selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¾ã??ã??ã??中央(_S)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:34
+msgid "Con_dition:"
+msgstr "�件(_D):"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:35
+msgid "Conditions"
+msgstr "�件"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:36 ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:10
+msgid "Custom"
+msgstr "����"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:37
+#, fuzzy
+msgid "D_istributed"
+msgstr "å??æ?£(_D):"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:38 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:2
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2660
+msgid "Date"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:39
+msgid "Diagonal"
+msgstr "å·¦ä¸?ã??ã??ã?®å¯¾è§?ç·?"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:40
+msgid "Diagonal Crosshatch"
+msgstr "æ??ç·?ã?®æ ¼å­?"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:41
+msgid "Diagonal Stripe"
+msgstr "å·¦ä¸?ã??ã??æ??ç·?ã?®ç¸?"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:42
+msgid "E_xpand"
+msgstr "å±?é??(_X)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:44
+msgid "Foreground Solid"
+msgstr "å??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:46
+msgid "Hi_de"
+msgstr "é? ã??(_D)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:47
+msgid "Horizontal Stripe"
+msgstr "横�"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:48
+msgid "I_n-cell dropdown"
+msgstr "In-ã?»ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³(_N)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:49
+msgid "Ignore _blank cells"
+msgstr "空ç?½ã?®ã?»ã?«ã??ç?¡è¦?ã??ã??(_B)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:50
+#, fuzzy
+msgid "In a list"
+msgstr "å?ºæ?¬ç??ã?ªã?ªã?¹ã??"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:51
+msgid "Input Message"
+msgstr "å?¥å??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:52
+msgid "Inside"
+msgstr "å??å?´"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:53
+msgid "Inside Horizontal"
+msgstr "å??å?´ã?»æ°´å¹³"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:54
+msgid "Inside Vertical"
+msgstr "å??å?´ã?»å??ç?´"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:55
+msgid "J_ustify"
+msgstr "両端æ??ã??(_U)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:56
+msgid "Large Circles"
+msgstr "大ã??ã?ªå??"
+
+#. start sub menu
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:57 ../src/sheet-control-gui.c:2075
+#: ../src/wbc-gtk.c:3105
+msgid "Left"
+msgstr "å·¦"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:58
+msgid "Locking cells or hiding formulas only affects protected worksheets."
+msgstr "ã?»ã?«ã?®ã?­ã??ã?¯ã??å¼?ã??é? ã??ã?®ã?¯ä¿?è­·ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?·ã?¼ã??ã?®ã?¿ã?«æ??å?¹ã?§ã??"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:60
+msgid "Numbers"
+msgstr "æ?°å?¤"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:61
+msgid "Outline"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:63
+msgid "Reverse Diagonal"
+msgstr "å?³ä¸?ã??ã??ã?®å¯¾è§?ç·?"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:64
+msgid "Reverse Diagonal Stripe"
+msgstr "å?³ä¸?ã??ã??æ??ç·?ã?®ç¸?"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:65 ../src/sheet-control-gui.c:2078
+#: ../src/wbc-gtk.c:3107
+msgid "Right"
+msgstr "å?³"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:66
+msgid "Semi Circles"
+msgstr "å??å??"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:67
+msgid "Shrin_k to fit"
+msgstr "ã?»ã?«ã?«å??ã??ã??ã?¦ç¸®å°?(_K)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:68
+msgid "Small Circles"
+msgstr "å°?å??"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:69
+msgid "Solid"
+msgstr "è?²ã?ªã??"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:70
+msgid "Stri_kethrough"
+msgstr "å??æ¶?ç·?(_K)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:71
+msgid "Style:"
+msgstr "����:"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:72
+msgid "Su_bscript"
+msgstr "ä¸?ä»?ã??(_B)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:73
+msgid "Sup_erscript"
+msgstr "ä¸?ä»?ã??(_E)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:74
+msgid "Text length"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?®é?·ã??"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:75
+msgid "Thatch"
+msgstr "ã??ã??ã?µã??"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:76
+msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
+msgstr "太ã??æ??ç·?ã?®æ ¼å­?"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:77
+msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
+msgstr "ç´°ã??æ??ç·?ã?®æ ¼å­?"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:78
+msgid "Thin Diagonal Stripe"
+msgstr "ç´°ã??å·¦ä¸?ã??ã??æ??ç·?ã?®ç¸?"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:79
+msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
+msgstr "ç´°ã??横ç·?ã?®æ ¼å­?"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:80
+msgid "Thin Horizontal Stripe"
+msgstr "ç´°ã??横ç¸?"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:81
+msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
+msgstr "ç´°ã??å?³ä¸?ã??ã??æ??ç·?ã?®ç¸?"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:82
+msgid "Thin Vertical Stripe"
+msgstr "ç´°ã??縦ç¸?"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:83 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:19
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:725
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1044
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123 ../src/wbc-gtk-actions.c:2663
+msgid "Time"
+msgstr "æ??é??"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:84
+msgid "Titl_e:"
+msgstr "é¡?å??(_E):"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:86
+msgid "Validation"
+msgstr "�証"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:87
+msgid "Vertical Stripe"
+msgstr "縦�"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Whole numbers"
+msgstr "Guile ã?®ç?ªå?·ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:90
+#, fuzzy
+msgid "_Distributed"
+msgstr "å??æ?£(_D):"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:91
+msgid "_Fill"
+msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??(_F)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:92
+msgid "_General"
+msgstr "æ±?ç?¨(_G)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:93
+msgid "_Indent:"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?³ã??(_I):"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:94
+msgid "_Justify"
+msgstr "両端æ??ã??(_J)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:96
+msgid "_Lock"
+msgstr "ã?­ã??ã?¯(_L)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:97
+msgid "_Message:"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸(_M):"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:98
+msgid "_Protect worksheet"
+msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã?·ã?¼ã??ã?®ä¿?è­·(_P)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:100
+msgid "_Show input message when cell is selected"
+msgstr "ã?»ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??å?¥å??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã??(_S)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:102
+msgid "_Underline:"
+msgstr "��(_U):"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:103
+msgid "_Wrap text"
+msgstr "æ??ã??è¿?ã??(_W)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:104
+msgid "min <= val <= max         (between)"
+msgstr "æ??å°?å?¤ <= å?¤ <= æ??大å?¤        (ç¯?å?²å??)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:105
+msgid "val  <  bound                  (less than)"
+msgstr "å?¤ < å¢?ç??å?¤                     (å°?ã??ã??)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:106
+msgid "val  >  bound                  (greater than)"
+msgstr "å?¤ > å¢?ç??å?¤                        (ã??ã??大ã??ã??)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:107
+msgid "val <= bound                  (less than or equal)"
+msgstr "å?¤ <= å¢?ç??å?¤                    (å°?ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ç­?ã??ã??)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:108
+msgid "val <= min || max <= val (not between)"
+msgstr "å?¤ <= æ??å°?å?¤ || æ??大å?¤ <= å?¤  (ç¯?å?²å¤?)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:109
+msgid "val <> bound                  (not equal to)"
+msgstr "å?¤ <> å¢?ç??å?¤                   (ç­?ã??ã??ã?ªã??)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:110
+msgid "val == bound                  (equal to)"
+msgstr "å?¤ == å¢?ç??å?¤                  (ç­?ã??ã??)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:111
+msgid "val >= bound                  (greater than or equal)"
+msgstr "å?¤ >= å¢?ç??å?¤                      (大ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ç­?ã??ã??)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:1
+msgid "<span weight=\"bold\">Sort Options</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ã?½ã?¼ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</span>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:2
+msgid "<span weight=\"bold\">Sort Specification</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ã?½ã?¼ã??æ??å®?</span>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:3
+msgid ""
+"Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows "
+"selection of fields from a menu."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:4
+msgid "Clear all fields from the sort specification"
+msgstr "ã?½ã?¼ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:5 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:1
+msgid "Direction:"
+msgstr "æ?¹å??:"
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Locale:"
+msgstr "����: "
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:7
+msgid "Move selected field up in the sort order"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã?®ã?½ã?¼ã??é ?åº?ã??ä¸?ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:8
+msgid "Move the selected field down in the sort order"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã?®ã?½ã?¼ã??é ?åº?ã??ä¸?ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:9
+msgid "Range:"
+msgstr "��:"
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:10
+msgid "Remove the selected field from the sort specification"
+msgstr "ã?½ã?¼ã??ã?®æ??å®?ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:11
+msgid "Sort columns by the specified rows"
+msgstr "æ??å®?ã??ã??è¡?ã?§ã??å??ã??ã?½ã?¼ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:12
+msgid "Sort range has a _header"
+msgstr "ã?½ã?¼ã??ç¯?å?²ã?«ã??ã??ã??ã??ä»?ã??ã?¦ã??ã??(_H)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:13
+msgid "Sort rows by the specified columns"
+msgstr "æ??å®?ã??ã??å??ã?§ã??è¡?ã??ã?½ã?¼ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:14
+msgid "Sort..."
+msgstr "並ã?¹æ?¿ã??..."
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:15
+msgid "Sorting _preserves formats"
+msgstr "ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ä¿?è­·ã??ã??ã?¾ã?¾ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??(_P)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:16
+msgid "_Left-Right"
+msgstr "左�(_L)"
+
+#: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:17
+msgid "_Top-Bottom"
+msgstr "��(_T)"
+
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:1
+msgid "Contingency Table Analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:6
+msgid "Test of _Homogeneity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:7
+msgid "Test of _Independence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "_Contingency Table:"
+msgstr "å??容(_C)"
+
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:1
+msgid "Column Width"
+msgstr "å??ã?®å¹?"
+
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:2
+msgid "Column width in points:"
+msgstr "å??ã?®å¹?(pt.):"
+
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Column width in pixels:"
+msgstr "å??ã?®å¹?(pt.)(_C):"
+
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:4 ../src/dialogs/row-height.ui.h:4
+msgid "_Use Default"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??(_U)"
+
+#: ../src/dialogs/col-width.ui.h:5 ../src/dialogs/row-height.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:13
+msgid "x"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/colrow.ui.h:1
+msgid "Group/Ungroup"
+msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??å??/解é?¤"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:1
+msgid "AVERAGE"
+msgstr "å¹³å??"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:2
+msgid "COUNT"
+msgstr "ã?«ã?¦ã?³ã??"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:3
+msgid "C_opy labels"
+msgstr "ã?©ã??ã?«ã?®ã?³ã??ã?¼(_O)"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:4
+msgid "Clear the list of source areas"
+msgstr "ã?½ã?¼ã?¹é ?å??ã?®ä¸?覧ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:6
+msgid "Delete the currently selected source area"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?½ã?¼ã?¹é ?å??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Labels in _left column"
+msgstr "å·¦å??ã?®ä¸­(_L)"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Labels in _top row"
+msgstr "æ??ä¸?è¡?ã?®ä¸­(_T)"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:10
+msgid "MAX"
+msgstr "æ??大"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:11
+msgid "MIN"
+msgstr "æ??å°?"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:13
+msgid "PRODUCT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:14
+msgid "STDEV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:15
+msgid "STDEVP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:16
+msgid "SUM"
+msgstr "å??è¨?"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:17
+msgid "The function to use when consolidating"
+msgstr "å??æ??æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??æ©?è?½"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:18
+msgid ""
+"The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
+"key for comparison"
+msgstr ""
+"å·¦ã?®æ¬?ã?¯ã?©ã??ã?«ã??å?«ã??ã?§ã??ã??ã?®ã?§å??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??æ¯?è¼?ã?®æ??ã?®ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦ä½¿"
+"ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:19
+msgid ""
+"The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
+"for comparison"
+msgstr ""
+"ä¸?ç?ªä¸?ã?®æ¬?ã?¯ã?©ã??ã?«ã??å?«ã??ã?§ã??ã??ã?®ã?§å??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??æ¯?è¼?æ??ã?®ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦"
+"使ç?¨ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:20
+msgid "VAR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:21
+msgid "VARP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:22
+msgid "_Function:"
+msgstr "��(_F):"
+
+#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:23
+msgid "_Source areas:"
+msgstr "ã?½ã?¼ã?¹é ?å??(_S):"
+
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:697
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:700
+msgid "Correlation"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:752
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2379
+msgid "Covariance"
+msgstr "å?±å??æ?£"
+
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:1
+msgid "<b>Output Formatting</b>"
+msgstr "<b>å?ºå??ã?®ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??</b>"
+
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:2
+msgid "<b>Output Placement</b>"
+msgstr "<b>å?ºå??å??</b>"
+
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:3
+msgid "A_utofit columns"
+msgstr "å??ã?®è?ªå??調æ?´(_U)"
+
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:4
+msgid "C_lear output range"
+msgstr "å?ºå??å??ç¯?å?²ã?®ã?¯ã?ªã?¢(_L)"
+
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Formulas"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:7
+msgid "New _sheet"
+msgstr "æ?°è¦?ã?·ã?¼ã??(_S)"
+
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:8
+msgid "New _workbook"
+msgstr "æ?°è¦?ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯(_W)"
+
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:9
+msgid "Output _range:"
+msgstr "å?ºå??å??ç¯?å?²(_R):"
+
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:10
+msgid "Retain output range _formatting"
+msgstr "å?ºå??å??ç¯?å?²ã?®ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ä¿?æ??ã??ã??(_F)"
+
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:11
+msgid "Retain output range co_mments"
+msgstr "å?ºå??å??ç¯?å?²ã?®ã?³ã?¡ã?³ã??ã??ä¿?æ??ã??ã??(_M)"
+
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:12
+msgid "Values"
+msgstr "å?¤"
+
+#: ../src/dialogs/dao.ui.h:13
+msgid "_Enter into cells:"
+msgstr "ã?»ã?«ã?¸ã?®å?¥å??(_E):"
+
+#: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "DataSlicer Guru : Gnumeric"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?« ã?°ã?«: Gnumeric"
+
+#: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:2 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:17
+#: ../src/stf-export.c:575
+msgid "Format"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/dialogs/data-table.ui.h:1
+msgid "Co_lumn Input :"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/data-table.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Row Input :"
+msgstr "å?¥å??(_I)"
+
+#: ../src/dialogs/define-name.ui.h:1
+msgid "Define Names"
+msgstr "å??å??ã?®å®?義"
+
+#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:1
+msgid "<span weight=\"bold\">Delete Method</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">å??é?¤æ?¹æ³?</span>"
+
+#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:2
+msgid "Delete _column(s)"
+msgstr "å??ã??å??é?¤(_C)"
+
+#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:3
+msgid "Delete _row(s)"
+msgstr "è¡?ã??å??é?¤(_R)"
+
+#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:4
+msgid "Delete cells"
+msgstr "ã?»ã?«ã??å??é?¤"
+
+#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:5
+msgid "Shift cells _left"
+msgstr "ã?»ã?«ã??å·¦ã?«ç§»å??(_L)"
+
+#: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:6
+msgid "Shift cells _up"
+msgstr "ã?»ã?«ã??ä¸?ã?«ç§»å??(_U)"
+
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:1
+msgid "(1 - _alpha):"
+msgstr "(1 - α)(_A):"
+
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:3
+msgid "Confidence Interval for the _Mean"
+msgstr "å¹³å??ã?®ä¿¡é ¼ç¯?å?²(_M)"
+
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:4 ../src/tools/analysis-tools.c:1137
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1140
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr "�述統�"
+
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:7
+msgid "Kth _Largest"
+msgstr "Kç?ªç?®ã?«å¤§ã??ã?ªå?¤(_L)"
+
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:8
+msgid "Kth _Smallest"
+msgstr "Kç?ªç?®ã?«å°?ã??ã?ªå?¤(_S)"
+
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:10
+msgid "S_ummary Statistics"
+msgstr "çµ±è¨?é??ä¸?覧(_S)"
+
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:12
+msgid ""
+"Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional "
+"median function.  "
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:16
+msgid "_K:"
+msgstr "K(_K):"
+
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:19
+msgid "_Use ssmedian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:1
+msgid "Always"
+msgstr "常�"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:2 ../src/sheet-object-graph.c:722
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "ä½?è??:"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Automatic (puts quotes where needed)"
+msgstr ""
+"è?ªå?? (å¿?è¦?ã?ªå ´æ??ã?«å¼?ç?¨ç¬¦ã??ä»?ä¸?ã??ã??)\n"
+"常�\n"
+"ã??ã?ªã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:4
+msgid "Bang (!)"
+msgstr "æ??å??符 (!)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:5 ../src/gui-file.c:251
+msgid "Character _encoding:"
+msgstr "æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°(_E):"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:6
+msgid "Choose export formatting:"
+msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??å½¢å¼?ã?®é?¸æ??:"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:7
+msgid "Choose sheets to export and determine export ordering of the sheets:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Colon (:)"
+msgstr "���(:) (_C)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Comma (,)"
+msgstr "ã?«ã?³ã??(,) (_C)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Deselect all sheets for export."
+msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?·ã?¼ã??ã?®é?¸æ??:"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:12
+msgid "Escape"
+msgstr "ã?¨ã?¹ã?±ã?¼ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:13
+msgid "Export as Text"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Hyphen (-)"
+msgstr "ã??ã?¤ã??ã?³(-) (_H)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Line _termination:"
+msgstr "��端(_L):"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:16
+msgid ""
+"Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
+"later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:17
+msgid "Macintosh (carriage return)"
+msgstr "ã??ã??ã?­ã?³ã??ã??ã?·ã?¥å½¢å¼? (ã?­ã?£ã?ªã??ã?¸ã?ªã?¿ã?¼ã?³)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:18
+msgid ""
+"Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to "
+"be exported last."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:19
+msgid ""
+"Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to "
+"be exported first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:20
+msgid "Never"
+msgstr "ä»?ã??ã?ªã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:21
+msgid "Pipe (|)"
+msgstr "ã??ã?¤ã?? (|)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Preserve"
+msgstr "対象å¤?ã?®é?¨å??(_P)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:23
+msgid "Qu_oting:"
+msgstr "å¼?ç?¨ç¬¦ã?®ä»?ã??æ?¹(_O):"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:24
+msgid "Quote _character:"
+msgstr "å¼?ç?¨ç¬¦æ??å­?(_C):"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:25
+msgid ""
+"Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
+"earlier."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Raw"
+msgstr "è¡?"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Save as default formatting"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??設å®?ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:28
+msgid "Select N_one"
+msgstr "é?¸æ??解é?¤(_O)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:29
+msgid "Select _All"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??(_A)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Select all non-empty sheets for export."
+msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?·ã?¼ã??ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??1ã?¤é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:31
+msgid "Semicolon (;)"
+msgstr "ã?»ã??ã?³ã?­ã?³ (;)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:32
+msgid "Slash (/)"
+msgstr "ã?¹ã?©ã??ã?·ã?¥ (/)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¹(_S)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Tab"
+msgstr "ã?¿ã??(_B)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Transliterate"
+msgstr ""
+"�訳\n"
+"ã?¨ã?¹ã?±ã?¼ã??"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:36
+msgid "Unix (linefeed)"
+msgstr "UNIXå½¢å¼? (ã?©ã?¤ã?³ã??ã?£ã?¼ã??)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Windows (carriage return + linefeed)"
+msgstr "ã??ã??ã?­ã?³ã??ã??ã?·ã?¥å½¢å¼? (ã?­ã?£ã?ªã??ã?¸ã?ªã?¿ã?¼ã?³)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:38
+msgid "_Format:"
+msgstr "��(_F):"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:39
+msgid "_Locale"
+msgstr "����(_L): "
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:40
+msgid "_Separator:"
+msgstr "ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿(_S):"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:41
+msgid "_Unknown characters:"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªæ??å­?(_U):"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:1
 msgid ""
 "Actual processing will start at this line, any previous lines will be "
 "ignored."
 msgstr "å®?é??ã?®ä½?業ã?¯ã??ã?®è¡?ã??ã??é??å§?ã??ã??ã??ã??ã??以å??ã?®è¡?ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:2
 msgid "Attempt to recognize columns in the text automatically."
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?®å??ã??è?ªå??ç??ã?«èª?è­?ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:5
-msgid ""
-"Both sides\n"
-"Neither side\n"
-"On left side only\n"
-"On right side only"
-msgstr ""
-"両�\n"
-"ã?©ã?¡ã??å?´ã?§ã??ã?ªã??\n"
-"左���\n"
-"����"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Both sides"
+msgstr "常�(両端)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:4
 msgid "CSV"
 msgstr "CSV"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:10
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:5
 msgid "C_olon (:)"
-msgstr "���(:)"
+msgstr "���(:) (_O)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:6
 msgid "C_ustom"
 msgstr "����(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:12
-msgid ""
-"Character interpreted as quote character. If a termination or separation "
-"character is encountered within quotes it will be considered part of the "
-"column text."
-msgstr ""
-"å¼?ç?¨ç¬¦ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã??ã??æ??å­?ã?§ã??ã??å¼?ç?¨ç¬¦ã?®é??ã?«çµ?端æ??å­?ã??ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿ã??ã??ã?£ã?¦ã??å??ã?®"
-"ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ä¸?é?¨ã?¨è¦?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:7
 msgid "Clear list of columns"
 msgstr "å??ã?®ã?ªã?¹ã??ã??æ¶?å?»"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:14
-msgid "Column selection"
-msgstr "å??ã?®é?¸æ??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:15 ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:3
-#: ../src/sheet-object-graph.c:717 ../src/sheet.c:995
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:8 ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:3
+#: ../src/sheet-object-graph.c:723 ../src/sheet.c:1007
 msgid "Columns"
 msgstr "å??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:9
 msgid "Custom separator, this can be any character."
 msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¯ã?©ã?®æ??å­?ã?§ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:18
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:11
 msgid "Define the width of each column manually."
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?®å??ã?®å¹?ã??æ??å??ã?§æ??å®?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:19
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:12
 msgid ""
 "Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a "
 "semicolon."
 msgstr ""
 "ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®å??ã?¯'å??å?²'æ??å­?ã?§å??å?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?°ã?»ã??ã?³ã?­ã?³ã?ªã?©"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:13
 msgid "Encoding:"
 msgstr "ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:14
 msgid "F_inish"
 msgstr "��(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:15
 msgid "Fi_xed width"
 msgstr "���(_X)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:23
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:16
 msgid "Fixed"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:25
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:18
 msgid "Fr_om line:"
 msgstr "é??å§?è¡?(_O):"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:26
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:19
 msgid "Ignore any separators at the beginning of lines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:27
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:20
 msgid "Line breaks:"
 msgstr "��:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:28
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:21
 msgid "Lines to import"
 msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??è¡?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:29
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:22
 msgid "Main"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:30
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Neither side"
+msgstr "中����(_T):"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:24
 msgid "Number of lines to import"
 msgstr "読ã?¿è¾¼ã??è¡?æ?°"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:31
-msgid "Original data type:"
-msgstr "å??ã?®ã??ã?¼ã?¿å½¢å¼?:"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:25
+msgid "On left side only"
+msgstr "å·¦å?´ã? ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:32
-msgid "Overall formatting"
-msgstr "�����設�"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:26
+msgid "On right side only"
+msgstr "å?³å?´ã? ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:33
-msgid "Per column formatting"
-msgstr "å??ã??ã?¨ã?®æ?¸å¼?設å®?"
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:27
+msgid "Original data type:"
+msgstr "å??ã?®ã??ã?¼ã?¿å½¢å¼?:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:34
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:28
 msgid "Processing ends at this line, any subsequent lines will be ignored."
 msgstr "ã??ã?®è¡?ã?§æ??ä½?ã??çµ?ã??ã??ã?¾ã??ã??以ä¸?ã?«ç¶?ã??è¡?ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:35
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:29
 msgid "S_ee two separators as one"
 msgstr "ã?µã??ã?¤ã?®ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?«è¦?ã?ªã??(_E)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:36
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:30
 msgid "See two successive separators as one."
 msgstr "ã?µã??ã?¤ã?®é?£ç¶?ã??ã??ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿ã??ã?²ã?¨ã?¤ã?«è¦?ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:37
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:31
 msgid ""
 "See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
 msgstr ""
 "äº?ã?¤ã?®é?£ç¶?ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¸ã?±ã?¼ã?¿ã??ä¸?ã?¤ã?®ã?»ã?«çµ?端ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ã?¨ã?¿ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:38
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:32
 msgid "Semicolo_n (;)"
 msgstr "ã?»ã??ã?³ã?­ã?³(;) (_N)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:39
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:33
 msgid "Separators"
 msgstr "ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:40
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:34
 msgid "Source Format"
 msgstr "ã?½ã?¼ã?¹ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:41
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:35
 msgid "Source Locale:"
 msgstr "�������:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:42
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:36
 msgid "Te_xt indicator: "
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã?¤ã?³ã?¸ã?±ã?¼ã?¿(_X): "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:43
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:37
 msgid "Text Import Configuration"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??設å®?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:44
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:38
 msgid "Text indicator"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?»ã?¤ã?³ã?¸ã?±ã?¼ã?¿"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:45
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:39
 msgid "The carriage return character (ASCII code 13) breaks lines"
 msgstr "復帰æ??å­?(ã?¢ã?¹ã?­ã?¼ã?³ã?¼ã?? 13)ã?§æ?¹è¡?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:46
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:40
 msgid "The line feed character (ASCII code 10) breaks lines"
 msgstr "æ?¹è¡?æ??å­?(ã?¢ã?¹ã?­ã?¼ã?³ã?¼ã?? 10)ã?§æ?¹è¡?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:47
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:41
 msgid ""
 "The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks "
 "lines"
 msgstr "復帰æ??å­?ã?¨æ?¹è¡?æ??å­?ã?®ã?·ã?¼ã?±ã?³ã?¹(ã?¢ã?¹ã?­ã?¼ã?³ã?¼ã??13ã?¨10)ã?§æ?¹è¡?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:48
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:42
 msgid "Trim:"
 msgstr "ã??ã?ªã? :"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:49
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:43
 msgid "_Adjacent text indicators escaped"
 msgstr "é?£æ?¥ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¸ã?±ã?¼ã?¿ã??æ??ã??å??ã??(_A)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:50
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:44
 msgid "_Auto Column Discovery"
 msgstr "è?ªå??å??æ?¢ç´¢(_A)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:51
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:45
 msgid "_Clear"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:52
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:46
 msgid "_Comma (,)"
-msgstr "ã?«ã?³ã?? (,)"
+msgstr "ã?«ã?³ã??(,) (_C)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:53
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:47
 msgid "_Hyphen (-)"
-msgstr "ã??ã?¤ã??ã?³ (-)"
+msgstr "ã??ã?¤ã??ã?³(-) (_H)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:54
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:48
 msgid "_Ignore initial separators"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:55
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:49
 msgid "_Macintosh (CR)"
 msgstr "ã??ã??ã?­ã?³ã??ã??ã?·ã?¥(_M)(CR)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:56
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:50
 msgid "_Separated"
 msgstr "ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:57
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:51
 msgid "_Space"
-msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¹"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¹(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:58
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:52
 #, fuzzy
 msgid "_Tab"
 msgstr "ã?¿ã??(_B)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:59
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:53
 msgid "_To line: "
 msgstr "���(_T): "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:60
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:54
 msgid "_Unix (LF)"
 msgstr "Unix(_U)(LF)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:61
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:55
 msgid "_Windows (CR+LF)"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?º(_W)(CR+LF)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:62
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:196
-msgid "You should introduce a single valid cell as dependency cell"
-msgstr "ä¾?å­?ã??ã??ã?»ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¸?ã?¤ã?®æ­£ã??ã??ã?»ã?«ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:203
-msgid "The dependency cells should not contain an expression"
-msgstr "ä¾?å­?ã??ã??ã?»ã?«ã?«ã?¯å¼?ã??å?«ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:212
-msgid "You should introduce a valid number as minimum"
-msgstr "æ??å°?å?¤ã??æ­£ã??ã??æ?°å?¤ã?§æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:221
-msgid "You should introduce a valid number as maximum"
-msgstr "æ??大å?¤ã??æ­£ã??ã??æ?°å?¤ã?§æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:229
-msgid "The maximum value should be bigger than the minimum"
-msgstr "æ??大å?¤ã?¯æ??å°?å?¤ã??ã??ã??大ã??ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:238
-msgid "You should introduce a valid number as step size"
-msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã?®å¤§ã??ã??ã??æ­£ã??ã??æ?°å?¤ã?§æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:246
-msgid "The step size should be positive"
-msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?¯æ­£ã?®æ?°ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:257
-msgid "You should introduce one or more dependency cells"
-msgstr "ä¾?å­?ã??ã??ã?»ã?«ã??ä¸?ã?¤ä»¥ä¸?æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:267
-msgid "You should introduce a single valid cell as result cell"
-msgstr "çµ?æ??ã??表示ã??ã??ã?»ã?«ã?¨ã??ã?¦æ­£ã??ã??ã?»ã?«ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:275
-msgid "The target cell should contain an expression"
-msgstr "対象ã?¨ã?ªã??ã?»ã?«ã?«ã?¯å¼?ã??å?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:82
-#, c-format
-msgid "Display \"%s\" could not be opened."
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ \"%s\" ã?¯é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
-msgid "This screen"
-msgstr "ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:162
-#, c-format
-msgid "Screen %d [This screen]"
-msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ %d [ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³]"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Screen %d"
-msgstr "����� %d"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:186
-#, fuzzy
-msgid "Widgets"
-msgstr "é??(_E)"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:188
-#, fuzzy
-msgid "Auto Completion"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã?³ã??ã?ªã?¼ã??"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "20_0 %"
 msgstr "20_0 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:3
 msgid "Magnification"
 msgstr "å??ç??"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:4
 msgid "Sheets"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??"
 
 #. ----- vertical -----
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:5 ../src/wbc-gtk.c:2626
-#: ../src/wbc-gtk.c:2648
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:5 ../src/wbc-gtk.c:3063
+#: ../src/wbc-gtk.c:3085
 msgid "Zoom"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:7
 #, no-c-format
 msgid "_100 %"
 msgstr "_100 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:9
 #, no-c-format
 msgid "_25 %"
 msgstr "_25 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:11
 #, no-c-format
 msgid "_50 %"
 msgstr "_50 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:13
 #, no-c-format
 msgid "_75 %"
 msgstr "_75 %"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:14
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Percentage"
 msgstr "ã??ã?¼ã?»ã?³ã??(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:15
 #, fuzzy
 msgid "_Fit Selection"
 msgstr "é?¸æ??é?¨å??ã?®ã??ã?£ã??ã??(_F) %"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:1
 #, fuzzy
 msgid "<b>Created:</b>"
 msgstr "<b>ã??ã?¿ã?¼ã?³</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Group:</b>"
 msgstr "<b>æ??å­?ã?®å?¶å¾¡</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<b>Information</b>"
 msgstr "<b>ä½?ç½®</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:4
 msgid "<b>Last Accessed:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:5
 #, fuzzy
 msgid "<b>Last Modified:</b>"
 msgstr "<b>è¡?</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<b>Location:</b>"
 msgstr "<b>ä½?ç½®</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:7
 #, fuzzy
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr "<b>ä¾?</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:8
 #, fuzzy
 msgid "<b>Number of cells:</b>"
 msgstr "<b>çµ?æ??ã?®ã?µã??ã?ª:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:9
 #, fuzzy
 msgid "<b>Number of pages:</b>"
 msgstr "<b>çµ?æ??ã?®ã?µã??ã?ª:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:10
 #, fuzzy
 msgid "<b>Number of sheets:</b>"
 msgstr "<b>çµ?æ??ã?®ã?µã??ã?ª:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:11
 #, fuzzy
 msgid "<b>Other:</b>"
 msgstr "<b>ã??ã?¿ã?¼ã?³</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:12
 #, fuzzy
 msgid "<b>Owner:</b>"
 msgstr "<b>è¡?</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:13
 #, fuzzy
 msgid "<b>Permissions</b>"
 msgstr "<b>å?°å?·</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:14
 #, fuzzy
 msgid "<b>Read</b>"
 msgstr "<b>è¡?</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:15
 #, fuzzy
 msgid "<b>Write</b>"
 msgstr "<b>å?°å?·</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:16
 #, fuzzy
 msgid "<cells>"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:17
 #, fuzzy
 msgid "<pages>"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:18
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:18
 #, fuzzy
 msgid "<sheets>"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:19
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:19
 msgid "A_utomatic"
 msgstr "è?ªå??(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:23
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:23
 msgid "Comments:"
-msgstr "ã?³ã?¡ã?³ã??(_O):"
+msgstr "ã?³ã?¡ã?³ã??:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:24
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:24
 msgid "Company:"
-msgstr "�社(_P):"
+msgstr "�社:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:27
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:27
 msgid "Keywords:"
-msgstr "ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??(_K):"
+msgstr "ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:28
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Link:"
 msgstr "ã?ªã?³ã?¯å??:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:29
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:29
 msgid "Manager:"
-msgstr "責任è??(_M):"
+msgstr "責任è??:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:30
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:30
 msgid "Maximum c_hange:"
 msgstr "æ??大å¤?æ?´æ?°(_H):"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:31
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:31
 msgid "Maximum it_erations:"
 msgstr "æ??大繰ã??è¿?ã??æ?°(_E)"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:32
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:32
 msgid "Name: "
-msgstr "å??å??(_N): "
+msgstr "å??å??:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:34
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:34
 msgid "Recalculation:"
 msgstr "å??è¨?ç®?:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:36
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:36
 msgid "Subject:"
-msgstr "件å??(_S):"
+msgstr "件å??:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:37
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:37
 msgid "Title:"
-msgstr "é¡?å??(_E):"
+msgstr "é¡?å??:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:38
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Value: "
 msgstr "å?¤ :"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:39
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:39
 msgid "_Iteration"
 msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:40
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:40
 msgid "_Manual"
 msgstr "ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«(_M)"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Additive Holt-Winters exponential smoothing"
 msgstr "æ??æ?°ã?®ã?¹ã? ã?¼ã?ºå??"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:2 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:2
 msgid "C_olumns"
 msgstr "å??(_O)"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:5
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:3 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:5
 msgid "Denominator:"
-msgstr "�衰��(_D):"
+msgstr "�衰��:"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:4
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:113
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:288
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:470
@@ -7934,860 +8698,835 @@ msgstr "�衰��(_D):"
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1392
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1395
 msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr "æ??æ?°ã?®ã?¹ã? ã?¼ã?ºå??"
+msgstr "æ??æ?°å¹³æ»?æ³?"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:6
 #, fuzzy
-msgid "Growth damping factor (γ):"
+msgid "Growth damping factor (&#x3B3;):"
 msgstr "�衰��(_D):"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Holt's trend corrected exponential smoothing"
 msgstr "æ??æ?°ã?®ã?¹ã? ã?¼ã?ºå??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:8 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:7
 msgid "Include chart"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:10
 msgid "Multiplicative Holt-Winters exponential smoothing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:13
 #, fuzzy
-msgid "Seasonal damping factor (δ):"
+msgid "Seasonal damping factor (&#x3B4;):"
 msgstr "�衰��(_D):"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:14
 msgid "Seasonal period:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Simple exponential smoothing (Hunter, 1986)"
 msgstr "æ??æ?°ã?®ã?¹ã? ã?¼ã?ºå?? (%s)"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Simple exponential smoothing (Roberts, 1959)"
 msgstr "æ??æ?°ã?®ã?¹ã? ã?¼ã?ºå?? (%s)"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:17
 #, fuzzy
-msgid "_Damping factor (α):"
+msgid "_Damping factor (&#x3B1;):"
 msgstr "�衰��(_D):"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:21
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:21 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:21
 msgid "_Standard errors"
 msgstr "��誤差(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:22
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:22 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:22
 msgid "n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:23
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:23
-msgid "nâ??1"
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:23 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:23
+msgid "n&#x2212;1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:24
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:24
-msgid "nâ??2"
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:24 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:24
+msgid "n&#x2212;2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:25
-msgid "nâ??3"
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:25
+msgid "n&#x2212;3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:1
 msgid "D_ay"
 msgstr "æ?¥(_A)"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:2
 msgid "Date unit:"
 msgstr "å¢?å? å??ä½?:"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:4 ../src/tools/fill-series.c:388
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:3 ../src/tools/fill-series.c:388
 #: ../src/tools/fill-series.c:391
 msgid "Fill Series"
 msgstr "é?£ç¶?ã??ã?¼ã?¿ã?®ä½?æ??"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:6
 msgid "S_tep value:"
 msgstr "å¢?å??å?¤(_T):"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:8
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:7
 msgid "Series"
-msgstr "��(_S)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:8
 msgid "Series in:"
 msgstr "é?£ç¶?ã??ã?¼ã?¿ã?®ç¯?å?²:"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:9
 msgid "St_op value:"
 msgstr "å??æ­¢å?¤(_O):"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:10
 msgid "Type:"
 msgstr "種�:"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:12 ../src/wbc-gtk-actions.c:1895
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:11 ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
 msgid "_Column"
 msgstr "å??(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:12
 msgid "_Date"
 msgstr "��(_D)"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:13
 msgid "_Growth"
 msgstr "ä¹?ç®?(_G)"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:14
 msgid "_Linear"
 msgstr "å? ç®?(_L)"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:15
 msgid "_Month"
 msgstr "æ??(_M)"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:17 ../src/wbc-gtk-actions.c:1731
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1898
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:16 ../src/wbc-gtk-actions.c:1910
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2115
 msgid "_Row"
 msgstr "è¡?(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:18
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:17
 msgid "_Start value:"
 msgstr "é??å§?å?¤(_S):"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:19
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:18
 msgid "_Weekday"
 msgstr "��(_W)"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:19
 msgid "_Year"
 msgstr "å¹´(_Y)"
 
-#: ../src/dialogs/font-sel.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:1
 msgid "Font style:"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«:"
 
-#: ../src/dialogs/font-sel.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:2
 msgid "Font:"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??:"
 
-#: ../src/dialogs/font-sel.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:4
 msgid "Size:"
 msgstr "���:"
 
-#: ../src/dialogs/formula-guru.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Enter as array function"
 msgstr "ç?´å??ã?®æ??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/formula-guru.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:2
 msgid "Formula Guru"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/dialogs/formula-guru.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Quote unknown names"
 msgstr "å??å??ã??ä¸?æ??ã?§ã??"
 
