[brasero] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Sun, 24 Oct 2010 10:28:30 +0000 (UTC)
commit 1b87f6d767986d738326b99e399e9e0c672e7d79
Author: Xhacker Liu <liu dongyuan gmail com>
Date: Sun Oct 24 10:27:40 2010 +0000
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 378 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 183 insertions(+), 195 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b865fae..fec2cd7 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,15 +6,17 @@
# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2009.
# æ¨?æ ?æ±?(Fan Qijiang) <fqj1994 gmail com>, 2009.
# du baodao <centerpoint 139 com>, 2010.
+# Xhacker Liu <liu dongyuan gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brasero master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-13 22:12+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-07 02:51+0000\n"
-"Last-Translator: centerpoint <Unknown>\n"
-"Language-Team: Chinese(simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=brasero&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 22:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-20 20:33+0800\n"
+"Last-Translator: Xhacker Liu <liu dongyuan gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -54,8 +56,8 @@ msgid "Description"
msgstr "æ??è¿°"
#: ../src/brasero-search.c:1034 ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
-#: ../src/brasero-project-name.c:165 ../src/brasero-search-entry.c:500
-#: ../src/brasero-search-entry.c:560 ../src/brasero-search-entry.c:622
+#: ../src/brasero-project-name.c:165 ../src/brasero-search-entry.c:503
+#: ../src/brasero-search-entry.c:563 ../src/brasero-search-entry.c:625
#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2213
msgid "All files"
msgstr "å?¨é?¨æ??件"
@@ -513,236 +515,236 @@ msgid "Please set it manually"
msgstr "请æ??å?¨è®¾ç½®"
#. Translators: This string is used in the title bar %s is the action currently performed
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:184
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:173
#, c-format
msgid "%s (%i%% Done)"
msgstr "%sï¼?å·²å®?æ?? %i%%"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:206
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1135
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:195
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1124
msgid "Creating Image"
msgstr "æ£å?¨å??建é??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:211
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1144
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:200
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1133
msgid "Burning DVD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½? DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:215
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1140
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:204
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1129
msgid "Copying DVD"
msgstr "æ£å?¨å¤?å?¶ DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:221
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1154
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:210
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1143
msgid "Burning CD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½? CD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:225
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:346
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1150
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:214
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:335
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1139
msgid "Copying CD"
msgstr "æ£å?¨å¤?å?¶ CD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:231
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1164
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:220
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1153
msgid "Burning Disc"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:235
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1160
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:224
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1149
msgid "Copying Disc"
msgstr "æ£å?¨å¤?å?¶å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:265
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:254
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:78
msgid "Creating image"
msgstr "æ£å?¨å??建é??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:271
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:260
msgid "Simulation of video DVD burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??å?»å½?è§?é¢? DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:273
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:262
msgid "Burning video DVD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?è§?é¢? DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:281
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:270
msgid "Simulation of data DVD burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??å?»å½?æ?°æ?® DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:283
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:272
msgid "Burning data DVD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?æ?°æ?® DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:291
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:280
msgid "Simulation of image to DVD burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??å?»å½?é??å??å?° DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:293
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:282
msgid "Burning image to DVD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?é??å??å?° DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:301
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:290
msgid "Simulation of data DVD copying"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??å?»å½?æ?°æ?® DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:303
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:292
msgid "Copying data DVD"
msgstr "æ£å?¨å¤?å?¶æ?°æ?® DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:314
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:303
msgid "Simulation of (S)VCD burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ?? (S)VCD å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:316
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:305
msgid "Burning (S)VCD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½? (S)VCD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:324
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:377
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:313
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:366
msgid "Simulation of audio CD burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??å?»å½?é?³ä¹?å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:326
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:379
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:315
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:368
msgid "Burning audio CD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?é?³é¢?å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:334
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:323
msgid "Simulation of data CD burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??æ?°æ?®å??ç??å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:336
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:325
msgid "Burning data CD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?æ?°æ?®å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:344
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:333
msgid "Simulation of CD copying"
msgstr "模æ??å¤?å?¶å??ç??ä¸"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:354
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:343
msgid "Simulation of image to CD burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??å?»å½?é??å??å?°å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:356
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:345
msgid "Burning image to CD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?é??å??å?°å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:367
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:356
msgid "Simulation of video disc burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??è§?é¢?å??ç??å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:369
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:358
msgid "Burning video disc"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?è§?é¢?å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:387
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:376
msgid "Simulation of data disc burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??å?»å½?æ?°æ?®å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:389
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:378
msgid "Burning data disc"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?æ?°æ?®å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:397
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:386
msgid "Simulation of disc copying"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??å??ç??å¤?å?¶"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:399
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:388
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:82
msgid "Copying disc"
msgstr "æ£å?¨å¤?å?¶å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:407
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:396
msgid "Simulation of image to disc burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??å?»å½?é??å??å?°å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:409
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:398
msgid "Burning image to disc"
msgstr "å?»å½?é??å??æ??件å?°å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:514
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:503
msgid "Please replace the disc with a rewritable disc holding data."
