[gnome-keyring] Update Simplified Chinese translation.



commit 24a440042691ab08eb342a7c21f2ff2c2774c98b
Author: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>
Date:   Mon Oct 25 07:05:30 2010 +0000

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |23318 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
 1 files changed, 22240 insertions(+), 1078 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index af4671f..de625e1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,1514 +1,22676 @@
-# Chinese (China) translation of gnome-keyring
-# gnome-keyring ç??ç®?ä½?中æ??ç¿»è¯?
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
-# Neo Willis <willis linux net>, 2003.
-# QA and Edited by Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2004
-# Wang Jian <lark linux net cn>, 2005.
-# YangZhang <zyangmath gmail com>, 2008
-# ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2009
-# Eleanor Chen <chenyueg gmail com>, 2010
-# Tao Wang <dancefire gmail com>, 2010
+# Chinese (China) translation of evolution.
+# Evolution ç??ç®?ä½?中æ??ç¿»è¯?
+# Copyright (C) 2003 Ximian Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the evolution package.
+# Wang Li <charles linux net cn>, 2002, 2003.
+# Partly comes from Sun_l10n group, 2003
+# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Tao Wei <weitao1979 gmail com>, 2009.
+# Andrew Zheng <andrew0zheng gmail com>, 2009.
+# Funda Wang <fundawang0zheng gmail com>, 2010.
 # Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010.
-# Dean Lee <xslidian lidian info>.
+# du baodao <centerpoint 139 com>, 2010.
+# Tao Wang <dancefire gmail com>, 2010.
 #
+#: ../shell/main.c:579
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-keyring master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"keyring&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-11 20:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-14 17:05+0800\n"
-"Last-Translator: Dean Lee <xslidian lidian info>\n"
+"Project-Id-Version: evolution master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 04:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 21:05+0800\n"
+"Last-Translator: �� <bill_zt sina com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:74
-#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:317
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:782
-msgid "Unnamed"
-msgstr "æ?ªå?½å??"
+#. For Translators: {0} is the name of the address book source
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
+"different address book from the side bar in the Contacts view."
+msgstr ""
+"â??{0}â??æ?¯å?ªè¯»ç??å?°å??ç°¿ï¼?æ? æ³?ä¿®æ?¹ã??请ä»?è??系人è§?å?¾ç??侧边æ ?中é??æ?©å?¦å¤?ä¸?个å?°å??ç°¿ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
+msgid ""
+"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
+"with the same address anyway?"
+msgstr "å·²ç»?å­?å?¨æ­¤å?°å??ç??è??系人äº?ã??æ?¨ä»?ç?¶æ?³è¦?以ç?¸å??å?°å??æ·»å? æ?°å??ç??å??ï¼?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
+msgid "Address '{0}' already exists."
+msgstr "å?°å??â??{0}â??å·²ç»?å­?å?¨ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
+msgid "Cannot add new contact"
+msgstr "æ? æ³?æ·»å? æ?°è??系人"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
+msgid "Cannot move contact."
+msgstr "æ? æ³?移å?¨è??系人ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "ç±»å?«ç¼?è¾?å?¨ä¸?å?¯ç?¨ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
+"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
+"your caps lock might be on."
+msgstr ""
+"é??中此å¤?以确ä¿?æ?¨ç??å¯?ç ?æ?¼å??正确ï¼?并确ä¿?æ?¨ä½¿ç?¨äº?æ?¯æ??ç??ç?»å½?æ?¹å¼?ã??请记ä½?ï¼?å¾?å¤?å¯?"
+"ç ?é?½æ?¯å?ºå??大å°?å??ç??ï¼?æ?¨ç?? Caps Lock ç?¯å?¯è?½ä¸ºå¼?ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
+msgid "Could not get schema information for LDAP server."
+msgstr "æ? æ³?ä»? LDAP æ??å?¡å?¨è?·å??大纲信æ?¯ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
+msgid "Could not remove address book."
+msgstr "æ? æ³?å? é?¤å?°å??ç°¿ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
+msgid ""
+"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
+msgstr ""
+"ç?®å??æ?¨å?ªè?½ä»? Evolution 中访é?® GroupWise ç³»ç»?å?°å??ç°¿ã??请使ç?¨å?¶å®? GroupWise é?®ä»¶"
+"客æ?·ç¨?åº?è?·å¾? GroupWise 中æ?¨æ??常è??ç³»ç??è??系人以å?? GroupWise 个人è??系人æ??件夹ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
+msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgstr "å? é?¤å?°å??ç°¿â??{0}â??å??ï¼?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:46
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr "���(_N)"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
+msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
+msgstr "å°?{0}ä¿?å­?å?° {1} å?ºé??ï¼?{2}"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
+msgstr "认è¯?å?° IMAP æ??å?¡å?¨å¤±è´¥ã??"
+
+#. Unknown error
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1277
+msgid "Failed to delete contact"
+msgstr "å? é?¤è??系人失败"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
+msgid "GroupWise Address book creation:"
+msgstr "GroupWise å?°å??ç°¿å??建ï¼?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
+msgstr "LDAP æ??å?¡å?¨æ? æ³?å??åº?æ??æ??ç??大纲信æ?¯ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
+msgid "Some features may not work properly with your current server"
+msgstr "æ??äº?ç?¹æ?§å?¯è?½æ? æ³?å?¨æ?¨ç?®å??ç??æ??å?¡å?¨ä¸?å·¥ä½?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
+msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution å?°å??ç°¿å¼?常é??å?ºã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+msgid ""
+"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
+msgstr "æ?¨æ??é??æ?©ç??å?¾å??太大ã??æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?缩æ?¾å¹¶å­?å?¨ï¼?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+msgid ""
+"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
+"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
+"supported search bases."
+msgstr ""
+"æ­¤ LDAP æ??å?¡å?¨å?¯è?½ä½¿ç?¨è¾?æ?©ç??æ?¬ç?? LDAPï¼?æ??以æ? æ³?æ?¯æ??æ­¤å??è?½ï¼?æ??è??æ?¯é??ç½®é??误ã??请"
+"询é?®æ?¨ç??管ç??å??æ??å?³æ?¯æ??ç??æ??ç´¢å?ºç¡?ä¸?äº?ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+msgid "This address book could not be opened."
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ­¤å?°å??ç°¿ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
+msgstr "æ­¤å?°å??ç°¿æ??å?¡å?¨ä¸?æ?¯æ??ä»»ä½?建议ç??æ??ç´¢å?ºç¡?ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+msgid ""
+"This address book server might be unreachable or the server name may be "
+"misspelled or your network connection could be down."
+msgstr "æ­¤å?°å??ç°¿æ??å?¡å?¨ä¸?å?¯è¾¾ï¼?æ??è??æ??å?¡å?¨å??称æ?¼é??ï¼?å??æ??è??æ?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥å·²æ?­ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+msgid "This address book will be removed permanently."
+msgstr "æ­¤å?°å??ç°¿å?³å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
+msgstr "æ­¤æ??å?¡å?¨ä¸?æ?¯æ?? LDAPv3 大纲信æ?¯ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+msgid "Unable to open address book"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?å?°å??ç°¿"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
+msgid "Unable to perform search."
+msgstr "æ? æ³?æ?§è¡?æ??ç´¢ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+msgid "Unable to save {0}."
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å­? {0}ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+msgid "Would you like to save your changes?"
+msgstr "æ?¨å¸?æ??ä¿?å­?æ?´æ?¹å??ï¼?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+msgid ""
+"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
+"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgstr ""
+"æ?¨å?³å°?æ??è??系人ä»?ä¸?个å?°å??簿移è?³å?¦å¤?ä¸?个å?°å??ç°¿ï¼?ä½?æ?¯æ? æ³?ä»?æº?å?°å??ç°¿å? é?¤è¯¥è??ç³»"
+"人ã??æ?¨æ?³è¦?æ?¢ä½?å¤?å?¶è??系人å??ï¼?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
+msgid ""
+"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
+"a supported version"
+msgstr ""
+"æ?¨æ­£å?¨è¿?æ?¥å?°ä¸?æ?¯æ??ç?? GroupWise æ??å?¡å?¨ï¼?æ­¤æ?¶ä½¿ç?¨ Evolution å?¯è?½é??å?°é?®é¢?ã??为äº?"
+"å¾?å?°æ??ä½³æ??æ??ï¼?æ??å?¡å?¨åº?该å??级å?° Evolution æ?¯æ??ç??ç??æ?¬"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
+msgstr "æ?¨æ²¡æ??足å¤?ç??æ??é??ä»?å?°å??簿中å? é?¤è??系人ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+msgid ""
+"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
+"changes?"
+msgstr "æ?¨å·²å¯¹æ­¤è??系人ä½?å?ºäº?ä¿®æ?¹ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?è¿?äº?æ?´æ?¹å??ï¼?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+msgid ""
+"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "é?¤é??æ?¨é??æ?°å?¯å?¨ Evolutionï¼?å?¦å?? {0} ç??è??系人æ? æ³?使ç?¨ã??"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37 ../mail/em-vfolder-rule.c:603
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:9
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
+msgid "_Add"
+msgstr "添�(_A)"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
+msgid "_Discard"
+msgstr "丢�(_D)"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+msgid "_Do not save"
+msgstr "���(_D)"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+msgid "_Resize"
+msgstr "缩�(_R)"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+msgid "_Use as it is"
+msgstr "å??样使ç?¨(_U)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2027
+msgid "Anniversary"
+msgstr "纪念�"
+
+#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
+#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
+#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
+#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
+#. * the directory components.
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2026 ../capplet/anjal-settings-main.c:123
+#: ../shell/main.c:133
+msgid "Birthday"
+msgstr "ç??æ?¥"
+
+#. Translators: an accessibility name
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
+msgid "Blog:"
+msgstr "å??客ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
+msgid "Ca_tegories..."
+msgstr "类�(_T)..."
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
+msgid "Calendar:"
+msgstr "æ?¥å??ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:934
+msgid "Contact"
+msgstr "è??系人"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:592
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:607
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2585
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "è??系人ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:298
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:409 ../smime/lib/e-cert.c:832
+msgid "Email"
+msgstr "���件"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
+msgid "Free/Busy:"
+msgstr "é?²/å¿?ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
+msgid "Full _Name..."
+msgstr "å?¨å??(_N)..."
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:70
+msgid "Home"
+msgstr "家庭"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
+msgid "Home Page:"
+msgstr "主页�"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
+msgid "Image"
+msgstr "å?¾å??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "å?³æ?¶é??讯"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
+msgid "Job"
+msgstr "工�"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "é?®æ?¿å?°å??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "æ??项"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
+msgid "Nic_kname:"
+msgstr "�称(_K)�"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:250
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:423
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:448
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:563
+msgid "Notes"
+msgstr "�记"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:71
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:460
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1732
+msgid "Other"
+msgstr "��"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
+msgid "Personal Information"
+msgstr "个人信�"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
+msgid "Telephone"
+msgstr "��"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
+msgid "Video Chat:"
+msgstr "è§?é¢?è??天ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
+msgid "Web Addresses"
+msgstr "ç½?ç»?å?°å??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+msgid "Web addresses"
+msgstr "ç½?ç»?å?°å??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
+msgid "Work"
+msgstr "工�"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
+msgid "_Address:"
+msgstr "å?°å??(_A)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
+msgid "_Anniversary:"
+msgstr "�年(_A)�"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
+msgid "_Assistant:"
+msgstr "å?©æ??(_A)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
+msgid "_Birthday:"
+msgstr "ç??æ?¥(_B)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
+msgid "_Blog:"
+msgstr "å??客(_N)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:885
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1922
+msgid "_Calendar:"
+msgstr "æ?¥å??(_C)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
+msgid "_City:"
+msgstr "å??å¸?(_C)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
+msgid "_Company:"
+msgstr "��(_C)�"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
+msgid "_Country:"
+msgstr "�家/��(_C)�"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
+msgid "_Department:"
+msgstr "��(_D)�"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
+msgid "_File under:"
+msgstr "�档为(_F)�"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
+msgid "_Free/Busy:"
+msgstr "å¿?/é?²(_F)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
+msgid "_Home Page:"
+msgstr "主页(_H)�"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
+msgid "_Manager:"
+msgstr "ç»?ç??(_M)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
+msgid "_Office:"
+msgstr "å??å?¬å®¤(_O)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
+msgid "_PO Box:"
+msgstr "���箱(_P)�"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
+msgid "_Profession:"
+msgstr "è??ä¸?(_P)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
+msgid "_Spouse:"
+msgstr "é??å?¶(_S)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
+msgid "_State/Province:"
+msgstr "å·?/ç??(_S)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
+msgid "_Title:"
+msgstr "头�(_T):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
+msgid "_Video Chat:"
+msgstr "è§?é¢?è??天(_V)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
+msgid "_Wants to receive HTML mail"
+msgstr "æ?¿æ??æ?¥æ?¶ HTML é?®ä»¶(_W)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
+msgid "_Where:"
+msgstr "��(_W)�"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
+msgid "_Zip/Postal Code:"
+msgstr "����(_Z)�"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:539
+msgid "AIM"
+msgstr "AIM"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
+msgid "Yahoo"
+msgstr "é??è??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
+msgid "GroupWise"
+msgstr "GroupWise"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
+msgid "Skype"
+msgstr "Skype"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:211
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
+msgid "Error adding contact"
+msgstr "æ·»å? è??系人å?ºé??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:225
+msgid "Error modifying contact"
+msgstr "ä¿®æ?¹è??系人å?ºé??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:239
+msgid "Error removing contact"
+msgstr "å? é?¤è??系人å?ºé??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:602
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2580
+#, c-format
+msgid "Contact Editor - %s"
+msgstr "è??系人ç¼?è¾?å?¨ - %s"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3003
+msgid "Please select an image for this contact"
+msgstr "请é??æ?©æ­¤è??系人ç??å?¾å??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3004
+msgid "_No image"
+msgstr "æ? å?¾å??(_N)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3277
+msgid ""
+"The contact data is invalid:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"è??系人æ?°æ?®æ? æ??ï¼?\n"
+"\n"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3281
+#, c-format
+msgid "'%s' has an invalid format"
+msgstr "â??%sâ??ç??æ ¼å¼?æ? æ??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3288
+#, c-format
+msgid "%s'%s' has an invalid format"
+msgstr "%sâ??%sâ??ç??æ ¼å¼?æ? æ??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3303
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3314
+#, c-format
+msgid "%s'%s' is empty"
+msgstr "%sâ??%sâ??为空"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3328
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "æ? æ??ç??è??系人ã??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:355
+msgid "Contact Quick-Add"
+msgstr "å¿«é??æ·»å? è??系人"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:358
+msgid "_Edit Full"
+msgstr "ç¼?è¾?å?¨å??(_E)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:433
+msgid "_Full name"
+msgstr "å?¨å??(_F)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:444
+msgid "E_mail"
+msgstr "���件(_M)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:455
+msgid "_Select Address Book"
+msgstr "é??æ?©å?°å??ç°¿(_S)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
+msgid "Dr."
+msgstr "å??士"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
+msgid "Esq."
+msgstr "å??ç??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
+msgid "Full Name"
+msgstr "å?¨å??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
+msgid "II"
+msgstr "II"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
+msgid "III"
+msgstr "III"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
+msgid "Jr."
+msgstr "æ??è¾?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
+msgid "Miss"
+msgstr "��"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
+msgid "Mr."
+msgstr "å??ç??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
+msgid "Mrs."
+msgstr "夫人"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
+msgid "Ms."
+msgstr "女士"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
+msgid "Sr."
+msgstr "é?¿è¾?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
+msgid "_First:"
+msgstr "�(_F)�"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
+msgid "_Last:"
+msgstr "å??(_L)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
+msgid "_Middle:"
+msgstr "中é?´å??(_M)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
+msgid "_Suffix:"
+msgstr "å??ç¼?(_S)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:659
+msgid "Contact List Editor"
+msgstr "è??系人å??表ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
+msgid "Members"
+msgstr "æ??å??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
+msgstr "å?¨å¾?该å??表å??é??é?®ä»¶æ?¶é??è??å?°å??(_H)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
+msgid "_List name:"
+msgstr "å??表å??称(_L)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
+msgid "_Select..."
+msgstr "é??æ?©(_S)..."
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
+msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
+msgstr "è¾?å?¥ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??æ??è??æ??è??系人æ??æ?¾å?°ä¸?é?¢ç??å??表(_T)ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:753
+msgid "Contact List Members"
+msgstr "è??系人å??表æ??å??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:907
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1322
+msgid "_Members"
+msgstr "æ??å??(_M)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1160
+msgid "Error adding list"
+msgstr "æ·»å? å??表å?ºé??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1174
+msgid "Error modifying list"
+msgstr "ä¿®æ?¹å??表å?ºé??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1188
+msgid "Error removing list"
+msgstr "å? é?¤å??表å?ºé??"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
+msgid "Changed Contact:"
+msgstr "æ?´æ?¹äº?ç??è??系人ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
+msgid "Conflicting Contact:"
+msgstr "å?²çª?ç??è??系人ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
+msgid "Duplicate Contact Detected"
+msgstr "å¤?å?¶æ£?æµ?å?°ç??è??系人"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
+msgid ""
+"The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you "
+"like to add it anyway?"
+msgstr "æ­¤è??系人ç??å§?å??æ??å?°å??å·²ç»?å?¨æ?¬æ??件夹中å­?å?¨äº?ã??æ?¨ä¸?å®?è¦?æ·»å? å??ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
+msgid "New Contact:"
+msgstr "æ?°è??系人ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
+msgid "Original Contact:"
+msgstr "å??è??系人ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
+msgid ""
+"The name or email address of this contact already exists\n"
+"in this folder.  Would you like to add it anyway?"
+msgstr ""
+"æ­¤è??系人ç??å§?å??æ??å?°å??å·²ç»?å?¨æ?¬æ??件夹中å­?å?¨äº?ã??\n"
+"æ?¨ä¸?å®?è¦?æ·»å? å??ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:244
+msgid "_Merge"
+msgstr "å??并(_M)"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:169
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:245 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+#, c-format
+msgid "Cancelled"
+msgstr "å·²å??æ¶?"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:227
+msgid "Merge Contact"
+msgstr "å??并è??系人"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:920
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1687
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:768
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
+msgid "Any field contains"
+msgstr "ä»»ä½?å??å?«æ??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
+msgid "Email begins with"
+msgstr "�件以此�头"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934
+msgid "Name contains"
+msgstr "å§?å??å?«æ??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:143
+msgid "No contacts"
+msgstr "æ? è??系人"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:147
+#, c-format
+msgid "%d contact"
+msgid_plural "%d contacts"
+msgstr[0] "%d 个è??系人"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:317
+msgid "Error getting book view"
+msgstr "è?·å??å??ç°¿è§?å?¾å?ºé??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:716
+msgid "Search Interrupted"
+msgstr "æ??索中æ?­äº?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
+msgid "Error modifying card"
+msgstr "ä¿®æ?¹å??ç??é??误"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:625
+msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
+msgstr "å°?é??è??系人å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:631
+msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
+msgstr "å°?é??中è??系人å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:637
+msgid "Paste contacts from the clipboard"
+msgstr "ä»?å?ªè´´æ?¿ä¸­ç²?è´´è??系人"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:643
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:745
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??è??系人"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:649
+msgid "Select all visible contacts"
+msgstr "é??中å?¨é?¨å?¯è§?è??系人"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1295
+msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??表å??ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1299
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??表å??ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1303
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è??系人å??表(%s)å??ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1309
+msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??ï¼?"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:86
-msgid "Change Keyring Password"
-msgstr "�������"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1313
+msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??ï¼?"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:88
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1317
 #, c-format
-msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
-msgstr "为 %s å¯?é?¥ç?¯é??æ?©æ?°å¯?ç ?"
+msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è??系人(%s)å??ï¼?"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:92
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1472
 #, c-format
 msgid ""
-"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
-"new password you want to use for it."
-msgstr "æ?ªç?¥åº?ç?¨ç¨?åº?æ?³è¦?æ?´æ?¹ %s å¯?é?¥ç?¯ç??å¯?ç ?ã??æ?¨å¿?须为该å¯?é?¥ç?¯é??æ?©ä¸?个å¯?ç ?ã??"
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgstr ""
+"æ??å¼? %d 个è??系人å°?å??æ?¶æ??å¼? %d 个æ?°çª?å?£ã??\n"
+"æ?¨ç??ç??æ?³è¦?æ?¾ç¤ºæ??æ??è??系人å??ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1477
+msgid "_Don't Display"
+msgstr "��示(_D)"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1478
+msgid "Display _All Contacts"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå?¨é?¨è??系人(_A)"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:560
+msgid "Assistant"
+msgstr "å?©æ??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "å?©æ??ç?µè¯?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Business Fax"
+msgstr "å??å?¡ä¼ ç??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
+msgid "Business Phone"
+msgstr "å??å?¡ç?µè¯?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "å??å?¡ç?µè¯? 2"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "å??æ?¨ç?µè¯?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Car Phone"
+msgstr "车载��"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
+msgid "Categories"
+msgstr "类�"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:555
+msgid "Company"
+msgstr "��"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "����"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
+msgid "Email 2"
+msgstr "���件 2"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+msgid "Email 3"
+msgstr "���件 3"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+msgid "Family Name"
+msgstr "�"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "�档为"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Given Name"
+msgstr "å??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+msgid "Home Fax"
+msgstr "家庭传ç??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Phone"
+msgstr "家庭��"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "家庭�� 2"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "ISDN Phone"
+msgstr "ISDN ��"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "Journal"
+msgstr "�记"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:559
+msgid "Manager"
+msgstr "ç»?ç??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "移���"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:532
+msgid "Nickname"
+msgstr "�称"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:594
+msgid "Note"
+msgstr "注é??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "å??å?¬å®¤"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Other Fax"
+msgstr "å?¶å®?ä¼ ç??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+msgid "Other Phone"
+msgstr "����"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Pager"
+msgstr "寻��"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "主���"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Radio"
+msgstr "���"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:569
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "��"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:584
+msgid "Spouse"
+msgstr "é??å?¶"
+
+#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
+#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
+#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
+#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
+#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
+#. different and established translation for this in your language.
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
+msgid "TTYTDD"
+msgstr "TTYTDD"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
+msgid "Telex"
+msgstr "�传"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+msgid "Title"
+msgstr "头�"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
+msgid "Unit"
+msgstr "å??ä½?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+msgid "Web Site"
+msgstr "ç½?ç«?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Searching for the Contacts..."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"æ­£å?¨æ??ç´¢è??系人..."
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:111
-msgid "The original password was incorrect"
-msgstr "å??å¯?ç ?ä¸?正确"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Search for the Contact\n"
+"\n"
+"or double-click here to create a new Contact."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"æ??ç´¢è??系人\n"
+"\n"
+"æ??å?¨æ­¤å??å?»ä»¥å??建æ?°è??系人ã??"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
-msgid "New Keyring Password"
-msgstr "æ?°å¯?é?¥ç?¯ç??å¯?ç ?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"There are no items to show in this view.\n"
+"\n"
+"Double-click here to create a new Contact."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"æ?¬è§?å?¾ä¸­æ²¡æ??å?¯æ?¾ç¤ºç??项ã??\n"
+"\n"
+"请å?¨æ­¤å??å?»ä»¥å??建æ?°è??系人ã??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Search for the Contact."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"æ??ç´¢è??系人ã??"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
-msgid "Choose password for new keyring"
-msgstr "é??æ?©æ?°å¯?é?¥ç?¯ç??å¯?ç ?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"There are no items to show in this view."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"æ?¬è§?å?¾ä¸­æ²¡æ??å?¯æ?¾ç¤ºç??项ã??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
+msgid "Work Email"
+msgstr "工����件"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:103
+msgid "Home Email"
+msgstr "家庭���件"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:104
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:810
+msgid "Other Email"
+msgstr "�����件"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:184
+msgid "evolution address book"
+msgstr "evolution å?°å??ç°¿"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
+msgid "New Contact"
+msgstr "æ?°å»ºè??系人"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
+msgid "New Contact List"
+msgstr "æ?°å»ºè??系人å??表"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:167
+#, c-format
+msgid "current address book folder %s has %d card"
+msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
+msgstr[0] "å½?å??å?°å??ç°¿æ??件夹 %s æ?? %d å¼ å??ç??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
+msgid "Open"
+msgstr "æ??å¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:153
+msgid "Contact List: "
+msgstr "è??系人å??表ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:154
+msgid "Contact: "
+msgstr "è??系人ï¼?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:180
+msgid "evolution minicard"
+msgstr "evolution è¢?ç??å?¡"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
+msgid "Copy _Email Address"
+msgstr "å¤?å?¶ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??(_E)"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:176
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:395
+msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgstr "å¤?å?¶ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:400
+msgid "_Send New Message To..."
+msgstr "æ??æ?°ä¿¡å??é??å?°(_S)..."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:183
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:402
+msgid "Send a mail message to this address"
+msgstr "å??é??ä¸?个é?®ä»¶ä¿¡æ?¯å?°è¿?个å?°å??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:258
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:260
+msgid "(map)"
+msgstr "(å?°å?¾)"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:278
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:289
+msgid "map"
+msgstr "å?°å?¾"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:415
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:778
+msgid "List Members"
+msgstr "å??å?ºæ??å??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
+msgid "Department"
+msgstr "��"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:557
+msgid "Profession"
+msgstr "è??ä¸?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:558
+msgid "Position"
+msgstr "ä½?ç½®"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:561
+msgid "Video Chat"
+msgstr "è§?é¢?è??天"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:376
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:497
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:446
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:561
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:499
+msgid "Calendar"
+msgstr "æ?¥å??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:563
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+msgid "Free/Busy"
+msgstr "å¿?/é?²"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:564
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579
+msgid "Phone"
+msgstr "��"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:565
+msgid "Fax"
+msgstr "ä¼ ç??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:566
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:581
+msgid "Address"
+msgstr "å?°å??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576
+msgid "Home Page"
+msgstr "主页"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
+msgid "Web Log"
+msgstr "Web ��"
+
+#. Create the default Person addressbook
+#. Create the default Person calendar
+#. Create the default Person memo list
+#. Create the default Person task list
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:360
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:116
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:138
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:127
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:156
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:112
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
+msgid "Personal"
+msgstr "个人"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:796
+msgid "Job Title"
+msgstr "è??称"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:833
+msgid "Home page"
+msgstr "主页"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:842
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1011
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:852
 #, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "å??å?»ä»¥ç»? %s å??é??é?®ä»¶"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
 msgid ""
-"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
-"password you want to use for it."
-msgstr "æ?ªç?¥åº?ç?¨ç¨?åº?æ?³è¦?å??建å??为 %s ç??æ?°å¯?é?¥ç?¯ã??æ?¨å¿?须为该å¯?é?¥ç?¯é??æ?©ä¸?个å¯?ç ?ã??"
+"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
+"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
+"load the address book once in online mode to download its contents."
+msgstr ""
+"æ? æ³?æ??å¼?æ­¤å?°å??ç°¿ã??è¿?å?¯è?½æ??å?³ç??æ­¤å?°å??簿没æ??æ ?为å?¯è?±æ?ºä½¿ç?¨ï¼?æ??è??å°?æ?ªä¸?è½½å®?æ??以"
+"ä¾?è?±æ?ºä½¿ç?¨ã??请å?¨è??æ?ºæ¨¡å¼?中载å?¥æ­¤å?°å??簿以便ä¸?è½½å?¶å??容ã??"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
-msgid "Certificate and Key Storage"
-msgstr "è¯?书å??å¯?é?¥å­?å?¨"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
+"and that permissions are set to access it."
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ­¤å?°å??ç°¿ã??请æ£?æ?¥è·¯å¾? %s æ?¯å?¦å­?å?¨ä»¥å??æ?¨æ?¯å?¦æ??足å¤?ç??æ??é??访é?®å®?ã??"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2
-msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
-msgstr "GNOME ����PKCS#11 �件"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:111
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
+"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
+msgstr ""
+"æ?¬ç??æ?¬ç?? Evolution 并没æ??æ?? LDAP æ?¯æ??ç¼?è¯?è¿?å?»ã??å¦?æ??æ?¨å¸?æ??å?¨ Evolution 中使ç?¨ "
+"LDAPï¼?å°±å¿?é¡»å®?è£?å?¯ç?¨äº? LDAP ç?? Evolution å??ã??"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
-msgstr "GNOME å¯?é?¥ç?¯ï¼?ä¿?å¯?æ??å?¡"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
+"was entered, or the server is unreachable."
+msgstr ""
+"æ? æ³?æ??å¼?æ­¤å?°å??ç°¿ã??è¿?å?¯è?½æ?¯ç?±äº?æ?¨è¾?å?¥äº?é??误ç?? URIï¼?ä¹?å?¯è?½æ?¯å? ä¸ºæ??å?¡å?¨å·²ç»?å?³"
+"é?­ã??"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
-msgid "Secret Storage Service"
-msgstr "ä¿?å¯?å­?å?¨æ??å?¡"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:128
+msgid "Detailed error message:"
+msgstr "详ç»?é??误信æ?¯ï¼?"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
-msgstr "GNOME å¯?é?¥ç?¯ï¼?SSH å?©æ??"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:152
+msgid ""
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this address book."
+msgstr ""
+"å?¹é??æ­¤æ?¥è¯¢ç??å??ç??æ?°è¶?è¿?äº?æ??å?¡å?¨é??ç½®ç??è¿?å??æ?°ç?®ï¼?æ??è??è¶?è¿?äº?\n"
+"Evolution é??ç½®è¦?æ?¾ç¤ºç??æ?°ç?®ã??请å?¨æ??ç´¢ç??æ?¶å??æ??å®?æ?´å? ä¸¥æ ¼ç??\n"
+"æ??ç´¢æ?¡ä»¶ï¼?æ??è??å?¨æ­¤å?°å??ç°¿ç??ç?®å½?æ??å?¡å?¨å??æ?°ä¸­å°?ç»?æ??é??å?¶è°?é«?ã??"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
-msgid "SSH Key Agent"
-msgstr "SSH å¯?é?¥å?©æ??"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:159
+msgid ""
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"configured for this address book.  Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this address book."
+msgstr ""
+"æ?§è¡?æ­¤æ?¥è¯¢ç??æ?¶é?´è¶?è¿?äº?æ??å?¡å?¨é??å?¶ï¼?æ??è??è¶?è¿?äº?为此å?°å??ç°¿é??ç½®ç??é??å?¶ã??\n"
+"请å?¨æ??ç´¢ç??æ?¶å??æ??å®?æ?´å? ä¸¥æ ¼ç??æ??ç´¢æ?¡ä»¶ï¼?æ??è??å?¨æ­¤å?°å??ç°¿ç??ç?®å½?æ??å?¡å?¨å??æ?°\n"
+"中å°?æ?¶é?´é??å?¶è°?é«?ã??"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
-msgstr "GNOME å¯?é?¥ç?¯ï¼?GPG å?©æ??"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:167
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
+msgstr "æ­¤å?°å??ç°¿ç??å??端æ? æ³?解æ??æ­¤æ?¥è¯¢ã??%s"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
-msgid "GPG Password Agent"
-msgstr "GPG å¯?ç ?å?©æ??"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:172
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
+msgstr "æ­¤å?°å??ç°¿ç??å??端æ??ç»?æ?§è¡?æ­¤æ?¥è¯¢ã??%s"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:104
-msgid "Unknown"
-msgstr "��"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:177
+#, c-format
+msgid "This query did not complete successfully. %s"
+msgstr "æ­¤æ?¥è¯¢æ?ªæ??å??å®?æ??ã??%s"
+
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:202
+msgid "card.vcf"
+msgstr "card.vcf"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
+msgid "Select Address Book"
+msgstr "é??æ?©å?°å??ç°¿"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
+msgid "list"
+msgstr "å??表"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:444
+msgid "Move contact to"
+msgstr "å°?è??系人移è?³"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:446
+msgid "Copy contact to"
+msgstr "å°?è??系人å¤?å?¶å?°"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:449
+msgid "Move contacts to"
+msgstr "å°?è??系人移è?³"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:451
+msgid "Copy contacts to"
+msgstr "å°?è??系人å¤?å?¶å?°"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
+msgid "Card View"
+msgstr "å??ç??è§?å?¾"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:720
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:518
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:264
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:325
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:764 ../shell/shell.error.xml.h:6
+msgid "Importing..."
+msgstr "正�导�..."
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1008
+msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Outlook CSV æ?? Tab (.csv, .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1009
+msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
+msgstr "Outlook CSV å?? Tab 导å?¥å?¨"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1017
+msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Mozilla CSV æ?? Tab (.csv, .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1018
+msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
+msgstr "Mozilla CSV å?? Tab 导å?¥å?¨"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1026
+msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Evolution CSV æ?? Tab (.csv, .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1027
+msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
+msgstr "Evolution CSV å?? Tab 导å?¥å?¨"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:744
+msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+msgstr "LDAP ��交�格�(.ldif)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:745
+msgid "Evolution LDIF importer"
+msgstr "Evolution LDIF 导��"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:623
+msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
+msgstr "vCard (.vfg, .gcrd)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:624
+msgid "Evolution vCard Importer"
+msgstr "Evolution vCard 导��"
+
+#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
+#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:746
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "第 %d 页"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
+msgid "Can not open file"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ??件"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
+msgid "Couldn't get list of address books"
+msgstr "æ? æ³?è?·å¾?å?°å??ç°¿å??表"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:70
+msgid "failed to open book"
+msgstr "æ??å¼?å?°å??簿失败"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
+msgid "Specify the output file instead of standard output"
+msgstr "æ??å®?ç?¨æ?¥å??代æ ?å??è¾?å?ºç??è¾?å?ºæ??件"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+msgid "OUTPUTFILE"
+msgstr "è¾?å?ºæ??件"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
+msgid "List local address book folders"
+msgstr "å??å?ºæ?¬å?°å?°å??ç°¿æ??件夹"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:66
+msgid "Show cards as vcard or csv file"
+msgstr "å°?å??ç??æ?¾ç¤ºä¸º vcard è¿?æ?¯ csv æ??件"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+msgid "[vcard|csv]"
+msgstr "[vcard|csv]"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:70
+msgid "Export in asynchronous mode"
+msgstr "以�步模�导�"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:73
+msgid ""
+"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
+"100."
+msgstr "å¼?步模å¼?中ä¸?个è¾?å?ºæ??件中ç??å??ç??æ?°ï¼?é»?认大å°?为 100ã??"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:202
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
+msgid "NUMBER"
+msgstr "æ?°å­?"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:137
+msgid ""
+"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgstr "å?½ä»¤è¡?å??æ?°é??误ï¼?请使ç?¨ --help é??项æ?¥ç??ç?¨æ³?ã??"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:151
+msgid "Only support csv or vcard format."
+msgstr "ä»?æ?¯æ?? csv æ?? vcard æ ¼å¼?ã??"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:160
+msgid "In async mode, output must be file."
+msgstr "å?¨å¼?步模å¼?中ï¼?è¾?å?ºå¿?é¡»æ?¯æ??件ã??"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:168
+msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
+msgstr "å?¨æ?®é??模å¼?中ï¼?ä¸?åº?该æ??大å°?é??项ã??"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:199
+msgid "Unhandled error"
+msgstr "æ?ªå¤?ç??ç??é??误"
+
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:103
+msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
+msgstr "å?¿å??访é?® LDAP æ??å?¡å?¨"
+
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:215
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:526
+msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgstr "认è¯?失败ã??\n"
+
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:222
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:506
 #, c-format
-msgid "PGP Key: %s"
-msgstr "PGP ���%s"
+msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgstr "è¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?(ç?¨æ?· %s)"
+
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:230
+#: ../calendar/common/authentication.c:53
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:813
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:438
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:332
+#: ../smime/gui/component.c:49
+msgid "Enter password"
+msgstr "����"
+
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar from the side bar in the Calendar view."
+msgstr ""
+"â??{0}â??æ?¯ä¸?个å?ªè¯»æ?¥å??ï¼?ä¸?è?½è¢«ç¼?è¾?ã??请ä»?æ?¥å??å??表ç??侧边æ ?é??é??æ?©ä¸?个ä¸?å??ç??æ?¥å??ã??"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:352
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:353
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "���令"
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar that can accept appointments."
+msgstr "â??{0}â??æ?¯å?ªè¯»æ?¥å??ï¼?æ? æ³?ä¿®æ?¹ã??请å?¦é??ä¸?个å?¯æ?¥å??约ä¼?ç??æ?¥å??ã??"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:385
-msgid "Forget this password if idle for"
-msgstr "空é?²è¶?è¿?该æ?¶é?´å??å??止记å¿?å¯?ç ?"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
+"what your appointment is about."
+msgstr "å?¨æ?¨ç??约ä¼?中添å? æ??æ??ä¹?ç??æ??è¦?å?¯ä»¥è®©æ?¨ç??æ?¶ä»¶äººæ?´å®¹æ??æ??ç?½æ?¨çº¦ä¼?ç??å??容ã??"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:386
-msgid "Forget this password after"
-msgstr "该æ?¶é?´ä»¥å??å??止记å¿?å¯?ç ?"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
+"task is about."
+msgstr "å?¨æ?¨ç??ä»»å?¡ä¸­æ·»å? æ??æ??ä¹?ç??æ??è¦?å?¯ä»¥è®©æ?¨ç??æ?¶ä»¶äººæ?´å®¹æ??æ??ç?½æ?¨ä»»å?¡ç??å??容ã??"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:387
-msgid "Forget this password when I log out"
-msgstr "å?¨æ??注é??æ?¶å??止记å¿?å¯?ç ?"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
+msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
+msgstr "è¿?äº?å¤?å¿?ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯å°?被å? é?¤ï¼?ä¸?æ? æ³?æ?¢å¤?ã??"
 