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:2179
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:2400
 msgid "Fourier Analysis"
 msgstr "ã??ã?¼ã?ªã?¨è§£æ??"
 
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:8
 msgid "_Inverse"
 msgstr "é??å¤?æ??(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Automatic Categories"
 msgstr "è?ªå??"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:2 ../src/dialogs/histogram.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:2 ../src/dialogs/histogram.ui.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Bar chart"
 msgstr "å??ã?°ã?©ã??"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:3
 #, fuzzy
 msgid "C_ategories"
 msgstr "ã?«ã??ã?´ã?ª(_T):"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:4
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:4
 msgid "Category _range:"
-msgstr "ã?«ã??ã?´ã?ª:"
+msgstr "ã?«ã??ã?´ã?ªã?®ç¯?å?²(_R):"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:5 ../src/dialogs/histogram.glade.h:11
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:5 ../src/dialogs/histogram.ui.h:11
 msgid "Column chart"
-msgstr "å??ã?® major(_C)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:6
 #, fuzzy
 msgid "Frequency Tables"
 msgstr "頻度"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:9 ../src/dialogs/histogram.glade.h:19
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:9 ../src/dialogs/histogram.ui.h:19
 #, fuzzy
 msgid "No chart"
 msgstr "�"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:10
 msgid "Use e_xact comparisons"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:13 ../src/dialogs/histogram.glade.h:25
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:13 ../src/dialogs/histogram.ui.h:25
 msgid "_Graphs & Options"
-msgstr "Gnumericã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¨ã?ªã??ã?·ã?§ã?³(_G)"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:14 ../src/dialogs/histogram.glade.h:26
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:14 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:14
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:7 ../src/dialogs/sampling.glade.h:16
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:14 ../src/dialogs/histogram.ui.h:26
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:14 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:8 ../src/dialogs/sampling.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:9
 msgid "_Input"
 msgstr "å?¥å??(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:16
 #, fuzzy
 msgid "_Maximum number of categories:"
 msgstr "����(_N):"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:17 ../src/dialogs/histogram.glade.h:29
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:15 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:17
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:10 ../src/dialogs/sampling.glade.h:19
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:17 ../src/dialogs/histogram.ui.h:29
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:15 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:11 ../src/dialogs/sampling.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:11
 msgid "_Output"
 msgstr "å?ºå??(_O)"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:18 ../src/dialogs/histogram.glade.h:30
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:18 ../src/dialogs/histogram.ui.h:30
 msgid "_Percentages"
 msgstr "ã??ã?¼ã?»ã?³ã??(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:19
+#: ../src/dialogs/frequency.ui.h:19
 #, fuzzy
 msgid "_Predetermined categories\t"
 msgstr "è¦?ç©?ã??ã??ç?¶(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:1
-msgid "Category"
-msgstr "å??é¡?"
-
-#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:2299
-msgid "Function"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:2
 msgid "Function Selector"
 msgstr "������"
 
-#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/function-select.ui.h:3
 msgid "Select a function to insert:"
 msgstr "æ?¿å?¥ã??ã??é?¢æ?°ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??:"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:1
 msgid "(Ma_ximum):"
 msgstr "(æ??大å?¤)(_X):"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:2
 msgid "(_Minimum):"
 msgstr "(æ??å°?å?¤)(_M):"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:3
 msgid "<span weight=\"bold\">Goal</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">���</span>"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:4
 msgid "<span weight=\"bold\">Last Result</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">æ??æ?°çµ?æ??</span>"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:5
 msgid "Current Value:"
 msgstr "���:"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:6
 msgid "GoalSeek"
 msgstr "������"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:7
 msgid "Remaining Error:"
 msgstr "æ®?ã??誤差:"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:8
 msgid "Solution:"
 msgstr "解�:"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:9
 msgid "_By Changing Cell:"
 msgstr "å¤?å??ã??ã??ã??ã?»ã?«(_B):"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:10
 msgid "_Set Cell:"
 msgstr "æ?°å?¤å?¥å??ã?»ã?«(_S):"
 
-#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:11
 msgid "_To Value:"
 msgstr "���(_T):"
 
-#: ../src/dialogs/goto.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/goto.ui.h:1
 msgid "Go To..."
 msgstr "ã?¸ã?£ã?³ã??..."
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:2 ../src/wbc-gtk-actions.c:2377
-msgid "Date"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Delete Field"
 msgstr "ã?»ã?«ã??å??é?¤"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected fields and text"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?»ã?«ã?®å??容ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Enter the format string for each section:"
 msgstr "å??ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦æ?´å½¢æ??å­?ã??å?¥å??:"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Insert a spreadsheet cell"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?·ã?¼ã??ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:8
 #, fuzzy
 msgid "Insert the date of printing"
 msgstr "ã?·ã?§ã?¼ã??ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:9
 #, fuzzy
 msgid "Insert the name of the current sheet"
 msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?·ã?¼ã??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:10
 #, fuzzy
 msgid "Insert the name of the file"
 msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?·ã?¼ã??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:11
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:11
 msgid "Insert the page number"
-msgstr "æ??å??ã?®ã??ã?¼ã?¸ç?ªå?·(_R):"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ç?ªå?·ã??æ?¿å?¥:"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Insert the path to the file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:13
 msgid "Insert the time of printing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Insert the total number of pages"
 msgstr "å¼?æ?°ã?®æ?°ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:15 ../src/dialogs/print.glade.h:24
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:15 ../src/dialogs/print.ui.h:24
 msgid "Page"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Path"
 msgstr "ã??ã?¹ "
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:19
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:725
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1044
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123 ../src/wbc-gtk-actions.c:2380
-msgid "Time"
-msgstr "æ??é??"
-
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:20
 msgid "_Left section:"
 msgstr "左�(_L):"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:21
 msgid "_Middle section:"
 msgstr "中�(_M):"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:22
 msgid "_Right section:"
 msgstr "��(_R):"
 
-#: ../src/dialogs/hf-dt-format.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/hf-dt-format.ui.h:1
 msgid "<b>Select a date format:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:1
-msgid "(â??â??,â??), [â??,â??), â?¯, [â??,â??), [â??,â??)"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:1
+msgid ""
+"(&#x2212;&#x221E;,&#x2219;), [&#x2219;,&#x2219;), &#x22EF;, [&#x2219;,"
+"&#x2219;), [&#x2219;,&#x221E;)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:2
-msgid "(â??â??,â??),[â??,â??),â?¯,[â??,â??),[â??,â??)"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:2
+msgid ""
+"(&#x2212;&#x221E;,&#x2219;),[&#x2219;,&#x2219;),&#x22EF;,[&#x2219;,&#x2219;),"
+"[&#x2219;,&#x2219;)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:3
-msgid "(â??â??,â??], (â??,â??], â?¯, (â??,â??], (â??,â??)"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:3
+msgid ""
+"(&#x2212;&#x221E;,&#x2219;], (&#x2219;,&#x2219;], &#x22EF;, (&#x2219;,"
+"&#x2219;], (&#x2219;,&#x221E;)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:4
-msgid "(â??â??,â??],(â??,â??],â?¯,(â??,â??],(â??,â??]"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:4
+msgid ""
+"(&#x2212;&#x221E;,&#x2219;],(&#x2219;,&#x2219;],&#x22EF;,(&#x2219;,&#x2219;],"
+"(&#x2219;,&#x2219;]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:5
-msgid "(â??,â??],(â??,â??],â?¯,(â??,â??],(â??,â??]"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:5
+msgid ""
+"(&#x2219;,&#x2219;],(&#x2219;,&#x2219;],&#x22EF;,(&#x2219;,&#x2219;],"
+"(&#x2219;,&#x2219;]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:6
-msgid "(â??,â??],(â??,â??],â?¯,(â??,â??],(â??,â??)"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:6
+msgid ""
+"(&#x2219;,&#x2219;],(&#x2219;,&#x2219;],&#x22EF;,(&#x2219;,&#x2219;],"
+"(&#x2219;,&#x221E;)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:8
 #, fuzzy
 msgid "C_alculated cutoffs"
 msgstr "è¨?ç®?ã??ã??ç?¶(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:9
 #, fuzzy
 msgid "C_umulative answers"
 msgstr "ç´¯ç©?ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?¼ã?¸(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:10
 #, fuzzy
 msgid "C_utoffs"
 msgstr "����(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Cutoff _range:"
 msgstr "å?¥å??ç¯?å?²(_R):"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:14 ../src/tools/analysis-histogram.c:138
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:14 ../src/tools/analysis-histogram.c:138
 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:440 ../src/tools/analysis-histogram.c:443
 msgid "Histogram"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Histogram chart"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:17
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:17
 msgid "M_inimum cutoff:"
-msgstr "æ??å°?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:18
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Ma_ximum cutoff:"
 msgstr "(æ??大å?¤)(_X):"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:20
-msgid "[â??,â??),[â??,â??),â?¯,[â??,â??),[â??,â??)"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:20
+msgid ""
+"[&#x2219;,&#x2219;),[&#x2219;,&#x2219;),&#x22EF;,[&#x2219;,&#x2219;),"
+"[&#x2219;,&#x2219;)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:21
-msgid "[â??,â??),[â??,â??),â?¯,[â??,â??),[â??,â??)"
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:21
+msgid ""
+"[&#x2219;,&#x2219;),[&#x2219;,&#x2219;),&#x22EF;,[&#x2219;,&#x2219;),"
+"[&#x2219;,&#x221E;)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:23
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:23
 msgid "_Bins"
 msgstr "ç?¶(_B)"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:28
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:28
 msgid "_Number of cutoffs:"
-msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??æ?°"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:31
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:31
 #, fuzzy
 msgid "_Predetermined cutoffs"
 msgstr "è¦?ç©?ã??ã??ç?¶(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:1
 msgid "Email _Address:"
 msgstr "é?»å­?ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹(_A):"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:2
 msgid "HyperLink"
 msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:3
 msgid "T_ype:"
 msgstr "ã?¿ã?¤ã??(_Y):"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:4
 msgid "Target _Range:"
 msgstr "ç¯?å?²ã?¨ã?ªã??ç¯?å?²(_R):"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:5
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:5
 msgid "Tip:"
-msgstr "ã??ã??ã??(_T):"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:6
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:6
 msgid "Use default tip"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??(_U)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:7
 msgid "_File:"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F):"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:8
 msgid "_Subject:"
 msgstr "件å??(_S):"
 
-#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:9
 msgid "_Web Address:"
 msgstr "Webã?¢ã??ã?¬ã?¹(_W):"
 
-#: ../src/dialogs/insert-cells.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:1
 msgid "<span weight=\"bold\">Insert Method</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">����</span>"
 
-#: ../src/dialogs/insert-cells.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:2
 msgid "Insert _row(s)"
 msgstr "è¡?ã??æ?¿å?¥(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/insert-cells.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:3
 msgid "Insert cells"
 msgstr "ã?»ã?«ã??æ?¿å?¥"
 
-#: ../src/dialogs/insert-cells.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:4
 msgid "Shift cells _down"
 msgstr "ã?»ã?«ã??ä¸?ã?«ç§»å??(_D)"
 
-#: ../src/dialogs/insert-cells.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:5
 msgid "_Insert column(s)"
 msgstr "å??ã??æ?¿å?¥(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/insert-cells.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:6
 msgid "_Shift cells right"
 msgstr "ã?»ã?«ã??å?³ã?«ç§»å??(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Censor co_lumn:"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:2
 msgid "Censored record labels from:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:3
 msgid "Define _multiple groups"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Groups column:"
 msgstr "å?? %s ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??å??"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:5
 msgid "Include censorship ticks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:6
 #, fuzzy
 msgid "Kaplan Meier Estimates"
 msgstr "ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?° (%s)"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:7 ../src/dialogs/regression.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:7 ../src/dialogs/regression.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:6
 msgid "O_ptions"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:8
 msgid "Perform Log-Rank (Mantel-Haenszel) Test"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:9
 msgid "Permit censorship"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:10
 msgid "Show graph "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:11
 msgid "Show median survival times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Show standard errors"
 msgstr "��誤差(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:13
 #, fuzzy
 msgid "_Groups"
 msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??å??"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:16
 #, fuzzy
 msgid "_Time column:"
 msgstr "å??ã??é? ã??"
 
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:17 ../src/print.c:1398
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:17 ../src/print.c:1398
 #, fuzzy
 msgid "to:"
 msgstr "ä½?è??:"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:3 ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:2 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:1
 msgid "0.05"
 msgstr "0.05"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:3
 msgid "E_qual"
 msgstr "ç­?å?·(_Q)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:4
 msgid "Hypothesized mean _difference:"
 msgstr "仮説平å??å·®(_D):"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:5
 msgid "Population variances are:"
 msgstr "æ¯?å??æ?£ã?¯:"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:7 ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:6
 msgid "Testing the Difference of 2 Means"
 msgstr "äº?ã?¤ã?®æ??å?³ã?®é??ã??ã??ã??ã?¹ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:7
 msgid "Variable _1 population variance:"
 msgstr "å¤?æ?° 1 ã?®æ¯?å??æ?£(_1):"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:9 ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:6
 msgid "Variable _1 range:"
 msgstr "��1���(_1):"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:9
 msgid "Variable _2 population variance:"
 msgstr "å¤?æ?° 2ã?®æ¯?å??æ?£(_2):"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:11 ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:7
 msgid "Variable _2 range:"
 msgstr "��2���(_2):"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:11
 msgid "Variables are:"
 msgstr "�� 2 :"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:14
 msgid "_Known"
 msgstr "��(_K)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:18
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:17
 msgid "_Paired"
 msgstr "対(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:19
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:18
 msgid "_Population variances are:"
 msgstr "æ¯?å??æ?£ã?¯(_P):"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:19
 msgid "_Populations"
 msgstr "æ¯?é??å?£(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:21
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:20 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:12
 msgid "_Test"
 msgstr "��(_T)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:21
 msgid "_Unequal"
 msgstr "���(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:23
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:22
 msgid "_Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:24
+#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:23
 msgid "_Unpaired"
 msgstr "é??対(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/merge.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/merge.ui.h:1
 msgid "Merge _Range:"
 msgstr "ç¯?å?²ã?®çµ?å??(_R):"
 
-#: ../src/dialogs/merge.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/merge.ui.h:2
 msgid "Merge..."
 msgstr "çµ?å??..."
 
-#: ../src/dialogs/merge.glade.h:3
+#. start sub menu
+#: ../src/dialogs/merge.ui.h:3 ../src/sheet-control-gui.c:2094
 msgid "_Merge"
 msgstr "çµ?å??(_M)"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:1
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Central moving average"
 msgstr "移å??å¹³å??"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Cumulative moving average"
 msgstr "ç´¯ç©?ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?¼ã?¸(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:9 ../src/tools/analysis-tools.c:3820
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3823
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:9 ../src/tools/analysis-tools.c:3816
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3819
 msgid "Moving Average"
 msgstr "移å??å¹³å??"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:11
 #, fuzzy
 msgid "Other offset"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:13
 #, fuzzy
 msgid "Prior moving average"
 msgstr "移å??å¹³å??"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Simple moving average"
 msgstr "移å??å¹³å??"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:15
 msgid "Spencer's 15-point moving average"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Weighted moving average"
 msgstr "移å??å¹³å??"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:18
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:18
 msgid "_Interval:"
 msgstr "é??é??(_I):"
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:1
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:63
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:1 ../src/tools/analysis-normality.c:63
 msgid "Anderson-Darling Test"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:2
 msgid "Cram&#xE9;r-von Mises Test"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:3
 msgid "Create Normal Probability Plot"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:6
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:77
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:6 ../src/tools/analysis-normality.c:77
 msgid "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:7
 msgid "Normality Tests"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:9
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:83
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:9 ../src/tools/analysis-normality.c:83
 msgid "Shapiro-Francia Test"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/normality-tests.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/sign-test.glade.h:5 ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:4
 msgid "Test"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/dialogs/paste-names.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Paste Name Definitions"
-msgstr "�義"
-
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:1
 #, fuzzy
 msgid "<b>Cell operation</b>"
 msgstr "<b>ä½?ç½®</b>"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Paste type</b>"
 msgstr "<b>ã??ã?¿ã?¼ã?³</b>"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<b>Region operation</b>"
 msgstr "<b>ä½?ç½®</b>"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:4
 msgid "A_dd"
 msgstr "å? ç®?(_D)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:5
 msgid "As _Value"
 msgstr "å?¤ã?¨ã??ã?¦(_V)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:1859
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2061
 msgid "Co_mments"
 msgstr "注é??(_M)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:7
 msgid "Cont_ent"
 msgstr "å??容(_E)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:8
 msgid "D_ivide"
 msgstr "��(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:9
 msgid "D_o not change formul&#xE6;"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:10
 #, fuzzy
 msgid "Fli_p Vertically"
 msgstr "å??ç?´(_V)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:11
 #, fuzzy
 msgid "Flip Hori_zontally"
 msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??ã?«å??ç­?å?²ã??ä»?ã??"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:12
 msgid "M_ultiply"
 msgstr "ä¹?ç®?(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:14
 msgid "Paste Special"
 msgstr "ç?¹å?¥è²¼ã??ä»?ã??"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:15
 msgid "Paste _Link"
 msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã?®è²¼ä»?ã??(_L)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:16
 msgid "Skip _Blanks"
 msgstr "空ç?½ã??ç?¡è¦?ã??ã??(_B)"
 
@@ -8799,56 +9538,56 @@ msgstr "空ç?½ã??ç?¡è¦?ã??ã??(_B)"
 #. *	with the rest of the key movement and rangeselection.
 #. *	Otherwise input methods would steal them
 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:17 ../src/wbc-gtk-actions.c:1853
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1888 ../src/wbc-gtk-actions.c:1892
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:17 ../src/wbc-gtk-actions.c:2055
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2105 ../src/wbc-gtk-actions.c:2109
 msgid "_All"
-msgstr "��(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦(_A)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:18 ../src/wbc-gtk-actions.c:1856
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:18
 msgid "_Formats"
 msgstr "��設�(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:19
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:19
 msgid "_None"
 msgstr "ã?ªã??(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:20
 msgid "_Subtract"
 msgstr "��(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/paste-special.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:21
 msgid "_Transpose"
 msgstr "è¡?ã?¨å??ã??å?¥ã??æ?¿ã??ã??(_T)"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:1
 msgid "Activate _new plugins by default"
 msgstr "æ?°è¦?ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§æ??å?¹ã?«ã??ã??(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:2
 msgid "Directories"
 msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:3
 msgid "Do _not activate this plugin next time I start Gnumeric"
 msgstr "次å??Gnumericèµ·å??æ??ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?ªã??(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:4
 msgid "Plugin Details"
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³è©³ç´°"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:5
 msgid "Plugin List"
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ä¸?覧"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:6
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:7
 msgid "Plugin directory:"
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª:"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:8
 msgid ""
 "The plugin cannot be deactivated now because it is in use. However, if you "
 "use the check button below, the plugin won't be activated after restarting "
@@ -8858,694 +9597,701 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ä¸?ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?¨ã??Gnumericã??å??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?¯(ä»?"
 "ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?«å¿?è¦?ã?¨ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??)æ??å?¹ã?«ã?ªã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:9
 msgid "_Activate All"
-msgstr "å?¨ã?¦æ??å?¹ã?«ã??ã??(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦æ??å?¹ã?«ã??ã??(_A)"
 
-#: ../src/dialogs/preferences.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/preferences.ui.h:1
 msgid "Gnumeric Preferences"
 msgstr "Gnumeric�設�"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:4
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:231
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:234
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2404
+msgid "Principal Components Analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:2
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "% of normal size"
 msgstr "% (æ¨?æº?ã?µã?¤ã?ºã?«å¯¾ã??ã??æ¯?ç??)(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:3
 msgid "8.5 in wide by 11.0 in high"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:4
 #, fuzzy
 msgid "<b>Center on page:</b>"
 msgstr "<b>ã??ã?¼ã?¸ã?®ä¸­å¿?</b>"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:5
 #, fuzzy
 msgid "<b>O_rientation:</b>"
 msgstr "<b>æ?¹å??</b>"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:6
 msgid "<b>Page Order</b>"
 msgstr "<b>ã??ã?¼ã?¸ã?®é ?åº?</b>"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:7
 #, fuzzy
 msgid "<b>Paper:</b>"
 msgstr "<b>ã??ã?¿ã?¼ã?³</b>"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:8
 msgid "<b>Print</b>"
 msgstr "<b>å?°å?·</b>"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:9
 msgid "<b>Scale</b>"
 msgstr "<b>����</b>"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:10
 msgid "<b>Titles To Print</b>"
 msgstr "<b>å?°å?·ã??ã??ã?¿ã?¤ã??ã?«</b>"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:11
 msgid "Apply _to:"
 msgstr "é?©ç?¨ã??ã??ã?·ã?¼ã??ã?¯(_T):"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Apply to all sheets of this _workbook."
 msgstr "ã??ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?·ã?¼ã??ã?«é?©ç?¨ã??ã??(_A)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:13
 #, fuzzy
 msgid "Bottom margin:"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®æ?¡å¤§ç??"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:14
 msgid "Change Paper Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:15
 msgid "Co_mments:"
 msgstr "注é??(_M):"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Configure"
 msgstr "å??æ?°"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:17
 msgid "Do not print with all sheets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:18
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:18
 msgid "Fi_rst page number:"
 msgstr "æ??å??ã?®ã??ã?¼ã?¸ç?ªå?·(_R):"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:19
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "ã??ã??ã?¿(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "ã??ã??ã??(_A):"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:21
 msgid "Headers and Footers"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¿"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Landscape"
 msgstr "ã?©ã?³ã??ã?¦"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:23
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Left margin:"
 msgstr "å·¦å¯?ã??"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:25
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:25
 msgid "Page Setup"
 msgstr "��設�"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:26
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Portrait"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:27
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:27
 msgid "Print _area:"
 msgstr "����(_A):"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:28
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:28
 msgid "R_ight, then down"
 msgstr "å?³ã?¸è¡?ã?£ã?¦ã??ã??ä¸?ã?¸(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:29
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Reverse landscape"
 msgstr "å?³ä¸?ã??ã??ã?®å¯¾è§?ç·?"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:30
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Reverse portrait"
 msgstr "å?³ä¸?ã??ã??ã?®å¯¾è§?ç·?"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:31
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Right margin:"
 msgstr "å?³å¯?ã??"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:32
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:32
 msgid "Row and co_lumn headings"
 msgstr "è¡?å??ç?ªå?·(_L)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:33
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:33
 msgid "Save as default settings"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??設å®?ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:34
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "ä¾?"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:35
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Scale to fit _horizontally on"
 msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??ã?«ä¸­å¤®æ??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:36
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:36
 msgid "Scale to fit _vertically on"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:38
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:38
 msgid "Styles with no content"
 msgstr "å??容ã?®ã?ªã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:39
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Top margin:"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®æ?¡å¤§ç??"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:40
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "å??ä½?(_U):"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:41
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:41
 #, fuzzy
 msgid "_Automatic scaling:"
 msgstr "è?ªå??ã?¹ã?±ã?¼ã?ªã?³ã?°(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:42
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:42
 msgid "_Black and white"
 msgstr "����(_B)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:43
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:43
 msgid "_Columns to repeat on the left side:"
 msgstr "å??ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:44
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:44
 msgid "_Down, then right"
 msgstr "ä¸?ã?¸è¡?ã?£ã?¦ã??ã??å?³ã?¸(_D)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:45
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:45
 msgid "_Fixed scaling:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:46
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:46
 msgid "_Footer:"
 msgstr "ã??ã??ã?¿(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:47
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:47
 msgid "_Grid lines"
 msgstr "æ? ç·?(_G)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:48
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:48
 msgid "_Header:"
 msgstr "ã??ã??ã??(_H):"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:49
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:49
 msgid "_Horizontally"
 msgstr "æ°´å¹³(_H)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:50
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_No scaling"
 msgstr "è?ªå??ã?¹ã?±ã?¼ã?ªã?³ã?°:"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:51
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:51
 msgid "_Rows to repeat on the upper region:"
 msgstr "è¡?ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:52
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:52
 msgid "_Vertically"
 msgstr "å??ç?´(_V)"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:53
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:53
 #, fuzzy
 msgid "letter"
 msgstr "å??é?¤"
 
-#: ../src/dialogs/print.glade.h:54
+#: ../src/dialogs/print.ui.h:54
 #, fuzzy
 msgid "page(s)"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸"
 
-#: ../src/dialogs/principal-components.glade.h:4
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:231
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:234
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2183
-msgid "Principal Components Analysis"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:5
-msgid "Random Number Generation"
-msgstr "ä¹±æ?°ç??æ??"
-
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:7
-msgid "_Distribution:"
-msgstr "å??æ?£(_D):"
-
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:8
-msgid "_Number of variables:"
-msgstr "����(_N):"
-
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:9
-msgid "_Size of sample:"
-msgstr "æ¨?æ?¬ã?®å¤§ã??ã??(_S):"
-
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:1
 msgid "Cholesky _Decomposition of the Covariance Matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Co_variance Matrix"
 msgstr "å?±å??æ?£"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Correlated Random Number Generator"
 msgstr "ä¹±æ?°ç??æ??"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Number of _random numbers:"
 msgstr "ã??å??ã?«æ?»ã??ã??ã??ã?¨ã?®ã?§ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®æ?°"
 
-#: ../src/dialogs/random-generation-cor.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:8
 #, fuzzy
 msgid "_Matrix:"
 msgstr "ã??ã??ã?ªã??ã?¯ã?¹"
 
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:4
+msgid "Random Number Generation"
+msgstr "ä¹±æ?°ç??æ??"
+
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:6
+msgid "_Distribution:"
+msgstr "å??æ?£(_D):"
+
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:7
+msgid "_Number of variables:"
+msgstr "����(_N):"
+
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:8
+msgid "_Size of sample:"
+msgstr "æ¨?æ?¬ã?®å¤§ã??ã??(_S):"
+
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:5
 msgid "Rank and Percentile"
 msgstr "é??æ?°ã?¨ç?¾å??ä½?æ?°"
 
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:6
 msgid "Ties:"
 msgstr "Ties:"
 
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:8
 msgid "_Average rank"
 msgstr "å¹³å??ã?©ã?³ã?¯(_A)"
 
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/rank.ui.h:13
 msgid "_Top rank"
 msgstr "�����(_T)"
 
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:1
 msgid "0.95"
 msgstr "0.95"
 
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:2
 msgid "Confidence level:"
 msgstr "ä¿¡é ¼ã?¬ã??ã?«:"
 
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:3
 msgid "Multiple 2-_variable regressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:5 ../src/tools/analysis-tools.c:3431
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3434
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:4
+msgid "Multiple dependent (y) variables"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:6 ../src/tools/analysis-tools.c:3427
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3430
 msgid "Regression"
 msgstr "å??帰"
 
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:7
 msgid "_Force intercept to be zero"
 msgstr "å??ç??ã?? 0(ã?¼ã?­) ã?«å?ºå®?ã??ã??(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:10
 #, fuzzy
 msgid "_Multiple linear regression"
 msgstr "������\n"
 
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:11
-msgid "_X variables:"
-msgstr "X ��(_X):"
-
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:12
-msgid "_Y variable:"
-msgstr "Y ��(_Y):"
-
-#: ../src/dialogs/row-height.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/row-height.ui.h:1
 msgid "Row Height"
 msgstr "è¡?ã?®é«?ã??"
 
