[pybliographer] Added Slovenian translation



commit 916956a44fcdd63a11217b6e250bb43a34c6d2e0
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Oct 22 14:50:23 2010 +0200

    Added Slovenian translation

 help/sl/sl.po | 1443 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 1443 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..0f4cddd
--- /dev/null
+++ b/help/sl/sl.po
@@ -0,0 +1,1443 @@
+# Slovenian translation for pybliographer help.
+# Copyright (C) 2010 pybliographer's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the pybliographer package.
+#
+# Ime Priimek <email>, leto
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pybliographer help master\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-14 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-22 08:20+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/pybliographer.xml:342(None)
+msgid "@@image: 'figures/open.png'; md5=ad69c2047262f00a361f1ac860773b8a"
+msgstr "@@image: 'figures/open.png'; md5=ad69c2047262f00a361f1ac860773b8a"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/pybliographer.xml:419(None)
+msgid "@@image: 'figures/main.png'; md5=bf9ce1d3e626213520d3220eb46558dd"
+msgstr "@@image: 'figures/main.png'; md5=bf9ce1d3e626213520d3220eb46558dd"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/pybliographer.xml:470(None)
+msgid "@@image: 'figures/search.png'; md5=584e9a19da7d5bc43929fd7926c3602b"
+msgstr "@@image: 'figures/search.png'; md5=584e9a19da7d5bc43929fd7926c3602b"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/pybliographer.xml:600(None)
+msgid "@@image: 'figures/sort.png'; md5=c7a4506cb27428d7b2a0d10b9d3a98b2"
+msgstr "@@image: 'figures/sort.png'; md5=c7a4506cb27428d7b2a0d10b9d3a98b2"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/pybliographer.xml:622(None)
+msgid "@@image: 'figures/edit.png'; md5=8c5c88ea0416f223dad77ad0c5d498f4"
+msgstr "@@image: 'figures/edit.png'; md5=8c5c88ea0416f223dad77ad0c5d498f4"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/pybliographer.xml:675(None)
+msgid "@@image: 'figures/edit2.png'; md5=899d1d9761324f427bea18eba973c66d"
+msgstr "@@image: 'figures/edit2.png'; md5=899d1d9761324f427bea18eba973c66d"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/pybliographer.xml:785(None)
+msgid "@@image: 'figures/format.png'; md5=734464fc1276ef9b3f2bc8cb34f2504e"
+msgstr "@@image: 'figures/format.png'; md5=734464fc1276ef9b3f2bc8cb34f2504e"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/pybliographer.xml:815(None)
+msgid "@@image: 'figures/medline.png'; md5=09532a6de80c9c22b06efefb6401558c"
+msgstr "@@image: 'figures/medline.png'; md5=09532a6de80c9c22b06efefb6401558c"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/pybliographer.xml:846(None)
+msgid "@@image: 'figures/fields.png'; md5=12bf133c7494df1eba6d1ab878609df3"
+msgstr "@@image: 'figures/fields.png'; md5=12bf133c7494df1eba6d1ab878609df3"
+
+#: C/pybliographer.xml:18(title)
+#: C/pybliographer.xml:98(revnumber)
+msgid "Pybliographer Manual V2.7"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:21(para)
+msgid "Pybliographer is a tool for managing bibliographic databases. It can be used for searching, editing, reformatting, etc."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:25(year)
+msgid "2003-2010"
+msgstr "2003-2010"
+
+#: C/pybliographer.xml:26(holder)
+#: C/pybliographer.xml:1438(term)
+msgid "Zoltán Kóta"
+msgstr "Zoltán Kóta"
+
+#: C/pybliographer.xml:29(year)
+msgid "1999-2010"
+msgstr "1999-2010"
+
+#: C/pybliographer.xml:30(holder)
+#: C/pybliographer.xml:52(para)
+#: C/pybliographer.xml:1431(term)
+msgid "Frédéric Gobry"
+msgstr "Frédéric Gobry"
+
+#: C/pybliographer.xml:2(para)
+msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:12(para)
+msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:19(para)
+msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:35(para)
+msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:55(para)
+msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:28(para)
+msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:37(firstname)
+msgid "Zoltán"
+msgstr "Zoltán"
+
+#: C/pybliographer.xml:38(surname)
+msgid "Kóta"
+msgstr "Kóta"
+
+#: C/pybliographer.xml:41(firstname)
+msgid "Frédéric"
+msgstr "Frédéric"
+
+#: C/pybliographer.xml:42(surname)
+msgid "Gobry"
+msgstr "Gobry"
+
+#: C/pybliographer.xml:49(revnumber)
+msgid "Pybliographer Documentation"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:50(date)
+msgid "1999"
+msgstr "1999"
+
+#: C/pybliographer.xml:56(revnumber)
+msgid "Pybliographer Manual V2.1"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:57(date)
+msgid "January 2004"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:59(para)
+#: C/pybliographer.xml:66(para)
+#: C/pybliographer.xml:73(para)
+#: C/pybliographer.xml:80(para)
+#: C/pybliographer.xml:87(para)
+#: C/pybliographer.xml:94(para)
+#: C/pybliographer.xml:101(para)
+msgid "Zoltán Kóta, Frédéric Gobry"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:63(revnumber)
+msgid "Pybliographer Manual V2.2"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:64(date)