-#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
-#: ../daemon/login/gkd-login.c:159
-msgid "Login"
-msgstr "��"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
+msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr "æ­¤å¤?å¿?ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯å°?被å? é?¤ï¼?ä¸?æ? æ³?æ?¢å¤?ã??"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:41
-msgid "Domain Component"
-msgstr "å??ç»?件"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
+msgid ""
+"All information on these appointments will be deleted and can not be "
+"restored."
+msgstr "è¿?äº?约ä¼?ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯å°?被å? é?¤ï¼?ä¸?æ? æ³?æ?¢å¤?ã??"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:43
-msgid "User ID"
-msgstr "�� ID"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
+msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
+msgstr "è¿?äº?ä»»å?¡ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯å°?被å? é?¤ï¼?ä¸?æ? æ³?æ?¢å¤?ã??"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:46
-msgid "Email"
-msgstr "���件"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgstr "此约ä¼?ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯å°?被å? é?¤ï¼?ä¸?æ? æ³?æ?¢å¤?ã??"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:54
-msgid "Date of Birth"
-msgstr "ç??æ?¥"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
+msgid ""
+"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgstr "æ­¤ä¼?è®®ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯å°?被å? é?¤ï¼?ä¸?æ? æ³?æ?¢å¤?ã??"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:56
-msgid "Place of Birth"
-msgstr "å?ºç??å?°"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
+msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr "æ­¤å¤?å¿?ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯å°?被å? é?¤ï¼?ä¸?æ? æ³?æ?¢å¤?ã??"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:58
-msgid "Gender"
-msgstr "��"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
+msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
+msgstr "此任å?¡ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯å°?被å? é?¤ï¼?ä¸?æ? æ³?æ?¢å¤?ã??"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:60
-msgid "Country of Citizenship"
-msgstr "��"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
+msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤â??{0}â??ä»»å?¡å??ï¼?"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:62
-msgid "Country of Residence"
-msgstr "å®?å±?å?½"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
+msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å? é?¤æ ?é¢?为â??{0}â??ç??约ä¼?å??ï¼?"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:65
-msgid "Common Name"
-msgstr "常ç?¨å??"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
+msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
+msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å? é?¤æ ?é¢?为â??{0}â??ç??ä¼?è®®å??ï¼?"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:67
-msgid "Surname"
-msgstr "�"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
+msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤â??{0}â??å¤?å¿?å??ï¼?"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:18
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:318
-msgid "Serial Number"
-msgstr "åº?å??å?·"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿? {0} 个约ä¼?å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿? {0} 个å¤?å¿?å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿? {0} 个任å?¡å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
+msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
+msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å? é?¤è¯¥çº¦ä¼?å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å? é?¤è¯¥ä¼?è®®å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
+msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å? é?¤è¯¥å¤?å¿?å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this task?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤æ­¤ä»»å?¡å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
+msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?å??é??没æ??æ??è¦?ç??约ä¼?å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
+msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?ä¿?å­?没æ??æ??è¦?ç??å¤?å¿?å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
+msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?å??é??没æ??æ??è¦?ç??ä»»å?¡å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
+msgid "Cannot create a new event"
+msgstr "æ? æ³?å??建æ?°äº?件"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
+msgid "Cannot save event"
+msgstr "�����件"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
+msgid "Delete calendar '{0}'?"
+msgstr "å? é?¤æ?¥å??â??{0}â??å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
+msgid "Delete memo list '{0}'?"
+msgstr "å? é?¤å¤?å¿?å??表â??{0}â??å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
+msgid "Delete task list '{0}'?"
+msgstr "å? é?¤ä»»å?¡å??表â??{0}â??å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
+msgid "Do _not Send"
+msgstr "ä¸?å??é??(_N)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
+msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
+msgstr "ä¸?è½½è¿?è¡?中ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?约ä¼?å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
+msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
+msgstr "ä¸?è½½è¿?è¡?中ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?ä»»å?¡å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
+msgid "Editor could not be loaded."
+msgstr "æ? æ³?è½½å?¥ç¼?è¾?å?¨ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
+"this task."
+msgstr "å°?ä¼?å??å?¨é?¨å?ºå¸­è??å??é??ç?µå­?é?®ä»¶é??请ï¼?并å??许ä»?们æ?¥å??此任å?¡ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+msgstr "å°?ä¼?å??å?¨é?¨å?ºå¸­è??å??é??ç?µå­?é?®ä»¶é??请ï¼?并å??许ä»?们ç­?å¤?ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
+msgid "Error loading calendar"
+msgstr "è½½å?¥æ?¥å??æ?¶å?ºé??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
+msgid "Error loading memo list"
+msgstr "è½½å?¥å¤?å¿?å??表å?ºé??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
+msgid "Error loading task list"
+msgstr "è½½å?¥ä»»å?¡å??表å?ºé??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the meeting is canceled."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?å??é??å??æ¶?é??ç?¥ï¼?å?¶ä»?å?ºå¸­è??ä¹?许ä¸?ç?¥é??ä¼?议已ç»?å??æ¶?ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the memo has been deleted."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?å??é??å??æ¶?é??ç?¥ï¼?å?¶ä»?å?ºå¸­è??å?¯è?½ä¸?ç?¥é??å¤?å¿?å·²ç»?å? é?¤ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
+msgid ""
+"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
+"the task has been deleted."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?å??é??å??æ¶?é??ç?¥ï¼?å?¶ä»?å?ºå¸­è??å?¯è?½ä¸?ç?¥é??ä»»å?¡å·²ç»?å? é?¤ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their "
+"calendars up to date."
+msgstr "å??é??æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯å°?å??许å?¶ä»?å?ºå¸­è??使ä»?们ç??æ?¥å??ä¿?æ??æ??æ?°ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their task "
+"lists up to date."
+msgstr "å??é??æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯å??许å?¶ä»?å?ºå¸­è??使ä»?们ç??ä»»å?¡å??表ä¿?æ??æ??æ?°ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
+msgid ""
+"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
+"in the loss of these attachments."
+msgstr "é??件正å?¨ä¸?载中ã??ä¿?å­?约ä¼?å°?使å¾?约ä¼?ä¿?å­?æ?¶æ? æ³?å??å?«å??ç»­ç??é??件ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
+msgid ""
+"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
+"loss of these attachments."
+msgstr "é??件正å?¨ä¸?载中ã??ä¿?å­?ä»»å?¡å°?使å¾?ä»»å?¡ä¿?å­?æ?¶æ? æ³?å??å?«å??ç»­ç??é??件ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
+msgid "Some features may not work properly with your current server."
+msgstr "æ??äº?ç?¹æ?§å?¯è?½æ? æ³?å?¨æ?¨ç?®å??ç??æ??å?¡å?¨ä¸?å·¥ä½?ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
+msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution æ?¥å??å¼?常é??å?ºã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
+msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution æ?¥å??å¼?常é??å?ºã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
+msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution å¤?å¿?å¼?常é??å?ºã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
+msgstr "Evolution ä»»å?¡å¼?常é??å?ºã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
+msgid "The calendar is not marked for offline usage."
+msgstr "æ?¥å??æ?ªæ ?为è?±æ?ºä½¿ç?¨ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+msgid "The memo list is not marked for offline usage."
+msgstr "å¤?å¿?å??表æ?ªæ ?为è?±æ?ºä½¿ç?¨ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
+msgid "The task list is not marked for offline usage."
+msgstr "ä»»å?¡å??表æ?ªæ ?为è?±æ?ºä½¿ç?¨ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
+msgid "This calendar will be removed permanently."
+msgstr "æ­¤æ?¥å??å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
+msgid "This memo list will be removed permanently."
+msgstr "æ­¤å¤?å¿?å??表å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
+msgid "This task list will be removed permanently."
+msgstr "此任å?¡å??表å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
+msgstr "æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?对约ä¼?ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
+msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
+msgstr "æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?对此ä¼?è®®ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
+msgstr "æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?对此å¤?å¿?ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
+msgid "Would you like to save your changes to this task?"
+msgstr "æ?¨æ?³è¦?ä¿?å­?对此任å?¡ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
+msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?为此å¤?å¿?å??é??å??æ¶?é??ç?¥ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
+msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?ç»?å?¨é?¨å?ºå¸­è??å??é??å??æ¶?é??ç?¥ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
+msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?ç»?å?ºå¸­è??å??é??ä¼?è®®é??请ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+msgid "Would you like to send this task to participants?"
+msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å°?此任å?¡å??é??ç»?å?ºå¸­è??ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
+msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?ç»?å?ºå¸­è??å??é??æ?´æ?°ç??ä¼?议信æ?¯ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
+msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?ç»?å?ºå¸­è??å??é??æ?´æ?°ç??ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ï¼?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+msgid ""
+"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
+"a supported version."
+msgstr ""
+"æ?¨æ­£å?¨è¿?æ?¥å?°ä¸?æ?¯æ??ç?? GroupWise æ??å?¡å?¨ï¼?æ­¤æ?¶ä½¿ç?¨ Evolution å?¯è?½é??å?°é?®é¢?ã??为äº?"
+"å¾?å?°æ??ä½³æ??æ??ï¼?æ??å?¡å?¨åº?该å??级å?°æ?¯æ??ç??ç??æ?¬ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
+msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
+msgstr "æ?¨å·²ç»?æ?´æ?¹äº?此约ä¼?ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å­?ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
+msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
+msgstr "æ?¨å·²ç»?对此ä¼?è®®å??å?ºäº?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å­?ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
+msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
+msgstr "æ?¨å·²ç»?对此任å?¡å??å?ºäº?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å­?ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
+msgstr "æ?¨å·²ç»?对此å¤?å¿?å??å?ºäº?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å­?ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
+msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "é?¤é??æ?¨é??æ?°å?¯å?¨ Evolutionï¼?å?¦å??æ?¨ç??æ?¥å??æ? æ³?使ç?¨ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
+msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "é?¤é??æ?¨é??æ?°å?¯å?¨ Evolutionï¼?å?¦å??æ?¨ç??å¤?å¿?å°?æ? æ³?使ç?¨ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
+msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "é?¤é??æ?¨é??æ?°å?¯å?¨ Evolutionï¼?å?¦å??æ?¨ç??ä»»å?¡å°?æ? æ³?使ç?¨ã??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "丢���(_D)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81 ../composer/e-composer-actions.c:257
+msgid "_Save"
+msgstr "ä¿?å­?(_S)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
+msgid "_Save Changes"
+msgstr "ä¿?å­?æ?´æ?¹(_S)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../mail/mail.error.xml.h:150
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
+msgid "_Send"
+msgstr "å??é??(_S)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+msgid "_Send Notice"
+msgstr "å??é??é??ç?¥(_S)"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:101
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "å??é??"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:116
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "å°?æ?¶"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:286
+msgid "Start time"
+msgstr "����"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:3
+msgid "Appointments"
+msgstr "约�"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
+msgid "Dismiss _All"
+msgstr "å?¨é?¨é??è¿?(_A)"
+
+#. Location
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1598
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1604
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1044
+msgid "Location:"
+msgstr "�置�"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+msgid "Snooze _time:"
+msgstr "å??ç?¡æ?¶é?´(_T)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:879
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
+msgid "_Dismiss"
+msgstr "é??è¿?(_D)"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+msgid "_Snooze"
+msgstr "å??ç?¡(_S)"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:427
+#: ../filter/filter.ui.h:15
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:338
+msgid "hours"
+msgstr "å°?æ?¶"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+msgid "location of appointment"
+msgstr "约��置"
+
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:426
+#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
+msgid "minutes"
+msgstr "å??é??"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1457
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1581
+msgid "No summary available."
+msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??æ??è¦?ã??"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1466
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1468
+msgid "No description available."
+msgstr "没æ??æ??è¿°ã??"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1476
+msgid "No location information available."
+msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??ä½?置信æ?¯ã??"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1519
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "You have %d alarms"
+msgid "You have %d alarm"
+msgid_plural "You have %d alarms"
+msgstr[0] "æ?¨æ?? %d 个æ??é??"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1698
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1731
+msgid "Warning"
+msgstr "è­¦å??"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1702
+msgid ""
+"Evolution does not support calendar reminders with\n"
+"email notifications yet, but this reminder was\n"
+"configured to send an email.  Evolution will display\n"
+"a normal reminder dialog box instead."
+msgstr ""
+"Evolution å°?ä¸?æ?¯æ??å??é??æ??示ç?µå­?é?®ä»¶\n"
+"ç??æ?¥å??æ??示å?¨ï¼?ä½?æ­¤æ??示å?¨è¢«é??置为\n"
+"å??é??ç?µå­?é?®ä»¶ã??Evolution å°?以\n"
+"æ?¾ç¤ºæ?®é??æ??示ä¼?è¯?æ¡?代æ?¿ã??"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1737
+#, c-format
+msgid ""
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
+"\n"
+"        %s\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to run this program?"
+msgstr ""
+"Evolution æ?¥å??æ??示å?¨å°?è¦?触å??ã??该æ??示å?¨è¢«é??置为è¿?è¡?以ä¸?ç¨?åº?ï¼?\n"
+"\n"
+"        %s\n"
+"\n"
+"æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?è¿?è¡?该ç¨?åº?å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1752
+msgid "Do not ask me about this program again."
+msgstr "ä¸?è¦?å??次询é?®æ­¤é?®é¢?ã??"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
+msgid "invalid time"
+msgstr "æ? æ??æ?¶é?´"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:406
+#: ../calendar/gui/misc.c:116
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d å°?æ?¶"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
+#: ../calendar/gui/misc.c:122
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d å??é??"
+
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:418
+#: ../calendar/gui/misc.c:126
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d �"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
+msgid "Alarm programs"
+msgstr "æ??é??ç¨?åº?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
+msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
+msgstr "å?¨ç?¶æ??æ ?中æ?¾ç¤ºé??误ç??æ?¶é?´ç§?æ?°ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+msgid "Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "��项���确认"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
+msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+msgstr "ä»?天å?°æ??ä»»å?¡ç??è??æ?¯é¢?è?²ï¼?以â??#rrggbbâ??æ ¼å¼?ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+msgstr "延æ??ä»»å?¡ç??è??æ?¯é¢?è?²ï¼?以â??#rrggbbâ??æ ¼å¼?ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
+msgid "Calendars to run alarms for"
+msgstr "è¿?è¡?æ??é??ç??æ?¥å??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgstr "å?¨æ?¶é?´æ ?中ç»?å?¶ Marcus Bains 线ç??é¢?è?²(é»?认为空)ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+msgstr "å?¨æ?¥è§?å?¾ä¸­ç»?å?¶ Marcus Bains 线ç??é¢?è?²ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
+msgid "Compress weekends in month view"
+msgstr "å?¨æ??è§?å?¾ä¸­å??缩å?¨æ?«"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
+msgid "Confirm expunge"
+msgstr "确认é??æ¯?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
+msgstr "ä¸?个æ?°äº?件ç??é»?认é??ç?°æ¬¡æ?°ã??-1 代表永è¿?é??ç?°ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+msgstr "æ ?为工ä½?æ?¥ç??æ?¥å­?ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+msgid "Default appointment reminder"
+msgstr "é»?认约ä¼?æ??é??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+msgid "Default recurrence count"
+msgstr "é»?认å??å¤?计æ?°"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+msgid "Default reminder units"
+msgstr "é»?认æ??é??å??ä½?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+msgid "Default reminder value"
+msgstr "é»?认æ??é??å?¼"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+msgid "Directory for saving alarm audio files"
+msgstr "ä¿?å­?æ??é??é?³é¢?æ??件ç??ç?®å½?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
+msgid "Event Gradient"
+msgstr "äº?件æ¸?å??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+msgid "Event Transparency"
+msgstr "äº?件é??æ??度"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+msgid "Free/busy server URLs"
+msgstr "å¿?/é?²æ??å?¡å?¨ URL"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+msgid "Free/busy template URL"
+msgstr "�/�模� URL"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+msgid "Gradient of the events in calendar views."
+msgstr "æ?¥å??è§?å?¾ä¸­äº?件ç??æ¸?å??ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+msgid "Hide completed tasks"
+msgstr "é??è??å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+msgid "Hide task units"
+msgstr "é??è??ä»»å?¡å??ä½?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+msgid "Hide task value"
+msgstr "é??è??ä»»å?¡å?¼"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+msgid "Horizontal pane position"
+msgstr "水平���置"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç»?æ??ç??å°?æ?¶ï¼?以 24 å°?æ?¶æ ¼å¼?表示ï¼?0 å?° 23ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr "å·¥ä½?æ?¥å¼?å§?ç??å°?æ?¶ï¼?以 24 å°?æ?¶æ ¼å¼?表示ï¼?0 å?° 23ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+msgstr "å¦?æ?? â??trueâ??ï¼?å?¨ä¸»çª?å?£ä¸­æ?¾ç¤ºå¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+msgstr "å¦?æ?? â??trueâ??ï¼?å?¨ä¸»çª?å?£ä¸­æ?¾ç¤ºä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+msgstr "æ?¥è§?å?¾å??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºç??é?´é??ï¼?以å??é??计ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+msgid "Last alarm time"
+msgstr "ä¸?次æ??é??æ?¶é?´"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+msgid "Level beyond which the message should be logged."
+msgstr "大äº?此级å?«ç??ä¿¡æ?¯ä¼?被记å½?ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+msgstr "å??å?ºå?¨æ?¥è§?å?¾ä¸­æ??è¿?使ç?¨è¿?ç??第äº?æ?¶å?ºã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgstr "å??å?ºå??表å¿?/é?²ç??æ??å?¡å?¨ URLã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+msgid "Marcus Bains Line"
+msgstr "Marcus Bains 线"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
+msgstr "Marcus Bains 线�� - ���"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
+msgstr "Marcus Bains 线é¢?è?² - æ?¥æ??æ ?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+msgid ""
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+"'day_second_zones' list."
+msgstr "å?¨ 'day_second_zones' å??表中ï¼?æ??è¿?使ç?¨è¿?ç??æ?¶å?ºæ??大记å¿?æ?°ç?®"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+msgstr "æ??è¿?使ç?¨è¿?ç??æ?¶å?ºæ??大记å¿?æ?°ç?®"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+msgid "Memo layout style"
+msgstr "�����格"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+msgstr "å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??æ°´å¹³ä½?ç½®"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+msgid "Memo preview pane position (vertical)"
+msgstr "å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ç«?ç?´ä½?ç½®"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
+msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç»?æ??ç??å??é??ï¼?0 å?° 59ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
+msgstr "å·¥ä½?æ?¥å¼?å§?ç??å??é??ï¼?0 å?° 59ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+msgid "Month view horizontal pane position"
+msgstr "æ??è§?å?¾æ°´å¹³é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
+msgid "Month view vertical pane position"
+msgstr "æ??è§?å?¾ä¸­ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgstr "ç¡®å®?é»?认æ??é??ç??å??ä½?æ?°é??ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+msgstr "å?³å®?ä½?æ?¶é??è??ä»»å?¡ç??æ?°å­?å??ä½?ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+msgid "Overdue tasks color"
+msgstr "延æ??ä»»å?¡ç??é¢?è?²"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr "é??æ??è§?å?¾ä¸­æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??å??ä»»å?¡å??表ä¹?é?´æ°´å¹³é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??素计ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgstr "æ??è§?å?¾ä¸­è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??ä¹?é?´æ°´å¹³é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??素计ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
+msgstr "å½?ç«?ç?´å®?å??æ?¶ï¼?å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
+msgstr "å½?æ°´å¹³å®?å??æ?¶ï¼?ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+msgstr "å½?ç«?ç?´å®?å??æ?¶ï¼?ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:71
-msgid "Country"
-msgstr "�家"
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar."
+msgstr "æ?¥å??å??表å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??ä¹?é?´ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgstr "æ??è§?å?¾ä¸­è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??å??ä»»å?¡å??表ä¹?é?´ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??素计ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr "é??æ??è§?å?¾ä¸­è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??å??ä»»å?¡å??表ä¹?é?´ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??素计ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "é¦?é??æ?¥å??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "é¦?é??å¤?å¿?å??表"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+msgid "Primary task list"
+msgstr "é¦?é??ä»»å?¡å??表"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+msgstr "å??许æ??é??è¿?è¡?ç??ç¨?åº?ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+msgid "Recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "æ?¥è§?å?¾ä¸­æ??è¿?æ?¯ç?¨è¿?ç??第äº?æ?¶å?º"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
+msgid "Save directory for alarm audio"
+msgstr "ä¿?å­?æ??é??é?³é¢?ç??ç?®å½?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+msgid "Scroll Month View by a week"
+msgstr "é??è¿?ä¸?个å?¨æ?¥æ»?å?¨æ??è§?å?¾"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºè¯·å??å¤?å??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºè§?è?²å??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
+msgid "Show appointment end times in week and month views"
+msgstr "å?¨å?¨è§?å?¾å??æ??è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºçº¦ä¼?ç»?æ??æ?¶é?´"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
+msgstr "å?¨äº?件/ä¼?è®®/ä»»å?¡ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºå??ç±»å??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
+msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgstr "å?¨é??ç?¥æ??ç??中æ?¾ç¤ºæ??é??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºç?¶æ??å??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr "æ?¾ç¤ºâ??å¤?å¿?é¢?è§?â??é?¢æ?¿"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+msgid "Show the task preview pane"
+msgstr "æ?¾ç¤ºâ??ä»»å?¡é¢?è§?â??é?¢æ?¿"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "å?¨äº?件/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºæ?¶å?ºå??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
+msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºç±»å??å??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr "å?¨æ?¥è§?å?¾ã??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?°"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key."
+msgstr "å¦?æ??被设å®?ï¼?å?¨æ?¥è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºç¬¬äº?æ?¶å?ºã??å?¼å??å?¨ 'timezone' 中使ç?¨è¿?ç??é?®ç?¸å??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+msgid "Task layout style"
+msgstr "任����格"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgstr "ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??æ°´å¹³ä½?ç½®"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+msgid "Task preview pane position (vertical)"
+msgstr "ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ç«?ç?´ä½?ç½®"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:73
-msgid "Locality"
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+msgid "Tasks due today color"
+msgstr "ä»?天å?°æ??ç??ä»»å?¡é¢?è?²"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
+"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+msgstr ""
+"ç?¨ä½?å¿?/é?²æ?°æ?®å??å¸?ç?? URL 模æ?¿ï¼?%u å°?æ?¿æ?¢ä¸ºç?µå­?é?®ä»¶ç??ç?¨æ?·é?¨å??ï¼?è?? %d å°?æ?¿æ?¢ä¸ºå??"
+"å??ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgstr ""
+"æ?¥å??中æ?¥æ??å??æ?¶é?´æ??使ç?¨ç??é»?认æ?¶å?ºï¼?以æ?ªç¿»è¯?ç??æ?¶å?ºæ?°æ?®åº?ä½?置表示ï¼?å¦?â??Asia/"
+"Shanghaiâ??ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
+msgstr ""
+"å¸?å±?æ ·å¼?å?³å®?äº?å?¨å?ªé??æ?¾ç½®å¤?å¿?å??表ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??â??0â??(ç»?å?¸è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨å¤?"
+"å¿?å??表ä¸?é?¢ã??â??1â??(ç«?ç?´è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨å¤?å¿?å??表æ??è¾¹ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
+msgstr ""
+"å¸?å±?æ ·å¼?å?³å®?äº?å?¨å?ªé??æ?¾ç½®ä»»å?¡å??表ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??â??0â??(ç»?å?¸è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨ä»»"
+"å?¡å??表ä¸?é?¢ã??â??1â??(ç«?ç?´è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨ä»»å?¡å??表æ??è¾¹ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+msgid "The second timezone for a Day View"
+msgstr "æ?¥è§?å?¾ç??第äº?æ?¶å?º"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+msgid ""
+"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+"debug messages."
+msgstr "æ­¤é??项æ??ä¸?ç§?å?¯è?½å?¼ï¼?0ï¼?é??误ï¼?1ï¼?è­¦å??ï¼?2ï¼?è°?è¯?ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+msgid "Time divisions"
+msgstr "æ?¶é?´å??å?²"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgstr "æ??é??ä¸?次è¿?è¡?ç??æ?¶é?´ï¼?以 time_t æ ¼å¼?ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+msgid "Timezone"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+msgid ""
+"Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
+"(transparent) and 1 (opaque)."
+msgstr "æ?¥å??è§?å?¾ä¸­äº?件ç??é??æ??度ï¼?åº?该ä»?äº? 0(é??æ??)å?? 1(ä¸?é??æ??)ä¹?é?´ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+msgid "Twenty four hour time format"
+msgstr "äº?å??å??å°?æ?¶æ?¶é?´æ ¼å¼?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
+msgstr "é«?亮æ?¾ç¤ºç??â??主è¦?â??æ?¥å??ç?? URL"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
+msgstr "é«?亮æ?¾ç¤ºç??â??主è¦?â??å¤?å¿?å??表ç?? URL"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
+msgstr "é«?亮æ?¾ç¤ºç??â??主è¦?â??ä»»å?¡å??表ç?? URL"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr "é»?认æ??é??ç??å??ä½?ï¼?å?¯ä¸ºâ??minutesâ??ï¼?â??hoursâ??æ??â??daysâ??ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦é??è??ä»»å?¡ç??å??ä½?ï¼?å?¯ä¸ºâ??minutesâ??ï¼?â??hoursâ??æ??â??daysâ??ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+msgid "Use system timezone"
+msgstr "使�系���"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgstr "使ç?¨ç³»ç»?æ?¶å?ºè??ä¸?æ?¯å?¨ Evolution 中é??æ?©ç??æ?¶å?ºã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+msgid "Vertical pane position"
+msgstr "ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+msgid "Week start"
+msgstr "����"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+msgstr "ä¸?å?¨å¼?å§?ç??æ?¥å­?ï¼?ä»?æ??æ??æ?¥(0)å?°æ??æ??å?­(6)ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨é??ç?¥æ??ç??æ?¥æ?¾ç¤ºæ??é??ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+msgstr "å? é?¤çº¦ä¼?æ??ä»»å?¡æ?¶æ?¯å?¦è¦?æ±?确认ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+msgstr "é??æ¯?约ä¼?å??ä»»å?¡æ?¶æ?¯å?¦è¦?æ±?确认ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+msgid ""
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday."
+msgstr "å?¨æ??è§?å?¾ä¸­æ?¯å?¦å??缩å?¨æ?«ï¼?å??缩æ?¶å°?æ??å?¨å?­å??å?¨æ?¥ç?¨ä¸?个å??å??æ ¼æ?¾ç¤ºã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨å?¨è§?å?¾å??æ??è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºäº?件ç??ç»?æ??æ?¶é?´ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥å??中ç»?å?¶ Marcus Bains 线(å½?å??æ?¶é?´çº¿)ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨ä»»å?¡è§?å?¾ä¸­é??è??å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgstr "æ?¯å?¦æ??æ??æ??æ»?å?¨ä¸?个æ??ï¼?è??ä¸?æ?¯æ??ç?§æ??份æ»?å?¨ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgstr "æ?¯å?¦ä¸ºçº¦ä¼?设置é»?认æ??é??ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
+msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºè¯·å??å¤?å??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
+msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºå??ç±»å??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
+msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?议中æ?¾ç¤ºè§?è?²å??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
+msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºç?¶æ??å??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
+msgid ""
+"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgstr "æ?¯ä»¥ 24 å°?æ?¶æ ¼å¼?è¿?æ?¯ä»¥ 12 å°?æ?¶æ ¼å¼?æ?¾ç¤ºæ?¶é?´ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
+msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºæ?¶å?ºå??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
+msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºç±»å??å??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥å??中æ?¾ç¤ºå?¨æ?°ã??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
+msgid "Work days"
+msgstr "工��"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
+msgid "Workday end hour"
+msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç»?æ??å°?æ?¶"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
+msgid "Workday end minute"
+msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç»?æ??å??é??"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
+msgid "Workday start hour"
+msgstr "工������"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+msgid "Workday start minute"
+msgstr "å·¥ä½?æ?¥å¼?å§?å??é??"
+
+#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:105
+msgid "Invalid object"
+msgstr "æ? æ??ç??对象"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:117
+msgid "Day View"
+msgstr "���"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:120
+msgid "Work Week View"
+msgstr "工����"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:123
+msgid "Week View"
+msgstr "���"
+
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:126
+msgid "Month View"
+msgstr "æ??è§?å?¾"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
+msgid "Any Field"
+msgstr "ä»»ä½?å??"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
+msgid "Attachments"
+msgstr "é??件"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
+msgid "Attendee"
+msgstr "å?ºå¸­è??"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
+msgid "Category"
+msgstr "类�"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+msgid "Classification"
+msgstr "å??ç±»"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:535 ../calendar/gui/e-task-table.c:495
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
+msgid "Confidential"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:524
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+msgid "Description"
+msgstr "æ??è¿°"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
+msgid "Description Contains"
+msgstr "æ??è¿°å?«æ??"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "���"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
+msgid "Exist"
+msgstr "å­?å?¨"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:835
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+msgid "Location"
 msgstr "ä½?ç½®"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:75
-msgid "State"
-msgstr "å·?/ç??"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+msgid "Organizer"
+msgstr "ç»?ç»?è??"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:239
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:533 ../calendar/gui/e-task-table.c:494
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
+msgid "Private"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:238
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:524 ../calendar/gui/e-cal-model.c:531
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:493 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+msgid "Public"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+msgid "Recurrence"
+msgstr "å??ç?°"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
+msgid "Summary"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
+msgid "Summary Contains"
+msgstr "æ¦?è¦?å?«æ??"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
+msgid "contains"
+msgstr "å?«æ??"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
+msgid "does not contain"
+msgstr "ä¸?å?«æ??"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
+msgid "is"
+msgstr "æ?¯"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:77
-msgid "Street"
-msgstr "è¡?é??"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
+msgid "is not"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:626
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "ç¼?è¾?æ??é??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
+msgid "Pop up an alert"
+msgstr "å¼¹å?ºè­¦å??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
+msgid "Play a sound"
+msgstr "��声�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
+msgid "Run a program"
+msgstr "����"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
+msgid "Send an email"
+msgstr "å??é??ç?µå­?é?®ä»¶"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
+msgid "Add Alarm"
+msgstr "æ·»å? æ??é??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
+msgid "Alarm"
+msgstr "æ??é??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
+msgid "Custom _message"
+msgstr "���信�(_M)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
+msgid "Custom alarm sound"
+msgstr "è?ªå®?ä¹?æ??é??声é?³"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
+msgid "Mes_sage:"
+msgstr "ä¿¡æ?¯(_S)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:70
+msgid "Options"
+msgstr "é??项"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
+msgid "Repeat"
+msgstr "é??å¤?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
+msgid "Select A File"
+msgstr "é??æ?©ä¸?个æ??件"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
+msgid "Send To:"
+msgstr "å??é??è?³ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
+msgid "_Arguments:"
+msgstr "å??æ?°(_A)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
+msgid "_Program:"
+msgstr "��(_P)�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
+msgid "_Repeat the alarm"
+msgstr "é??å¤?æ??é??(_R)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
+msgid "_Sound:"
+msgstr "声�(_S)�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
+msgid "after"
+msgstr "ä¹?å??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
+msgid "before"
+msgstr "ä¹?å??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
+msgid "day(s)"
+msgstr "天"
+
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:428
+#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:339
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "days"
+msgstr "天"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
+msgid "end of appointment"
+msgstr "约ä¼?ç»?æ??"
+
+#. This is part of the sentence: 'Repeat the alarm %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
+msgid "extra times every"
+msgstr "�个����"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
+msgid "hour(s)"
+msgstr "å°?æ?¶"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
+msgid "minute(s)"
+msgstr "å??é??"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:79
-msgid "Organization"
-msgstr "ç»?ç»?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
+msgid "start of appointment"
+msgstr "约���"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
+msgid "Action/Trigger"
+msgstr "å?¨ä½?/触å??å?¨"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
+msgid "A_dd"
+msgstr "添�(_D)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
+msgid "Alarms"
+msgstr "æ??é??"
+
+#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:107
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:156
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:75
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797
+msgctxt "cal-second-zone"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+msgid "Select..."
+msgstr "é??æ?©..."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:503
+msgid "Selected Calendars for Alarms"
+msgstr "å·²é??æ?©ç?¨äº?æ??é??ç??æ?¥å??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:832
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "æ?¶é?´å??æ?¥æ??(_M)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:833
+msgid "_Date only:"
+msgstr "ä»?æ?¥æ??(_D)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
+msgstr "%u å?? %d å°?被æ?¿æ?¢ä¸ºç?µå­?é?®ä»¶å?°å??中ç??ç?¨æ?·å??å??å??ã??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:3
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "(����中�示)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:4
+msgid "05 minutes"
+msgstr "05 å??é??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:5
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 å??é??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:6
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 å??é??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:7
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 å??é??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:8
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 å??é??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:10
+msgid "Alerts"
+msgstr "æ??é??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:11
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:155
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "æ?¥æ??/æ?¶é?´æ ¼å¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:12
+msgid "Day _ends:"
+msgstr "ä¸?天ç»?æ??(_E)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:13
+msgid "Days"
+msgstr "天"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:14
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr "é»?认é?²/å¿?æ??å?¡å?¨"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:15
+msgid "Display"
+msgstr "�示"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:16
+msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgstr "å?ªå?¨é??ç?¥å?ºå??æ?¾ç¤ºæ??é??(_N)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
+msgid "Friday"
+msgstr "æ??æ??äº?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:375
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:386
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:397
+#: ../mail/em-folder-properties.c:200 ../mail/mail-config.ui.h:49
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1015
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2797
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+msgid "General"
+msgstr "常�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:20
+msgid "Hours"
+msgstr "å°?æ?¶"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:21
+msgid "Minutes"
+msgstr "å??é??"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:81
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "å??ä½?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
+msgid "Monday"
+msgstr "æ??æ??ä¸?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+msgid "Pick a color"
+msgstr "é??å??ä¸?ç§?é¢?è?²"
+
+#. Sunday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:25
+msgid "S_un"
+msgstr "��(_U)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:740
+msgid "Saturday"
+msgstr "æ??æ??å?­"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:27
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgstr "é??è¿?ä¸?个å?¨æ?¥æ»?å?¨æ??è§?å?¾(_R)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:28
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr "第���(_C)�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:29
+msgid "Select the calendars for alarm notification"
+msgstr "é??æ?©ç?¨äº?æ??é??ç??æ?¥å??"
+
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:31
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?æ?¡æ??é??(_O)"
+
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:33
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?æ?¡æ??é??(_R)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "�示��(_N)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:35
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
+msgid "Sunday"
+msgstr "æ??æ??æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36
+msgid "T_asks due today:"
+msgstr "ä»?天å?°æ??ç??ä»»å?¡(_A)ï¼?"
+
+#. Thursday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:38
+msgid "T_hu"
+msgstr "å?¨å??(_H)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:387
+msgid "Task List"
+msgstr "ä»»å?¡å??表"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:40
+msgid "Template:"
+msgstr "模��"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
+msgid "Thursday"
+msgstr "æ??æ??å??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:606
+msgid "Time"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
+msgid "Time _zone:"
+msgstr "��(_Z)�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:44
+msgid "Time format:"
+msgstr "��格��"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
+msgid "Tuesday"
+msgstr "æ??æ??äº?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "�示系���(_Y)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
+msgid "Wednesday"
+msgstr "æ??æ??ä¸?"
+
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:49
+msgid "Wee_k starts on:"
+msgstr "�����(_K)�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:50
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1639
+msgid "Work Week"
+msgstr "工��"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:51
+msgid "Work days:"
+msgstr "工���"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:52
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "_12 å°?æ?¶(ä¸?/ä¸?å??)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53
+msgid "_24 hour"
+msgstr "_24 å°?æ?¶"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "��项���确认(_A)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr "ä¸?å?¨æ??è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºå?¨æ?«(_C)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "�天��(_D)�"
+
+#. Friday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:58
+msgid "_Fri"
+msgstr "��(_F)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "é??å??é??è??å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡(_H)"
+
+#. Monday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:61
+msgid "_Mon"
+msgstr "��(_M)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62
+msgid "_Overdue tasks:"
+msgstr "延æ??ä»»å?¡(_O)ï¼?"
+
+#. Saturday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:64
+msgid "_Sat"
+msgstr "��(_S)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:65
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr "å?¨å?¨è§?å?¾å??æ??è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºçº¦ä¼?ç»?æ??æ?¶é?´(_S)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:66
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "æ?¶é?´å??å?²(_T)ï¼?"
+
+#. Tuesday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:68
+msgid "_Tue"
+msgstr "��(_T)"
+
+#. Wednesday
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:70
+msgid "_Wed"
+msgstr "��(_W)"
+
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:72
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr "å?¨æ¯?个å?¨å¹´/ç??æ?¥å??"
+
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:74
+msgid "before every appointment"
+msgstr "å?¨æ¯?次约ä¼?å??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:159
+msgid "Type:"
+msgstr "ç±»å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:175
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:513
+msgid "_Type:"
+msgstr "ç±»å??(_T)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:147
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:285
+msgid "_Name:"
+msgstr "å??称(_N)ï¼?"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:83
-msgid "Title"
-msgstr "头�"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:276
+msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
+msgstr "å°?æ?¥å??å??容å¤?å?¶å?°æ?¬å?°ä»¥è¿?è¡?è?±æ?ºæ??ä½?(_Y)"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:85
-msgid "Telephone Number"
-msgstr "����"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:278
+msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
+msgstr "å°?ä»»å?¡å??表å??容å¤?å?¶å?°æ?¬å?°ä»¥è¿?è¡?è?±æ?ºæ??ä½?(_Y)"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:87
-msgid "Given Name"
-msgstr "å??"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:280
+msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
+msgstr "å°?å¤?å¿?å??表å??容å¤?å?¶å?°æ?¬å?°ä»¥è¿?è¡?è?±æ?ºæ??ä½?(_Y)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:352
+msgid "Colo_r:"
+msgstr "��(_R)�"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:89
-msgid "Initials"
-msgstr "���"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:398
+msgid "Memo List"
+msgstr "å¤?å¿?å??表"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:91
-msgid "Generation Qualifier"
-msgstr "æ??ä½?é??å®?人"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:483
+msgid "Calendar Properties"
+msgstr "æ?¥å??å±?æ?§"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:93
-msgid "DN Qualifier"
-msgstr "DN é??å®?人"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:483
+msgid "New Calendar"
+msgstr "æ?°å»ºæ?¥å??"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:95
-msgid "Pseudonym"
-msgstr "ç¬?å??"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:539
+msgid "Task List Properties"
+msgstr "ä»»å?¡å??表å±?æ?§"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:98
-msgid "RSA"
-msgstr "RSA"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:539
+msgid "New Task List"
+msgstr "æ?°å»ºä»»å?¡å??表"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:100
-msgid "MD2 with RSA"
-msgstr "使ç?¨ MD2 ç®?æ³?ç?? RSA å¯?é?¥å¯¹"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:595
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr "å¤?å¿?å??表å±?æ?§"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:102
-msgid "MD5 with RSA"
-msgstr "使ç?¨ MD5 ç®?æ³?ç?? RSA å¯?é?¥å¯¹"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:595
+msgid "New Memo List"
+msgstr "æ?°å»ºå¤?å¿?å??表"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:104
-msgid "SHA1 with RSA"
-msgstr "使ç?¨ SHA1 ç®?æ³?ç?? RSA å¯?é?¥å¯¹"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
+msgid "This event has been deleted."
+msgstr "æ­¤äº?件已ç»?被å? é?¤ã??"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:107
-msgid "DSA"
-msgstr "DSA"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
+msgid "This task has been deleted."
+msgstr "此任å?¡å·²ç»?被å? é?¤ã??"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:109
-msgid "SHA1 with DSA"
-msgstr "使ç?¨ SHA1 ç®?æ³?ç?? DSA å¯?é?¥å¯¹"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
+msgid "This memo has been deleted."
+msgstr "æ­¤å¤?注已ç»?被å? é?¤ã??"
 
-#: ../egg/egg-spawn.c:273
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
 #, c-format
-msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr "select() å?¨ä»?å­?è¿?ç¨?中读å??æ?°æ?®æ?¶å?ºç?°å¼?常é??误(%s)"
+msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
+msgstr "%s  æ?¨å·²ç»?å??äº?ä¿®æ?¹ã??æ?¾å¼?è¿?äº?ä¿®æ?¹å¹¶å?³é?­ç¼?è¾?å?¨å??ï¼?"
 
-#: ../egg/egg-spawn.c:320
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
 #, c-format
-msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
-msgstr "waitpid() å?ºç?°å¼?常é??误(%s)"
+msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
+msgstr "%s  æ?¨è¿?没æ??è¿?è¡?ä¿®æ?¹ï¼?å?³é?­ç¼?è¾?å?¨å??ï¼?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.c:59
-msgid "<i>Not Part of Certificate</i>"
-msgstr "<i>é??è¯?书é?¨å??</i>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
+msgid "This event has been changed."
+msgstr "æ­¤äº?件已ç»?被æ?´æ?¹ã??"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.c:80
-msgid "<i>unknown</i>"
-msgstr "<i>��</i>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
+msgid "This task has been changed."
+msgstr "此任å?¡å·²ç»?被æ?´æ?¹ã??"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<é??è¯?书é?¨å??>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
+msgid "This memo has been changed."
+msgstr "æ­¤å¤?注已ç»?被æ?´æ?¹ã??"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:2
-msgid "<b>Fingerprints</b>"
-msgstr "<b>æ??纹</b>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
+#, c-format
+msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
+msgstr "%s  æ?¨å·²ç»?å??å?ºäº?ä¿®æ?¹ã??æ?¾å¼?è¿?äº?ä¿®æ?¹å¹¶æ?´æ?°ç¼?è¾?å?¨å??ï¼?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:3
-msgid "<b>Issued By</b>"
-msgstr "<b>é¢?å??è??</b>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
+#, c-format
+msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
+msgstr "%s  æ?¨è¿?没æ??è¿?è¡?ä¿®æ?¹ï¼?æ?´æ?°ç¼?è¾?å?¨å??ï¼?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:4
-msgid "<b>Issued To</b>"
-msgstr "<b>é¢?å??ç»?</b>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:448
+#, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "æ ¡éª?é??误ï¼?%s"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:5
-msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
-msgstr "<b>该è¯?书已ç»?éª?è¯?å?¯ç?¨ä¸ºä¸?å??æ??å?µï¼?</b>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:251
+msgid "Could not save attachments"
+msgstr "ä¸?è?½ä¿?å­?é??件"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:6
-msgid "<b>Validity</b>"
-msgstr "<b>æ??æ??æ?§</b>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:527
+msgid "Could not update object"
+msgstr "����对象"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:7
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "常ç?¨å?? (CN)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:642
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "��约�"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:8
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶æ?¥æ?¶è??è¯?书"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:649
+#, c-format
+msgid "Meeting - %s"
+msgstr "ä¼?è®® - %s"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:9
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶ç­¾å??è??è¯?书"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:651
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "约� - %s"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:10
-msgid "Expires On"
-msgstr "è¿?æ??äº?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:657
+#, c-format
+msgid "Assigned Task - %s"
+msgstr "å??é??ç??ä»»å?¡ - %s"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:11
-msgid "Issued On"
-msgstr "é¢?å??äº?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:659
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "任� - %s"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:12
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 æ??纹"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:664
+#, c-format
+msgid "Memo - %s"
+msgstr "�� - %s"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:680
+msgid "No Summary"
+msgstr "没æ??æ¦?è¦?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
+msgid "Keep original item?"
+msgstr "ä¿?ç??å??å§?æ?¡ç?®ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:987
+msgid "Click here to close the current window"
+msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯å?³é?­å½?å??çª?å?£"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:994 ../mail/e-mail-browser.c:122
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1452
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:118 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:552
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412 ../widgets/misc/e-web-view.c:1065
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "å¤?å?¶é??中å??容"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1001 ../mail/e-mail-browser.c:129
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1459
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:111 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:547
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1059
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "å?ªå??é??中å??容"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1466
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:132 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:562
+msgid "Delete the selection"
+msgstr "å? é?¤é??中å??容"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1015
+msgid "Click here to view help available"
+msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯æ?¥ç??å?¯ç?¨ç??帮å?©"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1022 ../mail/e-mail-browser.c:136
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1501
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:125 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:557
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1071
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "�贴�贴�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1043
+msgid "Click here to save the current window"
+msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯ä¿?å­?å½?å??çª?å?£"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1050 ../mail/e-mail-browser.c:143
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1571
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:139 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:567
+msgid "Select all text"
+msgstr "é??中æ??æ??æ??å­?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1057
+msgid "_Classification"
+msgstr "å??ç±»(_C)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1064
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
+#: ../mail/e-mail-browser.c:157
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1606
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
+msgid "_Edit"
+msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1071 ../mail/e-mail-browser.c:150
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1613
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
+msgid "_File"
+msgstr "æ??件(_F)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1620
+msgid "_Help"
+msgstr "帮�(_H)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1085
+msgid "_Insert"
+msgstr "æ??å?¥(_I)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1092
+#: ../composer/e-composer-actions.c:287
+msgid "_Options"
+msgstr "é??项(_O)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099 ../mail/e-mail-browser.c:164
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1655 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+msgid "_View"
+msgstr "æ?¥ç??(_V)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1109
+#: ../composer/e-composer-actions.c:243
+msgid "_Attachment..."
+msgstr "é??件(_A)..."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111
+msgid "Click here to attach a file"
+msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯ä¾¿é??å? æ??件"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1119
+msgid "_Categories"
+msgstr "类�(_C)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
+msgid "Toggles whether to display categories"
+msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºç±»å?«"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
+msgid "Time _Zone"
+msgstr "��(_Z)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
+msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºæ?¶å?º"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138
+msgid "Pu_blic"
+msgstr "��(_B)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1140
+msgid "Classify as public"
+msgstr "å??类为å?¬å¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
+msgid "_Private"
+msgstr "�人(_P)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147
+msgid "Classify as private"
+msgstr "å??类为ç§?人"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1152
+msgid "_Confidential"
+msgstr "��(_C)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1154
+msgid "Classify as confidential"
+msgstr "å??类为æ?ºå¯?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1162
+msgid "R_ole Field"
+msgstr "è§?è?²å??(_O)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164
+msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
+msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè§?è?²å??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170
+msgid "_RSVP"
+msgstr "请å??å¤?(_R)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172
+msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
+msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè¯·å??å¤?å??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
+msgid "_Status Field"
+msgstr "ç?¶æ??å??(_S)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1180
+msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
+msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºç?¶æ??å??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1186
+msgid "_Type Field"
+msgstr "ç±»å??å??(_T)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188
+msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
+msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå?ºå¸­è??ç±»å??å??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1212
+#: ../composer/e-composer-private.c:70
+msgid "Recent _Documents"
+msgstr "æ??è¿?æ??æ¡£(_D)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1747
+#: ../composer/e-composer-actions.c:447
+msgid "Attach"
+msgstr "é??件"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2076
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2125
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3092
+msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
+msgstr "å¦?æ??æ?´æ?°å?°è¾¾ç??è¯?ï¼?对此项ç?®ç??æ?´æ?¹å°?被丢å¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3056
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:64
+msgid "attachment"
+msgstr "é??件"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3124
+msgid "Unable to use current version!"
+msgstr "æ? æ³?使ç?¨å½?å??ç??æ?¬ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:92
+msgid "Could not open source"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æº?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:100
+msgid "Could not open destination"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ç?®ç??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:109
+msgid "Destination is read only"
+msgstr "ç?®ç??å?ªè¯»"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
+msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
+msgstr "ä»?å?¨é?¨å?¶å®?æ?¶ä»¶äººç??é?®ç®±ä¸­å? é?¤æ­¤é¡¹å??ï¼?(_D)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
+msgid "_Retract comment"
+msgstr "æ?¤é??è¯?论(_R)ï¼?"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
+#, c-format
+msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "ç?±äº? dbus é??误 %sï¼?æ? æ³?å? é?¤è¯¥äº?件ã??"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:13
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "ç»?ç»? (O)"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60
+#, c-format
+msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "ç?±äº? dbus é??误 %sï¼?æ? æ³?该å? é?¤ä»»å?¡ã??"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:14
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "ç»?ç»?å??ä½? (OU)"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
+#, c-format
+msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "ç?±äº? dbus é??误 %sï¼?æ? æ³?该å? é?¤å¤?å¿?ã??"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:15
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 æ??纹"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:68
+#, c-format
+msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
+msgstr "ç?±äº? dbus é??误 %sï¼?æ? æ³?å? é?¤è¯¥é¡¹ç?®ã??"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:16
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL 客�端�书"
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
+msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
+msgstr "æ? æ³?å? é?¤äº?件ï¼?å??å? æ?¯æ??é??被ç¦?æ­¢"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:17
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL æ??å?¡å?¨è¯?书"
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78
+msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
+msgstr "æ? æ³?å? é?¤ä»»å?¡ï¼?å??å? æ?¯æ??é??被ç¦?æ­¢"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:203
-msgid "Extension"
-msgstr "æ?©å±?"
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:81
+msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
+msgstr "æ? æ³?å? é?¤å¤?å¿?ï¼?å??å? æ?¯æ??é??被ç¦?æ­¢"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:208
-msgid "Identifier"
-msgstr "����"
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:84
+msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
+msgstr "æ? æ³?å? é?¤é¡¹ç?®ï¼?å??å? æ?¯æ??é??被ç¦?æ­¢"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:216
-msgid "Value"
-msgstr "å?¼"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92
+#, c-format
+msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
+msgstr "ç?±äº?é??误ï¼?æ? æ³?å? é?¤äº?件ï¼?%s"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:224
-msgid "Critical"
-msgstr "��"
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
+#, c-format
+msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
+msgstr "ç?±äº?é??误ï¼?æ? æ³?å? é?¤ä»»å?¡ï¼?%s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:100
+#, c-format
+msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
+msgstr "ç?±äº?é??误ï¼?æ? æ³?å? é?¤å¤?å¿?ï¼?%s"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:104
+#, c-format
+msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
+msgstr "ç?±äº?é??误ï¼?æ? æ³?å? é?¤é¡¹ç?®ï¼?%s"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
+msgid "Contacts..."
+msgstr "è??系人..."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
+msgid "Delegate To:"
+msgstr "æ??æ??ç»?ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
+msgid "Enter Delegate"
+msgstr "��代表"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
+msgid "_Alarms"
+msgstr "æ??é??(_A)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
+msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
+msgstr "å??å?»æ­¤å¤?以设å®?æ??å??æ¶?æ­¤äº?件ç??æ??é??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
+msgid "Show Time as _Busy"
+msgstr "����示为�(_B)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
+msgid "Toggles whether to show time as busy"
+msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦å°?æ?¶é?´æ?¾ç¤ºä¸ºå¿?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
+msgid "_Recurrence"
+msgstr "å??ç?°(_R)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
+msgid "Make this a recurring event"
+msgstr "å°?æ­¤äº?件æ ?为é??å¤?å??ç??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+msgid "Send Options"
+msgstr "å??é??é??项"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
+msgid "Insert advanced send options"
+msgstr "æ??å?¥é«?级å??é??é??项"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
+msgid "All _Day Event"
+msgstr "�天�件(_D)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
+msgid "Toggles whether to have All Day Event"
+msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ??å?¨å¤©äº?件"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
+msgid "_Free/Busy"
+msgstr "å¿?/é?²(_F)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
+msgid "Query free / busy information for the attendees"
+msgstr "æ?¥è¯¢å?ºå¸­è??ç??å¿?é?²ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3094
+msgid "Appointment"
+msgstr "约�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
+msgid "Attendees"
+msgstr "å?ºå¸­è??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
+msgid "Print this event"
+msgstr "æ??å?°æ­¤äº?件"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:769
+msgid "Event's start time is in the past"
+msgstr "�件�������"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:810
+msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
+msgstr "å? æ??é??ç??æ?¥ç¨?为å?ªè¯»ï¼?æ?¨æ? æ³?ç¼?è¾?该äº?件ã??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:814
+msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "æ?¨å¹¶é??ç»?ç»?è??ï¼?å? æ­¤æ? æ³?ç¼?è¾?å?¨é?¨äº?件ã??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:826
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2778
+msgid "This event has alarms"
+msgstr "æ­¤äº?件æ??æ??é??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:893
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+msgid "Or_ganizer:"
+msgstr "ç»?ç»?è??(_G)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:940
+msgid "_Delegatees"
+msgstr "代ç??人(_D)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:942
+msgid "Atte_ndees"
+msgstr "å?ºå¸­è??(_N)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1157
+msgid "Event with no start date"
+msgstr "没æ??å¼?å§?æ?¥æ??ç??äº?件"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1160
+msgid "Event with no end date"
+msgstr "没æ??ç»?æ??æ?¥æ??ç??äº?件"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1331
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:689
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:910
+msgid "Start date is wrong"
+msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??æ??é??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1341
+msgid "End date is wrong"
+msgstr "ç»?æ??æ?¥æ??æ??é??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1364
+msgid "Start time is wrong"
+msgstr "å¼?å§?æ?¶é?´æ??é??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1371
+msgid "End time is wrong"
+msgstr "ç»?æ??æ?¶é?´æ??é??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1533
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:730
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:970
+msgid "The organizer selected no longer has an account."
+msgstr "é??中ç??ç»?ç»?è??没æ??å¸?å?·äº?ã??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1539
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:736
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:976
+msgid "An organizer is required."
+msgstr "é??è¦?ä¸?å??ç»?ç»?è??ã??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1564
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1000
+msgid "At least one attendee is required."
+msgstr "é??è¦?è?³å°?ä¸?个å?ºå¸­è??ã??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2652
+#, c-format
+msgid "Unable to open the calendar '%s'."
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?¥å??â??%sâ??ã??"
+
+#. Translators: This string is used when we are creating an Event
+#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
+#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
+#. on behalf of some other user
+#. Translators: This string is used when we are creating a Task
+#. on behalf of some other user
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2696
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:949
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1790
+#, c-format
+msgid "You are acting on behalf of %s"
+msgstr "æ?¨æ­£å?¨ä»¥ %s ç??身份è¡?å?¨"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2997
+#, c-format
+msgid "%d day before appointment"
+msgid_plural "%d days before appointment"
+msgstr[0] "约ä¼?ç?? %d 天å??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3003
+#, c-format
+msgid "%d hour before appointment"
+msgid_plural "%d hours before appointment"
+msgstr[0] "约ä¼?ç?? %d å°?æ?¶å??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3009
+#, c-format
+msgid "%d minute before appointment"
+msgid_plural "%d minutes before appointment"
+msgstr[0] "约ä¼?ç?? %d å??é??å??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3022
+msgid "Customize"
+msgstr "���"
+
+#. Translators: "None" for "No alarm set"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3024
+msgctxt "cal-alarms"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:574
+msgid "Atte_ndees..."
+msgstr "å?ºå¸­è??(_N)..."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
+msgid "Custom Alarm:"
+msgstr "è?ªå®?ä¹?æ??é??ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
+msgid "Event Description"
+msgstr "äº?件æ??è¿°"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+msgid "_Alarm"
+msgstr "æ??é??(_A)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:349
+msgid "_Description:"
+msgstr "æ??è¿°(_D)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:361
+msgid "_Location:"
+msgstr "ä½?ç½®(_L)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
+msgid "_Summary:"
+msgstr "��(_S)�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
+msgid "_Time:"
+msgstr "��(_T)�"
+
+#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 day before appointment"
+msgstr "约ä¼?å?? 1 天"
+
+#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 hour before appointment"
+msgstr "约ä¼?å?? 1 å°?æ?¶"
+
+#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
+msgctxt "eventpage"
+msgid "15 minutes before appointment"
+msgstr "约ä¼?å?? 15 å??é??"
+
+#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
+msgctxt "eventpage"
+msgid "for"
+msgstr "æ??ç»­æ?¶é?´"
+
+#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
+msgctxt "eventpage"
+msgid "until"
+msgstr "ç?´å?°"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3098
+msgid "Memo"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
+msgid "Print this memo"
+msgstr "æ??å?°æ­¤å¤?å¿?å½?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:341
+msgid "Memo's start date is in the past"
+msgstr "����������"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:379
+msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
+msgstr "å? æ??é??ç??å¤?å¿?å??表为å?ªè¯»ï¼?æ?¨æ? æ³?ç¼?è¾?该å¤?å¿?ã??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:383
+msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "æ?¨å¹¶é??ç»?ç»?è??ï¼?å? æ­¤æ? æ³?ç¼?è¾?å?¨é?¨å¤?å¿?ã??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:910
+#, c-format
+msgid "Unable to open memos in '%s'."
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??中ç??å¤?å¿?ã??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1081 ../em-format/em-format-quote.c:282
+#: ../em-format/em-format.c:1052 ../mail/em-format-html.c:2401
+#: ../mail/em-format-html.c:2460 ../mail/em-format-html.c:2484
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+msgid "To"
+msgstr "�件人"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
+msgid "Sta_rt date:"
+msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??(_R)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "��(_M)�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
+msgid "T_o:"
+msgstr "å?°(_O)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:429
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
+msgid "_Group:"
+msgstr "ç»?(_G)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#, c-format
+msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
+msgstr "æ?¨å?³å°?ä¿®æ?¹å??ç?°äº?件ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿®æ?¹ä½?å??容ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:56
+#, c-format
+msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
+msgstr "æ?¨å?³å°?代ç??å??ç?°äº?件ã??æ?¨æ?³è¦?代ç??ä½?å??容ï¼?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:224
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:60
+#, c-format
+msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
+msgstr "æ?¨å?³å°?ä¿®æ?¹å??ç?°ä»»å?¡ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿®æ?¹ä½?å??容ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:64
+#, c-format
+msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
+msgstr "æ?¨å?³å°?ä¿®æ?¹å??ç?°å¤?å¿?ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿®æ?¹ä½?å??容ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
+msgid "This Instance Only"
+msgstr "���次"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "æ?¬æ¬¡å??以å??å??次"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
+msgid "This and Future Instances"
+msgstr "æ?¬æ¬¡å??以å??å??次"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
+msgid "All Instances"
+msgstr "æ??æ??å??次"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:562
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
+msgstr "此约ä¼?å?«æ?? Evolution æ? æ³?ç¼?è¾?ç??å??ç?°ã??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:894
+msgid "Recurrence date is invalid"
+msgstr "å??ç?°æ?¥æ??æ? æ??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:934
+msgid "End time of the recurrence was before event's start"
+msgstr "é??å¤?äº?件æ?¡ç?®ç??ç»?æ??æ?¶é?´å°?äº?å¼?å§?æ?¶é?´"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
+msgid "on"
+msgstr "å?¨"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1020
+msgid "first"
+msgstr "第�个"
+
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
+#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
+msgid "second"
+msgstr "第�"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
+msgid "third"
+msgstr "第�个"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
+msgid "fourth"
+msgstr "第å??个"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
+msgid "fifth"
+msgstr "第�个"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
+msgid "last"
+msgstr "æ??å??ä¸?个"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1070
+msgid "Other Date"
+msgstr "å?¶å®?æ?¥æ??"
+
+#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
+#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
+#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1076
+msgid "1st to 10th"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
+#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
+#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1082
+msgid "11th to 20th"
+msgstr "中�"
+
+#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
+#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
+#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
+msgid "21st to 31st"
+msgstr "��"
+
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+msgid "day"
+msgstr "天"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1242
+msgid "on the"
+msgstr "å?¨"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1414
+msgid "occurrences"
+msgstr "循�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2121
+msgid "Add exception"
+msgstr "添���"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2162
+msgid "Could not get a selection to modify."
+msgstr "æ? æ³?è?·å¾?è¦?ä¿®æ?¹ç??é??中项ã??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2168
+msgid "Modify exception"
+msgstr "修���"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2212
+msgid "Could not get a selection to delete."
+msgstr "æ? æ³?è?·å¾?è¦?å? é?¤ç??é??中项ã??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2339
+msgid "Date/Time"
+msgstr "æ?¥æ??/æ?¶é?´"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
+msgid "Every"
+msgstr "�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
+msgid "Exceptions"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:77
+msgid "Preview"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
+msgid "This appointment rec_urs"
+msgstr "此约ä¼?é??ç?°(_U)"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "day(s)"
+msgstr "天"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "for"
+msgstr "æ??ç»­æ?¶é?´"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "forever"
+msgstr "永�"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "month(s)"
+msgstr "æ??"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "until"
+msgstr "ç?´å?°"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "week(s)"
+msgstr "å?¨"
+
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "year(s)"
+msgstr "å¹´"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
+msgid "Send my alarms with this event"
+msgstr "å?¨è¿?个äº?件é??å??é??æ??ç??æ??é??"
+
+# #####
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:164
+msgid "Notify new attendees _only"
+msgstr "å?ªé??ç?¥æ?°ç??å?ºå¸­è??(_O)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:350
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:372
+msgid "Completed date is wrong"
+msgstr "å®?æ??æ?¥æ??æ??é??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:483
+msgid "Web Page"
+msgstr "�页"
+
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:442
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:716 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:3181 ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
+#, c-format
+msgid "Canceled"
+msgstr "å·²å??æ¶?"
+
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:714
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:932 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220 ../calendar/gui/e-task-table.c:212
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:227 ../calendar/gui/e-task-table.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:3178 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
+msgid "Completed"
+msgstr "å·²å®?æ??"
+
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:516 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1226 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+msgid "High"
+msgstr "é«?"
+
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:712
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:789 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:3175
+msgid "In Progress"
+msgstr "��中"
+
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:518 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1224 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+msgid "Low"
+msgstr "ä½?"
+
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1279 ../calendar/gui/e-task-table.c:517
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1225
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+msgid "Normal"
+msgstr "中"
+
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:710 ../calendar/gui/e-task-table.c:208
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223 ../calendar/gui/e-task-table.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:3172 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+msgid "Not Started"
+msgstr "����"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
+msgid "P_ercent complete:"
+msgstr "å®?æ??ç?¾å??æ¯?(_E)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
+msgid "Stat_us:"
+msgstr "ç?¶æ??(_U)ï¼?"
+
+#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
+#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:594
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
+#: ../mail/message-list.etspec.h:17
+msgid "Status"
+msgstr "ç?¶æ??"
+
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:519 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+msgid "Undefined"
+msgstr "���"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
+msgid "_Date completed:"
+msgstr "å®?æ??æ?¥æ??(_D)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_Priority:"
+msgstr "ä¼?å??级(_P)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
+msgid "_Web Page:"
+msgstr "�页(_W)�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:116
+msgid "_Status Details"
+msgstr "ç?¶æ??ç»?è??(_S)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:118
+msgid "Click to change or view the status details of the task"
+msgstr "å??å?»å?¯æ?´æ?¹æ??æ?¥ç??ä»»å?¡ç??ç?¶æ??ç»?è??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:126
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
+msgid "_Send Options"
+msgstr "å??é??é??项(_S)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:328 ../calendar/gui/print.c:3096
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:503
+msgid "Task"
+msgstr "任�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:331
+msgid "Task Details"
+msgstr "ä»»å?¡ç»?è??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:373
+msgid "Print this task"
+msgstr "æ??å?°æ­¤ä»»å?¡"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:346
+msgid "Task's start date is in the past"
+msgstr "ä»»å?¡ç??å¼?å§?æ?¥æ??æ?¯å?¨è¿?å?»"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:347
+msgid "Task's due date is in the past"
+msgstr "ä»»å?¡ç??å?°æ??æ?¶é?´æ?¯å?¨è¿?å?»"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:382
+msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+msgstr "ä»»å?¡ä¸?è?½è¢«ç¼?è¾?ï¼?å? ä¸ºé??æ?©ç??ä»»å?¡å??表æ?¯å?ªè¯»ç??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:386
+msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "æ? æ³?å®?å?¨ç¼?è¾?ä»»å?¡ï¼?å? ä¸ºæ?¨ä¸?æ?¯ç»?ç»?è??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:437
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
+msgid "Organi_zer:"
+msgstr "ç»?ç»?è??(_Z)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:883
+msgid "Due date is wrong"
+msgstr "å?°æ??æ?¥æ??é??误"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1747
+#, c-format
+msgid "Unable to open tasks in '%s'."
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??中ç??ä»»å?¡ã??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
+msgid "Categor_ies..."
+msgstr "类�(_I)..."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
+msgid "D_ue date:"
+msgstr "å?°æ??æ?¥æ??(_U)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+msgid "Time zone:"
+msgstr "���"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d 天"
+
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:400
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] "%d å?¨"
+
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:462
+msgid "Unknown action to be performed"
+msgstr "æ?§è¡?æ?ªç?¥ç??å?¨ä½?"
+
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
+#, c-format
+msgid "%s %s before the start of the appointment"
+msgstr "å?¨çº¦ä¼?å¼?å§?ä¹?å?? %s %s"
+
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:481
+#, c-format
+msgid "%s %s after the start of the appointment"
+msgstr "å?¨çº¦ä¼?å¼?å§?ä¹?å?? %s %s"
+
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:488
+#, c-format
+msgid "%s at the start of the appointment"
+msgstr "�约���� %s"
+
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
+#, c-format
+msgid "%s %s before the end of the appointment"
+msgstr "å?¨çº¦ä¼?ç»?æ??ä¹?å?? %s %s"
+
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:504
+#, c-format
+msgid "%s %s after the end of the appointment"
+msgstr "å?¨çº¦ä¼?ç»?æ??ä¹?å?? %s %s"
+
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:511
+#, c-format
+msgid "%s at the end of the appointment"
+msgstr "å?¨çº¦ä¼?ç»?æ??æ?¶ %s"
+
+#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:535
+#, c-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr "å?¨ %2$s æ?¶ %1$s"
+
+#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
+#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:543
+#, c-format
+msgid "%s for an unknown trigger type"
+msgstr "%s 为æ?ªç?¥è§¦å??ç±»å??"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:192 ../filter/e-filter-rule.c:672
+msgid "Untitled"
+msgstr "���"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
+msgid "Categories:"
+msgstr "类��"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1165 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
+msgid "Summary:"
+msgstr "���"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
+msgid "Start Date:"
+msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:272
+msgid "Due Date:"
+msgstr "å?°æ??æ?¥æ??ï¼?"
+
+#. Status
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1190
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1075
+msgid "Status:"
+msgstr "ç?¶æ??ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
+msgid "Priority:"
+msgstr "ä¼?å??级ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:337
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1228 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+msgid "Description:"
+msgstr "æ??è¿°ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:368
+msgid "Web Page:"
+msgstr "�页�"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
+msgid "Created"
+msgstr "å??建æ?¶é?´"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+msgid "End Date"
+msgstr "ç»?æ??æ?¥æ??"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
+msgid "Last modified"
+msgstr "�次修�"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
+msgid "Start Date"
+msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:568
+msgid "Free"
+msgstr "空�"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:557 ../calendar/gui/e-task-table.c:569
+msgid "Busy"
+msgstr "ç¹?å¿?"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+"å?°ç??ä½?ç½®å¿?须以此格å¼?è¾?å?¥ï¼?\n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+
+#. Translators: "None" for task's status
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:708
+msgctxt "cal-task-status"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1064 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1285
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
 msgid "Yes"
 msgstr "æ?¯"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:224
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1064 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1285
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181
 msgid "No"
 msgstr "å?¦"
 
-#. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:299
-msgid "Subject Name"
-msgstr "é¢?å??"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:537 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1350
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225 ../calendar/gui/print.c:1013
+#: ../calendar/gui/print.c:1030 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:98
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:458
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2464
+msgid "Unknown"
+msgstr "��"
 
-#. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:303
-msgid "Issuer Name"
-msgstr "é¢?å??è??å??称"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1281
+msgid "Recurring"
+msgstr "é??å¤?"
 