-#: ../src/dialogs/row-height.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/row-height.ui.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Row height in points:"
 msgstr "è¡?ã?®é«?ã??(pt.) (_R):"
 
-#: ../src/dialogs/row-height.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/row-height.ui.h:3
 #, fuzzy
 msgid "_Row height in pixels:"
 msgstr "è¡?ã?®é«?ã??(pt.) (_R):"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Column major"
 msgstr "å??ã?® major(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:5
 msgid "N_umber of samples:"
 msgstr "���(_U):"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:7
 msgid "Offset:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:8
 msgid "Per_iod:"
 msgstr "å?¨æ??(_I):"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:9
 #, fuzzy
 msgid "Primary direction:"
 msgstr "æ?¹å??:"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:10
 #, fuzzy
 msgid "Row major"
 msgstr "Row major(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:11
 msgid "Sampling"
 msgstr "ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:12
 msgid "Sampling method:"
 msgstr "ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°æ?¹æ³?:"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:13
 msgid "Size of sample:"
 msgstr "æ¨?æ?¬ã?®å¤§ã??ã??:"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:17
 msgid "_Input range: "
 msgstr "å?¥å??ç¯?å?²(_I): "
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:20
 msgid "_Periodic"
 msgstr "å?¨æ??ç??(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:21
 msgid "_Random"
 msgstr "乱�(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-add.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:1
 msgid "Add Scenario"
 msgstr "ã?·ã??ã?ªã?ªã?®è¿½å? "
 
-#: ../src/dialogs/scenario-add.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:2
 msgid "Comment:"
 msgstr "注é??:"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-add.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:3
 msgid "Scenario name:"
 msgstr "ã?·ã??ã?ªã?ªå??:"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-add.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:4
 msgid "_Changing cells:"
 msgstr "�����(_C):"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:2
 msgid "<span weight=\"bold\">Changing Cells</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">�����</span>"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:3
 msgid "<span weight=\"bold\">Comment</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">ã?³ã?¡ã?³ã??</span>"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:4
 msgid "<span weight=\"bold\">Reporting</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">ã?ªã??ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°</span>"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:5
 msgid "<span weight=\"bold\">Scenarios</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">ã?·ã??ã?ªã?ª</span>"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:6
 msgid "Create _Report"
 msgstr "ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ä½?æ??(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:9
 msgid "Result Cells:"
 msgstr "çµ?æ??ã?®ã?»ã?«:"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:10
 msgid "Scenario Manager"
 msgstr "ã?·ã??ã?ªã?ªã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:11
 msgid "Show"
 msgstr "表示"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:13
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:6 ../src/workbook-control.c:383
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:12 ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:6
+#: ../src/workbook-control.c:434
 msgid "View"
 msgstr "表示"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:1
 msgid "<span weight=\"bold\">Change Cells Containing</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">次ã??å?«ã??ã?»ã?«ã??å¤?æ?´</span>"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:2
 msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">ã??ã?®ä»?</span>"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:3
 msgid "<span weight=\"bold\">Search Text Type</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">æ¤?ç´¢ã??ã?­ã?¹ã??ã?¿ã?¤ã??</span>"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:4 ../src/dialogs/search.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:4 ../src/dialogs/search.ui.h:1
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:1
 msgid "Advanced"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:5
 msgid "Ask before each change"
 msgstr "å¤?æ?´ã??ã?¨ã?«å??ã??å??ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:6
 msgid "Attempt to preserve case of text when replacing"
 msgstr "ç½®æ??æ??ã?«ã??ã?­ã?¹ã??é?¨å??ã??対象å¤?ã?«ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:7
 #, fuzzy
 msgid "By"
 msgstr "ç½®æ??æ??å­?(_B)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:8
 msgid "Create =ERROR(\"...\")"
 msgstr "Create =ERROR(\"...\")"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:9 ../src/dialogs/search.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:9 ../src/dialogs/search.ui.h:4
 msgid "Do not consider matches in the middle of words"
 msgstr "èª?ã?®ä¸­ã?®ã??ã??ã??ã?³ã?°ã??è??æ?®ã??ã?ªã??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:10
 msgid "Do not perform this replacement"
 msgstr "ã??ã?®ç½®æ??ã??è¡?ã??ã?ªã??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:11
 msgid "Error Behaviour"
 msgstr "ã?¨ã?©ã?¼æ??ã?®å??ä½?"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:12
 msgid "Fail without any changes actually being done to any cell"
 msgstr "ã?©ã?®ã?»ã?«ã?«ã??å®?é??ã?«å¤?æ?´ã??ã?ªã??ã?¾ã?¾å¤±æ??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:13
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "å ´æ??(_L)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:14
 msgid "Ma_tch whole words only"
 msgstr "å??èª?å?¨ä½?ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã??ã?®ã?®ã?¿(_T)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Make _error expression"
 msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã??å¼?ã?«ã??ã??(_M)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Make _string value"
 msgstr "æ??å­?å??ã??æ?°å?¤ã?«ã??ã??(_K)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:18
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:18
 msgid "Perform changes within cell comments"
 msgstr "ã?»ã?«ã?®æ³¨é??ã??å¤?æ?´ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:19
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:19
 msgid "Perform changes within expressions"
 msgstr "å¼?ã??å¤?æ?´ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:20
 msgid "Perform changes within non-string values"
 msgstr "é??æ??å­?å??ã??å¤?æ?´ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:21
 msgid "Perform changes within string values"
 msgstr "æ??å­?å??ã??å¤?æ?´ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:22
 msgid "Perform no more replacements"
 msgstr "ã??ã??以ä¸?ç½®æ??ã??è¡?ã??ã?ªã??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:23
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:23
 msgid "Perform this replacement"
 msgstr "ã??ã?®ç½®æ??ã??è¡?ã??ã?ªã??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:24
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:24
 msgid "Query for replacement"
 msgstr "ç½®æ??ã?®å??ã??å??ã??ã??ã??è¡?ã??ã?ªã??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:25
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:25
 msgid "Ra_nge"
 msgstr "��(_N)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:26 ../src/dialogs/search.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:26 ../src/dialogs/search.ui.h:14
 msgid "Re_gular expression"
 msgstr "正�表�(_G)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:27
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Replacing"
 msgstr "ç½®æ??ã??ã??(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:28 ../src/search.c:776
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Save the current settings as default settings"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??設å®?ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?"
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:29 ../src/search.c:776
 msgid "Scope"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:29 ../src/dialogs/search.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:30 ../src/dialogs/search.ui.h:16
 msgid "Search"
 msgstr "�索"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:30
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Search & Replace"
 msgstr "æ¤?ç´¢ã?¨ç½®æ??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:32
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:33
 msgid "Search and Replace Query"
 msgstr "æ¤?ç´¢ã?¨ç½®æ??ã?¯ã?¨ã?ª"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:33
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:34
 msgid "Search and replace in all cells in the workbook"
 msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?»ã?«ã?§æ?¢ç´¢ã?¨ç½®æ??ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:34
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:35
 msgid "Search and replace in current sheet only"
 msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?·ã?¼ã??ã?§ã?®ã?¿æ¤?ç´¢ã?¨ç½®æ??ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:35
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:36
 msgid "Search and replace in specified range only"
 msgstr "æ??å®?ã??ã??ç¯?å?²ã?§ã?®ã?¿æ?¢ç´¢ã?¨ç½®æ??ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:36 ../src/dialogs/search.ui.h:17
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:37 ../src/dialogs/search.ui.h:18
 msgid "Search column by column"
 msgstr "æ¡?ã?«ã??ã??æ¡?ã?®æ¤?ç´¢"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:37 ../src/dialogs/search.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:38 ../src/dialogs/search.ui.h:22
 msgid "Search line by line"
 msgstr "è¡?ã?«ã??ã??è¡?ã?®æ¤?ç´¢"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:38
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:39
 msgid "Skip cells that that would result in errors"
 msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã?§çµ?äº?ã??ã??ã?»ã?«ã??ã?¹ã?­ã??ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:39 ../src/dialogs/search.ui.h:26
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:40 ../src/dialogs/search.ui.h:27
 msgid "The search text is a regular expression"
 msgstr "æ¤?ç´¢æ??å­?å??ã?¯æ­£è¦?表ç?¾"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:40 ../src/dialogs/search.ui.h:27
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:41 ../src/dialogs/search.ui.h:28
 msgid "The search text is taken literally."
 msgstr "æ¤?ç´¢æ??å­?å??ã?¯ã?ªã??ã?©ã?«ã?§ã??ã??ã?¨è§£é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:41
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:42
 msgid "Turn unparsable entries into string values"
 msgstr "解æ??ä¸?è?½ã?ªæ¤?ç´¢å??è£?ã??æ??å­?å??ã?«å¤?æ??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:42 ../src/dialogs/search.ui.h:28
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:43 ../src/dialogs/search.ui.h:30
 msgid "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
 msgstr "ã?»ã??ã??ã??ã??å ´å??ã?«ã??大å°?æ??å­?ã??å?ºå?¥ã??ã?ªã??"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:43
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:44
 msgid ""
 "When set, string values will remain as such after replacement, even if they "
 "look like numbers or expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:44
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:45
+msgid ""
+"When set, the current settings will be saved as the default settings for "
+"future invocations of this and the Search dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:46
 msgid "_Column major"
 msgstr "å??ã?® major(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:45 ../src/dialogs/search.ui.h:29
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:47 ../src/dialogs/search.ui.h:31
 msgid "_Comments"
 msgstr "注é??(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:46 ../src/dialogs/search.ui.h:30
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:48 ../src/dialogs/search.ui.h:32
 msgid "_Current sheet"
 msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?·ã?¼ã??(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:47
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:49
 msgid "_Don't change"
 msgstr "å¤?æ?´ã??ã?ªã??(_D)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:48 ../src/dialogs/search.ui.h:31
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:50 ../src/dialogs/search.ui.h:33
 msgid "_Entire workbook"
 msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯å?¨ä½?(_E)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:49 ../src/dialogs/search.ui.h:32
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:51 ../src/dialogs/search.ui.h:34
 msgid "_Expressions"
 msgstr "æ?°å¼?(_E)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:50
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:52
 msgid "_Fail"
 msgstr "失æ??(_F)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:51 ../src/dialogs/search.ui.h:33
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:53 ../src/dialogs/search.ui.h:35
 msgid "_Ignore case"
 msgstr "大æ??å­?å°?æ??å­?ã??ç?¡è¦?ã??ã??(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:52
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:54
 msgid "_Keep strings as strings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:53 ../src/dialogs/search.ui.h:35
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:55 ../src/dialogs/search.ui.h:37
 msgid "_Other values"
 msgstr "���(_O)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:54 ../src/dialogs/search.ui.h:36
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:56 ../src/dialogs/search.ui.h:38
 msgid "_Plain text"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:55
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:57
 msgid "_Preserve case"
 msgstr "対象å¤?ã?®é?¨å??(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:56
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:58
 msgid "_Query"
 msgstr "���(_Q)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:57
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:59
 msgid "_Replace by"
 msgstr "ç½®æ??å¾?ã?®æ??å­?å??(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:58 ../src/dialogs/search.ui.h:39
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:60 ../src/dialogs/search.ui.h:41
 msgid "_Row major"
 msgstr "Row major(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:59
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:61
 msgid "_Search for"
 msgstr "�索対象(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:60 ../src/dialogs/search.ui.h:41
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:62 ../src/dialogs/search.ui.h:43
 msgid "_Strings"
 msgstr "æ??å­?å??(_S)"
 
@@ -9589,173 +10335,227 @@ msgstr "��"
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "é??é??"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Save settings as _default"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??設å®?ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?"
+
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:17
 msgid "Search cells containing"
 msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??ã?»ã?«ã??å?«ã??ã?®ã?¯"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:18
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:19
 msgid "Search in all cells in the workbook"
-msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã?®å?¨ã?¦ã?®ã?»ã?«ã?®ä¸­ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?»ã?«ã?®ä¸­ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:19
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:20
 msgid "Search in current sheet only"
 msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?·ã?¼ã??ã?®ã?¿æ¤?索対象ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:21
 msgid "Search in specified range only"
 msgstr "æ??å®?ã??ã??ç¯?å?²ã?§ã?®ã?¿æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:22
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:23
 msgid "Search text is"
 msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:23
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:24
 msgid "Show next match"
 msgstr "次ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã??ã?®ã??表示"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:24
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:25
 msgid "Show previous match"
 msgstr "å??ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã??ã?®ã??表示"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:25
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:26
 msgid "Start search"
 msgstr "æ¤?ç´¢ã?®é??å§?"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:34
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:29
+msgid "These settings are shared with the Search & Replace dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:36
 #, fuzzy
 msgid "_Number"
 msgstr "æ?°å?¤"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:37
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:39
 msgid "_Range"
 msgstr "��(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:38
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:40
 msgid "_Results"
 msgstr "çµ?æ??(_R)"
 
-#: ../src/dialogs/search.ui.h:40
+#: ../src/dialogs/search.ui.h:42
 msgid "_Search for:"
 msgstr "�索対象(_S):"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:1
 #, fuzzy
 msgid "A_ppend"
 msgstr "å¾?ã??ã?«è¿½å? "
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "�製"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Manage Sheets"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?®ç®¡ç??..."
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:4
 #, fuzzy
 msgid "_Show advanced sheet properties"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?®ä¿?è­·å±?æ?§ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:1
 msgid "Apply change to all sheets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Check this to apply the new size to all sheets in the workbook"
 msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã?®ã?·ã?¼ã??ã??ã??ã?¹ã?¦å??é?¤ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??!"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Resize Sheet"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:6
 msgid "xxxxx"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:7
 msgid "yyyyy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Do not print"
+msgstr "è¨?æ­£ã??ã?ªã??(_N)"
+
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Height in points:"
 msgstr "è¡?ã?®é«?ã??(pt.) (_R):"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:3
 msgid "Object position relative to its current position:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:4
+msgid ""
+"Sheet objects with this property do not print with the remainder of the "
+"sheet."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:5
 msgid "Size & Position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:6
 msgid ""
 "This name is used by some plugins that provide programmability to address "
 "this object. Most users will not need to set this name. "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Width in points:"
 msgstr "å??ã?®å¹?(pt.)(_C):"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:8
 #, fuzzy
 msgid "_Height in pixels:"
 msgstr "è¡?ã?®é«?ã??(pt.) (_R):"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:9
 #, fuzzy
 msgid "_Name:"
 msgstr "å??å??(_N): "
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:10
 #, fuzzy
 msgid "_Width in pixels:"
 msgstr "å??ã?®å¹?(pt.)(_C):"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:11
 #, fuzzy
 msgid "_x-Offset in pixels:"
 msgstr "è¡?ã?®é«?ã??(pt.) (_R):"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:12
 #, fuzzy
 msgid "_y-Offset in pixels:"
 msgstr "è¡?ã?®é«?ã??(pt.) (_R):"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:14
 #, fuzzy
 msgid "x-Offset in points:"
 msgstr "è¡?ã?®é«?ã??(pt.) (_R):"
 
-#: ../src/dialogs/sheetobject-size.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:15
 #, fuzzy
 msgid "y-Offset in points:"
 msgstr "è¡?ã?®é«?ã??(pt.) (_R):"
 
-#: ../src/dialogs/shuffle.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:1
 msgid "Data Shuffling"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?®ã?·ã?£ã??ã??ã?ªã?³ã?°"
 
-#: ../src/dialogs/shuffle.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:2
 msgid "Input Range: "
 msgstr "å?¥å??ç¯?å?²: "
 
-#: ../src/dialogs/shuffle.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:3
 msgid "Shuffle Method: "
 msgstr "ã?·ã?£ã??ã??ã?«ã?®æ?¹æ³?: "
 
-#: ../src/dialogs/shuffle.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:4
 msgid "_Area"
 msgstr "��(_A)"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:2
+msgid "Comparing 2 Medians (Paired Sample)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Hypothesized _difference of medians:"
+msgstr "仮説平å??å·®(_D):"
+
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:4
+#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:364 ../src/tools/analysis-sign-test.c:367
+#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:392 ../src/tools/analysis-sign-test.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Sign Test"
+msgstr "å·¦æ??ã??"
+
+#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:7 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:7
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:550
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:553
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:578
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:581
+msgid "Wilcoxon Signed Rank Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Testing 1 Median"
+msgstr "äº?ã?¤ã?®æ??å?³ã?®é??ã??ã??ã??ã?¹ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "_Predicted Median:"
+msgstr "å®?è¡?(_X):"
+
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:1
 msgid ""
 "   \n"
 "   <span weight=\"bold\">Rounds</span>"
@@ -9763,406 +10563,420 @@ msgstr ""
 "   \n"
 "   <span weight=\"bold\">ã?©ã?¦ã?³ã??</span>"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:3
 msgid "   <span weight=\"bold\">Limits</span>"
 msgstr "   <span weight=\"bold\">ã?ªã??ã??ã??</span>"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:4
 msgid "<b>Simulation summary:</b>"
 msgstr "<b>ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?µã??ã?ª:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:5
 msgid "<b>Summary of results:</b>"
 msgstr "<b>çµ?æ??ã?®ã?µã??ã?ª:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:6
 msgid "Find Max."
 msgstr "æ??大æ¤?ç´¢ã??"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:7
 msgid "Find Min."
 msgstr "æ??å°?æ¤?ç´¢ã??"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:8
 msgid "First round #:"
 msgstr "é??å§?ã?©ã?¦ã?³ã?? #:"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:9
 msgid "Input variables:"
 msgstr "å?¥å??å?¤:"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:10
 msgid "Iterations:"
 msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??:"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:11
 msgid "Last round #:"
 msgstr "æ??çµ?ã?©ã?¦ã?³ã?? #:"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:12
 msgid "Max time:"
 msgstr "æ??大æ??é??:"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:13
 msgid "Next Sim."
 msgstr "次ã?®ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:16
 msgid "Output variables:"
 msgstr "å?ºå??å?¤:"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:17
 msgid "Prev. Sim."
 msgstr "å??ã?®ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??"
 
 #. Fill in the header titles.
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:18 ../src/tools/simulation.c:342
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:18 ../src/tools/simulation.c:342
 msgid "Risk Simulation"
 msgstr "ã?ªã?¹ã?¯ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:19 ../src/tools/analysis-anova.c:462
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:19 ../src/tools/analysis-anova.c:462
 msgid "Summary"
 msgstr "ã?µã??ã?ª"
 
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:20
 msgid "Variables"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/dialogs/sign-test.glade.h:4 ../src/tools/analysis-sign-test.c:357
-#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:360 ../src/tools/analysis-sign-test.c:385
-#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:388
-#, fuzzy
-msgid "Sign Test"
-msgstr "å·¦æ??ã??"
-
-#: ../src/dialogs/sign-test.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "_Predicted Median:"
-msgstr "å®?è¡?(_X):"
-
-#: ../src/dialogs/sign-test-two.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Hypothesized _difference of medians:"
-msgstr "仮説平å??å·®(_D):"
-
-#: ../src/dialogs/so-button.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/so-button.ui.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Button Properties"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£(_T)..."
 
-#: ../src/dialogs/so-button.glade.h:2 ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/so-frame.glade.h:3 ../src/dialogs/so-radiobutton.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/so-button.ui.h:2 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:2 ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:1
 msgid "Label:"
 msgstr "ã?©ã??ã?«:"
 
-#: ../src/dialogs/so-button.glade.h:3 ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/so-radiobutton.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/so-button.ui.h:3 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:3
+#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:2 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:3
 msgid "Link to:"
 msgstr "ã?ªã?³ã?¯å??:"
 
-#: ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:1
 msgid "Checkbox Properties"
 msgstr "ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
-#: ../src/dialogs/so-frame.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:1
 msgid "Frame Properties"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã? ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
-#: ../src/dialogs/so-list.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:1
+msgid "As index"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "As value"
+msgstr "å?¤ã?¨ã??ã?¦(_V)"
+
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:3
 #, fuzzy
 msgid "List Properties"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£(_T)..."
 
-#: ../src/dialogs/so-list.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:4
 #, fuzzy
 msgid "_Content :"
 msgstr "å??容(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/so-list.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:5
 #, fuzzy
 msgid "_Link :"
 msgstr "ã?ªã?³ã?¯å??:"
 
-#: ../src/dialogs/so-radiobutton.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Radiobutton Properties"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£(_T)..."
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:2
 msgid "Increment:"
 msgstr "��:"
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:6
 msgid "Page:"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸:"
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:7 ../src/sheet-object-widget.c:1607
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:7 ../src/sheet-object-widget.c:1780
 msgid "Scrollbar Properties"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:8
 #, fuzzy
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "æ°´å¹³(_H)"
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:9
 #, fuzzy
 msgid "_Vertical"
 msgstr "å??ç?´(_V)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:1
+msgid "&#x2264;"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:2
+msgid "&#x2265;"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:3
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:4
 msgid "Assume _Integer (Discrete)"
 msgstr "(å??ã??ã?®)æ?´æ?°å?¤ã??ä»®å®?ã??ã??(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:2
-msgid "Assume _Non-Negative"
-msgstr "é??è² ã??ä»®å®?ã??ã??(_N)"
-
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:5
 msgid "Automatic _Scaling"
 msgstr "è?ªå??ã?¹ã?±ã?¼ã?ªã?³ã?°(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:6
 msgid "B_y Changing Cells: "
 msgstr "å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?»ã?«(_Y): "
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Bool"
+msgstr "è«?ç??å?¤"
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:8
 msgid "Constraints"
 msgstr "���件"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:9
+msgid "Int"
+msgstr "æ?´æ?°"
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:10
 msgid "M_in"
 msgstr "æ??å°?(_I)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:11
 msgid "Max _Iterations:"
 msgstr "æ??大繰ã??è¿?ã??æ?°(_I):"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:12
 msgid "Max _Time (sec.):"
 msgstr "æ??大æ??é??(ç§?)(_T):"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:13
 msgid "Model"
 msgstr "ã?¢ã??ã?«"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:15
 msgid "P_rogram"
 msgstr "ã??ã?­ã?°ã?©ã? (_R)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:12 ../src/tools/gnm-solver.c:1022
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:16 ../src/tools/gnm-solver.c:1200
 msgid "Parameters"
 msgstr "ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Re_place"
 msgstr "修正æ??å­?(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:18
 msgid "Reports"
 msgstr "ã?¬ã??ã?¼ã??"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:19
 msgid "Scenarios"
 msgstr "ã?·ã??ã?ªã?ª"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:20
 msgid "Solve"
 msgstr "å®?è¡?"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:21
 msgid "Solver"
 msgstr "ã?½ã?«ã??"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:18
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:22
 msgid "_Algorithm:"
 msgstr "������(_A):"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:19
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Assume Non-Negative"
+msgstr "é??è² ã??ä»®å®?ã??ã??(_N)"
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:24
 msgid "_Create a scenario if the optimal solution is found"
 msgstr "æ??é?©ã?ªè§£ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?°ã?·ã??ã?ªã?ªã??ä½?æ??(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:25
 msgid "_Do not create scenarios"
 msgstr "ã?·ã??ã?ªã?ªã??ä½?æ??ã??ã?ªã??(_D)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:26
 msgid "_Equal To:"
 msgstr "次ã?«ç­?ã??ã??(_E):"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:27
 msgid "_Left Hand Side:"
 msgstr "æ?¡ä»¶å¼?ã?®å·¦å?´(ã?»ã?«å??ç?§):"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:23
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:28
 msgid "_Linear Model (LP/MILP)"
 msgstr "ç·?å½¢ã?¢ã??ã?« (LP/MILP)(_L)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:24
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:29
 msgid "_Max"
 msgstr "æ??大(_M)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:26
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:30
+msgid "_Name: "
+msgstr "å??å??(_N): "
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:31
+#, fuzzy
+msgid "_Non-Linear Model"
+msgstr "ç·?å½¢ã?¢ã??ã?« (LP/MILP)(_L)"
+
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:32
 msgid "_Quadratic Model (QP/MIQP)"
 msgstr "äº?次ã?¢ã??ã?«(QP/MIQP)(_Q)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:27
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:33
 msgid "_Right Hand Side:"
 msgstr "�件����(�件):"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:28
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:34
 msgid "_Set Target Cell:       "
 msgstr "ç?®ç??ã?»ã?«(_S):"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:29
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:35
 msgid "_Type:"
 msgstr "å??(_T):"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:30
-msgid ""
-"â?¤\n"
-"â?¥\n"
-"=\n"
-"Int\n"
-"Bool\n"
-msgstr ""
-"â?¤\n"
-"â?¥\n"
-"=\n"
-"Int\n"
-"Bool\n"
-
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:2
 msgid "Dependency cells"
 msgstr "ä¾?å­?ã??ã??ã?»ã?«"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:3
 msgid "Make one long list of coordinates and values"
 msgstr "座æ¨?ã?¨ã??ã?®å?¤ã??ã?¾ã?¨ã??ã?¦ä¸?覧ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:4
 msgid "Maximum"
 msgstr "æ??大"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:5
 msgid "Minimum"
 msgstr "æ??å°?"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:6
 msgid "Result cell"
 msgstr "ã?»ã?«ã?®çµ?æ??"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:7
 msgid "Step"
 msgstr "ã?¹ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:8
 msgid "Tabulate Dependency"
 msgstr "ä¾?å­?é?¢ä¿?ã??表ã?«ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:9
 #, fuzzy
 msgid "Tabulation Mode"
 msgstr "表ã?®ä½?æ??"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:10
 msgid ""
 "Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
 msgstr ""
-"æ??å??ã?®ã?½ã?¼ã?¹ã?«ã?¯â??ã??ã??äº?ç?ªç?®ã?®ã?½ã?¼ã?¹ã?¨ä¸?ç?ªç?®ã?®è¤?æ?°ã?·ã?¼ã??ã?«ã?¯â??ã??使ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??"
+"æ??å??ã?®ã?½ã?¼ã?¹ã?«ã?¯â??ã??ã??äº?ç?ªç?®ã?®ã?½ã?¼ã?¹ã?¨ä¸?ç?ªç?®ã?®è¤?æ?°ã?·ã?¼ã??ã?«ã?¯â??ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:11
 msgid "_Coordinate"
 msgstr "座�(_C)"
 
-#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:12
 msgid "_Visual"
 msgstr "æ??è¦?ç??(_V)"
 
-#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:5
 msgid "Testing Equality of 2 Variances (F-Test)"
 msgstr "2ã?¤ã?®å??æ?£ã?«å·®ã??ã??ã??ã??ã?®æ¤?å®? (F-æ¤?å®?)"
 
-#: ../src/dialogs/view.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:2
 msgid "<b>Location</b>"
 msgstr "<b>ä½?ç½®</b>"
 
-#: ../src/dialogs/view.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:3
 msgid "Create New View"
 msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¥ã?¼ã?®ä½?æ??"
 
-#: ../src/dialogs/view.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:4
 msgid "New view will be opened on specified screen"
 msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¥ã?¼ã??æ??å®?ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ä¸?ã?«é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/dialogs/view.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:5
 msgid "Specified screen:"
 msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³:"
 
-#: ../src/dialogs/view.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/view.ui.h:6
 msgid "_Share cursor position"
 msgstr "ã?«ã?¼ã?½ã?«ä½?ç½®ã?®å?±æ??(_S)"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:4
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:101
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:354
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:357
+msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:1
 msgid "A_uto Complete Text in Cells"
 msgstr "ã?»ã?«å??ã?®è?ªå??æ??å­?å??è£?å®?(_U)"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:2
 msgid "Notebook _Tabs for Sheets"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã?¿ã??(_T)"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:3
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_S):"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:4
+msgid "Show _Formula Cell Markers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:5
 msgid "Unimplementented"
 msgstr "æ?ªå®?è£?ã?§ã??"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:7
 #, fuzzy
 msgid "View Properties"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:8
 msgid "_Horizontal Scrollbar"
 msgstr "æ°´å¹³ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼(_H)"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:9
 msgid "_Protect Workbook"
 msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã?®ä¿?è­·(_P)"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:10
 msgid "_Vertical Scrollbar"
 msgstr "å??ç?´ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼(_V)"
 
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "page 3"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¸"
-
-#: ../src/expr-name.c:510
+#: ../src/expr-name.c:567
 #, c-format
 msgid "'%s' has a circular reference"
 msgstr "'%s' ã??å??ç?§ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/expr-name.c:538 ../src/expr-name.c:736
+#: ../src/expr-name.c:596 ../src/expr-name.c:794
 #, c-format
 msgid "'%s' is already defined in sheet"
 msgstr "'%s' ã?¯ã?·ã?¼ã??ã?§æ?¢ã?«å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/expr-name.c:539 ../src/expr-name.c:737
+#: ../src/expr-name.c:597 ../src/expr-name.c:795
 #, c-format
 msgid "'%s' is already defined in workbook"
 msgstr "'%s'ã?¯ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã?§æ?¢ã?«å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/expr.c:829
+#: ../src/expr.c:844
 msgid "Internal type error"
 msgstr "å??é?¨å??ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: ../src/expr.c:1534
+#: ../src/expr.c:1552
 msgid "Unknown evaluation error"
 msgstr "å¼?è©?価ã?®ä¸?æ??ã?ªã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
@@ -10180,7 +10994,7 @@ msgstr "è?ªå??æ?¸å¼?ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 #, c-format
 msgid ""
 "The target region is too small.  It should be at least %d rows by %d columns"
-msgstr "対象ç¯?å?²ã??å°?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??æ??ä½? %d è¡? %d å??ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "対象ç¯?å?²ã??å°?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??æ??ä½? %d è¡? %d å??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../src/format-template.c:700
 #, c-format
@@ -10193,123 +11007,123 @@ msgid "The target region is too small.  It should be at least %d rows high"
 msgstr "対象ç¯?å?²ã??å°?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??æ??ä½? %d è¡?大ã??ã??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:42
+#: ../src/func-builtin.c:44
 msgid "SUM:sum of the given values"
 msgstr ""
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:44
+#: ../src/func-builtin.c:46
 msgid "values:a list of values to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/func-builtin.c:45
+#: ../src/func-builtin.c:47
 msgid ""
 "SUM computes the sum of all the values and cells referenced in the argument "
 "list."
 msgstr ""
 
-#: ../src/func-builtin.c:46 ../src/func-builtin.c:73
+#: ../src/func-builtin.c:48 ../src/func-builtin.c:75
 msgid "This function is Excel compatible."
 msgstr ""
 
-#: ../src/func-builtin.c:47 ../src/func-builtin.c:74
+#: ../src/func-builtin.c:49 ../src/func-builtin.c:76
 msgid "This function is OpenFormula compatible."
 msgstr ""
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:68
+#: ../src/func-builtin.c:70
 msgid "PRODUCT:product  of the given values"
 msgstr ""
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:70
+#: ../src/func-builtin.c:72
 msgid "values:a list of values to multiply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/func-builtin.c:71
+#: ../src/func-builtin.c:73
 msgid ""
 "Product computes the product of all the values and cells referenced in the "
 "argument list."
 msgstr ""
 
-#: ../src/func-builtin.c:72
+#: ../src/func-builtin.c:74
 msgid "If all cells are empty, the result will be 0."
 msgstr ""
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:105
+#: ../src/func-builtin.c:107
 msgid "GNUMERIC_VERSION:the current version of Gnumeric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/func-builtin.c:106
+#: ../src/func-builtin.c:108
 msgid "GNUMERIC_VERSION returns the version of gnumeric as a string."
 msgstr ""
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:264
+#: ../src/func-builtin.c:270
 #, fuzzy
-msgid "IF:conditional expression."
+msgid "IF:conditional expression"
 msgstr "ä¸?æ­£ã?ªæ­£è¦?表ç?¾ã?§ã??"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:266
+#: ../src/func-builtin.c:272
 #, fuzzy
-msgid "cond:condition."
+msgid "cond:condition"
 msgstr "�件(_D):"
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:268
-msgid "trueval:value to use if condition is true."
+#: ../src/func-builtin.c:274
+msgid "trueval:value to use if condition is true"
 msgstr ""
 
 #. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:270
-msgid "falseval:value to use if condition is false."
+#: ../src/func-builtin.c:276
+msgid "falseval:value to use if condition is false"
 msgstr ""
 
-#: ../src/func-builtin.c:271
+#: ../src/func-builtin.c:277
 msgid ""
 "This function first evaluates the condition.  If the result is true, it will "
 "then evaluate and return the second argument.  Otherwise, it will evaluate "
 "and return the last argument."
 msgstr ""
 
-#: ../src/func.c:226
+#: ../src/func.c:237
 #, c-format
 msgid "Cannot create file %s\n"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: ../src/func.c:700
+#: ../src/func.c:841
 msgid "Function implementation not available."
 msgstr "é?¢æ?°ã?®å®?è£?ã??æ??å?¹ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/func.c:959
+#: ../src/func.c:1108
 msgid "Unknown Function"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªé?¢æ?°"
 
-#: ../src/func.c:1141
+#: ../src/func.c:1318
 msgid "Boolean"
 msgstr "è«?ç??å?¤"
 
-#: ../src/func.c:1143
+#: ../src/func.c:1320
 msgid "Cell Range"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/func.c:1145
+#: ../src/func.c:1322
 msgid "Area"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/func.c:1147
+#: ../src/func.c:1324
 #, fuzzy
 msgid "Scalar, Blank, or Error"
 msgstr "ã?¹ã?«ã?©ã?¾ã??ã?¯ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: ../src/func.c:1149
+#: ../src/func.c:1326
 msgid "Scalar"
 msgstr "���"
 
 #. Missing values will be NULL.
-#: ../src/func.c:1152
+#: ../src/func.c:1329
 msgid "Any"
 msgstr "ä»»æ??"
 
@@ -10363,69 +11177,69 @@ msgstr "20_0 %"
 msgid "500%"
 msgstr "_50 %"
 
-#: ../src/gnm-pane.c:1921
+#: ../src/gnm-pane.c:1930
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%.1f x %.1f pts\n"
 "%d x %d pixels"
 msgstr "å¹?: %.2f pts (%d ã??ã?¯ã?»ã?«)"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:123
+#: ../src/gnm-plugin.c:128
 msgid "Missing function category name."
 msgstr "é?¢æ?°ã?®ã?«ã??ã?´ã?ªå??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:127
+#: ../src/gnm-plugin.c:132
 msgid "Function group is empty."
 msgstr "é?¢æ?°ã?°ã?«ã?¼ã??ã?¯ç©ºã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:157
+#: ../src/gnm-plugin.c:162
 msgid "No func_desc_load method.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:227
+#: ../src/gnm-plugin.c:232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d function in category \"%s\""
 msgid_plural "Group of %d functions in category \"%s\""
 msgstr[0] "%d ã?®é?¢æ?°ã??ã?«ã??ã?´ã?ª\"%s\"ã?«ã??ã??ã?¾ã??"
 msgstr[1] "%d ã?®é?¢æ?°ã??ã?«ã??ã?´ã?ª\"%s\"ã?«ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:336
+#: ../src/gnm-plugin.c:341
 msgid "Missing file name."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??è¦?å½?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:411
+#: ../src/gnm-plugin.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot read UI description from XML file %s: %s"
 msgstr "XMLã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??ã??UIæ??å ±ã??読ã?¿å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. xgettext : %d gives the number of actions. This is input to ngettext.
-#: ../src/gnm-plugin.c:452
+#: ../src/gnm-plugin.c:449
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User interface with %d action"
 msgid_plural "User interface with %d actions"
 msgstr[0] "%dã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¼ã?¹"
 msgstr[1] "%dã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¼ã?¹"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:571
+#: ../src/gnm-plugin.c:573
 #, fuzzy
-msgid "Invalid solver problem type."
+msgid "Invalid solver model type."
 msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:590
+#: ../src/gnm-plugin.c:592
 msgid "Missing fields in plugin file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:636
+#: ../src/gnm-plugin.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Solver Algorithm %s"
 msgstr "������:"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:734 ../src/gnm-plugin.c:806 ../src/gnm-plugin.c:852
+#: ../src/gnm-plugin.c:736 ../src/gnm-plugin.c:808 ../src/gnm-plugin.c:854
 #, c-format
 msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
 msgstr "ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã?®ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:738 ../src/gnm-plugin.c:809
+#: ../src/gnm-plugin.c:740 ../src/gnm-plugin.c:811
 #, c-format
 msgid "File doesn't contain \"%s\" array."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¯ \"%s\" é??å??ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
@@ -10443,47 +11257,47 @@ msgstr "ç·?/ç?¢å?°ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 msgid "Polygon Properties"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
-#: ../src/gui-clipboard.c:164
+#: ../src/gui-clipboard.c:165
 msgid "clipboard"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??"
 
-#: ../src/gui-file.c:77
+#: ../src/gui-file.c:76
 msgid "Automatically detected"
 msgstr "è?ªå??æ¤?å?º"
 
 #. xgettext: If possible try to use the same mnemonic for
 #. * Advanced and Simple
-#: ../src/gui-file.c:210 ../src/gui-file.c:274
+#: ../src/gui-file.c:209 ../src/gui-file.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Advanc_ed"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/gui-file.c:213
+#: ../src/gui-file.c:212
 #, fuzzy
 msgid "Simpl_e"
 msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«"
 
-#: ../src/gui-file.c:244
+#: ../src/gui-file.c:243
 msgid "Load file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 
-#: ../src/gui-file.c:270 ../src/gui-file.c:433
+#: ../src/gui-file.c:269 ../src/gui-file.c:441
 msgid "Select a file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../src/gui-file.c:301 ../src/gui-file.c:449
+#: ../src/gui-file.c:300 ../src/gui-file.c:457
 msgid "All Files"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../src/gui-file.c:306 ../src/gui-file.c:454
+#: ../src/gui-file.c:305 ../src/gui-file.c:462
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¬ã??ã??ã?·ã?¼ã??"
 
-#: ../src/gui-file.c:319 ../src/gui-file.c:478
+#: ../src/gui-file.c:318 ../src/gui-file.c:486
 msgid "File _type:"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¿ã?¤ã??(_T):"
 
-#: ../src/gui-file.c:388
+#: ../src/gui-file.c:387
 msgid ""
 "Selected file format doesn't support saving multiple sheets in one file.\n"
 "If you want to save all sheets, save them in separate files or select "
@@ -10492,11 +11306,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?¸å¼?ã?¯è¤?æ?°ã?®ã?·ã?¼ã??ã??ä¸?ã?¤ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯å?ºæ?¥"
 "ã?¾ã??ã??ã??\n"
-"å?¨ã?¦ã?®ã?·ã?¼ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??å??å?²ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??ã??å?¥ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«æ?¸å¼?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?"
-"ã??ã??ã??\n"
-"ã??ã?®ã?·ã?¼ã??ã?®ã?¿ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?·ã?¼ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??å??å?²ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??ã??å?¥ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«æ?¸å¼?ã??é?¸æ??ã??ã?¦"
+"ã??ã? ã??ã??ã??\n"
+"ã??ã?®ã?·ã?¼ã??ã?®ã?¿ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/gui-file.c:535
+#: ../src/gui-file.c:544
 msgid ""
 "The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
 "use this name anyway?"
@@ -10508,119 +11322,114 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple errors\n"
 msgstr "������\n"
 
-#: ../src/gui-util.c:506
-#, c-format
-msgid "Unable to open file '%s'"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«'%s'ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../src/gui-util.c:1411
+#: ../src/gui-util.c:1485
 #, c-format
 msgid "The plugin with id %s is required but cannot be found."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui-util.c:1419
+#: ../src/gui-util.c:1493
 #, c-format
 msgid "The %s plugin is required but is not loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../src/hlink.c:161 ../src/hlink.c:177
+#: ../src/hlink.c:162 ../src/hlink.c:178
 msgid "Link target"
 msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??"
 
