[accerciser] Updated Catalan (Valencian) translation



commit 1e47b43b9bb1c167ed4ec7427d9bb08f32d2f6f2
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date:   Sat Oct 23 00:29:30 2010 +0200

    Updated Catalan (Valencian) translation

 po/ca valencia po |   48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 836e80d..36671ba 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the accerciser package.
 # Joan Duran <jodufi gmail com>, 2007-2009.
 #
-# Carles Ferrando Garcia <carles ferrando gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accerciser\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-21 17:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-10 07:32+0100\n"
-"Last-Translator: Carles Ferrando Garcia <carles ferrando gmail com>\n"
-"Language-Team: Catalan (Valencià) <tradgnome softcatala org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 00:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-01 21:16+0200\n"
+"Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
+"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Seguiment d'esdeveniments"
 #: ../plugins/event_monitor.py:51
 msgid "Shows events as they occur from selected types and sources"
 msgstr ""
-"Mostra els esdeveniments tal i com es produeixen des dels tipus i fonts "
+"Mostra els esdeveniments tal com es produeixen des dels tipus i fonts "
 "seleccionats"
 
 #: ../plugins/event_monitor.py:61
@@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "<b>Text</b>"
 msgid "<b>unknown</b>"
 msgstr "<b>desconegut</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:13 ../plugins/interface_view.py:332
-#: ../plugins/interface_view.py:825
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:13 ../plugins/interface_view.py:334
+#: ../plugins/interface_view.py:827
 msgid "<i>(no description)</i>"
 msgstr "<i>(sense descripció)</i>"
 
@@ -424,37 +424,37 @@ msgstr "Visualitzador d'interfícies"
 #. Translators: this is a plugin description
 #: ../plugins/interface_view.py:41
 msgid "Allows viewing of various interface properties"
-msgstr "Permet veure varies propietats d'interfície"
+msgstr "Permet veure diverses propietats d'interfície"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:227 ../plugins/interface_view.py:229
-#: ../plugins/interface_view.py:230
+#: ../plugins/interface_view.py:229 ../plugins/interface_view.py:231
+#: ../plugins/interface_view.py:232
 msgid "(not implemented)"
 msgstr "(no està implementat)"
 
 #. add accessible's name to buffer
-#: ../plugins/interface_view.py:701 ../plugins/validate.py:279
+#: ../plugins/interface_view.py:703 ../plugins/validate.py:279
 #: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:389
 #: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:369
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:708
+#: ../plugins/interface_view.py:710
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:715
+#: ../plugins/interface_view.py:717
 msgid "Start"
 msgstr "Inici"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:722
+#: ../plugins/interface_view.py:724
 msgid "End"
 msgstr "Final"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:883
+#: ../plugins/interface_view.py:885
 msgid "Too many selectable children"
 msgstr "Massa fills seleccionables"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:1228 ../plugins/interface_view.py:1231
+#: ../plugins/interface_view.py:1230 ../plugins/interface_view.py:1233
 msgid "<i>(Editable)</i>"
 msgstr "<i>(Editable)</i>"
 
@@ -494,19 +494,19 @@ msgstr "Natiu"
 msgid "Script Type"
 msgstr "Tipus d'script"
 
-#: ../plugins/script_recorder.py:176
+#: ../plugins/script_recorder.py:175
 msgid "Script Recorder"
 msgstr "Enregistrador d'scripts"
 
-#: ../plugins/script_recorder.py:178
+#: ../plugins/script_recorder.py:177
 msgid "Creates dogtail style scripts"
 msgstr "Crea scripts d'estil del Dogtail "
 
-#: ../plugins/script_recorder.py:342
+#: ../plugins/script_recorder.py:341
 msgid "The current script will be lost."
 msgstr "L'script actual es perdrà."
 
-#: ../plugins/script_recorder.py:343
+#: ../plugins/script_recorder.py:342
 msgid "Confirm clear"
 msgstr "Confirmeu la neteja"
 
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Rol"
 
 #: ../plugins/validate.py:346
 msgid "Saving"
-msgstr "S'està alçant"
+msgstr "S'està desant"
 
 #: ../plugins/validate.py:394
 msgid "Validating"
@@ -666,8 +666,8 @@ msgstr "%(rolename)s índex %(num)d no concorda amb la fila i la columna"
 #: ../plugindata/validate/basic.py:326
 #, python-format
 msgid ""
-"%(rolename)s parent index %(num1)d does not match row and column index %"
-"(num2)d"
+"%(rolename)s parent index %(num1)d does not match row and column index "
+"%(num2)d"
 msgstr ""
 "%(rolename)s índex pare %(num1)d no concorda amb la fila i la columna de "
 "l'índex %(num2)d"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]