-#. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:307
-msgid "Issued Certificate"
-msgstr "é¢?å??ç??è¯?书"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1283
+msgid "Assigned"
+msgstr "å·²å??é??"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:312
-msgid "Version"
-msgstr "ç??æ?¬"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2185
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "æ??å¼? %s"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
+#, no-c-format
+msgid "% Complete"
+msgstr "% å®?æ??"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Click to add a task"
+msgstr "å??å?»ä»¥æ·»å? ä»»å?¡"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
+msgid "Complete"
+msgstr "å®?æ??"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
+msgid "Completion date"
+msgstr "å®?æ??æ?¥æ??"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+msgid "Due date"
+msgstr "å?°æ??æ?¥æ??"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+msgid "Priority"
+msgstr "ä¼?å??级"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+msgid "Start date"
+msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:557
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:582
+msgid "Type"
+msgstr "ç±»å??"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:414
+msgid "Cut selected events to the clipboard"
+msgstr "å°?é??中äº?件å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:420
+msgid "Copy selected events to the clipboard"
+msgstr "å°?é??中äº?件å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
+msgid "Paste events from the clipboard"
+msgstr "��贴�中�贴�件"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
+msgid "Delete selected events"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??äº?件"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:451 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265
+msgid "Deleting selected objects"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??对象"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:645 ../calendar/gui/e-memo-table.c:852
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1075
+msgid "Updating objects"
+msgstr "��对象"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1727
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2452
+msgid "Accepted"
+msgstr "æ?¥å??"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1728
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2458
+msgid "Declined"
+msgstr "æ??ç»?"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1729
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556
+msgid "Tentative"
+msgstr "æ??æ?¶ç??"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1730
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2461
+msgid "Delegated"
+msgstr "被å§?ä»»ç??"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1731
+msgid "Needs action"
+msgstr "é??è¦?å?¨ä½?"
+
+#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1875 ../calendar/gui/e-memo-table.c:535
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:750
+#, c-format
+msgid "Organizer: %s <%s>"
+msgstr "ç»?ç»?è??ï¼?%s <%s>"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:325
-msgid "Not Valid Before"
-msgstr "å?¨æ­¤ä¹?å??æ? æ??"
+#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
+#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1879 ../calendar/gui/e-memo-table.c:540
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:753
+#, c-format
+msgid "Organizer: %s"
+msgstr "ç»?ç»?è??ï¼?%s"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:330
-msgid "Not Valid After"
-msgstr "å?¨æ­¤ä¹?å??æ? æ??"
+#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1895 ../calendar/gui/print.c:3130
+#, c-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "�置�%s"
 
-#. Signature
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:335
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:351
-msgid "Signature"
-msgstr "ç­¾å??"
+#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1926
+#, c-format
+msgid "Time: %s %s"
+msgstr "���%s %s"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:339
-msgid "Signature Algorithm"
-msgstr "ç­¾å??ç®?æ³?"
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:160
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A%H:%M:%S"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:344
-msgid "Signature Parameters"
-msgstr "ç­¾å??å??æ?°"
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%Y-%m-%d %A %p%I:%M:%S"
 
-#. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:355
-msgid "Public Key Info"
-msgstr "����信�"
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"%s"
+msgstr ""
+"æ?¥æ??å¿?é¡»æ??ç?§ä»¥ä¸?æ ¼å¼?è¾?å?¥ï¼?\n"
+"%s"
+
+#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
+#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
+#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
+#.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:759
+#, c-format
+msgid "%02i minute divisions"
+msgstr "%02i å??é??å??å?²"
+
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:780
+msgid "Show the second time zone"
+msgstr "�示第���"
+
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
+#. month, %B = full month name. You can change the
+#. order but don't change the specifiers or add
+#. anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:897 ../calendar/gui/e-day-view.c:1892
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1785
+msgid "%A %d %B"
+msgstr "%B%dæ?¥%A"
+
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
+#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. You can change the order but don't change the
+#. specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:901 ../calendar/gui/e-day-view.c:1909
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:203
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1021
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A"
+
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
+#. month name. You can change the order but don't
+#. change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:905 ../calendar/gui/e-day-view.c:1925
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:233
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
+msgid "%d %b"
+msgstr "%B%-dæ?¥"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1088 ../calendar/gui/e-week-view.c:766
+#: ../calendar/gui/print.c:860 ../calendar/gui/print.c:2321
+msgid "am"
+msgstr "ä¸?å??"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1091 ../calendar/gui/e-week-view.c:769
+#: ../calendar/gui/print.c:862 ../calendar/gui/print.c:2323
+msgid "pm"
+msgstr "ä¸?å??"
+
+#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2676
+#, c-format
+msgid "Week %d"
+msgstr "第%d�"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:359
-msgid "Key Algorithm"
-msgstr "����"
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:762
+msgid "Recurring:"
+msgstr "é??å¤?ï¼?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:364
-msgid "Key Parameters"
-msgstr "å¯?é?¥å??æ?°"
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:766
+msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
+msgstr "æ?¯(å¤?æ??é??ç?°)"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:371
-msgid "Key Size"
-msgstr "��大�"
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:783
+#, c-format
+msgid "Every day"
+msgid_plural "Every %d days"
+msgstr[0] "� %d 天"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:378 ../gcr/gcr-parser.c:203
-msgid "Public Key"
-msgstr "��"
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#, c-format
+msgid "Every week"
+msgid_plural "Every %d weeks"
+msgstr[0] "� %d �"
 
-#. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:383
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "æ??纹"
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:803
+#, c-format
+msgid "Every week on "
+msgid_plural "Every %d weeks on "
+msgstr[0] "æ¯? %d å?¨ç??"
+
+#. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:814
+msgid " and "
+msgstr " å?? "
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:823
+#, c-format
+msgid "The %s day of "
+msgstr "第 %s 天��"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:839
+#, c-format
+msgid "The %s %s of "
+msgstr "%s %s ��"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:850
+#, c-format
+msgid "every month"
+msgid_plural "every %d months"
+msgstr[0] "æ¯? %d æ??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:862
+#, c-format
+msgid "Every year"
+msgid_plural "Every %d years"
+msgstr[0] "� %d 年"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:875
+#, c-format
+msgid "a total of %d time"
+msgid_plural "a total of %d times"
+msgstr[0] "�计 %d 次"
+
+#. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:886
+msgid ", ending on "
+msgstr "ï¼?ç»?æ??äº? "
+
+#. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:907
+msgid "Starts"
+msgstr "��"
+
+#. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:917
+msgid "Ends"
+msgstr "ç»?æ??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:944
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+msgid "Due"
+msgstr "å?°æ??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:987 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1060
+msgid "iCalendar Information"
+msgstr "iCalendar ä¿¡æ?¯"
+
+#. Title
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1009
+msgid "iCalendar Error"
+msgstr "iCalendar é??误"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1093 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1109
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1120 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1137
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:538
+msgid "An unknown person"
+msgstr "æ?ªç?¥ç??人"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1146
+msgid ""
+"Please review the following information, and then select an action from the "
+"menu below."
+msgstr "请æ?¥ç??ä¸?å??ä¿¡æ?¯ï¼?并ä»?ä¸?é?¢ç??è??å??中é??æ?©ä¸?个å?¨ä½?ã??"
+
+#. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1161
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2439
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1201
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2455
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1291
+msgid ""
+"The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
+"calendars"
+msgstr "ä¼?议已ç»?被å??æ¶?ï¼?ä½?æ? æ³?å?¨æ?¨ç??æ?¥å??中æ?¾å?°è¯¥ä¼?è®®"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+msgid ""
+"The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
+msgstr "ä»»å?¡å·²ç»?被å??æ¶?ï¼?ä½?æ? æ³?å?¨æ?¨ç??ä»»å?¡å??表中æ?¾å?°è¯¥ä»»å?¡"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1370
+#, c-format
+msgid "%s has published meeting information."
+msgstr "%s å??å¸?äº?ä¼?议信æ?¯ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1371
+msgid "Meeting Information"
+msgstr "�议信�"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1377
+#, c-format
+msgid "%s requests the presence of %s at a meeting."
+msgstr "%s 请æ±? %s å??å? ä¸?个ä¼?è®®ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
+#, c-format
+msgid "%s requests your presence at a meeting."
+msgstr "%s é??请æ?¨å??å? ä¸?个ä¼?è®®ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1380
+msgid "Meeting Proposal"
+msgstr "�议建议"
+
+#. FIXME Whats going on here?
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
+#, c-format
+msgid "%s wishes to be added to an existing meeting."
+msgstr "%s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä¼?è®®ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1387
+msgid "Meeting Update"
+msgstr "�议��"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1391
+#, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest meeting information."
+msgstr "%s å¸?æ??æ?¶å?°æ??æ?°ç??ä¼?议信æ?¯ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1392
+msgid "Meeting Update Request"
+msgstr "�议��请�"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1399
+#, c-format
+msgid "%s has replied to a meeting request."
+msgstr "%s å·²å??å¤?ä¸?个ä¼?议请æ±?ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1400
+msgid "Meeting Reply"
+msgstr "�议��"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1407
+#, c-format
+msgid "%s has canceled a meeting."
+msgstr "%s å??æ¶?äº?ä¸?个ä¼?è®®ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1408
+msgid "Meeting Cancelation"
+msgstr "ä¼?è®®å??æ¶?"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1418 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1495
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1535
+#, c-format
+msgid "%s has sent an unintelligible message."
+msgstr "%s å??é??äº?ä¸?个æ? æ³?ç??解ç??ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1419
+msgid "Bad Meeting Message"
+msgstr "é??误ç??ä¼?议信æ?¯"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1446
+#, c-format
+msgid "%s has published task information."
+msgstr "%s å??å¸?äº?ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1447
+msgid "Task Information"
+msgstr "任�信�"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1454
+#, c-format
+msgid "%s requests %s to perform a task."
+msgstr "%s 请æ±? %s å®?æ??ä¸?个任å?¡ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
+#, c-format
+msgid "%s requests you perform a task."
+msgstr "%s 请æ±?æ?¨å®?æ??ä¸?个任å?¡ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1457
+msgid "Task Proposal"
+msgstr "任�建议"
+
+#. FIXME Whats going on here?
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
+#, c-format
+msgid "%s wishes to be added to an existing task."
+msgstr "%s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä»»å?¡ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1464
+msgid "Task Update"
+msgstr "任���"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1468
+#, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest task information."
+msgstr "%s å¸?æ??è?·å??æ??æ?°ç??ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1469
+msgid "Task Update Request"
+msgstr "任���请�"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1476
+#, c-format
+msgid "%s has replied to a task assignment."
+msgstr "%s å·²ç»?å??å¤?äº?ä»»å?¡å??é??ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1477
+msgid "Task Reply"
+msgstr "ä»»å?¡å??å¤?"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1484
+#, c-format
+msgid "%s has canceled a task."
+msgstr "%s å??æ¶?äº?ä»»å?¡ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1485
+msgid "Task Cancelation"
+msgstr "ä»»å?¡å??æ¶?"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1496
+msgid "Bad Task Message"
+msgstr "é??误ç??ä»»å?¡ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1520
+#, c-format
+msgid "%s has published free/busy information."
+msgstr "%s å??å¸?äº?å¿?é?²ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1521
+msgid "Free/Busy Information"
+msgstr "��信�"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1525
+#, c-format
+msgid "%s requests your free/busy information."
+msgstr "%s 请æ±?æ?¨ç??å¿?é?²ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1526
+msgid "Free/Busy Request"
+msgstr "�/�请�"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1530
+#, c-format
+msgid "%s has replied to a free/busy request."
+msgstr "%s åº?ç­?äº?å¿?é?²è¯·æ±?ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1531
+msgid "Free/Busy Reply"
+msgstr "����"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1536
+msgid "Bad Free/Busy Message"
+msgstr "é??误ç??å¿?é?²ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1612
+msgid "The message does not appear to be properly formed"
+msgstr "ä¿¡æ?¯ç??æ ¼å¼?å?¯è?½ä¸?正确"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1671
+msgid "The message contains only unsupported requests."
+msgstr "ä¿¡æ?¯å?ªå?«æ??ä¸?æ?¯æ??ç??请æ±?ã??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1704
+msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
+msgstr "é??件中没æ??æ??æ??ç??æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1742
+msgid "The attachment has no viewable calendar items"
+msgstr "é??件中没æ??å?¯æ?¥ç??ç??æ?¥å??项ç?®"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1984
+msgid "Update complete\n"
+msgstr "æ?´æ?°å®?æ??\n"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2018
+msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
+msgstr "对象æ? æ??ï¼?æ? æ³?æ?´æ?°\n"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2036
+msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
+msgstr "æ­¤å??åº?并é??æ?¥è?ªå½?å??å?ºå¸­è??ã??å°?å??åº?è??å? ä¸ºå?ºå¸­è??å??ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2054
+msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
+msgstr "å? ä¸ºæ? æ??ç?¶æ??è??æ? æ³?æ?´æ?°å?ºå¸­è??ç?¶æ??ï¼?\n"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2078
+msgid "Attendee status updated\n"
+msgstr "æ?´æ?°å?ºå¸­è??ç?¶æ??\n"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2085
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1528
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr "ç?±äº?æ?¡ç?®ä¸?å??å­?å?¨è??æ? æ³?æ?´æ?°å?ºå¸­è??ç?¶æ??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2116 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2173
+msgid "Item sent!\n"
+msgstr "项ç?®å·²å??é??ï¼?\n"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2122 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2181
+msgid "The item could not be sent!\n"
+msgstr "æ? æ³?å??é??项ç?®ï¼?\n"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2274
+msgid "Choose an action:"
+msgstr "é??æ?©ä¸?项活å?¨ï¼?"
+
+#. To translators: RSVP means "please reply"
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2303
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:582
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+msgid "RSVP"
+msgstr "请å??å¤?"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2343
+msgid "Update"
+msgstr "æ?´æ?°"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2367
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
+msgid "Accept"
+msgstr "æ?¥å??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2368
+msgid "Tentatively accept"
+msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2369
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
+msgid "Decline"
+msgstr "æ??ç»?"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2394
+msgid "Send Free/Busy Information"
+msgstr "å??é??å¿?é?²ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2418
+msgid "Update respondent status"
+msgstr "æ?´æ?°åº?ç­?è??ç?¶æ??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2442
+msgid "Send Latest Information"
+msgstr "å??é??æ??æ?°ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2466
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:314
+msgid "Cancel"
+msgstr "å??æ¶?"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:1
+msgid "--to--"
+msgstr "--å?°--"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:2
+msgid "Calendar Message"
+msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:3
+msgid "Date:"
+msgstr "æ?¥æ??ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:5
+msgid "Loading Calendar"
+msgstr "è½½å?¥æ?¥å??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:6
+msgid "Loading calendar..."
+msgstr "æ­£å?¨è½½å?¥æ?¥å??..."
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:7
+msgid "Organizer:"
+msgstr "ç»?ç»?è??ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:8
+msgid "Server Message:"
+msgstr "æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
+msgid "Chair Persons"
+msgstr "主席人å??"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
+msgid "Required Participants"
+msgstr "å¿?é??ç??å?ºå¸­è??"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
+msgid "Optional Participants"
+msgstr "å?¯é??ç??å?ºå¸­è??"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+msgid "Resources"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:102 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:1009
+msgid "Individual"
+msgstr "个人"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:104 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121
+#: ../calendar/gui/print.c:1010 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+msgid "Group"
+msgstr "ç»?"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123
+#: ../calendar/gui/print.c:1011
+msgid "Resource"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125
+#: ../calendar/gui/print.c:1012
+msgid "Room"
+msgstr "æ?¿é?´"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154
+#: ../calendar/gui/print.c:1026
+msgid "Chair"
+msgstr "主席"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:1027
+msgid "Required Participant"
+msgstr "å¿?é??ç??å?ºå¸­è??"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158
+#: ../calendar/gui/print.c:1028
+msgid "Optional Participant"
+msgstr "å?¯é??ç??å?ºå¸­è??"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:143 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160
+#: ../calendar/gui/print.c:1029
+msgid "Non-Participant"
+msgstr "ä¸?å??å? "
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:187 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:863
+msgid "Needs Action"
+msgstr "é??è¦?å?¨ä½?"
+
+#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:537
+msgid "Attendee                          "
+msgstr "å?ºå¸­è??                            "
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
+msgid "In Process"
+msgstr "å¤?ç??中"
+
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2378
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
+
+#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
+#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
+#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2409
+msgid "%a %m/%d/%Y"
+msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
+
+#. This is a strftime() format string %m = month number,
+#. %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr "%Y-%m-%d"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:558
+msgid "Out of Office"
+msgstr "å??å?¬å®¤ä»¥å¤?"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559
+msgid "No Information"
+msgstr "没æ??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:595
+msgid "O_ptions"
+msgstr "é??项(_P)"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
+msgid "Show _only working hours"
+msgstr "��示工���(_O)"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:624
+msgid "Show _zoomed out"
+msgstr "æ?¾ç¤ºç¼©æ?¾ç??è¾?å?º(_Z)"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:640
+msgid "_Update free/busy"
+msgstr "æ?´æ?°å¿?é?²(_U)"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:655
+msgid "_<<"
+msgstr "_<<"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:673
+msgid "_Autopick"
+msgstr "è?ªå?¨è?·å??(_A)"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:688
+msgid ">_>"
+msgstr ">_>"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
+msgid "_All people and resources"
+msgstr "å?¨é?¨äººå??èµ?æº?(_A)"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
+msgid "All _people and one resource"
+msgstr "å?¨é?¨äººå??ä¸?个èµ?æº?(_P)"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:726
+msgid "_Required people"
+msgstr "å¿?é??ç??人(_R)"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:735
+msgid "Required people and _one resource"
+msgstr "å¿?é??ç??人å??ä¸?个èµ?æº?(_O)"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:784
+msgid "_Start time:"
+msgstr "����(_S)�"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:824
+msgid "_End time:"
+msgstr "ç»?æ??æ?¶é?´(_E)ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+msgid "Click here to add an attendee"
+msgstr "å??å?»æ­¤å¤?æ·»å? å?ºå¸­è??"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
+msgid "Common Name"
+msgstr "é??ç?¨å??"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+msgid "Delegated From"
+msgstr "æ?¥è?ª...ç??代表"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
+msgid "Delegated To"
+msgstr "æ??æ??äº?"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
+msgid "Language"
+msgstr "语�"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
+msgid "Member"
+msgstr "æ??å??"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:419
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:431
+msgid "Memos"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:497 ../calendar/gui/e-task-table.c:714
+msgid "* No Summary *"
+msgstr "* 没æ??æ¦?è¦? *"
+
+#. Translators: This is followed by an event's start date/time
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:582 ../calendar/gui/e-task-table.c:794
+msgid "Start: "
+msgstr "���"
+
+#. Translators: This is followed by an event's due date/time
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:601 ../calendar/gui/e-task-table.c:812
+msgid "Due: "
+msgstr "å?°æ??ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:717
+msgid "Cut selected memos to the clipboard"
+msgstr "å°?é??中å¤?å¿?å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:723
+msgid "Copy selected memos to the clipboard"
+msgstr "å°?é??中å¤?å¿?å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:729
+msgid "Paste memos from the clipboard"
+msgstr "��贴�中�贴��"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:735
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:566
+msgid "Delete selected memos"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??å¤?å¿?"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:741
+msgid "Select all visible memos"
+msgstr "é??中æ??æ??å?¯è§?ç??å¤?å¿?"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+msgid "Click to add a memo"
+msgstr "å??å?»ä»¥æ·»å? å¤?å¿?"
+
+#. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
+#. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
+#. Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
+#.
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:544
+#, c-format
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:636 ../calendar/gui/print.c:2113
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:444
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:429
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
+msgid "Tasks"
+msgstr "任�"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:940
+msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
+msgstr "å°?é??中任å?¡å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:946
+msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
+msgstr "å°?é??中任å?¡å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:952
+msgid "Paste tasks from the clipboard"
+msgstr "��贴�中�贴任�"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:958
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:690
+msgid "Delete selected tasks"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??ä»»å?¡"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:964
+msgid "Select all visible tasks"
+msgstr "é??中æ??æ??å?¯è§?ç??ä»»å?¡"
+
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+msgid "Select Timezone"
+msgstr "é??æ?©æ?¶å?º"
+
+#. strftime format %d = day of month, %B = full
+#. month name. You can change the order but don't
+#. change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1766
+msgid "%d %B"
+msgstr "%-mæ??%-dæ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:286
+msgid "It has alarms."
+msgstr "æ??æ??é??ã??"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:289
+msgid "It has recurrences."
+msgstr "æ??å??ç?°ã??"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:292
+msgid "It is a meeting."
+msgstr "为ä¼?è®®ã??"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:298
+#, c-format
+msgid "Calendar Event: Summary is %s."
+msgstr "æ?¥å??äº?件ï¼?æ??è¦?为 %sã??"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:300
+msgid "Calendar Event: It has no summary."
+msgstr "æ?¥å??äº?件ï¼?æ? æ??è¦?ã??"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:322
+msgid "calendar view event"
+msgstr "æ?¥å??è§?å?¾äº?件"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:551
+msgid "Grab Focus"
+msgstr "����"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
+msgid "New Appointment"
+msgstr "�建约�"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
+msgid "New All Day Event"
+msgstr "�建�天�件"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:307
+msgid "New Meeting"
+msgstr "æ?°ä¼?è®®"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:308
+msgid "Go to Today"
+msgstr "转��天"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:309
+msgid "Go to Date"
+msgstr "转å?°æ?¥æ??"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:308
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:340
+msgid "a table to view and select the current time range"
+msgstr "å?¯æ?¥ç??并é??æ?©å½?å??æ?¶é?´è??å?´ç??表"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
+#, c-format
+msgid "It has %d event."
+msgid_plural "It has %d events."
+msgstr[0] "æ?? %d 个äº?件ã??"
+
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
+msgid "It has no events."
+msgstr "æ? äº?件ã??"
+
+#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
+#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
+#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Work Week View: %s. %s"
+msgstr "å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
+
+#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
+#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
+#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
+#, c-format
+msgid "Day View: %s. %s"
+msgstr "æ?¥è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
+msgid "calendar view for a work week"
+msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç??æ?¥å??è§?å?¾"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
+msgid "calendar view for one or more days"
+msgstr "ä¸?天æ??å¤?天ç??æ?¥å??è§?å?¾"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:49
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:57
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:860
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "Gnome æ?¥å??"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
+msgid "%A %d %b %Y"
+msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:205
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:210
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:212
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1024
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1030
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1033
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:229
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:235
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:241
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:243
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1061
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1068
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1071
+msgid "%d %b %Y"
+msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
+msgid "Jump button"
+msgstr "跳转æ??é?®"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:156
+msgid "Click here, you can find more events."
+msgstr "å??å?»æ­¤å¤?å?¯æ?¥æ?¾æ?´å¤?äº?件ã??"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:158
+#, c-format
+msgid "Month View: %s. %s"
+msgstr "æ??è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:162
+#, c-format
+msgid "Week View: %s. %s"
+msgstr "å?¨è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:196
+msgid "calendar view for a month"
+msgstr "æ??æ?¥å??è§?å?¾"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:198
+msgid "calendar view for one or more weeks"
+msgstr "ä¸?å?¨æ??å¤?å?¨ç??æ?¥å??è§?å?¾"
+
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2312
+msgid "Purging"
+msgstr "é??æ¯?"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1
+msgid "April"
+msgstr "å??æ??"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2
+msgid "August"
+msgstr "å?«æ??"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3
+msgid "December"
+msgstr "å??äº?æ??"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4
+msgid "February"
+msgstr "äº?æ??"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5
+msgid "January"
+msgstr "ä¸?æ??"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6
+msgid "July"
+msgstr "ä¸?æ??"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "June"
+msgstr "å?­æ??"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8
+msgid "March"
+msgstr "ä¸?æ??"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9
+msgid "May"
+msgstr "äº?æ??"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10
+msgid "November"
+msgstr "å??ä¸?æ??"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "October"
+msgstr "å??æ??"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12
+msgid "Select Date"
+msgstr "é??æ?©æ?¥æ??"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1312
+msgid "Select _Today"
+msgstr "é??æ?©ä»?天(_T)"
+
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
+msgid "September"
+msgstr "ä¹?æ??"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:408 ../calendar/gui/itip-utils.c:459
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:551
+msgid "An organizer must be set."
+msgstr "å¿?须设å®?ç»?ç»?è??ã??"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:451
+msgid "At least one attendee is necessary"
+msgstr "è?³å°?é??è¦?ä¸?个å??å? è??"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:632 ../calendar/gui/itip-utils.c:782
+msgid "Event information"
+msgstr "�件信�"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:635 ../calendar/gui/itip-utils.c:785
+msgid "Task information"
+msgstr "任�信�"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638 ../calendar/gui/itip-utils.c:788
+msgid "Memo information"
+msgstr "��信�"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:641 ../calendar/gui/itip-utils.c:806
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr "��信�"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:644
+msgid "Calendar information"
+msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Accepted: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:678
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Accepted"
+msgstr "æ?¥å??"
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:685
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Declined: Meeting Name".
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:692 ../calendar/gui/itip-utils.c:740
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Declined"
+msgstr "æ??ç»?"
+
+#. Translators: This is part of the subject
+#. * line of a meeting request or update email.
+#. * The full subject line would be:
+#. * "Delegated: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:699
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Delegated"
+msgstr "被å§?ä»»ç??"
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:712
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Updated"
+msgstr "æ?´æ?°"
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:719
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Cancel"
+msgstr "å??æ¶?"
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:726
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Refresh"
+msgstr "å?·æ?°"
+
+#. Translators: This is part of the subject line of a
+#. * meeting request or update email.  The full subject
+#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:733
+msgctxt "Meeting"
+msgid "Counter-proposal"
+msgstr "æ??票表å?³"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:803
+#, c-format
+msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
+msgstr "��信� (%s � %s)"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
+msgid "iCalendar information"
+msgstr "iCalendar ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831
+msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
+msgstr "æ? æ³?é¢?约èµ?æº?ï¼?æ?°äº?件ä¸?å?¶å®?äº?件å?²çª?ã??"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833
+msgid "Unable to book a resource, error: "
+msgstr "æ? æ³?é¢?约èµ?æº?ï¼?é??误ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:986
+msgid "You must be an attendee of the event."
+msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ?¯äº?件ç??å?ºå¸­è??ã??"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:516
+msgid "1st"
+msgstr "1æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:516
+msgid "2nd"
+msgstr "2æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:516
+msgid "3rd"
+msgstr "3æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:516
+msgid "4th"
+msgstr "4æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:516
+msgid "5th"
+msgstr "5æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:517
+msgid "6th"
+msgstr "6æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:517
+msgid "7th"
+msgstr "7æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:517
+msgid "8th"
+msgstr "8æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:517
+msgid "9th"
+msgstr "9æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:517
+msgid "10th"
+msgstr "10æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:518
+msgid "11th"
+msgstr "11æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:518
+msgid "12th"
+msgstr "12æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:518
+msgid "13th"
+msgstr "13æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:518
+msgid "14th"
+msgstr "14æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:518
+msgid "15th"
+msgstr "15æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:519
+msgid "16th"
+msgstr "16æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:519
+msgid "17th"
+msgstr "17æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:519
+msgid "18th"
+msgstr "18æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:519
+msgid "19th"
+msgstr "19æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:519
+msgid "20th"
+msgstr "20æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:520
+msgid "21st"
+msgstr "21æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:520
+msgid "22nd"
+msgstr "22æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:520
+msgid "23rd"
+msgstr "23æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:520
+msgid "24th"
+msgstr "24æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:520
+msgid "25th"
+msgstr "25æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:521
+msgid "26th"
+msgstr "26æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:521
+msgid "27th"
+msgstr "27æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:521
+msgid "28th"
+msgstr "28æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:521
+msgid "29th"
+msgstr "29æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:521
+msgid "30th"
+msgstr "30æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:522
+msgid "31st"
+msgstr "31æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:602
+msgid "Su"
+msgstr "æ?¥"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:602
+msgid "Mo"
+msgstr "�"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:602
+msgid "Tu"
+msgstr "�"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:602
+msgid "We"
+msgstr "�"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:603
+msgid "Th"
+msgstr "å??"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:603
+msgid "Fr"
+msgstr "�"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:603
+msgid "Sa"
+msgstr "å?­"
+
+#. Translators: This is part of "START to END" text,
+#. * where START and END are date/times.
+#: ../calendar/gui/print.c:2931
+msgid " to "
+msgstr " å?° "
+
+#. Translators: This is part of "START to END
+#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
+#. * completed date/time.
+#: ../calendar/gui/print.c:2939
+msgid " (Completed "
+msgstr " (å®?æ?? "
+
+#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
+#. * where COMPLETED is a completed date/time.
+#: ../calendar/gui/print.c:2943
+msgid "Completed "
+msgstr "å·²å®?æ?? "
+
+#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
+#. * where START and DUE are dates/times.
+#: ../calendar/gui/print.c:2951
+msgid " (Due "
+msgstr " (�� "
+
+#. Translators: This is part of "Due DUE",
+#. * where DUE is a date/time due the event
+#. * should be finished.
+#: ../calendar/gui/print.c:2956
+msgid "Due "
+msgstr "�� "
+
+#: ../calendar/gui/print.c:3121
+#, c-format
+msgid "Summary: %s"
+msgstr "���%s"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:3145
+msgid "Attendees: "
+msgstr "å?ºå¸­è??ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:3188
+#, c-format
+msgid "Status: %s"
+msgstr "ç?¶æ??ï¼?%s"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:3203
+#, c-format
+msgid "Priority: %s"
+msgstr "ä¼?å??级ï¼?%s"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:3221
+#, c-format
+msgid "Percent Complete: %i"
+msgstr "å®?æ??ç??ï¼?%i"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:3232
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URLï¼?%s"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:3245
+#, c-format
+msgid "Categories: %s"
+msgstr "类��%s"
+
+#: ../calendar/gui/print.c:3256
+msgid "Contacts: "
+msgstr "è??系人ï¼?"
+
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
+#, no-c-format
+msgid "% Completed"
+msgstr "% å®?æ??"
+
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
+msgid "In progress"
+msgstr "��中"
+
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
+msgid "is greater than"
+msgstr "大�"
+
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
+msgid "is less than"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80
+msgid "Appointments and Meetings"
+msgstr "约ä¼?å??ä¼?è®®"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:350
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1942
+msgid "Opening calendar"
+msgstr "æ??å¼?æ?¥å??"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:493
+msgid "iCalendar files (.ics)"
+msgstr "iCalendar æ??件(.ics)"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:494
+msgid "Evolution iCalendar importer"
+msgstr "Evolution iCalendar 导��"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:582
+msgid "Reminder!"
+msgstr "æ??é??!!"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:662
+msgid "vCalendar files (.vcs)"
+msgstr "vCalendar æ??件(.vcs)"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:663
+msgid "Evolution vCalendar importer"
+msgstr "Evolution vCalendar 导��"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:823
+msgid "Calendar Events"
+msgstr "æ?¥å??äº?件"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:861
+msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
+msgstr "Evolution æ?¥å??æ?ºè?½å¯¼å?¥å?¨"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Meeting"
+msgstr "ä¼?è®®"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Event"
+msgstr "�件"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:929
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1244
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Task"
+msgstr "任�"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:932
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Memo"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has recurrences"
+msgstr "æ??å??ç?°"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:946
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "is an instance"
+msgstr "æ?¬æ¬¡å??以å??å??次"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:951
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has alarms"
+msgstr "æ??æ??é??"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:956
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "has attachments"
+msgstr "æ??é??件"
+
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:969
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Public"
+msgstr "��"
+
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:972
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Private"
+msgstr "��"
+
+#. Translators: Appointment's classification
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:975
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Confidential"
+msgstr "��"
+
+#. Translators: Appointment's classification section name
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:979
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Classification"
+msgstr "å??ç±»"
+
+#. Translators: Appointment's summary
+#. Translators: Column header for a component summary
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:984
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1284
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Summary"
+msgstr "��"
+
+#. Translators: Appointment's location
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:990
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Location"
+msgstr "ä½?ç½®"
+
+#. Translators: Appointment's start time
+#. Translators: Column header for a component start date/time
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:998
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1280
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Start"
+msgstr "��"
+
+#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1009
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Due"
+msgstr "å?°æ??"
+
+#. Translators: Appointment's end time
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1021
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "End"
+msgstr "ç»?æ??"
+
+#. Translators: Appointment's categories
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1031
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Categories"
+msgstr "类�"
+
+#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1055
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Completed"
+msgstr "å·²å®?æ??"
+
+#. Translators: Appointment's URL
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1063
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. Translators: Appointment's organizer
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1074
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Organizer"
+msgstr "ç»?ç»?è??"
+
+#. Translators: Appointment's attendees
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1097
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1100
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Attendees"
+msgstr "å?ºå¸­è??"
+
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1114
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Description"
+msgstr "æ??è¿°"
+
+#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1276
+msgctxt "iCalImp"
+msgid "Type"
+msgstr "ç±»å??"
+
+#.
+#. *
+#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
+#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+#. * License as published by the Free Software Foundation; either
+#. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
+#. *
+#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+#. * Lesser General Public License for more details.
+#. *
+#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+#. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
+#. *
+#. *
+#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
+#. *
+#.
+#.
+#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
+#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
+#. * Don't include in any C files.
+#.
+#: ../calendar/zones.h:26
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr "é??æ´²/é?¿æ¯?让"
+
+#: ../calendar/zones.h:27
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr "é??æ´²/é?¿å??æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:28
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr "é??æ´²/äº?ç??æ?¯äº?è´?å·´"
+
+#: ../calendar/zones.h:29
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr "é??æ´²/é?¿å°?å??å°?"
+
+#: ../calendar/zones.h:30
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr "é??æ´²/é?¿æ?¯é©¬æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:31
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr "é??æ´²/巴马ç§?"
+
+#: ../calendar/zones.h:32
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr "é??æ´²/ç?­å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:33
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr "é??æ´²/ç?­ç? å°?"
+
+#: ../calendar/zones.h:34
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr "é??æ´²/æ¯?ç»?"
+
+#: ../calendar/zones.h:35
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr "é??æ´²/å¸?å?°å¤ªå°?"
+
+#: ../calendar/zones.h:36
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr "é??æ´²/å¸?æ??æ?´ç»´å°?"
+
+#: ../calendar/zones.h:37
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr "é??æ´²/å¸?ç?¼å¸?æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:38
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr "é??æ´²/å¼?ç½?"
+
+#: ../calendar/zones.h:39
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr "é??æ´²/å?¡è?¨å¸?å?°å?¡"
+
+#: ../calendar/zones.h:40
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr "é??æ´²/ä¼?å¡?"
+
+#: ../calendar/zones.h:41
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr "é??æ´²/ç§?纳å??é??"
+
+#: ../calendar/zones.h:42
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr "é??æ´²/è¾¾å??å°?"
+
+#: ../calendar/zones.h:43
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr "é??æ´²/达累æ?¯è?¨æ??å§?"
+
+#: ../calendar/zones.h:44
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr "é??æ´²/å??å¸?æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:45
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr "é??æ´²/æ??é?¿æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:46
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr "é??æ´²/El_Aaiun"
+
+#: ../calendar/zones.h:47
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr "é??æ´²/å¼?é??æ?¦"
+
+#: ../calendar/zones.h:48
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr "é??æ´²/å??å??ç½?å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:49
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr "é??æ´²/å??æ??é?·"
+
+#: ../calendar/zones.h:50
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr "é??æ´²/约翰å??æ?¯å ¡"
+
+#: ../calendar/zones.h:51
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr "é??æ´²/å??å¸?æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:52
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr "é??æ´²/å??å??ç©?"
+
+#: ../calendar/zones.h:53
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr "é??æ´²/å?ºå? å?©"
+
+#: ../calendar/zones.h:54
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr "é??æ´²/é??æ²?è?¨"
+
+#: ../calendar/zones.h:55
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr "é??æ´²/æ??å??æ?¯"
+
+#: ../calendar/zones.h:56
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr "é??æ´²/å?©ä¼¯ç»´å°?"
+
+#: ../calendar/zones.h:57
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr "é??æ´²/æ´?ç¾?"
+
+#: ../calendar/zones.h:58
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr "é??æ´²/ç½?å®?è¾¾"
+
+#: ../calendar/zones.h:59
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr "é??æ´²/å?¢æ?¬å·´å¸?"
+
+#: ../calendar/zones.h:60
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr "é??æ´²/å?¢è?¨å?¡"
+
+#: ../calendar/zones.h:61
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr "é??æ´²/马æ??å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:62
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr "é??æ´²/马æ?®æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:63
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr "é??æ´²/马å¡?å?¢"
+
+#: ../calendar/zones.h:64
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr "é??æ´²/å§?巴巴纳"
+
+#: ../calendar/zones.h:65
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr "é??æ´²/æ?©å? è¿ªæ²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:66
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr "é??æ´²/è??ç½?ç»´äº?"
+
+#: ../calendar/zones.h:67
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr "é??æ´²/å??ç½?æ¯?"
+
+#: ../calendar/zones.h:68
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr "é??æ´²/æ?©è´¾æ¢?纳"
+
+#: ../calendar/zones.h:69
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr "é??æ´²/å°¼äº?ç¾?"
+
+#: ../calendar/zones.h:70
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr "é??æ´²/å?ªç?¦å??è??ç?¹"
+
+#: ../calendar/zones.h:71
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr "é??æ´²/ç?¦å? æ??å?¤"
+
+#: ../calendar/zones.h:72
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr "é??æ´²/æ³¢å¤?诺ä¼?"
+
+#: ../calendar/zones.h:73
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr "é??æ´²/å?£å¤?ç¾?"
+
+#: ../calendar/zones.h:74
+msgid "Africa/Timbuktu"
+msgstr "é??æ´²/Timbuktu"
+
+#: ../calendar/zones.h:75
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr "é??æ´²/ç??é»?æ³¢é??"
+
+#: ../calendar/zones.h:76
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr "é??æ´²/çª?å°¼æ?¯"
+
+#: ../calendar/zones.h:77
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr "é??æ´²/温å¾?å??å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:78
+msgid "America/Adak"
+msgstr "ç¾?æ´²/Adak"
+
+#: ../calendar/zones.h:79
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr "ç¾?æ´²/å®?å??é?·å¥?"
+
+#: ../calendar/zones.h:80
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr "ç¾?æ´²/å®?å?­æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:81
+msgid "America/Antigua"
+msgstr "ç¾?æ´²/å®?æ??ç??"
+
+#: ../calendar/zones.h:82
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr "ç¾?æ´²/Araguaina"
+
+#: ../calendar/zones.h:83
+msgid "America/Aruba"
+msgstr "ç¾?æ´²/é?¿é²?å·´"
+
+#: ../calendar/zones.h:84
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "�洲/��森"
+
+#: ../calendar/zones.h:85
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "�洲/巴巴��"
+
+#: ../calendar/zones.h:86
+msgid "America/Belem"
+msgstr "ç¾?æ´²/Belem"
+
+#: ../calendar/zones.h:87
+msgid "America/Belize"
+msgstr "�洲/伯��"
+
+#: ../calendar/zones.h:88
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr "ç¾?æ´²/Boa_Vista"
+
+#: ../calendar/zones.h:89
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "�洲/波�大"
+
+#: ../calendar/zones.h:90
+msgid "America/Boise"
+msgstr "ç¾?æ´²/å??ä¼?西"
+
+#: ../calendar/zones.h:91
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr "�洲/��诺����"
+
+#: ../calendar/zones.h:92
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr "ç¾?æ´²/å??桥湾"
+
+#: ../calendar/zones.h:93
+msgid "America/Cancun"
+msgstr "ç¾?æ´²/Cancun"
+
+#: ../calendar/zones.h:94
+msgid "America/Caracas"
+msgstr "ç¾?æ´²/å? æ??å? æ?¯"
+
+#: ../calendar/zones.h:95
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr "ç¾?æ´²/Catamarca"
+
+#: ../calendar/zones.h:96
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr "ç¾?æ´²/å?¡å®´"
+
+#: ../calendar/zones.h:97
+msgid "America/Cayman"
+msgstr "ç¾?æ´²/å¼?æ?¼"
+
+#: ../calendar/zones.h:98
+msgid "America/Chicago"
+msgstr "ç¾?æ´²/è??å? å?¥"
+
+#: ../calendar/zones.h:99
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr "�洲/���"
+
+#: ../calendar/zones.h:100
+msgid "America/Cordoba"
+msgstr "�洲/����"
+
+#: ../calendar/zones.h:101
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr "�洲/��达��"
+
+#: ../calendar/zones.h:102
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr "ç¾?æ´²/Cuiaba"
+
+#: ../calendar/zones.h:103
+msgid "America/Curacao"
+msgstr "ç¾?æ´²/Curacao"
+
+#: ../calendar/zones.h:104
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr "ç¾?æ´²/Danmarkshavn"
+
+#: ../calendar/zones.h:105
+msgid "America/Dawson"
+msgstr "ç¾?æ´²/é??森"
+
+#: ../calendar/zones.h:106
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr "ç¾?æ´²/é??森å??é??å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:107
+msgid "America/Denver"
+msgstr "�洲/丹�"
+
+#: ../calendar/zones.h:108
+msgid "America/Detroit"
+msgstr "�洲/���"
+
+#: ../calendar/zones.h:109
+msgid "America/Dominica"
+msgstr "�洲/�米尼�"
+
+#: ../calendar/zones.h:110
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr "ç¾?æ´²/å??å¾·è??é¡¿(ç?±æ°?é¡¿)"
+
+#: ../calendar/zones.h:111
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr "ç¾?æ´²/Eirunepe"
+
+#: ../calendar/zones.h:112
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr "�洲/����"
+
+#: ../calendar/zones.h:113
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr "��/����"
+
+#: ../calendar/zones.h:114
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr "ç¾?æ´²/Glace_Bay"
+
+#: ../calendar/zones.h:115
+msgid "America/Godthab"
+msgstr "ç¾?æ´²/æ??å¾·é??æ?®"
+
+#: ../calendar/zones.h:116
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr "ç¾?æ´²/Goose_Bay"
+
+#: ../calendar/zones.h:117
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr "ç¾?æ´²/Grand_Turk"
+
+#: ../calendar/zones.h:118
+msgid "America/Grenada"
+msgstr "ç¾?æ´²/æ ¼æ??纳达"
+
+#: ../calendar/zones.h:119
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr "ç¾?æ´²/ç??å¾·ç½?æ?®å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:120
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr "ç¾?æ´²/å?±å?°é©¬æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:121
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr "ç¾?æ´²/ç??äº?å?ºå°?"
+
+#: ../calendar/zones.h:122
+msgid "America/Guyana"
+msgstr "�洲/���"
+
+#: ../calendar/zones.h:123
+msgid "America/Halifax"
+msgstr "ç¾?æ´²/å??å?©æ³?å??æ?¯"
+
+#: ../calendar/zones.h:124
+msgid "America/Havana"
+msgstr "ç¾?æ´²/å??ç?¦é?£"
+
+#: ../calendar/zones.h:125
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr "ç¾?æ´²/å??æ?¨æ³¢å?©æ?¯"
+
+#: ../calendar/zones.h:126
+msgid "America/Indiana/Indianapolis"
+msgstr "�洲/����/���纳波��"
+
+#: ../calendar/zones.h:127
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr "ç¾?æ´²/å?°å?°å®?é?£/诺å??æ?¯"
+
+#: ../calendar/zones.h:128
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr "ç¾?æ´²/å?°å?°å®?é?£/马伦æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:129
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr "ç¾?æ´²/å?°å?°å®?é?£/Vevay"
+
+#: ../calendar/zones.h:130
+msgid "America/Indianapolis"
+msgstr "�洲/���纳波��"
+
+#: ../calendar/zones.h:131
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr "ç¾?æ´²/Inuvik"
+
+#: ../calendar/zones.h:132
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr "ç¾?æ´²/Iqaluit"
+
+#: ../calendar/zones.h:133
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr "ç¾?æ´²/ç??ä¹°å? "
+
+#: ../calendar/zones.h:134
+msgid "America/Jujuy"
+msgstr "ç¾?æ´²/Jujuy"
+
+#: ../calendar/zones.h:135
+msgid "America/Juneau"
+msgstr "�洲/�诺"
+
+#: ../calendar/zones.h:136
+msgid "America/Kentucky/Louisville"
+msgstr "ç¾?æ´²/è?¯å¡?å?º/è·¯æ??æ?¯ç»´å°?"
+
+#: ../calendar/zones.h:137
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr "�洲/���/Monticello"
+
+#: ../calendar/zones.h:138
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr "ç¾?æ´²/æ??å·´æ?¯"
+
+#: ../calendar/zones.h:139
+msgid "America/Lima"
+msgstr "�洲/�马"
+
+#: ../calendar/zones.h:140
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr "ç¾?æ´²/æ´?æ??ç?¶"
+
+#: ../calendar/zones.h:141
+msgid "America/Louisville"
+msgstr "ç¾?æ´²/è·¯æ??æ?¯ç»´å°?"
+
+#: ../calendar/zones.h:142
+msgid "America/Maceio"
+msgstr "ç¾?æ´²/Maceio"
+
+#: ../calendar/zones.h:143
+msgid "America/Managua"
+msgstr "ç¾?æ´²/马é?£ç??"
+
+#: ../calendar/zones.h:144
+msgid "America/Manaus"
+msgstr "ç¾?æ´²/马ç??æ?¯"
+
+#: ../calendar/zones.h:145
+msgid "America/Martinique"
+msgstr "ç¾?æ´²/马æ??å°¼å??å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:146
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr "ç¾?æ´²/Mazatlan"
+
+#: ../calendar/zones.h:147
+msgid "America/Mendoza"
+msgstr "ç¾?æ´²/Mendoza"
+
+#: ../calendar/zones.h:148
+msgid "America/Menominee"
+msgstr "ç¾?æ´²/Menominee"
+
+#: ../calendar/zones.h:149
+msgid "America/Merida"
+msgstr "ç¾?æ´²/Merida"
+
+#: ../calendar/zones.h:150
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr "ç¾?æ´²/墨西å?¥å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:151
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr "ç¾?æ´²/å¯?å??é??å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:152
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr "ç¾?æ´²/è??ç?¹é?·"
+
+#: ../calendar/zones.h:153
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr "ç¾?æ´²/è??å¾?ç»´ç??äº?"
+
+#: ../calendar/zones.h:154
+msgid "America/Montreal"
+msgstr "ç¾?æ´²/è??ç?¹å?©å°?"
+
+#: ../calendar/zones.h:155
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr "ç¾?æ´²/è??ç?¹å¡?æ??ç?¹"
+
+#: ../calendar/zones.h:156
+msgid "America/Nassau"
+msgstr "�洲/��"
+
+#: ../calendar/zones.h:157
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
+msgid "America/New_York"
+msgstr "�洲/纽约"
+
+#: ../calendar/zones.h:158
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr "ç¾?æ´²/Nipigon"
+
+#: ../calendar/zones.h:159
+msgid "America/Nome"
+msgstr "�洲/诺�"
+
+#: ../calendar/zones.h:160
+msgid "America/Noronha"
+msgstr "ç¾?æ´²/Noronha"
+
+#: ../calendar/zones.h:161
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr "ç¾?æ´²/å??è¾¾ç§?å®?/中å¿?"
+
+#: ../calendar/zones.h:162
+msgid "America/Panama"
+msgstr "�洲/巴�马"
+
+#: ../calendar/zones.h:163
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr "ç¾?æ´²/Pangnirtung"
+
+#: ../calendar/zones.h:164
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr "ç¾?æ´²/å¸?æ??马é??å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:165
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr "ç¾?æ´²/å?¤å?°å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:166
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr "�洲/太�港"
+
+#: ../calendar/zones.h:167
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr "ç¾?æ´²/西ç?­ç??港"
+
+#: ../calendar/zones.h:168
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr "ç¾?æ´²/Porto_Velho"
+
+#: ../calendar/zones.h:169
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr "ç¾?æ´²/æ³¢å¤?é»?å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:170
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr "ç¾?æ´²/Rainy_River"
+
+#: ../calendar/zones.h:171
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr "ç¾?æ´²/Rankin_Inlet"
+
+#: ../calendar/zones.h:172
+msgid "America/Recife"
+msgstr "ç¾?æ´²/累西è??"
+
+#: ../calendar/zones.h:173
+msgid "America/Regina"
+msgstr "ç¾?æ´²/Regina"
+
+#: ../calendar/zones.h:174
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr "ç¾?æ´²/Rio_Branco"
+
+#: ../calendar/zones.h:175
+msgid "America/Rosario"
+msgstr "ç¾?æ´²/Rosario"
+
+#: ../calendar/zones.h:176
+msgid "America/Santiago"
+msgstr "�洲/����"
+
+#: ../calendar/zones.h:177
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr "ç¾?æ´²/å?£å¤?æ??å?¥"
+
+#: ../calendar/zones.h:178
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr "�洲/���"
+
+#: ../calendar/zones.h:179
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr "ç¾?æ´²/Scoresbysund"
+
+#: ../calendar/zones.h:180
+msgid "America/Shiprock"
+msgstr "ç¾?æ´²/Shiprock"
+
+#: ../calendar/zones.h:181
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr "�洲/�约翰�"
+
+#: ../calendar/zones.h:182
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr "ç¾?æ´²/St_Kitts"
+
+#: ../calendar/zones.h:183
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr "�洲/��西�"
+
+#: ../calendar/zones.h:184
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr "ç¾?æ´²/å?£æ??马æ?¯"
+
+#: ../calendar/zones.h:185
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr "ç¾?æ´²/å?£æ??森ç?¹"
+
+#: ../calendar/zones.h:186
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr "ç¾?æ´²/Swift_Current"
+
+#: ../calendar/zones.h:187
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr "�洲/��西��巴"
+
+#: ../calendar/zones.h:188
+msgid "America/Thule"
+msgstr "ç¾?æ´²/Thule"
+
+#: ../calendar/zones.h:189
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr "ç¾?æ´²/Thunder_Bay"
+
+#: ../calendar/zones.h:190
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr "ç¾?æ´²/æ??å??纳"
+
+#: ../calendar/zones.h:191
+msgid "America/Tortola"
+msgstr "ç¾?æ´²/æ??æ??æ??å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:192
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr "ç¾?æ´²/温å?¥å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:193
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr "ç¾?æ´²/æ??ç?¹é??æ?¯"
+
+#: ../calendar/zones.h:194
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr "�洲/温尼伯"
+
+#: ../calendar/zones.h:195
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr "ç¾?æ´²/Yakutat"
+
+#: ../calendar/zones.h:196
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr "�洲/���夫"
+
+#: ../calendar/zones.h:197
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr "å??æ??æ´²/å?¯è¥¿"
+
+#: ../calendar/zones.h:198
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr "å??æ??æ´²/æ?´ç»´æ?¯"
+
+#: ../calendar/zones.h:199
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr "å??æ??æ´²/DumontDUrville"
+
+#: ../calendar/zones.h:200
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr "å??æ??æ´²/è?«æ£®"
+
+#: ../calendar/zones.h:201
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr "å??æ??æ´²/麦å??é»?å¤?"
+
+#: ../calendar/zones.h:202
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr "å??æ??æ´²/å¸?é»?"
+
+#: ../calendar/zones.h:203
+msgid "Antarctica/South_Pole"
+msgstr "å??æ??æ´²/å??æ??ç?¹"
+
+#: ../calendar/zones.h:204
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr "å??æ??æ´²/Syowa"
+
+#: ../calendar/zones.h:205
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr "å??æ??æ´²/ä¸?æ?¹ç«?"
+
+#: ../calendar/zones.h:206
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr "å??æ??å?°å?º/é??ä¼?å°?å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:207
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr "�洲/��"
+
+#: ../calendar/zones.h:208
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr "�洲/Almaty"
+
+#: ../calendar/zones.h:209
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr "�洲/��"
+
+#: ../calendar/zones.h:210
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr "�洲/�纳德�"
+
+#: ../calendar/zones.h:211
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr "�洲/Aqtau"
+
+#: ../calendar/zones.h:212
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr "�洲/Aqtobe"
+
+#: ../calendar/zones.h:213
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr "�洲/Ashgabat"
+
+#: ../calendar/zones.h:214
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr "�洲/巴格达"
+
+#: ../calendar/zones.h:215
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr "äº?æ´²/å·´æ??å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:216
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr "�洲/巴�"
+
+#: ../calendar/zones.h:217
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr "�洲/�谷"
+
+#: ../calendar/zones.h:218
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr "�洲/���"
+
+#: ../calendar/zones.h:219
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr "äº?æ´²/æ¯?ä»?å?¯å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:220
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr "äº?æ´²/æ??è?±"
+
+#: ../calendar/zones.h:221
+msgid "Asia/Calcutta"
+msgstr "äº?æ´²/å? å°?å??ç­?"
+
+#: ../calendar/zones.h:222
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr "�洲/Choibalsan"
+
+#: ../calendar/zones.h:223
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr "äº?æ´²/é??åº?"
+
+#: ../calendar/zones.h:224
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr "�洲/�伦�"
+
+#: ../calendar/zones.h:225
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr "�洲/大马士�"
+
+#: ../calendar/zones.h:226
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr "�洲/达�"
+
+#: ../calendar/zones.h:227
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr "äº?æ´²/å¸?å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:228
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr "äº?æ´²/迪æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:229
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr "äº?æ´²/æ??å°?å?«"
+
+#: ../calendar/zones.h:230
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr "�洲/��"
+
+#: ../calendar/zones.h:231
+msgid "Asia/Harbin"
+msgstr "äº?æ´²/å??å°?滨"
+
+#: ../calendar/zones.h:232
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr "�洲/�港"
+
+#: ../calendar/zones.h:233
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr "�洲/Hovd"
+
+#: ../calendar/zones.h:234
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr "äº?æ´²/ä¼?å°?åº?次å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:235
+msgid "Asia/Istanbul"
+msgstr "�洲/�����"
+
+#: ../calendar/zones.h:236
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr "äº?æ´²/é??å? è¾¾"
+
+#: ../calendar/zones.h:237
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr "�洲/Jayapura"
+
+#: ../calendar/zones.h:238
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr "äº?æ´²/è?¶è·¯æ??å?·"
+
+#: ../calendar/zones.h:239
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr "äº?æ´²/å??å¸?å°?"
+
+#: ../calendar/zones.h:240
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr "äº?æ´²/å ªå¯?å? å??å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:241
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr "äº?æ´²/å?¡æ??å¥?"
+
+#: ../calendar/zones.h:242
+msgid "Asia/Kashgar"
+msgstr "äº?æ´²/å??ä»?è??å°?"
+
+#: ../calendar/zones.h:243
+msgid "Asia/Katmandu"
+msgstr "�洲/�德满�"
+
+#: ../calendar/zones.h:244
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr "äº?æ´²/å??æ??æ?¯è¯ºä¼?æ?¯å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:245
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr "äº?æ´²/å??é??å?¡"
+
+#: ../calendar/zones.h:246
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr "äº?æ´²/å?¤æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:247
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr "�洲/���"
+
+#: ../calendar/zones.h:248
+msgid "Asia/Macao"
+msgstr "�洲/澳�"
+
+#: ../calendar/zones.h:249
+msgid "Asia/Macau"
+msgstr "�洲/澳�"
+
+#: ../calendar/zones.h:250
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr "�洲/Magadan"
+
+#: ../calendar/zones.h:251
+msgid "Asia/Makassar"
+msgstr "�洲/Makassar"
+
+#: ../calendar/zones.h:252
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr "äº?æ´²/马尼æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:253
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr "äº?æ´²/马æ?¯å??ç?¹"
+
+#: ../calendar/zones.h:254
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr "�洲/尼�西�"
+
+#: ../calendar/zones.h:255
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr "�洲/�西伯��"
+
+#: ../calendar/zones.h:256
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr "äº?æ´²/é??æ?¨æ?¯å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:257
+msgid "Asia/Oral"
+msgstr "�洲/Oral"
+
+#: ../calendar/zones.h:258
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr "äº?æ´²/é??è¾¹"
+
+#: ../calendar/zones.h:259
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr "�洲/��"
+
+#: ../calendar/zones.h:260
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr "�洲/平壤"
+
+#: ../calendar/zones.h:261
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr "�洲/���"
+
+#: ../calendar/zones.h:262
+msgid "Asia/Qyzylorda"
+msgstr "�洲/Qyzylorda"
+
+#: ../calendar/zones.h:263
+msgid "Asia/Rangoon"
+msgstr "äº?æ´²/ä»°å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:264
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr "äº?æ´²/å?©é??å¾?"
+
+#: ../calendar/zones.h:265
+msgid "Asia/Saigon"
+msgstr "�洲/西贡"
+
+#: ../calendar/zones.h:266
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr "�洲/�页�"
+
+#: ../calendar/zones.h:267
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr "äº?æ´²/æ??马å°?ç½?"
+
+#: ../calendar/zones.h:268
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr "äº?æ´²/æ±?å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:269
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr "�洲/�海"
+
+#: ../calendar/zones.h:270
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr "�洲/���"
+
+#: ../calendar/zones.h:271
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr "äº?æ´²/å?°å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:272
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr "�洲/��干"
+
+#: ../calendar/zones.h:273
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr "�洲/第���"
+
+#: ../calendar/zones.h:274
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr "�洲/德��"
+
+#: ../calendar/zones.h:275
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr "�洲/廷�"
+
+#: ../calendar/zones.h:276
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr "�洲/�京"
+
+#: ../calendar/zones.h:277
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr "�洲/Ujung_Pandang"
+
+#: ../calendar/zones.h:278
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr "äº?æ´²/ä¹?å?°å·´æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:279
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr "�洲/����"
+
+#: ../calendar/zones.h:280
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr "�洲/�象"
+
+#: ../calendar/zones.h:281
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr "äº?æ´²/符æ??迪æ²?æ?¯æ??å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:282
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr "äº?æ´²/é??åº?è?¨å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:283
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr "�洲/Yekaterinburg"
 
-#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:1
-msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
-msgstr "<span size='large' weight='bold'>导å?¥è¯?书å??å¯?é?¥</span>"
+#: ../calendar/zones.h:284
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr "äº?æ´²/è?¶å??ä¸?"
 