+msgid "March 2004"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:70(revnumber)
+msgid "Pybliographer Manual V2.3"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:71(date)
+msgid "June 2004"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:77(revnumber)
+msgid "Pybliographer Manual V2.4"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:78(date)
+msgid "November 2004"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:84(revnumber)
+msgid "Pybliographer Manual V2.5"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:85(date)
+msgid "February 2005"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:91(revnumber)
+msgid "Pybliographer Manual V2.6"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:92(date)
+msgid "October 2008"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:99(date)
+msgid "August 2010"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:106(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 1.2.14 of Pybliographer."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:109(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:110(para)
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Pybliographer application or this manual, follow the directions in the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.pybliographer.org/Help\";> Pybliographer help page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:118(primary)
+msgid "Pybliographer"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:121(primary)
+#: C/pybliographer.xml:262(command)
+#: C/pybliographer.xml:886(userinput)
+msgid "pybliographer"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:124(primary)
+#: C/pybliographer.xml:248(command)
+#: C/pybliographer.xml:283(userinput)
+msgid "pybliographic"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:127(primary)
+msgid "bibliography manager"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:136(title)
+msgid "Preface"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:138(title)
+msgid "Typographical conventions"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:139(para)
+msgid "In this book, we'll mark some words with special typography:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:143(application)
+msgid "Applications"
+msgstr "Programi"
+
+#: C/pybliographer.xml:144(para)
+msgid "<command>Commands</command> you type at the command line"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:146(filename)
+msgid "Filenames"
+msgstr "Imena datotek"
+
+#: C/pybliographer.xml:147(replaceable)
+msgid "Replaceable text"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:148(para)
+msgid "<guilabel>Labels</guilabel> for buttons and other portions of the graphical interface"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:151(para)
+msgid "Menu selections look like this: <menuchoice><guimenu>Menu</guimenu><guisubmenu>Submenu</guisubmenu><guimenuitem>Menu Item</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:158(para)
+msgid "<guibutton>Buttons</guibutton> you can click"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:160(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Anything you type\n"
+"            in"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:169(title)
+msgid "Tip"
+msgstr "Namig"
+
+#: C/pybliographer.xml:170(para)
+msgid "Tips and bits of extra information will look like this."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:177(title)
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:178(para)
+msgid "Notes will look like this."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:164(para)
+msgid "We'll provide assorted bits of additional information in tips and notes as well. <placeholder-1/><placeholder-2/>"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:188(title)
+msgid "Example Warning"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:189(para)
+msgid "This is what a warning looks like. If there's a chance you'll run into trouble, we'll warn you beforehand."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:184(para)
+msgid "We'll have warnings, in cases where you should be careful: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:199(title)
+msgid "Additional Help Sources"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:200(para)
+msgid "For additional information, please, visit the Pybliographer website at <ulink type=\"http\" url=\"http://pybliographer.org\";> http://pybliographer.org</ulink>. There is a mailing list also, where you can get answers for your questions, you can report bugs, etc."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:210(title)
+msgid "What's New in Pybliographer 1.2.14"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:211(para)
+msgid "You can find a list of bugs fixed and features added in the <filename>News</filename> and <filename>ChangeLog </filename> files supplied with the package. See the source tarball of pybliographer, or the default doc directory of your distribution (e.g. /usr/share/doc/pybliographer)."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:225(title)
+msgid "Getting started with Pybliographer"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:228(title)