msgstr "请ç?¨å·²æ??æ?°æ?®å?å?¨ç??å?¯é??å??ç??ç??æ?¿æ?¢æ?¬ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:516
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:505
msgid "Please replace the disc with a disc holding data."
msgstr "请ç?¨å??å?«æ?°æ?®ç??ç??ç??æ?¿æ?¢æ?¬ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:520
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:509
msgid "Please insert a rewritable disc holding data."
msgstr "请æ??å?¥å·²æ??æ?°æ?®å?å?¨ç??å?¯é??å??å??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:522
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:511
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:496
msgid "Please insert a disc holding data."
msgstr "请æ??å?¥å·²ä¿?å?æ??æ?°æ?®ç??ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:537
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:526
#, c-format
msgid ""
"Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free "
"space."
msgstr "请ç?¨è?³å°?æ?? %i MiB å?¯ç?¨ç©ºé?´ç??å?¯å??å??ç??æ?´æ?¢æ?¬å??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:540
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:529
msgid "Please replace the disc with a writable CD."
msgstr "请å°?æ?¬å??ç??æ?´æ?¢ä¸ºå?¯å??ç??å??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:544
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:533
#, c-format
msgid "Please insert a writable CD with at least %i MiB of free space."
msgstr "请æ??å?¥è?³å°?æ?? %i MiB å?¯ç?¨ç©ºé?´ç??å?¯å??å??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:547
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:536
msgid "Please insert a writable CD."
msgstr "请æ??å?¥ä¸?å¼ å?¯å??å??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:553
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:542
#, c-format
msgid ""
"Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free "
"space."
msgstr "请ç?¨è?³å°?æ?? %i MiB å?¯ç?¨ç©ºé?´ç??å?¯å?? DVD æ?´æ?¢æ?¬ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:556
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:545
msgid "Please replace the disc with a writable DVD."
msgstr "请ç?¨å?¯å?? DVD æ?´æ?¢æ?¬ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:560
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:549
#, c-format
msgid "Please insert a writable DVD with at least %i MiB of free space."
msgstr "请æ??å?¥è?³å°?æ?? %i MiB å?¯ç?¨ç©ºé?´ç??å?¯å?? DVDã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:563
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:552
msgid "Please insert a writable DVD."
msgstr "请æ??å?¥å?¯å?? DVDã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:568
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:557
#, c-format
msgid ""
"Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of "
"free space."
msgstr "请ç?¨è?³å°?æ?? %i MiB å?¯ç?¨ç©ºé?´ç??å?¯å??å??ç??æ?? DVD ç??æ?´æ?¢æ?¬ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:571
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:560
msgid "Please replace the disc with a writable CD or DVD."
msgstr "请æ?´æ?¢æ?¬å??ç??为å?¯å??ç?? CD æ?? DVD ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:575
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:564
#, c-format
msgid "Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
msgstr "请æ??å?¥è?³å°?æ?? %i MiB å?¯ç?¨ç©ºé?´ç??å?¯å?? CD æ?? DVD ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:578
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2157
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2171
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:567
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2131
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2145
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:987
msgid "Please insert a writable CD or DVD."
msgstr "请æ??å?¥å?¯å?? CD æ?? DVD ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:605
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:594
msgid ""
"An image of the disc has been created on your hard drive.\n"
"Burning will begin as soon as a writable disc is inserted."
@@ -750,300 +752,300 @@ msgstr ""
"å·²å?¨æ?¨ç??硬ç??ä¸?å??建æ¤å??ç??ç??é??å??ã??\n"
"å½?å?¯å??ç??å??ç??被æ??å?¥å?»å½?æ?ºå??å?»å½?å°?ç«?å?³å¼?å§?ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:610
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:599
msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
msgstr "å½?å??ç??æ??å?¥æ?¶å?³å¼?å§?è¿?è¡?æ?°æ?®å®?æ?´æ?§æ£?æ?¥ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:600
msgid "Please re-insert the disc in the CD/DVD burner."
msgstr "请é??æ?°æ??å?¥å??ç??å?°å?»å½?æ?ºä¸ã??"