-#: ../src/hlink.c:161
+#: ../src/hlink.c:162
 #, fuzzy
 msgid "(none)"
 msgstr "ã?ªã??"
 
-#: ../src/hlink.c:225
+#: ../src/hlink.c:228
 #, c-format
 msgid "Unable to activate the url '%s'"
 msgstr "URL'%s'ã??ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/hlink.c:279
+#: ../src/hlink.c:285
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s'"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«'%s'ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/item-bar.c:776
+#: ../src/item-bar.c:781
 #, c-format
 msgid "Width: %.2f pts (%d pixels)"
 msgstr "å¹?: %.2f pts (%d ã??ã?¯ã?»ã?«)"
 
-#: ../src/item-bar.c:779
+#: ../src/item-bar.c:784
 #, c-format
 msgid "Height: %.2f pts (%d pixels)"
 msgstr "é«?ã??: %.2f pts (%d ã??ã?¯ã?»ã?«)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:775
+#: ../src/item-cursor.c:776
 msgid "_Move"
 msgstr "移å??(_M)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:778 ../src/sheet-control-gui.c:1903
+#: ../src/item-cursor.c:779 ../src/sheet-control-gui.c:2009
 msgid "_Copy"
 msgstr "ã?³ã??ã?¼(_C)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:781
+#: ../src/item-cursor.c:782
 msgid "Copy _Formats"
 msgstr "æ?¸å¼?ã??ã?³ã??ã?¼(_F)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:783
+#: ../src/item-cursor.c:784
 msgid "Copy _Values"
 msgstr "å?¤ã??ã?³ã??ã?¼(_V)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:788
+#: ../src/item-cursor.c:789
 msgid "Shift _Down and Copy"
 msgstr "ã?»ã?«ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?¼(_D)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:790
+#: ../src/item-cursor.c:791
 msgid "Shift _Right and Copy"
 msgstr "ã?»ã?«ã??å?³ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?¼(_R)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:792
+#: ../src/item-cursor.c:793
 msgid "Shift Dow_n and Move"
 msgstr "ã?»ã?«ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¦ç§»å??(_N)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:794
+#: ../src/item-cursor.c:795
 msgid "Shift Righ_t and Move"
 msgstr "ã?»ã?«ã??å?³ã?«ã??ã??ã??ã?¦ç§»å??(_T)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:799
+#: ../src/item-cursor.c:800
 msgid "C_ancel"
 msgstr "�����(_A)"
 
-#: ../src/item-cursor.c:1038
+#: ../src/item-cursor.c:1039
 msgid "Drag to autofill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/item-cursor.c:1041
+#: ../src/item-cursor.c:1042
 msgid "Drag to move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgnumeric.c:79
+#: ../src/libgnumeric.c:78
 msgid "Display Gnumeric's version"
 msgstr "Gnumericã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?®è¡¨ç¤º"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:88
+#: ../src/libgnumeric.c:87
 msgid "Set the root library directory"
 msgstr "rootã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®ã?»ã??ã??"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:89 ../src/libgnumeric.c:95
+#: ../src/libgnumeric.c:88 ../src/libgnumeric.c:94
 msgid "DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgnumeric.c:94
+#: ../src/libgnumeric.c:93
 msgid "Adjust the root data directory"
 msgstr "rootã??ã?¼ã?¿ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®èª¿æ?´"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:103
+#: ../src/libgnumeric.c:102
 msgid "Enables some print debugging behavior"
 msgstr "å?°å?·æ©?è?½ã?®ã??ã??ã??ã?°ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:104
+#: ../src/libgnumeric.c:103
 msgid "LEVEL"
 msgstr "ã?¬ã??ã?«"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:117
+#: ../src/libgnumeric.c:116
 #, c-format
 msgid ""
 "gnumeric version '%s'\n"
@@ -10631,12 +11440,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?¿æ ¼ç´?ã??ã?¹    := '%s'\n"
 "ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªæ ¼ç´?ã??ã?¹ := '%s'\n"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:141
+#: ../src/libgnumeric.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Gnumeric Options"
 msgstr "Gnumericã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:141
+#: ../src/libgnumeric.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Show Gnumeric Options"
 msgstr "Gnumericã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
@@ -10679,7 +11488,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exit immediately after loading the selected books"
 msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??読ã?¿è¾¼ã??ã? å¾?ã?«ã??ã??çµ?äº?ã??ã?? (ã??ã?¹ã??å??ã??)"
 
-#: ../src/main-application.c:227 ../src/ssconvert.c:657 ../src/ssgrep.c:434
+#: ../src/main-application.c:227 ../src/ssconvert.c:658 ../src/ssgrep.c:434
 #: ../src/ssindex.c:255
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10687,24 +11496,24 @@ msgid ""
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mathfunc.c:3913
+#: ../src/mathfunc.c:3895
 msgid "bessel_i allocation error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mathfunc.c:3921 ../src/mathfunc.c:3924
+#: ../src/mathfunc.c:3903 ../src/mathfunc.c:3906
 msgid "bessel_i(%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mathfunc.c:4384
+#: ../src/mathfunc.c:4366
 #, fuzzy
 msgid "bessel_k allocation error"
 msgstr "å¼?è©?価ã?®ä¸?æ??ã?ªã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
-#: ../src/mathfunc.c:4392 ../src/mathfunc.c:4395
+#: ../src/mathfunc.c:4374 ../src/mathfunc.c:4377
 msgid "bessel_k(%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mathfunc.c:7956
+#: ../src/mathfunc.c:6633
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in "
@@ -10767,47 +11576,47 @@ msgstr "ä¸?æ??ã?ª ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ '%s' ã?§ã??"
 msgid "Unknown workbook"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ª ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ '%s' ã?§ã??"
 
-#: ../src/parser.y:1079 ../src/parser.y:1343
+#: ../src/parser.y:1087 ../src/parser.y:1358
 #, c-format
 msgid "Could not find matching closing quote"
 msgstr "ä¸?è?´ã??ã??é??ã??æ?¬å¼§ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/parser.y:1204
+#: ../src/parser.y:1219
 #, c-format
 msgid "Sheet name is required"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??å??ã??å¿?è¦?"
 
-#: ../src/parser.y:1257 ../src/parser.y:1266 ../src/parser.y:1291
+#: ../src/parser.y:1272 ../src/parser.y:1281 ../src/parser.y:1306
 #, c-format
 msgid "The number is out of range"
 msgstr "æ??å?¹ç¯?å?²ã??è¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/parser.y:1325
+#: ../src/parser.y:1340
 #, c-format
 msgid "Improperly formatted error token"
 msgstr "ä¸?æ­£ã?«ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã?®ã??ã??ã??ã?¼ã?¯ã?³"
 
-#: ../src/parser.y:1526
+#: ../src/parser.y:1550
 #, c-format
 msgid "Multiple expressions are not supported in this context"
 msgstr "ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?§ã?¯å¤?é??å¼?ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/parser.y:1549
+#: ../src/parser.y:1573
 #, c-format
 msgid "Could not find matching opening parenthesis"
 msgstr "ä¸?è?´ã??ã??é??ã??æ?¬å¼§ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/parser.y:1553
+#: ../src/parser.y:1577
 #, c-format
 msgid "Could not find matching closing parenthesis"
 msgstr "ä¸?è?´ã??ã??é??ã??丸æ?¬å¼§ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/parser.y:1557
+#: ../src/parser.y:1581
 #, c-format
 msgid "Invalid expression"
 msgstr "ä¸?æ­£ã?ªæ­£è¦?表ç?¾ã?§ã??"
 
-#: ../src/parser.y:1561
+#: ../src/parser.y:1585
 #, c-format
 msgid "Unexpected token %c"
 msgstr "äº?æ??ã??ã?ªã??ã??ã?¼ã?¯ã?³ %c"
@@ -10870,7 +11679,7 @@ msgstr "ã??ã?¹"
 msgid "cell"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/print-info.c:744 ../src/stf-export.c:643
+#: ../src/print-info.c:744 ../src/stf-export.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is no such sheet"
 msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?·ã?¼ã??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
@@ -10936,13 +11745,6 @@ msgstr "ã??ã?ªã? :"
 msgid "Gnumeric Print Range"
 msgstr "Gnumeric Python�����"
 
-#. Actually we can get slightly more than max_width here.
-#. * But max_width was computed as an estimate, anyway, so we don't care.
-#.
-#: ../src/ranges.c:1047
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
 #: ../src/search.c:103
 msgid "Searching for regular expressions and numbers are mutually exclusive."
 msgstr ""
@@ -11078,7 +11880,7 @@ msgstr ""
 msgid "The range in which to search."
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection.c:349
+#: ../src/selection.c:349 ../src/wbc-gtk-actions.c:1256
 #, c-format
 msgid "%s does not support multiple ranges"
 msgstr "%s ã?¯è¤?æ?°ç¯?å?²ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -11122,129 +11924,270 @@ msgstr "%dC"
 msgid "(empty)"
 msgstr "空�"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1901
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1920 ../src/wbc-gtk-actions.c:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %d Link"
+msgid_plural "Remove %d Links"
+msgstr[0] "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã?®å??é?¤"
+msgstr[1] "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã?®å??é?¤"
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2007
 msgid "Cu_t"
 msgstr "å??ã??å??ã??(_T)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1905
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2011
 msgid "_Paste"
 msgstr "è²¼ä»?ã??(_P)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1907
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2013
 msgid "Paste _Special"
 msgstr "ç?¹å?¥è²¼ã??ä»?ã??(_S)"
 
-#. TODO : One day make the labels smarter.  Generate them to include
-#. * quantities.
-#. *	eg : Insert 4 rows
-#. *	or : Insert row
-#. * This is hard for now because there is no memory management for the label
-#. * strings, and the logic that knows the count is elsewhere
-#.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1919
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2018
 msgid "_Insert Cells..."
 msgstr "ã?»ã?«ã??æ?¿å?¥(_I)..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1921
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2021
 msgid "_Delete Cells..."
 msgstr "ã?»ã?«ã??å??é?¤(_D)..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1923
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2024
 msgid "_Insert Column(s)"
 msgstr "å??ã??æ?¿å?¥(_I)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1925
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2028
 msgid "_Delete Column(s)"
 msgstr "å??ã??å??é?¤(_D)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1927
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2032
 msgid "_Insert Row(s)"
 msgstr "è¡?ã??æ?¿å?¥(_I)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1929
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2036
 msgid "_Delete Row(s)"
 msgstr "è¡?ã??å??é?¤(_D)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1932
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2041
 msgid "Clear Co_ntents"
 msgstr "å??容ã??æ¶?å?»(_N)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1934
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2046
+#, fuzzy
+msgid "Add _Co_mment"
+msgstr "注é??(_M)"
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2048
 msgid "Edit Co_mment..."
 msgstr "注é??ã?®ç·¨é??(_M)..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1940
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2050
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Comments"
+msgstr "注é??(_C)"
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2053
+#, fuzzy
+msgid "Add _Hyperlink"
+msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã?®è¿½å? "
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2056
+msgid "Edit _Hyperlink"
+msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã?®ç·¨é??(_H)"
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2059
+msgid "_Remove Hyperlink"
+msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã?®å??é?¤(_R)"
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2065
 #, fuzzy
 msgid "_Edit DataSlicer"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1943
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2068
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh DataSlicer"
 msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1947
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2072
 msgid "DataSlicer Field _Order "
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1956
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2081
 #, fuzzy
 msgid "Up"
 msgstr "�(_U)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1959
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2084
 #, fuzzy
 msgid "Down"
 msgstr "�(_D)"
 
 #. end sub menu
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1966
-msgid "_Format Cells..."
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2091
+#, fuzzy
+msgid "_Format All Cells..."
 msgstr "�����設�(_F)..."
 
-#. Column specific (Note some labels duplicate row labels)
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1970
-msgid "Column _Width..."
-msgstr "å??ã?®å¹?(_W)..."
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2096
+#, fuzzy
+msgid "_Unmerge"
+msgstr "çµ?å??(_M)"
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2098 ../src/wbc-gtk-actions.c:2299
+#, fuzzy
+msgid "Auto Fit _Width"
+msgstr "å¹?"
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2099 ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
+#, fuzzy
+msgid "Auto Fit _Height"
+msgstr "é«?ã??"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1972 ../src/sheet-control-gui.c:1980
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2063 ../src/wbc-gtk-actions.c:2080
+#. start sub menu
+#. Format -> Col
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2105 ../src/wbc-gtk-actions.c:2305
+msgid "_Width..."
+msgstr "å¹?(_W)..."
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2106 ../src/wbc-gtk-actions.c:2308
+#, fuzzy
+msgid "_Auto Fit Width"
+msgstr "å¹?"
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2107 ../src/sheet-control-gui.c:2115
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2311 ../src/wbc-gtk-actions.c:2328
 msgid "_Hide"
 msgstr "é? ã??(_H)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1974 ../src/sheet-control-gui.c:1982
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2066 ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2108 ../src/sheet-control-gui.c:2116
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2314 ../src/wbc-gtk-actions.c:2331
 msgid "_Unhide"
 msgstr "å?ºã??(_U)"
 
-#. Row specific (Note some labels duplicate col labels)
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1978
-msgid "_Row Height..."
-msgstr "è¡?ã?®é«?ã??(_R)..."
+#. start sub menu
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2113
+#, fuzzy
+msgid "Hei_ght..."
+msgstr "é«?ã??(_E)..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1985
-msgid "_Hyperlink"
-msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯(_H)"
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2114 ../src/wbc-gtk-actions.c:2325
+#, fuzzy
+msgid "_Auto Fit Height"
+msgstr "é«?ã??"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1988
-msgid "Edit _Hyperlink"
-msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã?®ç·¨é??(_H)"
+#. xgettext : %d gives the number of links. This is input to ngettext.
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Remove %d Link"
+msgid_plural "_Remove %d Links"
+msgstr[0] "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã?®å??é?¤(_R)"
+msgstr[1] "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã?®å??é?¤(_R)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1991
-msgid "_Remove Hyperlink"
-msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã?®å??é?¤(_R)"
+#. xgettext : %d gives the number of comments. This is input to ngettext.
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Remove %d Comment"
+msgid_plural "_Remove %d Comments"
+msgstr[0] "å¢?ç??ç·?ã?®å??é?¤"
+msgstr[1] "å¢?ç??ç·?ã?®å??é?¤"
 
-#. This is somewhat cheesy and should use ngettext
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2487
-msgid "Duplicate Object"
-msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®è¤?製"
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Insert %d Cell..."
+msgid_plural "_Insert %d Cells..."
+msgstr[0] "ã?»ã?«ã??æ?¿å?¥(_I)..."
+msgstr[1] "ã?»ã?«ã??æ?¿å?¥(_I)..."
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Delete %d Cell..."
+msgid_plural "_Delete %d Cells..."
+msgstr[0] "ã?»ã?«ã??å??é?¤(_D)..."
+msgstr[1] "ã?»ã?«ã??å??é?¤(_D)..."
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Insert %d Column"
+msgid_plural "_Insert %d Columns"
+msgstr[0] "å??ã??æ?¿å?¥"
+msgstr[1] "å??ã??æ?¿å?¥"
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Delete %d Column"
+msgid_plural "_Delete %d Columns"
+msgstr[0] "å??ã??å??é?¤"
+msgstr[1] "å??ã??å??é?¤"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2487
-msgid "Insert Object"
-msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®æ?¿å?¥"
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Format %d Column"
+msgid_plural "_Format %d Columns"
+msgstr[0] "é??貨ã?®æ?¸å¼?"
+msgstr[1] "é??貨ã?®æ?¸å¼?"
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Insert %d Row"
+msgid_plural "_Insert %d Rows"
+msgstr[0] "è¡?ã??æ?¿å?¥"
+msgstr[1] "è¡?ã??æ?¿å?¥"
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Delete %d Row"
+msgid_plural "_Delete %d Rows"
+msgstr[0] "è¡?ã??å??é?¤"
+msgstr[1] "è¡?ã??å??é?¤"
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Format %d Row"
+msgid_plural "_Format %d Rows"
+msgstr[0] "��(_F)"
+msgstr[1] "��(_F)"
+
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Format %d Cell..."
+msgid_plural "_Format %d Cells"
+msgstr[0] "�����設�(_F)..."
+msgstr[1] "�����設�(_F)..."
+
+#. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Duplicate %d Object"
+msgid_plural "Duplicate %d Objects"
+msgstr[0] "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®è¤?製"
+msgstr[1] "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®è¤?製"
+
+#. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert %d Object"
+msgid_plural "Insert %d Objects"
+msgstr[0] "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®æ?¿å?¥"
+msgstr[1] "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®æ?¿å?¥"
+
+#. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Move %d Object"
+msgid_plural "Move %d Objects"
+msgstr[0] "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ç§»å??"
+msgstr[1] "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ç§»å??"
+
+#. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2736
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resize %d Object"
+msgid_plural "Resize %d Objects"
+msgstr[0] "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´"
+msgstr[1] "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´"
 
 #. Format toolbar
-#: ../src/sheet-merge.c:74 ../src/wbc-gtk-actions.c:2352
+#: ../src/sheet-merge.c:74 ../src/wbc-gtk-actions.c:2635
 msgid "Merge"
 msgstr "çµ?å??"
 
@@ -11271,21 +12214,16 @@ msgstr "ç?»å??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?(_S)"
 msgid "Open in _New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:712
+#: ../src/sheet-object-graph.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Series as:"
 msgstr "é?£ç¶?ã??ã?¼ã?¿ã?®ç¯?å?²:"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:716
-#, fuzzy
-msgid "Auto"
-msgstr "ä½?è??:"
-
-#: ../src/sheet-object-graph.c:722
+#: ../src/sheet-object-graph.c:728
 msgid "Use first series as shared abscissa"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:725
+#: ../src/sheet-object-graph.c:731
 #, fuzzy
 msgid "New graph sheet"
 msgstr "æ?°è¦?ã?·ã?¼ã??(_S)"
@@ -11295,117 +12233,117 @@ msgid "_Save as image"
 msgstr "ç?»å??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?(_S)"
 
 #. Object Toolbar
-#: ../src/sheet-object-widget.c:335 ../src/wbc-gtk-actions.c:2311
+#: ../src/sheet-object-widget.c:408 ../src/wbc-gtk-actions.c:2594
 msgid "Frame"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã? "
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:640 ../src/wbc-gtk-actions.c:2344
+#: ../src/sheet-object-widget.c:759 ../src/wbc-gtk-actions.c:2627
 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:2
 msgid "Button"
 msgstr "ã??ã?¿ã?³"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:670
+#: ../src/sheet-object-widget.c:789
 #, fuzzy
 msgid "Pressed Button"
 msgstr "ã??ã?¿ã?³ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:685
+#: ../src/sheet-object-widget.c:804
 #, fuzzy
 msgid "Released Button"
 msgstr "ã?©ã?¸ã?ªã??ã?¿ã?³"
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1128
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "Change widget"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1455
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1627
 #, fuzzy
 msgid "Adjustment Properties"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã? ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1606
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1779
 #, fuzzy
 msgid "Configure Scrollbar"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1654
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1882
 #, fuzzy
 msgid "Configure Spinbutton"
 msgstr "ã?¹ã??ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1655
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "Spinbutton Properties"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£(_T)..."
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1706
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1990
 #, fuzzy
 msgid "Configure Slider"
 msgstr "å??æ?°"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1707
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1991
 #, fuzzy
 msgid "Slider Properties"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1851
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2194
 #, c-format
 msgid "CheckBox %d"
 msgstr "ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ %d"
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1896
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2239
 #, fuzzy
 msgid "Clicking checkbox"
 msgstr "ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2378 ../src/wbc-gtk-actions.c:2347
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2771 ../src/wbc-gtk-actions.c:2630
 msgid "RadioButton"
 msgstr "ã?©ã?¸ã?ªã??ã?¿ã?³"
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2424
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "Clicking radiobutton"
 msgstr "ã?©ã?¸ã?ªã??ã?¿ã?³ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2848
+#: ../src/sheet-object-widget.c:3291
 #, fuzzy
 msgid "Clicking in list"
 msgstr "%s ã?®ã?¯ã?ªã?¢ (%s å??ã?®)"
 
-#: ../src/sheet-object.c:94
+#: ../src/sheet-object.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Snap object to grid"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´"
 
-#: ../src/sheet-object.c:172
+#: ../src/sheet-object.c:182
 msgid "Size _& Position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet-object.c:173
+#: ../src/sheet-object.c:183
 msgid "_Snap to Grid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet-object.c:174
+#: ../src/sheet-object.c:184
 msgid "_Order"
 msgstr "��(_O)"
 
-#: ../src/sheet-object.c:175
+#: ../src/sheet-object.c:185
 msgid "Pul_l to Front"
 msgstr "æ??å??é?¢ã?«é??ã??(_L)"
 
-#: ../src/sheet-object.c:176
+#: ../src/sheet-object.c:186
 msgid "Pull _Forward"
 msgstr "1ã?¤å??é?¢ã?«é??ã??(_F)"
 
-#: ../src/sheet-object.c:177
+#: ../src/sheet-object.c:187
 msgid "Push _Backward"
 msgstr "1ã?¤è??é?¢ã?«é??ã??(_B)"
 
-#: ../src/sheet-object.c:178
+#: ../src/sheet-object.c:188
 msgid "Pus_h to Back"
 msgstr "æ??è??é?¢ã?«é??ã??(_H)"
 
@@ -11418,7 +12356,7 @@ msgid "Cut"
 msgstr "å??ã??å??ã??"
 
 #. Oh, yeah?
-#: ../src/sheet.c:650
+#: ../src/sheet.c:659
 msgid ""
 "This is a special version of Gnumeric.  It has been compiled\n"
 "with support for a very large number of columns.  Access to the\n"
@@ -11429,336 +12367,336 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?«ã?³ã?³ã??ã?¤ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??TRUEã?¨ã??ã??å??å??ã?®å??ã?¸ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?¯\n"
 "å??ã??å??å??ã?®å®?æ?°ã?¨è¡?çª?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªå??ä½?ã??ã??ã??ã??ã? ã?¨æ??ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/sheet.c:810
+#: ../src/sheet.c:822
 #, fuzzy
 msgid "Sheet Type"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??"
 
-#: ../src/sheet.c:811
+#: ../src/sheet.c:823
 msgid "Which type of sheet this is."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:819
+#: ../src/sheet.c:831
 #, fuzzy
 msgid "Parent workbook"
 msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/sheet.c:820
+#: ../src/sheet.c:832
 msgid "The workbook in which this sheet lives"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:827
+#: ../src/sheet.c:839
 #, fuzzy
 msgid "The name of the sheet."
 msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?·ã?¼ã??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/sheet.c:832
+#: ../src/sheet.c:844
 msgid "text-is-rtl"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:833
+#: ../src/sheet.c:845
 msgid "Text goes from right to left."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:838
+#: ../src/sheet.c:850
 #, fuzzy
 msgid "Visibility"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã?ªã??ã?£"
 
-#: ../src/sheet.c:839
+#: ../src/sheet.c:851
 msgid "How visible the sheet is."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:845
+#: ../src/sheet.c:857
 #, fuzzy
 msgid "Display Formulas"
 msgstr "å?¬å¼?ã??表示ã??ã??(_F)"
 
-#: ../src/sheet.c:846
+#: ../src/sheet.c:858
 msgid "Control whether formulas are shown instead of values."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:851
+#: ../src/sheet.c:863
 #, fuzzy
 msgid "Display Zeros"
 msgstr "å?¬å¼?ã??表示ã??ã??(_F)"
 
-#: ../src/sheet.c:852
+#: ../src/sheet.c:864
 msgid "Control whether zeros are shown are blanked out."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:857
+#: ../src/sheet.c:869
 #, fuzzy
 msgid "Display Grid"
 msgstr "表示(_P):"
 
-#: ../src/sheet.c:858
+#: ../src/sheet.c:870
 msgid "Control whether the grid is shown."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:863
+#: ../src/sheet.c:875
 #, fuzzy
 msgid "Display Column Headers"
 msgstr "å??ã??ã??ã??ã??é? ã??(_C)"
 
-#: ../src/sheet.c:864
+#: ../src/sheet.c:876
 msgid "Control whether column headers are shown."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:869
+#: ../src/sheet.c:881
 #, fuzzy
 msgid "Display Row Headers"
 msgstr "è¡?ã??ã??ã??ã??é? ã??(_R)"
 
-#: ../src/sheet.c:870
+#: ../src/sheet.c:882
 msgid "Control whether row headers are shown."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:875
+#: ../src/sheet.c:887
 #, fuzzy
 msgid "Display Outlines"
 msgstr "ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??(_O)"
 
-#: ../src/sheet.c:876
+#: ../src/sheet.c:888
 msgid "Control whether outlines are shown."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:881
+#: ../src/sheet.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Display Outlines Below"
 msgstr "ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??(_O)"
 
-#: ../src/sheet.c:882
+#: ../src/sheet.c:894
 msgid "Control whether outline symbols are shown below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:887
+#: ../src/sheet.c:899
 #, fuzzy
 msgid "Display Outlines Right"
 msgstr "ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??(_O)"
 
-#: ../src/sheet.c:888
+#: ../src/sheet.c:900
 msgid "Control whether outline symbols are shown to the right."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:894 ../src/workbook-view.c:881
+#: ../src/sheet.c:906 ../src/workbook-view.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Protected"
 msgstr "ä¿?è­·"
 
-#: ../src/sheet.c:895
+#: ../src/sheet.c:907
 #, fuzzy
 msgid "Sheet is protected."
 msgstr "ã?·ã?¼ã??å??ã??å¿?è¦?"
 
-#: ../src/sheet.c:898
+#: ../src/sheet.c:910
 msgid "Protected Allow Edit objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:899
+#: ../src/sheet.c:911
 msgid "Allow objects to be edited while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:902
+#: ../src/sheet.c:914
 msgid "Protected allow edit scenarios"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:903
+#: ../src/sheet.c:915
 msgid "Allow scenarios to be edited while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:906
+#: ../src/sheet.c:918
 #, fuzzy
 msgid "Protected allow cell formatting"
 msgstr "å??ã??ã?¨ã?®æ?¸å¼?設å®?"
 
-#: ../src/sheet.c:907
+#: ../src/sheet.c:919
 msgid "Allow cell format changes while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:910
+#: ../src/sheet.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Protected allow column formatting"
 msgstr "å??ã??ã?¨ã?®æ?¸å¼?設å®?"
 
-#: ../src/sheet.c:911
+#: ../src/sheet.c:923
 msgid "Allow column formatting while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:914
+#: ../src/sheet.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Protected allow row formatting"
 msgstr "�����設�"
 
-#: ../src/sheet.c:915
+#: ../src/sheet.c:927
 msgid "Allow row formatting while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:918
+#: ../src/sheet.c:930
 msgid "Protected allow insert columns"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:919
+#: ../src/sheet.c:931
 msgid "Allow columns to be inserted while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:922
+#: ../src/sheet.c:934
 msgid "Protected allow insert rows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:923
+#: ../src/sheet.c:935
 msgid "Allow rows to be inserted while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:926
+#: ../src/sheet.c:938
 msgid "Protected allow insert hyperlinks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:927
+#: ../src/sheet.c:939
 msgid "Allow hyperlinks to be inserted while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:930
+#: ../src/sheet.c:942
 #, fuzzy
 msgid "Protected allow delete columns"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??å??ã??é? ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/sheet.c:931
+#: ../src/sheet.c:943
 msgid "Allow columns to be deleted while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:934
+#: ../src/sheet.c:946
 msgid "Protected allow delete rows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:935
+#: ../src/sheet.c:947
 msgid "Allow rows to be deleted while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:938
+#: ../src/sheet.c:950
 #, fuzzy
 msgid "Protected allow select locked cells"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?»ã?«ã??中央æ??ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/sheet.c:939
+#: ../src/sheet.c:951
 msgid "Allow the user to select locked cells while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:942
+#: ../src/sheet.c:954
 msgid "Protected allow sort ranges"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:943
+#: ../src/sheet.c:955
 msgid "Allow ranges to be sorted while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:946
+#: ../src/sheet.c:958
 msgid "Protected allow edit auto filters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:947
+#: ../src/sheet.c:959
 msgid "Allow auto filters to be edited while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:950
+#: ../src/sheet.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Protected allow edit pivottable"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/sheet.c:951
+#: ../src/sheet.c:963
 msgid "Allow pivottable to be edited while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:954
+#: ../src/sheet.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Protected allow select unlocked cells"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?»ã?«ã??中央æ??ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/sheet.c:955
+#: ../src/sheet.c:967
 msgid "Allow the user to select unlocked cells while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:959
+#: ../src/sheet.c:971
 msgid "Display convention for expressions (default Gnumeric A1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:960
+#: ../src/sheet.c:972
 msgid "How to format displayed expressions, (A1 vs R1C1, function names, ...)"
 msgstr ""
 
 #. convenience wrapper to CONVENTIONS
-#: ../src/sheet.c:964
+#: ../src/sheet.c:976
 msgid "Display convention for expressions as XLS_R1C1 vs default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:965
+#: ../src/sheet.c:977
 msgid "How to format displayed expressions, (a convenience api)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:971
+#: ../src/sheet.c:983
 #, fuzzy
 msgid "Tab Foreground"
 msgstr "æ??å­?è?²"
 
-#: ../src/sheet.c:972
+#: ../src/sheet.c:984
 #, fuzzy
 msgid "The foreground color of the tab."
 msgstr "å??æ?¯è?²ã?®ã?»ã??ã??"
 
-#: ../src/sheet.c:977
+#: ../src/sheet.c:989
 #, fuzzy
 msgid "Tab Background"
 msgstr "è??æ?¯"
 
-#: ../src/sheet.c:978
+#: ../src/sheet.c:990
 #, fuzzy
 msgid "The background color of the tab."
 msgstr "è??æ?¯è?²ã?®ã?»ã??ã??"
 
-#: ../src/sheet.c:985
+#: ../src/sheet.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Factor"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®æ?¡å¤§ç??"
 
-#: ../src/sheet.c:986
+#: ../src/sheet.c:998
 msgid "The level of zoom used for this sheet."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:996
+#: ../src/sheet.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Columns number in the sheet"
 msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?·ã?¼ã??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/sheet.c:1003
+#: ../src/sheet.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "Rows number in the sheet"
 msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?·ã?¼ã??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/sheet.c:3137
+#: ../src/sheet.c:3312
 msgid "Target region contains merged cells"
 msgstr "対象ç¯?å?²ã?¯çµ?å??ã?»ã?«ã??å?«ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/sheet.c:3198
+#: ../src/sheet.c:3373
 msgid "cannot operate on merged cells"
 msgstr "çµ?å??ã?»ã?«ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/sheet.c:3208
+#: ../src/sheet.c:3383
 msgid "cannot operate on array formulae"
 msgstr "é??å??å¼?ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/sheet.c:4439
+#: ../src/sheet.c:4630
 msgid "Insert Columns"
 msgstr "å??ã??æ?¿å?¥"
 
-#: ../src/sheet.c:4530
+#: ../src/sheet.c:4721
 msgid "Delete Columns"
 msgstr "å??ã??å??é?¤"
 
-#: ../src/sheet.c:4611
+#: ../src/sheet.c:4802
 msgid "Insert Rows"
 msgstr "è¡?ã??æ?¿å?¥"
 
-#: ../src/sheet.c:4702
+#: ../src/sheet.c:4893
 msgid "Delete Rows"
 msgstr "è¡?ã??å??é?¤"
 
@@ -11813,12 +12751,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/ssconvert.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Recalculate all cells before writing the result"
-msgstr "ã?¹ã??ã?¬ã??ã??ã?·ã?¼ã??中ã?®å?¨ã?¦ã?®ã?»ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¬ã??ã??ã?·ã?¼ã??中ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?»ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/ssconvert.c:135
 #, fuzzy
 msgid "The range to export"
-msgstr "ã?¨ã?­ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?·ã?¼ã??"
+msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?·ã?¼ã??"
 
 #: ../src/ssconvert.c:142
 #, fuzzy
@@ -11844,22 +12782,22 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?«ã?¯èª¬æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 msgid "Name conflict during merge: '%s' appears twice at workbook scope.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ssconvert.c:457
+#: ../src/ssconvert.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create solver"
 msgstr "ã?½ã?«ã??ã??æ??é?©è§£ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:470
+#: ../src/ssconvert.c:471
 #, c-format
 msgid "Solver ran, but failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ssconvert.c:480
+#: ../src/ssconvert.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Solver: %s\n"
 msgstr "ã?½ã?«ã??"
 
-#: ../src/ssconvert.c:500
+#: ../src/ssconvert.c:501
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown exporter '%s'.\n"
@@ -11869,21 +12807,21 @@ msgstr ""
 "å?¯è?½ã?ªã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??ã?«ã?¯--list-exportersã??使ã?£ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??"
 "ã??ã??\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:519
+#: ../src/ssconvert.c:520
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to guess exporter to use for '%s'.\n"
 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ssconvert.c:530
+#: ../src/ssconvert.c:531
 #, c-format
 msgid ""
 "An output file name or an explicit export type is required.\n"
 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ssconvert.c:540
+#: ../src/ssconvert.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unknown importer '%s'.\n"
@@ -11893,18 +12831,18 @@ msgstr ""
 "å?¯è?½ã?ªã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã??ã?«ã?¯--list-exportersã??使ã?£ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??"
 "ã??ã??\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:620
+#: ../src/ssconvert.c:621
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected exporter (%s) does not support saving multiple sheets in one file.\n"
 "Only the current sheet will be saved.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ssconvert.c:650 ../src/ssconvert.c:695
+#: ../src/ssconvert.c:651 ../src/ssconvert.c:696
 msgid "INFILE [OUTFILE]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ssconvert.c:664
+#: ../src/ssconvert.c:665
 #, c-format
 msgid ""
 "ssconvert version '%s'\n"
@@ -11915,7 +12853,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?¿æ ¼ç´?ã??ã?¹    := '%s'\n"
 "ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªæ ¼ç´?ã??ã?¹ := '%s'\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:693 ../src/ssindex.c:266
+#: ../src/ssconvert.c:694 ../src/ssindex.c:266
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
 msgstr ""
@@ -12049,64 +12987,64 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?¿æ ¼ç´?ã??ã?¹    := '%s'\n"
 "ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªæ ¼ç´?ã??ã?¹ := '%s'\n"
 
-#: ../src/stf-export.c:523
+#: ../src/stf-export.c:547
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°:"
 
-#: ../src/stf-export.c:524
+#: ../src/stf-export.c:548
 #, fuzzy
 msgid "The character encoding of the output."
 msgstr "æ??å­?ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°:"
 
-#: ../src/stf-export.c:532
+#: ../src/stf-export.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Locale"
 msgstr "����: "
 
-#: ../src/stf-export.c:533
+#: ../src/stf-export.c:557
 msgid "The locale to use for number and date formatting."
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf-export.c:541
+#: ../src/stf-export.c:565
 #, fuzzy
 msgid "Transliterate mode"
 msgstr ""
 "�訳\n"
 "ã?¨ã?¹ã?±ã?¼ã??"
 