-#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:2
-msgid "Import Into:"
-msgstr "导���"
+#: ../calendar/zones.h:285
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr "大西�/�述�群�"
 
-#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:3
+#: ../calendar/zones.h:286
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr "大西æ´?/ç?¾æ??大"
+
+#: ../calendar/zones.h:287
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr "大西æ´?/å?¡å??é??"
+
+#: ../calendar/zones.h:288
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "大西�/���"
+
+#: ../calendar/zones.h:289
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr "大西�/��"
+
+#: ../calendar/zones.h:290
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr "大西�/Jan_Mayen"
+
+#: ../calendar/zones.h:291
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr "大西æ´?/马德æ??群å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:292
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr "大西æ´?/é?·å??é??æ?ªå??"
+
+#: ../calendar/zones.h:293
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr "大西æ´?/å??ä¹?æ²»äº?"
+
+#: ../calendar/zones.h:294
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "大西�/�海伦�"
+
+#: ../calendar/zones.h:295
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr "大西�/���"
+
+#: ../calendar/zones.h:296
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "澳大��/�德�德"
+
+#: ../calendar/zones.h:297
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "澳大å?©äº?/å¸?é??æ?¯ç?­"
+
+#: ../calendar/zones.h:298
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "澳大��/Broken_Hill"
+
+#: ../calendar/zones.h:299
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "澳大å?©äº?/è¾¾å°?æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:300
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "澳大å?©äº?/é??å·´ç?¹"
+
+#: ../calendar/zones.h:301
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "澳大å?©äº?/æ??å¾·æ?¼"
+
+#: ../calendar/zones.h:302
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "澳大��/Lord_Howe"
+
+#: ../calendar/zones.h:303
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "澳洲/墨��"
+
+#: ../calendar/zones.h:304
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "澳大å?©äº?/ç??æ?¯"
+
+#: ../calendar/zones.h:305
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "澳洲/æ??å°¼"
+
+#: ../calendar/zones.h:306
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr "欧洲/����丹"
+
+#: ../calendar/zones.h:307
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr "欧洲/å®?é??å°?"
+
+#: ../calendar/zones.h:308
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr "欧洲/é??å?¸"
+
+#: ../calendar/zones.h:309
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr "欧洲/�����"
+
+#: ../calendar/zones.h:310
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr "欧洲/��格�德"
+
+#: ../calendar/zones.h:311
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr "欧洲/æ??æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:312
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr "欧洲/å¸?æ??迪æ?¯æ??å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:313
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr "欧洲/����"
+
+#: ../calendar/zones.h:314
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr "欧洲/å¸?å? å??æ?¯ç?¹"
+
+#: ../calendar/zones.h:315
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr "欧洲/�达佩�"
+
+#: ../calendar/zones.h:316
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr "欧洲/尼�西�"
+
+#: ../calendar/zones.h:317
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr "欧洲/å?¥æ?¬å??æ ¹"
+
+#: ../calendar/zones.h:318
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr "欧洲/é?½æ??æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:319
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr "欧洲/ç?´å¸?ç½?é??"
+
+#: ../calendar/zones.h:320
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr "欧洲/赫���"
+
+#: ../calendar/zones.h:321
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr "欧洲/�����"
+
+#: ../calendar/zones.h:322
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr "欧洲/å? é??å®?æ ¼å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:323
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr "欧洲/��"
+
+#: ../calendar/zones.h:324
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr "欧洲/é??æ?¯æ?¬"
+
+#: ../calendar/zones.h:325
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr "欧洲/å?¢å¸?å°?é??纳"
+
+#: ../calendar/zones.h:326
+msgid "Europe/London"
+msgstr "欧洲/伦�"
+
+#: ../calendar/zones.h:327
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr "欧洲/�森堡"
+
+#: ../calendar/zones.h:328
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr "欧洲/马德é??"
+
+#: ../calendar/zones.h:329
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr "欧洲/马��"
+
+#: ../calendar/zones.h:330
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr "欧洲/æ??æ?¯å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:331
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr "欧洲/�纳�"
+
+#: ../calendar/zones.h:332
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr "欧洲/���"
+
+#: ../calendar/zones.h:333
+msgid "Europe/Nicosia"
+msgstr "欧洲/尼�西�"
+
+#: ../calendar/zones.h:334
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr "欧洲/奥�路"
+
+#: ../calendar/zones.h:335
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr "欧洲/巴�"
+
+#: ../calendar/zones.h:336
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr "欧洲/å¸?æ??æ ¼"
+
+#: ../calendar/zones.h:337
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr "欧洲/é??å? "
+
+#: ../calendar/zones.h:338
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr "欧洲/�马"
+
+#: ../calendar/zones.h:339
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr "欧洲/Samara"
+
+#: ../calendar/zones.h:340
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr "欧洲/å?£é©¬å??诺"
+
+#: ../calendar/zones.h:341
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr "欧洲/è?¨æ??ç?­çª?"
+
+#: ../calendar/zones.h:342
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr "欧洲/���波�"
+
+#: ../calendar/zones.h:343
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr "欧洲/æ?¯ç§?æ?®é??"
+
+#: ../calendar/zones.h:344
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr "欧洲/ç´¢é??äº?"
+
+#: ../calendar/zones.h:345
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr "欧洲/�德���"
+
+#: ../calendar/zones.h:346
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr "欧洲/å¡?æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:347
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr "欧洲/å?°æ??é?£"
+
+#: ../calendar/zones.h:348
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr "欧洲/Uzhgorod"
+
+#: ../calendar/zones.h:349
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr "欧洲/ç?¦æ??å?¹"
+
+#: ../calendar/zones.h:350
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr "欧洲/梵è??å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:351
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr "欧洲/维�纳"
+
+#: ../calendar/zones.h:352
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr "欧洲/维�纽�"
+
+#: ../calendar/zones.h:353
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr "欧洲/å??æ²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:354
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr "欧洲/è?¨æ ¼å??å¸?"
+
+#: ../calendar/zones.h:355
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr "欧洲/Zaporozhye"
+
+#: ../calendar/zones.h:356
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr "欧洲/è??é»?ä¸?"
+
+#: ../calendar/zones.h:357
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr "�度�/Antananarivo"
+
+#: ../calendar/zones.h:358
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr "å?°åº¦æ´?/æ?¥æ??æ?¯ç¾¤å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:359
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr "�度�/���"
+
+#: ../calendar/zones.h:360
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr "�度�/���"
+
+#: ../calendar/zones.h:361
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr "�度�/���"
+
+#: ../calendar/zones.h:362
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr "�度�/Kerguelen"
+
+#: ../calendar/zones.h:363
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr "�度�/Mahe"
+
+#: ../calendar/zones.h:364
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr "�度�/马�代夫"
+
+#: ../calendar/zones.h:365
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr "å?°åº¦æ´?/æ¯?é??æ±?æ?¯"
+
+#: ../calendar/zones.h:366
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr "�度�/马约��"
+
+#: ../calendar/zones.h:367
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr "å?°åº¦æ´?/ç??尼汪"
+
+#: ../calendar/zones.h:368
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr "太平�/���"
+
+#: ../calendar/zones.h:369
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr "太平æ´?/奥å??å?°"
+
+#: ../calendar/zones.h:370
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr "太平�/���群�"
+
+#: ../calendar/zones.h:371
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr "太平æ´?/å¤?æ´»è??å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:372
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr "太平æ´?/å??æ³?ç?¹å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:373
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr "太平�/Enderbury"
+
+#: ../calendar/zones.h:374
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr "太平�/Fakaofo"
+
+#: ../calendar/zones.h:375
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr "太平æ´?/æ??æµ?"
+
+#: ../calendar/zones.h:376
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr "太平æ´?/å¯?纳å¯?æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:377
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr "太平æ´?/å? æ??å¸?å?¥æ?¯ç¾¤å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:378
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr "太平�/Gambier"
+
+#: ../calendar/zones.h:379
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr "太平æ´?/ç??è¾¾å?¡çº³å°?å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:380
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr "太平�/��"
+
+#: ../calendar/zones.h:381
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr "太平�/�奴��"
+
+#: ../calendar/zones.h:382
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr "太平�/约翰�顿"
+
+#: ../calendar/zones.h:383
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr "太平�/Kiritimati"
+
+#: ../calendar/zones.h:384
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr "太平�/Kosrae"
+
+#: ../calendar/zones.h:385
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr "太平æ´?/夸贾æ??ç?¯ç¤?"
+
+#: ../calendar/zones.h:386
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr "太平�/Majuro"
+
+#: ../calendar/zones.h:387
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr "太平æ´?/马å??è?¨æ?¯ç¾¤å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:388
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr "太平æ´?/中é??å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:389
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr "太平æ´?/ç??é²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:390
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr "太平æ´?/纽å??å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:391
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr "太平æ´?/诺ç¦?å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:392
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr "太平�/���"
+
+#: ../calendar/zones.h:393
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr "太平æ´?/å¸?æ??_å¸?æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:394
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr "太平�/��"
+
+#: ../calendar/zones.h:395
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr "太平æ´?/ç?®ç?¹å??æ?©å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:396
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr "太平�/Ponape"
+
+#: ../calendar/zones.h:397
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr "太平�/����港"
+
+#: ../calendar/zones.h:398
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr "太平æ´?/æ??ç½?汤å? å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:399
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr "太平�/���"
+
+#: ../calendar/zones.h:400
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr "太平æ´?/å¡?å¸?æ??"
+
+#: ../calendar/zones.h:401
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr "太平æ´?/å¡?æ??ç?¦å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:402
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr "太平�/Tongatapu"
+
+#: ../calendar/zones.h:403
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr "太平æ´?/ç?¹é²?å??"
+
+#: ../calendar/zones.h:404
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr "太平æ´?/å¨?å??å²?"
+
+#: ../calendar/zones.h:405
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr "太平�/���"
+
+#: ../calendar/zones.h:406
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr "太平æ´?/é??浦"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:163
+msgid "Save as..."
+msgstr "��为..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:245
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:380
+msgid "Attach a file"
+msgstr "æ·»å? é??件"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:250
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
+msgid "_Close"
+msgstr "��(_C)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:252
+msgid "Close the current file"
+msgstr "å?³é?­å½?å??æ??件"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:259
+msgid "Save the current file"
+msgstr "ä¿?å­?å½?å??æ??件"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:264
+msgid "Save _As..."
+msgstr "��为(_A)..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:266
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "ç?¨ä¸?å??ç??æ??件å??ä¿?å­?å½?å??æ??件"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:271
+msgid "New _Message"
+msgstr "�建信�(_M)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:273
+msgid "Open New Message window"
+msgstr "æ??å¼?æ?°å»ºä¿¡æ?¯çª?å?£"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:280
+msgid "Character _Encoding"
+msgstr "�符��(_E)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:297
+msgid "_Print..."
+msgstr "æ??å?°(_P)..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:304
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "æ??å?°é¢?è§?(_V)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:311
+msgid "Save as _Draft"
+msgstr "å?¦å­?为è??稿(_D)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:313
+msgid "Save as draft"
+msgstr "å?¦å­?为è??稿"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:318 ../composer/e-composer-private.c:318
+msgid "S_end"
+msgstr "å??é??(_E)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:320
+msgid "Send this message"
+msgstr "å??é??è¿?æ?¡ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:328
+msgid "PGP _Encrypt"
+msgstr "PGP ��(_E)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:330
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr "� PGP ��该信�"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:336
+msgid "PGP _Sign"
+msgstr "PGP ç­¾å??(_S)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:338
+msgid "Sign this message with your PGP key"
+msgstr "ç?¨æ?¨ç?? PGP å¯?é?¥ç­¾å??该信æ?¯"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:344
+msgid "_Prioritize Message"
+msgstr "æ ?为ä¼?å??(_P)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:346
+msgid "Set the message priority to high"
+msgstr "å°?ä¿¡æ?¯è®¾å®?为é«?ä¼?å??级"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:352
+msgid "Re_quest Read Receipt"
+msgstr "请æ±?已读å??æ?§(_Q)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:354
+msgid "Get delivery notification when your message is read"
+msgstr "å½?æ?¨ç??ä¿¡æ?¯è¢«é??读æ?¶å¾?å?°æ??é??é??ç?¥"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:360
+msgid "S/MIME En_crypt"
+msgstr "S/MIME ��(_C)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:362
+msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
+msgstr "ç?¨æ?¨ç?? S/MIME å? å¯?è¯?书å? å¯?该信æ?¯"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:368
+msgid "S/MIME Sig_n"
+msgstr "S/MIME ç­¾å??(_N)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370
+msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
+msgstr "ç?¨æ?¨ç?? S/MIME ç­¾å??认è¯?ç­¾å??该信æ?¯"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:376
+msgid "_Bcc Field"
+msgstr "å¯?件æ??é??å??(_B)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:378
+msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
+msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå¯?件æ??é??å??"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:384
+msgid "_Cc Field"
+msgstr "æ??é??å??(_C)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:386
+msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
+msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºæ??é??å??"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:392
+msgid "_Reply-To Field"
+msgstr "å??å¤?è?³å??(_R)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:394
+msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
+msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå??å¤?å??"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:450
+msgid "Save Draft"
+msgstr "ä¿?å­?è??稿"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
+msgid "Enter the recipients of the message"
+msgstr "è¾?å?¥ä¿¡æ?¯ç??æ?¶ä»¶äºº"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
+msgstr "è¾?å?¥å°?æ?¥æ?¶è¯¥ä¿¡æ?¯å?¯æ?¬ç??æ?¶ä»¶äººå?°å??"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
+msgid ""
+"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
+"appearing in the recipient list of the message"
+msgstr "è¾?å?¥å°?æ?¥æ?¶è¯¥ä¿¡æ?¯å?¯æ?¬ï¼?ä½?ä¸?å?ºç?°å?¨æ?¶ä»¶äººå??表中ç??æ?¶ä»¶äººå?°å??"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1006
+msgid "Fr_om:"
+msgstr "å??件人(_O)ï¼?"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1015
+msgid "_Reply-To:"
+msgstr "å??å¤?å?°(_R)ï¼?"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1019
+msgid "_To:"
+msgstr "�件人(_T)�"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1024
+msgid "_Cc:"
+msgstr "æ??é??(_C)ï¼?"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1029
+msgid "_Bcc:"
+msgstr "å¯?件æ??é??(_B)ï¼?"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
+msgid "_Post To:"
+msgstr "æ??é??å?°(_P)ï¼?"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1038
+msgid "S_ubject:"
+msgstr "主�(_U)�"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1047
+msgid "Si_gnature:"
+msgstr "ç­¾å??(_G)ï¼?"
+
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
+msgid "Click here for the address book"
+msgstr "å??å?»æ­¤å¤?以使ç?¨å?°å??ç°¿"
+
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
+msgid "Click here to select folders to post to"
+msgstr "å??å?»æ­¤å¤?以é??æ?©è¦?æ??é??å?°ç??æ??件夹"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:217
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "æ?¤æ¶?ä¸?次æ??ä½?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:221
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "é??å??ä¸?次æ??ä½?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:225
+msgid "Search for text"
+msgstr "æ??ç´¢æ??æ?¬"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:229
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr "æ??ç´¢å??æ?¿æ?¢æ??æ?¬"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:338
+msgid "Save draft"
+msgstr "ä¿?å­?è??稿"
+
+#: ../composer/e-msg-composer.c:780
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+msgstr "æ? æ³?对å¯?å?ºç??ä¿¡æ?¯ç­¾å??ï¼?æ?ªå¯¹æ­¤å¸?å?·è®¾ç½®ç­¾å??è¯?书"
+
+#: ../composer/e-msg-composer.c:789
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
+"account"
+msgstr "æ? æ³?对å¯?å?ºç??ä¿¡æ?¯å? å¯?ï¼?æ?ªå¯¹æ­¤å¸?å?·è®¾ç½®å? å¯?è¯?书"
+
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1671 ../composer/e-msg-composer.c:2010
+msgid "Compose Message"
+msgstr "�建��"
+
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3956
+msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
+msgstr "ç¼?å??å?¨å?«æ??ä¸?å?¯ç¼?è¾?ç??é??æ??æ?¬ä¿¡ä½?ã??"
+
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4661
+msgid "Untitled Message"
+msgstr "���信�"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
+msgid ""
+" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
+"the mail to be sent without those pending attachments "
+msgstr "é??件正å?¨ä¸?载中ã??å??é??é?®ä»¶å°?使å¾?é?®ä»¶å??é??æ?¶æ? æ³?å??å?«å??ç»­ç??é??件"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
+msgid "All accounts have been removed."
+msgstr "å·²ç»?å? é?¤äº?å?¨é?¨å¸?å?·ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
+msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
+msgstr "å?¨ä¿?å­?å?°æ?¨ç??è??稿æ??件夹æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
+msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
+msgstr "å?¨ä¿?å­?å?°æ?¨ç??å??件箱æ??件夹æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
+msgid "An error occurred while sending."
+msgstr "å??é??æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
+msgid ""
+"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
+"composing?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?丢å¼?æ?¨æ­£å?¨ç¼?å??ç??æ ?é¢?为â??{0}â??ç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
+msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
+msgstr "ç?±äº?â??{0}â??ï¼?æ?¨å?¯è?½è¦?é??æ?©ä¸?å??ç??é?®ä»¶é??项ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
+msgid "Because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "å??å? æ?¯â??{1}â??ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
+msgid ""
+"Because you are working offline, the message has been saved to your local "
+"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
+"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
+msgstr ""
+"ç?±äº?æ?¨ç?°å?¨æ?¯ç¦»çº¿å·¥ä½?ï¼?ä¿¡æ?¯ä¿?å­?å?°äº?æ?¨ç??æ?¬å?°å??件箱æ??件夹ã??å?¨ä¸?线å??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?"
+"ç?¹å?» Evolution å·¥å?·æ ?ä¸?ç?? å??é??/æ?¥æ?¶ æ??é?®å??é??è¿?æ?¡ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
+"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
+"continue the message at a later date."
+msgstr ""
+"å?³é?­æ­¤ç¼?å??çª?å?£å°?ä¼?æ°¸ä¹?丢å¼?ä¿¡æ?¯ï¼?é?¤é??æ?¨é??æ?©å?¨è??稿æ??件夹中ä¿?å­?è¿?æ?¡ä¿¡æ?¯ã??è¿?å??许"
+"æ?¨å?¨ç¨?å??继续ç¼?å??ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
+msgid "Could not create message."
+msgstr "æ? æ³?å??建信æ?¯ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
+msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "æ? æ³?读å??ç­¾å??æ??件â??{0}â??ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
+msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
+msgstr "æ? æ³?ä»? {0} è?·å??è¦?é??å? ç??ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
+msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?å?°è?ªå?¨ä¿?å­?æ??件â??{0}â??ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
+msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
+msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?æ?¢å¤?æ?ªå®?æ??ç??ä¿¡æ?¯ï¼?"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
+msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
+msgstr "ä¸?è½½è¿?è¡?中ã??æ?¨æ?³è¦?å??é??é?®ä»¶å??ï¼?"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
+msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ä¿?å­?å?°è?ªå?¨ä¿?å­?å?ºé??ï¼?å??å? æ?¯â??{1}â??ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
+msgid ""
+"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
+"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+msgstr "å?¨æ?¨ä¸?次ç¼?å??æ?°ä¿¡æ?¯æ?¶ Evolution æ??å¤?é??å?ºã??æ?¢å¤?é?®ä»¶å°?å??许æ?¨ç»§ç»­å®?æ??ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
+msgid "Message saved to Outbox."
+msgstr "é?®ä»¶å·²ä¿?å­?å?°å??件箱ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
+msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
+msgstr "æ??件â??{0}â??ä¸?æ?¯æ?®é??æ??件ï¼?æ? æ³?å?¨ä¿¡æ?¯ä¸­å??é??ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgstr "æ?¥å??ç??é??误为â??{0}â??ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
+msgid ""
+"The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
+"saved."
+msgstr "æ?¥å??ç??é??误为â??{0}â??ã??ä¿¡æ?¯å¾?å?¯è?½æ²¡æ??ä¿?å­?ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
+msgstr "æ?¥å??ç??é??误为â??{0}â??ã??ä¿¡æ?¯å¾?å?¯è?½æ²¡æ??å??é??ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
+msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
+msgstr "æ?¨æ? æ³?å°?æ??件â??{0}â??ä½?为è¿?æ?¡ä¿¡æ?¯ç??é??件ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
+msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
+msgstr "å?¨æ?¨å?¯ä»¥æ?°å??é?®ä»¶ä¹?å??æ?¨é??è¦?é??ç½®ä¸?个å¸?å?·ã??"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
+msgid "_Continue Editing"
+msgstr "继续��(_C)"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
+msgid "_Do not Recover"
+msgstr "���(_D)"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+msgid "_Recover"
+msgstr "��(_R)"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
+msgid "_Save Draft"
+msgstr "ä¿?å­?è??稿(_S)"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:223
+msgid "Run Anjal in a window"
+msgstr "����中�� Anjal"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:224
+msgid "Make Anjal the default email client"
+msgstr "� Anjal 设为�认���件客�端"
+
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:231
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr "è¦?å??åµ?ç??端å?£ ID"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:232
+msgid "socket"
+msgstr "���"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:245
+msgid "Anjal email client"
+msgstr "Anjal �件客�端"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:73
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "请è¾?å?¥æ?¨ç??å?¨å??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:74
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "请è¾?å?¥æ?¨ç??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:75
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr "æ?¨è¾?å?¥ç??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??æ? æ??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:76
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "请è¾?å?¥æ?¨ç??å¯?ç ?ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:255
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
+msgid "CalDAV"
+msgstr "CalDAV"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:359
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:56
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:463
+msgid "Personal details:"
+msgstr "个人详�信��"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:470
+msgid "Name:"
+msgstr "å??称ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:479
+msgid "Email address:"
+msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:489
+msgid "Details:"
+msgstr "ç»?è??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
+msgid "Receiving"
+msgstr "��"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:504
+msgid "Server type:"
+msgstr "æ??å?¡å?¨ç±»å??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:513
+msgid "Server address:"
+msgstr "æ??å?¡å?¨å?°å??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:522
+msgid "Username:"
+msgstr "ç?¨æ?·å??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:531
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "使����"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:536
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:571
+msgid "never"
+msgstr "��"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
+msgid "Sending"
+msgstr "å??é??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:590
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr ""
+"æ?¨å¿?须设å®?ä¸?个å¸?å?·æ??è?½ä½¿ç?¨è¿?个ç?µå­?é?®ä»¶ç¨?åº?ã??å?¨ä¸?é?¢å¡«å?¥æ?¨ç??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??å??å¯?"
+"ç ?ï¼?æ??ä¼?å°?è¯?并ä¸?å®?æ??æ??æ??设å®?ã??å¦?æ??æ??ä¸?è?½è?ªå?¨è®¾å®?æ??æ??ç»?è??ï¼?æ?¨è¿?é??è¦?æ??ä¾?æ?¨ç??ç?µ"
+"å­?é?®ä»¶æ??å?¡å?¨ç??详ç»?ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:592
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr ""
+"对ä¸?èµ·ï¼?æ??们ä¸?è?½è?ªå?¨å®?æ??设置æ?¥è?·å??æ?¨ç??ç?µå­?é?®ä»¶ã??请å®?æ??ä¸?é?¢ç??设置ã??æ??们å°?è¯?æ ¹"
+"æ?®æ?¨å??æ??è¾?å?¥ç??ä¿¡æ?¯å·¥ä½?ä½?æ?¯æ??许æ?¨é??è¦?æ?´æ?¹å®?们ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:594
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥æ??å®?æ?´å¤?é??项以é??置此å¸?å?·ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:596
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr ""
+"ç?°å?¨æ??们é??è¦?æ?¨è®¾ç½®å??é??é?®ä»¶ï¼?æ??们ä¼?å°½é??è?ªå?¨å®?æ??ï¼?ä½?æ?¯æ?¨é??è¦?æ£?æ?¥è®¾ç½®æ?¥ç¡®ä¿?æ­£"
+"ç¡®ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:597
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥ä¸ºæ?¨ç??å¸?å?·æ??å®?é»?认设置ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:598
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr "å?¨æ??们å°?è¯?è¿?æ?¥æ??å?¡å?¨å¹¶è?·å??æ?¨ç??ç?µå­?é?®ä»¶ä¹?å??ï¼?请æ£?æ?¥ä¸?é??æ?¨ç??é??置信æ?¯ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
+#: ../mail/em-account-editor.c:2088 ../mail/em-account-editor.c:2209
+msgid "Identity"
+msgstr "��"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "å??è¿? - æ?¥æ?¶ç?µå­?é?®ä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "�����件"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "å??è¿? - å??é??ç?µå­?é?®ä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "å??é?? - æ ?è¯?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "å??è¿? - æ?¥æ?¶é??项"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+msgid "Receiving options"
+msgstr "æ?¥æ?¶é??项"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "å??é?? - æ?¥æ?¶ç?µå­?é?®ä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+msgid "Sending mail"
+msgstr "å??é??ç?µå­?é?®ä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "å??è¿? - æ£?æ?¥å¸?å?·"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "å??è¿? - é»?认å?¼"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "å??é?? - æ?¥æ?¶é??项"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+#: ../mail/em-account-editor.c:3026
+msgid "Defaults"
+msgstr "�认�"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "å??é?? - å??é??ç?µå­?é?®ä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
+msgid "Review account"
+msgstr "����"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
+msgid "Finish"
+msgstr "å®?æ??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "å??é?? - å??é??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:725
+msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+msgstr "设置 Google è??系人å?° Evolution"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:726
+msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+msgstr "æ·»å?  Google æ?¥å??å?° Evolution"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:731
+msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgstr "æ?¨å?¯è?½é??è¦?å?¯ç?¨ IMAP 访é?®ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:739
+msgid "Google account settings:"
+msgstr "Google 账�设置�"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
+msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+msgstr "æ·»å?  Yahoo æ?¥å??å?° Evolution"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:770
+msgid ""
+"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
+"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
+"correct."
+msgstr ""
+"Yahoo æ?¥å??å?½å??为 å??å­?_å§?æ°?ã??æ??们å°?è¯?ç??ç??æ??è¿?ç§?æ?¥å??å??称ã??请确认å??å­?æ?¯å?¦æ­£ç¡®ï¼?"
+"å¦?æ??ä¸?正确ï¼?请é??æ?°è¾?å?¥æ?¥å??å??称ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:777
+msgid "Yahoo account settings:"
+msgstr "Yahoo 账�设置�"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:791
+msgid "Yahoo Calendar name:"
+msgstr "Yahoo æ?¥å??å??称ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1063
 msgid "Password:"
 msgstr "���"
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
-msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
-msgstr "å½?æ??ç?»å½?æ?¶è?ªå?¨è§£é??æ­¤å¯?é?¥ç?¯ã??"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1132
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:266
+msgid "Close Tab"
+msgstr "���签"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1142
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "å¸?å?·å??导"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "Evolution å¸?å?·å?©æ??"
+
+#. create the local source group
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:352 ../mail/e-mail-migrate.c:677
+#: ../mail/e-mail-store.c:221 ../mail/em-folder-tree-model.c:148
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165 ../mail/mail-vfolder.c:218
+#: ../mail/message-list.c:1709
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:96
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:130
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:102
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:146
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:92
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:92
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:111
+msgid "On This Computer"
+msgstr "�此计��中"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:145
+#, c-format
+msgid "Modify %s..."
+msgstr "修� %s..."
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
-msgid "Lock this keyring after"
-msgstr "ä¹?å??é??ä½?æ­¤å¯?é?¥ç?¯"
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:147
+msgid "Add a new account"
+msgstr "添����"
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
-msgid "Lock this keyring if idle for"
-msgstr "é??å®?该å¯?é?¥ç?¯äº?空é?²"
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:183
+msgid "Account management"
+msgstr "å¸?å?·ç®¡ç??"
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
-msgid "Lock this keyring when I log out"
-msgstr "å?¨æ??注é??æ?¶é??ä½?æ­¤å¯?é?¥ç?¯"
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:276
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:5
-msgid "minutes"
-msgstr "å??é??"
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
+msgid "Calendar event notifications"
+msgstr "æ?¥å??äº?件信æ?¯"
+
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
+msgid "Evolution Alarm Notify"
+msgstr "Evolution æ??é??é??ç?¥"
+
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:889
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:253
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
+
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
+msgid "Evolution Mail and Calendar"
+msgstr "Evolution é?®ä»¶å??æ?¥å??"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:163 ../gcr/gcr-parser.c:1565 ../gp11/gp11-misc.c:98
-msgid "The operation was cancelled"
-msgstr "æ??ä½?å·²å??æ¶?"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:652
+msgid "Groupware Suite"
+msgstr "Groupwise �件"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:255
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
+msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgstr "é??ç½®æ?¨ç??ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?è??系人å??æ?¥ç¨?表"
+
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "é??ç½®ç?µå­?é?®ä»¶å¸?å?·"
+
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Email Settings"
+msgstr "���件设置"
+
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:207
 #, c-format
-msgid "No location available to import to"
-msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??导å?¥ä½?ç½®"
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr "%s(å??æ¶?ç??)"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:404
-msgid "Import Certificates/Keys"
-msgstr "导��书/��"
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:210
+#, c-format
+msgid "%s (completed)"
+msgstr "%s(å®?æ??ç??)"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:411
-msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
-msgstr "é??æ?©æ??个ä½?ç½®æ?¥ä¿?å­?导å?¥ç??è¯?书å??å¯?é?¥ã??"
+#. Translators: This is an activity waiting to run.
+#: ../e-util/e-activity.c:213
+#, c-format
+msgid "%s (waiting)"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:436 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:693
-msgid "Enter password to unlock the private key"
-msgstr "è¾?å?¥å¯?ç ?以解é??ç§?é?¥"
+#. Translators: This is a running activity which
+#. *              the user has requested to cancel.
+#: ../e-util/e-activity.c:217
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s (cancelled)"
+msgid "%s (cancelling)"
+msgstr "%s(å??æ¶?ç??)"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:438 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:695
-msgid "Enter password to unlock the certificate"
-msgstr "è¾?å?¥å¯?ç ?以解é??è¯?书"
+#: ../e-util/e-activity.c:219
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:440 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:699
-msgid "Enter password to unlock"
-msgstr "è¾?å?¥å¯?é??以解é??"
+#: ../e-util/e-activity.c:224
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%d%% å®?æ??)"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr "é?¿æ??伯语"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr "æ³¢ç½?ç??语"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr "中欧"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:56
+msgid "Chinese"
+msgstr "中æ??"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "西é??å°?语"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr "å¸?è??语"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr "�伯�语"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:60
+msgid "Japanese"
+msgstr "æ?¥æ??"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr "�语"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr "泰语"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr "å??è?³å?¶è¯­"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:64
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:65
+msgid "Western European"
+msgstr "西欧"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:66
+msgid "Western European, New"
+msgstr "西欧��"
+
+#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
+msgid "Traditional"
+msgstr "ç¹?ä½?"
+
+#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
+#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:97
+msgid "Simplified"
+msgstr "ç®?ä½?"
+
+#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
+#: ../e-util/e-charset.c:101
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ä¹?å??å?°è¯­"
+
+#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
+#: ../e-util/e-charset.c:105
+msgid "Visual"
+msgstr "��"
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:199
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1790
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311
+msgid "Today"
+msgstr "�天"
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:210 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "æ??天"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:212
+msgid "Yesterday"
+msgstr "�天"
+
+#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:216
+#, c-format
+msgid "%d day from now"
+msgid_plural "%d days from now"
+msgstr[0] "è·?ç?°å?¨æ?? %d 天"
+
+#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d 天å??"
 
-#. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:449
-msgid "In order to import the private key, it must be unlocked"
-msgstr "�导�����须��解�"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:294 ../e-util/e-datetime-format.c:304
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:313
+msgid "Use locale default"
+msgstr "使����认�"
 
-#. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:452
-msgid "In order to import the certificate, it must be unlocked"
-msgstr "�导��书��须��解�"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:509
+msgid "Format:"
+msgstr "格��"
 
-#. TRANSLATORS: The data is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:455
-msgid "In order to import the data, it must be unlocked"
-msgstr "�导�����须��解�"
+#: ../e-util/e-file-utils.c:152
+msgid "(Unknown Filename)"
+msgstr "(æ?ªç?¥æ??件å??)"
 
-#. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:460
+#. Translators: The string value is the basename of a file.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:156
 #, c-format
-msgid "In order to import the private key '%s', it must be unlocked"
-msgstr "�导��� %s��须��解�"
+msgid "Writing \"%s\""
+msgstr "æ­£å?¨å??å?¥ %s"
 