#. Translators: %s is the name of a drive
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:615
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:604
#, c-format
msgid "\"%s\" is busy."
msgstr "â??%sâ??æ£å¿?ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:616
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:605
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:332
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
msgid "Make sure another application is not using it"
msgstr "请确认没æ??å?¶ä»?ç??ç¨?åº?æ£å?¨ä½¿ç?¨å®?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:619
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:608
#, c-format
msgid "There is no disc in \"%s\"."
msgstr "â??%sâ??ä¸æ²¡æ??ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:623
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:612
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" is not supported."
msgstr "ä¸?æ?¯æ??â??%sâ??ä¸ç??å??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:627
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:616
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" is not rewritable."
msgstr "â??%sâ??ä¸ç??ç??ç??ä¸?æ?¯å?¯é??å??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:631
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:620
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" is empty."
msgstr "â??%sâ??ä¸ç??ç??ç??æ?¯ç©ºç?½ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:635
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:624
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" is not writable."
msgstr "â??%sâ??ä¸ç??ç??ç??æ?¯ä¸?å?¯å??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:639
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:628
#, c-format
msgid "Not enough space available on the disc in \"%s\"."
msgstr "å?¨â??%sâ??ä¸ç??å??ç??ä¸?没æ??足å¤?空é?´"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:647
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:636
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" needs to be reloaded."
msgstr "â??%sâ??å??ç??å??ç??é??è¦?é??æ?°è½½å?¥ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:648
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:637
msgid "Please eject the disc and reload it."
msgstr "请弹å?ºå??ç??并é??æ?°è½½å?¥ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:693
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:682
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:333
msgid ""
"A file could not be created at the location specified for temporary files"
msgstr "å?¨æ??å®?为临æ?¶æ??件ç??ä½?ç½®ä¸æ? æ³?å??建æ??个æ??件"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:694
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:683
msgid "The image could not be created at the specified location"
msgstr "æ? æ³?å?¨æ??å®?ä½?ç½®å??建é??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:695
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:684
msgid ""
"Do you want to specify another location for this session or retry with the "
"current location?"
msgstr "æ?¨æ?³ä¸ºæ?¬æ¬¡è¿?ç¨?æ??å®?å?¦å¤?ç??ä½?ç½®è¿?æ?¯ä½¿ç?¨å½?å??ä½?ç½®é??è¯?ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:707
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:696
msgid "You may want to free some space on the disc and retry"
msgstr "æ?¨ä¹?许é??è¦?å?¨å??ç??ä¸è?¾ä¸?äº?空é?´ç?¶å??é??è¯?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:714
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:703
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:247
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:285
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:337
msgid "_Keep Current Location"
msgstr "ä¿?æ??å½?å??ä½?ç½®(_K)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:716
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:705
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:248
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:286
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:338
msgid "_Change Location"
msgstr "���置(_C)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:738
-#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:476
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:727
+#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:472
msgid "Location for Image File"
msgstr "é??å??æ??件ä½?ç½®"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:746
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:735
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:369
msgid "Location for Temporary Files"
msgstr "临æ?¶æ??件ç??ä½?ç½®"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:854
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1103
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:843
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1092
msgid "_Replace Disc"
msgstr "æ?´æ?¢ç??ç??(_R)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:895
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:884
msgid "Do you really want to blank the current disc?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?æ?¦é?¤å??ç??ä¸?ç??æ?°æ?®å??ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:896
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:885
msgid "The disc in the drive holds data."
msgstr "å??驱å??å??ç??å?«æ??æ?°æ?®ã??"