-#: ../src/stf-export.c:542
+#: ../src/stf-export.c:566
 msgid "What to do with unrepresentable characters."
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf-export.c:552
+#: ../src/stf-export.c:576
 msgid "How should cells be formatted?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf-export.c:624
+#: ../src/stf-export.c:648
 msgid "Error while trying to export file as text"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?­ã?¹ã??å½¢å¼?ã?§ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: ../src/stf-export.c:661
+#: ../src/stf-export.c:685
 msgid "eol must be one of unix, mac, and windows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf-export.c:681
+#: ../src/stf-export.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid value for option %s: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf-export.c:683
+#: ../src/stf-export.c:707
 msgid "Invalid option for stf exporter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf-export.c:708
+#: ../src/stf-export.c:732
 #, fuzzy
 msgid "Text (configurable)"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã?? (ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºå?¯è?½)"
 
 #. FIXME: What locale?
-#: ../src/stf-parse.c:1275
+#: ../src/stf-parse.c:1277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are more rows of data than there is room for in the sheet.  Extra rows "
@@ -12115,60 +13053,60 @@ msgstr ""
 "ã?·ã?¼ã??ã?®ç©ºæ¬?ã??ã??ã??å¤?ã??ã?®å??ã??ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??å??ã?¾ã??ã?ªã??å??ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. FIXME: What locale?
-#: ../src/stf-parse.c:1297
+#: ../src/stf-parse.c:1299
 msgid ""
 "There are more columns of data than there is room for in the sheet.  Extra "
 "columns will be ignored."
 msgstr ""
 "ã?·ã?¼ã??ã?®ç©ºæ¬?ã??ã??ã??å¤?ã??ã?®å??ã??ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??å??ã?¾ã??ã?ªã??å??ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/stf.c:114
+#: ../src/stf.c:113
 msgid "Error while trying to read file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?§ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: ../src/stf.c:271 ../src/stf.c:306
+#: ../src/stf.c:270 ../src/stf.c:305
 msgid "Text to Columns"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?«ã?©ã? ã?«"
 
-#: ../src/stf.c:276
+#: ../src/stf.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Only one column of input data can be parsed at a time"
 msgstr ""
 "ä¸?度ã?«<b>å?¥å??</b>ã??ã?¼ã?¿ã?®ã??ã?¡ä¸?ã?¤ã?®ã?«ã?©ã? ã? ã??ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??%dã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/stf.c:301
+#: ../src/stf.c:300
 msgid "There is no data to convert"
 msgstr "å¤?æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/stf.c:321
+#: ../src/stf.c:320
 msgid "Error while trying to parse data into sheet"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?«èª­ã?¿è¾¼ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®æ§?æ??解æ??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: ../src/stf.c:370
+#: ../src/stf.c:369
 msgid "That file is not in the given encoding."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/stf.c:412
+#: ../src/stf.c:411
 msgid "Some data did not fit on the sheet and was dropped."
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf.c:435
+#: ../src/stf.c:434
 msgid "Parse error while trying to parse data into sheet"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?«èª­ã?¿è¾¼ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®æ§?æ??解æ??中ã?«æ§?æ??解æ??ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: ../src/stf.c:469
+#: ../src/stf.c:468
 msgid "Error while trying to write CSV file"
 msgstr "CSVã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?¸ã??å?ºã??ã?§ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: ../src/stf.c:568
+#: ../src/stf.c:567
 msgid "Comma or tab separated values (CSV/TSV)"
 msgstr "ã?«ã?³ã??ã??ã?¿ã??å?ºå??ã??(CSV/TSV)"
 
-#: ../src/stf.c:576
+#: ../src/stf.c:575
 msgid "Text import (configurable)"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã?? (ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºå?¯è?½)"
 
-#: ../src/stf.c:588
+#: ../src/stf.c:587
 msgid "Comma separated values (CSV)"
 msgstr "ã?«ã?³ã??å?ºå??ã??(CSV)"
 
@@ -12182,12 +13120,12 @@ msgstr "å??æ?£è§£æ??: ç¹°ã??è¿?ã??ã?®ã?ªã??äº?å??é??ç½®"
 msgid "/Summary/Count/Sum/Average/Variance"
 msgstr "/Count/Sum/Average/Variance"
 
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:150 ../src/tools/analysis-tools.c:183
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:150 ../src/tools/analysis-tools.c:180
 #, c-format
 msgid "Row %i"
 msgstr "%i è¡?"
 
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:189 ../src/tools/analysis-tools.c:186
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:189 ../src/tools/analysis-tools.c:183
 #, c-format
 msgid "Column %i"
 msgstr "%i å??"
@@ -12202,7 +13140,7 @@ msgid "/Source of Variation/Rows/Columns/Error/Total"
 msgstr "/ANOVA/Source of Variation/Rows/Columns/Error/Total"
 
 #: ../src/tools/analysis-anova.c:250 ../src/tools/analysis-anova.c:609
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4093
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4089
 msgid "/SS/df/MS/F/P-value/F critical"
 msgstr "/SS/df/MS/F/P-value/F critical"
 
@@ -12271,35 +13209,35 @@ msgstr "æ?°å¼?(_E): "
 msgid "Auto Expression"
 msgstr "æ?°å¼?"
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:60
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:63
 msgid "[>=5]\"Test of Independence\";[<5][Red]\"Invalid Test of Independence\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:61
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:64
 msgid "[>=5]\"Test of Homogeneity\";[<5][Red]\"Invalid Test of Homogeneity\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:81
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:67
 msgid "/Test Statistic:/Degrees of Freedom:/p-Value:/Critical Value:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:184
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:176
 #, c-format
 msgid "Test of Independence (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:185
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:177
 #, c-format
 msgid "Test of Homogeneity (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:196
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:201
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:188
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:193
 msgid "Test of Independence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:197
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:202
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:189
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:194
 msgid "Test of Homogeneity"
 msgstr ""
 
@@ -12317,7 +13255,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:777
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1098
 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:145 ../src/tools/analysis-histogram.c:291
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1206 ../src/tools/analysis-tools.c:3571
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1213 ../src/tools/analysis-tools.c:3567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Row %d"
 msgstr "è¡? %s"
@@ -12327,7 +13265,7 @@ msgstr "è¡? %s"
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:600
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:918
 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1281
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:214 ../src/tools/analysis-tools.c:3746
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:214 ../src/tools/analysis-tools.c:3742
 msgid "Standard Error"
 msgstr "æ¨?æº?ã?¨ã?©ã?¼å?ºå??"
 
@@ -12381,7 +13319,7 @@ msgid "/Frequency Table/Category"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:151 ../src/tools/analysis-histogram.c:297
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1212
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Area %d"
 msgstr "�� %i"
@@ -12500,25 +13438,25 @@ msgstr ""
 #. *
 #. * The items are bundled like this to increase translation context.
 #.
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:125
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:127
 msgid "/Alpha/p-Value/Statistic/N/Conclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:165
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Not normal"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:166
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:168
 msgid "Possibly normal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:193
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:194
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Normality Test (%s)"
 msgstr "t-�� (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:204 ../src/tools/analysis-normality.c:207
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:205 ../src/tools/analysis-normality.c:208
 #, fuzzy
 msgid "Normality Test"
 msgstr "�����設�"
@@ -12564,40 +13502,66 @@ msgid ""
 "tailed:/P(Tâ?¤t) two-tailed:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:346 ../src/tools/analysis-sign-test.c:375
+#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:353 ../src/tools/analysis-sign-test.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sign Test (%s)"
 msgstr "z-�� (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:189
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:79
+msgid ""
+"/Wilcoxon Signed Rank Test/Median:/Predicted Median:/N:/Sâ??:/S+:/Test "
+"Statistic:/α:/P(T�t) one-tailed:/P(T�t) two-tailed:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:235
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:503
+msgid ""
+"This p-value is calculated by a normal approximation.\n"
+"It is only valid if the sample size is at least 12."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:294
+msgid ""
+"/Wilcoxon Signed Rank Test/Median:/Observed Median Difference:/Predicted "
+"Median Difference:/N:/Sâ??:/S+:/Test Statistic:/α:/P(Tâ?¤t) one-tailed:/P(Tâ?¤t) "
+"two-tailed:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:539
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wilcoxon Signed Rank Test (%s)"
+msgstr "z-�� (%s)"
+
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:186
 #, c-format
 msgid "Bin %i"
 msgstr "Bin %i"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:193
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:190
 #, c-format
 msgid "Area %i"
 msgstr "�� %i"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:278
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:275
 #, c-format
 msgid "Variable %i"
 msgstr "�� %i"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:660
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:669
 msgid "Correlations"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:672
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:681
 #, c-format
 msgid "Correlation (%s)"
 msgstr "�� (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:715
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:724
 msgid "Covariances"
 msgstr "å?±å??æ?£"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:727
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:736
 #, c-format
 msgid "Covariance (%s)"
 msgstr "å?±å??æ?£ (%s)"
@@ -12609,7 +13573,7 @@ msgstr "å?±å??æ?£ (%s)"
 #. *
 #. * The items are bundled like this to increase translation context.
 #.
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:828
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:837
 msgid ""
 "/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/"
 "Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
@@ -12617,36 +13581,36 @@ msgstr ""
 "/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/"
 "Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:963
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:970
 #, c-format
 msgid "/%%%s%%%% CI for the Mean from/to"
 msgstr "/%%%s%%%% CI for the Mean from/to"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1091
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1098
 #, c-format
 msgid "Largest (%d)"
 msgstr "æ??大 (%d)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1098
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1105
 #, c-format
 msgid "Smallest (%d)"
 msgstr "æ??å°? (%d)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1115
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1122
 #, c-format
 msgid "Descriptive Statistics (%s)"
 msgstr "�述統� (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1309
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1316
 #, c-format
 msgid "Sampling (%s)"
 msgstr "ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?° (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1343 ../src/tools/analysis-tools.c:1346
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1350 ../src/tools/analysis-tools.c:1353
 msgid "Sample"
 msgstr "ä¾?"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1384
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1391
 msgid ""
 "/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
 "Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z "
@@ -12656,16 +13620,16 @@ msgstr ""
 "Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z "
 "Critical two-tail"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1574
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1581
 #, c-format
 msgid "z-Test (%s)"
 msgstr "z-�� (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1584 ../src/tools/analysis-tools.c:1587
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1591 ../src/tools/analysis-tools.c:1594
 msgid "z-Test"
 msgstr "z��"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1635
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1642
 msgid ""
 "/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/"
 "Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-"
@@ -12675,18 +13639,18 @@ msgstr ""
 "Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-"
 "tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1866
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1873
 #, c-format
 msgid "t-Test, paired (%s)"
 msgstr "ã??ã?¢ã?® t-æ¤?å®? (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1876 ../src/tools/analysis-tools.c:1879
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2176 ../src/tools/analysis-tools.c:2179
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2469 ../src/tools/analysis-tools.c:2472
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1883 ../src/tools/analysis-tools.c:1886
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2183 ../src/tools/analysis-tools.c:2186
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2476 ../src/tools/analysis-tools.c:2479
 msgid "t-Test"
 msgstr "t ��"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1914
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1921
 msgid ""
 "/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/"
 "Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P "
@@ -12696,12 +13660,12 @@ msgstr ""
 "Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P "
 "(T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2166 ../src/tools/analysis-tools.c:2459
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2173 ../src/tools/analysis-tools.c:2466
 #, c-format
 msgid "t-Test (%s)"
 msgstr "t-�� (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2211
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2218
 msgid ""
 "/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
 "Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/"
@@ -12711,12 +13675,12 @@ msgstr ""
 "Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/"
 "t Critical two-tail"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2507 ../src/tools/analysis-tools.c:2758
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2761
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2514 ../src/tools/analysis-tools.c:2765
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2768
 msgid "F-Test"
 msgstr "F��"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2509
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2516
 msgid ""
 "/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P "
 "(f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
@@ -12724,12 +13688,12 @@ msgstr ""
 "/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P "
 "(f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2748
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2755
 #, c-format
 msgid "F-Test (%s)"
 msgstr "F-�� (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2891
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2878
 #, fuzzy
 msgid ""
 "/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/"
@@ -12738,33 +13702,33 @@ msgstr ""
 "/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R Square/Adjusted R Square/"
 "Standard Error/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2909
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2896
 #, fuzzy
 msgid "Response Variable:"
 msgstr "Y ��"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2942
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2929
 msgid "/df/SS/MS/F/Significance of F"
 msgstr "/df/SS/MS/F/Significance of F"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2949
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2936
 #, fuzzy
 msgid "/Coefficients/Standard Error/t-Statistics/p-Value"
 msgstr ""
 "/Coefficients/Standard Error/t Stat/P-value/Lower %%0.0%s%%%%/Upper %%0.0%s%%"
 "%%"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2954
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2941
 #, fuzzy
 msgid "\"Lower\" 0%"
 msgstr "ä½?ã??"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2955
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "\"Upper\" 0%"
 msgstr "以�"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2964
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2951
 msgid ""
 "Probability of observing a t-statistic\n"
 "whose absolute value is at least as large\n"
@@ -12773,7 +13737,7 @@ msgid ""
 "hypothesis is in fact true."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2971
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2958
 msgid ""
 "This value is not the square of R\n"
 "but the uncentered version of the\n"
@@ -12782,103 +13746,138 @@ msgid ""
 "squares explained by the model."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3326
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3304
+msgid "/SUMMARY OUTPUT//Independent Variable://Observations:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3309
 msgid "/SUMMARY OUTPUT//Response Variable://Observations:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3331
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3315
+msgid "/Response Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3321
 msgid "/Independent Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3406
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3402
 #, c-format
 msgid "Regression (%s)"
 msgstr "å??帰 (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3807
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3803
 #, c-format
 msgid "Moving Average (%s)"
 msgstr "移å??å¹³å?? (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3865
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Ranks & Percentiles"
 msgstr "é??æ?°ã?¨ç?¾å??ä½?æ?°"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3875
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3871
 msgid "Point"
 msgstr "ç?¹"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3876
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3872
 msgid "Rank"
 msgstr "é??æ?°"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3877
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3873
 #, fuzzy
 msgid "Percentile Rank"
 msgstr "ç?¾å??ç??"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3969
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3965
 #, c-format
 msgid "Ranks (%s)"
 msgstr "é??æ?° (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3981 ../src/tools/analysis-tools.c:3984
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3977 ../src/tools/analysis-tools.c:3980
 msgid "Ranks"
 msgstr "é??æ?°"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4015
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4011
 msgid "Anova: Single Factor"
 msgstr "å??æ?£è§£æ??: ä¸?å??é??ç½®"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4016 ../src/tools/simulation.c:336
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4012 ../src/tools/simulation.c:336
 msgid "SUMMARY"
 msgstr "SUMMARY"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4019
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4015
 msgid "/Groups/Count/Sum/Average/Variance"
 msgstr "/Groups/Count/Sum/Average/Variance"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4087
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4083
 msgid "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/Total"
 msgstr "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/Total"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4306
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4302
 #, c-format
 msgid "Single Factor ANOVA (%s)"
 msgstr "å??ä¸?è¦?å?  ANOVA (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4317
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4313
 msgid "Anova"
 msgstr "å??æ?£è§£æ??"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4320
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4316
 msgid "Single Factor ANOVA"
 msgstr "ä¸?å??é??ç½® ANOVA"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4359
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4348
 msgid "Inverse Fourier Transform"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4360
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "Fourier Transform"
 msgstr "ã??ã?¼ã?ªã?¨ç´?æ?°"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4368
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4357
 #, fuzzy
 msgid "/Real/Imaginary"
 msgstr "è??æ?°"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4421
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4405
 #, c-format
 msgid "Fourier Series (%s)"
 msgstr "ã??ã?¼ã?ªã?¨ç´?æ?° (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4433 ../src/tools/analysis-tools.c:4436
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4417 ../src/tools/analysis-tools.c:4420
 msgid "Fourier Series"
 msgstr "ã??ã?¼ã?ªã?¨ç´?æ?°"
 
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:102
+msgid "/Rank-Sum:/N:/U:/Ties:/Statistics:/U-Statistics:/p-Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:293
+msgid ""
+"This p-value is calculated using a\n"
+"normal approximation, so it is\n"
+"only valid for large samples of\n"
+"at least 15 observations in each\n"
+"population, and few if any ties."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:301
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:306
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:311
+msgid ""
+"Since there is insufficient space\n"
+"for the third column of output,\n"
+"this value is not calculated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test (%s)"
+msgstr "t-�� (%s)"
+
 #: ../src/tools/dao.c:171
 msgid "New Sheet"
 msgstr "æ?°è¦?ã?®ã?·ã?¼ã??"
@@ -12887,15 +13886,15 @@ msgstr "æ?°è¦?ã?®ã?·ã?¼ã??"
 msgid "New Workbook"
 msgstr "æ?°è¦?ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯"
 
-#: ../src/tools/dao.c:1013
+#: ../src/tools/dao.c:1006
 msgid "Gnumeric "
 msgstr "Gnumeric "
 
-#: ../src/tools/dao.c:1019
+#: ../src/tools/dao.c:1012
 msgid "Worksheet:"
 msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã?·ã?¼ã??:"
 
-#: ../src/tools/dao.c:1026
+#: ../src/tools/dao.c:1019
 msgid "Report Created: "
 msgstr "ä½?æ??æ¸?ã?¿ã?®å ±å??: "
 
@@ -12909,11 +13908,20 @@ msgstr "ã?·ã?£ã??ã??ã?«(_U)..."
 msgid "Fill Series (%s)"
 msgstr "é?£ç¶?ã??ã?¼ã?¿ (%s)"
 
-#: ../src/tools/filter.c:140
+#: ../src/tools/filter.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Filtered"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿(_F)"
 
+#: ../src/tools/filter.c:199
+msgid "/Advanced Filter:/Source Range:/Criteria Range:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/filter.c:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Advanced Filter (%s)"
+msgstr "é«?度ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿"
+
 #: ../src/tools/gnm-solver.c:569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid solver target"
@@ -12944,67 +13952,56 @@ msgstr "ã?ªã?¹ã??ç¯?å?²ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 msgid "Problem Type"
 msgstr "å??é¡?ã?®ã?µã?¤ã?º"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:968
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1146
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create file for linear program"
 msgstr "é??ä¿¡ã?®ã??ã??ã?®ã??ã?³ã??ã?©ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:977
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create linear program file"
 msgstr "é??ä¿¡ã?®ã??ã??ã?®ã??ã?³ã??ã?©ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:997
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1175
 #, c-format
 msgid "Failed to save linear program"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1014
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1192
 #, fuzzy
 msgid "status"
 msgstr "ç?¶æ??"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1015
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1193
 msgid "The solver's current status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1023
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1201
 #, fuzzy
 msgid "Solver parameters"
 msgstr "ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿"
 
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1031
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1209
 msgid "Current best feasible result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:106
-msgid ""
-"The probability input range contains a non-numeric value.\n"
-"All probabilities must be non-negative numbers."
-msgstr ""
-"確ç??ç¯?å?²ã?«å?¥å??ã??ã??ã??å?¤ã?¯æ?°å?¤ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
-"確ç??ã?¯å?¨ã?¦æ­£ã?®æ?°å?¤ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1215
+#, fuzzy
+msgid "Start Time"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?®ã??ã?¼ã??"
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:114
-msgid ""
-"The probability input range contains a negative number.\n"
-"All probabilities must be non-negative!"
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1216
+msgid "Time the solver was started"
 msgstr ""
-"確ç??ç¯?å?²ã?«å?¥å??ã??ã??ã??æ?°å?¤ã?¯è² ã?®æ?°ã?§ã??ã??\n"
-"確ç??ã?¯å?¨ã?¦æ­£ã?®æ?°ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ï¼?"
-
-#: ../src/tools/random-generator.c:129
-msgid "None of the values in the value range may be empty!"
-msgstr "ç¯?å?²ã?«å?¥å??ã??ã??ã??å?¤ã??å?¨ã?¦ç©ºã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:145
-msgid "The probabilities may not all be 0!"
-msgstr "確ç??ã?¯å?¨ã?¦ 0 ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1222
+#, fuzzy
+msgid "End Time"
+msgstr "æ??é??"
 
-#: ../src/tools/random-generator.c:655
-#, c-format
-msgid "Random Numbers (%s)"
-msgstr "乱� (%s)"
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1223
+msgid "Time the solver finished"
+msgstr ""
 
 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:64
 msgid "Cholesky Decomposition of the Covariance Matrix"
@@ -13029,6 +14026,35 @@ msgstr "乱� (%s)"
 msgid "Correlated Random Numbers"
 msgstr "乱�"
 
+#: ../src/tools/random-generator.c:106
+msgid ""
+"The probability input range contains a non-numeric value.\n"
+"All probabilities must be non-negative numbers."
+msgstr ""
+"確ç??ç¯?å?²ã?«å?¥å??ã??ã??ã??å?¤ã?¯æ?°å?¤ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
+"確ç??ã?¯ã??ã?¹ã?¦æ­£ã?®æ?°å?¤ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/tools/random-generator.c:114
+msgid ""
+"The probability input range contains a negative number.\n"
+"All probabilities must be non-negative!"
+msgstr ""
+"確ç??ç¯?å?²ã?«å?¥å??ã??ã??ã??æ?°å?¤ã?¯è² ã?®æ?°ã?§ã??ã??\n"
+"確ç??ã?¯ã??ã?¹ã?¦æ­£ã?®æ?°ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??!"
+
+#: ../src/tools/random-generator.c:129
+msgid "None of the values in the value range may be empty!"
+msgstr "ç¯?å?²ã?«å?¥å??ã??ã??ã??å?¤ã??ã??ã?¹ã?¦ç©ºã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??!"
+
+#: ../src/tools/random-generator.c:145
+msgid "The probabilities may not all be 0!"
+msgstr "確ç??ã?¯ã??ã?¹ã?¦ 0 ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??!"
+
+#: ../src/tools/random-generator.c:655
+#, c-format
+msgid "Random Numbers (%s)"
+msgstr "乱� (%s)"
+
 #: ../src/tools/simulation.c:93
 msgid ""
 "Input variable did not yield to a numeric value. Check the model (maybe your "
@@ -13077,7 +14103,7 @@ msgstr "�度"
 msgid "Range"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/tools/simulation.c:257 ../src/wbc-gtk.c:4315
+#: ../src/tools/simulation.c:257 ../src/wbc-gtk.c:4756
 msgid "Count"
 msgstr "å??æ?°"
 
@@ -13112,123 +14138,130 @@ msgstr "(å?¥å??)"
 msgid "Maximum time exceeded. Simulation was not completed. "
 msgstr "æ??大æ??é??ã??è¶?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/tools/tabulate.c:144
+#: ../src/tools/tabulate.c:146
 msgid "Tabulation"
 msgstr "表ã?®ä½?æ??"
 
+#: ../src/undo.c:231
+#, c-format
+msgid "%d row of %d match"
+msgid_plural "%d rows of %d match"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #. Note: no entry for VALIDATION_OP_NONE
-#: ../src/validation.c:71
+#: ../src/validation.c:73
 msgid "Between"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:72
+#: ../src/validation.c:74
 msgid "Not_Between"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:73
+#: ../src/validation.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Equal"
 msgstr "ç­?å?·(_Q)"
 
-#: ../src/validation.c:74
+#: ../src/validation.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Not Equal"
 msgstr "ç­?å?·(_Q)"
 
-#: ../src/validation.c:75
+#: ../src/validation.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Greater Than"
 msgstr "ç?¢å?°ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä½?æ??"
 
-#: ../src/validation.c:76
+#: ../src/validation.c:78
 msgid "Less Than"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:77
+#: ../src/validation.c:79
 msgid "Greater than or Equal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:78
+#: ../src/validation.c:80
 msgid "Less than or Equal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:285
+#: ../src/validation.c:287
 msgid "Missing formula for validation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:288
+#: ../src/validation.c:290
 msgid "Extra formula for validation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:299
+#: ../src/validation.c:301
 msgid "Gnumeric: Validation"
 msgstr "Gnumeric: �証"
 
-#: ../src/validation.c:362
+#: ../src/validation.c:364
 #, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to be blank"
 msgstr "ã?»ã?« %s ã??空ç?½ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/validation.c:370
+#: ../src/validation.c:372
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to contain error values"
 msgstr "ã?»ã?« %s ã??空ç?½ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/validation.c:381
+#: ../src/validation.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to contain strings"
 msgstr "ã?»ã?« %s ã??空ç?½ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/validation.c:397
+#: ../src/validation.c:399
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an integer"
 msgstr "'%s' ã?¯æ?´æ?°å?¤ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/validation.c:407
+#: ../src/validation.c:409
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid date"
 msgstr "'%s' ã?®æ?¥ä»?ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/validation.c:429
+#: ../src/validation.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s does not contain the new value."
 msgstr "Gnumericã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/validation.c:463
+#: ../src/validation.c:465
 #, c-format
 msgid "%s is not true."
 msgstr "%s ã?¯ TRUE ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/validation.c:502
+#: ../src/validation.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is out of permitted range"
 msgstr "ã?»ã?« %s ã??空ç?½ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/value.c:69
+#: ../src/value.c:60
 msgid "#NULL!"
 msgstr "#NULL!"
 
-#: ../src/value.c:70
+#: ../src/value.c:61
 msgid "#DIV/0!"
 msgstr "#DIV/0!"
 
-#: ../src/value.c:71
+#: ../src/value.c:62
 msgid "#VALUE!"
 msgstr "#VALUE!"
 
-#: ../src/value.c:72
+#: ../src/value.c:63
 msgid "#REF!"
 msgstr "#REF!"
 
-#: ../src/value.c:73
+#: ../src/value.c:64
 msgid "#NAME?"
 msgstr "#NAME?"
 
-#: ../src/value.c:74
+#: ../src/value.c:65
 msgid "#NUM!"
 msgstr "#NUM!"
 
-#: ../src/value.c:75
+#: ../src/value.c:66
 msgid "#N/A"
 msgstr "#N/A"
 
@@ -13236,12 +14269,12 @@ msgstr "#N/A"
 msgid "Failed to create temporary file for sending."
 msgstr "é??ä¿¡ã?®ã??ã??ã?®ã??ã?³ã??ã?©ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:212 ../src/workbook-view.c:1098
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:212 ../src/workbook-view.c:1174
 msgid "Default file saver is not available."
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
 
 #. File->PrintArea
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:237 ../src/wbc-gtk-actions.c:1842
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:237 ../src/wbc-gtk-actions.c:2035
 #, fuzzy
 msgid "Set Print Area"
 msgstr "����(_A):"
@@ -13251,12 +14284,12 @@ msgstr "����(_A):"
 msgid "Set Print Area to %s"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?ªã?¿"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:260 ../src/wbc-gtk-actions.c:1845
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:260 ../src/wbc-gtk-actions.c:2038
 #, fuzzy
 msgid "Clear Print Area"
 msgstr "����(_A):"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:476
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:531
 #, c-format
 msgid ""
 "In cell %s, the current contents\n"
@@ -13274,7 +14307,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®å??容ã?¯æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 "ã??ã?®ç?ºã??ç½®æ??ã??中止ã??ã?¦ä½?ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:515
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:570
 #, c-format
 msgid "Comment in cell %s!%s"
 msgstr "ã?»ã?« %s!%s å??ã?®æ³¨é??"
@@ -13283,31 +14316,31 @@ msgstr "ã?»ã?« %s!%s å??ã?®æ³¨é??"
 #. * selected region, (use selection_apply).  Arrays and Merged regions
 #. * are permitted.
 #.
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:812
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:883
 msgid "Insert rows"
 msgstr "è¡?ã??æ?¿å?¥"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:829
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:900
 msgid "Insert columns"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:921 ../src/wbc-gtk-actions.c:941
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:995 ../src/wbc-gtk-actions.c:1015
 msgid "Show Detail"
 msgstr "詳細�表示"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:921 ../src/wbc-gtk-actions.c:941
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:995 ../src/wbc-gtk-actions.c:1015
 msgid "Hide Detail"
 msgstr "詳細ã??é? ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:928
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1002
 msgid "can only be performed on an existing group"
 msgstr "æ?¢å­?ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã?«ã?®ã?¿å®?è¡?å?¯è?½"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:969
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1043
 msgid "Ungroup"
 msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??å??解é?¤"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1022
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1097
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to start the help browser (%s).\n"
@@ -13316,2016 +14349,2320 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1126
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1257
 msgid "Sort"
 msgstr "並ã?¹æ?¿ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1276
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1433
 msgid "Set Horizontal Alignment"
 msgstr "æ°´å¹³ä½?ç?½ã?®ã?»ã??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1310
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1467
 msgid "Set Vertical Alignment"
 msgstr "å??ç?´ä½?ç?½ã?®ã?»ã??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1410
-msgid "Set Font Style"
-msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?®ã?»ã??ã??"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1442
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1603
 #, fuzzy
 msgid "Format as General"
 msgstr "é??貨ã?®æ?¸å¼?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1448
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1609
 msgid "Format as Number"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1464
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1626
 msgid "Format as Currency"
 msgstr "é??貨ã?®æ?¸å¼?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1472
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1634
 msgid "Format as Accounting"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1478 ../src/wbc-gtk-actions.c:1485
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1640 ../src/wbc-gtk-actions.c:1647
 msgid "Format as Percentage"
 msgstr "ç?¾å??ç??ã?®æ?¸å¼?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1493
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1655
 msgid "Format as Time"
 msgstr "æ??å?»ã?®æ?¸å¼?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1500
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1662
 msgid "Format as Date"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1524
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1686
 msgid "Add Borders"
 msgstr "å¢?ç??ç·?ã?®è¿½å? "
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1524
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1686
 msgid "Remove borders"
 msgstr "å¢?ç??ç·?ã?®å??é?¤"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1640
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1802
 msgid "Increase precision"
 msgstr "精度���"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1643
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1805
 msgid "Decrease precision"
 msgstr "精度���"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1645
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1807
 msgid "Toggle thousands separator"
 msgstr "1000ã??ã?¨ã?®ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿ã?®ã??ã?°ã?«"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1653
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1815
 #, fuzzy
 msgid "Copy down"
 msgstr "ã?³ã??ã?¼"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1659
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "Copy right"
 msgstr "å·¦ã??ã??å?³ã?¸"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1715
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1891
 msgid "_File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1717
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "New From Template"
 msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??å??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1718
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1894
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç·¨é??(_E)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1719
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1895
 msgid "C_lear"
 msgstr "��(_L)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1720
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1896
 msgid "_Delete"
 msgstr "å??é?¤(_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1721
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1897
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1898
 msgid "S_heet"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??(_H)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1722
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1899
 msgid "_Select"
 msgstr "é?¸æ??(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1723
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1900
 msgid "_View"
 msgstr "表示(_V)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1724
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1901
 msgid "_Windows"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦(_W)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1725
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1902
 msgid "_Toolbars"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_T)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1726 ../src/wbc-gtk-actions.c:1924
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903 ../src/wbc-gtk-actions.c:2153
 msgid "_Insert"
 msgstr "æ?¿å?¥(_I)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1727
-msgid "_Names"
-msgstr "å??å??(_N)"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1728
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1904
 msgid "S_pecial"
 msgstr "��(_P)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1729
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1906
+#, fuzzy
+msgid "Func_tion Wrapper"
+msgstr "������"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1907
 msgid "F_ormat"
 msgstr "ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??(_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1730
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "_Cells"
+msgstr "��(_C)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1909
 msgid "C_olumn"
 msgstr "å??(_O)"
 
 #. ICK A DUPLICATE : we have no way to override a label on one proxy
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1732 ../src/wbc-gtk-actions.c:1928
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1911 ../src/wbc-gtk-actions.c:2157
 msgid "_Sheet"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1733
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1912
 msgid "_Tools"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«(_T)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1734
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1913
 msgid "Sce_narios"
 msgstr "ã?·ã??ã?ªã?ª(_N)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1735
-msgid "Statistical Anal_ysis"
-msgstr "çµ±è¨?å­¦ç??æ??æ³?(_Y)"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "_Statistics"
+msgstr "統�"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1736
-msgid "_ANOVA"
-msgstr "å??æ?£å??æ??æ³?(_A)"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1915
+#, fuzzy
+msgid "_Descriptive Statistics"
+msgstr "�述統�"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1737
-msgid "Contin_gency Table"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "Fre_quency Tables"
+msgstr "頻度"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1917
+msgid "De_pendent Observations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1738
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1918
 msgid "F_orecast"
 msgstr "�測(_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1739
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1919
 #, fuzzy
-msgid "Fre_quency Tables"
-msgstr "頻度"
+msgid "_One Sample Tests"
+msgstr "対ã?®ã?µã?³ã??ã?«: T-æ¤?å®?(_P)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1920
+#, fuzzy
+msgid "_One Median"
+msgstr "中央�"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1921
+#, fuzzy
+msgid "_Two Sample Tests"
+msgstr "対ã?®ã?µã?³ã??ã?«: T-æ¤?å®?(_P)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1740
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "Two Me_dians"
+msgstr "äº?ã?¤ã?®å¹³å??(_M)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1923
 msgid "Two _Means"
 msgstr "äº?ã?¤ã?®å¹³å??(_M)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1741
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1924
+#, fuzzy
+msgid "_Multiple Sample Tests"
+msgstr "������\n"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1925
+msgid "_ANOVA"
+msgstr "å??æ?£å??æ??æ³?(_A)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1926
+msgid "Contin_gency Table"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1927
 msgid "_Data"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿(_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1742
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1928
 msgid "_Filter"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿(_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1743
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1929
 msgid "F_ill"
 msgstr "ã??ã?£ã?«(_I)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1744
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1930
 #, fuzzy
 msgid "_Random Generators"
 msgstr "ä¹±æ?°ç??æ??(_R)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1745
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1931
 msgid "_Group and Outline"
 msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??ã?¨ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³(_G)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1746
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Get External _Data"
 msgstr "å¤?é?¨ã??ã?¼ã?¿ã?®å??å¾?(_E)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1747
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1933
 #, fuzzy
 msgid "Data S_licer"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1748
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1934
 msgid "_Help"
 msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1751
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1937
 msgid "Create a new workbook"
 msgstr "æ?°è¦?ã?«ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1754
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1940
 msgid "Open a file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?²ã?¨ã?¤é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1757
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1943
 msgid "Save the current workbook"
 msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1760
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1946
 msgid "Save the current workbook with a different name"
 msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã??å?¥ã?®å??å??ã?§ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1762
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1948
 msgid "Sen_d To..."
 msgstr "é??ä¿¡(_D)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1763
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1949
 msgid "Send the current file via email"
 msgstr "ç·¨é??中ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??E-ã?¡ã?¼ã?«ã?§é??ä¿¡ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1765
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1951
 #, fuzzy
-msgid "Print Area"
+msgid "Print Area & Breaks"
 msgstr "����(_A):"
 