-#. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:463
+#. Translators: The first string value is the basename of a
+#. * remote file, the second string value is the hostname.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:161
 #, c-format
-msgid "In order to import the certificate '%s', it must be unlocked"
-msgstr "�导��书 %s��须��解�"
+msgid "Writing \"%s\" to %s"
+msgstr "æ??â??%sâ??å??å?¥å?° %s"
+
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:429 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:340
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "weeks"
+msgstr "å?¨"
+
+#: ../e-util/e-print.c:161
+msgid "An error occurred while printing"
+msgstr "æ??å?°æ?¶å??ç??äº?é??误"
+
+#: ../e-util/e-print.c:168
+msgid "The printing system reported the following details about the error:"
+msgstr "æ??å?°ç³»ç»?æ?¥å??äº?ä¸?å??é??误ç»?è??ï¼?"
+
+#: ../e-util/e-print.c:174
+msgid ""
+"The printing system did not report any additional details about the error."
+msgstr "æ??å?°ç³»ç»?æ?ªæ?¥å??å?³äº?é??误ç??ä»»ä½?é¢?å¤?ç»?è??ã??"
+
+#: ../e-util/e-signature.c:707
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "è?ªå?¨ç??æ??ç??"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr "å??å? æ?¯â??{1}â??ã??"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
+msgid "Cannot open file \"{0}\"."
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ??件â??{0}â??ã??"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
+msgid "Cannot save file \"{0}\"."
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?æ??件â??{0}â??ã??"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
+msgid "Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "æ?¨æ??ç®?è¦?ç??å®?å??ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:466
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
+msgid "File exists \"{0}\"."
+msgstr "æ??件已å­?å?¨â??{0}â??ã??"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:149
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "è¦?ç??(_O)"
+
+#: ../e-util/e-util.c:146
+msgid "Could not open the link."
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?é?¾æ?¥ã??"
+
+#: ../e-util/e-util.c:193
+msgid "Could not display help for Evolution."
+msgstr "æ? æ³?æ?¾ç¤º Evolution ç??帮å?©ã??"
+
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
 #, c-format
-msgid "In order to import '%s', it must be unlocked"
-msgstr "�导� %s��须��解�"
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "GConf é??误ï¼?%s"
+
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "å??ç»­æ??æ??ç??é??误é?½å?ªæ?¾ç¤ºå?¨ç»?端ã??"
+
+#: ../em-format/em-format-quote.c:282 ../em-format/em-format.c:1050
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:329 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+msgid "From"
+msgstr "å??件人"
+
+#: ../em-format/em-format-quote.c:282 ../em-format/em-format.c:1051
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+msgid "Reply-To"
+msgstr "å??å¤?è?³"
+
+#: ../em-format/em-format-quote.c:282 ../em-format/em-format.c:1053
+#: ../mail/em-format-html.c:2402 ../mail/em-format-html.c:2464
+#: ../mail/em-format-html.c:2487 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
+msgid "Cc"
+msgstr "æ??é??"
+
+#: ../em-format/em-format-quote.c:282 ../em-format/em-format.c:1054
+#: ../mail/em-format-html.c:2403 ../mail/em-format-html.c:2468
+#: ../mail/em-format-html.c:2490 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+msgid "Bcc"
+msgstr "å¯?件æ??é??"
+
+#: ../em-format/em-format-quote.c:426 ../em-format/em-format.c:1055
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:334 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:2
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1140
+msgid "Subject"
+msgstr "主�"
+
+#. pseudo-header
+#: ../em-format/em-format-quote.c:437 ../mail/em-format-html.c:2584
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1091
+msgid "Mailer"
+msgstr "�件��"
+
+#: ../em-format/em-format-quote.c:518 ../mail/em-composer-utils.c:1346
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- 转å??ç??ä¿¡æ?¯ --------"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1056 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79 ../widgets/misc/e-dateedit.c:529
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:551
+msgid "Date"
+msgstr "æ?¥æ??"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1057 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "���"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1058 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Face"
+msgstr "头å??"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1455
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s é??件"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1547
+msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+msgstr "æ? æ³?解æ?? S/MIME ä¿¡æ?¯ï¼?æ?ªç?¥é??误"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1729 ../em-format/em-format.c:1926
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "æ? æ³?解æ?? MIME ä¿¡æ?¯ã??æ?¾ç¤ºæº?æ??æ?¬ã??"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1739
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ?? multipart/encrypted ç??å? å¯?ç±»å??"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1759
+msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP/MIME ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1760
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP/MIME ä¿¡æ?¯ï¼?æ?ªç?¥é??误"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1951
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??ç­¾å??æ ¼å¼?"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1964 ../em-format/em-format.c:2137
+msgid "Error verifying signature"
+msgstr "æ ¡éª?ç­¾å??é??误"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1965 ../em-format/em-format.c:2124
+#: ../em-format/em-format.c:2138
+msgid "Unknown error verifying signature"
+msgstr "æ ¡éª?ç­¾å??å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误"
+
+#: ../em-format/em-format.c:2229
+msgid "Could not parse PGP message: "
+msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP ä¿¡æ?¯ï¼?"
+
+#: ../em-format/em-format.c:2235 ../mail/mail-ops.c:624
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254 ../plugins/face/face.c:169
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+msgid "Unknown error"
+msgstr "æ?ªç?¥é??误"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:197
-msgid "Private Key"
-msgstr "��"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#, c-format
+msgid "1 second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "%d ç§?å??"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:200
-msgid "Certificate"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#, c-format
+msgid "1 second in the future"
+msgid_plural "%d seconds in the future"
+msgstr[0] "%d ç§?å??"
+
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#, c-format
+msgid "1 minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d å??é??å??"
+
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#, c-format
+msgid "1 minute in the future"
+msgid_plural "%d minutes in the future"
+msgstr[0] "%d å??é??å??"
+
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#, c-format
+msgid "1 hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d å°?æ?¶å??"
+
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#, c-format
+msgid "1 hour in the future"
+msgid_plural "%d hours in the future"
+msgstr[0] "%d å°?æ?¶å??"
+
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#, c-format
+msgid "1 day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d 天å??"
+
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#, c-format
+msgid "1 day in the future"
+msgid_plural "%d days in the future"
+msgstr[0] "%d å??"
+
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#, c-format
+msgid "1 week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%d å?¨å??"
+
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#, c-format
+msgid "1 week in the future"
+msgid_plural "%d weeks in the future"
+msgstr[0] "%d å?¨å??"
+
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#, c-format
+msgid "1 month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d 个æ??å??"
+
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#, c-format
+msgid "1 month in the future"
+msgid_plural "%d months in the future"
+msgstr[0] "%d 个æ??å??"
+
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#, c-format
+msgid "1 year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "%d å¹´å??"
+
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#, c-format
+msgid "1 year in the future"
+msgid_plural "%d years in the future"
+msgstr[0] "%d å¹´å??"
+
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:122
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr "<å??å?»æ­¤å¤?以é??æ?©æ?¥æ??>"
+
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:125 ../filter/e-filter-datespec.c:136
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:147
+msgid "now"
+msgstr "ç?°å?¨"
+
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:132
+msgid "%d-%b-%Y"
+msgstr "%Y-%m-%d"
+
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:275
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr "é??æ?©ç?¨äº?æ¯?è¾?ç??æ?¶é?´"
+
+#: ../filter/e-filter-file.c:188
+msgid "Choose a File"
+msgstr "é??æ?©æ??件"
+
+#: ../filter/e-filter-rule.c:667
+msgid "R_ule name:"
+msgstr "è§?å??å??(_U)ï¼?"
+
+#: ../filter/e-filter-rule.c:697
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "æ?¥æ?¾ç¬¦å??ä¸?å??æ?¡ä»¶ç??项ç?®"
+
+#: ../filter/e-filter-rule.c:722
+msgid "If all conditions are met"
+msgstr "å¦?æ??满足æ??æ??æ?¡ä»¶"
+
+#: ../filter/e-filter-rule.c:723
+msgid "If any conditions are met"
+msgstr "å¦?æ??满足任ä¸?æ?¡ä»¶"
+
+#: ../filter/e-filter-rule.c:726
+msgid "_Find items:"
+msgstr "��项�(_F)�"
+
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:755
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../filter/e-filter-rule.c:756
+msgid "All related"
+msgstr "ç?¸å?³ç??å?¨é?¨"
+
+#: ../filter/e-filter-rule.c:757 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+msgid "Replies"
+msgstr "å??å¤?"
+
+#: ../filter/e-filter-rule.c:758
+msgid "Replies and parents"
+msgstr "å??å¤?å??å??å§?é?®ä»¶"
+
+#: ../filter/e-filter-rule.c:759
+msgid "No reply or parent"
+msgstr "æ? å??å¤?æ??å??å§?é?®ä»¶"
+
+#: ../filter/e-filter-rule.c:762
+msgid "I_nclude threads"
+msgstr "å??å?«çº¿ç´¢(_N)"
+
+#: ../filter/e-filter-rule.c:787
+msgid "A_dd Condition"
+msgstr "添���(_D)"
+
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1134 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../mail/em-utils.c:317
+msgid "Incoming"
+msgstr "��"
+
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1134 ../mail/em-utils.c:318
+msgid "Outgoing"
+msgstr "��"
+
+#: ../filter/e-rule-editor.c:270
+msgid "Add Rule"
+msgstr "æ·»å? è§?å??"
+
+#: ../filter/e-rule-editor.c:359
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "ç¼?è¾?è§?å??"
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:1
+msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgstr "æ? æ??ç??æ­£å??表达å¼?â??{0}â??ã??"
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:2
+msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
+msgstr "æ? æ³?ç¼?è¯?æ­£å??表达å¼?â??{1}â??ã??"
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:3
+msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
+msgstr "æ??件â??{0}â??ä¸?å­?å?¨æ??ä¸?æ?¯æ?®é??æ??件ã??"
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:4
+msgid "Missing date."
+msgstr "缺å°?æ?¥æ??ã??"
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:5
+msgid "Missing file name."
+msgstr "缺å°?æ??件å??ã??"
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:78
+msgid "Missing name."
+msgstr "缺å°?å??称ã??"
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:7
+msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
+msgstr "å??称â??{0}â??已使ç?¨ã??"
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8
+msgid "Please choose another name."
+msgstr "请å?¦é??ä¸?个å??称ã??"
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:9
+msgid "You must choose a date."
+msgstr "æ?¨å¿?è®°é??æ?©æ?¥æ??äº?ã??"
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:10
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "æ?¨å¿?须为该è¿?滤è§?å??å?½å??ã??"
+
+#: ../filter/filter.error.xml.h:11
+msgid "You must specify a file name."
+msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?æ??件å??ã??"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:1
+msgid "Compare against"
+msgstr "��对象"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:3
+msgid "Show filters for mail:"
+msgstr "�示�件�滤��"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:4
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
+msgstr "ä¿¡æ?¯ç??æ?¥æ??å°?ä¼?ä¸?æ??å®?æ?¥æ??ç??å??å¤?12:00è¿?è¡?æ¯?è¾?ã??"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:6
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
+msgstr "ä¿¡æ?¯ç??æ?¥æ??å°?ä¼?å?¨è¿?滤æ?§è¡?æ?¶ä¸?æ??å®?æ?¶é?´è¿?è¡?æ¯?è¾?ã??"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:8
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
+msgstr "ä¿¡æ?¯ç??æ?¥æ??å°?ä¼?å?¨è¿?滤æ?§è¡?æ?¶ä¸?å½?å??æ?¶é?´è¿?è¡?æ¯?è¾?ã??"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:193
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr "è¿?滤è§?å??(_F)"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:12
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr "ç?¸å¯¹äº?å½?å??æ?¶é?´ç??æ?¶é?´"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:13
+msgid "ago"
+msgstr "è¿?å?»"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:16
+msgid "in the future"
+msgstr "��"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:18
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
+msgid "months"
+msgstr "æ??"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:19
+msgid "seconds"
+msgstr "�"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:20
+msgid "the current time"
+msgstr "å½?å??æ?¶é?´"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:21
+msgid "the time you specify"
+msgstr "æ?¨æ??å®?ç??æ?¶é?´"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:23
+msgid "years"
+msgstr "å¹´"
+
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:93 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:98
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1053 ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:131
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:136
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "é??件"
+
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:630
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:621
+msgid "Icon View"
+msgstr "����"
+
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:632
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
+msgid "List View"
+msgstr "å??表è§?å?¾"
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:115 ../shell/e-shell-window-actions.c:1424
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1431
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1438
+msgid "Close this window"
+msgstr "��此��"
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:270
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(�主�)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:66
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "æ·»å? å?°å?°å??ç°¿(_A)..."
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:73
+msgid "_To This Address"
+msgstr "å?°æ­¤å?°å??(_T)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:80
+msgid "_From This Address"
+msgstr "è?ªæ­¤å?°å??(_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:89
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "å??建æ??ç´¢æ??件夹(_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:102 ../mail/mail-ops.c:939
+#, c-format
+msgid "Saving message to folder '%s'"
+msgstr "æ??ä¿¡æ?¯ä¿?å­?å?°æ??件夹 %s 中"
+
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:222
+msgid "_Label name:"
+msgstr "æ ?ç­¾å??称(_L)ï¼?"
+
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
+msgid "I_mportant"
+msgstr "é??è¦?(_M)"
+
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
+msgid "_Work"
+msgstr "工�(_W)"
+
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
+msgid "_Personal"
+msgstr "个人(_P)"
+
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
+msgid "_To Do"
+msgstr "å¾?å??(_T)"
+
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
+msgid "_Later"
+msgstr "ç¨?å??(_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:697
+msgid "Add Label"
+msgstr "添��签"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
+msgid "Edit Label"
+msgstr "ç¼?è¾?æ ?ç­¾"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
+msgid ""
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
+msgstr "注æ??ï¼?æ ?ç­¾å??中ç??ä¸?å??线被ç?¨ä½?è??å??中ç??å?©è®°ç¬¦ã??"
+
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86
+msgid "Color"
+msgstr "��"
+
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1163
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:334
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
+msgid "Name"
+msgstr "å§?å??"
+
+#: ../mail/e-mail-local.c:35 ../mail/em-folder-properties.c:285
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:764 ../mail/em-folder-tree.c:2986
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1096
+msgid "Inbox"
+msgstr "�件箱"
+
+#: ../mail/e-mail-local.c:36 ../mail/em-folder-tree-model.c:756
+msgid "Drafts"
+msgstr "è??稿"
+
+#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-tree-model.c:768
+msgid "Outbox"
+msgstr "å??件箱"
+
+#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:770
+msgid "Sent"
+msgstr "å·²å??ç®±"
+
+#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:759
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/templates/templates.c:580
+msgid "Templates"
+msgstr "模�"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:131
+msgid "Migrating..."
+msgstr "æ­£å?¨å??è¿?..."
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:164
+msgid "Migration"
+msgstr "�移"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:204
+#, c-format
+msgid "Migrating '%s':"
+msgstr "å??è¿?â??%sâ??ï¼?"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:657
+msgid "Migrating Folders"
+msgstr "è¿?移æ??件夹"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:658
+msgid ""
+"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
+"since Evolution 2.24.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+"è?ª Evolution 2.4 ä¹?å??ï¼?Evolution é?®ç®±æ??件夹ç??æ??è¦?æ ¼å¼?ç?°å·²ç§»è?³ SQLiteã??\n"
+"\n"
+"请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:815
+#, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?å?¨â??%sâ??å??建æ?¬å?°é?®ä»¶æ??件夹ï¼?%s"
+
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:565
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "请é??æ?©ä¸?个æ??件夹"
+
+#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
+#. *     for packing additional widgets to the right of the alert
+#. *     icon.  But for now, screw it.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:111
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:570
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "ä¸?è¦?å??次询é?®"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:291 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "å¤?å?¶å?°æ??件夹"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:291 ../mail/em-folder-utils.c:421
+msgid "C_opy"
+msgstr "��(_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:428
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "All accounts have been removed."
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "å·²ç»?å? é?¤äº?å?¨é?¨å¸?å?·ã??"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:888 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "移è?³æ??件夹"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:888 ../mail/em-folder-utils.c:421
+msgid "_Move"
+msgstr "移�(_M)"
+
+#. Check buttons
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1167 ../mail/e-mail-reader.c:1323
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1365
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "ä¸?å??询é?®(_D)ã??"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1370
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+msgstr "æ?»æ?¯å¿½ç?¥å¯¹äº?é?®ä»¶å??表ç??â??å??å¤?è?³â??å??(_A)ã??"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1477
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "ä¿?å­?ä¿¡æ?¯"
+
+#. Translators: This is a part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to an
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
+#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
+#. * at the end.
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1498
+#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1772
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "å°?å??件人添å? å?°å?°å??ç°¿(_D)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1774
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "å°?å??件人添å? å?°å?°å??ç°¿"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1779
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡æ?¯(_J)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1781
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr "æ??é??中ç??ä¿¡æ?¯æ ?记为å??å?¾ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1786
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "å¤?å?¶å?°æ??件夹(_C)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1788
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "æ??é??中ç??ä¿¡æ?¯å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1793
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "��信�(_D)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "为é??中信æ?¯å??å? é?¤æ ?è®°"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1800
+msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgstr "æ ¹æ?®é?®ä»¶å??表è¿?滤(_L)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1802
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "å??建å?¯è¿?滤å¯?å¾?æ­¤é?®ä»¶å??表ç??ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1807
+msgid "Filter on _Recipients..."
+msgstr "根��件人�滤(_R)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1809
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "å??建å?¯è¿?滤å¯?å¾?è¿?äº?æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1814
+msgid "Filter on Se_nder..."
+msgstr "æ ¹æ?®å??件人è¿?滤(_N)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1816
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "å??建å?¯è¿?滤此人å¯?æ?¥ç??ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1821
+msgid "Filter on _Subject..."
+msgstr "根�主��滤(_S)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1823
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "å??建å?¯è¿?滤此主é¢?ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1828
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "åº?ç?¨è¿?滤è§?å??(_P)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1830
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "åº?ç?¨è¿?滤è§?å??å?°é??中ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1835
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "�信�中��(_F)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1837
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??主ä½?中æ??ç´¢æ??æ?¬"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1842
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "����(_C)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr "å? é?¤é??中信æ?¯ç??è·?é??æ ?å¿?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1849
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr "æ ?å¿?为已å®?æ??(_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1851
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr "设置é??中信æ?¯ç??è·?é??æ ?å¿?为已å®?æ??"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1856
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "è·?é??(_U)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr "为é??中信æ?¯æ·»å? è·?é??æ ?å¿?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1863
+msgid "_Attached"
+msgstr "é??件(_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1865 ../mail/e-mail-reader.c:1872
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "æ??é??中信æ?¯ä½?为é??件转å??ç»?æ??人"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1870
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr "ä½?为é??件转å??(_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1877
+msgid "_Inline"
+msgstr "åµ?å?¥(_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1879 ../mail/e-mail-reader.c:1886
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "å?¨æ?°ä¿¡ä½?中转å??é??中信æ?¯"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1884
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr "åµ?å?¥æ­£æ??转å??(_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1891
+msgid "_Quoted"
+msgstr "å¼?ç?¨(_Q)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1893 ../mail/e-mail-reader.c:1900
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr "以类似äº?å??å¤?ç??å¼?ç?¨æ?¹å¼?转å??é??中ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1898
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr "ä½?æ??å¼?ç?¨è½¬å??(_Q)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1905
+msgid "_Load Images"
+msgstr "è½½å?¥å?¾å??(_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "强å?¶è½½å?¥ HTML é?®ä»¶ä¸­ç??å?¾å??"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1912
+msgid "_Important"
+msgstr "é??è¦?(_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr "æ??é??中信æ?¯æ ?记为é??è¦?é?®ä»¶"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1919
+msgid "_Junk"
+msgstr "å??å?¾(_J)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr "æ??é??中信æ?¯æ ?记为å??å?¾ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1926
+msgid "_Not Junk"
+msgstr "é??å??å?¾(_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr "æ??é??中信æ?¯æ ?记为é??å??å?¾ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1933
+msgid "_Read"
+msgstr "读å??(_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "æ??é??中信æ?¯æ ?记为已读"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1940
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr "ä¸?é??è¦?(_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr "æ??é??中信æ?¯æ ?记为ä¸?é??è¦?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1947
+msgid "_Unread"
+msgstr "�读(_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr "æ??é??中信æ?¯æ ?记为æ?ªè¯»"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1954
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "�为�信�����(_E)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr "å?¨ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ??å¼?é??中ç??ä¿¡æ?¯ä»¥ä¾¿ç¼?è¾?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1961
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "æ?°å??æ?°ä¿¡æ?¯(_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "æ??å¼?çª?å?£ä»¥æ?°å??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1968
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸­æ??å¼?(_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸­æ??å¼?é??中ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1975
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "移è?³æ??件夹(_M)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "æ??é??中ç??ä¿¡æ?¯ç§»è?³å?¶å®?æ??件夹"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1982
+msgid "_Switch to Folder"
+msgstr "å??æ?¢å?°æ??件夹(_S)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
+msgid "Display the parent folder"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?å±?æ??件夹"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1989
+msgid "Switch to _next tab"
+msgstr "å??æ?¢å?°ä¸?ä¸?个æ ?ç­¾(_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
+msgid "Switch to the next tab"
+msgstr "å??æ?¢å?°ä¸?ä¸?个æ ?ç­¾"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1996
+msgid "Switch to _previous tab"
+msgstr "å??æ?¢å?°ä¸?ä¸?个æ ?ç­¾(_P)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
+msgid "Switch to the previous tab"
+msgstr "å??æ?¢å?°ä¸?ä¸?个æ ?ç­¾"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2003
+msgid "Cl_ose current tab"
+msgstr "å?³é?­å½?å??æ ?ç­¾(_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+msgid "Close current tab"
+msgstr "å?³é?­å½?å??æ ?ç­¾"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2010
+msgid "_Next Message"
+msgstr "���信(_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+msgid "Display the next message"
+msgstr "�示���信�"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2017
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯(_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2024
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "���线索(_T)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+msgid "Display the next thread"
+msgstr "�示���线索"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2031
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "����读信�(_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "�示����读信�"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2038
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "���信(_P)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "�示���信�"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2045
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯(_E)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2052
+#, fuzzy
+#| msgid "_Previous Message"
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr "���信(_P)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+#, fuzzy
+#| msgid "Display the previous message"
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr "�示���信�"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2059
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "����读信�(_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "�示����读信�"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+msgid "Print this message"
+msgstr "æ??å?°è¯¥ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2080
+msgid "Re_direct"
+msgstr "é??å??(_D)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "å°?é??中信æ?¯é??å??(é??å??)ç»?æ??人"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2087
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Attachment"
+#| msgid_plural "Save Attachments"
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr "ä¿?å­?é??件"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2089
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Attachment"
+#| msgid_plural "Save Attachments"
+msgid "Remove attachments"
+msgstr "ä¿?å­?é??件"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2094 ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1459
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "å??å¤?æ??æ??人(_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2096
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr "为é??中信æ?¯ç??æ??æ??æ?¶ä»¶äººæ?°å??å??å¤?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2101 ../mail/mail.error.xml.h:98
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "å??å¤?é?®ä»¶å??表(_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "为é??中信æ?¯ç??é?®ä»¶å??表æ?°å??å??å¤?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2108
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "å??å¤?å??件人(_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "为é??中信æ?¯ç??å??件人æ?°å??å??å¤?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2115
+msgid "_Save as mbox..."
+msgstr "��为 mbox 格�(_S)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr "æ??é??中信æ?¯å?¦å­?为 mbox æ ¼å¼?æ??件"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2122
+msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "å?ºäº?é?®ä»¶å??表ç??æ??ç´¢æ??件夹(_L)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2124
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "为此é?®ä»¶å??表å??建æ??ç´¢æ??件夹"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2129
+msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "å?ºäº?æ?¶ä»¶äººç??æ??ç´¢æ??件夹(_T)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2131
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "为è¿?äº?æ?¶ä»¶äººå??建æ??ç´¢æ??件夹"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2136
+msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "å?ºäº?å??件人ç??æ??ç´¢æ??件夹(_D)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "为该å??件人å??建æ??ç´¢æ??件夹"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2143
+msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "å?ºäº?主é¢?ç??æ??ç´¢æ??件夹(_U)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "为该主é¢?å??建æ??ç´¢æ??件夹"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2150
+msgid "_Message Source"
+msgstr "信��代�(_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??å??å§?é?®ä»¶æº?代ç ?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2164
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "å??æ¶?å? é?¤ä¿¡æ?¯(_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "å??æ¶?é??中信æ?¯ç??å? é?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2171
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "æ?®é??大å°?(_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "æ??æ??æ?¬é??æ?°è®¾ç½®ä¸ºå??æ?¥ç??大å°?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2178
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "�大(_Z)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "å¢?å? æ??æ?¬å¤§å°?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2185
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "缩�(_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "å??å°?æ??æ?¬å¤§å°?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2194
+msgid "Create R_ule"
+msgstr "å??建è§?å??(_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2201
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr "�符��(_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2208
+msgid "F_orward As"
+msgstr "转å??为(_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2215
+msgid "_Group Reply"
+msgstr "å??å¤?å?¨é?¨(_G)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2222
+msgid "_Go To"
+msgstr "转�(_G)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2229
+msgid "Mar_k As"
+msgstr "�记为(_K)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
+msgid "_Message"
+msgstr "ä¿¡æ?¯(_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2243
+msgid "_Zoom"
+msgstr "缩�(_Z)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2268
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr "æ ?记为è·?é??(_W)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "æ ?记为é??è¦?(_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2280
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "æ ?记为å??å?¾(_J)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2284
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "æ ?记为é??å??å?¾(_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2288
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "�记为已读(_K)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2292
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr "æ ?记为ä¸?é??è¦?(_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2296
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "�记为�读(_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2336
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr "å??æ ?模å¼?(_C)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2338
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??ä¿¡ä½?中æ?¾ç¤ºé?ªç??å??æ ?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2344
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr "��信头(_H)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2346
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºæ??æ??信头"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2571
+msgid "Unable to retrieve message"
+msgstr "æ? æ³?è?·å??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2631 ../mail/mail-ops.c:1973
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "æ?¶å??ä¿¡æ?¯ %s"
+
+#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
+#. other user means other calendars subscribed
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3209 ../mail/mail-config.ui.h:29
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:537
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:659
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
+msgid "Default"
+msgstr "�认"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3389
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
+msgid "_Forward"
+msgstr "转å??(_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3390
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "æ??é??中信æ?¯è½¬å??ç»?æ??人"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3409
+msgid "Group Reply"
+msgstr "å??å¤?å?¨é?¨"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3410
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr "为é??中信æ?¯ç??é?®ä»¶å??表æ??å?¨é?¨æ?¶ä»¶äººæ?°å??å??å¤?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3455 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:744
+msgid "Delete"
+msgstr "å? é?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3488
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1305
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:196
+msgid "Next"
+msgstr "��项"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3492
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1298
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:172
+msgid "Previous"
+msgstr "��项"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3502 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+msgid "Reply"
+msgstr "å??å¤?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4126
+#, c-format
+msgid "Folder '%s'"
+msgstr "æ??件夹 %s"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:645
+#, c-format
+msgid "Enter Passphrase for %s"
+msgstr "è¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:647
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "����"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:650
+#, c-format
+msgid "Enter Password for %s"
+msgstr "为 %s ����"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:652
+msgid "Enter Password"
+msgstr "����"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:697
+#, c-format
+msgid "User canceled operation."
+msgstr "ç?¨æ?·å·±å??æ¶?æ??ä½?ã??"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:865
+#, c-format
+msgid ""
+"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+msgstr "缺å°?å??é??ç?®æ ?å?°å??ï¼?ä¿¡æ?¯è½¬å??被å??æ¶?ã??"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:874
+#, c-format
+msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgstr "æ? å?¯ç?¨å¸?å?·ï¼?ä¿¡æ?¯è½¬å??被å??æ¶?ã??"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:1258 ../mail/mail-ops.c:1306
+#, c-format
+msgid "Opening folder '%s'"
+msgstr "æ??å¼?æ??件夹 %s"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:1274
+#, c-format
+msgid "Invalid folder: %s"
+msgstr "æ? æ??ç??æ??件夹ï¼?%s"
+
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:479 ../mail/mail-ops.c:605
+#, c-format
+msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgstr "�����滤�失败�%s"
+
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:503 ../mail/e-mail-session-utils.c:537
+#: ../mail/mail-ops.c:622 ../mail/mail-ops.c:653
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to append to %s: %s\n"
+"Appending to local 'Sent' folder instead."
+msgstr ""
+"追�� %s�%s 失败\n"
+"转è??追å? å?°æ?¬å?°â??å·²å??â??æ??件夹ã??"
+
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:557 ../mail/mail-ops.c:673
+#, c-format
+msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
+msgstr "追å? å?°æ?¬å?°â??å·²å??â??æ??件夹失败ï¼?%s"
+
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:822 ../mail/mail-ops.c:774
+#: ../mail/mail-ops.c:866
+msgid "Sending message"
+msgstr "å??é??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:295
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "è·?é??ç??æ ?å¿?"
+
+#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
+#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
+#: ../mail/em-account-editor.c:565 ../mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
+msgid "No encryption"
+msgstr "���"
+
+#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
+#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
+#. this abbreviation.
+#: ../mail/em-account-editor.c:569 ../mail/mail-config.ui.h:121
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS ��"
+
+#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
+#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
+#. abbreviation.
+#: ../mail/em-account-editor.c:573 ../mail/mail-config.ui.h:89
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL ��"
+
+#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
+#: ../mail/em-account-editor.c:841 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
+msgctxt "mail-signature"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:922
+msgid "Never"
+msgstr "��"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:923
+msgid "Always"
+msgstr "��"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:924
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "��信��询�"
+
+#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
+#: ../mail/em-account-editor.c:1704 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
+msgctxt "mail-receiving"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2085
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "é?®ä»¶é??ç½®"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2086
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Forward\" to begin."
+msgstr ""
+"欢è¿?使ç?¨ Evolution é?®ä»¶é??ç½®å?©æ??ã??\n"
+"\n"
+"å??å?»â??å??è¿?â??å¼?å§?ã??"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2089
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"请å?¨ä¸?é?¢è¾?å?¥æ?¨ç??å§?å??å??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ã??ä¸?é?¢ç??â??å?¯é??â??å??ä¸?å¿?å¡«å?¥ï¼?é?¤é??æ?¨æ?³è¦?å?¨æ?¨å??"
+"å?ºç??é?®ä»¶ä¸­å??å?«æ­¤ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2091 ../mail/em-account-editor.c:2253
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "�����件"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2092
+msgid "Please configure the following account settings."
+msgstr "请é??ç½®ä¸?å??å¸?å?·è®¾ç½®ã??"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2094 ../mail/em-account-editor.c:2741
+msgid "Sending Email"
+msgstr "å??é??ç?µå­?é?®ä»¶"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2095
+msgid ""
+"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+msgstr ""
+"请å?¨ä¸?é?¢è¾?å?¥æ?¨ç??å??件æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?太确å®?ç??è¯?ï¼?请询é?®æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??æ??è??"
+"äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å??ISPã??"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2097
+msgid "Account Management"
+msgstr "å¸?å?·ç®¡ç??"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2098
+msgid ""
+"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
+"This name will be used for display purposes only."
+msgstr ""
+"请å?¨ä¸?é?¢ç??空ç?½å¤?è¾?å?¥æ­¤å¸?å?·ç??æ??è¿°æ?§å??称ã??\n"
+"æ­¤å??称å°?å?ªå?¨æ?¾ç¤ºæ?¶ä½¿ç?¨ã??"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2102
+msgid "Done"
+msgstr "å®?æ??"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2103
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+"æ?­å??ï¼?æ?¨ç??é?®ä»¶é??置已ç»?å®?æ??ã??\n"
+"\n"
+"æ?¨ç?°å?¨å°±å?¯ä»¥ç?¨ Evolution æ?¶å??é?®ä»¶äº?ã??\n"
+"\n"
+"å??å?»â??åº?ç?¨â??å?¯ä¿?å­?æ?¨ç??设置ã??"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2555
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "è?ªå?¨æ£?æ?¥æ?°ä¿¡æ?¯ç??é?´é??(_N)"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2563
+msgid "minu_tes"
+msgstr "å??é??(_T)"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2845
+msgid "Please select a folder from the current account."
+msgstr "请ä»?å½?å??å¸?å?·é??æ?©ä¸?个æ??件夹ã??"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:3154 ../mail/mail-config.ui.h:96
+msgid "Security"
+msgstr "å®?å?¨"
+
+#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
+#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
+#: ../mail/em-account-editor.c:3199 ../mail/em-account-editor.c:3267
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "æ?¥æ?¶é??项"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:3200 ../mail/em-account-editor.c:3268
+msgid "Checking for New Messages"
+msgstr "���信�"
+
+#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1741
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr "æ?¨å?¨ %3$s ä¸?ç»? %1$s å??é??ç??å?³äº?â??%2$sâ??ç??ä¿¡æ?¯å·²è¢«é??读ã??"
+
+#. Translators: %s is the subject of the email message
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1791
+#, c-format
+msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
+msgstr "é?®ä»¶é??ç?¥ï¼?%s"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2204
+msgid "an unknown sender"
+msgstr "æ?ªç?¥å??件人"
+
+#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
+#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
+#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2251
+msgid ""
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+msgstr ""
+"å?¨ ${Year}-${Month}-${Day}${AbbrevWeekdayName}ç?? ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}ï¼?${Sender}å??é??ï¼?"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2401
+msgid "-----Original Message-----"
+msgstr "-------- å??å§?ä¿¡æ?¯ --------"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2629
+msgid "Posting destination"
+msgstr "æ??é??ç?®ç??"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2630
+msgid "Choose folders to post the message to."
+msgstr "é??æ?©è¦?å°?ä¿¡æ?¯æ??é??å?°å?ªä¸ªæ??件夹ã??"
+
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:337
+msgid "Select Folder"
+msgstr "é??æ?©æ??件夹"
+
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
+msgid "Adjust Score"
+msgstr "è°?æ?´è®¡å??"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
+msgid "Assign Color"
+msgstr "å??é??é¢?è?²"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
+msgid "Assign Score"
+msgstr "å??é??计å??"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "BCC"
+msgstr "BCC"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
+msgid "Beep"
+msgstr "å??é??"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
+msgid "Completed On"
+msgstr "å®?æ??äº?"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
+msgid "Date received"
+msgstr "æ?¥æ?¶æ?¥æ??"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
+msgid "Date sent"
+msgstr "å??é??æ?¥æ??"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
+msgid "Deleted"
+msgstr "已��"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
+msgid "does not end with"
+msgstr "��尾�"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
+msgid "does not exist"
+msgstr "���"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
+msgid "does not return"
+msgstr "ä¸?å?«æ??"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
+msgid "does not sound like"
+msgstr "å??é?³ä¸?å??"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
+msgid "does not start with"
+msgstr "����"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
+msgid "Draft"
+msgstr "è??稿"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
+msgid "ends with"
+msgstr "ç»?æ??äº?"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
+msgid "exists"
+msgstr "å­?å?¨"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
+msgid "Expression"
+msgstr "表达�"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
+msgid "Follow Up"
+msgstr "è·?é??"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+msgid "Forward to"
+msgstr "转å??è?³"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "Important"
+msgstr "é??è¦?"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+msgid "is after"
+msgstr "ä¹?å??"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
+msgid "is before"
+msgstr "ä¹?å??"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
+msgid "is Flagged"
+msgstr "已��"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "���"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
+msgid "is not set"
+msgstr "�设置"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
+msgid "is set"
+msgstr "已设置"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:58
+msgid "Junk"
+msgstr "å??å?¾"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
+msgid "Junk Test"
+msgstr "å??å?¾æµ?è¯?"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
+msgid "Label"
+msgstr "æ ?ç­¾"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
+msgid "Mailing list"
+msgstr "é?®ä»¶å??表"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+msgid "Match All"
+msgstr "å?¨é?¨å?¹é??"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+msgid "Message Body"
+msgstr "ä¿¡ä½?"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+msgid "Message Header"
+msgstr "信头"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "æ?¯å??å?¾ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "ä¸?æ?¯å??å?¾ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+msgid "Message Location"
+msgstr "信��置"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
+msgid "Pipe to Program"
+msgstr "管é??å?°ç¨?åº?"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
+msgid "Play Sound"
+msgstr "��声�"
+
+#. Past tense, as in "has been read".
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "Read"
+msgstr "已读"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
+msgid "Recipients"
+msgstr "�件人"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
+msgid "Regex Match"
+msgstr "æ­£å??表达å¼?å?¹é??"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
+msgid "Replied to"
+msgstr "å·²å??å¤?å?°"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+msgid "returns"
+msgstr "è¿?å??"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+msgid "returns greater than"
+msgstr "è¿?å??大äº?"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+msgid "returns less than"
+msgstr "è¿?å??å°?äº?"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
+msgid "Run Program"
+msgstr "����"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
+msgid "Score"
+msgstr "å??æ?°"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
+msgid "Sender"
+msgstr "å??é??è??"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
+msgid "Sender or Recipients"
+msgstr "å??é??è??æ??æ?¥æ?¶è??"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
+msgid "Set Label"
+msgstr "设置�签"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+msgid "Set Status"
+msgstr "设置ç?¶æ??"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "大�(kB)"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+msgid "sounds like"
+msgstr "å??é?³ç±»ä¼¼"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+msgid "Source Account"
+msgstr "����"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
+msgid "Specific header"
+msgstr "æ??å®?信头"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+msgid "starts with"
+msgstr "���"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "å??æ­¢å¤?ç??"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
+msgid "Unset Status"
+msgstr "å??æ¶?ç?¶æ??"
+
+#. and now for the action area
+#: ../mail/em-filter-rule.c:537
+msgid "Then"
+msgstr "ç?¶å??"
+
+#: ../mail/em-filter-rule.c:568
+msgid "Add Ac_tion"
+msgstr "添���(_T)"
+
+#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
+#: ../mail/em-folder-properties.c:124
+msgid "Unread messages:"
+msgid_plural "Unread messages:"
+msgstr[0] "�读信���"
+
+#. TODO: can this be done in a loop?
+#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
+#: ../mail/em-folder-properties.c:128
+msgid "Total messages:"
+msgid_plural "Total messages:"
+msgstr[0] "�信���"
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:146
+#, c-format
+msgid "Quota usage (%s):"
+msgstr "é??é¢?使ç?¨(%s)ï¼?"
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:148
+#, c-format
+msgid "Quota usage"
+msgstr "é??é¢?使ç?¨"
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:290
+msgid "Folder Properties"
+msgstr "æ??件夹å±?æ?§"
+
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:81
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr "<å??å?»æ­¤å¤?以é??æ?©æ??件夹>"
+
+#: ../mail/em-folder-selector.c:262
+msgid "C_reate"
+msgstr "å??建(_R)"
+
+#: ../mail/em-folder-selector.c:266
+msgid "Folder _name:"
+msgstr "æ??件夹å??称(_N)ï¼?"
+
+#. load store to mail component
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:149 ../mail/em-folder-tree-model.c:152
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:160
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/em-folder-tree-model.c:169
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1140 ../mail/mail-vfolder.c:1214
+msgid "Search Folders"
+msgstr "æ??ç´¢æ??件夹"
+
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:174 ../mail/em-folder-tree-model.c:176
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr "ä¸?å?¹é??"
+
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:834 ../mail/em-folder-tree-model.c:1111
+msgid "Loading..."
+msgstr "正�载�..."
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:201
+#, c-format
+msgid "Scanning folders in \"%s\""
+msgstr "å?¨â??%sâ??中æ?«æ??æ??件夹"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:629
+msgid "Folder names cannot contain '/'"
+msgstr "æ??件夹å??ä¸?è?½å?«æ??å­?符â??/â??"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1191
+#, c-format
+msgctxt "folder-display"
+msgid "%s (%u%s)"
+msgstr "%s (%u%s)"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1427
+msgid "Mail Folder Tree"
+msgstr "é?®ä»¶æ??件夹æ ?"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1788 ../mail/em-folder-utils.c:90
+#, c-format
+msgid "Moving folder %s"
+msgstr "移å?¨æ??件夹â??%sâ??"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1792 ../mail/em-folder-utils.c:92
+#, c-format
+msgid "Copying folder %s"
+msgstr "å¤?å?¶æ??件夹 %s"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1801 ../mail/message-list.c:2215
+#, c-format
+msgid "Moving messages into folder %s"
+msgstr "æ??ä¿¡æ?¯ç§»è?³æ??件夹 %s"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1805 ../mail/message-list.c:2217
+#, c-format
+msgid "Copying messages into folder %s"
+msgstr "æ??ä¿¡æ?¯å¤?å?¶å?°æ??件夹 %s"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1824
+#, c-format
+msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
+msgstr "æ? æ³?å°?ä¿¡æ?¯æ?¾å?°é¡¶çº§æ??件夹å­?å?¨"
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:422
+msgid "Move Folder To"
+msgstr "移å?¨æ??件夹å?°"
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:422
+msgid "Copy Folder To"
+msgstr "å¤?å?¶æ??件夹å?°"
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:571
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:138
+#, c-format
+msgid "Creating folder '%s'"
+msgstr "å??建æ??件夹â??%sâ??"
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:745
+msgid "Create Folder"
+msgstr "å??建æ??件夹"
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:746
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "æ??å®?å?¨å?ªé??å??建æ??件夹ï¼?"
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:767
+#, c-format
+msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+msgstr "æ? æ³?é??订æ??件夹â??%sâ??"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:88 ../mail/em-format-html.c:1604
+msgid "Unsigned"
+msgstr "æ?ªç­¾å??"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:88
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr "此信æ?¯æ?ªç­¾å??ã??æ? æ³?ä¿?è¯?è¿?å°?ä¿¡æ?¯å?¯ä¿¡ç??ã??"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:89 ../mail/em-format-html.c:1605
+msgid "Valid signature"
+msgstr "æ??æ??ç­¾å??"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:89
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr "此信æ?¯å·²ç­¾å??ï¼?è??ä¸?ç­¾å??æ?¯æ??æ??ç??ã??è¿?æ??å?³ç??è¿?å°?ä¿¡åº?该æ?¯å?¯ä¿¡ç??ã??"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:90 ../mail/em-format-html.c:1606
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "æ? æ??ç­¾å??"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:90
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr "æ? æ³?æ ¡éª?è¿?å°?ä¿¡ç??ç­¾å??ï¼?å?¯è?½å?¨ä¼ é??ç??è¿?ç¨?中é?®ä»¶è¢«ç¯¡æ?¹äº?ã??"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:91 ../mail/em-format-html.c:1607
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "ç­¾å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯æ? æ³?æ ¡éª?å??é??è??"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:91
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr "è¿?å°?ä¿¡ç??ç­¾å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯æ? æ³?æ ¡éª?é?®ä»¶ç??å??é??è??ã??"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:92 ../mail/em-format-html.c:1608
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ç­¾å??å·²å­?å?¨ï¼?ä½?é??è¦?å?¬é?¥"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:92
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
+msgstr "è¿?å°?ä¿¡ç??ç­¾å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯æ²¡æ??ç?¸åº?ç??å?¬é?¥ã??"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:99 ../mail/em-format-html.c:1614
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "���"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:99
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr "è¿?å°?ä¿¡æ?ªå? å¯?ã??å?¨ Internet ä¸?ä¼ é??æ?¶æ??æ??人é?½å?¯ä»¥ç??å?°å?¶å??容ã??"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:100 ../mail/em-format-html.c:1615
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "弱��"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:100
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+"è¿?å°?ä¿¡å·²å? å¯?ï¼?ä½?使ç?¨ç??æ?¯å¼±å? å¯?ç®?æ³?ã??å¦?æ??å¤?人æ?³è¦?æ?¥ç??è¿?å°?ä¿¡ç??å??容ï¼?å?¯è?½è¦?è?±ä¸?"
+"å®?æ?¶é?´è¿?è¡?æ?´å??破解ï¼?è¿?å¾?å?°é?¾ä½?并ä¸?æ?¯ä¸?å?¯è?½ã??"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101 ../mail/em-format-html.c:1616
+msgid "Encrypted"
+msgstr "��"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101
+msgid ""
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
+msgstr "è¿?å°?ä¿¡å·²å? å¯?ã??å¤?人è¦?æ?³æ?¥ç??è¿?å°?ä¿¡ç??å??容å??å??å?°é?¾ã??"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:102 ../mail/em-format-html.c:1617
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "强��"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:102
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"è¿?å°?ä¿¡å·²å? å¯?ï¼?ä¸?使ç?¨ç??æ?¯å¼ºå? å¯?ç®?æ³?ã??å¦?æ??å¤?人æ?³è¦?æ?¥ç??è¿?å°?ä¿¡ç??å??容ï¼?å?¯è?½è¦?è?±å¤§"
+"é??æ?¶é?´è¿?è¡?æ?´å??破解ï¼?è¿?å??å??å?°é?¾ã??"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:238 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "æ?¥ç??è¯?书(_V)"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:251
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "æ­¤è¯?书ä¸?å?¯æ?¥ç??"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:506
+msgid ""
+"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+"view it unformatted or with an external text editor."
+msgstr ""
+"Evolution æ? æ³?渲æ??æ­¤ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?å??å? æ?¯è¯¥é?®ä»¶å¤ªå¤§ã??æ?¨å?¯ä»¥ä»¥æ? æ ¼å¼?æ?¹å¼?æ?¥ç??该é?®"
+"件ï¼?æ??è??使ç?¨å¤?é?¨æ??æ?¬ç¼?è¾?å?¨æ?¥ç??ã??"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:749
+msgid "Completed on"
+msgstr "å®?æ??äº?"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:757
+msgid "Overdue:"
+msgstr "延æ??ï¼?"
+
+#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:761
+msgid "by"
+msgstr "å??建è??ï¼?"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:978 ../mail/em-format-html-display.c:1025
+msgid "View _Unformatted"
+msgstr "æ? æ ¼å¼?æ?¥ç??(_U)"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:980
+msgid "Hide _Unformatted"
+msgstr "æ? æ ¼å¼?é??è??(_U)"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1045
+msgid "O_pen With"
+msgstr "æ??å¼?æ?¹å¼?(_P)"
+
+#: ../mail/em-format-html-print.c:176
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "第 %d 页�� %d 页"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:165
+msgid "Formatting message"
+msgstr "æ ¼å¼?å??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:364
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "æ­£å?¨æ ¼å¼?å??ä¿¡æ?¯..."
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1448 ../mail/em-format-html.c:1458
+#, c-format
+msgid "Retrieving '%s'"
+msgstr "æ?¶å??â??%sâ??"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1979
+msgid "Unknown external-body part."
+msgstr "æ?ªç?¥ç?? external-body é?¨å??ã??"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1987
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr "æ ¼å¼?ä¸?正确ç?? external-body é?¨å??ã??"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2017
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "æ??å?? FTP ç«?ç?¹ (%s)"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2028
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "å?¨ç«?ç?¹â??%2$sâ??æ??å??æ?¬å?°æ??件 (%1$s) å??æ³?"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2030
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "æ??å??æ?¬å?°æ??件 (%s)"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2051
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "æ??å??è¿?ç¨?æ?°æ?® (%s)"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2062
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "æ??å??æ?ªç?¥ç??å¤?é?¨æ?°æ?® (â??%sâ??ç±»å??)"
+
+#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
+#. different from the one listed in From field.
+#: ../mail/em-format-html.c:2762
+#, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "此信æ?¯ç?± %s 代表 %s ç??身份å??é??"
+
+#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
+#: ../mail/em-html-stream.c:122
+#, c-format
+msgid "No HTML stream available"
+msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç?? HTML æµ?ã??"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1131
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr "æ??件夹订é??"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1170
+msgid "_Account:"
+msgstr "账�(_A)�"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1185
+msgid "Clear Search"
+msgstr "æ¸?é?¤æ??ç´¢"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1203
+msgid "Sho_w items that contain:"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå??å?«ä»¥ä¸?å??容ç??项ç?®(_W)ï¼?"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1242
+msgid "Subscribe to the selected folder"
+msgstr "订é??é??å®?ç??æ??件夹"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1243
+msgid "Su_bscribe"
+msgstr "订é??(_B)"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1254
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
+msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+msgstr "å??æ¶?对é??å®?æ??件夹ç??订é??"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1255
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "é??订(_U)"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1266
+msgid "Collapse all folders"
+msgstr "æ??å? æ??æ??æ??件夹"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1267
+msgid "C_ollapse All"
+msgstr "å?¨é?¨æ??å? (_O)"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1277
+msgid "Expand all folders"
+msgstr "å±?å¼?æ??æ??æ??件夹"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1278
+msgid "E_xpand All"
+msgstr "����(_X)"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1288
+msgid "Refresh the folder list"
+msgstr "å?·æ?°æ??件夹å??表"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1300
+msgid "Stop the current operation"
+msgstr "å??æ­¢å½?å??æ??ä½?"
+
+#. Translators: This message is shown only for ten or more
+#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
+#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
+#. * write it doubled, like '%%'.
+#: ../mail/em-utils.c:101
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgstr[0] "æ?¨ç¡®å®?è¦?ä¸?次æ??å¼? %d å°?ä¿¡å??ï¼?"
+
+#: ../mail/em-utils.c:153
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤ºæ­¤ä¿¡æ?¯(_D)"
+
+#: ../mail/em-utils.c:327
+msgid "Message Filters"
+msgstr "�件�滤�"
+
+#: ../mail/em-utils.c:883
+#, c-format
+msgid "Messages from %s"
+msgstr "æ?¥è?ª %s ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:108
+msgid "Search _Folders"
+msgstr "æ??ç´¢æ??件夹(_F)"
+
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:603
+msgid "Add Folder"
+msgstr "æ·»å? æ??件夹"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
+msgid "\"Filter Editor\" window height"
+msgstr "â??è¿?滤å?¨ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£é«?度"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
+msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+msgstr "â??è¿?滤å?¨ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£æ??大å??ç?¶æ??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
+msgid "\"Filter Editor\" window width"
+msgstr "â??è¿?滤å?¨ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£å®½åº¦"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+msgstr "â??æ??件夹订é??â??çª?å?£é«?度"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+msgstr "â??æ??件夹订é??â??çª?å?£æ??大å??ç?¶æ??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+msgstr "â??æ??件夹订é??â??çª?å?£å®½åº¦"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
+msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+msgstr "â??æ??ç´¢æ??件夹ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£é«?度"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
+msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+msgstr "â??æ??ç´¢æ??件夹ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£æ??大å??ç?¶æ??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
+msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+msgstr "â??æ??ç´¢æ??件夹ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£å®½åº¦"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+msgstr "â??å??é??å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶â??çª?å?£é«?度"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+msgstr "â??å??é??å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶â??çª?å?£æ??大å??ç?¶æ??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+msgstr "â??å??é??å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶â??çª?å?£å®½åº¦"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
+msgid "Always request read receipt"
+msgstr "æ?»æ?¯è¯·æ±?é??读æ?¶æ?¡"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
+msgid "Automatic emoticon recognition"
+msgstr "è?ªå?¨è¯?å?«è¡¨æ??å?¾æ ?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
+msgid "Automatic link recognition"
+msgstr "������"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
+msgid "Check incoming mail being junk"
+msgstr "æ£?æ?¥æ?¶å?°ç??é?®ä»¶æ?¯å?¦æ?¯å??å?¾ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
+msgid "Citation highlight color"
+msgstr "������"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
+msgid "Citation highlight color."
+msgstr "å¼?ç?¨çª?å?ºé¢?è?²ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
+msgid "Composer Window default height"
+msgstr "ç¼?å??çª?å?£ç??é»?认é«?度"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
+msgid "Composer Window default width"
+msgstr "ç¼?å??çª?å?£ç??é»?认宽度"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
+msgid "Composer load/attach directory"
+msgstr "ç¼?è¾?å?¨å? è½½/é??件ç?®å½?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
+msgstr "å??缩 TO/CC/BCC 中å?°å??ç??æ?¾ç¤º"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
+msgid ""
+"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
+"address_count."
+msgstr "å°? TO/CC/BCC ç??æ?¾ç¤ºå?°å??æ?°å??缩å?° address_count æ??æ??å®?ç??æ?°é??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
+msgid ""
+"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
+"server. The interval must be at least 30 seconds."
+msgstr "æ?§å?¶ä¸?è¿?ç¨?é?®ä»¶æ??å?¡å?¨å??æ­¥æ?¬å?°æ?´æ?¹ç??é¢?ç??ã??é?´é??å¿?é¡»è?³å°?为 30 ç§?ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
+msgid "Custom headers to use while checking for junk."
+msgstr "è?ªå®?ä¹?ç?¨ä»¥æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??信头ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
+msgid ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format \"headername=value\"."
+msgstr "è?ªå®?ä¹?ç?¨ä»¥æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??信头ã??å??表å??ç´ ç??å­?符串格å¼?为â??信头å??=å?¼â??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
+msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgstr "ç¼?å??ä¿¡æ?¯ç??é»?认å­?符é??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
+msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgstr "ç¼?å??ä¿¡æ?¯ç??é»?认å­?符é??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
+msgid "Default charset in which to display messages"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??é»?认å­?符é??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
+msgid "Default charset in which to display messages."
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??é»?认å­?符é??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+msgid "Default forward style"
+msgstr "é»?认转å??æ?¹å¼?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
+msgid "Default height of the Composer Window."
+msgstr "æ?°å??çª?å?£ç??é»?认é«?度ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
+msgid "Default height of the mail browser window."
+msgstr "é?®ä»¶æµ?è§?å?¨çª?å?£ç??é»?认é«?度ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
+msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+msgstr "é?®ä»¶æµ?è§?å?¨çª?å?£ç??é»?认æ??大å??ç?¶æ??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
+msgid "Default reply style"
+msgstr "é»?认å??å¤?æ ·å¼?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
+msgid "Default value for thread expand state"
+msgstr "è¯?é¢?ç??é»?认å±?å¼?ç?¶æ??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
+msgid "Default width of the Composer Window."
+msgstr "æ?°å??çª?å?£ç??é»?认宽度ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
+msgid "Default width of the mail browser window."
+msgstr "é?®ä»¶æµ?è§?å?¨çª?å?£ç??é»?认宽度ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+msgid ""
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
+"book only"
+msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦ä»?å?¨æ?¬å?°å?°å??簿中æ?¥æ?¾å?°å??è¿?è¡?å??å?¾ä¿¡æ?¯è¿?滤"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
+msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
+msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦å?¨å?°å??簿中æ?¥æ?¾å??件人ç?µå­?é?®ä»¶"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
+msgid ""
+"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
+"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
+"autocompletion."
+msgstr ""
+"å?³å®?æ?¯å?¦å?¨å?°å??簿中æ?¥æ?¾å??件人ç?µå­?é?®ä»¶ã??å¦?æ??æ?¾å?°ï¼?å??ä¸?åº?æ?¯å??å?¾ä¿¡æ?¯ã??è¿?å°?å?¨æ ?è®°"
+"为è?ªå?¨è¡¥å?¨ç??å?°å??簿中æ?¥æ?¾ï¼?å¦?æ??è¿?ç¨?å?°å??ç°¿(å¦? LDAP)被æ ?记为è?ªå?¨è¡¥å?¨ç??è¯?ï¼?å?¯è?½ä¼?"
+"æ¯?è¾?æ?¢ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦ä½¿ç?¨è?ªå®?ä¹?信头æ£?æµ?å??å?¾ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
+msgid ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
+msgstr ""
+"å?³å®?æ?¯å?¦ä½¿ç?¨è?ªå®?ä¹?信头æ£?æµ?å??å?¾ä¿¡æ?¯ã??å¦?æ??æ­¤é??项被å?¯ç?¨ä¸?信头被设置ç??è¯?ï¼?å°?æ??é«?"
+"å??å?¾ä¿¡æ?¯æ£?æµ?é??度ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦å?¨ç«?ç?´è§?å?¾ä¸­å¯¹â??ä¿¡æ?¯â??å??ç??â??å??件人â??å??â??主é¢?â??è¡?使ç?¨ç?¸å??ç??å­?ä½?ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
+msgstr "é?®ä»¶å??ä½?å?¨ç?¨æ?¥å? è½½/é??å? æ??件ç??ç?®å½?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+msgid "Directory for saving mail component files."
+msgstr "ä¿?å­?é?®ä»¶ç»?件æ??件ç??ç?®å½?ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
+msgstr "ç¦?ç?¨æ??å?¯ç?¨ä¾§è¾¹æ ?中æ??件夹å??ç??ç??ç?¥æ?¾ç¤º"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+msgstr "ä»?æ?¾ç¤ºä¸?è¶?è¿?æ??ä¸?大å°?ç??æ??æ?¬ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+msgid "Do not add signature delimiter"
+msgstr "ä¸?æ·»å? ç­¾å??å??é??符"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgstr "å?¨æ?¨æ??å­?ç??æ?¶å??å°±æ?¾ç¤ºæ?¼å??é??误æ ?è¯?ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+msgid "Empty Junk folders on exit"
+msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件夹"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空åº?件箱"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
+msgstr "é??å?º Evolution æ?¶æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgstr "é??å?º Evolution æ?¶æ¸?空åº?件箱ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr ""
+"å?¨ HTML é?®ä»¶ä¸­å?¯ç?¨å?¨ç?»å?¾å??ã??å¾?å¤?ç?¨æ?·æ??è§?å?¨ç?»å?¾å??å¾?ç?¦äººå¹¶ä¸?å??欢ç??é??æ??å?¾å??è??ä¸?"
+"æ?¯å?¨æ??ç??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgstr "å?¯ç?¨å??æ ?模å¼?ï¼?è¿?æ ·æ?¨å?¨è¯»å??é?®ä»¶æ?¶å°±è?½ç??å?°å??æ ?äº?ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+msgid "Enable or disable magic space bar"
+msgstr "å?¯ç?¨æ??ç¦?ç?¨é­?æ?¯ç©ºæ ¼é?®"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
+msgstr "ç¦?ç?¨/å?¯ç?¨å¯¹å¤?æ?¡ä¿¡æ?¯æ ?è®°æ?¶ç??æ??示ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+msgid "Enable or disable type ahead search feature"
+msgstr "å?¯ç?¨æ??ç¦?ç?¨è?ªå?¨å??è¿?å??è?½"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+msgid "Enable search folders"
+msgstr "å?¯ç?¨æ??ç´¢æ??件夹"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+msgid "Enable search folders on startup."
+msgstr "å?¯å?¨æ?¶å?¯ç?¨æ??ç´¢æ??件夹ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+msgid ""
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
+msgstr "å?¯ç?¨ä¾§è¾¹æ ?æ??ç´¢å??è?½æ?¥å®?ç?°æ??件夹å??称ç??äº?å?¨æ??ç´¢"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+msgid ""
+"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
+"and folders."
+msgstr "å?¯ç?¨ä»¥å?¨ä¿¡æ?¯é¢?è§?ã??ä¿¡æ?¯å??表å??æ??件夹中使ç?¨ç©ºæ ¼é?®ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+msgid ""
+"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
+"'message_text_part_limit' key."
+msgstr "å?¯ç?¨ä»?æ?¾ç¤ºä¸?è¶?è¿?â??message_text_part_limitâ??é?®å?¼ä¸­å®?ä¹?ç??大å°?ç??é?®ä»¶æ??æ?¬ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
+msgstr "å?¯ç?¨ä»¥å?¨æ??æ??æ??件夹中使ç?¨ç?¸ä¼¼ç??ä¿¡æ?¯å??表è§?å?¾è®¾ç½®"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
+msgstr "å?¯ç?¨ä»¥å?¨æ??æ??æ??件夹中使ç?¨ç?¸ä¼¼ç??ä¿¡æ?¯å??表è§?å?¾è®¾ç½®ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+msgid "Enable/disable caret mode"
+msgstr "å?¯ç?¨/ç¦?ç?¨å??æ ?模å¼?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69 ../mail/mail-config.ui.h:42
+msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgstr "使ç?¨ Outlook/Gmail ç??æ?¹å¼?ç¼?ç ?æ??件å??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+msgid ""
+"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
+msgstr ""
+"å¦? Outlook æ?? GMail ä¸?æ ·ç¼?ç ?é?®ä»¶å¤´ä¸­ç??æ??件å??ï¼?è¿?æ ·å?¯ä»¥æ­£ç¡®ç??æ?¾ç¤ºç?± Evolution "
+"å??é??ç??é?®ä»¶å¸¦æ??ç?? UTF-8 ç??æ??件å??称ï¼?å? ä¸ºå®?们ä¸?符å?? RFC 2231ï¼?è??æ?¯ä½¿ç?¨äº?ä¸?正确"
+"ç?? RFC 2047 æ ?å??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+msgid "Flush Outbox after filtering"
+msgstr "å?¨è¿?滤ä¹?å??æ¸?空è¾?å?ºçª?å?£"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+msgid "Group Reply replies to list"
+msgstr "â??ç»?å??å¤?â??æ?¯å??å¤?å?°é?®ä»¶å??表"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+msgid "Height of the message-list pane"
+msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
+msgstr "é??è??å??æ??件夹é¢?è§?并移é?¤é??æ?©"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+msgid ""
+"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
+"they really want to do it."
+msgstr "å¦?æ??ç?¨æ?·è¯?å?¾ä¸?次æ??å¼?ç??ä¿¡æ?¯å¤§äº?ç­?äº?å??å°?ï¼?å°?ä¼?询é?®ç?¨æ?·æ?¯å?¦ç??ç??è¦?è¿?ä¹?å??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+msgid ""
+"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
+"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
+"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
+msgstr ""
+"å¦?æ?? Evolution å??没æ??ç?¹å®? MIME ç±»å??ç??å??ç½®æ?¥ç??å?¨ï¼?é?£ä¹?å?ºç?°å?¨æ­¤å??表中ç??ä»»ä½? "
+"MIME ç±»å??å?¨ GNOME ç?? MIME ç±»å??æ?°æ?®åº?中æ? å°?ç?? Bonobo ç»?件æ?¥ç??å?¨å°?被ç?¨æ?¥æ?¾ç¤ºå?¶"
+"å??容ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+msgid "Ignore list Reply-To:"
+msgstr "忽ç?¥é?®ä»¶å??表â??å??å¤?è?³â??å??ï¼?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+msgid ""
+"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+"user resizes the window vertically."
+msgstr "â??è¿?滤ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£ç??å??å§?é«?度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£ç«?ç?´å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+msgid ""
+"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr "â??æ??件夹订é??â??çª?å?£ç??å??å§?é«?度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£ç«?ç?´å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+msgid ""
+"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr "â??æ??ç´¢æ??件夹â??çª?å?£ç??å??å§?é«?度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£ç«?ç?´å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+msgid ""
+"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr "â??å??é??å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶â??çª?å?£ç??å??å§?é«?度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£ç«?ç?´å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
+"maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"â??è¿?滤å?¨ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£ç??æ??大å??å??å§?ç?¶æ??ã??å½?ç?¨æ?·æ??大å??æ??å??æ¶?æ??大å??çª?å?£æ?¶ä¼?æ?´æ?°è¯¥"
+"å?¼ï¼?è¿?个å?¼æ?¯ä¸?ä¼?被 Evolution 使ç?¨ç??ï¼?å? ä¸ºâ??è¿?滤å?¨ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£æ? æ³?æ??大å??ã??è¿?个å?¼"
+"å?ªæ?¯ä½?为å®?ç?°ç»?è??è??å­?å?¨ç??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"â??æ??件夹订é??â??çª?å?£ç??æ??大å??å??å§?ç?¶æ??ã??å½?ç?¨æ?·æ??大å??æ??å??æ¶?æ??大å??çª?å?£æ?¶ä¼?æ?´æ?°è¯¥å?¼ï¼?"
+"è¿?个å?¼æ?¯ä¸?ä¼?被 Evolution 使ç?¨ç??ï¼?å? ä¸ºâ??è¿?滤å?¨ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£æ? æ³?æ??大å??ã??è¿?个å?¼å?ªæ?¯"
+"ä½?为å®?ç?°ç»?è??è??å­?å?¨ç??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"â??æ??ç´¢æ??件夹ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£ç??æ??大å??å??å§?ç?¶æ??ã??å½?ç?¨æ?·æ??大å??æ??å??æ¶?æ??大å??çª?å?£æ?¶ä¼?æ?´æ?°"
+"该å?¼ï¼?è¿?个å?¼æ?¯ä¸?ä¼?被 Evolution 使ç?¨ç??ï¼?å? ä¸ºâ??æ??ç´¢æ??件夹ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£æ? æ³?æ??大å??ã??"
+"è¿?个å?¼å?ªæ?¯ä½?为å®?ç?°ç»?è??è??å­?å?¨ç??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
+"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+"detail."
+msgstr ""
+"â??å??é??å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶â??çª?å?£ç??æ??大å??å??å§?ç?¶æ??ã??å½?ç?¨æ?·æ??大å??æ??å??æ¶?æ??大å??çª?å?£æ?¶ä¼?æ?´æ?°è¯¥"
+"å?¼ï¼?è¿?个å?¼æ?¯ä¸?ä¼?被 Evolution 使ç?¨ç??ï¼?å? ä¸ºâ??å??é??å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶â??çª?å?£æ? æ³?æ??大å??ã??è¿?个"
+"å?¼å?ªæ?¯ä½?为å®?ç?°ç»?è??è??å­?å?¨ç??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+msgid ""
+"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
+"resizes the window horizontally."
+msgstr "â??è¿?滤ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£ç??å??å§?宽度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£æ°´å¹³å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+msgid ""
+"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr "â??æ??件夹订é??â??çª?å?£ç??å??å§?宽度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£æ°´å¹³å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+msgid ""
+"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr "â??æ??ç´¢æ??件夹â??çª?å?£ç??å??å§?宽度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£æ°´å¹³å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+msgid ""
+"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr "â??å??é??å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶â??çª?å?£ç??å??å§?宽度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£æ°´å¹³å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+msgid ""
+"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
+"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
+"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
+"replying."
+msgstr ""
+"ä¸?æ?®é??ç??â??å??å¤?å?¨é?¨â??è¡?为ä¸?å??ï¼?è¿?个é??项使â??ç»?å??å¤?â??å·¥å?·æ??é?®é??è¿?æ?¨æ­£å?¨å??å¤?ç??å??æ?¶å?°"
+"ç??ä¿¡æ?¯å?ªå??å¤?ç»?é?®ä»¶å??表ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
+msgstr ""
+"ç¦?ç?¨/å?¯ç?¨æ°¸ä¹?å? é?¤(è??é??ç®?å??å?°ä»?ç»?æ??中移é?¤)æ??ç´¢æ??件夹中ç??ä¿¡æ?¯æ?¶ä¸?æ?­å¼¹å?ºç??æ??示ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgstr "ç¦?ç?¨/å?¯ç?¨ä»¥å?¨æ?¨å°?ä¿¡æ?¯ç??ç§?人å??å¤?å??é??è?³é?®ä»¶å??表æ?¶å??å?ºè­¦å??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
+msgstr "ç¦?ç?¨æ??å?¯ç?¨å½?æ?¨å??é??å??å¤?ç»?许å¤?人ç??æ?¶å??ç??å??å¤?ç??è­¦å??æ??示ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+msgstr ""
+"å½?æ?¨æ­£è¦?å??é??ä¸?个é??è¿?é?®ä»¶å??表æ?¶å?°ç??ä¿¡æ?¯ç??ç§?人å??å¤?ï¼?è??é?®ä»¶å¤´ç?? Reply-To: é??å®?å??"
+"å?°äº?å??表æ?¶ï¼?ç¦?ç?¨æ??å?¯ç?¨å??å¤?ç??è­¦å??æ??示ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+msgid "Last time Empty Junk was run"
+msgstr "ä¸?次æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ?¶é?´ä¸ºï¼?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+msgid "Last time Empty Trash was run"
+msgstr "ä¸?次æ¸?空åº?件箱ç??æ?¶é?´ä¸ºï¼?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+msgid "Layout style"
+msgstr "��样�"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+msgid "List of Labels and their associated colors"
+msgstr "æ ?ç­¾å??å?¶å¯¹åº?é¢?è?²ç??å??表"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
+msgstr "å??å?ºè¦?使ç?¨ bonobo ç»?件æ?¥ç??å?¨æ?¥ç??ç?? MIME ç±»å??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+msgid "List of accepted licenses"
+msgstr "å??å?ºæ?¥å??ç??许å?¯"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+msgid "List of accounts"
+msgstr "å¸?å?·å??表"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+msgid ""
+"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
+msgstr ""
+"å??å?ºäº? Evolution é?®ä»¶ç»?件已ç?¥ç??å¸?å?·ã??æ­¤å??表å??å?«äº?ç?¸å¯¹äº? /apps/evolution/mail/"
+"accounts ç??å­?ç?®å½?å?½å??å­?符串ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
+msgstr "è?ªå®?ä¹?头å??该头æ?¯å?¦å?¯ç?¨ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
+msgstr "å??å?ºç?¨æ?¥æ?¼å??æ£?æ?¥ç??å­?å?¸è¯­è¨?ç¼?ç ?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+msgid ""
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgstr ""
+"å??å?ºäº? Evolution é?®ä»¶ç»?件已ç?¥ç??æ ?ç­¾ã??å??表中ç??å­?符串格å¼?å½¢å¦?â??å??称:é¢?è?²â??ï¼?å?¶ä¸­"
+"é¢?è?²ä½¿ç?¨äº? HTML å??å?­è¿?å?¶ç¼?ç ?æ?¹å¼?ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+msgstr "å??å?ºæ?¥å??å??è®®ç??å??è®®å??称ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
+msgstr "å?¨ HTML ä¿¡æ?¯ä¸­è½½å?¥ HTTP å?¾å??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+msgid ""
+"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
+"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
+"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+msgstr ""
+"å?¨ HTML ä¿¡æ?¯ä¸­è½½å?¥ HTTP(S) å?¾å??ã??å?¯ä¾?é??æ?©ç??å?¼æ??ï¼?0 - ç»?ä¸?ä»?ç½?ä¸?è½½å?¥å?¾å??ï¼?1 - "
+"å¦?æ??å??é??è??å?¨å?°å??簿中å??è½½å?¥å?¾å??ï¼?2 - æ?»æ?¯ä»?ç½?ä¸?è½½å?¥å?¾å??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+msgid "Log filter actions"
+msgstr "记��滤��"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+msgid "Log filter actions to the specified log file."
+msgstr "å°?è¿?滤å?¨ä½?è®°å½?å?°æ??å®?æ?¥å¿?æ??件ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+msgid "Logfile to log filter actions"
+msgstr "è®°å½?è¿?滤å?¨ä½?ç??æ?¥å¿?æ??件"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+msgid "Logfile to log filter actions."
+msgstr "è®°å½?è¿?滤å?¨ä½?ç??æ?¥å¿?æ??件ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+msgid "Mail browser height"
+msgstr "�件����度"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+msgid "Mail browser maximized"
+msgstr "é?®ä»¶æµ?è§?å?¨æ??大å??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+msgid "Mail browser width"
+msgstr "�件���宽度"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+msgid "Mark as Seen after specified timeout"
+msgstr "å?¨æ??å®?è¶?æ?¶è¿?å??æ ?为已ç??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+msgid "Mark as Seen after specified timeout."
+msgstr "å?¨æ??å®?è¶?æ?¶è¿?å??æ ?为已ç??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯â??é¢?è§?â??中æ ?å?ºå¼?ç?¨"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯â??é¢?è§?â??中æ ?å?ºå¼?ç?¨ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+msgid "Message text limit for display"
+msgstr "ä¿¡æ?¯æ??æ?¬æ?¾ç¤ºé??å?¶"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+msgstr "ä¿¡æ?¯æ?¾ç¤ºé£?æ ¼(â??normalâ??æ?®é??ã??â??full headersâ??å?¨é?¨é?®ä»¶å¤´ã??â??sourceâ??æº?代ç ?)"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
+msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ??å°?天æ?°"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
+msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空åº?件箱ç??æ??å°?天æ?°"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
+msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ??å°?æ?¶é?´ï¼?以天计ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
+msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空åº?件箱ç??æ??å°?天æ?°ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
+msgstr "è¦?å?¨ TO/CC/BCC 中æ?¾ç¤ºç??å?°å??æ?°"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+msgid ""
+"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
+"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+msgstr ""
+"å?¯è?½ç??å??å?¼æ??ï¼?never - ä¸?å?³é?­æµ?è§?å?¨çª?å?£ always - é?®é¢?å?³é?­æµ?è§?å?¨çª?å?£ ask - (æ??"
+"任����)�询���"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+msgid "Prompt on empty subject"
+msgstr "空主é¢?æ?¶æ??示"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgstr "ç?¨æ?·è§?å?¾é??æ¯?æ??件夹æ?¶æ??示ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr "ç?¨æ?·è§?å?¾å??é??没æ??主é¢?ç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
+msgstr "å? é?¤æ??ç´¢æ??件夹中ç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
+msgstr "å½?é?®ä»¶å??表å?«æ??ç§?人å??å¤?æ?¶æ??示"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+msgid "Prompt when replying or forwarding from a mail browser whether close it"
+msgstr "å?¨ä»?é?®ä»¶æµ?è§?å?¨ä¸­å??å¤?æ??转å??æ?¶ï¼?æ??示æ?¯å?¦å?³é?­å®?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+msgid "Prompt when replying privately to list messages"
+msgstr "å½?对é?®ä»¶å??表ä½?ç§?人å??å¤?æ?¶æ??示"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+msgid "Prompt when replying to many recipients"
+msgstr "å½?å??å¤?个æ?¶ä»¶äººå??å¤?æ?¶æ??示"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+msgid "Prompt when user expunges"
+msgstr "ç?¨æ?·é??æ¯?æ?¶æ??示"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+msgid "Prompt when user only fills Bcc"
+msgstr "ç?¨æ?·å?ªå¡«å?¥å¯?件æ??é??æ?¶æ??示"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
+msgstr "å½?ç?¨æ?·è¯?å?¾ä¸?次æ??å¼?è¶?è¿?å??å°?ä¿¡æ?¶æ??示"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+msgid ""
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
+msgstr "å½?ç?¨æ?·è¯?å?¾ç»?ä¸?æ?³æ?¥æ?¶ HTML ç??è??系人å??é?? HTML é?®ä»¶æ?¶æ??示ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
+msgstr "å½?ç?¨æ?·è¯?å?¾å??é??没æ??æ?¶ä»¶äººæ??æ??é??ç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
+msgstr "å½?ç?¨æ?·æ?¯å?¦å??é??æ??å¤?ç?? HTML æ?¶æ??示"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgstr "æ ?è®°å¤?å°?ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr "å?¨å??å¤?ç??顶é?¨æ·»å? ä¸ªæ?§ç­¾å??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr "å°?å??æ ?ç½®äº?å??å¤?åº?é?¨"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
+msgstr "è¯?å?«æ??æ?¬ä¸­ç??表æ??ï¼?并å°?å?¶æ?¿æ?¢ä¸ºå?¾å??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+msgid "Recognize links in text and replace them."
+msgstr "è¯?å?«æ??æ?¬ä¸­ç??é?¾æ?¥å¹¶è¿?è¡?æ?¿æ?¢ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+msgid "Run junk test on incoming mail."
+msgstr "对æ?¶å?°ç??é?®ä»¶è¿?è¡?å??å?¾ä¿¡æ?¯æµ?è¯?ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+msgid "Save directory"
+msgstr "����"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+msgid "Search for the sender photo in local address books"
+msgstr "å?¨æ?¬å?°å?°å??è??中æ??ç´¢å??件人ç?§ç??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+msgid "Send HTML mail by default"
+msgstr "é»?认以 HTML å??é??é?®ä»¶"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+msgid "Send HTML mail by default."
+msgstr "é»?认以 HTML å??é??é?®ä»¶ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+msgid "Sender email-address column in the message list"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表中æ?¾ç¤º email å?°å??å??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+msgid "Server synchronization interval"
+msgstr "æ??å?¡å?¨å??æ­¥é?´é??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+msgid ""
+"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
+"signature when composing a mail."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å?¨æ?¨å??é?®ä»¶æ?¶ç­¾å??以å??æ·»å? ç­¾å??å??é??符ï¼?é?£ä¹?设置为ç??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
+msgstr "å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºå¯?件æ??é??å??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+msgstr "å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºæ??é??å??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "å?¨å??é??å??容å?°æ?°é?»ç»?æ?¶æ?¾ç¤ºå??件人å??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "å?¨å??é??å??容å?°æ?°é?»ç»?æ?¶æ?¾ç¤ºâ??Reply Toâ??(å??å¤?è?³)å??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgstr "å??é??é?®ä»¶æ?¶æ?¾ç¤ºâ??Reply Toâ??(å??å¤?è?³)å??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+msgid "Show Animations"
+msgstr "�示��"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+msgid "Show all message headers"
+msgstr "�示��信头"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+msgid "Show all the headers when viewing a messages."
+msgstr "æ?¥ç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºå?¨é?¨ä¿¡å¤´ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+msgid "Show animated images as animations."
+msgstr "å°?å?¨ç?»å?¾å??æ?¾ç¤ºä¸ºå?¨ç?»ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表中æ?¾ç¤ºå? é?¤äº?ç??ä¿¡æ?¯(带æ??å? é?¤çº¿)ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+msgid "Show deleted messages in the message-list"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表中æ?¾ç¤ºå? é?¤äº?ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+msgid "Show image animations"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå?¾å??å?¨ç?»"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+msgid "Show original \"Date\" header value."
+msgstr "æ?¾ç¤ºå??å§?ç??é?®ä»¶å¤´æ?¥æ??å?¼ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+msgid "Show photo of the sender"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå??件人ç?§ç??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+msgid ""
+"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºå¯?件æ??é??å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个é?®ä»¶å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??中æ?§å?¶æ­¤"
+"å??è?½ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+msgid ""
+"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºæ??é??å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个é?®ä»¶å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??中æ?§å?¶æ­¤å??"
+"è?½ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+msgid ""
+"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"å?¨å??é??å??容å?°æ?°é?»ç»?æ?¶æ?¾ç¤ºå??件人å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个æ?°é?»ç»?å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??中æ?§"
+"å?¶æ­¤å??è?½ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"å?¨å??é??å??容å?°æ?°é?»ç»?æ?¶æ?¾ç¤ºâ??Reply Toâ??å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个æ?°é?»ç»?å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??"
+"中æ?§å?¶æ­¤å??è?½ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºâ??Reply Toâ??å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个é?®ä»¶å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??中æ?§å?¶"
+"æ­¤å??è?½ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+msgid ""
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
+"list."
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ç??以å?¦å¤?ç??å??æ?¾ç¤ºç?µå­?é?®ä»¶ç??å??é??è??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+msgid ""
+"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
+"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
+"format and local time zone."
+msgstr ""
+"æ?¾ç¤ºå??å§?ç??é?®ä»¶å¤´â??Dateâ?? å?¼(å¦?æ??æ?¶å?ºä¸?å??é??ä¸?æ?¬å?°æ?¶é?´)ã??å?¦å??æ?»æ?¯æ??ç?§ç?¨æ?·å??好ç??æ ¼"
+"å¼?å??æ?¬å?°æ?¶å?ºæ?¾ç¤ºé?®ä»¶å¤´â??Dateâ?? å?¼ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯é??读é?¢æ?¿ä¸­æ?¾ç¤ºå??件人ç?§ç??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+msgid ""
+"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
+"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
+"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
+"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
+"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
+"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
+"Post: header, if there is one."
+msgstr ""
+"ä¸?äº?é?®ä»¶å??表设置äº? Reply-To 头æ?¥ä½¿ç?¨æ?·å??é??ç??å??å¤?ç?´æ?¥å?°é?®ä»¶å??表ï¼?å?³ä½¿ç?¨æ?·å¸?æ?? "
+"Evolution æ?¥å??é??ä¸?个ç§?人ç??å??å¤?ã??设置è¿?个é??项为 TRUE å°?ä¼?è¯?å?¾å¿½ç?¥ Reply-To: "
+"头ï¼?è¿?æ · Evolution å°?ä¼?å??æ?¨è¦?æ±?ç??é?£æ ·å??é??ç§?人ç??å??å¤?ã??å¦?æ??æ?¨ä½¿ç?¨ç§?人ç??å??å¤?å?¨"
+"ä½?ï¼?å®?ä¼?è¿?è¡?ç§?人ç??å??å¤?ï¼?è??å¦?æ??æ?¨ä½¿ç?¨â??å??å¤?å?°å??表â??è¡?为ï¼?å®?å°±ä¼?å??å¤?å?°å??表ã??å¦?æ??"
+"å­?å?¨ç??è¯?ï¼?å®?ä¼?æ¯?è¾? Reply-To: å?? List-Post: æ?¥å®?æ??该ç?®ç??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+msgid "Spell check inline"
+msgstr "å??åµ?æ?¼å??æ£?æ?¥"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+msgid "Spell checking color"
+msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥é¢?è?²"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥è¯­è¨?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+msgid "Terminal font"
+msgstr "�端��"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+msgid "The default plugin for Junk hook"
+msgstr "é»?认ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯é?©å­?æ??件"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+msgid ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "ä¸?次æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ?¶é?´ï¼?以è?ªæ?°çºªå??å??ç??天æ?°æ?¾ç¤ºã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+msgid ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr "ä¸?次æ¸?空åº?件箱ç??æ?¶é?´ï¼?以æ?°çºªå??å??ç??天æ?°æ?¾ç¤ºã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"message list."
+msgstr ""
+"å¸?å±?æ ·å¼?å?³å®?äº?å?¨å?ªé??æ?¾ç½®ä¿¡æ?¯å??表ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??â??0â??(ç»?å?¸è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨æ¶?"
+"æ?¯å??表ä¸?é?¢ã??â??1â??(ç«?ç?´è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨ä¿¡æ?¯å??表æ??è¾¹ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+msgid "The terminal font for mail display."
+msgstr "é?®ä»¶æ?¾ç¤ºç?¨ç??ç»?端å­?ä½?ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+msgid "The variable width font for mail display."
+msgstr "ç?¨äº?æ?¾ç¤ºé?®ä»¶ç??å??宽å­?ä½?ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+msgid ""
+"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
+"\"2\" for debug messages."
+msgstr "æ­¤é??项æ??ä¸?ç§?å?¯è?½å?¼ï¼?0ï¼?é??误ï¼?1ï¼?è­¦å??ï¼?2ï¼?è°?è¯?ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+msgid ""
+"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
+"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
+"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+msgstr ""
+"æ­¤é??项å?³å®?äº? Evolution 中æ?¾ç¤ºç??æ??大æ??æ?¬é?¨å??大å°?ï¼?é»?认为 4096KB (4MB)ã??æ­¤å?¼ä»?"
+"å?¨ force_message_limit é?®æ¿?æ´»æ?¶æ??æ??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+msgid ""
+"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
+"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
+"to the other available plugins."
+msgstr ""
+"è¿?æ?¯é»?认ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件ï¼?å?³ä½¿å?¯ç?¨äº?å¤?个æ??件ã??å¦?æ??é»?认å??å?ºç??æ??件被ç¦?ç?¨ï¼?å®?ä¸?ä¼?"
+"缺ç??å?°å?¶å®?å?¯ç?¨ç??æ??件ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+msgid ""
+"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
+"the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgstr ""
+"æ­¤é?®å?ªè¢«è¯»å??ä¸?次并å?¨è¯»å??å??被é??设为 falseã??å®?å??æ¶?é??中å??表中ç??é?®ä»¶å¹¶ç§»é?¤ç?¸åº?æ??"
+"件夹ç??é¢?è§?ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+msgid ""
+"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
+"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
+"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
+"mail view."
+msgstr ""
+"æ­¤é?®åº?å??å?«æ??å®?è?ªå®?ä¹?é?®ä»¶å¤´ç?? XML ç»?æ??å??表ï¼?以å??æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè¿?äº?é?®ä»¶å¤´ã??XML ç»?æ??ç??"
+"æ ¼å¼?为ï¼?&lt;å?¯ç?¨ç??é?®ä»¶å¤´&gt; - 设为 enabled å??å?¨é?®ä»¶è§?å?¾ä¸­æ?¾ç¤ºè¯¥é?®ä»¶å¤´ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+msgid ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr ""
+"æ­¤é??项ä¸? lookup_addressbook é?®å?¼ç?¸å?³ï¼?ç?¨äº?å?³å®?æ?¯å?¦æ?¥è¯¢æ?¬å?°å?°å??簿以é?¿å??æ?¨è®¤è¯?"
+"ç??人ç»?æ?¨å??é?®ä»¶è??被å??å?¾é?®ä»¶è¿?滤å?¨ç»?è¿?滤æ??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
+msgstr "æ­¤é??项è?½å¸®å?©æ??é«?è?·å??ä¿¡æ?¯ç??é??度"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+msgid ""
+"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
+"beyond which a '...' is shown."
+msgstr "设å®?é»?认信æ?¯è§?å?¾ä¸­è¦?æ?¾ç¤ºç??å?°å??æ?°ï¼?è¶?è¿?ç??é?¨å??æ?¾ç¤ºä¸ºâ??...â??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgstr "此设置æ??å®?äº?é»?认æ??å?µä¸?线索æ?¯è¢«å±?å¼?è¿?æ?¯è¢«æ??å? ã??é??è¦?é??å?¯ Evolutionã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
+"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
+"restart."
+msgstr ""
+"此设置æ??å®?äº?é»?认æ??å?µä¸?æ?¯å?¦å°?线索æ??线索中ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯è??ä¸?æ?¯ä¿¡æ?¯æ?¥æ??æ??åº?ã??é??è¦?é??"
+"å?¯ Evolutionã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+msgid "Thread the message-list based on Subject"
+msgstr "å?ºäº?主é¢?æ??线索ç¼?æ??ä¿¡æ?¯å??表"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+msgid "Timeout for marking message as seen"
+msgstr "å°?ä¿¡æ?¯æ ?为已ç??ç??è¶?æ?¶æ?¶é?¿"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+msgid "Timeout for marking message as seen."
+msgstr "å°?ä¿¡æ?¯æ ?为已ç??ç??è¶?æ?¶æ?¶é?¿ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+msgid "UID string of the default account."
+msgstr "é»?认å¸?å?·ç?? UID å­?符串ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
+msgstr "å½?使ç?¨è¡?å??æ?¼å??æ£?æ?¥æ?¶ï¼?é??误æ?¼å??å??è¯?ç??ä¸?å??线ç??é¢?è?²ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr "使ç?¨å??å?¾å??æ??å®?æ?¤ç¨?åº?å??客æ?·"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+msgstr "使ç?¨ SpamAssassin å®?æ?¤ç¨?åº?å??客æ?·ç«¯(spamc/spamd)ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+msgid "Use custom fonts"
+msgstr "使������"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
+msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgstr "使ç?¨è?ªå®?ä¹?å­?ä½?æ?¾ç¤ºé?®ä»¶ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr "å?ªä½¿ç?¨æ?¬å?°å??å?¾ä¿¡æ?¯æµ?è¯?ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr "ä¹?使ç?¨æ?¬å?°å??å?¾ä¿¡æ?¯æµ?è¯?(æ?  DNS)ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
+msgstr ""
+"ç?¨æ?·å¸¸ä¸ºå??å¤?ä¿¡æ?¯æ?¶å??æ ?ä½?ç½®ä¸?å®?è??æ?¼ç?«ã??è¿?个é??项å?³å®?äº?å??å¤?æ?¶å??æ ?ä½?äº?é?®ç®±é¡¶é?¨è¿?"
+"æ?¯åº?é?¨ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
+msgstr ""
+"ç?¨æ?·å¸¸ä¸ºå??å¤?ä¿¡æ?¯æ?¶ç­¾å??ä½?ç½®ä¸?å®?è??æ?¼ç?«ã??è¿?个é??项å?³å®?äº?å??å¤?æ?¶ç­¾å??ä½?äº?é?®ç®±é¡¶é?¨è¿?"
+"æ?¯åº?é?¨ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
+msgid "Variable width font"
+msgstr "å??宽å­?ä½?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
+msgstr "æ?¯å?¦é»?认对æ??æ??ä¿¡æ?¯æ·»å? é??读æ?¶æ?¡è¯·æ±?ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
+msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
+msgstr "ç¦?ç?¨æ??å?¯ç?¨ä¾§è¾¹æ ?中æ??件夹å??ç??ç??ç?¥æ?¾ç¤º"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
+msgid ""
+"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
+"not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨ä¿¡æ?¯ä¸?å??å?« In-Reply-To æ?? References 头æ?¶å¼ºå?¶æ??主é¢?ç¼?æ??线索ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
+msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
+msgstr "æ?¯å?¦ä»¥çº¿ç´¢ä¸­ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯æ?¥æ??åº?线索"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
+msgid ""
+"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
+"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
+"one minute after the last action invocation."
+msgstr ""
+"å?¨è¿?滤ç»?æ??å??æ?¯å?¦å?·æ?°å??件箱ã??ä»?å?¨ä½¿ç?¨è¿?ä»»ä½?â??转å??ç»?â??è¿?滤å?¨è¡?为并ä¸?å?¨ä¸?次è°?ç?¨å¤§"
+"约ä¸?å??é??å??è¿?è¡?å??件箱å?·æ?°ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
+msgid "Width of the message-list pane"
+msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
+msgid "Width of the message-list pane."
+msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度ã??"
+
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "导� Elm ��"
+
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:339 ../mail/importers/pine-importer.c:415
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1032
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:500
+msgid "Mail"
+msgstr "�件"
+
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "Evolution Elm 导��"
+
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:381
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "ä»? Elm 导å?¥é?®ä»¶ã??"
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:127
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:227
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "ç?®ç??æ??件夹(_D)ï¼?"
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:133
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:233
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:316
+msgid "Select folder"
+msgstr "é??æ?©æ??件夹"
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:134
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:316
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "é??æ?©è¦?导å?¥å?°å?ªä¸ªæ??件夹"
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:403
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "主�"
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:408
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "��"
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:452
+#: ../shell/e-shell-utils.c:253
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr "Berkeley �箱(mbox)"
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:453
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr "导å?¥ Berkeley é?®ç®±æ ¼å¼?æ??件夹"
+
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:65
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr "导��箱"
+
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:149
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:568
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:478
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:587
+#, c-format
+msgid "Importing '%s'"
+msgstr "æ­£å?¨å¯¼å?¥â??%sâ??"
+
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:308
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "æ­£å?¨æ?«æ?? %s"
+
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:223
+msgid "Importing Pine data"
+msgstr "导� Pine ��"
+
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
+msgid "Address Book"
+msgstr "å?°å??ç°¿"
+
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:462
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr "Evolution Pine 导��"
+
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
+msgid "Import mail from Pine."
+msgstr "ä»? Pine 导å?¥é?®ä»¶ã??"
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:70
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "å??é??ç»? %s"
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:233 ../mail/mail-autofilter.c:272
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "æ?¥è?ª %s ç??é?®ä»¶"
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:256
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "主�� %s"
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:291
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr "%s é?®ä»¶å??表"
+
+#: ../mail/mail-autofilter.c:382
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "æ·»å? è¿?滤è§?å??"
+
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
+#. * folder. For more than one filter rule is each of
+#. * them on a separate line, with four spaces in front
+#. * of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-autofilter.c:480
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "The filter rule \"%s\" has been updated, because it used just removed "
+#| "folder\n"
+#| "\"%s\"."
+#| msgid_plural ""
+#| "The following filter rules\n"
+#| "%s have been updated, because they used just removed folder\n"
+#| "\"%s\"."
+msgid ""
+"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following filter rules\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+"以ä¸?è¿?滤è§?å??\n"
+"%s å·²ç»?ä¿®æ?¹ï¼?以ç?¨äº?å? é?¤æ??件夹\n"
+"\"%s\"ã??"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:1
+msgid "Account Information"
+msgstr "��信�"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:2
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "æ·»å? æ?°ç­¾å??(_W)..."