#. Translators: Blank is a verb here
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:898
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:887
msgid "_Blank Disc"
msgstr "æ?¦é?¤å??ç??(_B)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:912
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:901
msgid ""
"If you import them you will be able to see and use them once the current "
"selection of files is burned."
msgstr ""
"å¦?æ??æ?¨å¯¼å?¥è¿?äº?æ??件ï¼?ä¸?æ?¦å½?å??é??æ?©ç??æ??件被å?»å½?ï¼?æ?¨å°?è?½å¤?ç??å?°å¹¶ä¸?使ç?¨è¿?äº?æ??件ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:913
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:902
msgid "If you don't, they will be invisible (though still readable)."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?è¿?ä¹?å??ï¼?è¿?äº?æ??件å°?ä¸?å?¯è§?(ä½?ä»?å?¯è¯»å??)ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:916
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:905
msgid ""
"There are files already burned on this disc. Would you like to import them?"
msgstr "å??ç??ä¸?æ??å·²ç»?å?»å½?ç??æ??件ã??æ?¨æ?³è¦?导å?¥å??ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:918
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:907
msgid "_Import"
msgstr "导�(_I)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:919
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:908
msgid "Only _Append"
msgstr "å?ªè¿½å? (_A)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:932
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:921
msgid ""
"CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text "
"won't be written."
msgstr ""
"CD-RW é?³é¢?å??ç??å?¯è?½æ? æ³?å?¨æ?§å??å?·ç?? CD æ?ºä¸?æ£ç¡®æ?æ?¾ï¼?并ä¸? CD-Text ä¸?ä¼?被å??å?¥ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:933
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:955
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:922
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:944
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "æ? 论å¦?ä½?æ?¨é?½æ?³ç»§ç»å??ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:936
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:925
msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
msgstr "ä¸?建议å°?é?³è½¨é??å? å?°ä¸?å¼ CDã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:938
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:960 ../src/brasero-data-disc.c:572
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:927
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:949 ../src/brasero-data-disc.c:572
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422
msgid "_Continue"
msgstr "继ç»(_C)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:954
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:943
msgid "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players."
msgstr "CD-RW é?³é¢?å??ç??å?¯è?½æ? æ³?å?¨æ?§å??å?·ç?? CD æ?ºä¸?æ£ç¡®æ?æ?¾ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:958
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:947
msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised."
msgstr "ä¸?建议å°?é?³ä¹?é?³è½¨å?»å½?å?°å?¯é??å??å??ç??ä¸?ã??"
#. Translators: %s is the name of a drive
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1005
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:994
#, c-format
msgid "Please eject the disc from \"%s\" manually."
msgstr "请ä»? %s ä¸æ??å?¨å¼¹å?ºå??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1014
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1003
msgid ""
"The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current "
"operation to continue."
msgstr "è?½ç?¶è¿?个å??ç??é??è¦?移é?¤å??继ç»å½?å??æ??ä½?ï¼?ä½?æ?¯å®?ä¸?è?½è¢«å¼¹å?ºã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1101
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1090
msgid "Do you want to replace the disc and continue?"
msgstr "æ?¨æ?³æ?¿æ?¢å??ç??并继ç»å??ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1102
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1091
msgid "The currently inserted disc could not be blanked."
msgstr "å½?å??æ??å?¥ç??ç£?ç??ä¸?è?½è¢«æ¸?空ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1111
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1100
msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
msgstr "æ?¨æ?³ä½¿ç?¨å®?å?¨ä¸?è??è?? Windows å?¼å®¹æ?§ç??æ?¹å¼?继ç»å??ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1112
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1101
#: ../src/brasero-data-disc.c:746
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:343
msgid ""
"Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
msgstr "ä¸?äº?æ??件ç??å?½å??ä¸? Windows ä¸?å®?å?¨å?¼å®¹ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1113
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1102
msgid "C_ontinue"
msgstr "继ç»(_O)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1346
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1367
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1328
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1349
msgid "The simulation was successful."
msgstr "模æ??æ??å??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1349
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1331
msgid "Real disc burning will take place in 10 seconds."
msgstr "å®?é??å?»å½?å°?äº?10ç§?å??å¼?å§?ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1352
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1334
msgid "Burn _Now"
msgstr "����(_N)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1649
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1623
msgid "Save Current Session"
msgstr "ä¿?å?å½?å??å?ºæ®µ"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1724
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1698
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "å??ç??æ?ªç?¥é??误ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1732 ../src/brasero-app.c:617
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1706 ../src/brasero-app.c:617
msgid "Error while burning."