 #. gtk_adjustment_configure implies gtk 2.14 or later
 #. that is required for GTK_STOCK_PAGE_SETUP
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1769 ../src/wbc-gtk-actions.c:1771
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1955 ../src/wbc-gtk-actions.c:1957
 msgid "Page Set_up..."
 msgstr "��設�(_U)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1773
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1959
 msgid "Setup the page settings for your current printer"
 msgstr "å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã?«ã??ã??ã??ã?¦ç·¨é??中ã?®ã??ã?¼ã?¸ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1776
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1962
 msgid "Print preview"
 msgstr "å?°å?·ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1779
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1965
 msgid "Print the current file"
 msgstr "ç·¨é??中ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1782
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "Full _History..."
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? (_H)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1783
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1969
 msgid "Access previously used file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1786
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1972
 msgid "Close the current file"
 msgstr "ç·¨é??中ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1789
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1975
 msgid "Quit the application"
 msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®çµ?äº?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1793
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1979
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ã??å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1796
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1982
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã?³ã??ã?¼"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1799
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1985
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?®è²¼ã??ä»?ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1801 ../src/wbc-gtk.c:1612
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987 ../src/wbc-gtk.c:1730
 msgid "_Undo"
 msgstr "å??ã?«æ?»ã??(_U)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1802 ../src/wbc-gtk.c:2881
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1988 ../src/wbc-gtk.c:3318
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "ç?´å??ã?®æ??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1804 ../src/wbc-gtk.c:1611
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990 ../src/wbc-gtk.c:1729
 msgid "_Redo"
 msgstr "ã??ã??ç?´ã??(_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1805 ../src/wbc-gtk.c:2876
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1991 ../src/wbc-gtk.c:3313
 msgid "Redo the undone action"
 msgstr "å??ã?«æ?»ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ç?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1808 ../src/wbc-gtk-actions.c:1862
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1994
+#, fuzzy
+msgid "_Name..."
+msgstr "å??å??(_N)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1995
+#, fuzzy
+msgid "Insert a defined name"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?·ã?¼ã??ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1998 ../src/wbc-gtk-actions.c:2064
 msgid "_Contents"
 msgstr "å??容(_C)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1809
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1999
 msgid "Open a viewer for Gnumeric's documentation"
 msgstr "Gnumericã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã??é??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1811
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001
+#, fuzzy
+msgid "_Functions"
+msgstr "��(_F):"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2002
+#, fuzzy
+msgid "Functions help"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
 msgid "Gnumeric on the _Web"
 msgstr "Gnumeric ã??ã?¼ã? ã??ã?¼ã?¸(_W)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1812
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2005
 msgid "Browse to Gnumeric's website"
 msgstr "Gnumericã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ã??è¦?ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1814
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
 msgid "_Live Assistance"
 msgstr "ã?©ã?¤ã??ã?¢ã?·ã?¹ã?¿ã?³ã?¹(_L)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1815
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2008
 msgid "See if anyone is available to answer questions"
 msgstr "誰ã??質å??ã?«ç­?ã??ã?¦ã??ã??ã??人ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1817
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
 msgid "Report a _Problem"
 msgstr "ä¸?å?·å??ã?®å ±å??(_P)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1818
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2011
 #, fuzzy
 msgid "Report problem"
 msgstr "ä¸?å?·å??ã??å ±å??ã??ã?¾ã?? "
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1820
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
 msgid "_About"
 msgstr "æ??å ±(_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1821
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2014
 msgid "About this application"
 msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦"
 
 #. File
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1837
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2030
 #, fuzzy
 msgid "Document Proper_ties..."
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£(_T)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1838
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2031
 #, fuzzy
 msgid "Edit document properties"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã? ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1843
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2036
 #, fuzzy
 msgid "Use the current selection as print area"
 msgstr "å??å??ã?®ç??æ??ã?®ã??ã??ã?«ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??使ç?¨ã??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1846
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2039
 msgid "Undefine the print area"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1848
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "Show Print Area"
 msgstr "����(_A):"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1849
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "Select the print area"
 msgstr "ç?»å??ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1854
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
+msgid "Set Column Page Break"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2045
+msgid "Split the page to the left of this column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
+msgid "Set Row Page Break"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2048
+msgid "Split the page above this row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2051
+msgid "Remove all manual pagebreaks from this sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2056
 msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?»ã?«ã?®æ?¸å¼?ã??注é??ã??ã??ã?®å??容ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1857
-msgid "Clear the selected cells' formats"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2058
+#, fuzzy
+msgid "_Formats & Hyperlinks"
+msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2059
+#, fuzzy
+msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?»ã?«ã?®æ?¸å¼?ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1860
-msgid "Clear the selected cells' comments"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected cells' comments"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?»ã?«ã?®æ³¨é??ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1863
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2065
 msgid "Clear the selected cells' contents"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?»ã?«ã?®å??容ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1868
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
+#, fuzzy
+msgid "A_ll Filtered Rows"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2068
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Clear the selected cells' formats, comments, and contents in the filtered "
+"rows"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?»ã?«ã?®æ?¸å¼?ã??注é??ã??ã??ã?®å??容ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2070
+msgid "F_ormats & Hyperlinks in Filtered Rows"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2071
+#, fuzzy
+msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks in the filtered rows"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?»ã?«ã?®æ?¸å¼?ã??注é??ã??ã??ã?®å??容ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2073
+msgid "Comme_nts in Filtered Rows"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2074
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected cells' comments in the filtered rows"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?»ã?«ã?®æ³¨é??ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2076
+msgid "Content_s of Filtered Rows"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "Clear the selected cells' contents in the filtered rows"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?»ã?«ã?®å??容ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2082
 msgid "Delete the row(s) containing the selected cells"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?»ã?«ã??å?«ã??è¡?ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1871
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2085
 msgid "Delete the column(s) containing the selected cells"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?»ã?«ã??å?«ã??å??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
 #. Insert
 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1873 ../src/wbc-gtk-actions.c:1877
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1992 ../src/wbc-gtk-actions.c:1996
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2087 ../src/wbc-gtk-actions.c:2094
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2229 ../src/wbc-gtk-actions.c:2233
 msgid "C_ells..."
 msgstr "��(_E)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1874 ../src/wbc-gtk-actions.c:1878
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2088 ../src/wbc-gtk-actions.c:2095
 msgid "Delete the selected cells, shifting others into their place"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?»ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?®å ´æ??ã?«ä»?ã?®ã?»ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1889 ../src/wbc-gtk-actions.c:1893
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2090
+#, fuzzy
+msgid "_Hyperlinks"
+msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯(_H)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2091
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected cells' hyperlinks"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?»ã?«ã?®æ³¨é??ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2106 ../src/wbc-gtk-actions.c:2110
 msgid "Select all cells in the spreadsheet"
-msgstr "ã?¹ã??ã?¬ã??ã??ã?·ã?¼ã??中ã?®å?¨ã?¦ã?®ã?»ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¬ã??ã??ã?·ã?¼ã??中ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?»ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1896
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2113
 msgid "Select an entire column"
 msgstr "å??å?¨ä½?ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1899
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2116
 msgid "Select an entire row"
 msgstr "è¡?å?¨ä½?ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1902
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2119
 #, fuzzy
 msgid "Arra_y"
 msgstr "é??å??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2120
 msgid "Select an array of cells"
 msgstr "ã?»ã?«é??å??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1905
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
 #, fuzzy
 msgid "_Depends"
 msgstr "ä¾?å­?ã?»ã?«ã?®é?¸æ??(_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1906
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2123
 msgid "Select all the cells that depend on the current edit cell"
-msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?»ã?«ã?«ä¾?å­?ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?»ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?»ã?«ã?«ä¾?å­?ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?»ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1908
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "_Inputs"
 msgstr "å?¥å??(_I)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1909
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2126
 msgid "Select all the cells are used by the current edit cell"
-msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?»ã?«ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?»ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?»ã?«ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?»ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1912
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2129
 #, fuzzy
 msgid "Next _Object"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®å??ã??å??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1913
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2130
 #, fuzzy
 msgid "Select the next sheet object"
-msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?·ã?¼ã??ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??ï¼?ã?¤é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??"
+msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?·ã?¼ã??ã??å°?ã?ªã??ã?¨ã??1ã?¤é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1916
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2133 ../src/wbc-gtk.c:2690
+msgid "Go to Top"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2134
+msgid "Go to the top of the data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136 ../src/wbc-gtk.c:2691
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bottom"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2137
+msgid "Go to the bottom of the data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
+msgid "Go to the First"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2140
+#, fuzzy
+msgid "Go to the first data cell"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?»ã?«ã?®ä¸­ã?«ç·?å??ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
+msgid "Go to the Last"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2143
+msgid "Go to the last data cell"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2145
 msgid "_Goto cell..."
 msgstr "ã?»ã?«ã?«ç§»å??(_G)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1917
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2146
 msgid "Jump to a specified cell"
 msgstr "ç?¹å®?ã?®ã?»ã?«ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
 #. Edit -> Sheet
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1921
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2150
 msgid "_Manage Sheets..."
 msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?®ç®¡ç??(_M)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1922
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2151
 msgid "Manage the sheets in this workbook"
 msgstr "ç?¾å?¨ä½?業中ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã?«ã??ã??å??ã?·ã?¼ã??ã??管ç??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1925 ../src/wbc-gtk-actions.c:1929
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2154 ../src/wbc-gtk-actions.c:2158
 msgid "Insert a new sheet"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?·ã?¼ã??ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1931
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2160
 msgid "_Append"
 msgstr "å¾?ã??ã?«è¿½å? (_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1932
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2161
 msgid "Append a new sheet"
 msgstr "æ?°è¦?ã?·ã?¼ã??ã??追å? ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1934
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2163
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "�製(_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1935
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2164
 msgid "Make a copy of the current sheet"
 msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?·ã?¼ã??ã?«å¯¾ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1938
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2167
 msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??å?¨ä½?ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??å??ã?«ã?¯æ?»ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1940
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2169
 msgid "Re_name"
 msgstr "å??å??å¤?æ?´(_N)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1941
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2170
 msgid "Rename the current sheet"
 msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?·ã?¼ã??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1943 ../src/wbc-gtk.c:514
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2172 ../src/wbc-gtk.c:517
 #, fuzzy
 msgid "Resize..."
 msgstr "é?£ç¶?ã??ã?¼ã?¿(_S)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1944
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2173
 #, fuzzy
 msgid "Change the size of the current sheet"
 msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?·ã?¼ã??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
 #. Edit
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1948
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2177
 msgid "Repeat"
 msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1949
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2178
 msgid "Repeat the previous action"
 msgstr "ç?´å??ã?®æ??ä½?ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1951
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
 msgid "P_aste special..."
 msgstr "ç?¹æ®?è²¼ã??ä»?ã??(_A)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1952
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2181
 msgid "Paste with optional filters and transformations"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã?£ã?¦å¤?æ??ã??ã?¦è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1955
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2184 ../src/wbc-gtk-actions.c:2250
 msgid "Co_mment..."
 msgstr "注é??(_M)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1956
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2185
 msgid "Edit the selected cell's comment"
 msgstr "ã?»ã?«ã?®æ³¨é??ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1959
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2187 ../src/wbc-gtk-actions.c:2253
+msgid "Hyper_link..."
+msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯(_L)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2188
+#, fuzzy
+msgid "Edit the selected cell's hyperlink"
+msgstr "ã?»ã?«ã?®æ³¨é??ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2191
+msgid "_Auto generate names..."
+msgstr "å??å??ã?®è?ªå??ç??æ??(_A)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2192
+msgid "Use the current selection to create names"
+msgstr "å??å??ã?®ç??æ??ã?®ã??ã??ã?«ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??使ç?¨ã??ã??"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2196
 #, fuzzy
 msgid "S_earch..."
 msgstr "�索..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1960
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2197
 msgid "Search for something"
 msgstr "ä½?ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1962
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2199
 #, fuzzy
 msgid "Search _& Replace..."
 msgstr "æ¤?ç´¢ã?¨ç½®æ??..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1963
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2200
 msgid "Search for something and replace it with something else"
 msgstr "ä½?ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¦ã??ã??以å¤?ã?®ä½?ã??ã?«ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1966
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2203
 msgid "Recalculate"
 msgstr "å??è¨?ç®?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1967
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2204
 msgid "Recalculate the spreadsheet"
 msgstr "表ã??å??è¨?ç®?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1970
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2207
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "設�(_f)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1971
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2208
 msgid "Change Gnumeric Preferences"
 msgstr "Gnumeric ã?®è¨­å®?ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
 #. View
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1975
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2212
 msgid "_New View..."
 msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¥ã?¼(_N)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1976
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2213
 msgid "Create a new view of the workbook"
 msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã?®æ?°è¦?ã??ã?¥ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1978 ../src/wbc-gtk.c:1573
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2215 ../src/wbc-gtk.c:1603
 msgid "_Freeze Panes"
 msgstr "ã??ã?¤ã?³ã?®å?ºå®?(_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1979 ../src/wbc-gtk.c:1576
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2216 ../src/wbc-gtk.c:1606
 msgid "Freeze the top left of the sheet"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?®å·¦ä¸?ã??å?ºå®?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1981
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2218
 msgid "_Zoom..."
 msgstr "���(_Z)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1982
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2219
 msgid "Zoom the spreadsheet in or out"
 msgstr "表ã?®æ?¡å¤§/縮å°?ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1984
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2221
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "�大(_I)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1985
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2222
 msgid "Increase the zoom to make things larger"
 msgstr "æ?¡å¤§å??ç??ã??大ã??ã??ã??ã?¦æ?¡å¤§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2224
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "縮�(_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1988
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2225
 msgid "Decrease the zoom to make things smaller"
 msgstr "æ?¡å¤§å??ç??ã??å°?ã??ã??ã??ã?¦ç¸®å°?表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993 ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2230 ../src/wbc-gtk-actions.c:2234
 msgid "Insert new cells"
 msgstr "æ?°è¦?ã?«ã?»ã?«ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2000
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2237
 msgid "Insert new columns"
 msgstr "æ?°è¦?ã?«å??ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2240
 msgid "Insert new rows"
 msgstr "æ?°è¦?ã?«è¡?ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2243
 msgid "C_hart..."
 msgstr "å?³(_H)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2244
 msgid "Insert a Chart"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
 msgid "_Image..."
 msgstr "ç?»å??(_I)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2247
 msgid "Insert an image"
 msgstr "ç?»å??ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
-msgid "Hyper_link..."
-msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯(_L)..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2251
+#, fuzzy
+msgid "Insert a comment"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2014
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2254
 msgid "Insert a Hyperlink"
 msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
 
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2256
+#, fuzzy
+msgid "Sort (_Descending)"
+msgstr "é??é ?"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2257
+msgid "Wrap with SORT (descending)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259
+#, fuzzy
+msgid "Sort (_Ascending)"
+msgstr "æ??é ?"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2260
+msgid "Wrap with SORT (ascending)"
+msgstr ""
+
 #. Insert -> Special
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2264
 msgid "Current _date"
 msgstr "�����(_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2018
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2265
 msgid "Insert the current date into the selected cell(s)"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?»ã?«ã?«ç?¾å?¨ã?®æ?¥ä»?ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2021
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2268
 msgid "Current _time"
 msgstr "ç?¾å?¨ã?®æ??å?»(_T)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2022
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2269
 msgid "Insert the current time into the selected cell(s)"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?»ã?«ã?«ç?¾å?¨ã?®æ??å?»ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2025
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2272
 msgid "Current d_ate and time"
 msgstr "ç?¾å?¨ã?®æ?¥ä»?ã?¨æ??å?»(_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2026
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2273
 msgid "Insert the current date and time into the selected cell(s)"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?»ã?«ã?«ç?¾å?¨ã?®æ?¥ä»?ã?¨æ??å?»ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
 
 #. Insert -> Name
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2030
-msgid "_Define..."
-msgstr "�義(_D)..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2031
-msgid "Edit sheet and workbook names"
-msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?¨ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯å??ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2034
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2277
 #, fuzzy
-msgid "Paste the definition of a name or names"
-msgstr "å??å??ã?®ç??æ??ã?®ã??ã??ã?«ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??使ç?¨ã??ã??"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2037
-msgid "_Auto generate names..."
-msgstr "å??å??ã?®è?ªå??ç??æ??(_A)..."
+msgid "_Names..."
+msgstr "å??å??(_N)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2038
-msgid "Use the current selection to create names"
-msgstr "å??å??ã?®ç??æ??ã?®ã??ã??ã?«ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??使ç?¨ã??ã??"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2278
+msgid "Edit defined names for expressions"
+msgstr ""
 
 #. Format
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
-msgid "_Cells..."
-msgstr "��(_C)..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
-msgid "Modify the formatting of the selected cells"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?»ã?«ã?®æ?¸å¼?ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2046
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2282
 #, fuzzy
 msgid "View _Properties..."
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£(_T)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2283
 #, fuzzy
 msgid "Modify the view properties"
 msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã?®å±?æ?§ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2049
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
 msgid "_Autoformat..."
 msgstr "è?ªå??æ?¸å¼?設å®?(_A)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2050
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2286
 msgid "Format a region of cells according to a pre-defined template"
 msgstr "å??ã?«å®?義ã??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã?»ã?«ã?®æ?¸å¼?ã?«é?©ç?¨ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2052
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
 #, fuzzy
 msgid "Direction"
 msgstr "æ?¹å??:"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2289
 msgid "Toggle sheet direction, left-to-right vs right-to-left"
 msgstr ""
 
-#. Format -> Col
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2057
-msgid "_Width..."
-msgstr "å¹?(_W)..."
+#. Format -> Cells
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2293
+#, fuzzy
+msgid "_Format..."
+msgstr "��(_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2058
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2294
+msgid "Modify the formatting of the selected cells"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?»ã?«ã?®æ?¸å¼?ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2297
+#, fuzzy
+msgid "Ensure rows are just tall enough to display content of selection"
+msgstr "å??容ã??ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç¤ºã?§ã??ã??ã??ã??ã?«è¡?ã?®é«?ã??ã??調æ?´ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2300
+#, fuzzy
+msgid "Ensure columns are just wide enough to display content of selection"
+msgstr "å??容ã??ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç¤ºã?§ã??ã??ã??ã??ã?«å??ã?®å¹?ã??調æ?´ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2306
 msgid "Change width of the selected columns"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??å??ã?®å¹?ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060 ../src/wbc-gtk-actions.c:2077
-msgid "_Auto fit selection"
-msgstr "é?¸æ??é?¨å??ã?®è?ªå??ã??ã?£ã??ã??(_A)"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2061
-msgid "Ensure columns are just wide enough to display content"
-msgstr "å??容ã??å?¨ã?¦è¡¨ç¤ºã?§ã??ã??ã??ã??ã?«å??ã?®å¹?ã??調æ?´ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2309
+#, fuzzy
+msgid "Ensure columns are just wide enough to display their content"
+msgstr "å??容ã??ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç¤ºã?§ã??ã??ã??ã??ã?«å??ã?®å¹?ã??調æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2064
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2312
 msgid "Hide the selected columns"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??å??ã??é? ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2315
 msgid "Make any hidden columns in the selection visible"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®é??表示ã?®å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2069
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2317
 msgid "_Standard Width"
 msgstr "���� (_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2070
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2318
 msgid "Change the default column width"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??å¹?ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
 #. Format -> Row
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2074
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2322
 msgid "H_eight..."
 msgstr "é«?ã??(_E)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2075
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2323
 msgid "Change height of the selected rows"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??è¡?ã?®é«?ã??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2078
-msgid "Ensure rows are just tall enough to display content"
-msgstr "å??容ã??å?¨ã?¦è¡¨ç¤ºã?§ã??ã??ã??ã??ã?«è¡?ã?®é«?ã??ã??調æ?´ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2326
+#, fuzzy
+msgid "Ensure rows are just tall enough to display their content"
+msgstr "å??容ã??ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç¤ºã?§ã??ã??ã??ã??ã?«è¡?ã?®é«?ã??ã??調æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2081
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2329
 msgid "Hide the selected rows"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??è¡?ã??é? ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2084
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2332
 msgid "Make any hidden rows in the selection visible"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®é??表示ã?®è¡?ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2334
 msgid "_Standard Height"
 msgstr "æ¨?æº?ã?®é«?ã??(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2087
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2335
 msgid "Change the default row height"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¡?ã?®é«?ã??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
 #. Tools
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2091
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2339
 msgid "_Plug-ins..."
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³(_P)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2092
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2340
 msgid "Manage available plugin modules"
 msgstr "æ??å?¹ã?ªã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ç®¡ç??ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2094
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2342
 msgid "Auto _Correct..."
 msgstr "è?ªå??è¨?æ­£(_C)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2095
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2343
 msgid "Automatically perform simple spell checking"
 msgstr "è?ªå??ç??ã?«ç°¡å??ã?ªã?¹ã??ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
 msgid "_Auto Save..."
 msgstr "è?ªå??ä¿?å­?(_A)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2098
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2346
 msgid "Automatically save the current document at regular intervals"
 msgstr "ç·¨é??中ã?®æ??æ?¸ã??ä¸?å®?é??é??ã?§ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2100
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
 msgid "_Goal Seek..."
 msgstr "������(_G)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2101
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2349
 msgid "Iteratively recalculate to find a target value"
 msgstr "å??è¨?ç®?ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã??æ??é?©è§£ã??è¦?ã?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2103
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2351
 msgid "_Solver..."
 msgstr "ã?½ã?«ã??(_S)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2104
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2352
 msgid "Iteratively recalculate with constraints to approach a target value"
 msgstr "å?¶ç´?æ?¡ä»¶ã?§å??è¨?ç®?ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã??æ??é?©è§£ã?«è¿?ã?¥ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2106
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2354
 msgid "Si_mulation..."
 msgstr "ã?·ã??ã?¥ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³(_M)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2107
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2355
 msgid ""
 "Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out "
 "probable outputs and risks related to them"
 msgstr ""
 
 #. Tools -> Scenarios
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2360
 msgid "_View..."
 msgstr "表示(_V)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2113
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2361
 msgid "View, delete and report different scenarios"
 msgstr "ç?°ã?ªã??ã?·ã??ã?ªã?ªã??表示ã??å??é?¤ã??ã?¬ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2115
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2363
 msgid "_Add..."
 msgstr "追�(_A)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2116
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2364
 msgid "Add a new scenario"
 msgstr "æ?°è¦?ã?·ã??ã?ªã?ªã??追å? "
 
-#. Tools -> ANOVA
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2120
-msgid "_One Factor..."
-msgstr "ä¸?å??é??ç½®å??æ?£å??æ??(_O)..."
+#. Statistics
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2369
+msgid "_Sampling..."
+msgstr "ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°(_S)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2121
-msgid "One Factor Analysis of Variance..."
-msgstr "ä¸?å??é??ç½®ã?®å??æ?£ã??å??æ??ã??ã?¾ã??..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2370
+msgid "Periodic and random samples"
+msgstr "å?¨æ??ç??/ã?©ã?³ã??ã? ã?ªã?µã?³ã??ã?«"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2123
-msgid "_Two Factor..."
-msgstr "äº?å??é??ç½®å??æ?£å??æ??(_T)..."
+#. Statistics -> Descriptive
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2375
+msgid "_Correlation..."
+msgstr "��(_C)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2124
-msgid "Two Factor Analysis of Variance..."
-msgstr "äº?å??é??ç½®ã?®å??æ?£ã??å??æ??ã??ã?¾ã??..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2376
+msgid "Pearson Correlation"
+msgstr "ã??ã?¢ã?½ã?³ç?¸é?¢"
 
-#. Tools -> Chi Square Tests
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128
-msgid "Test of _Homogeneity..."
-msgstr ""
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2378
+msgid "Co_variance..."
+msgstr "å?±å??æ?£(_V)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2129
-msgid "Chi Squared Test of Homogeneity..."
-msgstr ""
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2381
+msgid "_Descriptive Statistics..."
+msgstr "�述統�(_D)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
-msgid "Test of _Independence..."
-msgstr ""
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2382
+msgid "Various summary statistics"
+msgstr "æ§?ã??ã?ªã?µã??ã?ªçµ±è¨?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2132
-msgid "Chi Squared Test of Independence..."
+#. Statistics -> Descriptive -> Frequencies
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2387
+#, fuzzy
+msgid "Fre_quency Tables..."
+msgstr "æ§?ã??ã?ªå?¨æ??ã??ã?¼ã??ã?«"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2388
+#, fuzzy
+msgid "Frequency tables for non-numeric data"
+msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã?«æ?°å?¤ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2390
+msgid "_Histogram..."
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? (_H)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "Various frequency tables for numeric data"
+msgstr "æ§?ã??ã?ªå?¨æ??ã??ã?¼ã??ã?«"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2393
+msgid "Ranks And _Percentiles..."
+msgstr "é??æ?°ã?¨ç?¾å??ä½?æ?°(_P)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2394
+msgid "Ranks, placements and percentiles"
+msgstr "é??æ?°ã?¨ç?¾å??ä½?æ?°"
+
+#. Statistics -> DependentObservations
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2399
+msgid "_Fourier Analysis..."
+msgstr "ã??ã?¼ã?ªã?¨è§£æ??(_F)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2403
+msgid "Principal Components Analysis..."
 msgstr ""
 
-#. Tools -> Forecasting
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
+#. Statistics -> DependentObservations -> Forecast
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2408
 msgid "_Exponential Smoothing..."
 msgstr "æ??æ?°ã?®ã?¹ã? ã?¼ã?ºå??(_E)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2137
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2409
 msgid "Exponential smoothing..."
 msgstr "æ??æ?°ã?®ã?¹ã? ã?¼ã?ºå??..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2411
 msgid "_Moving Average..."
 msgstr "移å??å¹³å??(_M)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2140
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2412
 msgid "Moving average..."
 msgstr "移å??å¹³å??..."
 
-#. Tools -> Frequency Tables
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2144
-#, fuzzy
-msgid "Fre_quency Tables..."
-msgstr "æ§?ã??ã?ªå?¨æ??ã??ã?¼ã??ã?«"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2414
+msgid "_Regression..."
+msgstr "å??帰(_R)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2145
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2415
+msgid "Regression Analysis"
+msgstr "å??帰å??æ??"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2417
+msgid "_Kaplan-Meier Estimates..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2418
+msgid "Creation of Kaplan-Meier Survival Curves"
+msgstr ""
+
+#. Statistics -> OneSample
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2423
 #, fuzzy
-msgid "Frequency tables for non-numeric data"
-msgstr "å?¥å??ç¯?å?²ã?«æ?°å?¤ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgid "_Normality Tests..."
+msgstr "�����設�(_F)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2147
-msgid "_Histogram..."
-msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? (_H)..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2424
+msgid "Testing a sample for normality"
+msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2148
+#. Statistics -> OneSample -> OneMedian
+#. Statistics -> TwoSamples -> Two Medians
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2429 ../src/wbc-gtk-actions.c:2462
 #, fuzzy
-msgid "Various frequency tables for numeric data"
-msgstr "æ§?ã??ã?ªå?¨æ??ã??ã?¼ã??ã?«"
+msgid "_Sign Test..."
+msgstr "å·¦æ??ã??"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2430 ../src/wbc-gtk-actions.c:2433
+#, fuzzy
+msgid "Testing the value of a median"
+msgstr "äº?ã?¤ã?®æ??å?³ã?®é??ã??ã??ã??ã?¹ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2432 ../src/wbc-gtk-actions.c:2465
+msgid "_Wilcoxon Signed Rank Test..."
+msgstr ""
 
-#. Tools -> Two Means
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2152
+#. Statistics -> TwoSamples
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2438
+msgid "_Two Variances: FTest..."
+msgstr "���: F-��(_T)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2439
+msgid "Comparing two population variances"
+msgstr "äº?ã?¤ã?®æ¯?å??æ?£ã?®æ¯?è¼?"
+
+#. Statistics -> TwoSamples -> Two Means
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2444
 msgid "_Paired Samples: T-Test..."
 msgstr "対ã?®ã?µã?³ã??ã?«: T-æ¤?å®?(_P)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2445
 msgid "Comparing two population means for two paired samples: t-test..."
 msgstr "2ã?¤ã?®æ¯?å¹³å??ã??2ã?¤ã?®å¯¾å¿?ã??ã??ã?µã?³ã??ã?«ã?§æ¯?è¼?ã??ã?¾ã??: t-æ¤?å®?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2156
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2448
 msgid "Unpaired Samples, _Equal Variances: T-Test..."
 msgstr "対ã?§ã?ªã??ã?µã?³ã??ã?«ã??ç­?å??æ?£: T-æ¤?å®?(_E)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2157
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2449
 msgid ""
 "Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
 "with equal variances: t-test..."
 msgstr ""
 "ç­?å??æ?£ã??ä»®å®?ã??ã??2ã?¤ã?®æ¯?å¹³å??ã??2ã?¤ã?®å¯¾å¿?ã??ã?ªã??ã?µã?³ã??ã?«ã?§æ¯?è¼?ã??ã?¾ã??: tæ¤?å®?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2160
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2452
 msgid "Unpaired Samples, _Unequal Variances: T-Test..."
 msgstr "対ã?§ã?ªã??ã?µã?³ã??ã?«ã??ç­?ã??ã??ã?ªã??å??æ?£: T-æ¤?å®?(_U)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2161
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2453
 msgid ""
 "Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
 "with unequal variances: t-test..."
 msgstr "ç­?å??æ?£ã?§ã?¯ã?ªã??2ã?¤ã?®æ¯?å¹³å??ã??2ã?¤ã?®å¯¾å¿?ã??ã?ªã??æ¨?æ?¬ã?§æ¯?è¼?ã??ã?¾ã??: tæ¤?å®?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2164
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2456
 msgid "_Known Variances: Z-Test..."
 msgstr "å??æ?£æ?¢ç?¥: Z-æ¤?å®?(_K)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2457
 msgid ""
 "Comparing two population means from populations with known variances: z-"
 "test..."
 msgstr "å??æ?£ã??æ?¢ç?¥ã?®2ã?¤ã?®æ¯?å¹³å??ã?®æ¯?è¼?: zæ¤?å®?..."
 
-#. Tools -> Analysis
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2169
-msgid "_Correlation..."
-msgstr "��(_C)..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2170
-msgid "Pearson Correlation"
-msgstr "ã??ã?¢ã?½ã?³ç?¸é?¢"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2172
-msgid "Co_variance..."
-msgstr "å?±å??æ?£(_V)..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2175
-msgid "_Descriptive Statistics..."
-msgstr "�述統�(_D)..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2176
-msgid "Various summary statistics"
-msgstr "æ§?ã??ã?ªã?µã??ã?ªçµ±è¨?"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2178
-msgid "_Fourier Analysis..."
-msgstr "ã??ã?¼ã?ªã?¨è§£æ??(_F)..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2182
-msgid "Principal Components Analysis..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2463 ../src/wbc-gtk-actions.c:2466
+msgid "Comparing the values of two medians of paired observations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2185
-msgid "Ranks And _Percentiles..."
-msgstr "é??æ?°ã?¨ç?¾å??ä½?æ?°(_P)..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2186
-msgid "Ranks, placements and percentiles"
-msgstr "é??æ?°ã?¨ç?¾å??ä½?æ?°"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2188
-msgid "_Regression..."
-msgstr "å??帰(_R)..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2189
-msgid "Regression Analysis"
-msgstr "å??帰å??æ??"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2468
+msgid "_Wilcoxon-Mann-Whitney Test..."
+msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2191
-msgid "_Sampling..."
-msgstr "ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°(_S)..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2469
+msgid "Comparing the values of two medians of unpaired observations"
+msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2192
-msgid "Periodic and random samples"
-msgstr "å?¨æ??ç??/ã?©ã?³ã??ã? ã?ªã?µã?³ã??ã?«"
+#. Statistics -> MultipleSamples
+#. Statistics -> MultipleSamples -> ANOVA
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2476
+msgid "_One Factor..."
+msgstr "ä¸?å??é??ç½®å??æ?£å??æ??(_O)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2194
-msgid "_Two Variances: FTest..."
-msgstr "���: F-��(_T)..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2477
+msgid "One Factor Analysis of Variance..."
+msgstr "ä¸?å??é??ç½®ã?®å??æ?£ã??å??æ??ã??ã?¾ã??..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2195
-msgid "Comparing two population variances"
-msgstr "äº?ã?¤ã?®æ¯?å??æ?£ã?®æ¯?è¼?"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2479
+msgid "_Two Factor..."
+msgstr "äº?å??é??ç½®å??æ?£å??æ??(_T)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2197
-msgid "_Kaplan-Meier Estimates..."
-msgstr ""
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2480
+msgid "Two Factor Analysis of Variance..."
+msgstr "äº?å??é??ç½®ã?®å??æ?£ã??å??æ??ã??ã?¾ã??..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2198
-msgid "Creation of Kaplan-Meier Survival Curves"
+#. Statistics -> MultipleSamples -> ContingencyTable
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2485
+msgid "Test of _Homogeneity..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2200
-#, fuzzy
-msgid "_Normality Tests..."
-msgstr "�����設�(_F)..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2201
-msgid "Testing a sample for normality"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2486
+msgid "Chi Squared Test of Homogeneity..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2203
-msgid "One M_edian Sign Test..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2488
+msgid "Test of _Independence..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2204
-#, fuzzy
-msgid "Testing the value of a median"
-msgstr "äº?ã?¤ã?®æ??å?³ã?®é??ã??ã??ã??ã?¹ã??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
-#, fuzzy
-msgid "T_wo Medians Sign Test..."
-msgstr "���: F-��(_T)..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2207
-msgid "Comparing the values of two medians"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2489
+msgid "Chi Squared Test of Independence..."
 msgstr ""
 
 #. Data
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2210
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2493
 msgid "_Sort..."
 msgstr "並ã?¹æ?¿ã??(_S)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2211
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2494
 msgid "Sort the selected region"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ç¯?å?²ã?®ã?½ã?¼ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2213
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2496
 msgid "Sh_uffle..."
 msgstr "ã?·ã?£ã??ã??ã?«(_U)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2214
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2497
 msgid "Shuffle cells, rows or columns"
 msgstr "ã?»ã?«ã??è¡?ã??å??ã?®ã?·ã?£ã??ã??ã?«"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2216
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2499
 msgid "_Validate..."
 msgstr "�証(_V)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2217
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2500
 msgid "Validate input with preset criteria"
 msgstr "ã??ã?¬ã?»ã??ã??å?ºæº?ã?§å?¥å??ã??æ¤?証ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2219
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2502
 #, fuzzy
 msgid "T_ext to Columns..."
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??å??ã?«(_T)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2220
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2503
 msgid "Parse the text in the selection into data"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?«ã??ã?¼ã?¹ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¿ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2222
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2505
 msgid "_Consolidate..."
 msgstr "å??æ??(_C)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2223
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2506
 msgid "Consolidate regions using a function"
 msgstr "é?¢æ?°ã??使ç?¨ã??ã?¦é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2225
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2508
 #, fuzzy
 msgid "_Table..."
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«(_P)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2226
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2509
 #, fuzzy
 msgid "Create a Data Table to evaluate a function with multiple inputs"
 msgstr "ã?»ã?«å?¤ã?®ã??ã?¼ã??ã?«ã??ä»?ã?®ã?»ã?«ã?®é?¢æ?°ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã?¾ã??"
 