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "å½?使ç?¨è¯¥å¸?å?·æ?¶æ?»æ?¯å??é??ç­¾å??ä¿¡æ?¯(_W)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+msgstr "å??许é?®ä»¶å??表å°?ç§?人å??å¤?é??å®?å??å?°å??表(_M)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+msgstr "å½?å??é??å? å¯?é?®ä»¶æ?¶ä¹?对è?ªèº«å? å¯?(_F)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "æ?»æ?¯æ??é??å?°(_S)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "æ?»æ?¯å¯?件æ??é??å?°(_B)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "å? å¯?æ?¶æ?»æ?¯ä¿¡ä»»æ??ç??å¯?é?¥ç?¯ä¸­ç??å¯?é?¥(_T)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "å½?å??é??å? å¯?é?®ä»¶æ?¶æ?»æ?¯å¯¹è?ªèº«å? å¯?(_M)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+msgid "Always request rea_d receipt"
+msgstr "请æ±?é??读æ?¶æ?¡(_D)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr "åº?ç?¨å??æ ·ç??æ?¥ç??设置å?°æ??æ??æ??件夹(_v)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1023
+msgid "Authentication"
+msgstr "身份��"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+msgid "Automatically insert _emoticon images"
+msgstr "è?ªå?¨æ??å?¥è¡¨æ??å?¾å??(_E)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+msgid "C_haracter set:"
+msgstr "å­?符é??(_H)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgstr "æ£?æ?¥æ?¯æ??ç??ç±»å??(_E)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr "æ£?æ?¥è?ªå®?ä¹?信头以å?¤å?«å??å?¾ä¿¡æ?¯(_S)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+msgid "Check incoming _messages for junk"
+msgstr "æ£?æ?¥æ?¶å?°ç??é?®ä»¶æ?¯å?¦æ?¯å??å?¾ä¿¡æ?¯(_M)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr "å?¨æ??è¾?å?¥æ?¶è¿?è¡?æ?¼å??æ£?æ?¥(_T)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+msgid "Cle_ar"
+msgstr "��(_A)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+msgid "Clea_r"
+msgstr "��(_R)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr "ç»?é??误æ?¼å??ç??å??è¯?ç??è?²(_M)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "æ?°å??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:157
+msgid "Configuration"
+msgstr "é??ç½®"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
+msgstr "é??æ¯?æ??件夹æ?¶ç¡®è®¤(_W)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
+msgid "Confirmations"
+msgstr "é??ç½®"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "�认�为"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:31
+msgid "Default character e_ncoding:"
+msgstr "�认�符��(_N)�"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+msgid "Delete Mail"
+msgstr "���件"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+msgid "Delete junk messages on e_xit"
+msgstr "é??å?ºæ?¶å? é?¤å??å?¾ä¿¡æ?¯(_X)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+msgstr "对å¯?å?ºç??ä¿¡æ?¯è¿?è¡?æ?°å­?ç­¾å??(é»?认)(_U)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+msgid "Displayed Message Headers"
+msgstr "�示信头"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+msgstr "å¦?æ??ä¿¡æ?¯å??é??è??å?¨å?°å??簿中å??ä¸?æ ?记为å??å?¾ä¿¡æ?¯(_K)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+msgid "Do not quote"
+msgstr "���"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+msgid "Drafts _Folder:"
+msgstr "è??稿æ??件夹(_F)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??(_A)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+msgid "Empty trash folders on e_xit"
+msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空已å? é?¤é?®ä»¶(_X)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "���书(_P)�"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
+msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+msgstr "å? å¯?å¯?å?ºç??ä¿¡æ?¯(é»?认)(_G)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+msgid "F_all back to threading messages by subject"
+msgstr "é»?认æ??ç?§ä¸»é¢?对线索中ç??ä¿¡æ?¯æ??åº?(_A)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:46
+msgid "Fix_ed Width Font:"
+msgstr "�宽��(_E)�"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+msgid "Format messages in _HTML"
+msgstr "ç?¨ HTML æ ¼å¼?å??ä¿¡æ?¯(_H)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:48
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "å?¨å??(_E)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
+msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr "å¦?æ??å?¯è?½ï¼?ç»?å??å¤?å?ªå??å¤?ç»?é?®ä»¶å??表ã??"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+msgid "HTML Messages"
+msgstr "HTML ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+msgid "H_TTP Proxy:"
+msgstr "HTTP 代ç??æ??å?¡å?¨(_T)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+msgid "Headers"
+msgstr "信头"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr "���示��(_Q)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
+msgstr "忽ç?¥é?®ä»¶å??表ç??â??å??å¤?è?³â??å??æ?°"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+msgid "Inline"
+msgstr "åµ?å?¥"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr "��(Outlook �格)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59 ../mail/message-list.etspec.h:8
+msgid "Labels"
+msgstr "æ ?ç­¾"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+msgid "Languages Table"
+msgstr "语�表"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+msgid "Loading Images"
+msgstr "è½½å?¥å?¾å??"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+msgid "Mail Headers Table"
+msgstr "�件头表"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+msgid "Mailbox location"
+msgstr "�件箱�置"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+msgid "Message Display"
+msgstr "信��示"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "已读å??æ?§"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+msgid "No _Proxy for:"
+msgstr "ä¸?使ç?¨ä»£ç??ç??æ??å?µ(_P)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+msgstr "å¦?æ??æ?¾å?°å?¹é??ç??è?ªå®?ä¹?å??å?¾ä¿¡å¤´ï¼?æ­¤é??项å°?被è¦?ç??ã??"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+msgid "Optional Information"
+msgstr "å?¯é??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "ç»?ç»?(_G)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgstr "PGP/GPG ���(_K)�"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "��(_W)�"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+msgid "Port:"
+msgstr "端��"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgstr "GNU ���士(PGP/GPG)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "代ç??设置"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+msgid "Quoted"
+msgstr "å¼?ç?¨"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+msgid "Re_member password"
+msgstr "记���(_M)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "å??å¤?å?°(_P)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+msgid "Remember _password"
+msgstr "记���(_P)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+msgid "Replies and Forwards"
+msgstr "å??å¤?å??转å??"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+msgid "Required Information"
+msgstr "é??è¦?ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+msgid "SHA384"
+msgstr "SHA384"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+msgid "SHA512"
+msgstr "SHA512"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+msgstr "此次ç¼?è¯?ç?? Evolution ä¸?æ?¯æ?? SSL"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+msgstr "ä»?å?¨æ?¬å?°å?°å??簿中æ??ç´¢å??件人ç?§ç??(_E)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+msgid "S_elect..."
+msgstr "é??æ?©(_E)..."
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "å??é??ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¡(_E)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+msgid "S_tandard Font:"
+msgstr "æ ?å??å­?ä½?(_T)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "å®?å?¨ MIME(S/MIME)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr "é??æ?© HTML å?ºå®?宽度å­?ä½?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr "é??æ?© HTML å??宽度å­?ä½?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+msgid "Sender Photograph"
+msgstr "å??é??è??ç?§ç??"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
+msgstr "å??é?®ä»¶å??表é?®ç®±å??é??ç§?人å??å¤?æ?¶(_P)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+msgid "Sending a message with an _empty subject line"
+msgstr "å??é??带空主é¢?è¡?ç??ä¿¡æ?¯æ?¶(_E)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
+msgstr "å??é??å?ªå¡«å??äº?å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯æ?¶(_B)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
+msgstr "å??å¾?å¤?æ?¶ä»¶äººå??é??å??å¤?æ?¶(_N)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "å·²å??é??ä¿¡æ?¯æ??件夹(_M)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "æ??å?¡å?¨é??è¦?认è¯?(_V)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "æ??å?¡å?¨é??ç½®"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "æ??å?¡å?¨ç±»å??(_T)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "ç­¾å??å?½æ?°(_N)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+msgid "Sig_natures"
+msgstr "ç­¾å??(_N)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "ç­¾å??è¯?书(_N)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115
+msgid "Signat_ure:"
+msgstr "ç­¾å??(_U)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
+msgid "Signatures"
+msgstr "ç­¾å??"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "ç­¾å??å?½æ?°(_A)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+msgid "Special Folders"
+msgstr "ç?¹æ®?æ??件夹"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgstr "å??å¤?æ?¶å?¨åº?é?¨å¼?å§?æ??å­?(_T)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+msgid "T_ype:"
+msgstr "ç±»å??(_Y)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+msgid ""
+"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr "å?¨æ­¤å??å?ºç??语è¨?å??æ? äº?æ?¨æ??å®?è£?ç??å­?å?¸ã??"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only. "
+msgstr ""
+"æ­¤è??æ?¬ç??è¾?å?ºå°?ç?¨äº?æ?¨ç??ç­¾å??ã??æ?¨æ??å®?ç??å??称å°?å?ªä¼?\n"
+"ç?¨äº?æ?¾ç¤ºã??"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
+msgid ""
+"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
+"before taking the following checkmarked actions:"
+msgstr "为äº?帮å?©é?¿å??ç?µå­?é?®ä»¶æ??å¤?å??é?®é¢?ï¼?å?¨é??å??以ä¸?å?¾é??ç??æ??ä½?å??请æ±?确认ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:128
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example: \"Work\" or \"Personal\""
+msgstr ""
+"è¾?å?¥æ?¨æ?³è¦?ç»?æ­¤å¸?å?·èµ·ç??å??å­?ã??\n"
+"å¦?ï¼?â??å·¥ä½?â??æ??â??ç§?人â??"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:130
+msgid "Us_ername:"
+msgstr "ç?¨æ?·å??(_E)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
+msgid "Use Authe_ntication"
+msgstr "使�身份��(_N)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+msgid "User _Name:"
+msgstr "ç?¨æ?·å??(_N)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+msgid "_Add Signature"
+msgstr "æ·»å? ç­¾å??(_A)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:134
+msgid "_Always load images from the Internet"
+msgstr "æ?»æ?¯ä»? Internet ä¸?è½½å?¥å?¾å??(_A)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+msgid "_Authentication Type"
+msgstr "身份éª?è¯?ç±»å??(_A)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+msgid "_Default junk plugin:"
+msgstr "é»?认ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件(_D)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
+msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgstr "����� Internet(_D)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "ä¸?è¦?ç­¾å??ä¼?议请æ±?(å?? Outlook å?¼å®¹)(_D)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+msgid "_Forward style:"
+msgstr "转å??æ?¹å¼?(_F)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+msgid "_Junk Folder:"
+msgstr "å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件夹(_J)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
+msgid "_Keep signature above the original message on replying"
+msgstr "å??å¤?æ?¶ä¿?ç??å??å§?ä¿¡æ?¯ç??ç­¾å??(_K)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+msgid "_Languages"
+msgstr "语�(_L)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+msgid "_Load images only in messages from contacts"
+msgstr "è½½å?¥æ?¥è?ªè??系人ç??é?®ä»¶ä¸­ç??å?¾å??(_L)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+msgid "_Lookup in local address book only"
+msgstr "ä»?å?¨æ?¬å?°å?°å??簿中æ?¥é??(_L)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+msgid "_Make this my default account"
+msgstr "使å®?æ??为æ??ç??é»?认å¸?å?·(_M)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
+msgid "_Manual proxy configuration:"
+msgstr "æ??å?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨é??ç½®(_M)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+msgid "_Never load images from the Internet"
+msgstr "ç»?ä¸?ä»? Internet è½½å?¥å?¾å??(_N)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+msgid "_Path:"
+msgstr "路�(_P)�"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
+msgstr "å??é??ç»?ä¸?æ?³æ?¥æ?¶ HTML ç??è??系人æ?¶æ??示(_P)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+msgid "_Reply style:"
+msgstr "å??å¤?é£?æ ¼(_R)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
+msgid "_Script:"
+msgstr "è??æ?¬(_S)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgstr "å®?å?¨ HTTP 代ç??(_S)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Server:"
+msgstr "æ??å?¡å?¨(_S)ï¼?"
+
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
+#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+msgid "_Show animated images"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå?¨æ??å?¾å??(_S)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯é¢?è§?中æ?¾ç¤ºå??é??è??ç??ç?§ç??(_S)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:159
+msgid "_Trash Folder:"
+msgstr "åº?件箱æ??件夹(_T)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
+msgid "_Use Secure Connection:"
+msgstr "使�����(_U)�"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr "使��认�(_U)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr "使ç?¨ä¸?å?¶å®?åº?ç?¨ç¨?åº?ç?¸å??ç??å­?ä½?(_U)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+msgid "a"
+msgstr "a"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:164 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+msgid "b"
+msgstr "b"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:165
+msgid "color"
+msgstr "��"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:166
+msgid "description"
+msgstr "æ??è¿°"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "å?¨é?¨æ´»è·?è¿?ç¨?æ??件夹"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "å?¨é?¨æ?¬å?°å??æ´»è·?è¿?ç¨?æ??件夹"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+msgid "All local folders"
+msgstr "å?¨é?¨æ?¬å?°æ??件夹"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+msgid "Call"
+msgstr "��"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr "å·²å®?æ??(_M)"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "æ?°å­?ç­¾å??"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "ä¸?è¦?转å??"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+msgid "Encryption"
+msgstr "��"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "è·?é??"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+msgid "For Your Information"
+msgstr "ç»?æ?¨ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Forward"
+msgstr "转å??"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "License Agreement"
+msgstr "许å?¯å??è®®"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "ä¸?å¿?å??å¤?"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+msgid "Reply to All"
+msgstr "å?¨é?¨å??å¤?"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+msgid "Review"
+msgstr "å??顾"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "æ??ç´¢æ??件夹æ?¥æº?"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "Security Information"
+msgstr "��信�"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "Specific folders"
+msgstr "æ??å®?æ??件夹"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+msgid ""
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
+msgstr ""
+"æ?¨é??中è¿?è¡?è·?é??ç??ä¿¡æ?¯å·²ç»?å?¨ä¸?é?¢å??å?ºã??\n"
+"请ä»?â??æ ?å¿?â??è??å??中é??æ?©è·?é??æ??ä½?ã??"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
+msgid "_Accept License"
+msgstr "æ?¥å??å??è®®(_A)"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+msgid "_Due By:"
+msgstr "延æ??人(_D)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
+msgid "_Flag:"
+msgstr "æ ?å¿?(_F)ï¼?"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr "é??中此å¤?以表æ??æ?¨æ?¥å??许å?¯å??è®®(_T)"
+
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:792
+#, c-format
+msgid "Pinging %s"
+msgstr "�� %s"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:85
+msgid "Filtering Selected Messages"
+msgstr "è¿?滤é??中ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:226
+msgid "Fetching Mail"
+msgstr "æ?¶å??é?®ä»¶"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:785
+#, c-format
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr "æ­£å?¨å??é??第 %d å°?ä¿¡ï¼?å?± %d å°?"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgstr "�第%d�信失败��%d�"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:833 ../mail/mail-send-recv.c:787
+msgid "Canceled."
+msgstr "å·²å??æ¶?ã??"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:835 ../mail/mail-send-recv.c:789
+msgid "Complete."
+msgstr "å®?æ??ã??"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1027
+#, c-format
+msgid "Moving messages to '%s'"
+msgstr "正�移�信�� %s"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1027
+#, c-format
+msgid "Copying messages to '%s'"
+msgstr "æ??ä¿¡æ?¯å¤?å?¶å?° %s"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1148
+#, c-format
+msgid "Scanning folders in '%s'"
+msgstr "å?¨â??%sâ??中æ?«æ??æ??件夹"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1264
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "转å??ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1381
+#, c-format
+msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
+msgstr "æ­£å?¨è?·å??æ??件å?  %s ç??é??é¢?ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1456
+#, c-format
+msgid "Opening store '%s'"
+msgstr "æ??å¼?å­?å?¨ %s"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1532
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "å? é?¤æ??件夹 %s"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1670
+#, c-format
+msgid "Storing folder '%s'"
+msgstr "å­?å?¨æ??件夹â??%sâ??"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1736
+#, c-format
+msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgstr "é??æ¯?并å­?å?¨å¸?å?·â??%sâ??"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1737
+#, c-format
+msgid "Storing account '%s'"
+msgstr "å­?å?¨å¸?å?·â??%sâ??"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1795
+#, c-format
+msgid "Refreshing folder '%s'"
+msgstr "å?·æ?°æ??件夹 %s"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1835
+#, c-format
+msgid "Expunging folder '%s'"
+msgstr "é??æ¯?æ??件夹 %s"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1883
+#, c-format
+msgid "Emptying trash in '%s'"
+msgstr "æ¸?空â??%sâ??中ç??åº?件箱"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1884
+msgid "Local Folders"
+msgstr "æ?¬å?°æ??件夹"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:2107
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "æ?¶å?? %d å°?ä¿¡"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:2200
+#, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "ä¿?å­? %d å°?ä¿¡"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:2296
+#, c-format
+msgid "Error saving messages to: %s:\n"
+msgstr "å?¨å°?ä¿¡æ?¯ä¿?å­?å?° %s æ?¶å??ç??é??误ï¼?\n"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:2371
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "æ­£å?¨å??å¤?è?±æ?ºä½¿ç?¨å¸?å?·â??%sâ??"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:2462
+msgid "Checking Service"
+msgstr "æ£?æ?¥æ??å?¡"
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:190
+msgid "Canceling..."
+msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?..."
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:434
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr "å??é??å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶"
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:451
+msgid "Cancel _All"
+msgstr "å?¨é?¨å??æ¶?(_A)"
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:568
+msgid "Updating..."
+msgstr "正���..."
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:568 ../mail/mail-send-recv.c:652
+msgid "Waiting..."
+msgstr "正���..."
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:902
+#, c-format
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "����件"
+
+#: ../mail/mail-tools.c:69
+#, c-format
+msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
+msgstr "æ? æ³?å??建è?±æ?ºç?®å½?â??%sâ??ï¼?%s"
+
+#: ../mail/mail-tools.c:102
+#, c-format
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
+msgstr "è¯?å?¾å°?é?®ä»¶ç§»è?³é?? mbox æº? %s"
+
+#: ../mail/mail-tools.c:214
+#, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr "转å??ç??ä¿¡æ?¯ - %s"
+
+#: ../mail/mail-tools.c:216
+msgid "Forwarded message"
+msgstr "转å??ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/mail-vfolder.c:86
+#, c-format
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr "设置æ??ç´¢æ??件夹ï¼?%s"
+
+#: ../mail/mail-vfolder.c:235
+#, c-format
+msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
+msgstr "æ?´æ?°â??%s:%sâ??ç??æ??ç´¢æ??件夹"
+
+#: ../mail/mail-vfolder.c:242
+#, c-format
+msgid "Updating Search Folders for '%s'"
+msgstr "æ?´æ?°â??%sâ??ç??æ??ç´¢æ??件夹"
+
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-vfolder.c:709
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "The Search Folder \"%s\" has been updated, because it used just removed "
+#| "folder\n"
+#| "\"%s\"."
+#| msgid_plural ""
+#| "The following Search Folders\n"
+#| "%s have been updated, because they used just removed folder\n"
+#| "\"%s\"."
+msgid ""
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+"以ä¸?æ??ç´¢æ??件夹\n"
+"%s å·²ç»?ä¿®æ?¹ï¼?以ç?¨äº?å? é?¤æ??件夹\n"
+"\"%s\"ã??"
+
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1271
+msgid "Edit Search Folder"
+msgstr "ç¼?è¾?æ??ç´¢æ??件夹"
+
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1378
+msgid "New Search Folder"
+msgstr "æ?°å»ºæ??ç´¢æ??件夹"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:1
+msgid "\"Check Junk\" Failed"
+msgstr "æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡æ?¯å¤±è´¥"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+msgid "\"Report Junk\" Failed"
+msgstr "æ?¥å??å??å?¾ä¿¡æ?¯å¤±è´¥"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
+msgstr "æ?¥å??é??å??å?¾ä¿¡æ?¯å¤±è´¥"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:4
+msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "å·²ç»?å­?å?¨å??为â??{0}â??ç??æ??件夹ã??请使ç?¨ä¸?å??ç??å??称ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:5
+msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "å·²ç»?å­?å?¨å??为â??{1}â??ç??æ??件夹ã??请使ç?¨ä¸?å??ç??å??称ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:6
+msgid ""
+"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
+"\n"
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
+"quit."
+msgstr ""
+"â??{1}â??å·²ç»?å­?å?¨é??空æ??件夹ã??\n"
+"\n"
+"æ?¨å?¯ä»¥é??æ?©å¿½ç?¥æ­¤æ??件夹ï¼?è¦?ç??æ??追å? å?¶å??容ï¼?æ??è??é??å?ºã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+msgid ""
+"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
+"notification to {0}?"
+msgstr "â??{1}â??请æ±?äº?é??读æ?¶æ?¡ã??å°?é??读æ?¶æ?¡å??é??ç»?{0}å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
+msgid ""
+"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
+"name."
+msgstr "å·²ç»?å­?å?¨å??为â??{0}â??ç??ç­¾å??ã??请使ç?¨ä¸?å??ç??å??称ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+msgid ""
+"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
+"an idea of what your mail is about."
+msgstr "å?¨æ?¨ç??ä¿¡æ?¯ä¸­æ·»å? æ??æ??ä¹?ç??主é¢?å?¯ä»¥è®©æ?¨ç??æ?¶ä»¶äººæ?´å®¹æ??æ??ç?½æ?¨é?®ä»¶ç??å??容ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
+msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤æ­¤å¸?å?·å??å?¶å?¨é?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:13
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤æ­¤å¸?å?·å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:14
+msgid ""
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?ç¦?ç?¨æ­¤å¸?å?·å??å?¶å?¨é?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:15
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
+"folders?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?æ°¸ä¹?å? é?¤å?¨é?¨æ??件夹中已å? é?¤ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:16
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
+"folder \"{0}\"?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?æ°¸ä¹?å? é?¤æ??件夹â??{0}â??中已å? é?¤ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
+msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?以 HTML æ ¼å¼?å??é??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:18
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
+msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å??é??æ?¶ä»¶äººå?°å??æ? æ??ç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
+msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å??é??æ?¶ä»¶äººå?°å??æ? æ??ç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
+msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
+msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å??é??å?ªæ??å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:21
+msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?å??é??没æ??主é¢?ç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:22
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "空签å??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
+msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
+msgstr "æ? æ³?æ·»å? æ??ç´¢æ??件夹â??{0}â??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
+msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "æ? æ³?å°?æ??件夹â??{0}â??å¤?å?¶å?°â??{1}â??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:25
+msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
+msgstr "æ? æ³?å??建æ??件夹â??{0}â??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
+msgid "Cannot create temporary save directory."
+msgstr "æ? æ³?å??建临æ?¶ä¿?å­?ç?®å½?ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:27
+msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
+msgstr "æ? æ³?å??建ä¿?å­?ç?®å½?ï¼?å??å? æ?¯â??{1}â??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
+msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgstr "æ? æ³?å? é?¤æ??件夹â??{0}â??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
+msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
+msgstr "æ? æ³?å? é?¤ç³»ç»?æ??件夹â??{0}â??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
+msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
+msgstr "æ? æ³?ç¼?è¾?æ??ç´¢æ??件夹â??{0}â??ï¼?å??å? æ?¯è¯¥æ??件夹ä¸?å­?å?¨ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
+msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "æ? æ³?å°?æ??件夹â??{0}â??移è?³â??{1}â??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+msgid "Cannot open source \"{1}\"."
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æº?â??{1}â??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
+msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æº?â??{2}â??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+msgid "Cannot open target \"{2}\"."
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ç?®æ ?â??{2}â??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
+"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgstr ""
+"æ? æ³?读å??许å?¯æ??件â??{0}â??ï¼?å??å? æ?¯å®?è£?æ??é?®é¢?ã??æ?¨å°?æ? æ³?使ç?¨æ­¤æ??ä¾?è??ï¼?é?¤é??æ?¨æ?¥å??å?¶è®¸"
+"å?¯å??è®®ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "æ? æ³?å°?â??{0}â??é??å?½å??为â??{1}â??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
+msgstr "æ? æ³?é??å?½å??æ??移å?¨ç³»ç»?æ??件夹â??{0}â??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+msgid "Cannot save changes to account."
+msgstr "æ? æ³?å°?æ?´æ?¹ä¿?å­?å?°å¸?å?·ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?å?°ç?®å½?â??{0}â??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?å?°æ??件â??{0}â??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+msgstr "æ? æ³?设å®?ç­¾å??è??æ?¬â??{0}â??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
+"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgstr ""
+"é??中此å¤?以确ä¿?æ?¨ç??å¯?ç ?æ?¼å??正确ã??请记ä½?ï¼?å¾?å¤?å¯?ç ?é?½æ?¯å?ºå??大å°?å??ç??ï¼?æ?¨ç?? Caps "
+"Lock ç?¯å?¯è?½ä¸ºå¼?ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
+msgid "Close message window."
+msgstr "å?³é?­ä¿¡æ?¯çª?å?£ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:44
+msgid "Could not save signature file."
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?ç­¾å??æ??件ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:45
+msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
+msgstr "å? é?¤æ??ç´¢æ??件夹â??{0}â??中ç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr "���(_N)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+msgid "Do _Not Send"
+msgstr "ä¸?å??é??(_N)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr "ä¸?å??æ­¥(_D)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+msgid ""
+"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
+"usage?"
+msgstr "æ?¨æ?³è¦?å??æ­¥é?£äº?æ ?记为离线使ç?¨ç??æ??件夹å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+msgid "Do you want to mark all messages as read?"
+msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?æ??æ??æ??ä¿¡æ?¯æ ?记为已读ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "æ?¨å¸?æ??ä¿?å­?æ?´æ?¹å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+msgid "Enter password."
+msgstr "è¾?å?¥å¯?ç ?ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+msgid "Error loading filter definitions."
+msgstr "è½½å?¥è¿?滤å?¨å®?ä¹?é??误ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+msgid "Error while performing operation."
+msgstr "æ?§è¡?æ??ä½?æ?¶å?ºé??ã??"
+
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+msgid "Error while {0}."
+msgstr "{0} æ?¶å?ºé??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+msgid "File exists but cannot overwrite it."
+msgstr "æ??件å­?å?¨ä½?æ? æ³?è¦?ç??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+msgid "File exists but is not a regular file."
+msgstr "æ??件å­?å?¨ä½?ä¸?æ?¯æ?®é??æ??件ã??"
+
+#. Translators: {0} is replaced with a folder name
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
+msgstr "â??{0}â??æ??件夹中没æ??é??å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»­ç??è¯?ï¼?æ?¨å°?æ? æ³?æ?¢å¤?è¿?äº?ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
+"will be deleted permanently."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨å? é?¤æ??件夹ï¼?å?¶ä¸­ç??å?¨é?¨å??容å??å?¶å­?æ??件夹å??容å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨å? é?¤æ??件夹ï¼?å?¶ä¸­ç??å?¨é?¨å??容å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»­ç??è¯?ï¼?å?¨é?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨å¸?å?·é?½å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+msgid ""
+"If you proceed, the account information and\n"
+"all proxy information will be deleted permanently."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»­ç??è¯?ï¼?å¸?å?·ä¿¡æ?¯å??å?¶å?¨é?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»­ç??è¯?ï¼?å¸?å?·ä¿¡æ?¯å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+msgid ""
+"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
+"again."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨é??å?ºï¼?è¿?äº?ä¿¡æ?¯å°?ä¼?ç­?å?° Evolution ä¸?次å?¯å?¨æ??ä¼?å??å?ºã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+msgid "Ignore"
+msgstr "忽�"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+msgid "Invalid authentication"
+msgstr "æ? æ??ç??身份éª?è¯?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+msgid "Mail Deletion Failed"
+msgstr "�件��失败"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+msgid "Mail filters automatically updated."
+msgstr "é?®ä»¶è¿?滤å?¨å·²è?ªå?¨æ?´æ?°ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+msgid ""
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
+"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient."
+msgstr ""
+"许å¤?é?®ä»¶ç³»ç»?ä¼?å?¨å?ªæ??å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯ä¸­æ·»å?  Apparently-To 头ã??å¦?æ??æ·»å? äº?è¿?"
+"个é?®ä»¶å¤´ï¼?å°?å?¨æ?¨ç??ä¿¡æ?¯ä¸­å??å?ºæ?¨ç??å?¨é?¨æ?¶ä»¶äººã??为äº?é?¿å??è¿?ç§?æ??å?µï¼?æ?¨åº?该è?³å°?å¡«å?¥"
+"ä¸?个 To: æ?? CC: æ?¶ä»¶äººã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+msgid "Missing folder."
+msgstr "缺å°?æ??件夹ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+msgid "N_ever"
+msgstr "��(_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+msgid "No duplicate messages found."
+msgstr "没æ??æ?¾å?°é??å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+msgid "No sources selected."
+msgstr "没æ??é??中æº?ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
+msgstr "ä¸?次æ??å¼?太å¤?å°?ä¿¡å?¯è?½è¦?è?±ä¸?ç?¹æ?¶é?´ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+msgid "Please check your account settings and try again."
+msgstr "请æ£?æ?¥æ?¨ç??å¸?å?·è®¾ç½®ï¼?ç?¶å??å??è¯?ä¸?次ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+msgid "Please enable the account or send using another account."
+msgstr "请å?¯ç?¨å¸?å?·æ??è??使ç?¨å?¶å®?å¸?å?·å??é??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+msgid ""
+"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
+"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
+msgstr ""
+"请å?¨ To: 中è¾?å?¥æ??æ??ç??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ã??æ?¨å?¯ä»¥å??å?»è¾?å?¥æ¡?æ??è¾¹ç?? To: æ??é?®æ?¥æ??ç´¢ç?µå­?"
+"é?®ä»¶å?°å??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+msgid ""
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
+"HTML email:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"请确å®?ä¸?å??æ?¶ä»¶äººæ?¿æ??并ä¸?è?½å¤?æ?¥æ?¶ HTML é?®ä»¶ï¼?\n"
+"{0}"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "请æ??ä¾?此签å??ç??å?¯ä¸?æ ?è¯?å??称ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+msgid "Please wait."
+msgstr "请ç¨?å??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
+msgstr "å??è¿?æ?§ç??é?®ä»¶æ??件夹â??{0}â??å?ºç?°é?®é¢?ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "æ?¥è¯¢æ??å?¡å?¨æ??æ?¯æ??ç??身份éª?è¯?ç®?æ³?å??表ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+msgid "Read receipt requested."
+msgstr "é??读æ?¶æ?¡å·²è¯·æ±?ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
+msgstr "ç??ç??è¦?å? é?¤æ??件夹â??{0}â??å??å?¶å?¨é?¨å­?æ??件夹å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "ç??è¦?å? é?¤æ??件夹â??{0}â??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+msgid "Remove duplicate messages?"
+msgstr "移é?¤é??å¤?ç??ä¿¡æ?¯ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+msgid "Reply _Privately"
+msgstr "ç§?人å??å¤?(_P)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+msgid "Search Folders automatically updated."
+msgstr "æ??ç´¢æ??件夹已è?ªå?¨æ?´æ?°ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+msgid "Send private reply?"
+msgstr "å??é??ç§?人å??å¤?ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+msgid "Send reply to all recipients?"
+msgstr "å??é??å??å¤?ç»?æ??æ??æ?¶ä»¶äººï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+msgid "Signature Already Exists"
+msgstr "ç­¾å??å·²ç»?å­?å?¨"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
+msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
+msgstr "å??æ­¥æ??件夹å?°æ?¬å?°ä»¥è?±æ?ºä½¿ç?¨å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+msgid ""
+"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
+"be renamed, moved, or deleted."
+msgstr "æ?¨æ? æ³?é??å?½å??ã??移å?¨æ??å? é?¤è¦?让 Evolution 正常è¿?ä½?æ??é??ç??ç³»ç»?æ??件夹ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+msgid ""
+"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
+"\n"
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
+"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient. "
+msgstr ""
+"æ?¨å?³å°?å??é??ç??è??系人å??表é??置为é??è??å??表æ?¶ä»¶äººã??\n"
+"\n"
+"许å¤?é?®ä»¶ç³»ç»?ä¼?å?¨å?ªæ??å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯ä¸­æ·»å?  Apparently-To 头ã??å¦?æ??æ·»å? äº?è¿?"
+"个é?®ä»¶å¤´ï¼?å°?å?¨æ?¨ç??ä¿¡æ?¯ä¸­å??å?ºæ?¨ç??å?¨é?¨æ?¶ä»¶äººã??为äº?é?¿å??è¿?ç§?æ??å?µï¼?æ?¨åº?该è?³å°?å¡«å?¥"
+"ä¸?个 To: æ?? CC: æ?¶ä»¶äººã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+msgid ""
+"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"ä¸?å??æ?¥æ?¶è??ä¸?è?½è¢«è¯?å?«ä¸ºæ??æ??ç??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ï¼?\n"
+"{0}"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+msgid ""
+"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"ä¸?å??æ?¥æ?¶è??ä¸?è?½è¢«è¯?å?«ä¸ºæ??æ??ç??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ï¼?\n"
+"{0}"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+msgid "The script file must exist and be executable."
+msgstr "è??æ?¬æ??件å¿?é¡»å­?å?¨ä¸?å?¯æ?§è¡?ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+msgid ""
+"This folder may have been added implicitly,\n"
+"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
+msgstr ""
+"æ­¤æ??件夹å?¯è?½å·²ç»?é??å¼?æ·»å? äº?ã??å¦?æ??é??è¦?ç??è¯?ï¼?请转å?°æ??ç´¢æ??件夹ç¼?è¾?å?¨æ?¾å¼?æ·»å? ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+msgid ""
+"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
+"not enabled"
+msgstr "æ? æ³?å??é??此信æ?¯ï¼?å? ä¸ºæ?¨æ??é??æ?©ç?¨æ?¥å??é??ç??å¸?å?·æ?ªå?¯ç?¨"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+msgid ""
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgstr "æ? æ³?å??é??此信æ?¯ï¼?å? ä¸ºæ?¨æ²¡æ??æ??å®?ä»»ä½?æ?¶ä»¶äºº"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+msgid ""
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
+msgstr "æ­¤æ??å?¡å?¨ä¸?æ?¯æ??此类å??ç??身份éª?è¯?ï¼?ä¹?å?¯è?½æ ¹æ?¬ä¸?æ?¯æ??身份éª?è¯?ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "ç­¾å??å·²ç»?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å­?ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+msgid ""
+"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+"subfolders."
+msgstr "è¿?å°?æ??é??中æ??件夹å??å?¶å­?æ??件夹中ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯æ ?记为已读ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
+msgstr "è¿?å°?æ??é??中æ??件夹中ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯æ ?记为已读ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥å?° GroupWise æ??å?¡å?¨ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
+"folder instead?"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ­¤å¸?å?·ç??è??稿æ??件夹ã??使ç?¨ç³»ç»?ç??è??稿æ??件夹å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+msgid "Unable to read license file."
+msgstr "æ? æ³?读å??许å?¯æ??件ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+msgid "Use _Default"
+msgstr "使��认�(_D)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+msgid "Use default drafts folder?"
+msgstr "使ç?¨é»?认ç??è??稿æ??件夹å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+msgid ""
+"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
+"message from one of your local or remote folders.\n"
+"Do you really want to do this?"
+msgstr ""
+"è­¦å??ï¼?ä»?æ??ç´¢æ??件夹中å? é?¤ä¿¡æ?¯å°?ä¼?å? é?¤å®?é??ä½?äº?æ?¨ç??æ?¬å?°æ??è¿?ç¨?æ??件夹中ç??ç?¸åº?ä¿¡"
+"件ã??\n"
+"æ?¨ç??ç??æ?³è¦?è¿?ä¹?å??å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+msgid "Would you like to close the message window?"
+msgstr "æ?¨æ?³å?³é?­ä¿¡æ?¯çª?å?£å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+msgid ""
+"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
+"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
+"you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"æ?¨æ­£å?¨ç»?ä¸?å°?é??è¿?é?®ä»¶å??表æ?¶å?°ç??é?®ä»¶å??é??ä¸?个ç§?ä¸?ç??å??å¤?ï¼?è??é?®ä»¶å??表正è¯?å?¾é??å®?å??"
+"æ?¨ç??å??å¤?å??é?®ä»¶å??表ã??æ?¨ç¡®å®?è¦?继续ä¹?ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+msgid ""
+"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
+"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
+"proceed?"
+msgstr ""
+"æ?¨æ­£å?¨å??å¤?ä¸?å°?é??è¿?é?®ä»¶å??表æ?¶å?°ç??é?®ä»¶ï¼?ä½?æ?¯æ?¨æ­£ç§?ä¸?ç??å??å¤?ç»?å??件人ï¼?è??ä¸?æ?¯é?®ä»¶"
+"å??表ã??æ?¨ç¡®å®?è¦?è¿?ä¹?å??ä¹?ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+msgid ""
+"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
+"sure you want to reply to ALL of them?"
+msgstr "æ?¨æ­£è¦?å??å¤?个æ?¶ä»¶äººå??å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?æ?¨ç¡®å®?è¦?å??å¤?å?¶ä¸­ç??æ??æ??人å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
+msgstr "æ?¨æ²¡æ??足å¤?ç??æ??é??å? é?¤æ­¤é?®ä»¶ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
+msgid "You have not filled in all of the required information."
+msgstr "æ?¨æ²¡æ??å¡«å?¥æ??é??ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+msgstr "æ?¨æ??æ?ªå??é??ä¿¡æ?¯ï¼?æ?¨ä»?ç?¶æ?³è¦?é??å?ºå??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+msgid "You may not create two accounts with the same name."
+msgstr "æ?¨ä¸?è?½å??建两个å??å??å¸?å?·ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+msgid "You must name this Search Folder."
+msgstr "æ?¨å¿?须为此æ??ç´¢æ??件夹å?½å??ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?æ??件夹ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+msgid ""
+"You must specify at least one folder as a source.\n"
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
+"folders, all remote folders, or both."
+msgstr ""
+"æ?¨å¿?é¡»ä¸?次è?³å°?æ??å®?ä¸?个æ??件夹ä½?为æº?ã??\n"
+"æ??è??é??ä¸?é??æ?©æ??件夹ï¼?æ??è??é??中å?¨é?¨æ?¬å?°æ??件夹å??/æ??å?¨é?¨è¿?ç¨?æ??件夹ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
+msgstr "æ?¨ä»¥â??{0}â??ç??身份ç?»å½?å?°æ??å?¡å?¨â??{0}â??失败ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+msgid "_Always"
+msgstr "��(_A)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+msgid "_Append"
+msgstr "追�(_A)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
+msgid "_Disable"
+msgstr "��(_D)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "丢���(_D)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "�空�件箱(_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+msgid "_Expunge"
+msgstr "é??æ¯?(_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+msgid "_No"
+msgstr "å?¦(_N)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+msgid "_Open Messages"
+msgstr "æ??å¼?ä¿¡æ?¯(_O)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+msgid "_Send Receipt"
+msgstr "å??é??已读å??æ?§(_S)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:152
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "å??æ­¥(_S)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+msgid "_Yes"
+msgstr "æ?¯(_Y)"
+
+#: ../mail/message-list.c:1213
+msgid "Unseen"
+msgstr "æ?ªç??"
+
+#: ../mail/message-list.c:1214
+msgid "Seen"
+msgstr "å·²ç??"
+
+#: ../mail/message-list.c:1215
+msgid "Answered"
+msgstr "已��"
+
+#: ../mail/message-list.c:1216
+msgid "Forwarded"
+msgstr "已转å??"
+
+#: ../mail/message-list.c:1217
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr "å¤?å°?æ?ªç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/message-list.c:1218
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr "��信"
+
+#: ../mail/message-list.c:1222
+msgid "Lowest"
+msgstr "æ??ä½?"
+
+#: ../mail/message-list.c:1223
+msgid "Lower"
+msgstr "è¾?ä½?"
+
+#: ../mail/message-list.c:1227
+msgid "Higher"
+msgstr "è¾?é«?"
+
+#: ../mail/message-list.c:1228
+msgid "Highest"
+msgstr "æ??é«?"
+
+#: ../mail/message-list.c:1837 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1844 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "�天%p%l:%M"
+
+#: ../mail/message-list.c:1853
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "�天%p%l:%M"
+
+#: ../mail/message-list.c:1865
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%A%p%l:%M"
+
+#: ../mail/message-list.c:1873
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%mæ??%dæ?¥%p%l:%M"
+
+#: ../mail/message-list.c:1875
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥"
+
+#: ../mail/message-list.c:2643
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "é??中æ??æ??å?¯è§?ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/message-list.c:2801 ../mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Messages"
+msgstr "ä¿¡æ?¯"
+
+#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
+#: ../mail/message-list.c:4461 ../mail/message-list.c:4885
+msgid "Generating message list"
+msgstr "ç??æ??ä¿¡æ?¯å??表"
+
+#: ../mail/message-list.c:4700
+msgid ""
+"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
+">Clear menu item or change it."
+msgstr "没æ??ä¿¡æ?¯æ»¡è¶³æ?¨ç??æ??ç´¢æ?¡ä»¶ã??ç?¨â??æ??ç´¢â??è??å??ç??â??æ¸?é?¤â??è??å??项æ¸?é?¤"
+
+#: ../mail/message-list.c:4702
+msgid "There are no messages in this folder."
+msgstr "æ­¤æ??件夹中没æ??ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:3
+msgid "Due By"
+msgstr "延æ??"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4
+msgid "Flag Status"
+msgstr "æ ?å¿?ç?¶æ??"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:5
+msgid "Flagged"
+msgstr "已��"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr "è·?é??æ ?å¿?"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:11
+msgid "Received"
+msgstr "已��"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:15
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "å·²å??é??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:16
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:570
+msgid "Size"
+msgstr "大�"
+
+#: ../mail/message-list.etspec.h:19
+msgid "Subject - Trimmed"
+msgstr "主� - 被��"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1533
+msgid "Body contains"
+msgstr "é?®ä»¶ä½?å?«æ??"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1540
+msgid "Message contains"
+msgstr "ä¿¡æ?¯å?«æ??"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1547
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "æ?¶ä»¶äººå?«æ??"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1554
+msgid "Sender contains"
+msgstr "å??件人å?«æ??"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1561
+msgid "Subject contains"
+msgstr "主é¢?å?«æ??"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr "主é¢?æ??å?°å??å??å?«"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports SSL."
+msgstr ""
+"é??中此é??项æ??å?³ç?? Evolution å?ªå?¨æ?¨ç?? LDAP æ??å?¡å?¨æ?¯æ?? SSL æ?¶æ??è¿?æ?¥å?°æ?¨ç?? LDAP "
+"æ??å?¡å?¨ã??"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports TLS."
+msgstr ""
+"é??中此é??项æ??å?³ç?? Evolution å?ªå?¨æ?¨ç?? LDAP æ??å?¡å?¨æ?¯æ?? TLS æ?¶æ??è¿?æ?¥å?°æ?¨ç?? LDAP "
+"æ??å?¡å?¨ã??"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:213
+msgid ""
+"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
+"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
+"vulnerable to security exploits."
+msgstr ""
+"é??æ?©æ­¤é??项æ??å?³ç??æ?¨ç??æ??å?¡å?¨æ?¢ä¸?æ?¯æ?? SSL ä¹?ä¸?æ?¯æ?? TLSã??å?¯è?½å¯¼è?´ç??ç»?æ??å°?æ?¯æ?¨ç??è¿?"
+"æ?¥ä¸?太å®?å?¨ï¼?æ?¨ä¹?æ??äº?å??å?°å®?å?¨æ¼?æ´?ç??æ?»å?»ã??"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:612
+msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
+msgstr "å?¨ç??æ?¥å??纪念æ?¥æ?¥å??中使ç?¨(_U)"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:648
+msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgstr "å°?å?°å??ç°¿å??容å¤?å?¶å?°æ?¬å?°ä»¥è¿?è¡?è?±æ?ºæ??ä½?(_B)"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:756
+msgid ""
+"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
+"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
+"port you should specify."
+msgstr ""
+"è¿?æ?¯ LDAP æ??å?¡å?¨ä¸?ç??端å?£ï¼?Evolution å°?è¯?å?¾è¿?æ?¥å?°æ?¨æ??ç»?å?ºç??æ ?å??端å?£å??表ã??å¦?æ??"
+"æ?¨ä¸?æ¸?æ¥?è¦?æ??å®?ç??端å?£ï¼?请询é?®æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??ã??"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:830
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+"server."
+msgstr ""
+"è¿?æ?¯ Evolution ç?¨æ?¥è®¤è¯?æ?¨ç??æ?¹æ³?ã??请注æ??è?¥å?¨æ­¤è®¾å®?为â??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??â??å??é??è¦?æ?¨å?·æ??"
+"对 LDAP æ??å?¡å?¨ç??å?¿å??访é?®æ??é??ã??"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:905
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
+"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
+"one level beneath your base."
+msgstr ""
+"æ??ç´¢è??å?´å®?ä¹?äº?æ?¨æ?³è¦?å?¨ç?®å½?æ ?中æ??ç´¢å¤?æ·±ã??æ??ç´¢è??å?´è?¥ä¸ºâ??å­?级â??ï¼?å??å°?å??å?«æ?¨æ??å®?ç??"
+"æ??ç´¢å?ºç¡?ä¸?æ??å±?ç??å?¨é?¨é¡¹ã??æ??ç´¢è??å?´è?¥ä¸ºâ??ä¸?级â??ï¼?å??å?ªä¼?å??å?«æ?¨æ??å®?ç??æ??ç´¢å?ºç¡?ä¹?ä¸?ä¸?"
+"级ç??项ç?®ã??"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1021
+msgid "Server Information"
+msgstr "æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1026
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "Details"
+msgstr "ç»?è??"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1027
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
+msgid "Searching"
+msgstr "æ??ç´¢"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1029
+msgid "Downloading"
+msgstr "�载"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1235
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "å?°å??ç°¿å±?æ?§"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1237
+msgid "New Address Book"
+msgstr "æ?°å?°å??ç°¿"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
+msgid "Autocomplete length"
+msgstr "��补��度"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
+msgid "Contact layout style"
+msgstr "è??系人å¸?å±?é£?æ ¼"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
+msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+msgstr "è??系人é¢?è§?é?¢æ?¿ä½?ç½®(æ°´å¹³)"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
+msgid "Contact preview pane position (vertical)"
+msgstr "è??系人é¢?è§?é?¢æ?¿ä½?ç½®(ç«?ç?´)"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+msgstr "è¡¥å?¨ URI å??表ç?? EFolderList xml"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+msgstr "è¡¥å?¨ URI å??表ç?? EFolderList xmlã??"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
+msgstr "设为水平æ?¶è??系人é¢?è§?çª?å?£ç??ä½?ç½®"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
+msgstr "设为ç«?ç?´æ?¶è??系人é¢?è§?çª?å?£ç??ä½?ç½®"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
+msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgstr "æ?¾ç¤ºè?ªå?¨å®?æ??ç??å??称å??å?°å??"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "�示����"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"contact list."
+msgstr ""
+"å¸?å±?æ ·å¼?å?³å®?äº?å?¨å?ªé??æ?¾ç½®è??系人å??表ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??â??0â??(ç»?å?¸è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨"
+"è??系人å??表ä¸?é?¢ã??â??1â??(ç«?ç?´è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨è??系人å??表æ??è¾¹ã??"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
+msgstr "å?¨ Evolution è¯?å?¾è¿?è¡?è?ªå?¨è¡¥å?¨ä¹?å??åº?该è¾?å?¥å¤?å°?个å­?符ã??"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr "é??æ?©å??称对è¯?æ¡?中ä¸?次使ç?¨ç??æ??件夹 URI"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
+msgstr "é??æ?©å??称对è¯?æ¡?中ä¸?次使ç?¨ç??æ??件夹 URIã??"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
+msgid ""
+"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
+"contact in the entry."
+msgstr "å?¨æ?¡ç?®é??æ?¯å?¦å¼ºå?¶æ?¾ç¤ºè?ªå?¨å®?æ??ç??è??系人ç??é?®ä»¶å?°å??å??è?ªå?¨å®?æ??ç??å??称"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
+msgid "Whether to show the preview pane."
+msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
+
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:161
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1112
+msgid "_Table column:"
+msgstr "表å??(T)ï¼?"
+
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:164
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "��补�"
+
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:167
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr "æ?»æ?¯æ?¾ç¤ºè?ªå?¨è¡¥å?¨ç??è??系人ç??å?°å??(_S)"
+
+#. Create the LDAP source group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:98
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:148
+msgid "On LDAP Servers"
+msgstr "å?¨ LDAP æ??å?¡å?¨ä¸?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:280
+msgctxt "New"
+msgid "_Contact"
+msgstr "è??系人(_C)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:282
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:773
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "å??建ä¸?个æ?°è??系人"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:287
+msgctxt "New"
+msgid "Contact _List"
+msgstr "è??系人å??表(_L)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:289
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:780
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??è??系人å??表"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:297
+msgctxt "New"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "å?°å??ç°¿(_B)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:299
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:703
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "å??建æ?°å?°å??ç°¿"
+
+#. Create the contacts group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:316
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:401
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:104
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:57
+msgid "Contacts"
+msgstr "è??系人"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:325
+msgid "Certificates"
 msgstr "�书"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1568
-msgid "Unrecognized or unsupported data."
-msgstr "æ? æ³?è¯?å?«æ??ä¸?被æ?¯æ??ç??æ?°æ?®ã??"
+#. Translators: This is a save dialog title
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:263
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:549
+msgid "Save as vCard"
+msgstr "��为 VCard"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:680
+msgid "Co_py All Contacts To..."
+msgstr "å°?å?¨é?¨è??系人å¤?å?¶å?°(_P)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
+msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "æ??é??中å?°å??簿中ç??è??系人å¤?å?¶å?°å?¶å®?å?°å??ç°¿"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
+msgid "D_elete Address Book"
+msgstr "å? é?¤å?°å??ç°¿(_E)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:689
+msgid "Delete the selected address book"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??å?°å??è??"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:694
+msgid "Mo_ve All Contacts To..."
+msgstr "å°?å?¨é?¨è??系人移è?³(_V)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:696
+msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "æ??é??中ç??å?°å??簿中ç??è??系人移è?³å?¶å®?å?°å??ç°¿"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:701
+msgid "_New Address Book"
+msgstr "æ?°å»ºå?°å??ç°¿(_N)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:708
+msgid "Address _Book Properties"
+msgstr "å?°å??ç°¿å±?æ?§(_B)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:710
+msgid "Show properties of the selected address book"
+msgstr "æ?´æ?¹é??中å?°å??è??ç??å±?æ?§"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1354
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:620
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:744
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
+msgid "_Rename..."
+msgstr "é??å?½å??(_R)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:717
+msgid "Rename the selected address book"
+msgstr "é??å?½å??é??中å?°å??è??"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:722
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "ä¿?å­?å?°å??簿为 VCard(_A)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:724
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "æ??é??中å?°å??è??中ç??ç??è??系人ä¿?å­?为 VCard"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:731
+msgid "Stop loading"
+msgstr "å??止载å?¥"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:736
+msgid "_Copy Contact To..."
+msgstr "å¤?å?¶è??系人å?°(_C)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:738
+msgid "Copy selected contacts to another address book"
+msgstr "æ??é??中ç??è??系人å¤?å?¶å?°å?¶å®?å?°å??è??"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:743
+msgid "_Delete Contact"
+msgstr "å? é?¤è??系人(_D)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:750
+msgid "_Find in Contact..."
+msgstr "å?¨è??系人æ?¥æ?¾(_F)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:752
+msgid "Search for text in the displayed contact"
+msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºç??è??系人中æ??ç´¢æ??æ?¬"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:757
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr "转å??è??系人(_F)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:759
+msgid "Send selected contacts to another person"
+msgstr "æ??é??中ç??è??系人å??é??ç»?å?¶ä»?人"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:764
+msgid "_Move Contact To..."
+msgstr "移å?¨è??系人è?³(_M)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:766
+msgid "Move selected contacts to another address book"
+msgstr "æ??é??中ç??è??系人移è?³å?¶å®?å?°å??è??"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:771
+msgid "_New Contact..."
+msgstr "æ?°å»ºè??系人(_N)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:778
+msgid "New Contact _List..."
+msgstr "æ?°å»ºè??系人å??表(_L)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:785
+msgid "_Open Contact"
+msgstr "æ??å¼?è??系人(_O)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:787
+msgid "View the current contact"
+msgstr "æ?¥ç??å½?å??è??系人"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:792
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr "ç»?è??系人å??é??ä¿¡æ?¯(_S)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:794
+msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgstr "ç»?é??中ç??è??系人å??é??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:802
+msgid "_Actions"
+msgstr "æ??ä½?(_A)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:808
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:657
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:809
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
+msgid "_Preview"
+msgstr "��(_P)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:817
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:670
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
+msgid "_Delete"
+msgstr "å? é?¤(_D)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
+msgid "_Properties"
+msgstr "å±?æ?§(_P)"
+
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:976
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "��为 vCard(_S)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
+msgid "Contact _Preview"
+msgstr "è??系人é¢?è§?(_P)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr "æ?¾ç¤ºè??系人é¢?è§?çª?å?£"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:727
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:891
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
+msgid "_Classic View"
+msgstr "å??ç±»è§?å?¾(_C)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+msgid "Show contact preview below the contact list"
+msgstr "å?¨è??系人å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºè??系人é¢?è§?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1450
+msgid "_Vertical View"
+msgstr "����(_V)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+msgid "Show contact preview alongside the contact list"
+msgstr "å?¨è??系人å??表æ??æ?¾ç¤ºè??系人é¢?è§?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1656
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:744
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
+msgid "Any Category"
+msgstr "任�类�"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1670
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
+msgid "Unmatched"
+msgstr "æ? å?¹é??"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:913
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1680
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:761
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1526
+#: ../shell/e-shell-content.c:610
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "é«?级æ??ç´¢"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:946
+msgid "Print all shown contacts"
+msgstr "æ??å?°å?¨é?¨æ?¾ç¤ºç??è??系人"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
+msgid "Preview the contacts to be printed"
+msgstr "é¢?è§?å°?è¦?æ??å?°ç??è??系人"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:960
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr "æ??å?°é??中ç??è??系人"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:978
+msgid "Save selected contacts as a vCard"
+msgstr "æ??é??中ç??è??系人ä¿?å­?为 vCard"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:345
+msgid "_Forward Contacts"
+msgstr "转å??è??系人(_F)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:347
+msgid "_Forward Contact"
+msgstr "转å??è??系人(_F)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:378
+msgid "_Send Message to Contacts"
+msgstr "ç»?è??系人å??é??ä¿¡æ?¯(_S)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:380
+msgid "_Send Message to List"
+msgstr "ç»?å??表å??é??ä¿¡æ?¯(_S)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
+msgid "_Send Message to Contact"
+msgstr "ç»?è??系人å??é??ä¿¡æ?¯(_M)"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:143
+msgid "Multiple vCards"
+msgstr "�个 vCard"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:151
+#, c-format
+msgid "vCard for %s"
+msgstr "%s ç?? vCard"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:163
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:190
+#, c-format
+msgid "Contact information"
+msgstr "è??系人信æ?¯"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:192
+#, c-format
+msgid "Contact information for %s"
+msgstr "%s ç??è??系人信æ?¯"
+
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
+msgid "Anonymously"
+msgstr "å?¿å??"
+
+#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:7
+msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgstr "æµ?è§?æ­¤å?°å??ç°¿ç?´å?°è¾¾å?°æ??é??(_R)"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "��(_G)�"
+
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
+msgid "One"
+msgstr "�次"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+msgid "Search Filter"
+msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?¨"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
+msgid "Search _base:"
+msgstr "æ??ç´¢å?ºç¡?(_B)ï¼?"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
+msgid "Search _filter:"
+msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?¨(_F)ï¼?"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
+msgid ""
+"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
+"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
+msgstr ""
+"æ??ç´¢è¿?滤å?¨æ?¯æ??æ?§è¡?æ??ç´¢æ?¶è¦?æ??ç´¢ç??对象类å??ã??å¦?æ??没æ??ä¿®æ?¹è¿?ç??è¯?ï¼?é»?认æ??å?µä¸?æ??ç´¢"
+"å°?ä¼?å?¨â??个人â??ç±»å??ç??对象类å??ã??"
+
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
+msgid "Sub"
+msgstr "å­?"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
+msgid "Supported Search Bases"
+msgstr "æ?¯æ??ç??æ??索起ç?¹"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr "使ç?¨å·²è¯?å?«ç??å§?å??(DN)"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+msgid "Using email address"
+msgstr "使ç?¨ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
+msgid "_Download limit:"
+msgstr "ä¸?è½½é??å?¶(_D)ï¼?"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
+msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgstr "æ?¥æ?¾å?¯è?½ç??æ??ç´¢å?ºç¡?(_F)"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+msgid "_Login method:"
+msgstr "����(_L)�"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "_Port:"
+msgstr "端�(_P)�"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
+msgid "_Search scope:"
+msgstr "æ??ç´¢è??å?´(_S)ï¼?"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+msgid "_Timeout:"
+msgstr "��(_T)�"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "_Use secure connection:"
+msgstr "使�����(_U)�"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
+msgid "cards"
+msgstr "å??ç??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+msgid "I_mport"
+msgstr "导�(_M)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:343
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "é??æ?©ä¸?个æ?¥å??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:370
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "é??æ?©ä¸?个任å?¡å??表"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:380
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "导å?¥å?°æ?¥å??(_M)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:387
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "导��任�(_M)"
+
+#. Create the Webcal source group
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:106
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:181
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:94
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:94
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:145
+msgid "On The Web"
+msgstr "��"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:108
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:120
+msgid "Weather"
+msgstr "天�"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:193
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:60
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgstr "ç??æ?¥å??纪念æ?¥"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:406
+msgctxt "New"
+msgid "_Appointment"
+msgstr "约�(_A)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:408
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "å??建æ?°çº¦ä¼?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:413
+msgctxt "New"
+msgid "All Day A_ppointment"
+msgstr "�天约�(_P)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:415
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr "å??建æ?°å?¨å¤©çº¦ä¼?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:420
+msgctxt "New"
+msgid "M_eeting"
+msgstr "ä¼?è®®(_E)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:422
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "å??建ä¸?æ?¡æ?°ä¼?议请æ±?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:430
+msgctxt "New"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "æ?¥å??(_N)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:432
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "å??建æ?°æ?¥å??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:717
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2788
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "æ?¥å??å??ä»»å?¡"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Error on %s: %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s å?ºé??ï¼?%s\n"
+"%s"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:239
+msgid "Loading calendars"
+msgstr "è½½å?¥æ?¥å??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:674
+msgid "_New Calendar..."
+msgstr "æ?°å»ºæ?¥å??(_N)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:691
+msgid "Calendar Selector"
+msgstr "æ?¥å??é??æ?©å?¨"
+
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1034
+#, c-format
+msgid "Opening calendar at %s"
+msgstr "å?¨ %s æ??å¼?æ?¥å??"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1571
-msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
-msgstr "æ? æ³?解æ??é??æ³?ç??æ??å·²æ??å??ç??æ?°æ?®ã??"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
+msgid "Print"
+msgstr "æ??å?°"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1574
-msgid "The data is locked"
-msgstr "æ?°æ?®å·²è¢«é??å®?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:306
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all events older than the selected "
+"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
+"events."
+msgstr ""
+"该æ??ä½?å°?æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??æ¯?é??中æ?¶é?´é??æ?©ç??äº?件ã??å¦?æ??æ?¨ç»§ç»­ï¼?æ?¨å°?æ? æ³?æ?¢å¤?è¿?äº?äº?件ã??"
+
+#. Translators: This is the first part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
+msgid "Purge events older than"
+msgstr "é??æ¯?è¾?æ?©ç??äº?件"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
+msgid "Copying Items"
+msgstr "��项�"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:804
+msgid "Moving Items"
+msgstr "移�项�"
+
+#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1126
+msgid "event"
+msgstr "�件"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1128
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:210
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:504
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:621
+msgid "Save as iCalendar"
+msgstr "��为 iCalendar"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1284
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:585
+msgid "_Copy..."
+msgstr "��(_C)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1291
+msgid "D_elete Calendar"
+msgstr "å? é?¤æ?¥å??(_E)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
+msgid "Delete the selected calendar"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??æ?¥å??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
+msgid "Go Back"
+msgstr "å??é??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
+msgid "Go Forward"
+msgstr "å??è¿?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
+msgid "Select today"
+msgstr "é??æ?©ä»?天"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1319
+msgid "Select _Date"
+msgstr "é??æ?©æ?¥æ??(_D)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
+msgid "Select a specific date"
+msgstr "é??æ?©ç?¹å®?æ?¥æ??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1326
+msgid "_New Calendar"
+msgstr "æ?°å»ºæ?¥å??(_N)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1340
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:793
+msgid "Purg_e"
+msgstr "é??æ¯?(_E)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
+msgid "Purge old appointments and meetings"
+msgstr "é??æ¯?æ?§çº¦ä¼?å??ä¼?è®®"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1347
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:613
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:737
+msgid "Re_fresh"
+msgstr "å?·æ?°(_F)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
+msgid "Refresh the selected calendar"
+msgstr "å?·æ?°é??中ç??æ?¥å??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
+msgid "Rename the selected calendar"
+msgstr "é??å?½å??é??中ç??æ?¥å??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1361
+msgid "Show _Only This Calendar"
+msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ­¤æ?¥å??(_O)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1368
+msgid "Cop_y to Calendar..."
+msgstr "å¤?å?¶å?°æ?¥å??(_Y)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1375
+msgid "_Delegate Meeting..."
+msgstr "代ç??ä¼?è®®(_D)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1382
+msgid "_Delete Appointment"
+msgstr "��约�(_D)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
+msgid "Delete selected appointments"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??约ä¼?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1389
+msgid "Delete This _Occurrence"
+msgstr "��此次��(_O)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "å? é?¤æ­¤æ¬¡å??ç??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1396
+msgid "Delete All Occ_urrences"
+msgstr "å? é?¤æ??æ??å?ºç?°(_U)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
+msgid "Delete all occurrences"
+msgstr "å? é?¤å?¨é?¨å??ç??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1403
+msgid "New All Day _Event..."
+msgstr "�建�天�件(_E)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
+msgid "Create a new all day event"
+msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??å?¨å¤©äº?件"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1410
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:244
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:578
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:702
+msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgstr "ä½?为 iCalendar 转å??(_F)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1417
+msgid "New _Meeting..."
+msgstr "�建�议(_M)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
+msgid "Create a new meeting"
+msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??ä¼?è®®"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1424
+msgid "Mo_ve to Calendar..."
+msgstr "移è?³æ?¥å??(_V)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1431
+msgid "New _Appointment..."
+msgstr "�建约�(_A)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1438
+msgid "Make this Occurrence _Movable"
+msgstr "å°?此次å??ç??å??为å?¯ç§»å?¨(_M)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1445
+msgid "_Open Appointment"
+msgstr "æ??å¼?约ä¼?(_O)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
+msgid "View the current appointment"
+msgstr "æ?¥ç??å½?å??约ä¼?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1452
+msgid "_Reply"
+msgstr "å??å¤?(_R)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1466
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
+msgid "Save as iCalendar..."
+msgstr "��为 iCalendar..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1473
+msgid "_Schedule Meeting..."
+msgstr "�度�议(_S)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
+msgid "Converts an appointment to a meeting"
+msgstr "转�约�为�议"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1480
+msgid "Conv_ert to Appointment..."
+msgstr "转��约�(_E)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
+msgid "Converts a meeting to an appointment"
+msgstr "转��议为约�"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1487
+msgid "Quit"
+msgstr "é??å?º"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1611
+msgid "Day"
+msgstr "天"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1613
+msgid "Show one day"
+msgstr "�示�天"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1618
+msgid "List"
+msgstr "å??表"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1620
+msgid "Show as list"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¸ºå??表"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1625
+msgid "Month"
+msgstr "æ??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1627
+msgid "Show one month"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?个æ??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1632
+msgid "Week"
+msgstr "å?¨"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1634
+msgid "Show one week"
+msgstr "�示��"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1641
+msgid "Show one work week"
+msgstr "�示�个工��"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1649
+msgid "Active Appointments"
+msgstr "活�约�"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1663
+msgid "Next 7 Days' Appointments"
+msgstr "ä¸?ä¸?å?¨ç??约ä¼?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1694
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:775
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
+msgid "Description contains"
+msgstr "æ??è¿°å?«æ??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1701
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:782
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
+msgid "Summary contains"
+msgstr "æ¦?è¦?å?«æ??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1713
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "æ??å?°æ­¤æ?¥å??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
+msgid "Preview the calendar to be printed"
+msgstr "é¢?è§?å°?è¦?æ??å?°ç??æ?¥å??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1793
+msgid "Go To"
+msgstr "转�"
+
+#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:208
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:502
+msgid "memo"
+msgstr "��"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:251
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:634
+msgid "New _Memo"
+msgstr "�建��(_M)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:636
+msgid "Create a new memo"
+msgstr "å??建æ?°å¤?å¿?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:258
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:641
+msgid "_Open Memo"
+msgstr "æ??å¼?å¤?å¿?(_O)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:643
+msgid "View the selected memo"
+msgstr "æ?¥ç??é??中ç??å¤?å¿?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:648
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:786
+msgid "Open _Web Page"
+msgstr "æ??å¼?ç½?页(_W)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:284
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:808
+msgid "Print the selected memo"
+msgstr "æ??å?°é??中ç??å¤?å¿?"
+
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:619
+msgid "task"
+msgstr "任�"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:681
+msgid "_Assign Task"
+msgstr "å??é??ä»»å?¡(_A)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:758
+msgid "_Mark as Complete"
+msgstr "æ ?记为å®?æ??(_M)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:760
+msgid "Mark selected tasks as complete"
+msgstr "æ??é??中任å?¡æ ?记为å®?æ??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
+msgid "_Mark as Incomplete"
+msgstr "æ ?记为æ?ªå®?æ??(_M)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:767
+msgid "Mark selected tasks as incomplete"
+msgstr "æ??é??中任å?¡æ ?记为æ?ªå®?æ??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:772
+msgid "New _Task"
+msgstr "�建任�(_T)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:280
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:774
+msgid "Create a new task"
+msgstr "å??建æ?°ä»»å?¡"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:779
+msgid "_Open Task"
+msgstr "æ??å¼?ä»»å?¡(_O)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:781
+msgid "View the selected task"
+msgstr "æ?¥ç??é??中ç??ä»»å?¡"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:823
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1022
+msgid "_Save as iCalendar..."
+msgstr "��为 iCalendar(_S)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1007
+msgid "Print the selected task"
+msgstr "æ??å?°é??中ç??ä»»å?¡"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:279
+msgctxt "New"
+msgid "Mem_o"
+msgstr "��(_O)"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:286
+msgctxt "New"
+msgid "_Shared Memo"
+msgstr "å?±äº«ç??å¤?å¿?(_S)"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:288
+msgid "Create a new shared memo"
+msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??å?±äº«å¤?å¿?"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:296
+msgctxt "New"
+msgid "Memo Li_st"
+msgstr "å¤?å¿?å??表(_S)"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:601
+msgid "Create a new memo list"
+msgstr "å??建æ?°å¤?å¿?å??表"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:165
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:165
+#, c-format
+msgid ""
+"Error on %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s é??误ï¼?\n"
+" %s"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:101
-msgid "Insufficient memory available"
-msgstr "没æ??足å¤?ç??å?¯ç?¨å??å­?"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:233
+msgid "Loading memos"
+msgstr "载���"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:103
-msgid "The specified slot ID is not valid"
-msgstr "æ??å®?ç??å­?å?¨æ§½ ID æ? æ??"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:613
+msgid "Memo List Selector"
+msgstr "å¤?å¿?å??表é??æ?©å?¨"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:105
-msgid "Internal error"
-msgstr "å??é?¨é??误"
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:918
+#, c-format
+msgid "Opening memos at %s"
+msgstr "å?¨ %s æ??å¼?å¤?å¿?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:107
-msgid "The operation failed"
-msgstr "æ??ä½?失败"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+msgid "Print Memos"
+msgstr "æ??å?°å¤?å¿?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:109
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "æ? æ??å??æ?°"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:564
+msgid "_Delete Memo"
+msgstr "����(_D)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:111
-msgid "The module cannot create needed threads"
-msgstr "该模å??æ? æ³?å??建é??è¦?ç??线ç¨?"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:571
+msgid "_Find in Memo..."
+msgstr "���中��(_F)..."
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:113
-msgid "The module cannot lock data properly"
-msgstr "该模å??æ? æ³?正确é??å®?æ?°æ?®"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:573
+msgid "Search for text in the displayed memo"
+msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºå¤?å¿?ç??主ä½?中æ??ç´¢æ??æ?¬"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:115
-msgid "The field is read-only"
-msgstr "该�段�读"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:592
+msgid "D_elete Memo List"
+msgstr "å? é?¤å¤?å¿?å??表(_D)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:117
-msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr "该å­?段为æ??æ??å­?段ï¼?æ? æ³?æ?¾ç¤º"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:594
+msgid "Delete the selected memo list"
+msgstr "é??å?½å??é??中å¤?å¿?å??表"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:119
-msgid "The field is invalid or does not exist"
-msgstr "该å­?段æ? æ??æ??ä¸?å­?å?¨"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:599
+msgid "_New Memo List"
+msgstr "æ?°å»ºå¤?å¿?å??表(_N)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:121
-msgid "Invalid value for field"
-msgstr "æ? æ??ç??å­?段å?¼"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:615
+msgid "Refresh the selected memo list"
+msgstr "é??å?½å??é??中å¤?å¿?å??表"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:123
-msgid "The data is not valid or unrecognized"
-msgstr "该æ?°æ?®æ? æ??æ??æ? æ³?è¯?å?«"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:622
+msgid "Rename the selected memo list"
+msgstr "é??å?½å??é??中å¤?å¿?å??表"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:125
-msgid "The data is too long"
-msgstr "该��太�"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:627
+msgid "Show _Only This Memo List"
+msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ­¤å¤?å¿?å??表(_O)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:127
-msgid "An error occurred on the device"
-msgstr "å?¨è®¾å¤?ä¸?å??ç??ä¸?个é??误"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:706
+msgid "Memo _Preview"
+msgstr "����(_P)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:129
-msgid "Insufficient memory available on device"
-msgstr "设å¤?ä¸?没æ??足å¤?å?¯ç?¨å??å­?"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:708
+msgid "Show memo preview pane"
+msgstr "�示������"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:131
-msgid "The device was removed or unplugged"
-msgstr "该设å¤?已移é?¤æ??æ?ªæ??å?¥"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:729
+msgid "Show memo preview below the memo list"
+msgstr "å?¨å¤?å¿?å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºå¤?å¿?é¢?è§?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:133
-msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
-msgstr "该å? å¯?æ?°æ?®æ? æ??æ??æ? æ³?è¯?å?«"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:736
+msgid "Show memo preview alongside the memo list"
+msgstr "å?¨å¤?å¿?å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºå¤?å¿?é¢?è§?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:135
-msgid "The encrypted data is too long"
-msgstr "该����太�"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:794
+msgid "Print the list of memos"
+msgstr "æ??å?°å¤?å¿?å??表"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:137
-msgid "This operation is not supported"
-msgstr "ä¸?æ?¯æ??该æ??ä½?"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:801
+msgid "Preview the list of memos to be printed"
+msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??å¤?å¿?å??表"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:139
-msgid "The key is missing or invalid"
-msgstr "该å¯?é?¥ä¸¢å¤±æ??æ? æ??"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
+#, c-format
+msgid "%d memo"
+msgid_plural "%d memos"
+msgstr[0] "%d 个��"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:141
-msgid "The key is the wrong size"
-msgstr "该å¯?é?¥å¤§å°?é??误"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:575
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "é??中 %d 个"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
+msgid "Delete Memos"
+msgstr "����"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "����"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:278
+msgctxt "New"
+msgid "_Task"
+msgstr "任�(_T)"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:285
+msgctxt "New"
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "å??é??ç??ä»»å?¡(_D)"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:287
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "å??建æ?°å??é??ç??ä»»å?¡"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:295
+msgctxt "New"
+msgid "Tas_k List"
+msgstr "ä»»å?¡å??表(_K)"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:725
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "å??建æ?°ä»»å?¡å??表"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:233
+msgid "Loading tasks"
+msgstr "载�任�"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:613
+msgid "Task List Selector"
+msgstr "ä»»å?¡å??表é??æ?©å?¨"
+
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:918
+#, c-format
+msgid "Opening tasks at %s"
+msgstr "å?¨ %s æ??å¼?ä»»å?¡"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:143
-msgid "The key is of the wrong type"
-msgstr "该å¯?é?¥ç±»å??é??误"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+msgid "Print Tasks"
+msgstr "æ??å?°ä»»å?¡"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:145
-msgid "No key is needed"
-msgstr "ä¸?é??è¦?å¯?é?¥"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:563
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"\n"
+"Really erase these tasks?"
+msgstr ""
+"该æ??ä½?å°?æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??æ ?记为å®?æ??ç??ä»»å?¡ã??å¦?æ??æ?¨ç»§ç»­ï¼?æ?¨å°?æ? æ³?æ?¢å¤?è¿?äº?ä»»å?¡ã??\n"
+"\n"
+"ç¡®å®?å? é?¤è¿?äº?ä»»å?¡å??ï¼?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:147
-msgid "The key is different from before"
-msgstr "该å¯?é?¥ä¸?ä¹?å??ç??ä¸?å??"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:688
+msgid "_Delete Task"
+msgstr "��任�(_D)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:149
-msgid "A key is needed"
-msgstr "é??è¦?ä¸?个å¯?é?¥"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:695
+msgid "_Find in Task..."
+msgstr "�任�中��(_F)..."
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:151
-msgid "Cannot include the key in digest"
-msgstr "æ? æ³?å?¨æ??è¦?中å??æ?¬è¯¥å¯?é?¥"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:697
+msgid "Search for text in the displayed task"
+msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºç??ä»»å?¡ä¸­æ??ç´¢æ??æ?¬"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:153
-msgid "This operation cannot be done with this key"
-msgstr "æ? æ³?ç?¨è¿?个å¯?é?¥å®?æ??è¿?次æ??ä½?"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:709
+msgid "Copy..."
+msgstr "��..."
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:155
-msgid "The key cannot be wrapped"
-msgstr "该������"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:716
+msgid "D_elete Task List"
+msgstr "å? é?¤ä»»å?¡å??表(_D)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:157
-msgid "Cannot export this key"
-msgstr "��导�该��"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:718
+msgid "Delete the selected task list"
+msgstr "é??å?½å??é??中任å?¡å??表"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:159
-msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
-msgstr "å? å¯?æ?ºå?¶æ? æ??æ??æ? æ³?è¯?å?«"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:723
+msgid "_New Task List"
+msgstr "æ?°å»ºä»»å?¡å??表(_N)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:161
-msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
-msgstr "å? å¯?æ?ºå?¶æ??ä¸?个æ? æ??å??æ?°"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:739
+msgid "Refresh the selected task list"
+msgstr "æ?´æ?°é??中任å?¡å??表"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:163
-msgid "The object is missing or invalid"
-msgstr "对象缺失æ??æ? æ??"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:746
+msgid "Rename the selected task list"
+msgstr "é??å?½å??é??中任å?¡å??表"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:165
-msgid "Another operation is already taking place"
-msgstr "å?¦å¤?ç??æ??ä½?已正å?¨è¿?è¡?"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:751
+msgid "Show _Only This Task List"
+msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ­¤ä»»å?¡å??表(_O)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:167
-msgid "No operation is taking place"
-msgstr "没æ??æ­£å?¨è¿?è¡?ç??æ??ä½?"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:765
+msgid "Mar_k as Incomplete"
+msgstr "æ ?记为æ?ªå®?æ??(_K)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:169
-msgid "The password or PIN is incorrect"
-msgstr "å¯?ç ?æ?? PIN é??误"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:795
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr "å? é?¤å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:171
-msgid "The password or PIN is invalid"
-msgstr "å¯?ç ?æ?? PIN æ? æ??"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:870
+msgid "Task _Preview"
+msgstr "任���(_P)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:173
-msgid "The password or PIN is of an invalid length"
-msgstr "å¯?ç ?æ?? PIN é?¿åº¦æ? æ??"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:872
+msgid "Show task preview pane"
+msgstr "�示任�����"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:175
-msgid "The password or PIN has expired"
-msgstr "å¯?ç ?æ?? PIN å·²è¿?æ??"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:893
+msgid "Show task preview below the task list"
+msgstr "å?¨ä»»å?¡å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä»»å?¡é¢?è§?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:177
-msgid "The password or PIN is locked"
-msgstr "å¯?ç ?æ?? PIN å·²é??å®?"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:900
+msgid "Show task preview alongside the task list"
+msgstr "å?¨ä»»å?¡å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä»»å?¡é¢?è§?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:179
-msgid "The session is closed"
-msgstr "��已��"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:908
+msgid "Active Tasks"
+msgstr "活�任�"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:181
-msgid "Too many sessions are active"
-msgstr "太�����活�中"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:922
+msgid "Completed Tasks"
+msgstr "å·²å®?æ??ä»»å?¡"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:183
-msgid "The session is invalid"
-msgstr "æ?¬ä¼?è¯?æ? æ??"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:929
+msgid "Next 7 Days' Tasks"
+msgstr "ä¸?ä¸?å?¨ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:185
-msgid "The session is read-only"
-msgstr "����读"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
+msgid "Overdue Tasks"
+msgstr "延æ??ä»»å?¡"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:187
-msgid "An open session exists"
-msgstr "å­?å?¨ä¸?个æ??å¼?ç??ä¼?è¯?"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
+msgid "Tasks with Attachments"
+msgstr "æ??é??件ç??ä»»å?¡"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:189
-msgid "A read-only session exists"
-msgstr "���个�读��"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:993
+msgid "Print the list of tasks"
+msgstr "æ??å?°ä»»å?¡å??表"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:191
-msgid "An administrator session exists"
-msgstr "å­?å?¨ä¸?个管ç??è??ä¼?è¯?"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1000
+msgid "Preview the list of tasks to be printed"
+msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??ä»»å?¡å??表"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:193
-msgid "The signature is bad or corrupted"
-msgstr "该签å??为å??ç??æ??å·²æ??å??"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:468
+msgid "Expunging"
+msgstr "é??æ¯?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:195
-msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
-msgstr "该签å??æ? æ³?è¯?å?«æ??å·²æ??å??"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:571
+#, c-format
+msgid "%d task"
+msgid_plural "%d tasks"
+msgstr[0] "%d 个任�"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:197
-msgid "Certain required fields are missing"
-msgstr "æ??è¦?æ±?ç??å­?段缺失"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:358
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "��任�"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:199
-msgid "Certain fields have invalid values"
-msgstr "æ??å­?段æ??æ? æ??å?¼"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:360
+msgid "Delete Task"
+msgstr "��任�"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:201
-msgid "The device is not present or unplugged"
-msgstr "该设å¤?ä¸?å?¨æ??æ?ªæ??å?¥"
+#. Translators: This is only for multiple messages.
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:380
+#, c-format
+msgid "%d attached messages"
+msgstr "%d 个é??å? ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#. Translators: "None" for a junk hook name,
+#. * when the junk plugin is not enabled.
+#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:94
+msgctxt "mail-junk-hook"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:170
+msgctxt "New"
+msgid "_Mail Message"
+msgstr "ä¿¡æ?¯(_M)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:172
+msgid "Compose a new mail message"
+msgstr "æ?°å??ä¸?å°?æ?°ä¿¡"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:180
+msgctxt "New"
+msgid "Mail _Folder"
+msgstr "é?®ä»¶æ??件夹(_F)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:182
+msgid "Create a new mail folder"
+msgstr "å??建æ?°é?®ä»¶æ??件夹"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:501
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "�件��"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:509
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "é?®ä»¶é¦?é??项"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:517
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr "ç¼?å??å?¨é¦?é??项"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:525
+msgid "Network Preferences"
+msgstr "ç½?ç»?é¦?é??项"
+
+#. Translators: %s is replaced with a folder name
+#. %d with count of duplicate messages.
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:526
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %d duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgstr "â??%sâ??æ??件夹中å??å?« %d æ?¡é??å¤?ä¿¡æ?¯ã??æ?¨ç¡®å®?æ?³å? é?¤å??ï¼?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:203
-msgid "The device is invalid or unrecognizable"
-msgstr "该设å¤?æ? æ??æ??æ? æ³?è¯?å?«"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr "â??%sâ??æ??件夹å??å?« %d å°?é??å¤?ä¿¡æ?¯ã??æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤å®?们å??ï¼?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1110
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
+msgid "_Disable Account"
+msgstr "����(_D)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1112
+msgid "Disable this account"
+msgstr "���个��"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1119
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
+msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??æ??件夹中ç??æ??æ??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "ä»?头å??建æ??ç´¢æ??件夹(_R)..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
+msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgstr "�载信�以离线使�(_D)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1133
+msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
+msgstr "ä¸?è½½æ ?记为离线使ç?¨ç??å¸?å?·å??æ??件夹ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1138
+msgid "Fl_ush Outbox"
+msgstr "æ¸?空å??件箱(_U)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
+msgid "_Copy Folder To..."
+msgstr "æ??件夹å¤?å?¶å?°(_C)..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
+msgid "Copy the selected folder into another folder"
+msgstr "æ??é??中ç??æ??件夹å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1154
+msgid "Permanently remove this folder"
+msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ­¤æ??件夹"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
+msgid "E_xpunge"
+msgstr "é??æ¯?(_X)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1161
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr "ä»?该æ??件夹永ä¹?å? é?¤æ??æ??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
+msgid "Mar_k All Messages as Read"
+msgstr "æ??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯æ ?记为已读(_K)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1168
+msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgstr "å°?æ­¤æ??件夹中ç??æ??æ??ä¿¡æ?¯æ ?记为已读"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
+msgid "_Move Folder To..."
+msgstr "æ??件夹移è?³(_M)..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1175
+msgid "Move the selected folder into another folder"
+msgstr "æ??é??中ç??æ??件夹移è?³å?¶å®?æ??件夹"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+msgid "_New..."
+msgstr "�建(_N)..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
+msgid "Create a new folder for storing mail"
+msgstr "å??建å­?å?¨é?®ä»¶ç??æ?°æ??件夹"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr "æ?´æ?¹æ­¤æ??件夹ç??å±?æ?§"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
+msgid "Refresh the folder"
+msgstr "å?·æ?°æ??件夹"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
+msgid "Change the name of this folder"
+msgstr "æ?´æ?¹æ­¤æ??件夹ç??å??称"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
+#, fuzzy
+#| msgid "Remo_ve duplicate messages"
+msgid "Remo_ve Duplicate Messages"
+msgstr "移é?¤é??å¤?ä¿¡æ?¯(_V)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1210
+msgid "Remove all duplicate messages"
+msgstr "移é?¤æ??æ??é??å¤?æ¶?æ?¯"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
+msgid "Select Message _Thread"
+msgstr "é??æ?©ä¿¡æ?¯çº¿ç´¢(_T)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr "æ??å??ä¸?线索中ç??æ??æ??ä¿¡æ?¯é??æ?©ä¸ºé??中信æ?¯"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
+msgid "Select Message S_ubthread"
+msgstr "é??æ?©ä¿¡æ?¯å­?线索(_U)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
+msgid "Select all replies to the currently selected message"
+msgstr "é??æ?©å½?å??é??中信æ?¯ç??æ??æ??å??å¤?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "�空�件箱(_T)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
+msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??å¸?å?·ä¸­ç??æ??æ??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
+msgid "_New Label"
+msgstr "�建�签(_N)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
+msgid "N_one"
+msgstr "æ? (_O)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
+msgid "_Manage Subscriptions"
+msgstr "管ç??订é??(_M)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr "订é??æ??é??订è¿?ç¨?æ??å?¡å?¨ä¸?ç??æ??件夹"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:205
-msgid "The device is write protected"
-msgstr "该设å¤?å¤?äº?å??ä¿?æ?¤ä¸­"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr "å??æ¶?å½?å??é?®ä»¶æ??ä½?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:207
-msgid "Cannot import because the key is invalid"
-msgstr "æ? æ³?导å?¥å? ä¸ºå¯?é?¥æ? æ??"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
+msgid "Collapse All _Threads"
+msgstr "æ??å? å?¨é?¨çº¿ç´¢(_T)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:209
-msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
-msgstr "æ? æ³?导å?¥å? ä¸ºå¯?é?¥å¤§å°?é??误"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
+msgid "Collapse all message threads"
+msgstr "æ??å? å?¨é?¨ä¿¡æ?¯çº¿ç´¢"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:211
-msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
-msgstr "æ? æ³?导å?¥å? ä¸ºå¯?é?¥ç±»å??é??误"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
+msgid "E_xpand All Threads"
+msgstr "����线索(_X)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:213
-msgid "You are already logged in"
-msgstr "�已��"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
+msgid "Expand all message threads"
+msgstr "����信�线索"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:215
-msgid "No user has logged in"
-msgstr "没æ??ç?¨æ?·ç?»å½?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
+msgid "_Message Filters"
+msgstr "信��滤(_M)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:217
-msgid "The user's password or PIN is not set"
-msgstr "ç?¨æ?·å¯?ç ?æ?? PIN 没æ??设å®?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr "å??建æ??ç¼?è¾?è¿?滤æ?°é?®ä»¶ç??è§?å??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:219
-msgid "The user is of an invalid type"
-msgstr "该ç?¨æ?·ä¸ºæ? æ??ç±»å??"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "æ??ç´¢æ??件夹(_O)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:221
-msgid "Another user is already logged in"
-msgstr "å?¦å¤?ç??ç?¨æ?·å·²ç»?ç?»å½?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "å??建æ??ç¼?è¾?æ??ç´¢æ??件夹å®?ä¹?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:223
-msgid "Too many users of different types logged in"
-msgstr "太å¤?ä¸?å??ç±»å??ç??ç?¨æ?·ç?»å½?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
+msgid "_Subscriptions..."
+msgstr "订é??(_S)..."
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:225
-msgid "Cannot import an invalid key"
-msgstr "æ? æ³?导å?¥æ? æ??ç??å¯?é?¥"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
+msgid "F_older"
+msgstr "æ??件夹(_O)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:227
-msgid "Cannot import a key of the wrong size"
-msgstr "æ? æ³?导å?¥é??误大å°?ç??å¯?é?¥"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
+msgid "_Label"
+msgstr "æ ?ç­¾(_L)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:229
-msgid "Cannot export because the key is invalid"
-msgstr "æ? æ³?导å?ºå? ä¸ºå¯?é?¥æ? æ??"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
+msgid "_New Folder..."
+msgstr "æ?°å»ºæ??件夹(_N)..."
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:231
-msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
-msgstr "æ? æ³?导å?ºå? ä¸ºå¯?é?¥å¤§å°?é??误"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1406
+msgid "Show Message _Preview"
+msgstr "�示信���(_P)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:233
-msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
-msgstr "æ? æ³?导å?ºå? ä¸ºå¯?é?¥ç±»å??é??误"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
+msgid "Show message preview pane"
+msgstr "�示信�����"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:235
-msgid "Unable to initialize the random number generator"
-msgstr "æ? æ³?å??å§?å??é??æ?ºæ?°äº§ç??å?¨"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1414
+msgid "Show _Deleted Messages"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå? é?¤ç??ä¿¡æ?¯(_D)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:237
-msgid "No random number generator available"
-msgstr "没æ??é??æ?ºæ?°äº§ç??å?¨å?¯ç?¨"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1416
+msgid "Show deleted messages with a line through them"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表中æ?¾ç¤ºå? é?¤äº?ç??ä¿¡æ?¯(带æ??å? é?¤çº¿)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:239
-msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
-msgstr "å? å¯?æ?ºå?¶æ??ä¸?个æ? æ??ç??å??æ?°"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
+msgid "_Group By Threads"
+msgstr "æ??线索å??ç»?(_G)"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:241
-msgid "Not enough space to store the result"
-msgstr "没æ??足å¤?ç??空é?´æ?¥å?¨å­?ç»?æ??"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1424
+msgid "Threaded message list"
+msgstr "æ??线索æ??å??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:243
-msgid "The saved state is invalid"
-msgstr "æ? æ??ç??å·²ä¿?å­?ç?¶æ??"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+msgid "Show message preview below the message list"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:245
-msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr "æ??æ??ä¿¡æ?¯ï¼?ä¸?è?½é??é?²"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
+msgid "Show message preview alongside the message list"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表æ??æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:247
-msgid "The state cannot be saved"
-msgstr "ç?¶æ??æ? æ³?ä¿?å­?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1460
+msgid "All Messages"
+msgstr "��信�"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:249
-msgid "The module has not been initialized"
-msgstr "模å??没æ??被å??å§?å??"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1467
+msgid "Important Messages"
+msgstr "é??è¦?ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:251
-msgid "The module has already been initialized"
-msgstr "模å??已被å??å§?å??"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
+msgid "Last 5 Days' Messages"
+msgstr "å??äº?天ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:253
-msgid "Cannot lock data"
-msgstr "æ? æ³?é??å®?æ?°æ?®"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1481
+msgid "Messages Not Junk"
+msgstr "ä¸?æ?¯å??å?¾ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:255
-msgid "The data cannot be locked"
-msgstr "æ?°æ?®æ? æ³?被é??å®?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1488
+msgid "Messages with Attachments"
+msgstr "æ??é??件ç??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:257
-msgid "The signature request was rejected by the user"
-msgstr "ç­¾å??请æ±?被ç?¨æ?·æ??ç»?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1495
+msgid "No Label"
+msgstr "æ? æ ?ç­¾"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:261
-msgid "Unknown error"
-msgstr "æ?ªç?¥é??误"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1502
+msgid "Read Messages"
+msgstr "已读信�"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1509
+msgid "Recent Messages"
+msgstr "æ??è¿?ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:725
-msgid "Unnamed Certificate"
-msgstr "æ?ªå?½å??ç??è¯?书"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1516
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "�读信�"
 