msgstr "å?»å½?ä¸å??ç??é??误ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1740
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1714
msgid "_Save Log"
msgstr "ä¿?å?æ?¥å¿?(_S)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1773
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1747
msgid "Video DVD successfully burned"
msgstr "è§?é¢?å??ç??å?»å½?æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1775
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1749
msgid "(S)VCD successfully burned"
msgstr "(S)VCD å?»å½?æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1778
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1752
msgid "Audio CD successfully burned"
msgstr "é?³é¢?å??ç??å?»å½?æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1781
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1813
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1755
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1787
msgid "Image successfully created"
msgstr "é??å??æ??件å?¶ä½?æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1786
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1760
msgid "DVD successfully copied"
msgstr "DVD å¤?å?¶æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1788
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1762
msgid "CD successfully copied"
msgstr "CD å¤?å?¶æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1792
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1766
msgid "Image of DVD successfully created"
msgstr "DVD ç??é??å??å??建æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1794
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1768
msgid "Image of CD successfully created"
msgstr "CD ç??é??å??å??建æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1800
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1774
msgid "Image successfully burned to DVD"
msgstr "æ??å??å?»å½?é??å??å?° DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1802
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1776
msgid "Image successfully burned to CD"
msgstr "æ??å??å?»å½?é??å??å?°å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1808
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1782
msgid "Data DVD successfully burned"
msgstr "æ?°æ?® DVD å?»å½?æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1810
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1784
msgid "Data CD successfully burned"
msgstr "æ?°æ?® CD å?»å½?æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1870
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1844
#, c-format
msgid "Copy #%i has been burned successfully."
msgstr "å?¯æ?¬ #%i å?»å½?æ??å??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1878
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1852
msgid ""
"Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do "
"not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
@@ -1051,27 +1053,27 @@ msgstr ""
"å½?æ?¨æ??å?¥ä¸?å¼ æ?°ç??å?¯å??å??ç??ç??æ?¶å??ï¼?æ?°ç??å¤?å?¶è¿?ç¨?å°?å¼?å§?ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å?»å½?å?¦ä»¥å¼ ç??ï¼?"
"请æ??ä¸?å??æ¶?(Cancel)ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1950
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1924
msgid "Make _More Copies"
msgstr "������(_M)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1959
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1933
msgid "_Create Cover"
msgstr "å??建å°?é?¢(_C)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2120
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2094
msgid "There are some files left to burn"
msgstr "ä»?æ??ä¸?äº?æ??件没æ??å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2127
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2101
msgid "There are some more videos left to burn"
msgstr "ä»?æ??ä¸?äº?è§?é¢?没æ??å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2131
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2105
msgid "There are some more songs left to burn"
msgstr "ä»?æ??ä¸?äº?æ?²ç?®æ²¡æ??å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2172
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2146
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1629
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:208 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:114
@@ -1081,21 +1083,21 @@ msgstr "ä»?æ??ä¸?äº?æ?²ç?®æ²¡æ??å?»å½?"
msgid "Not enough space available on the disc"
msgstr "å??ç??å??没æ??足å¤?å?¯ç?¨ç©ºé?´"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2437
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2411
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:411
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?é??å?ºå??ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2441
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2415
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:417
msgid "Interrupting the process may make disc unusable."
msgstr "ä¸æ?æ??ä½?å?¯è?½ä½¿ç??ç??æ? æ³?使ç?¨ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2444
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2418
msgid "C_ontinue Burning"
msgstr "继ç»å?»å½?(_O)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2451
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2425
msgid "_Cancel Burning"
msgstr "å??æ¶?è¿?è¡?ä¸ç??å?»å½?(_C)"
@@ -1579,7 +1581,7 @@ msgstr "设置临æ?¶æ??件ç??å?æ?¾ç?®å½?"
msgid "Temporary files"
msgstr "临æ?¶æ??件"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:221
+#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:249
msgid "Disc image type:"
msgstr "å??ç??é??å??ç±»å??ï¼?"
@@ -1700,40 +1702,6 @@ msgstr "é??å??æ??件"
msgid "Image type:"
msgstr "é??å??ç±»å??ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:83 ../src/brasero-audio-disc.c:155
-#: ../src/brasero-data-disc.c:122 ../src/brasero-video-disc.c:100
-msgid "Menu"
-msgstr "è??å??"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:84
-msgid "Cancel ongoing burning"
-msgstr "å??æ¶?è¿?è¡?ä¸ç??å?»å½?"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:89
-msgid "Show _Dialog"
-msgstr "�示对��(_D)"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:89
-msgid "Show dialog"
-msgstr "�示对��"
-
-#. Translators: the first %s is a string containing a description of the ongoing action
-#. * the first %d is a number (a percentage) representing how much of the above task has been completed so far
-#. * the second %s is a string containing the remaining time before completion.