+msgid "What is Pybliographer?"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:229(para)
+msgid "Pybliographer is a tool for working with bibliographic databases. It provides a general framework that can be used to manipulate these databases with a simple graphical interface, but that can also be easily extended by the mean of a scripting language, to fit a wide range of needs."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:237(title)
+msgid "How to start Pybliographer?"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:238(para)
+msgid "You can start <application>Pybliographer</application> in the following ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:242(term)
+msgid "Graphical mode"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:244(para)
+msgid "To start <application>Pybliographer</application> in graphical mode from a command line, type the following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:250(para)
+msgid "For information on the graphical interface, see <xref linkend=\"graphical-interface\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:255(term)
+msgid "Command line mode"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:257(para)
+msgid "You can start <application>Pybliographer</application> also in command line mode by typing the following command followed by pressing <keycap>Return</keycap>:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:264(para)
+msgid "For information on the command line interface, see <xref linkend=\"command-line\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:269(term)
+msgid "From the gnome menu"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:271(para)
+msgid "If the desktop file of the package is correctly installed in your sytem, you can find a launcher under the gnome menu to start the graphical interface of Pybliographer."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:278(para)
+msgid "It is possible to set the PYBLIOGRAPHER_DATABASE environment variable to an admissible bibliography file in order to open it always on startup, if no files are specified on the command line. Example:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:282(prompt)
+#: C/pybliographer.xml:283(prompt)
+#: C/pybliographer.xml:287(prompt)
+#: C/pybliographer.xml:886(prompt)
+#: C/pybliographer.xml:957(prompt)
+#: C/pybliographer.xml:1026(prompt)
+#: C/pybliographer.xml:1041(prompt)
+#: C/pybliographer.xml:1097(prompt)
+#: C/pybliographer.xml:1126(prompt)
+msgid "bash$"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:282(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "export PYBLIOGRAPHER_DATABASE=my/database.bib"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:285(para)
+msgid "It is equivalent to"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:287(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "pybliographic my/database.bib"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:296(title)
+msgid "The graphical interface"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:298(para)
+msgid "The graphical user interface is called pybliographic. It provides a simple access to the most common features of the underlying engine, pybliographer and lets you search, sort and modify bibliographic entries. Moreover, direct insertion of references into <ulink type=\"http\" url=\"http://www.lyx.org/\";><application>Lyx </application></ulink> and <ulink type=\"http\" url=\"http://kile.sourceforge.net/\";><application>Kile</application></ulink>, direct queries on Medline, and saving selected references in different formats are also possible."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:310(title)
+msgid "Creating a new database"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:312(para)
+msgid "When pybliographic is opened, you can immediately begin to create a new database. The type of this database will be determined when you will save it the first time."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:316(para)
+msgid "To add a new entry, you can use the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice> menu, directly the <guibutton>Add</guibutton> toolbar button or click with the right button in the list window and select <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:323(para)
+msgid "You will find more information on the main window's usage in <xref linkend=\"gui-navigate\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:329(title)
+#: C/pybliographer.xml:338(title)
+msgid "Opening a database"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:331(para)
+msgid "To open an existing database, click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button or go in the <guimenu>File</guimenu> menu, and select <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:345(phrase)
+msgid "Shows Pybliographer open file window."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:351(para)
+msgid "A file selection dialog will pop up (see <xref linkend=\"figopen\"/>) and let you select a file. The type of the database can also be selected. Opening an existing database, the type can be guessed if you select <guibutton>- According to file suffix -</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:356(para)