-#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:339
-msgid "Couldn't parse public SSH key"
-msgstr "æ? æ³?å¤?ç?? SSH å?¬å??"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1568
+msgid "Subject or Addresses contain"
+msgstr "主é¢?æ??å?°å??å?«æ??"
 
-#. Get the label ready
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:317
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1578
+msgid "All Accounts"
+msgstr "����"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1585
+msgid "Current Account"
+msgstr "å½?å??å¸?å?·"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1592
+msgid "Current Folder"
+msgstr "å½?å??æ??件夹"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1024
 #, c-format
-msgid "Unlock password for: %s"
-msgstr " %s ç??解é??å¯?ç ?"
+msgid "%d selected, "
+msgid_plural "%d selected, "
+msgstr[0] "å·²é??中 %d 个ï¼?"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:90
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:794
-msgid "The unlock password was incorrect"
-msgstr "解é??å¯?ç ?é??误"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1035
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgid_plural "%d deleted"
+msgstr[0] "%d �已��"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:626
-msgid "Unlock Login Keyring"
-msgstr "解é??ç?»å½?å¯?é?¥ç?¯"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1041
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1048
+#, c-format
+msgid "%d junk"
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] "%d å°?å??å?¾"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:628
-msgid "Enter password to unlock your login keyring"
-msgstr "è¾?å?¥å¯?ç ?以解é??å¯?é?¥ç?¯"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1054
+#, c-format
+msgid "%d draft"
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] "%d å°?è??稿"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:632
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1060
+#, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] "%d å°?æ?ªå??"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
+#, c-format
+msgid "%d sent"
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] "%d å°?å·²å??"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1078
+#, c-format
+msgid "%d unread, "
+msgid_plural "%d unread, "
+msgstr[0] "�%d ��读�"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1081
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] "�� %d �"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:564
+msgid "All Account Search"
+msgstr "å?¨é?¨å¸?å?·æ??ç´¢"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:747
+msgid "Account Search"
+msgstr "å¸?å?·æ??ç´¢"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:943
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨æ³¨é??(_L)"
+
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:217
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Evolution å¸?å?·å?©æ??"
+
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:266
+msgid "Account Editor"
+msgstr "�����"
+
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:357
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
+msgid "Enabled"
+msgstr "已��"
+
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
+msgid "Language(s)"
+msgstr "语�"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
+msgid "Every time"
+msgstr "�次"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:93
+msgid "Once per day"
+msgstr "�天�次"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:94
+msgid "Once per week"
+msgstr "���次"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:95
+msgid "Once per month"
+msgstr "æ¯?æ??ä¸?次"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:177
+msgid "Add Custom Junk Header"
+msgstr "æ·»å? è?ªå®?ä¹?å??å?¾ä¿¡æ?¯å¤´"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:185
+msgid "Header Name:"
+msgstr "信头å??称ï¼?"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:186
+msgid "Header Value Contains:"
+msgstr "信头å?¼å?«æ??ï¼?"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:286
+msgid "Header"
+msgstr "页ç??"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:290
+msgid "Contains Value"
+msgstr "å??å?«å?¼"
+
+#. May be a better text
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:687 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:758
+#, c-format
+msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
+msgstr "%s æ??件å?¯ç?¨ï¼?äº?è¿?å?¶æ??件已ç»?å®?è£?ã??"
+
+#. May be a better text
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:695 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:767
+#, c-format
 msgid ""
-"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
-"your login keyring."
-msgstr "æ?¨ç?¨æ?¥ç?»å½?æ?¨ç??ç?µè??ç??å¯?ç ?ä¸?æ?¨ç?»å½?å¯?é?¥ç?¯é??ç??å¯?ç ?ä¸?å??å?¹é??ã??"
+"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
+msgstr "%s æ??件ä¸?å?¯ç?¨ã??请æ£?æ?¥è½¯ä»¶å??æ?¯å?¦å·²å®?è£?ã??"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:731
+msgid "No junk plugin available"
+msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件"
+
+#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1114
+msgid "_Date header:"
+msgstr "æ?¥æ??头ï¼?(_D)"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1115
+msgid "Show _original header value"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå??å§?é?®ä»¶å¤´å?¼(_o)"
+
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr "�� Evolution ����认�件��"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
 msgid ""
-"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
-msgstr "æ?¨ç?»å½?å?°æ?¨ç??计ç®?æ?ºæ?¶ï¼?æ?¨ç??ç?»å½?å¯?é?¥ç?¯æ?ªè¢«è§£é??ã??"
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr "æ¯?次å?¯å?¨ Evolution ç??æ?¶å??ï¼?æ£?æ?¥å®?æ?¯å?¦æ?¯é»?认é?®ä»¶ç¨?åº?ã??"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:652
-msgid "Unlock Keyring"
-msgstr "解é??å¯?é?¥ç?¯"
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å°? Evolution 设置为æ?¨ç??é»?认ç?µå­?é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯ï¼?"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
+msgstr "å? ä¸ºç½?ç»?ä¸?å?¯ç?¨ï¼?æ??以 Evolution ç?®å??è?±æ?ºã??"
+
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Put Evolution into offline mode"
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "� Evolution 转���模�"
+
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgid ""
+"Evolution will return to online mode once a network connection is "
+"established."
+msgstr "å? ä¸ºç½?ç»?ä¸?å?¯ç?¨ï¼?æ??以 Evolution ç?®å??è?±æ?ºã??"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:67
+msgid "Author(s)"
+msgstr "ä½?è??"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:251
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "æ??件管ç??å?¨"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:267
+msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
+msgstr "注æ??ï¼?æ??äº?æ?´æ?¹ç?´å?°é??æ?°å?¯å?¨å??æ??ç??æ??"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:296
+msgid "Overview"
+msgstr "��"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:365
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:448
+msgid "Plugin"
+msgstr "æ??件"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:486
+msgid "_Plugins"
+msgstr "æ??件(_P)"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:487
+msgid "Enable and disable plugins"
+msgstr "å?¯ç?¨å??ç¦?ç?¨æ??件"
+
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
+msgid "Hello Python"
+msgstr "�好 Python"
+
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
+msgid "Python Plugin Loader tests"
+msgstr "Python æ??件å? è½½å?¨æµ?è¯?"
+
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
+msgid "Python Test Plugin"
+msgstr "Python æµ?è¯?æ??件"
+
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
+msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+msgstr "Python Eplugin å? è½½å?¨æµ?è¯?æ??件ã??"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:276
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:399
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "请é??æ?©æ?¨å¸?æ??导å?¥ç??ä¿¡æ?¯ï¼?"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:308
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:555
 #, c-format
-msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
-msgstr "è¦?解é?¤é??å®?ï¼?请è¾?å?¥å¯?é?¥ç?¯ %s ç??å¯?ç ?"
+msgid "From %s:"
+msgstr "ä»? %sï¼?"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:319
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:416
+msgid "Importing Files"
+msgstr "导å?¥æ??件"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:394
+msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
+msgstr "导å?¥è¢«å??æ¶?ã??ç?¹å?»â??å??è¿?â??继续"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:412
+msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
+msgstr "导å?¥å·²å®?æ??ã??ç?¹å?»â??å??è¿?â??继续"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:482
+msgid "Evolution Setup Assistant"
+msgstr "Evolution 设置å?©æ??"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:488
+msgid "Welcome"
+msgstr "欢�"
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:493
+msgid ""
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
+"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
+"\n"
+"Please click the \"Forward\" button to continue. "
+msgstr ""
+"欢è¿?使ç?¨ Evolutionã??ä¸?é?¢å? å±?å°?å??许 Evolution è¿?æ?¥å?°æ?¨ç??ç?µå­?é?®ä»¶å¸?å?·ï¼?并ä»?å?¶å®?"
+"åº?ç?¨ç¨?åº?中导å?¥æ??件ã??\n"
+"\n"
+"请å??å?»â??å??è¿?â??æ??é?®ç»§ç»­ã??"
+
+#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
+msgid "Add local address books to Evolution."
+msgstr "æ·»å? æ?¬å?°å?°å??è??å?°Evolutionã??"
+
+#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
+msgid "Local Address Books"
+msgstr "æ?¬å?°å?°å??ç°¿"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body"
+msgstr "ä¿¡æ?¯ä¸»ä½?中ç??ç?¨äº?é??件æ??é??æ??件ç??线索å??表"
+
+#. Check buttons
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:117
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤ºæ­¤ä¿¡æ?¯(_D)ã??"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:451
+#: ../plugins/templates/templates.c:410
+msgid "Keywords"
+msgstr "���"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid ""
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
+msgstr "Evolution æ?¾å?°ä¸?äº?å?³é?®å­?表æ??此信æ?¯åº?å½?å??å?«é??件ï¼?ä½?å?´æ²¡å??ç?°é??件ã??"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "ä¿¡æ?¯æ? é??件"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+msgid "_Add attachment..."
+msgstr "æ·»å? é??件(_A)..."
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "ç¼?è¾?ä¿¡æ?¯(_E)"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "é??件æ??é??"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr "å½?æ?¨å¿?记为é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ·»å? é??件æ?¶æ??é??æ?¨ã??"
+
+#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Audio"
+msgstr "����"
+
+#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
+msgstr "ç?´æ?¥å?¨é?®ä»¶ä¿¡æ?¯é??æ?­æ?¾é?³é¢?é??件"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:160
+msgid "Select name of the Evolution back up file"
+msgstr "é??æ?© Evolution å¤?份æ??件å??称"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:191
+msgid "_Restart Evolution after back up"
+msgstr "å¤?份å??é??æ?°å?¯å?¨ Evolution(_R)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:217
+msgid "Select name of the Evolution back up file to restore"
+msgstr "é??æ?©è¦?æ?¢å¤?ç?? Evolution å¤?份æ??件å??称"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:230
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "æ?¢å¤?å??é??æ?°å?¯å?¨ Evolution(_R)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
+msgid ""
+"You can restore Evolution from your back up. It can restore all the Mails, "
+"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+"settings, mail filters etc."
+msgstr ""
+"æ?¨å?¯ä»¥ä»?å¤?份中æ?¢å¤? Evolutionã??å®?è?½å¤?æ?¢å¤?æ??æ??é?®ä»¶ã??æ?¥å??ã??ä»»å?¡ã??å¤?å¿?å??è??系人ã??"
+"å®?è¿?è?½æ?¢å¤?æ?¨ç??æ??æ??ç??个人设置å??é?®ä»¶è¿?滤å?¨ç­?ã??"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:305
+msgid "_Restore Evolution from the back up file"
+msgstr "ä»?å¤?份æ??件中æ?¢å¤? Evolution(_R)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:312
+msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+msgstr "é??æ?©è¦?æ?¢å¤?ç?? Evolution å­?æ¡£ï¼?"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:315
+msgid "Choose a file to restore"
+msgstr "é??æ?©è¦?æ?¢å¤?ç??æ??件"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:323
+msgid "Restore from back up"
+msgstr "��份中��"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:361
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "�份 Evolution ��(_B)..."
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:363
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "å¤?份 Evolution ç??æ?°æ?®å??设置å?°ä¸?个å½?æ¡£æ??件"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:368
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "�� Evolution ��(_E)..."
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:370
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "ä»?å½?æ¡£æ??件å¤?份å??æ?¢å¤? Evolution ç??æ?°æ?®å??设置"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:80
+msgid "Back up Evolution directory"
+msgstr "�份 Evolution ��"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:82
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr "�� Evolution ��"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:84
+msgid "Check Evolution Back up"
+msgstr "�� Evolution �份"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:86
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr "é??æ?°å?¯å?¨ Evolution"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:88
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr "带å?¾å½¢ç?¨æ?·ç??é?¢"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:290
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:400
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr "�� Evolution"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:297
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr "å¤?份 Evolution ç??å¸?å?·å??设置"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:305
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+msgstr "å¤?份 Evolution æ?°æ?®(é?®ä»¶ã??è??系人ã??æ?¥å??ã??ä»»å?¡ã??å¤?å¿?)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:318
+msgid "Back up complete"
+msgstr "å¤?份å®?æ??"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:323
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:497
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr "é??æ?°å?¯å?¨ Evolution"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:404
+msgid "Back up current Evolution data"
+msgstr "å¤?份å½?å?? Evolution æ?°æ?®"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:410
+msgid "Extracting files from back up"
+msgstr "ä»?å¤?份中æ??å??æ??件"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:467
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr "è½½å?¥ Evolution ç??设置"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:482
+msgid "Removing temporary back up files"
+msgstr "å? é?¤ä¸´æ?¶å¤?份æ??件"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
+msgid "Ensuring local sources"
+msgstr "确����"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:679
+#, c-format
+msgid "Backing up to the folder %s"
+msgstr "æ­£å?¨å¤?份å?°æ??件夹 %s"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:684
 #, c-format
-msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr "æ?ªç?¥åº?ç?¨ç¨?åº?æ?³è¦?访é?®å¯?é?¥ç?¯ %s ï¼?ä½?该å¯?é?¥ç?¯å·²ä¸?é??"
+msgid "Restoring from the folder %s"
+msgstr "æ­£å?¨ä»?æ??件夹 %s 中æ?¢å¤?"
+
+#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:706
+msgid "Evolution Back up"
+msgstr "Evolution �份"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:706
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "Evolution ��"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:747
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr "正��份 Evolution ��"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:748
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å¤?份æ?¨ç??æ?°æ?®ã??"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:750
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr "正��� Evolution ��"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:751
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
+msgstr "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨æ?¢å¤?æ?¨ç??æ?°æ?®ã??"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:769
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+msgstr "è¿?å?¯è?½è¦?è?±ä¸?ç?¹æ?¶é?´ï¼?å??å?³äº?æ?¨å¸?å?·ä¸­ç??æ?°æ?®æ?»é??ã??"
+
+#. the path to the shared library
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
+msgid "Back up and Restore"
+msgstr "å¤?份å??æ?¢å¤?"
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
+msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
+msgstr "å¤?份å??æ?¢å¤? Evolution ç??æ?°æ?®å??设置ã??"
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å?³é?­ Evolution å??ï¼?"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:678
-msgid "Unlock private key"
-msgstr "解é??ç§?é?¥"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?ä»?é??中ç??å¤?份æ??件中æ?¢å¤? Evolution å??ï¼?"
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "��并�份 Evolution"
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "��并�� Evolution"
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "æ??é??ä¸?å¤?"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:680
-msgid "Unlock certificate"
-msgstr "解é??è¯?书"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+msgid "Invalid Evolution back up file"
+msgstr "æ? æ??ç?? Evolution å¤?份æ??件"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:682
-msgid "Unlock public key"
-msgstr "解é??å?¬é?¥"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
+msgid "Please select a valid back up file to restore."
+msgstr "请é??æ?©ä¸?个æ??æ??ç??å¤?份æ??件è¿?è¡?æ?¢å¤?ã??"
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "é??中ç??æ??件夹ä¸?å?¯å??ã??"
+
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
+msgid ""
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
+msgstr ""
+"è¦?å¤?份æ?¨ç??æ?°æ?®å??设置ï¼?æ?¨å¿?é¡»å??å?³é?­ Evolutionã??请å?¨å¤?ç??å??确认æ?¨ä¿?å­?äº?æ??æ??æ?ªä¿?"
+"å­?ç??æ?°æ?®ã??"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:684
-msgid "Unlock"
-msgstr "解é??"
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+msgid ""
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your back "
+"up."
+msgstr ""
+"è¦?æ?¢å¤?æ?¨ç??æ?°æ?®å??设置ï¼?æ?¨å¿?é¡»å??å?³é?­ Evolutionã??请å?¨å¤?ç??å??确认æ?¨ä¿?å­?äº?æ??æ??æ?ªä¿?"
+"å­?ç??æ?°æ?®ã??è¿?ä¼?å? é?¤æ??æ??æ?¨å½?å?? Evolution ç??æ?°æ?®å??设置ï¼?并ä»?æ?¨ç??å¤?份中æ?¢å¤?ã??"
+
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685 ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr "è?ªå?¨è??系人"
+
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:709
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr "å??å¤?é?®ä»¶æ?¶è?ªå?¨å?¨å?°å??簿中å??建è??系人项(_a)"
+
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr "é??æ?©è?ªå?¨è??系人ç??å?°å??ç°¿"
+
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:730
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr "å?³æ?¶é??讯è??系人"
+
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:745
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr "å®?æ?¶ä»? Pidgin 好å??å??表中å??æ­¥è??系人信æ?¯å??å?¾å??(_S)"
+
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:751
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr "é??æ?© Pidgin 好å??å??表ç??å?°å??ç°¿"
+
+#. Synchronize now button.
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:762
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr "ç«?å?³å??步好å??å??表(_B)"
+
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
+
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+msgid ""
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
+msgstr ""
+"让æ?¨ä»?ç¹?é??ç??ç??å?°å??簿管ç??中解è?±å?ºæ?¥ã??\n"
+"\n"
+"å?¨æ?¨å??å¤?é?®ä»¶æ?¶è?ªå?¨ç?¨å§?å??å??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??å¡«å?¥æ?¨ç??å?°å??ç°¿ã??å??æ?¶è¿?å°?å¡«å?¥æ?¨å¥½å??å??表"
+"ç??å?³æ?¶é??讯è??系信æ?¯ã??"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:697
-msgid "Enter password to unlock the public key"
-msgstr "è¾?å?¥å¯?ç ?以解é??å?¬é?¥"
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:163
+#, c-format
+msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
+msgstr "Bogofilter ä¸?å?¯ç?¨ï¼?请å??å®?è£?å®?ã??"
 