-#.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:263
-#, c-format
-msgid "%s, %d%% done, %s remaining"
-msgstr "%s, %d%% å·²å®?æ??ï¼?%s å?©ä½?"
-
-#. Translators: the first %s is a string containing a description of the ongoing action
-#. * the first %d is a number (a percentage) representing how much of the above task has been completed so far
-#.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:273
-#, c-format
-msgid "%s, %d%% done"
-msgstr "%s, %d%% å·²å®?æ??"
-
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:77
msgid "Getting size"
msgstr "æ£å?¨è?·å??大å°?"
@@ -2879,6 +2847,11 @@ msgstr "å°?使ç?¨ç??é¢?å¤?æ??件ç??ç?½å??å??"
msgid "Brasero project file"
msgstr "Brasero 项ç?®æ??件"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:155 ../src/brasero-data-disc.c:122
+#: ../src/brasero-video-disc.c:100
+msgid "Menu"
+msgstr "è??å??"
+
#: ../src/brasero-audio-disc.c:156 ../src/brasero-data-disc.c:123
msgid "Open the selected files"
msgstr "æ??å¼?é??å®?ç??æ??件"
@@ -3149,43 +3122,43 @@ msgstr "æ??件 %s ç??é??项"
msgid "Search:"
msgstr "æ??ç´¢ï¼?"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:257
+#: ../src/brasero-search-entry.c:260
msgid "In _text documents"
msgstr "纯æ??æ?¬æ??æ¡£(_T)"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:272
+#: ../src/brasero-search-entry.c:275
msgid "In _pictures"
msgstr "å?¾ç??(_P)"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:287
+#: ../src/brasero-search-entry.c:290
msgid "In _music"
msgstr "��(_M)"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:302
+#: ../src/brasero-search-entry.c:305
msgid "In _videos"
msgstr "��(_V)"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:319
+#: ../src/brasero-search-entry.c:322
msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
msgstr "è¾?å?¥æ?¨ç??å?³é?®å?æ??è??ä»?è??å??ä¸é??æ?©â??æ??æ??æ??件â??ã??"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:323
+#: ../src/brasero-search-entry.c:326
msgid "Select if you want to search among image files only"
msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨å?¾ç??æ??件ä¸æ??索请é??æ?©"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:325
+#: ../src/brasero-search-entry.c:328
msgid "Select if you want to search among video files only"
msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨è§?é¢?æ??件ä¸æ??索请é??æ?©"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:327
+#: ../src/brasero-search-entry.c:330
msgid "Select if you want to search among audio files only"
msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨é?³é¢?æ??件ä¸æ??索请é??æ?©"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:329
+#: ../src/brasero-search-entry.c:332
msgid "Select if you want to search among your text documents only"
msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨æ??æ?¬æ??件ä¸æ??索请é??æ?©"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:331
+#: ../src/brasero-search-entry.c:334
msgid "Click to start the search"
msgstr "å??å?»ä»¥å¼?å§?æ??ç´¢"
@@ -4359,7 +4332,7 @@ msgstr "æ? æ³?è?·å¾?该å??驱å?°å??"
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:417
#, c-format
msgid "Writing track %02i"
-msgstr "æ£å?¨å??å?¥é?³è½¨ %02i"
+msgstr "æ£å?¨å??å?¥è½¨é?? %02i"
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:222
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:291
@@ -4945,3 +4918,18 @@ msgstr "转æ?¢æ??æ??è§?é¢?æ??件å?°é??å??è§?é¢? DVD ç??æ ¼å¼?"
#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:484
msgid "Creates disc images suitable for SVCDs"
msgstr "å??建ä¸?个é??å?? SVCD ç??å??ç??é??å??"
+
+#~ msgid "Cancel ongoing burning"
+#~ msgstr "å??æ¶?è¿?è¡?ä¸ç??å?»å½?"
+
+#~ msgid "Show _Dialog"
+#~ msgstr "�示对��(_D)"
+
+#~ msgid "Show dialog"
+#~ msgstr "�示对��"
+
+#~ msgid "%s, %d%% done, %s remaining"
+#~ msgstr "%s, %d%% å·²å®?æ??ï¼?%s å?©ä½?"
+
+#~ msgid "%s, %d%% done"
+#~ msgstr "%s, %d%% å·²å®?æ??"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]