 #. Data -> Fill
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2230
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2513
 msgid "Auto_fill"
 msgstr "ã?ªã?¼ã??ã??ã?£ã?«(_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2231
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2514
 msgid "Automatically fill the current selection"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??è?ªå??ç??ã?«å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2233
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2516
 msgid "_Merge..."
 msgstr "çµ?å??(_M)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2234
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2517
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
 msgstr "å??å??ã?«å¯¾ã??ã??é??è¤?ã??ã??ã?·ã?¼ã??ã?«å??æ?±ã??ã?¼ã?¿ã??çµ?å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2519
 msgid "_Tabulate Dependency..."
 msgstr "ä¾?å­?é?¢ä¿?ã??表ã?«ã??ã??(_T)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2237
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2520
 msgid "Make a table of a cell's value as a function of other cells"
 msgstr "ã?»ã?«å?¤ã?®ã??ã?¼ã??ã?«ã??ä»?ã?®ã?»ã?«ã?®é?¢æ?°ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2239
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2522
 msgid "_Series..."
 msgstr "é?£ç¶?ã??ã?¼ã?¿(_S)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2240
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2523
 msgid "Fill according to a linear or exponential series"
 msgstr "ç·?å½¢ã?¾ã??ã?¯æ??æ?°ç´?æ?°ã?«ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?£ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2242
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "_Uncorrelated..."
 msgstr "��(_C)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2243
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2526
 msgid "Generate random numbers of a selection of distributions"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¹±æ?°ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2245
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2528
 #, fuzzy
 msgid "_Correlated..."
 msgstr "��(_C)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2529
 msgid "Generate variates for correlated normal distributed random variables"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2248
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2531
 msgid "Fill downwards"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2249
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2532
 msgid "Copy the content from the top row to the cells below"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2250
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2533
 #, fuzzy
 msgid "Fill to right"
 msgstr "é«?ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2251
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2534
 #, fuzzy
 msgid "Copy the content from the left column to the cells on the right"
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?³ã??ã??å·¦ã?«å¯?ã??ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã??æ¸?ã??ã??ã?¾ã??"
 
 #. Data -> Outline
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2255
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2538
 msgid "_Hide Detail"
 msgstr "詳細ã??é? ã??(_H)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2256
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2539
 msgid "Collapse an outline group"
 msgstr "å¤?å?´ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã??ç?³ã?¿ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2258
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2541
 msgid "_Show Detail"
 msgstr "詳細�表示(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2542
 msgid "Uncollapse an outline group"
 msgstr "å¤?å?´ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã??å±?é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2261
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2544
 msgid "_Group..."
 msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??å??(_G)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2262
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2545
 msgid "Add an outline group"
 msgstr "ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?°ã?«ã?¼ã??ã??追å? ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2264
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2547
 msgid "_Ungroup..."
 msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??å??解é?¤(_U)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2265
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2548
 msgid "Remove an outline group"
 msgstr "å¤?å?´ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 #. Data -> Filter
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2269 ../src/wbc-gtk.c:1584
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2552 ../src/wbc-gtk.c:1645
 msgid "Add _Auto Filter"
 msgstr "ã?ªã?¼ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¿½å? (_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2553
 msgid "Add or remove a filter"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¿½å? /å??é?¤"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2272
-msgid "_Show All"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º(_S)"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2555
+#, fuzzy
+msgid "_Clear Advanced Filter"
+msgstr "é«?度ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2273
-msgid "Show all filtered and hidden rows"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã?¦é? ã??ã??ã?¦ã??ã??è¡?ã??ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2556
+msgid "Show all rows hidden by an advanced filter"
+msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2275
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2558
 msgid "Advanced _Filter..."
 msgstr "é«?度ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿(_F)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2276
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2559
 msgid "Filter data with given criteria"
 msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??æ?¡ä»¶ã?§ã??ã?¼ã?¿ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã?³ã?°ã??ã?¾ã??"
 
 #. Data -> External
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2279
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2562
 msgid "Import _Text File..."
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??(_T)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2280
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2563
 msgid "Import the text from a file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??"
 
 #. Data -> Data Slicer
 #. label and tip are context dependent, see wbcg_menu_state_update
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "Add _Data Slicer"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2286
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2569
 #, fuzzy
 msgid "Create a data slicer"
 msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2571
 #, fuzzy
 msgid "_Refresh"
 msgstr "ã?ªã?¼ã??ã??ã?£ã?«(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2289
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2572
 msgid "Regenerate a data slicer from the source data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2291
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2574
 #, fuzzy
 msgid "_Edit Data Slicer..."
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2292
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2575
 #, fuzzy
 msgid "Adjust a data slicer"
 msgstr "rootã??ã?¼ã?¿ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®èª¿æ?´"
 
 #. Standard Toolbar
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2296 ../src/wbc-gtk.c:4311
-#: ../src/workbook-view.c:941
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2579 ../src/wbc-gtk.c:4752
+#: ../src/workbook-view.c:1016
 msgid "Sum"
 msgstr "å??è¨?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2297
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2580
 msgid "Sum into the current cell"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?»ã?«ã?®ä¸­ã?«ç·?å??ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2300
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2582
+#, fuzzy
+msgid "_Function"
+msgstr "��(_F):"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2583
 msgid "Edit a function in the current cell"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?»ã?«ã?«ã??ã??é?¢æ?°ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2304
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2587
 msgid ""
 "Sort the selected region in ascending order based on the first column "
 "selected"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??æ??å??ã?®å??ã?«ã??ã?¨ã?¥ã??ã?¦ã??é?¸æ??ã??ã??ç¯?å?²ã??æ??é ?ã?«ä¸¦ã?¹æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2306
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2589
 msgid "Sort Descending"
 msgstr "é??é ?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2307
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2590
 msgid ""
 "Sort the selected region in descending order based on the first column "
 "selected"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??æ??å??ã?®å??ã?«ã??ã?¨ã?¥ã??ã?¦ã??é?¸æ??ã??ã??ç¯?å?²ã??é??é ?ã?«ä¸¦ã?¹æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2312
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2595
 msgid "Create a frame"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã? ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2314
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2597
 msgid "Checkbox"
 msgstr "ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2315
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2598
 msgid "Create a checkbox"
 msgstr "ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2317
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2600
 msgid "Scrollbar"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2318
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2601
 msgid "Create a scrollbar"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2320
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2603
 msgid "Slider"
 msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2321
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2604
 msgid "Create a slider"
 msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2323
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2606
 msgid "SpinButton"
 msgstr "ã?¹ã??ã?³ã??ã?¿ã?³"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2324
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2607
 msgid "Create a spin button"
 msgstr "ã?¹ã??ã?³ã??ã?¿ã?³ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2326
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2609
 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
 msgid "List"
 msgstr "ã?ªã?¹ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2327
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2610
 msgid "Create a list"
 msgstr "ã?ªã?¹ã??ã?®ä½?æ??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2329
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2612
 msgid "Combo Box"
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?¹"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2330
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2613
 msgid "Create a combo box"
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2333
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2616
 msgid "Create a line object"
 msgstr "ç?´ç·?ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2335
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2618
 msgid "Arrow"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2336
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2619
 msgid "Create an arrow object"
 msgstr "ç?¢å?°ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2338
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2621
 msgid "Rectangle"
 msgstr "ç?©å½¢"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2339
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2622
 msgid "Create a rectangle object"
 msgstr "ç?©å½¢ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2341
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2624
 msgid "Ellipse"
 msgstr "æ¥?å??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2342
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2625
 msgid "Create an ellipse object"
 msgstr "æ¥?å??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2628
 msgid "Create a button"
 msgstr "ã??ã?¿ã?³ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2631
 msgid "Create a radio button"
 msgstr "ã?©ã?¸ã?ªã??ã?¿ã?³ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2353
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2636
 msgid "Merge a range of cells"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?»ã?«ã??çµ?å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2355
-msgid "Split"
-msgstr "å??å?²"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2638
+#, fuzzy
+msgid "Unmerge"
+msgstr "çµ?å??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2356
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2639
 msgid "Split merged ranges of cells"
 msgstr "çµ?å??ã??ã??ã?»ã?«ã??å??å?²ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2359
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2642
 msgid "General"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2360
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Format the selection as General"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?°å­?ã?®æ?¸å¼?ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2363
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2646
 msgid "Format the selection as numbers"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?°å­?ã?®æ?¸å¼?ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2365
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2648
 msgid "Currency"
 msgstr "é??貨"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2366
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2649
 msgid "Format the selection as currency"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??é??貨ã?®æ?¸å¼?ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2368
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2651
 msgid "Accounting"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2369
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2652
 msgid "Format the selection as accounting"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä¼?è¨?ã?®æ?¸å¼?ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2371
-msgid "Percentage"
-msgstr "ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?¼ã?¸"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2372
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2655
 msgid "Format the selection as percentage"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?¼ã?¸ã?®æ?¸å¼?ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2374
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2657
 msgid "Scientific"
 msgstr "ç§?å­¦æ??è¡?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2375
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2658
 msgid "Format the selection as scientific"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç§?å­¦æ??è¡?ã?®æ?¸å¼?ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2378
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2661
 msgid "Format the selection as date"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?¥ä»?ã?®æ?¸å¼?ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2381
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2664
 msgid "Format the selection as time"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ??é??ã?®æ?¸å¼?ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2383
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2666
 msgid "AddBorders"
 msgstr "å¢?ç??ç·?ã?®è¿½å? "
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2667
 #, fuzzy
 msgid "Add a border around the selection"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å¢?ç??ç·?ã??追å? ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2386
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2669
 msgid "ClearBorders"
 msgstr "å¢?ç??ç·?ã?®æ¶?å?»"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2387
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2670
 msgid "Clear the border around the selection"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ¶?å?»ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2390
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2673
 msgid "Thousands Separator"
 msgstr "1000å??ä½?ã?®æ¡?å?ºå??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2391
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2674
 msgid "Set the format of the selected cells to include a thousands separator"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?»ã?«ã??1000å??ä½?ã?§æ¡?å?ºå??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2393
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2676
 msgid "Increase Precision"
 msgstr "精度���"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2394
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2677
 msgid "Increase the number of decimals displayed"
 msgstr "å°?æ?°ç?¹è¡¨ç¤ºã?®æ¡?ã??å¢?ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2396
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2679
 msgid "Decrease Precision"
 msgstr "精度ã?®ç·©å??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2397
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2680
 msgid "Decrease the number of decimals displayed"
 msgstr "å°?æ?°ç?¹è¡¨ç¤ºã?®æ¡?ã??æ¸?ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2403
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2686
 msgid "Decrease the indent, and align the contents to the left"
 msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã??æ¸?ã??ã??ã?¦ã??ã?³ã?³ã??ã?³ã??ã??å·¦ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2406
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2689
 msgid "Increase the indent, and align the contents to the left"
 msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã??å¢?ã??ã??ã?¦ã??ã?³ã?³ã??ã?³ã??ã??å·¦ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2433
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2716
 msgid "Display _Outlines"
 msgstr "ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??(_O)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2434
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2717
 msgid "Toggle whether or not to display outline groups"
 msgstr "ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?°ã?«ã?¼ã??ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2436
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2719
 msgid "Outlines _Below"
 msgstr "ä¸?ã?®ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³(_B)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2437
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2720
 msgid "Toggle whether to display row outlines on top or bottom"
 msgstr "ä¸?/ä¸?ã?®è¡?ã?®ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2439
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2722
 msgid "Outlines _Right"
 msgstr "å?³ã?®ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³(_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2440
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2723
 msgid "Toggle whether to display column outlines on the left or right"
 msgstr "å·¦/å?³ã?®å??ã?®ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2442
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2726
 msgid "Display _Formulas"
 msgstr "å?¬å¼?ã??表示ã??ã??(_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2443
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2728
 msgid "Display the value of a formula or the formula itself"
 msgstr "å¼?ã?®å?¤ã?¾ã??ã?¯å¼?ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2445
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2730
 #, fuzzy
 msgid "_Hide Zeros"
 msgstr "é?¶ã??é? ã??(_Z)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2446
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2731
 msgid "Toggle whether or not to display zeros as blanks"
 msgstr "ã?¼ã?­ã??ã??ã?©ã?³ã?¯ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2448
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2733
 msgid "Hide _Gridlines"
 msgstr "網ç·?ã??é? ã??(_G)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2449
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2734
 msgid "Toggle whether or not to display gridlines"
 msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?©ã?¤ã?³ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2451
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2736
 msgid "Hide _Column Headers"
 msgstr "å??ã??ã??ã??ã??é? ã??(_C)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2452
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2737
 msgid "Toggle whether or not to display column headers"
 msgstr "å??ã?®ã??ã??ã??ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2454
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2739
 msgid "Hide _Row Headers"
 msgstr "è¡?ã??ã??ã??ã??é? ã??(_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2455
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2740
 msgid "Toggle whether or not to display row headers"
 msgstr "è¡?ã?®ã??ã??ã??ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
 #. TODO : Make this a sub menu when we have more convention types
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2459
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2744
 msgid "Use R1C1 N_otation "
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2460
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2745
 msgid "Display addresses as R1C1 or A1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2464
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2749
 msgid "_Left Align"
 msgstr "å·¦å¯?ã??(_L)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2465 ../src/wbc-gtk-actions.c:2532
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2750 ../src/wbc-gtk-actions.c:2823
 msgid "Align left"
 msgstr "å·¦æ??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2467
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2752
 msgid "_Center"
 msgstr "中央(_C)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2468 ../src/wbc-gtk-actions.c:2533
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2753 ../src/wbc-gtk-actions.c:2824
 msgid "Center horizontally"
 msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??ã?«ä¸­å¤®æ??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2470
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2755
 msgid "_Right Align"
 msgstr "å?³å¯?ã??(_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2471 ../src/wbc-gtk-actions.c:2534
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2756 ../src/wbc-gtk-actions.c:2825
 msgid "Align right"
 msgstr "å?³æ??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2473
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2758
 msgid "_Center Across Selection"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??é??ã??ã?¦ã?®ä¸­å¤®æ??ã??(_C)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2474 ../src/wbc-gtk-actions.c:2537
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2759 ../src/wbc-gtk-actions.c:2828
 msgid "Center horizontally across the selection"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??é??ã??ã?¦ä¸­å¤®ã?«æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2477
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2762
 msgid "_Merge and Center"
 msgstr "çµ?å??ã?¨ä¸­å¤®æ??ã??(_M)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2478
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2763
 msgid "Merge the selection into 1 cell, and center horizontaly."
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??1ã?¤ã?®ã?»ã?«ã?«çµ?å??ã??ã?¦ã??æ°´å¹³æ?¹å??ã?«ä¸­å¤®ä½?ç½®ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2485
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2770
 msgid "Align _Top"
 msgstr "ä¸?æ??ã??(_T)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2486 ../src/wbc-gtk-actions.c:2544
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2771 ../src/wbc-gtk-actions.c:2835
 msgid "Align Top"
 msgstr "ä¸?æ??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2488
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2773
 msgid "_Vertically Center"
 msgstr "å??ç?´æ?¹å??ã?®ä¸­å¤®(_V)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2489
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2774
 msgid "Vertically Center"
 msgstr "å??ç?´æ?¹å??ã?®ä¸­å¤®"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2491
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2776
 msgid "Align _Bottom"
 msgstr "ä¸?æ??ã??(_B)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2492 ../src/wbc-gtk-actions.c:2546
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2777 ../src/wbc-gtk-actions.c:2837
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "ä¸?æ??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2495
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2780
 msgid "View _Statusbar"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã??表示ã??ã??(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2496
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2781
 msgid "Toggle visibility of statusbar"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2500
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2785
 msgid "F_ull Screen"
-msgstr "���表示(_U)..."
+msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³(_U)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2501
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2786
 msgid "Switch to or from full screen mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2507
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2792
 msgid "_Bold"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??(_B)"
 
 #. ALSO "<control>2"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2508 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:253
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:198
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2793 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:253
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:197
 msgid "Bold"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2510
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2795
 msgid "_Italic"
 msgstr "ã?¤ã?¿ã?ªã??ã?¯(_I)"
 
 #. ALSO "<control>3"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2511 ../src/widgets/widget-font-selector.c:200
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2796 ../src/widgets/widget-font-selector.c:199
 msgid "Italic"
 msgstr "ã?¤ã?¿ã?ªã??ã?¯"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2513
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2798
 msgid "_Underline"
 msgstr "��(_U)"
 
 #. ALSO "<control>4"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2514
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2799
 msgid "Underline"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2516
-msgid "_Strike Through"
-msgstr "å??æ¶?ç·?(_S)"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2517
-msgid "Strike Through"
-msgstr "å??æ¶?ç·?"
-
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2519
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2801
 msgid "_Double Underline"
 msgstr "äº?é??ä¸?ç·?(_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2520
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2802
 msgid "Double Underline"
 msgstr "äº?é??ä¸?ç·?"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2522
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2804
+#, fuzzy
+msgid "_Single Low Underline"
+msgstr "äº?é??ä¸?ç·?(_D)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2805
+#, fuzzy
+msgid "Single Low Underline"
+msgstr "äº?é??ä¸?ç·?"
+
+#. from icon theme
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2807
+#, fuzzy
+msgid "_Double Low Underline"
+msgstr "äº?é??ä¸?ç·?(_D)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2808
+#, fuzzy
+msgid "Double Low Underline"
+msgstr "äº?é??ä¸?ç·?"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2810
+msgid "_Strike Through"
+msgstr "å??æ¶?ç·?(_S)"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2811
+msgid "Strike Through"
+msgstr "å??æ¶?ç·?"
+
+#. from icon theme
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2813
 #, fuzzy
 msgid "Su_perscript"
 msgstr "ä¸?ä»?ã??(_E)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2523
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2814
 #, fuzzy
 msgid "Superscript"
 msgstr "ä¸?ä»?ã??(_E)"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2525
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "Subscrip_t"
 msgstr "ä¸?ä»?ã??(_B)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2526
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "Subscript"
 msgstr "ä¸?ä»?ã??(_B)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2535
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2826
 msgid "Fill Horizontally"
 msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??ã?«å??ç­?å?²ã??ä»?ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2536
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2827
 msgid "Justify Horizontally"
 msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??ã?«ä¸¡ç«¯æ??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2539
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2830
 msgid "Align numbers right, and text left"
 msgstr "æ?°å­?ã??å?³ã?«ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??å·¦ã?«æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2545
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2836
 msgid "Center Vertically"
 msgstr "å??ç?´æ?¹å??ã?«ä¸­å¤®æ??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2569 ../src/wbc-gtk-actions.c:2570
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2573 ../src/wbc-gtk-actions.c:2588
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2860 ../src/wbc-gtk-actions.c:2861
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2864 ../src/wbc-gtk-actions.c:2879
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??ã?®ã?¢ã?©ã?¤ã?³ã?¡ã?³ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2584 ../src/wbc-gtk-actions.c:2585
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2875 ../src/wbc-gtk-actions.c:2876
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "å??ç?´æ?¹å??ã?®ã?¢ã?©ã?¤ã?³ã?¡ã?³ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:722
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:899
 #, c-format
 msgid "%s!%s is locked"
 msgstr "%s!%s ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:726
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:903
 msgid "Unprotect the workbook to enable editing."
 msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¯ç·¨é??å?¯è?½ã?§ã?? (ä¿?è­·ã?ªã??)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:727
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:904
 msgid "Unprotect the sheet to enable editing."
 msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?¯ç·¨é??å?¯è?½ã?§ã?? (ä¿?è­·ã?ªã??)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:746
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:923
 msgid "You are about to edit a cell with \"text\" format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:747
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:924
 msgid ""
 "The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing "
 "then the contents will be turned into text."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:752
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:929
 #, fuzzy
 msgid "Remove format"
 msgstr "å¢?ç??ç·?ã?®å??é?¤"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:757
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:934
 msgid "Show this dialog next time."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:507
+#: ../src/wbc-gtk.c:510
 msgid "Manage sheets..."
 msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?®ç®¡ç??..."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:510
+#: ../src/wbc-gtk.c:513
 msgid "Append"
 msgstr "å¾?ã??ã?«è¿½å? "
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:511
+#: ../src/wbc-gtk.c:514
 msgid "Duplicate"
 msgstr "�製"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:512
+#: ../src/wbc-gtk.c:515
 msgid "Remove"
 msgstr "å??é?¤"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:513
+#: ../src/wbc-gtk.c:516
 msgid "Rename"
 msgstr "å??å??å¤?æ?´"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:515
+#: ../src/wbc-gtk.c:518
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "é?¸æ??(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:516
+#: ../src/wbc-gtk.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Select (sorted)"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã??(ã?½ã?¼ã??æ¸?ã?¿)(_S)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1431
+#: ../src/wbc-gtk.c:1432
 #, fuzzy
 msgid " - Gnumeric"
 msgstr " : Gnumeric"
 
+#: ../src/wbc-gtk.c:1569
+msgid "Remove the page break to the left of the current column"
+msgstr ""
+
 #: ../src/wbc-gtk.c:1572
+msgid "Add a page break to the left of the current column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1579
+msgid "Remove the page break above the current row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1582
+msgid "Add a page break above current row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1602
 msgid "Un_freeze Panes"
 msgstr "ã??ã?¤ã?³ã?®è§£é?¤(_F)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1575
+#: ../src/wbc-gtk.c:1605
 msgid "Unfreeze the top left of the sheet"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?®å·¦ä¸?ã?®ã??ã?ªã?¼ã?ºã??解é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1583
+#: ../src/wbc-gtk.c:1623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Extend _Auto Filter to %s"
+msgstr "%s ã?«ã?ªã?¼ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??追å? "
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1625
+msgid "Extend the existing filter."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1635
+msgid "The selection intersects an existing auto filter."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1644
 msgid "Remove _Auto Filter"
 msgstr "è?ªå??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å??é?¤(_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1586
+#: ../src/wbc-gtk.c:1647
 msgid "Remove a filter"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å??é?¤"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1587
+#: ../src/wbc-gtk.c:1648
 msgid "Add a filter"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¿½å? "
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1594
+#: ../src/wbc-gtk.c:1712
 #, fuzzy
 msgid "Remove _Data Slicer"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å??é?¤"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1595
+#: ../src/wbc-gtk.c:1713
 #, fuzzy
 msgid "Create _Data Slicer"
 msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1597
+#: ../src/wbc-gtk.c:1715
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Data Slicer"
 msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1598
+#: ../src/wbc-gtk.c:1716
 #, fuzzy
 msgid "Create a Data Slicer"
 msgstr "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1641
+#: ../src/wbc-gtk.c:1759
 #, c-format
 msgid "Save changes to workbook '%s' before closing?"
 msgstr "é??ã??ã??å??ã?«ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯'%s'ã?¸ã?®å¤?æ?´ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1646
+#: ../src/wbc-gtk.c:1764
 msgid "Save changes to workbook before closing?"
 msgstr "é??ã??ã??å??ã?«ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã?®å¤?æ?´ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1653
+#: ../src/wbc-gtk.c:1771
 msgid "If you close without saving, changes will be discarded."
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?§é??ã??ã??ã?¨ã??å¤?æ?´ã?¯ã??ã?¹ã?¦ç ´æ£?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1659
+#: ../src/wbc-gtk.c:1777
 msgid "Discard all"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ç ´æ£?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1661 ../src/wbc-gtk.c:1668 ../src/wbc-gtk.c:1674
+#: ../src/wbc-gtk.c:1779 ../src/wbc-gtk.c:1786 ../src/wbc-gtk.c:1792
 msgid "Discard"
 msgstr "破�"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1663
+#: ../src/wbc-gtk.c:1781
 msgid "Save all"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã??ä¿?å­?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1665 ../src/wbc-gtk.c:1670
+#: ../src/wbc-gtk.c:1783 ../src/wbc-gtk.c:1788
 msgid "Don't quit"
 msgstr "çµ?äº?ã??ã?ªã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1676
+#: ../src/wbc-gtk.c:1794
 msgid "Don't close"
 msgstr "é??ã??ã?ªã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2093
+#: ../src/wbc-gtk.c:2088
+#, fuzzy
+msgid "Enter in current cell"
+msgstr "ã?»ã?«ã?¸ã?®å?¥å??(_E):"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:2095
+msgid "Enter in current range merged"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:2098
+#, fuzzy
+msgid "Enter in selected ranges"
+msgstr "æ??å®?ã??ã??ç¯?å?²ã?§ã?®ã?¿æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:2100
+#, fuzzy
+msgid "Enter in selected ranges as array"
+msgstr "æ??å®?ã??ã??ç¯?å?²ã?§ã?®ã?¿æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:2433
 msgid "END"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2358
+#: ../src/wbc-gtk.c:2692
+msgid "Go to First"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:2693
+msgid "Go to Last"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:2695
+#, fuzzy
+msgid "Go to Cell ..."
+msgstr "�����設�(_F)..."
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:2766
 #, fuzzy
 msgid "Cancel change"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2362
+#: ../src/wbc-gtk.c:2771
 #, fuzzy
 msgid "Accept change"
 msgstr "å¤?æ?´ã??ã?ªã??(_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2366
+#: ../src/wbc-gtk.c:2771
+msgid "Accept change in multiple cells"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:2775
 #, fuzzy
 msgid "Enter formula..."
 msgstr "è?ªå??æ?¸å¼?設å®?(_A)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2416 ../src/wbc-gtk.c:2431
+#: ../src/wbc-gtk.c:2845 ../src/wbc-gtk.c:2860
 msgid "_Re-Edit"
 msgstr "å??ç·¨é??(_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2421 ../src/wbc-gtk.c:2432
+#: ../src/wbc-gtk.c:2850 ../src/wbc-gtk.c:2861
 msgid "_Accept"
 msgstr "å??諾(_A)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2624
+#: ../src/wbc-gtk.c:3061
 msgid "_Zoom"
 msgstr "���(_Z)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2669
+#: ../src/wbc-gtk.c:3106
 msgid "Clear Borders"
 msgstr "罫ç·?ã??æ¶?å?»"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2672
+#: ../src/wbc-gtk.c:3109
 msgid "All Borders"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ç½«ç·?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2673
+#: ../src/wbc-gtk.c:3110
 msgid "Outside Borders"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2674
+#: ../src/wbc-gtk.c:3111
 msgid "Thick Outside Borders"
 msgstr "��太罫�"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2677
+#: ../src/wbc-gtk.c:3114
 msgid "Double Bottom"
 msgstr "äº?é??ä¸?罫ç·?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2678
+#: ../src/wbc-gtk.c:3115
 msgid "Thick Bottom"
 msgstr "太�罫�"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2680
+#: ../src/wbc-gtk.c:3117
 msgid "Top and Bottom"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2681
+#: ../src/wbc-gtk.c:3118
 msgid "Top and Double Bottom"
 msgstr "ä¸?罫ç·?ã?¨äº?é??ä¸?罫ç·?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2682
+#: ../src/wbc-gtk.c:3119
 msgid "Top and Thick Bottom"
 msgstr "�罫��太�罫�"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2767
+#: ../src/wbc-gtk.c:3204
 msgid "Set Borders"
 msgstr "罫ç·?ã?®ã?»ã??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2775 ../src/wbc-gtk.c:2776
+#: ../src/wbc-gtk.c:3212 ../src/wbc-gtk.c:3213
 msgid "Borders"
 msgstr "罫�"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2916
+#: ../src/wbc-gtk.c:3353
 msgid "Set Foreground Color"
 msgstr "å??æ?¯è?²ã?®ã?»ã??ã??"
 
 #. Set background to NONE
-#: ../src/wbc-gtk.c:2971
+#: ../src/wbc-gtk.c:3408
 msgid "Set Background Color"
 msgstr "è??æ?¯è?²ã?®ã?»ã??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3010
+#: ../src/wbc-gtk.c:3447
 #, c-format
 msgid "Font Name %s"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??å?? %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3070
+#: ../src/wbc-gtk.c:3507
 #, c-format
 msgid "Font Size %f"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?µã?¤ã?º %f"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3088 ../src/wbc-gtk.c:3089
+#: ../src/wbc-gtk.c:3525 ../src/wbc-gtk.c:3526
 #, fuzzy
 msgid "Font Size"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?µã?¤ã?º"
@@ -15336,172 +16673,211 @@ msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?µã?¤ã?º"
 #. * One slightly tricky point here is that in certain cases,
 #. * the same menu entry shows up in more than one menu.
 #.
-#: ../src/wbc-gtk.c:3297
+#: ../src/wbc-gtk.c:3738
 #, c-format
 msgid "In the `%s' menu, the key `%s' is used for both `%s' and `%s'."
 msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼'%s'ã?§ã?¯ã??ã?­ã?¼'%s'ã?¯'%s'ã?¨'%s'ã?®ä¸¡æ?¹ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3613
+#: ../src/wbc-gtk.c:4054
 #, fuzzy
 msgid "Display above sheets"
 msgstr "è¡?ã??ã??ã??ã??é? ã??(_R)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3614
+#: ../src/wbc-gtk.c:4055
 msgid "Display to the left of sheets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3615
+#: ../src/wbc-gtk.c:4056
 msgid "Display to the right of sheets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3619
+#: ../src/wbc-gtk.c:4060
 msgid "Reattach to main window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3651
+#: ../src/wbc-gtk.c:4092
 #, fuzzy
 msgid "Hide"
 msgstr "é? ã??(_D)"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3715
+#: ../src/wbc-gtk.c:4156
 #, fuzzy
 msgid "Standard Toolbar"
 msgstr "æ¨?æº?ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3716
+#: ../src/wbc-gtk.c:4157
 #, fuzzy
 msgid "Format Toolbar"
 msgstr "ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3717
+#: ../src/wbc-gtk.c:4158
 #, fuzzy
 msgid "Long Format Toolbar"
 msgstr "ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3718
+#: ../src/wbc-gtk.c:4159
 #, fuzzy
 msgid "Object Toolbar"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3732
+#: ../src/wbc-gtk.c:4173
 #, c-format
 msgid "Show/Hide toolbar %s"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ ã??%sã?? ã??表示/é??表示ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4367
+#: ../src/wbc-gtk.c:4808
 #, fuzzy
 msgid "Use maximum precision"
 msgstr "精度���"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4379
+#: ../src/wbc-gtk.c:4820
 #, fuzzy
 msgid "Insert formula below."
 msgstr "è?ªå??æ?¸å¼?設å®?(_A)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4385
+#: ../src/wbc-gtk.c:4826
 #, fuzzy
 msgid "Insert formula to side."
 msgstr "è?ªå??æ?¸å¼?設å®?(_A)..."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4499
+#: ../src/wbc-gtk.c:4941
 #, c-format
 msgid "Open %s"
 msgstr "%sã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5153
+#: ../src/wbc-gtk.c:5641
 msgid "Autosave prompt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5154
+#: ../src/wbc-gtk.c:5642
 msgid "Ask about autosave?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5160
+#: ../src/wbc-gtk.c:5648
 msgid "Autosave time in seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:5161
+#: ../src/wbc-gtk.c:5649
 msgid "Seconds before autosave"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:166
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:169
 msgid "(All)"
-msgstr "(��)"
+msgstr "(ã??ã?¹ã?¦)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:171
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:174
 msgid "(Top 10...)"
 msgstr "(��10...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:178
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:181
 msgid "(Custom...)"
 msgstr "(����...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:257
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:260
 msgid "(Blanks...)"
 msgstr "(空�...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:263
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:266
 msgid "(Non Blanks...)"
 msgstr "(空�以�...)"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:912
+#: ../src/widgets/gnm-sheet-slicer-combo-view.c:116
+#, fuzzy
+msgid "<Blank>"
+msgstr "é»?"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s takes no arguments"
+msgstr "%s ã?¯ TRUE ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:773
+#, c-format
+msgid "Too many arguments for %s"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: the first %s is a function name and
+#. the second %s the function description
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:810
+#, c-format
+msgid "%s : \t%s\n"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: the first %s is a function name and
+#. the second %s the function description
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:815
+#, c-format
+msgid "[%s : \t%s]\n"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: short form for: "type F4-key to complete the name"
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:828
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"<i>F4 to complete</i>"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã?³ã??ã?ªã?¼ã??"
+
+#. xgettext: short form for: "type shift-F4-keys to select the completion"
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:831
+msgid ""
+"\n"
+"<i>â?§F4 to select</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1522
 #, fuzzy
 msgid "Update policy"
 msgstr "æ?´æ?°(_U)"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:913
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1523
 msgid "How frequently changes to the entry should be applied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:920
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1530
 msgid "With icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:921
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1531
 msgid "Should there be an icon to the right of the entry?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:929
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "ç·¨é??中ã?®ã?·ã?¼ã??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:942
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1552
 msgid "SheetControlGUI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:943
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1553
 msgid "The GUI container associated with the entry."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:950
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1560
 msgid "WBCGtk"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:951
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1561
 msgid "The toplevel GUI container associated with the entry."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:958
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "Constant Format"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:959
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "Format for constants"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1739
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:2469
 #, c-format
 msgid "Expecting a single range"
 msgstr "ä¸?ã?¤ã?®ç¯?å?²ã??æ?³å®?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/widgets/gnm-sheet-slicer-combo-view.c:116
-#, fuzzy
-msgid "<Blank>"
-msgstr "é»?"
-
 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:247
 msgid "Thin"
 msgstr ""
@@ -15539,161 +16915,204 @@ msgstr "æ¿?ç´º"
 msgid "Ultraheavy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:199
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:198
 msgid "Bold italic"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¿ã?ªã??ã?¯"
 
-#: ../src/workbook-cmd-format.c:79
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:97
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "å­?ä¸?ã??(+)"
 
-#: ../src/workbook-cmd-format.c:96
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:114
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "å­?ä¸?ã??(-)"
 
-#: ../src/workbook-control.c:207
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:168 ../src/workbook-cmd-format.c:172
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:179 ../src/workbook-cmd-format.c:186
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:194
+msgid "Wrap SORT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:173
+#, fuzzy
+msgid "A single selection is required."
+msgstr "ã?·ã?¼ã??å??ã??å¿?è¦?"
+
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:180
+msgid "An n⨯1 or 1⨯n selection is required."
+msgstr ""
+
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:187
+msgid "There is no point in sorting a single cell."
+msgstr ""
+
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:195
+#, fuzzy
+msgid "The range to be sorted may not contain any merged cells."
+msgstr "対象ç¯?å?²ã?¯çµ?å??ã?»ã?«ã??å?«ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/workbook-control.c:208
 msgid "Define Name"
 msgstr "å®?義å??"
 