-#. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:709
+#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:167
 #, c-format
-msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
-msgstr "ä¸?个åº?ç?¨ç¨?åº?æ?³è¦?访é?®ç§?é?¥ %s ï¼?ä½?å®?已被é??å®?"
+msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
+msgstr "å?¯å?¨ %s æ?¶å?ºé??ï¼?%sã??"
 
-#. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:712
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:196
 #, c-format
-msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
-msgstr "ä¸?个åº?ç?¨ç¨?åº?æ?³è¦?访é?®è¯?书 %s ï¼?ä½?å®?已被é??å®?"
+msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
+msgstr "Bogofilter å­?è¿?ç¨?ä¸?å??åº?ï¼?æ??æ­»è¿?ç¨?..."
 
-#. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:715
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:198
 #, c-format
-msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
-msgstr "ä¸?个åº?ç?¨ç¨?åº?æ?³è¦?访é?®å?¬é?¥ %s ï¼?ä½?å®?已被é??å®?"
+msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
+msgstr "�� Bogofilter ���中��中止..."
 
-#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:718
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:221
 #, c-format
-msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
-msgstr "ä¸?个åº?ç?¨ç¨?åº?è?·å??对 %s ç??访é?®ï¼?ä½?å®?已被é??å®?"
+msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
+msgstr "建ç«?å?° Bogofilter ç??管é??失败ï¼?é??误代ç ?ï¼?%d"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:815
-msgid "Unlock certificate/key storage"
-msgstr "解é??è¯?书/å¯?é?¥å­?å?¨å?¨"
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:406
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "å°?ä¿¡æ?¯æ??æ?¬è½¬æ?¢ä¸º _Unicode"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:816
-msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
-msgstr "è¾?å?¥å¯?ç ?以解é??è¯?书/å¯?é?¥å­?å?¨å?¨"
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr "��件信�转�为 Unicode"
 
-#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:819
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
+msgstr ""
+"å°?ä¿¡æ?¯æ??æ?¬è½¬æ?¢å?° Unicode UTF-8 以ä¸?è?´å??æ?¥è?ªäº?ä¸?å??å­?符é??ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯ç?¹å¾?ã??"
+
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
+msgid "Bogofilter Junk Filter"
+msgstr "Bogofilter å??å?¾è¿?滤å?¨"
+
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter é??项"
+
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
+msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
+msgstr "使ç?¨ Bogofilter è¿?滤å??å?¾ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:197
+msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
+msgstr "éª?è¯?é??误ã??æ??å?¡å?¨é??è¦?正确ç??ç?»å½?ã??"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:199
+msgid "Given URL cannot be found."
+msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°ç»?å®?ç?? URL"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
 #, c-format
 msgid ""
-"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
-"locked"
-msgstr "ä¸?个åº?ç?¨ç¨?åº?æ?³è¦?访é?®è¯?书/å¯?é?¥å­?å?¨å?¨ %sï¼?ä½?å®?已被é??å®?"
+"Server returned unexpected data.\n"
+"%d - %s"
+msgstr ""
+"æ??å?¡å?¨è¿?å??æ?ªé¢?æ??ç??æ?°æ?®ã??\n"
+"%d - %s"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:333
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:584
+msgid "Failed to parse server response."
+msgstr "å¤?ç??æ??å?¡å?¨å??åº?失败"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:427
+msgid "Events"
+msgstr "�件"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:449
+msgid "User's calendars"
+msgstr "ç?¨æ?·ç??æ?¥å??"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:557
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:628
+msgid "Failed to get server URL."
+msgstr "è?·å¾?æ??å?¡å?¨ URL 失败ã??"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:626
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:667
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1277
+msgid "Searching for user's calendars..."
+msgstr "æ??ç´¢ç?¨æ?·ç??æ?¥å??..."
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:665
+msgid "Could not find any user calendar."
+msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°ç?¨æ?·ç??æ?¥å??ã??"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:794
+#, c-format
+msgid "Previous attempt failed: %s"
+msgstr "�次��失败�%s"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:796
+#, c-format
+msgid "Previous attempt failed with code %d"
+msgstr "�次��失败�%d"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
+#, c-format
+msgid "Enter password for user %s on server %s"
+msgstr "è¾?å?¥æ??å?¡å?¨ %2$s ä¸?ç?¨æ?· %1$s ç??å¯?ç ?"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1057
-msgid "New Password Required"
-msgstr "é??è¦?æ?°å¯?ç ?"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:860
+#, c-format
+msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+msgstr "æ? æ³?为 URL â??%sâ??å??建 soup æ¶?æ?¯"
+
+#. fetch content
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1095
+msgid "Searching folder content..."
+msgstr "æ??ç´¢æ??件夹å??容..."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1058
-msgid "New password required for secure storage"
-msgstr "é??è¦?æ?°å¯?ç ?以ä¿?æ?¤å®?å?¨å­?å?¨å?¨"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1138
+msgid "List of available calendars:"
+msgstr "å?¯ç?¨æ?¥å??å??表ï¼?"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1060
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1175
+msgid "Supports"
+msgstr "æ?¯æ??"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254
 #, c-format
+msgid "Failed to create thread: %s"
+msgstr "å??建æ?¬å?°é?®ä»¶çº¿ç´¢å¤±è´¥ï¼?%s"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1362
+#, c-format
+msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
+msgstr "æ??å?¡å?¨ URL %s ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? URL"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1368
+msgid "Browse for a CalDAV calendar"
+msgstr "æµ?è§?以æ?¥æ?¾ CalDAV æ?¥å??"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:216
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:100
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URLï¼?"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:223
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:311
+msgid "Use _SSL"
+msgstr "使� _SSL"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:225
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:289
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:260
+msgid "User_name:"
+msgstr "ç?¨æ?·å??(_N)ï¼?"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:235
+msgid "Brows_e server for a calendar"
+msgstr "æµ?è§?æ??å?¡å?¨ä»¥æ?¥æ?¾æ?¥å??(_E)"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:251
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:194
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:119
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:329
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:630
+msgid "Re_fresh:"
+msgstr "å?·æ?°(_F)ï¼?"
+
+#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
+msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+msgstr "为 Evolution æ·»å?  CalDAV æ?¯æ??ã??"
+
+#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
+msgid "CalDAV Support"
+msgstr "CalDAV æ?¯æ??"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:128
+msgid "_Customize options"
+msgstr "���(_C)"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:147
+msgid "File _name:"
+msgstr "æ??件å??(_N)ï¼?"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:151
+msgid "Choose calendar file"
+msgstr "é??æ?©æ?¥å??æ??件"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:199
+msgid "On open"
+msgstr "æ??å¼?æ?¶"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:200
+msgid "On file change"
+msgstr "å?¨æ??件æ?¹å??æ?¶"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:201
+msgid "Periodically"
+msgstr "å®?æ??"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:216
+msgid "Force read _only"
+msgstr "强��读(_O)"
+
+#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
+msgid "Add local calendars to Evolution."
+msgstr "æ·»å? æ?¬å?°æ?¥å??å?° Evolutionã??"
+
+#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
+msgid "Local Calendars"
+msgstr "è½½å?¥æ?¥å??"
+
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:134
+msgid "_Secure connection"
+msgstr "����(_S)"
+
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:194
+msgid "Userna_me:"
+msgstr "ç?¨æ?·å??(_M)ï¼?"
+
+#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
+msgid "Add web calendars to Evolution."
+msgstr "æ·»å? ç½?ç»?æ?¥å??å?° Evolutionã??"
+
+#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
+msgid "Web Calendars"
+msgstr "ç½?ç»?æ?¥å??"
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
+msgid "Weather: Fog"
+msgstr "天���"
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
+msgid "Weather: Cloudy"
+msgstr "天����"
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
+msgid "Weather: Cloudy Night"
+msgstr "天�� ����"
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
+msgid "Weather: Overcast"
+msgstr "天�� �"
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
+msgid "Weather: Showers"
+msgstr "天�� ��"
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
+msgid "Weather: Snow"
+msgstr "天���"
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
+msgid "Weather: Sunny"
+msgstr "天���"
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
+msgid "Weather: Clear Night"
+msgstr "天�� ���"
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
+msgid "Weather: Thunderstorms"
+msgstr "天�����"
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:225
+msgid "Select a location"
+msgstr "é??æ?©ä¸?个ä½?ç½®"
+
+#. Translators: "None" location for a weather calendar
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:331
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:376
+msgctxt "weather-cal-location"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:451
+msgid "_Units:"
+msgstr "å??ä½?(_U)ï¼?"
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:460
+msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
+msgstr "å?¬å?¶(æ??æ°?ã??å??ç±³ç­?ç­?)"
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:463
+msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
+msgstr "è?±å?¶(å??æ°?ã??è?±å¯¸ç­?ç­?)"
+
+#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
+msgid "Add weather calendars to Evolution."
+msgstr "æ·»å? å¤©æ°?æ?¥å??å?° Evolutionã??"
+
+#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
+msgid "Weather Calendars"
+msgstr "天æ°?æ??å??"
+
+#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
+#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
+msgid "Contacts map"
+msgstr "è??系人å?°å?¾"
+
+#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
+msgid "Show a map of all the contacts"
+msgstr "为å?¨é?¨è??系人æ?¾ç¤ºè??ç³»ç½?"
+
+#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
+msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
+msgstr "å¦?æ??å?¯ä»¥ï¼?æ·»å? ä¸?个å?°å?¾æ?¥æ?¾ç¤ºè??系人ç??ä½?ç½®ã??"
+
+#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
+msgid "Map for contacts"
+msgstr "è??系人å?°å?¾"
+
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:233
+msgid "Select folder to import OE folder into"
+msgstr "é??æ?©è¦?å°? Outlook Express æ??件夹导å?¥å?°å?ªä¸ªæ??件夹"
+
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:252
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr "导� Outlook Express ��"
+
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "ä»? DBX æ??件中导å?¥ Outlook é?®ä»¶"
+
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr "Outlook DBX 导�"
+
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr "Outlook 个人æ??件夹(.dbx)"
+
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:83
+msgid "Mark as _default address book"
+msgstr "æ ?为é»?认å?°å??ç°¿(_D)"
+
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:96
+msgid "A_utocomplete with this address book"
+msgstr "ç?¨æ­¤å?°å??è??è?ªå?¨å®?æ??"
+
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:105
+msgid "Mark as _default calendar"
+msgstr "æ ?为é»?认æ?¥å??(_D)"
+
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:106
+msgid "Mark as _default task list"
+msgstr "æ ?为é»?认任å?¡å??表(_D)"
+
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:107
+msgid "Mark as _default memo list"
+msgstr "æ ?为é»?认å¤?å¿?å??表(_D)"
+
+#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
+msgid "Default Sources"
+msgstr "�认�"
+
+#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
+msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
+msgstr "æ??æ?¨é¦?é??ç??å?°å??è??å??æ?¥å??设为é»?认ã??"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
+msgid "List of Custom Headers"
+msgstr "è?ªå®?ä¹?信头å??表"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
+"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
+"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+msgstr ""
+"æ­¤é?®å?¼æ??å®?äº?æ?¨å?¯ä»¥å??å??é??é?®ä»¶ä¸­æ·»å? ç??è?ªå®?ä¹?头ç??å??表ã??æ??å®?头å??头å?¼ç??æ ¼å¼?为ï¼?è?ª"
+"å®?ä¹?头ç??å??称ï¼?æ?¥ä¸?æ?¥æ?¯â??=â??å??å®?ç??å?¼ï¼?头ä¸?头ä¹?é?´ä»¥â??;â??å??å?²"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:319
+msgid "Security:"
+msgstr "���"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
+msgid "Unclassified"
+msgstr "æ?ªå??ç±»"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
+msgid "Protected"
+msgstr "å??ä¿?æ?¤ç??"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
+msgid "Secret"
+msgstr "��"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
+msgid "Top secret"
+msgstr "��"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:386
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:578
+msgid "_Custom Header"
+msgstr "���信头(_C)"
+
+#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:837
 msgid ""
-"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
-"required"
-msgstr "è¦?å??å¤?为 %s ä¿?å­?è¯?书æ??å¯?é?¥ï¼?å¿?é¡»è¦?ä¸?个å¯?ç ?"
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+msgstr ""
+"æ??å®?头å??头å?¼ç??æ ¼å¼?为ï¼?\n"
+"è?ªå®?ä¹?头ç??å??称ï¼?å?¼ï¼?头ä¸?头ä¹?é?´ä»¥â??;â??å??å?²ã??"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:891
+msgid "Key"
+msgstr "é?®"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:907
+#: ../plugins/templates/templates.c:416
+msgid "Values"
+msgstr "å?¼"
+
+#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
+msgstr "æ·»å? è?ªå®?ä¹?é?®ä»¶å¤´å?°å??é??ç??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
+msgid "Custom Header"
+msgstr "���信头"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "���信头"
+
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
+msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+msgstr "å?¨é?®ä»¶ç¼?è¾?å?¨ä¸­æ??é?®æ?¶è?ªå?¨å?¯å?¨æ??æ?¬ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:128
+msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
+msgstr "�����件�����"
+
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
+msgid "Default External Editor"
+msgstr "�认�����"
+
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
+msgid "The default command that must be used as the editor."
+msgstr "é»?认å?½ä»¤å¿?é¡»ç?¨ä½?ç¼?è¾?å?¨ã??"
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:117
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr "è°?ç?¨ç¼?è¾?å?¨è¦?æ?§è¡?ç??å?½ä»¤ï¼?"
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:118
+msgid ""
+"For Emacs use \"xemacs\"\n"
+"For VI use \"gvim -f\""
+msgstr ""
+"Emacs åº?使ç?¨â??xemacsâ??\n"
+"VI åº?使ç?¨â??gvim -fâ??"
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:384
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:386
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "å?¨å¤?é?¨ç¼?è¾?å?¨ä¸­å??ä½?"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1183
-msgid "Change Password"
-msgstr "����"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+msgid "External Editor"
+msgstr "�����"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1184
-msgid "Change password for secure storage"
-msgstr "é??è¦?æ?´æ?¹å¯?ç ?以ä¿?æ?¤å®?å?¨å­?å?¨å?¨"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr "ä¸?个使ç?¨å¤?é?¨ç¼?è¾?å?¨ç¼?å??纯æ??æ?¬ä¿¡æ?¯ç??æ??件ã??"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1186
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "æ? æ³?å??建临æ?¶ä¿?å­?æ??件"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr "�������"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid ""
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
+msgstr "Evolution æ? æ³?å??建临æ?¶æ??件æ?¥ä¿?å­?æ?¨ç??é?®ä»¶ã??请ç¨?å??å??è¯?ã??"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+msgid "External editor still running"
+msgstr "���������"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
+msgstr "å¤?é?¨ç¼?è¾?å?¨ä»?å?¨è¿?è¡?ã??é?®ä»¶ç¼?è¾?å?¨çª?å?£æ? æ³?å?¨å¤?é?¨æ??æ?¬ç¼?è¾?å?¨æ´»å?¨æ?¶å?³é?­ã??"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr "æ?¨å?¨æ??件é¦?é??项中设å®?ç??å¤?é?¨ç¼?è¾?å?¨æ? æ³?è°?ç?¨ï¼?请å°?è¯?设置å?¦å¤?ä¸?个ç¼?è¾?å?¨ã??"
+
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
+msgid "Insert Face picture by default"
+msgstr "æ??é»?认æ?¹å¼?æ??å?¥å¤´å??å?¾ç??(_I)"
+
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+msgstr ""
+"æ?¯å?¦æ??ç?§é»?认æ??å?¥å¤´å??å?¾ç??å?°å??é??ç??ä¿¡æ?¯ã??å?¨é??æ?©ä¹?å??å¿?é¡»å??设置好头å??å?¾ç??ï¼?å?¦å??ä¸?"
+"ä¼?ç??æ??ã??"
+
+#: ../plugins/face/face.c:286
+msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
+msgstr "é??æ?©ä¸?个å°?äº? 720 å­?è??ç?? 48*48 ç?? PNG å?¾å??"
+
+#: ../plugins/face/face.c:296
+msgid "Image files"
+msgstr "å?¾å??æ??件"
+
+#: ../plugins/face/face.c:355
+msgid "_Insert Face picture by default"
+msgstr "æ??é»?认æ?¹å¼?æ??å?¥å¤´å??å?¾ç??(_I)"
+
+#: ../plugins/face/face.c:366
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr "å? è½½æ?°å¤´å??å?¾ç??(_F)"
+
+#: ../plugins/face/face.c:422
+msgid "Include _Face"
+msgstr "å??å?«å¤´å??(_F)"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr "å?¨å??é??ä¿¡æ?¯é??é??å? æ?¨ç??å°?头å??ã??"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr "读å??失败"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "æ? æ??ç??å?¾å??大å°?"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Not an image"
+msgstr "ä¸?æ?¯ä¸?个å?¾å??"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "请é??æ?©ä¸?个 48x48 ç??å?¾å??"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "è¿?个æ??件ä¸?è?½è¢«è¯»å??"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr "æ?¨é??æ?©ç??æ??件好象ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? PNG å?¾å??ã??é??误ï¼?{0}"
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:277
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:236
+msgid "Server"
+msgstr "æ??å?¡å?¨"
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:437
+#, c-format
+msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+msgstr "è¾?å?¥ç?¨æ?· %s ç??å¯?ç ?以便访é?®å·²è®¢é??æ?¥å??ç??å??表ã??"
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:548
 #, c-format
 msgid ""
-"To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
-msgstr "è¦?ä¿®æ?¹ %s ç??å¯?ç ?ï¼?é??è¦?è¿?å¯?ç ?å??æ?°å¯?ç ?"
+"Cannot read data from Google server.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"æ? æ³?ä»? Google æ??å?¡å?¨ä¸?读å??æ?°æ?®ã??\n"
+"%s"
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:548
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:955
+msgid "Unknown error."
+msgstr "æ?ªç?¥é??误ã??"
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:634
+msgid "Cal_endar:"
+msgstr "æ?¥å??(_E)ï¼?"
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
+msgid "Retrieve _List"
+msgstr "è?·å??å??表(_L)"
+
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
+msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgstr "æ·»å? è°·æ­?æ?¥å??å?°Evolutionã??"
+
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
+msgid "Google Calendars"
+msgstr "Google æ?¥å??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:447
+msgid "Checklist"
+msgstr "å¾?å??æ¸?å??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:112
+msgid "New _Shared Folder..."
+msgstr "æ?°å»ºå?±äº«æ??件夹(_S)..."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:119
+msgid "_Proxy Login..."
+msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨ç?»å½?(_P)..."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:170
+msgid "Junk Mail Settings..."
+msgstr "å??å?¾ä¿¡æ?¯è®¾ç½®..."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:177
+msgid "Track Message Status..."
+msgstr "è·?踪信æ?¯ç?¶æ??..."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:183
+msgid "Retract Mail"
+msgstr "æ?¶å??é?®ä»¶"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
+msgid "Accept Tentatively"
+msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:538
-msgid "Store passwords unencrypted?"
-msgstr "以ä¸?å? å¯?æ?¹å¼?å?¨å­?å¯?ç ?å??ï¼?"
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
+msgid "Rese_nd Meeting..."
+msgstr "é??æ?°å??é??ä¼?è®®(_N)..."
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:539
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
+msgid "Create folder"
+msgstr "å??建æ??件夹"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:230
+#, c-format
 msgid ""
-"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
-"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
-"files."
+"The user '%s' has shared a folder with you\n"
+"\n"
+"Message from '%s'\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
+"\n"
 msgstr ""
-"使ç?¨ç©ºç?½å¯?ç ?ï¼?æ?¨æ??å?¨å­?ç??å¯?ç ?å°?ä¸?ä¼?被å®?å?¨å?°å? å¯?ã??å®?们å?¯ç?±è?½è®¿é?®æ?¨ç??æ??件ç??ä»»ä½?"
-"人访é?®å?°ã??"
+"ç?¨æ?·â??%sâ??ä¸?æ?¨å?±äº«äº?æ??件夹\n"
+"\n"
+"æ?¥è?ªâ??%sâ??ç??ä¿¡æ?¯\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"å??å?»â??åº?ç?¨â??å?¯å®?è£?å?±äº«æ??件夹\n"
+"\n"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:242
+msgid "Install the shared folder"
+msgstr "å®?è£?å?±äº«æ??件夹"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:246
+msgid "Shared Folder Installation"
+msgstr "å?±äº«æ??件夹å®?è£?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:82
+msgid "Junk Settings"
+msgstr "å??å?¾ä¿¡æ?¯è®¾ç½®"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:96
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
+msgid "Junk Mail Settings"
+msgstr "å??å?¾ä¿¡æ?¯è®¾ç½®"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:1
+msgid "Email:"
+msgstr "���件�"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
+msgid "Junk List:"
+msgstr "å??å?¾ä¿¡æ?¯å??表ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
+msgid "_Enable"
+msgstr "��(_E)"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:7
+msgid "_Junk List"
+msgstr "å??å?¾æµ?è¯?(_J)"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:8
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Remove"
+msgstr "å? é?¤(_R)"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:81
+msgid "Message Retract"
+msgstr "ä¿¡æ?¯æ?¶å??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:90
+msgid ""
+"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
+"sure you want to do this?"
+msgstr "é??æ?°æ?¶å??ä¿¡æ?¯å?¯è?½æ??å®?ä»?æ?¥æ?¶è??ç??é?®ç®±å? é?¤ã??æ?¨ç¡®å®?è¦?è¿?ä¹?å??å??ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:111
+msgid "Message retracted successfully"
+msgstr "é?®ä»¶æ??å??æ?¶å??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:202
+msgid "Insert Send options"
+msgstr "æ??å?¥å??é??é??项"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
+msgid "The participants will receive the following notification.\n"
+msgstr "æ?¶ä»¶äººå°?æ?¥æ?¶å?°ä¸?å??é??ç?¥ã??\n"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
+msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
+msgstr "为 GroupWise ä¿¡æ?¯æ·»å? å??é??é??项"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
+msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
+msgstr "è°?æ?´æ?¨ç?? GroupWise å¸?å?·ã??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
+msgid "GroupWise Features"
+msgstr "GroupWise ��"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
+msgid "Message retract failed"
+msgstr "é?®ä»¶æ?¶å??失败"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
+msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
+msgstr "æ??å?¡å?¨ä¸?å??许æ?¶å??é??中ç??é?®ä»¶ã??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
+msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
+msgstr "å·²ç»?å­?å?¨è´¦æ?·â??{0}â??ã??请æ£?æ?¥æ?¨ç??æ??件夹ç?®å½?ã??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
+msgid "Account Already Exists"
+msgstr "��已���"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
+msgid "Invalid user"
+msgstr "æ? æ??ç?¨æ?·"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
+"address and try again."
+msgstr "使ç?¨&quot;{0}&quot;ç?»å½?代ç??æ??å??ã??请æ£?æ?¥æ?¨ç??é?®ä»¶å?°å??并å??次å°?è¯?ã??"
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
+msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
+msgstr "æ? æ³?ç»?ç?¨æ?·â??{0}â??代ç??æ??å?¡å?¨ç??访é?®è?½å??ã??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
+msgid "Specify User"
+msgstr "æ??å®?ç?¨æ?·"
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
+msgid "You have already given proxy permissions to this user."
+msgstr "æ?¨å·²ç»?ç»?æ­¤ç?¨æ?·ä»£ç??æ??å?¡ä½¿ç?¨æ??é??ã??"
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
+msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
+msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?ä¸?个æ??æ??ç??ç?¨æ?·å??æ?¥è?·å¾?代ç??æ??å?¡ä½¿ç?¨æ??é??ã??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
+msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
+msgstr "æ?¨æ? æ³?ä¸?æ??å®?ç?¨æ?·â??{0}â??å?±äº«è¯¥æ??件夹ã??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
+msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
+msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?ä¸?个æ?¨å¸?æ??å? å?¥å??表ç??ç?¨æ?·å??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
+msgid "Do you want to resend the meeting?"
+msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?é??æ?°å??é??该ä¼?è®®å??ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
+msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å??次å??é??è¿?个å®?æ??å?¬å¼?ç??ä¼?è®®ä¹?ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
+msgid "Do you want to retract the original item?"
+msgstr "æ?¨æ?³è¦?æ?¶å??å??件ä¹?ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
+msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
+msgstr "å°?ä»?æ?¶ä»¶äººç??é?®ç®±å? é?¤å??件ã??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
+msgid "This is a recurring meeting"
+msgstr "è¿?æ?¯ä¸?个å®?æ??å?¬å¼?ç??ä¼?è®®"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
+msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
+msgstr "è¿?å°?ä¼?使ç?¨ç?°å­?ç??ä¼?è®®ç»?è??å??建ä¸?个æ?°ç??ä¼?è®®ã??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
+msgid ""
+"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
+"recurrence rule needs to be re-entered."
+msgstr "è¿?å°?ä¼?使ç?¨ç?°å­?ç??ä¼?è®®ç»?è??å??建ä¸?个æ?°ç??ä¼?è®®ã??é??å¤?ç??è§?å??é??è¦?被é??æ?°è¾?å?¥ã??"
+
+#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
+msgid "Would you like to accept it?"
+msgstr "æ?¨å¸?æ??æ?¥å??å®?å??ï¼?"
+
+#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
+msgid "Would you like to decline it?"
+msgstr "æ?¨å¸?æ??æ??ç»?å®?å??ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
+msgid "C_ustomize notification message"
+msgstr "è?ªå®?ä¹?é??ç?¥ä¿¡æ?¯(_U)"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
+msgid "Con_tacts..."
+msgstr "è??系人(_T)..."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
+msgid "Shared Folder Notification"
+msgstr "å?±äº«æ??件夹é??ç?¥"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:8
+msgid "Users:"
+msgstr "���"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
+msgid "_Not Shared"
+msgstr "��享(_N)"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:13
+msgid "_Shared With..."
+msgstr "�享对象(_S)..."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:1
+msgid "Access Rights"
+msgstr "访é?®æ??é??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:2
+msgid "Add/Edit"
+msgstr "添�/��"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:4
+msgid "Con_tacts"
+msgstr "è??系人(_T)"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:6
+msgid "Modify _folders/options/rules/"
+msgstr "ä¿®æ?¹æ??件夹/é??项/è§?å??(_F)"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:8
+msgid "Read items marked _private"
+msgstr "读å??æ ?为ç§?æ??ç??项ç?®(_P)"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:9
+msgid "Reminder Notes"
+msgstr "æ??é??å¤?å¿?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:10
+msgid "Subscribe to my _alarms"
+msgstr "订é??æ??ç??æ??é??(_A)"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:11
+msgid "Subscribe to my _notifications"
+msgstr "订é??æ??ç??é??ç?¥(_N)"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:13
+msgid "_Write"
+msgstr "å??å?¥(_W)"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:14
+msgid "permission to read|_Read"
+msgstr "读(_R)"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.ui.h:1
+msgid "Proxy"
+msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
+msgid "Account Name"
+msgstr "å¸?å?·å??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
+msgid "Proxy Login"
+msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨ç?»å½?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:208
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:251
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:494
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:84
+#, c-format
+msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
+msgstr "%sè¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?(ç?¨æ?· %s)"
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
+msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
+msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨æ ?ç­¾ä»?å½?å¸?å?·è??æ?ºæ?¶æ??å?¯ç?¨ã??"
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:704
+msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
+msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨æ ?ç­¾ä»?å½?å¸?å?·å?¯ç?¨æ?¶æ??å?¯ç?¨ã??"
+
+#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:709
+msgctxt "GW"
+msgid "Proxy"
+msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:935
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:692
+msgid "Add User"
+msgstr "添���"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
+msgid "Advanced send options"
+msgstr "é«?级å??é??é??项"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:316
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:727
+msgid "Users"
+msgstr "��"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
+msgid "Enter the users and set permissions"
+msgstr "è¾?å?¥ç?¨æ?·å??设å®?æ??é??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:418
+msgid "Sharing"
+msgstr "�享"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:530
+msgid "Custom Notification"
+msgstr "è?ªå®?ä¹?é??ç?¥"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:732
+msgid "Add   "
+msgstr "添�"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:738
+msgid "Modify"
+msgstr "修�"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:125
+msgid "Message Status"
+msgstr "ä¿¡æ?¯ç?¶æ??"
+
+#. Subject
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:139
+msgid "Subject:"
+msgstr "主��"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:153
+msgid "From:"
+msgstr "å??件人ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:168
+msgid "Creation date:"
+msgstr "å??建æ?¥æ??ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:208
+msgid "Recipient: "
+msgstr "�件人�"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:215
+msgid "Delivered: "
+msgstr "å·²æ??é??ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:221
+msgid "Opened: "
+msgstr "å·²æ??å¼?ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:226
+msgid "Accepted: "
+msgstr "å·²æ?¥å??ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:231
+msgid "Deleted: "
+msgstr "已���"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:236
+msgid "Declined: "
+msgstr "å·²æ??ç»?ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:241
+msgid "Completed: "
+msgstr "å·²å®?æ??ï¼?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:246
+msgid "Undelivered: "
+msgstr "æ?ªæ??é??ï¼?"
+
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Image"
+msgstr "åµ?å?¥å?¾å??"
+
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr "ç?´æ?¥å?¨é?®ä»¶ä¿¡æ?¯é??æ?¥ç??å?¾å??é??件"
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:329
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "���信头"
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:342
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "IMAP 信头"
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgstr "å?ºæ?¬å??é?®ä»¶å??表信头(é»?认)(_M)"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:546
-msgid "Use Unsafe Storage"
-msgstr "使ç?¨ä¸?å®?å?¨ç??å­?å?¨å?¨"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
+msgid ""
+"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+"standard headers. \n"
+"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+msgstr ""
+"é?¤äº?以ä¸?ç??æ ?å??信头ä¹?å¤?ï¼?å?¨æ­¤ç»?å?ºæ?³è¦?è?·å??ç??é¢?å¤?信头ã??\n"
+"å¦?æ??æ?¨é??æ?©ç??æ?¯â??å?¨é?¨ä¿¡å¤´â??ç??è¯?ï¼?å?¯ä»¥å¿½ç?¥æ­¤é¡¹ã??"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:584
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "å¯?ç ?ä¸?å?¹é??ã??"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
+msgid ""
+"Select your IMAP Header Preferences. \n"
+"The more headers you have the more time it will take to download."
+msgstr ""
+"é??æ?©æ?¨ç?? IMAP 信头é¦?é??项ã??\n"
+"æ?¨æ??é??æ?©ç??信头è¶?å¤?ï¼?ä¸?è½½æ??è?±è´¹ç??æ?¶é?´è¶?é?¿ã??"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:594
-msgid "Password cannot be blank"
-msgstr "����为空"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
+msgid ""
+"_Basic Headers - (Fastest) \n"
+"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+msgstr ""
+"å?ºæ?¬ä¿¡å¤´ - (æ??å¿«)(_B)\n"
+"å¦?æ??æ?¨æ²¡æ??å?ºäº?é?®ä»¶å??表ç??è¿?滤å?¨ï¼?请é??æ?©æ­¤é¡¹"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:1
-msgid "New password strength"
-msgstr "���强度"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "è?·å??å?¨é?¨ä¿¡å¤´(_F)"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:2
-msgid "_Application:"
-msgstr "����(_A)�"
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
+msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+msgstr "è°?æ?´æ?¨ç?? IMAP å¸?å?·ã??"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:3
-msgid "_Confirm:"
-msgstr "确认��(_C)�"
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
+msgid "IMAP Features"
+msgstr "IMAP ��"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:4
-msgid "_Details:"
-msgstr "详�信�(_D)�"
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. the second '%s' with an error message
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:486
+#, c-format
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgstr "è½½å?¥æ?¥å??â??%sâ??失败(%s)"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:5
-msgid "_Name:"
-msgstr "å??称(_N)ï¼?"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:650
+#, c-format
+msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
+msgstr "æ?¥å??â??%sâ??中ç??ä¸?个约ä¼?ä¸?æ­¤ä¼?è®®å?²çª?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:686
+#, c-format
+msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
+msgstr "å?¨æ?¥å??â??%sâ??中æ?¾å?°äº?约ä¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:785
+msgid "Unable to find any calendars"
+msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°ä»»ä½?æ?¥å??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:792
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
+msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?æ?¥å??中æ?¾å?°æ­¤ä¼?è®®"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:796
+msgid "Unable to find this task in any task list"
+msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?ä»»å?¡å??表中æ?¾å?°æ­¤ä»»å?¡"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
+msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?å¤?å¿?å??表中æ?¾å?°æ­¤å¤?å¿?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:876
+msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+msgstr "æ­£å?¨æ??å¼?æ?¥å??ï¼?请ç¨?å??..."
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:879
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
+msgstr "æ??索此约ä¼?ç??å·²æ??ç??æ?¬"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1162
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "æ? æ³?å??æ??项ç?®"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1251
+#, c-format
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
+msgstr "æ? æ³?å°?项ç?®å??é??å?°æ?¥å??â??%sâ??ã??%s"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1263
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
+msgstr "å°?æ?¥å??â??%sâ??å??é??为已æ?¥å??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1267
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
+msgstr "å°?æ?¥å??â??%sâ??å??é??为å¾?å®?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1272
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
+msgstr "å°?æ?¥å??â??%sâ??å??é??为已æ??ç»?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1277
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
+msgstr "å°?æ?¥å??â??%sâ??å??é??为已å??æ¶?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1371
+#, c-format
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr "ç»?ç»?è??å·²ç»?å? é?¤äº?代ç??人 %s"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1378
+msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
+msgstr "å·²ç»?代ç??人å??é??äº?å??æ¶?é??ç?¥"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1380
+msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
+msgstr "æ? æ³?ç»?代ç??人å??é??å??æ¶?é??ç?¥"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1491
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "å?ºå¸­è??ç?¶æ??æ? æ³?æ?´æ?°ï¼?å??å? æ?¯ç?¶æ??æ? æ??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1520
+#, c-format
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr "æ? æ³?æ?´æ?°å?ºå¸­è??ã??%s"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1524
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr "å?ºå¸­è??ç?¶æ??å·²æ?´æ?°"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1550
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr "ä¼?议信æ?¯å·²å??é??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1553
+msgid "Task information sent"
+msgstr "ä»»å?¡ä¿¡æ?¯å·²å??é??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1556
+msgid "Memo information sent"
+msgstr "å¤?å¿?ä¿¡æ?¯å·²å??é??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1565
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr "æ? æ³?å??é??ä¼?议信æ?¯ï¼?ä¼?è®®ä¸?å­?å?¨"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1568
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr "æ? æ³?å??é??ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ï¼?ä»»å?¡ä¸?å­?å?¨"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1571
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr "æ? æ³?å??é??å¤?å¿?ä¿¡æ?¯ï¼?å¤?å¿?ä¸?å­?å?¨"
+
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1636
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "calendar.ics"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1641
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "ä¿?å­?æ?¥å??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1693
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1704
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr "é??å? ç??æ?¥å??æ? æ??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1694
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1705
+msgid ""
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
+msgstr "ä¿¡æ?¯å£°æ??å?¶å??å?«æ?¥å??ï¼?ä½?æ?¥å??ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? iCalendarã??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1745
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1773
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1882
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr "æ?¥å??项æ? æ??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1746
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1883
+msgid ""
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
+msgstr "ä¿¡æ?¯ç??ç¡®å??å?«æ?¥å??ï¼?ä½?æ?¯æ?¥å??ä¸?å??å?«äº?件ã??ä»»å?¡æ??å¿?/é?²ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1787
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
+msgstr "é??å? ç??æ?¥å??å??å?«å¤?个项ç?®"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1788
+msgid ""
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
+msgstr "è¦?å¤?ç??è¿?äº?å?¨é?¨é¡¹ç?®ï¼?åº?该ä¿?å­?æ??件并导å?¥æ?¥å??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2573
+msgid "This meeting recurs"
+msgstr "æ­¤ä¼?è®®é??ç?°"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2576
+msgid "This task recurs"
+msgstr "此任å?¡é??ç?°"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2579
+msgid "This memo recurs"
+msgstr "æ­¤å¤?å¿?é??ç?°"
+
+#. Delete message after acting
+#. FIXME Need a schema for this
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2813
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr "æ??ä½?å??å? é?¤ä¿¡æ?¯(_D)"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2823
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2856
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "å?²çª?æ??ç´¢"
+
+#. Source selector
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2838
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr "é??æ?©è¦?æ??ç´¢å?²çª?ä¼?è®®ç??æ?¥å??"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "�天 %H:%M"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "�天 %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "�天%p%l:%M:%S"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "æ??天 %H:%M"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "æ??天 %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "æ??天%p%l:%M"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "æ??天%p%l:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
+#, c-format
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
+
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
+
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A%p%l:%M"
+
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A%p%l:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. without a year.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A"
+
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. without a year and a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A %H:%M"
+
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. and a time, in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A%p%l:%M"
+
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. and a time, in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A%p%l:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A %H:%M"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 24-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A%p%l:%M"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 12-hour format.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A%p%l:%M:%S"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:542
+#, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "请以 %s ç??身份å??åº?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
+#, c-format
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr "以 %s ç??身份æ?¥æ?¶"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s é??è¿? %s å??å¸?äº?ä¼?议信æ?¯ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
+#, c-format
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s å??å¸?äº?ä¼?议信æ?¯ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
+#, c-format
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "%s 为æ?¨ä»£ç??äº?ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
+#, c-format
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s é??è¿? %s 请æ±?æ?¨å??å? ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
+#, c-format
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s 请æ±?æ?¨å??å? ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s é??è¿? %s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä¼?è®®ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä¼?è®®ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
+msgstr "%s é??è¿? %s å¸?æ??æ?¥æ?¶å?°ä¸?å??ä¼?è®®ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr "%s å¸?æ??æ?¥æ?¶å?°ä¸?å??ä¼?è®®ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s é??è¿? %s å??å??äº?ä¸?å??ä¼?议请æ±?ç??å??åº?ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s å??å??äº?ä¸?å??ä¼?议请æ±?ç??å??åº?ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s é??è¿? %s å??æ¶?äº?ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following meeting."
+msgstr "%s å??æ¶?äº?ä¸?å??ä¼?è®®ã??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:416
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "%s é??è¿? %s æ??è®®äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ã??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "%s æ??è®®äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ã??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%s é??è¿? %s æ??ç»?äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following meeting changes."
+msgstr "%s æ??ç»?äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ã??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr "%s é??è¿? %s å??å¸?äº?ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, c-format
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr "%s å??å¸?äº?ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
+#, c-format
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr "%s 请æ±?ç»? %s å??é??ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
+#, c-format
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr "%s é??è¿? %s 为æ?¨å??é??äº?ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
+#, c-format
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr "%s 为æ?¨å??é??äº?ä¸?个任å?¡ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s é??è¿? %s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä»»å?¡ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²å­?å?¨ç??ä»»å?¡ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr "%s é??è¿? %s æ?³è¦?æ?¶å?°æ??å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr "%s æ?³è¦?æ?¶å?°æ??å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s é??è¿? %s å??å??äº?ä¸?å??å??é??ä»»å?¡ç??å??åº?ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s å??å??äº?ä¸?å??å??é??ä»»å?¡ç??å??åº?ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s é??è¿? %s å??æ¶?äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s å??æ¶?å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:504
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s é??è¿? %s æ??è®®äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??å??æ?´ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s æ??è®®äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??å??æ?´ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:510
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s é??è¿? %s æ??ç»?äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s æ??ç»?äº?å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr "%s é??è¿? %s å??å¸?äº?ä¸?å??å¤?å¿?ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
+#, c-format
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr "%s å??å¸?äº?ä¸?å??å¤?å¿?ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s é??è¿? %s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??å¤?å¿?ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??å¤?å¿?中ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:562
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s é??è¿? %s å??æ¶?äº?ä¸?å??å?±äº«å¤?å¿?ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s å??æ¶?äº?ä¸?å??å?±äº«å¤?å¿?ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
+msgid "All day:"
+msgstr "�天�"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
+msgid "Start day:"
+msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??ï¼?"
+
+#. Start time
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1054
+msgid "Start time:"
+msgstr "�����"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
+msgid "End day:"
+msgstr "ç»?æ??æ?¥æ??ï¼?"
+
+#. End time
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1065
+msgid "End time:"
+msgstr "ç»?æ??æ?¶é?´ï¼?"
+
+#. Everything gets the open button
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "æ??å¼?æ?¥å??(_O)"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:849
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:876
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
+msgid "_Decline"
+msgstr "æ??ç»?(_D)"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
+msgid "A_ccept"
+msgstr "æ?¥å??(_C)"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
+msgid "_Decline all"
+msgstr "å?¨é?¨æ??ç»?(_D)"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+msgid "_Tentative all"
+msgstr "����(_T)"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:877
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
+msgid "_Tentative"
+msgstr "å¾?å®?(_T)"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+msgid "A_ccept all"
+msgstr "å?¨é?¨æ?¥å??(_C)"
+
+#. FIXME Is this really the right button?
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
+msgid "_Send Information"
+msgstr "å??é??ä¿¡æ?¯(_S)"
+
+#. FIXME Is this really the right button?
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
+msgid "_Update Attendee Status"
+msgstr "æ?´æ?°ä¸?ä¼?è??ç?¶æ??(_U)"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:873
+msgid "_Update"
+msgstr "æ?´æ?°(_U)"
+
+#. Comment
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1085
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1139
+msgid "Comment:"
+msgstr "注é??ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1124
+msgid "Send _reply to sender"
+msgstr "å??å¤?å??件人(_R)"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
+msgid "Send _updates to attendees"
+msgstr "ç»?å?ºå¸­è??å??é??æ?´æ?°(_U)"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr "�������(_A)"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
+msgid "Show time as _free"
+msgstr "����示为空�(_F)"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1175
+msgid "_Preserve my reminder"
+msgstr "ä¿?ç??æ??ç??æ??é??(_P)"
+
+#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1181
+msgid "_Inherit reminder"
+msgstr "继æ?¿æ??示(_I)"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1924
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "任�(_T)�"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1926
+msgid "_Memos:"
+msgstr "��(_M)�"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "å?¨é?®ä»¶ä¿¡æ?¯ç?? MIME é?¨å??æ?¾ç¤ºâ??æ??æ?¬/æ?¥å??â??ã??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Itip Formatter"
+msgstr "Itip æ ¼å¼?å??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgstr "â??{0}â??代ç??äº?该ä¼?è®®ã??æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?æ·»å? ä»£ç??人â??{1}â??ï¼?"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr "该ä¼?议已被代ç??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr "æ­¤å??åº?并é??æ?¥è?ªå½?å??å?ºå¸­è??ã??å°?å??åº?è??å? ä¸ºå?ºå¸­è??å??ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
+msgid "Beep or play sound file."
+msgstr "å??å?ºå??ç??ä¸?声æ??æ?­æ?¾å£°é?³æ??件ã??"
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
+msgid "Enable D-Bus messages."
+msgstr "å?¯ç?¨ D-Bus ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
+msgid "Enable icon in notification area."
+msgstr "å?¯ç?¨é??ç?¥å?ºå?¾æ ?ã??"
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
+msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+msgstr "æ?°é?®ä»¶å?°è¾¾æ?¶ç??æ?? D-Bus ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+"arrive."
+msgstr "æ?°ä¿¡æ?¯å?°è¾¾æ?¶ï¼?æ­¤å?¼å¦?æ??为 trueï¼?å??å??é??ï¼?å?¦å??æ?­æ?¾å£°é?³æ??件ã??"
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
+msgid "Notify new messages for Inbox only."
+msgstr "å?ªé??ç?¥æ?¶ä»¶ç®±ä¸­ç??æ?°ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
+msgid "Play sound when new messages arrive."
+msgstr "æ?°é?®ä»¶å?°è¾¾æ?¶æ?­æ?¾å£°é?³ã??"
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
+msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "ä¸?å?¨ beep 模å¼?ä¸?æ?¶æ?°é?®ä»¶å?°è¾¾è¦?æ?­æ?¾ä¸»é¢?ç??声é?³æ??件ã??"
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
+msgid "Popup message together with the icon."
+msgstr "å??æ?¶å¼¹å?ºä¿¡æ?¯å??å?¾æ ?ã??"
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
+msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgstr "æ?°é?®ä»¶å?°è¾¾æ?¶å?¨é??ç?¥å?ºæ?¾ç¤ºæ?°é?®ä»¶å?¾æ ?ã??"
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
+msgid "Sound file name to be played."
+msgstr "å¾?æ?­æ?¾ç??声é?³æ??件å??ã??"
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
+msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "ä¸?å?¨ beep 模å¼?ä¸?æ?¶æ?°é?®ä»¶å?°è¾¾è¦?æ?­æ?¾ç??声é?³æ??件ã??"
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
+msgid "Use sound theme"
+msgstr "使�声�主�"
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
+msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgstr "æ?°é?®ä»¶å?°è¾¾æ?¶æ?¯æ?­æ?¾å£°é?³æ??件è¿?æ?¯å??ä¸?ä¸?ã??"
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
+msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+msgstr "��件�达��������示信�"
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
+msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
+msgstr "æ?¯å?¦å?ªé??ç?¥æ?¶ä»¶ç®±æ??件夹中ç??æ?°ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:352
+msgid "Evolution's Mail Notification"
+msgstr "Evolution é?®ä»¶é??ç?¥"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:374
+msgid "Mail Notification Properties"
+msgstr "é?®ä»¶é??ç?¥å±?æ?§"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:507
+#, c-format
+msgid ""
+"You have received %d new message\n"
+"in %s."
+msgid_plural ""
+"You have received %d new messages\n"
+"in %s."
+msgstr[0] "æ?¨å?¨ %2$s 中æ?¶å?°äº? %1$d å°?æ?°é?®ä»¶ã??"
+
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:519
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "���%s"
+
+#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
+#. * subject, like "Subject: It happened again"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:532
+#, c-format
+msgid "Subject: %s"
+msgstr "主��%s"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:542
+#, c-format
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] "æ?¨æ?¶å?°äº? %d å°?æ?°é?®ä»¶ã??"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:559
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:567
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:570
+msgid "New email"
+msgstr "����件"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:631
+msgid "Show icon in _notification area"
+msgstr "å?¨é??ç?¥å?ºæ?¾ç¤ºå?¾æ ?(_N)"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:661
+msgid "Popup _message together with the icon"
+msgstr "å??æ?¶å¼¹å?ºå?¾æ ?å??ä¿¡æ?¯(_M)"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:848
+msgid "_Play sound when new messages arrive"
+msgstr "��件�达���声�(_P)"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:878
+msgid "_Beep"
+msgstr "å??é??(_B)"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:891
+msgid "Use sound _theme"
+msgstr "使�声�主�(_T)"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:910
+msgid "Play _file:"
+msgstr "æ?­æ?¾æ??件(_F)ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:921
+msgid "Select sound file"
+msgstr "é??æ?©å£°é?³æ??件"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:979
+msgid "Notify new messages for _Inbox only"
+msgstr "å?ªé??ç?¥æ?¶ä»¶ç®±ä¸­ç??æ?°ä¿¡æ?¯(_I)"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:988
+msgid "Generate a _D-Bus message"
+msgstr "ç??æ?? _D-Bus ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
+msgid "Mail Notification"
+msgstr "é?®ä»¶é??ç?¥"
+
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
+msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
+msgstr "å½?æ?°ç??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯å?°è¾¾æ?¶æ??示æ?¨ã??"
+
+#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:157
+#, c-format
+msgid "Created from a mail by %s"
+msgstr "被%sä»?é?®ä»¶å??建"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
+msgstr "é??å®?ç??æ?¥å??å·²ç»?å??å?«â??%sâ??äº?件ã??æ?¨æ?³ç¼?è¾?æ?§ç??äº?件å??ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:492
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
+msgstr "é??å®?ç??ä»»å?¡å??表已ç»?å??å?«â??%sâ??ä»»å?¡ã??æ?¨æ?³ç¼?è¾?æ?§ç??ä»»å?¡å??ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:495
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
+msgstr "é??å®?ç??å¤?å¿?å??表已ç»?å??å?«â??%sâ??å¤?å¿?ã??æ?¨æ?³ç¼?è¾?æ?§ç??å¤?å¿?å??ï¼?"
+
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:515
+msgid ""
+"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
+"you like to create new events anyway?"
+msgstr "é??å®?ç??æ?¥å??å·²ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??äº?件ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?å??建ä¸?个æ?°äº?件å??ï¼?"
+
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:521
+msgid ""
+"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
+"you like to create new tasks anyway?"
+msgstr "é??å®?ç??ä»»å?¡å??表已ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??ä»»å?¡ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?å??建ä¸?个æ?°ä»»å?¡å??ï¼?"
+
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:527
+msgid ""
+"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
+"you like to create new memos anyway?"
+msgstr "é??å®?ç??å¤?å¿?å??表已ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??å¤?å¿?ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?å??建ä¸?个æ?°å¤?å¿?å??ï¼?"
+
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:548
+msgid ""
+"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
+"like to create new event anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
+"like to create new events anyway?"
+msgstr[0] "é??å®?ç??æ?¥å??å·²ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??äº?件ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?å??建ä¸?个æ?°äº?件å??ï¼?"
+
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:557
+msgid ""
+"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
+"like to create new task anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
+"like to create new tasks anyway?"
+msgstr[0] "é??å®?ç??ä»»å?¡å??表已ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??ä»»å?¡ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?å??建ä¸?个æ?°ä»»å?¡å??ï¼?"
+
+#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
+#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
+#. feel is most appropriate for your language.
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:566
+msgid ""
+"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
+"like to create new memo anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
+"like to create new memos anyway?"
+msgstr[0] "é??å®?ç??å¤?å¿?å??表已ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??å¤?å¿?ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?å??建ä¸?个æ?°å¤?å¿?å??ï¼?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "[没æ??æ¦?è¦?]"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:636
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr "ä»?ä¸?个æ??å?¡å?¨ä¸?è¿?å??äº?æ? æ??ç??对象"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:707
+#, c-format
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "å?¨å¤?ç??æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ï¼?%s"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?¥å??ã??%s"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:743
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"source, please."
+msgstr "é??中ç??æº?æ?¯å?ªè¯»ç??ï¼?å? æ­¤ä¸?è?½å?¨æ­¤å??建äº?件ã??请é??æ?©å?¶å®?ç??æº?ã??"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:746
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"source, please."
+msgstr "é??中ç??æº?æ?¯å?ªè¯»ç??ï¼?å? æ­¤ä¸?è?½å?¨æ­¤å??建任å?¡ã??请é??æ?©å?¶å®?ç??æº?ã??"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:749
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"source, please."
+msgstr "é??中ç??æº?æ?¯å?ªè¯»ç??ï¼?å? æ­¤ä¸?è?½å?¨æ­¤å??建å¤?å¿?å½?ã??请é??æ?©å?¶å®?ç??æº?ã??"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:955
+#, c-format
+msgid "Cannot get source list. %s"
+msgstr "è?½è?·å??æº?å??表ã?? %s"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1074
+msgid "Create an _Event"
+msgstr "å??建ä¸?个äº?件(_E)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "ä»?é??æ?©ç??ä¿¡æ?¯ä¸­å??建ä¸?个æ?°ç??äº?件"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1081
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "å??建ä¸?个å¤?å¿?(_O)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1083
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "ç?¨æ??é??é?®ä»¶å??建æ?°å¤?å¿?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1088
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "å??建ä¸?个任å?¡(_T)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1090
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "ç?¨æ??é??é?®ä»¶å??建æ?°ä»»å?¡"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1098
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "å??建ä¸?个ä¼?è®®(_M)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1100
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "ç?¨æ??é??é?®ä»¶å??建æ?°ä¼?è®®"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "转æ?¢ä¸?个é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ??为ä¸?个任å?¡ã??"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:294
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "è?·å¾?å??表å­?æ¡£(_A)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:296
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "è?·å??è¿?å°?ä¿¡æ??å±?é?®ä»¶å??表ç??å­?æ¡£"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:301
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "è?·å¾?å??表ç?¨æ³?ä¿¡æ?¯(_U)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:303
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "è?·å??è¿?å°?ä¿¡æ??å±?é?®ä»¶å??表ç??ç?¨æ³?ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:308
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "è??ç³»å??表æ??æ??è??(_O)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:310
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "è??ç³»è¿?å°?ä¿¡æ??å±?é?®