-#: ../src/workbook-control.c:240
+#: ../src/workbook-control.c:241
 msgid "Cannot jump to an invisible sheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook-control.c:295
+#: ../src/workbook-control.c:296
 msgid "Address"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹"
 
-#: ../src/workbook-control.c:384
+#: ../src/workbook-control.c:435
 msgid "The workbook view being controlled."
 msgstr ""
 
 #. Translators: "%dC" is a very short format to indicate the number of full columns
-#: ../src/workbook-view.c:379
+#: ../src/workbook-view.c:383
 #, c-format
 msgid "%dC"
 msgstr "%dC"
 
 #. Translators: "%dR" is a very short format to indicate the number of full rows
-#: ../src/workbook-view.c:382
+#: ../src/workbook-view.c:386
 #, c-format
 msgid "%dR"
 msgstr "%dR"
 
 #. Translators: "%dR x %dC" is a very short format to indicate the number of rows and columns
-#: ../src/workbook-view.c:385
+#: ../src/workbook-view.c:389
 #, c-format
 msgid "%dR x %dC"
 msgstr "%dR x %dC"
 
-#: ../src/workbook-view.c:810
+#: ../src/workbook-view.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Auto-expression function"
 msgstr "å£?ã??ã??é?¢æ?°"
 
-#: ../src/workbook-view.c:811
+#: ../src/workbook-view.c:868
 #, fuzzy
 msgid "The automatically computed sheet function."
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??è?ªå??ç??ã?«å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/workbook-view.c:818
+#: ../src/workbook-view.c:875
 msgid "Auto-expression description"
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook-view.c:819
+#: ../src/workbook-view.c:876
 msgid "Description of the automatically computed sheet function."
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook-view.c:827
+#: ../src/workbook-view.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Auto-expression maximum precision"
 msgstr "精度���"
 
-#: ../src/workbook-view.c:828
+#: ../src/workbook-view.c:885
 msgid "Use maximum available precision for auto-expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook-view.c:836
+#: ../src/workbook-view.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Auto-expression text"
 msgstr "æ?°å¼?(_E): "
 
-#: ../src/workbook-view.c:837
+#: ../src/workbook-view.c:894
 msgid "Displayed text for the automatically computed sheet function."
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook-view.c:845
+#: ../src/workbook-view.c:902
+#, fuzzy
+msgid "Auto-expression Attributes"
+msgstr "æ?°å¼?(_E): "
+
+#: ../src/workbook-view.c:903
+#, fuzzy
+msgid "Text attributes for the automatically computed sheet function."
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??è?ªå??ç??ã?«å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/workbook-view.c:910
 #, fuzzy
 msgid "Show horizontal scrollbar"
 msgstr "æ°´å¹³ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼(_H)"
 
-#: ../src/workbook-view.c:846
+#: ../src/workbook-view.c:911
 #, fuzzy
 msgid "Show the horizontal scrollbar"
 msgstr "æ°´å¹³ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼(_H)"
 
-#: ../src/workbook-view.c:854
+#: ../src/workbook-view.c:919
 #, fuzzy
 msgid "Show vertical scrollbar"
 msgstr "å??ç?´ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼(_V)"
 
-#: ../src/workbook-view.c:855
+#: ../src/workbook-view.c:920
 #, fuzzy
 msgid "Show the vertical scrollbar"
 msgstr "å??ç?´ã?¹ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã??ã?¼(_V)"
 
-#: ../src/workbook-view.c:863
+#: ../src/workbook-view.c:928
 msgid "Show notebook tabs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook-view.c:864
+#: ../src/workbook-view.c:929
 #, fuzzy
 msgid "Show the notebook tabs for sheets"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã?¿ã??(_T)"
 
-#: ../src/workbook-view.c:872
+#: ../src/workbook-view.c:937
+msgid "Show formula cell markers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/workbook-view.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Mark each cell containing a formula"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??ã?»ã?«ã??å?«ã??ã?®ã?¯"
+
+#: ../src/workbook-view.c:946
 #, fuzzy
 msgid "Do auto completion"
 msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã?³ã??ã?ªã?¼ã??"
 
-#: ../src/workbook-view.c:873
+#: ../src/workbook-view.c:947
 #, fuzzy
 msgid "Auto-complete text"
 msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã?³ã??ã?ªã?¼ã??"
 
-#: ../src/workbook-view.c:882
+#: ../src/workbook-view.c:956
 #, fuzzy
 msgid "Is view protected?"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??å??ã??å¿?è¦?"
 
-#: ../src/workbook-view.c:890 ../src/workbook-view.c:891
+#: ../src/workbook-view.c:964 ../src/workbook-view.c:965
 #, fuzzy
 msgid "Preferred width"
 msgstr "æ??å®?ã??ã??é«?ã??"
 
-#: ../src/workbook-view.c:899 ../src/workbook-view.c:900
+#: ../src/workbook-view.c:973 ../src/workbook-view.c:974
 msgid "Preferred height"
 msgstr "æ??å®?ã??ã??é«?ã??"
 
-#: ../src/workbook-view.c:983
+#: ../src/workbook-view.c:1059
 #, fuzzy
 msgid "An unexplained error happened while saving."
 msgstr "%sã?®ä¿?å­?ã?§èª¬æ??ã?§ã??ã?ªã??ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/workbook-view.c:999
+#: ../src/workbook-view.c:1075
 #, c-format
 msgid "Can't open '%s' for writing: %s"
 msgstr "'%s'ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ç?¨ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1003
+#: ../src/workbook-view.c:1079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open '%s' for writing"
 msgstr "'%s'ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ç?¨ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1197
+#: ../src/workbook-view.c:1273
 msgid "Unsupported file format."
 msgstr "æ?ªã?µã??ã?¼ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«æ?¸å¼?ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/workbook-view.c:1247
+#: ../src/workbook-view.c:1323
 #, c-format
 msgid "An unexplained error happened while opening %s"
 msgstr "%sã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«èª¬æ??ã?§ã??ã?ªã??ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -15708,104 +17127,104 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??å ´æ??ã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 msgid "Book%d.%s"
 msgstr "Book%d.%s"
 
-#: ../src/workbook.c:921
+#: ../src/workbook.c:922
 msgid "Graph"
 msgstr "ã?°ã?©ã??"
 
-#: ../src/workbook.c:1407
+#: ../src/workbook.c:1408
 #, fuzzy
 msgid "Renaming sheet"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??å??ã?®å¤?æ?´"
 
-#: ../src/workbook.c:1408
+#: ../src/workbook.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Renaming %d sheets"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??å??ã?®å¤?æ?´"
 
-#: ../src/workbook.c:1411
+#: ../src/workbook.c:1412
 #, fuzzy
 msgid "Adding sheet"
 msgstr "%i ã?·ã?¼ã??ã??追å? ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/workbook.c:1412
+#: ../src/workbook.c:1413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding %d sheets"
 msgstr "%i ã?·ã?¼ã??ã??追å? ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/workbook.c:1419
+#: ../src/workbook.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "Inserting sheet"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?·ã?¼ã??ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/workbook.c:1420
+#: ../src/workbook.c:1421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting %d sheets"
 msgstr "%d è¡?ã?? %s ã?®å??ã?«æ?¿å?¥"
 
-#: ../src/workbook.c:1422
+#: ../src/workbook.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Changing sheet tab colors"
 msgstr "ã?¿ã??ã?®è?²ã?®å¤?æ?´"
 
-#: ../src/workbook.c:1424
+#: ../src/workbook.c:1425
 #, fuzzy
 msgid "Changing sheet properties"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?®ä¿?è­·å±?æ?§ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/workbook.c:1432
+#: ../src/workbook.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Deleting sheet"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?®å??é?¤"
 
-#: ../src/workbook.c:1433
+#: ../src/workbook.c:1434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting %d sheets"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?®å??é?¤"
 
-#: ../src/workbook.c:1435
+#: ../src/workbook.c:1436
 #, fuzzy
 msgid "Changing sheet order"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?®ä¿?è­·å±?æ?§ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/workbook.c:1437
+#: ../src/workbook.c:1438
 msgid "Reorganizing Sheets"
 msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?®å??æ§?ç¯?"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:448
+#: ../src/xml-sax-read.c:470
 #, c-format
 msgid "Multiple version specifications.  Assuming %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:728
+#: ../src/xml-sax-read.c:783
 msgid "File has inconsistent SheetNameIndex element."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2059
+#: ../src/xml-sax-read.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown filter operator \"%s\""
 msgstr "æ¼?ç®?å­?ã?®ä¸?æ??ã?ªã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2099
+#: ../src/xml-sax-read.c:2192
 #, fuzzy
 msgid "Missing filter type"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??è¦?å½?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2121
+#: ../src/xml-sax-read.c:2214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown filter type \"%s\""
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªã?µã?¼ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã??ã?§ã??: %s"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2141
+#: ../src/xml-sax-read.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filter, missing Area"
 msgstr "ä¸?æ­£ã?ªæ­£è¦?表ç?¾ã?§ã??"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2201
+#: ../src/xml-sax-read.c:2295
 #, c-format
 msgid "Unsupported object type '%s'"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¿ã?¤ã??'%s'ã?§ã??"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:3350 ../src/xml-sax-write.c:1536
+#: ../src/xml-sax-read.c:3453 ../src/xml-sax-write.c:1541
 #, fuzzy
 msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
 msgstr "Gnumeric XML ã??ã?¡ã?¤ã?«å½¢å¼?"
@@ -15999,8 +17418,209 @@ msgstr "ç´«è?²ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 msgid "A simple list template"
 msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 
-#~ msgid "Objective Value"
-#~ msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?£ã??å?¤"
+#~ msgid "Array version not implemented!"
+#~ msgstr "é??å??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?¯ã?¾ã? å®?è£?ã??ã??ã?¦ã?¾ã??ã??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing or unknown expression namespace: %s"
+#~ msgstr "å¼?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Typing \"%s%s\""
+#~ msgstr "\"%s%s\"ã??å?¥å??"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Items\n"
+#~ "Percentage"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?¢ã?¤ã??ã? \n"
+#~ "ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?¼ã?¸"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Top\n"
+#~ "Bottom"
+#~ msgstr ""
+#~ "�\n"
+#~ "�"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Values\n"
+#~ "Formulas"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "<b>Available Names</b>"
+#~ msgstr "<b>å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªå??å??</b>"
+
+#~ msgid "<b>Definition</b>"
+#~ msgstr "<b>�義</b>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Switch _Scope"
+#~ msgstr "��(_S):"
+
+#~ msgid "_Expression: "
+#~ msgstr "æ?°å¼?(_E): "
+
+#~ msgid "_Scope:"
+#~ msgstr "��(_S):"
+
+#~ msgid "_Update"
+#~ msgstr "æ?´æ?°(_U)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid name"
+#~ msgstr "ã?·ã??ã?ªã?ªå??ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "All Functions (long list)"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®é?¢æ?° (é?·ã??ã?ªã?¹ã??)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No suitable solver available."
+#~ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Space\n"
+#~ "Tab\n"
+#~ "Bang (!)\n"
+#~ "Colon (:)\n"
+#~ "Comma (,)\n"
+#~ "Hyphen (-)\n"
+#~ "Pipe (|)\n"
+#~ "Semicolon (;)\n"
+#~ "Slash (/)\n"
+#~ "Custom"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?¹ã??ã?¼ã?¹\n"
+#~ "ã?¿ã??\n"
+#~ "æ??å??符 (!)\n"
+#~ "��� (:)\n"
+#~ "ã?«ã?³ã?? (,)\n"
+#~ "ã??ã?¤ã??ã?³ (-)\n"
+#~ "ã??ã?¤ã?? (|)\n"
+#~ "ã?»ã??ã?³ã?­ã?³ (;)\n"
+#~ "ã?¹ã?©ã??ã?·ã?¥ (/)\n"
+#~ "����"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Transliterate\n"
+#~ "Escape"
+#~ msgstr ""
+#~ "�訳\n"
+#~ "ã?¨ã?¹ã?±ã?¼ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unix (linefeed)\n"
+#~ "Macintosh (carriage return)\n"
+#~ "Windows (carriage return + linefeed)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Unix (ã?©ã?¤ã?³ã??ã?£ã?¼ã??)\n"
+#~ "Macintosh (ã?­ã?£ã?ªã??ã?¸ã?ªã?¿ã?¼ã?³)\n"
+#~ "Windowså½¢å¼? (ã?­ã?£ã?ªã??ã?¸ã?ªã?¿ã?¼ã?³ + ã?©ã?¤ã?³ã??ã?£ã?¼ã??)"
+
+#~ msgid "\""
+#~ msgstr "\""
+
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Both sides\n"
+#~ "Neither side\n"
+#~ "On left side only\n"
+#~ "On right side only"
+#~ msgstr ""
+#~ "両�\n"
+#~ "ã?©ã?¡ã??å?´ã?§ã??ã?ªã??\n"
+#~ "左���\n"
+#~ "����"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Character interpreted as quote character. If a termination or separation "
+#~ "character is encountered within quotes it will be considered part of the "
+#~ "column text."
+#~ msgstr ""
+#~ "å¼?ç?¨ç¬¦ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã??ã??æ??å­?ã?§ã??ã??å¼?ç?¨ç¬¦ã?®é??ã?«çµ?端æ??å­?ã??ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿ã??ã??ã?£ã?¦ã??å??"
+#~ "ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ä¸?é?¨ã?¨è¦?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Column selection"
+#~ msgstr "å??ã?®é?¸æ??"
+
+#~ msgid "Overall formatting"
+#~ msgstr "�����設�"
+
+#~ msgid "Per column formatting"
+#~ msgstr "å??ã??ã?¨ã?®æ?¸å¼?設å®?"
+
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "`"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "å??é¡?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste Name Definitions"
+#~ msgstr "�義"
+
+#~ msgid ""
+#~ "â?¤\n"
+#~ "â?¥\n"
+#~ "=\n"
+#~ "Int\n"
+#~ "Bool\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "â?¤\n"
+#~ "â?¥\n"
+#~ "=\n"
+#~ "Int\n"
+#~ "Bool\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "page 3"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã?¸"
+
+#~ msgid "..."
+#~ msgstr "..."
+
+#~ msgid "Column _Width..."
+#~ msgstr "å??ã?®å¹?(_W)..."
+
+#~ msgid "_Row Height..."
+#~ msgstr "è¡?ã?®é«?ã??(_R)..."
+
+#~ msgid "Set Font Style"
+#~ msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?®ã?»ã??ã??"
+
+#~ msgid "Statistical Anal_ysis"
+#~ msgstr "çµ±è¨?å­¦ç??æ??æ³?(_Y)"
+
+#~ msgid "_Define..."
+#~ msgstr "�義(_D)..."
+
+#~ msgid "Edit sheet and workbook names"
+#~ msgstr "ã?·ã?¼ã??ã?¨ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯å??ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste the definition of a name or names"
+#~ msgstr "å??å??ã?®ç??æ??ã?®ã??ã??ã?«ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??使ç?¨ã??ã??"
+
+#~ msgid "_Auto fit selection"
+#~ msgstr "é?¸æ??é?¨å??ã?®è?ªå??ã??ã?£ã??ã??(_A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "T_wo Medians Sign Test..."
+#~ msgstr "���: F-��(_T)..."
+
+#~ msgid "_Show All"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç¤º(_S)"
+
+#~ msgid "Show all filtered and hidden rows"
+#~ msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã?¦é? ã??ã??ã?¦ã??ã??è¡?ã??ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Split"
+#~ msgstr "å??å?²"
 
 #~ msgid "Constraints:"
 #~ msgstr "���件:"
@@ -16033,9 +17653,6 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgid "Do _not capitalize after:"
 #~ msgstr "次ã?«ç¶?ã??å??èª?ã?®å??é ­ã??大æ??å­?ã?«ã??ã?ªã??(_N):"
 
-#~ msgid "Do _not correct:"
-#~ msgstr "è¨?æ­£ã??ã?ªã??(_N)"
-
 #~ msgid "Re_place:"
 #~ msgstr "修正æ??å­?(_P)"
 
@@ -16069,7 +17686,7 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ "Solver found an optimal solution.  All constraints and optimality "
 #~ "conditions are satisfied.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "ã?½ã?«ã??ã??æ??é?©è§£ã??è¦?ã?¤ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®å?¶ç´?ã?¨æ??é?©å??æ?¡ä»¶ã??æº?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+#~ "ã?½ã?«ã??ã??æ??é?©è§£ã??è¦?ã?¤ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®å?¶ç´?ã?¨æ??é?©å??æ?¡ä»¶ã??æº?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Neither sensitivity nor limits report are meaningful if the program has "
@@ -16082,14 +17699,14 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ "The Target Cell value specified does not converge!  The program is "
 #~ "unbounded."
 #~ msgstr ""
-#~ "æ??å®?ã??ã??対象ã?®ã?»ã?«ã?®å?¤ã??å??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ï¼?  ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??解æ?¾ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#~ "æ??å®?ã??ã??対象ã?®ã?»ã?«ã?®å?¤ã??å??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??!  ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??解æ?¾ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #~ msgid ""
 #~ "A feasible solution could not be found.  All specified constraints cannot "
 #~ "be met simultaneously. "
 #~ msgstr ""
-#~ "å®?ç?¾å?¯è?½ã?ªè§£æ±ºç­?ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??å?¨ã?¦ã?®å?¶é??ã?¯å??æ??ã?«èµ·ã??ã??ã??"
-#~ "ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#~ "å®?ç?¾å?¯è?½ã?ªè§£æ±ºç­?ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®å?¶é??ã?¯å??æ??ã?«èµ·ã??ã??"
+#~ "ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The maximum number of iterations exceeded. The optimal value could not be "
@@ -16154,9 +17771,6 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgid "Cell Value"
 #~ msgstr "���"
 
-#~ msgid "Formula"
-#~ msgstr "��"
-
 #~ msgid "Binding"
 #~ msgstr "ã??ã?¤ã?³ã??"
 
@@ -16309,9 +17923,6 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgid "Max Iterations:"
 #~ msgstr "æ??大繰ã??è¿?ã??æ?°:"
 
-#~ msgid "Max Time:"
-#~ msgstr "æ??大æ??é??:"
-
 #~ msgid "Non-Negative"
 #~ msgstr "é??è² "
 
@@ -16365,22 +17976,22 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ "The LHS cells should contain formulas that yield proper numerical "
 #~ "values.  Specify valid LHS entries."
 #~ msgstr ""
-#~ "LHS ã?®ã?»ã?«ã?¯é?©å??ã?ªæ?°å?¤ã??ç??æ??ã??ã??å?¬å¼?ã??å?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??é?©å??ã?ª LHS ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ª"
-#~ "ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#~ "LHS ã?®ã?»ã?«ã?¯é?©å??ã?ªæ?°å?¤ã??ç??æ??ã??ã??å?¬å¼?ã??å?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??é?©å??ã?ª LHS ã?®ã?¨ã?³ã??"
+#~ "ã?ªã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The RHS cells should contain proper numerical values only.  Specify valid "
 #~ "RHS entries."
 #~ msgstr ""
-#~ "RHS ã?®ã?»ã?«ã?¯é?©å??ã?ªæ?°å?¤ã?®ã?¿ã??ç??æ??ã??ã??å?¬å¼?ã??å?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??é?©å??ã?ª RHS ã?®ã?¨ã?³"
-#~ "ã??ã?ªã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#~ "RHS ã?®ã?»ã?«ã?¯é?©å??ã?ªæ?°å?¤ã?®ã?¿ã??ç??æ??ã??ã??å?¬å¼?ã??å?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??é?©å??ã?ª RHS ã?®ã?¨"
+#~ "ã?³ã??ã?ªã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Some of the input cells contain non-numeric values.  Specify a valid "
 #~ "input range."
 #~ msgstr ""
 #~ "å?¥å??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã?»ã?«ã?«ã?¯æ?°å?¤ã?§ã?ªã??å?¤ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??é?©å??ã?ªå?¥å??ç¯?å?²ã??æ??"
-#~ "å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#~ "å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #~ msgid "Edit descriptive information"
 #~ msgstr "ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯æ??å ±ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
@@ -16709,8 +18320,8 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgstr ""
 #~ "@FUNCTION=SUM\n"
 #~ "@SYNTAX=SUM(å?¤1, å?¤2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SUM é?¢æ?°ã?¯å?¨ã?¦ã?®å?¤ã?¨å¼?æ?°ã?ªã?¹ã??ã?§å??ç?§ã??ã??ã??ã?»ã?«ã?®å??è¨?ã??æ±?ã??ã?¾"
-#~ "ã??ã??\n"
+#~ "@DESCRIPTION=SUM é?¢æ?°ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®å?¤ã?¨å¼?æ?°ã?ªã?¹ã??ã?§å??ç?§ã??ã??ã??ã?»ã?«ã?®å??è¨?ã??æ±?ã??"
+#~ "ã?¾ã??ã??\n"
 #~ "* ã??ã?®é?¢æ?°ã?¯ Excel äº?æ??ã?§ã??ã??\n"
 #~ "@EXAMPLES=\n"
 #~ "ã?»ã?«A1, A2, ..., A5 ã??ã??ã??ã??ã?? 11, 15, 17, 21, 43 ã?¨ã??ã??ã?¨\n"
@@ -16763,7 +18374,7 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ "the contents in this region?"
 #~ msgstr ""
 #~ "ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?»ã?«ã?¯ã??ã??ã?®ç¯?å?²ã?®ã??ã?§ã?«å­?å?¨ã??ã??ã?»ã?«ã?®å??容ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
-#~ "ã??ã?®ç¯?å?²ã?®å??容ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¦ã??å®?ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+#~ "ã??ã?®ç¯?å?²ã?®å??容ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¦ã??å®?ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
 #~ msgid "Enables some dependency related debugging functions"
 #~ msgstr "ã??ã??ã??ã?°é?¢æ?°ã?«é?¢é?£ã??ã??ä¾?å­?æ?§ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
@@ -16783,14 +18394,14 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ "\n"
 #~ "-- The Gnumeric Team."
 #~ msgstr ""
-#~ "Gnumeric ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ï¼?\n"
+#~ "Gnumeric ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??!\n"
 #~ "\n"
 #~ "ã??å?©ç?¨ã?® Gnumeric ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?¯æ??æ?°ç??ã??ã??\n"
 #~ "ã??ã?ªã??å?¤ã??ã?§ã??ã??æ??æ?°ç??ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?°ã??修正ã??ã??\n"
 #~ "ã??ã??ã?«æ?°ã??ã??æ©?è?½ã??追å? ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 #~ "\n"
 #~ "ã??ã??ã?§ç?ºç??ã??ã??ã??ã?°ã??å ±å??ã??ã??å??ã?«ã??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??\n"
-#~ "ã??è??ã??ã??ã? ã??ã??ã??詳細ã?¯ http://www.gnumeric.org/ ã??å??ç?§ä¸?ã??ã??ã??\n"
+#~ "ã??è??ã??ã??ã? ã??ã??ã??詳細ã?¯ http://www.gnumeric.org/ ã??å??ç?§ã??ã? ã??ã??ã??\n"
 #~ "\n"
 #~ "-- Gnumeric é??ç?ºã??ã?¼ã? ã??ã??ã??"
 
@@ -16828,7 +18439,7 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgstr "/SUMMARY/Count/Sum/Average/Variance"
 
 #~ msgid "One of the factor combinations does not contain any observations!"
-#~ msgstr "é??ç½®ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?®ä¸?ã?¤ã?«ä½?ã??è¨?é?²ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+#~ msgstr "é??ç½®ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?®ä¸?ã?¤ã?«ä½?ã??è¨?é?²ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??!"
 
 #~ msgid "/ANOVA/Source of Variation/Rows/Columns/Interaction/Within"
 #~ msgstr "/ANOVA/Source of Variation/Rows/Columns/Interaction/Within"
@@ -16875,14 +18486,14 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ "å??帰ã??æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 #~ "\n"
 #~ "ã??ã??ã??ã?®å¤?æ?°ã?®ä¸?ã?¤ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??\n"
-#~ "ã??ã??ä¸?度å??帰ã??試ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#~ "ã??ã??ä¸?度å??帰ã??試ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Two or more of the independent variables are nearly linearly\n"
 #~ "dependent.  Treat the regression result with great care!"
 #~ msgstr ""
 #~ "äº?ã?¤ä»¥ä¸?ã?®ç?¬ç«?å¤?æ?°ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ç·?å½¢ä¾?å­?ã?§ã??ã??\n"
-#~ "å??帰ã?®çµ?æ??ã?®å??ã??æ?±ã??ã?«å??å??注æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#~ "å??帰ã?®çµ?æ??ã?®å??ã??æ?±ã??ã?«å??å??注æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "No stream named mimetype found."
@@ -17031,9 +18642,6 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgstr ""
 #~ "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯æ??è¿?使ç?¨ã??ã??é?¢æ?°ã?®ä¸?覧ã??表示ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®ä¸?覧ã?§ã??ã??"
 
-#~ msgid "This variable determines whether transition keys are set on."
-#~ msgstr "ã??ã?®é ?ç?®ã?¯ã?­ã?¼ã??å¤?æ??ã??ã??ã??ã??決å®?ã??ã?¾ã??ã??"
-
 #~ msgid "Cen_ter"
 #~ msgstr "中央(_T)"
 
@@ -17079,14 +18687,11 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgid "Slas_h (/)"
 #~ msgstr "ã?¹ã?©ã??ã?·ã?¥(/) (_H)"
 
-#~ msgid "_Colon (:)"
-#~ msgstr "���(:) (_C)"
-
 #~ msgid "_Custom"
 #~ msgstr "����(_C)"
 
 #~ msgid "_Deactivate All"
-#~ msgstr "å?¨ã?¦ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ç?¡å?¹ã?«ã??ã??(_D)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "<b>Layout</b>"
@@ -17134,9 +18739,6 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgid "Changing summary info"
 #~ msgstr "ã?µã??ã?ªæ??å ±ã?®å¤?æ?´"
 
-#~ msgid "Function does not exist"
-#~ msgstr "é?¢æ?°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
 #~ msgid "ARRAY"
 #~ msgstr "é??å??"
 
@@ -17317,9 +18919,6 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgid "Not a Guile boolean"
 #~ msgstr "Guile ã?®è«?ç??å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#~ msgid "Not a Guile number"
-#~ msgstr "Guile ã?®ç?ªå?·ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
 #~ msgid "Not a Guile string"
 #~ msgstr "Guile ã?®æ??å­?å??å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -17676,9 +19275,6 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgid "Plot Type"
 #~ msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?¿ã?¤ã??"
 
-#~ msgid "Chart Theme"
-#~ msgstr "ã?°ã?©ã??ã?®ã??ã?¼ã??"
-
 #~ msgid "Index:"
 #~ msgstr "ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹:"
 
@@ -17776,9 +19372,6 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgid "Labels"
 #~ msgstr "ã?©ã??ã?«"
 
-#~ msgid "Values"
-#~ msgstr "å?¤"
-
 #~ msgid "PlotBarCol"
 #~ msgstr "æ£?/å??ã?§ã?®ã??ã?­ã??ã??"
 
@@ -17951,9 +19544,6 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgid "_Separation:"
 #~ msgstr "ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿"
 
-#~ msgid "Cen_ter size:"
-#~ msgstr "中����(_T):"
-
 #~ msgid "3D Pie"
 #~ msgstr "3次å??ã??ã?¤ã?°ã?©ã??"
 
@@ -18247,9 +19837,6 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgid "Special"
 #~ msgstr "��"
 
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "����"
-
 #~ msgid "Negative Number Format"
 #~ msgstr "è² ã?®æ?°ã?®ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
 
@@ -19822,7 +21409,7 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgstr "ã?·ã?¼ã??å??ã?¯å°?ã?ªã??ã?¨ã?? 1æ??å­?å¿?è¦?ã?§ã??"
 
 #~ msgid "You may not use this name twice"
-#~ msgstr "ã??ã?®å??å??ã??äº?度使ã??ã?ªã??ã?§ä¸?ã??ã??"
+#~ msgstr "ã??ã?®å??å??ã??äº?度使ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??"
 
 #~ msgid "Failure saving file"
 #~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¿?å­?ã?«å¤±æ??"
@@ -19908,7 +21495,7 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgstr "é?»å­?ã?¡ã?¼ã?«ã??é??ä¿¡"
 
 #~ msgid "All"
-#~ msgstr "��"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦"
 
 #~ msgid "Formats"
 #~ msgstr "��"
@@ -19953,9 +21540,6 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgid "Transparent"
 #~ msgstr "é??æ??ã?«ã??ã??"
 
-#~ msgid "The 2 input ranges must have the same size."
-#~ msgstr "äº?ã?¤ã?®å?¥å??ç¯?å?²ã??å??ã??ã?µã?¤ã?ºã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
 #~ msgid ""
 #~ "/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean "
 #~ "Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-"
@@ -20037,123 +21621,12 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgid "XY Charts"
 #~ msgstr "å??ã?°ã?©ã??"
 
-#~ msgid "contains"
-#~ msgstr "å?«ã??"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "does not end with"
-#~ msgstr "é?¢æ?°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ends with"
-#~ msgstr "���(_D)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "equals"
-#~ msgstr "���(_U)"
-
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? "
-
-#~ msgid "Any Value     (no validation)"
-#~ msgstr "ä»»æ??ã?®å?¤          (æ¤?証ã?ªã??)"
-
-#~ msgid "Numbers"
-#~ msgstr "æ?°å?¤"
-
-#~ msgid "Text length"
-#~ msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?®é?·ã??"
-
-#~ msgid "min <= val <= max         (between)"
-#~ msgstr "æ??å°?å?¤ <= å?¤ <= æ??大å?¤        (ç¯?å?²å??)"
-
-#~ msgid "val  <  bound                  (less than)"
-#~ msgstr "å?¤ < å¢?ç??å?¤                     (å°?ã??ã??)"
-
-#~ msgid "val  >  bound                  (greater than)"
-#~ msgstr "å?¤ > å¢?ç??å?¤                        (ã??ã??大ã??ã??)"
-
-#~ msgid "val <= bound                  (less than or equal)"
-#~ msgstr "å?¤ <= å¢?ç??å?¤                    (å°?ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ç­?ã??ã??)"
-
-#~ msgid "val <= min || max <= val (not between)"
-#~ msgstr "å?¤ <= æ??å°?å?¤ || æ??大å?¤ <= å?¤  (ç¯?å?²å¤?)"
-
-#~ msgid "val <> bound                  (not equal to)"
-#~ msgstr "å?¤ <> å¢?ç??å?¤                   (ç­?ã??ã??ã?ªã??)"
-
-#~ msgid "val == bound                  (equal to)"
-#~ msgstr "å?¤ == å¢?ç??å?¤                  (ç­?ã??ã??)"
-
-#~ msgid "val >= bound                  (greater than or equal)"
-#~ msgstr "å?¤ >= å¢?ç??å?¤                      (大ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ç­?ã??ã??)"
-
-#~ msgid "AVERAGE"
-#~ msgstr "å¹³å??"
-
-#~ msgid "COUNT"
-#~ msgstr "ã?«ã?¦ã?³ã??"
-
-#~ msgid "MAX"
-#~ msgstr "æ??大"
-
-#~ msgid "MIN"
-#~ msgstr "æ??å°?"
-
-#~ msgid "SUM"
-#~ msgstr "å??è¨?"
-
-#~ msgid "Always"
-#~ msgstr "常�"
-
-#~ msgid "Bang (!)"
-#~ msgstr "æ??å??符 (!)"
-
-#~ msgid "Escape"
-#~ msgstr "ã?¨ã?¹ã?±ã?¼ã??"
-
-#~ msgid "Macintosh (carriage return)"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?­ã?³ã??ã??ã?·ã?¥å½¢å¼? (ã?­ã?£ã?ªã??ã?¸ã?ªã?¿ã?¼ã?³)"
-
-#~ msgid "Never"
-#~ msgstr "ä»?ã??ã?ªã??"
-
-#~ msgid "Pipe (|)"
-#~ msgstr "ã??ã?¤ã?? (|)"
-
-#~ msgid "Semicolon (;)"
-#~ msgstr "ã?»ã??ã?³ã?­ã?³ (;)"
-
-#~ msgid "Slash (/)"
-#~ msgstr "ã?¹ã?©ã??ã?·ã?¥ (/)"
-
-#~ msgid "Unix (linefeed)"
-#~ msgstr "UNIXå½¢å¼? (ã?©ã?¤ã?³ã??ã?£ã?¼ã??)"
-
-#~ msgid "Always (Both Sides)"
-#~ msgstr "常�(両端)"
-
-#~ msgid "On left side only"
-#~ msgstr "å·¦å?´ã? ã??"
-
-#~ msgid "On right side only"
-#~ msgstr "å?³å?´ã? ã??"
-
-#~ msgid "Define names"
-#~ msgstr "å??å??ã?®å®?義"
-
 #~ msgid "Size of _sample:"
 #~ msgstr "æ¨?æ?¬ã?®å¤§ã??ã??(_S):"
 
 #~ msgid "_Random Numbers"
 #~ msgstr "乱�(_R)"
 
-#~ msgid "="
-#~ msgstr "="
-
-#~ msgid "Int"
-#~ msgstr "æ?´æ?°"
-
 #~ msgid "â?¤"
 #~ msgstr "â?¤"
 
@@ -20231,15 +21704,9 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgid "F_orecasting"
 #~ msgstr "�測(_O)"
 
-#~ msgid "Font selector"
-#~ msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
-
 #~ msgid "Hyperlink"
 #~ msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯"
 
-#~ msgid "Insert Component"
-#~ msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
-
 #~ msgid "Insert a function into the selected cell"
 #~ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?»ã?«ã?®ä¸­ã?«é?¢æ?°ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
 
@@ -20300,9 +21767,6 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ msgid "_Function..."
 #~ msgstr "��(_F)..."
 
-#~ msgid "_Name"
-#~ msgstr "å??å??(_N)"
-
 #~ msgid "_New"
 #~ msgstr "��(_N)"
 
@@ -20452,19 +21916,19 @@ msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?ªã?ªã?¹ã??ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
 #~ "sequence used for terminating a line in the text file. Whether the quote "
 #~ "character is placed around cells depends on the value chosen for quoting."
 #~ msgstr ""
-#~ "ã?¨ã?­ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??å½¢å¼?ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã?¾ã??ã??\n"
+#~ "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??å½¢å¼?ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã?¾ã??ã??\n"
 #~ "è¡?çµ?端ã?¯ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã??ã??ã?¦è¡?ã??çµ?ã??ã??ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã?­ã?£ã?©ã?¯ã?¿ã?·ã?¼ã?±"
 #~ "ã?³ã?¹ã?§ã??ã??\n"
 #~ "å¼?ç?¨ç¬¦ã??é??ç½®ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?¯ \"å¼?ç?¨ç¬¦ã?®ä»?ã??æ?¹\" ã?®é?¸æ??ã?«ä¾?å­?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #~ msgid "Exporting structured text"
-#~ msgstr "æ§?é? å??ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã?¨ã?­ã?¹ã??ã?¼ã??"
+#~ msgstr "æ§?é? å??ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Please select which sheets you want to export from the current workbook. "
 #~ "They will be exported in the same order as in the export list."
 #~ msgstr ""
-#~ "ç·¨é??中ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?·ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??\n"
+#~ "ç·¨é??中ã?®ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?·ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
 #~ "ã?·ã?¼ã??ã?¯ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ä¸?覧ã?®é ?ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #~ msgid "Save graph as image"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]