+msgid "It is also possible to open a file at a remote location (as well as a local file) by typing the URI of the file (e.g. http://my.remote.site/pyblio.bib) using the 'Open Location' dialog, which can be invoked by the <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open Location</guimenuitem></menuchoice> menu item."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:365(title)
+msgid "Navigating in the entries"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:367(para)
+msgid "Once you have opened a database, or started to create a new one, the main window (see <xref linkend=\"figmain\"/>) displays a list of all the entries on the top part of it. The fields diplayed here can be configured under the <menuchoice><guimenu> Settings</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> menu item."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:375(para)
+msgid "It is possible to display two types of combined fields: <emphasis>-author/editor</emphasis> and <emphasis>-author/title-</emphasis>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:380(para)
+msgid "Clicking on an entry displays its full content on the lower part of the window. It is also possible to use the arrow keys to navigate in the upper list."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:385(para)
+msgid "If an entry contains an <emphasis>URL</emphasis> field, clicking on the small button next to the url, the appropriate application is launched to view the target object (e.g. PDF viewer for pdf files, web browser for http address). See <xref linkend=\"gui-edit\"/> about how to add an URL field to an entry. Alternatively, you can open the URL with the help of the <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Resource</guisubmenu></menuchoice> submenu item or the <menuchoice><guimenu>Resource</guimenu></menuchoice> pop up menu provided for the item list. If an item contains one or more viewable fields (like url) containing viewable resources, it is marked with an icon at the left edge of the item in the upper part of the main window (see <xref linkend=\"figmain\"/>)."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:400(para)
+msgid "You can set the viewable fields and the applications used to view the resources in the 'Resource' tab under the <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:407(para)
+msgid "Clicking on an entry while pressing the <keysym>Shift</keysym> key extends the selection to the clicked entry. A click while pressing the <keysym>Control</keysym> key toggles the entry without altering the state of the rest of the selection. With copy and paste, or by drag and drop you can copy one or more selected entries into a new window/database."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:415(title)
+msgid "The main window"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:422(phrase)
+msgid "Shows Pybliographer main window."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:428(para)
+msgid "Clicking the right button of the mouse in the list opens a contextual menu. With this menu you can:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:433(para)
+msgid "add a new entry"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:436(para)
+msgid "edit the currently selected items"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:439(para)
+msgid "view the resource associated with the selected item"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:442(para)
+msgid "delete the currently selected items"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:446(para)
+msgid "Note that some of these menu options can be disabled for a given database or entry, provided that the corresponding action can't be performed."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:450(para)
+msgid "By clicking on the column titles of the list, you'll sort the entries according to the corresponding field."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:455(title)
+msgid "Searching"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:457(para)
+msgid "Pybliographic offers a quite powerful searching mechanism. For searching you can use the quick search entry of the toolbar or the search dialog. To open the search dialog, click on <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Search</guimenuitem></menuchoice> in the menu. The dialog that appears (see <xref linkend=\"figsearch\"/>) displays a search form at the top."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:466(title)
+msgid "The Search dialog"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:473(phrase)
+msgid "Shows Pybliographer search dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:480(title)
+msgid "Simple searches"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:482(para)
+msgid "With a simple search, you can select the field that will be searched and you can specify a regular expression to be matched. <guibutton>- any field -</guibutton> means that all the existing fields will be searched. This is usually more time-consuming."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:491(title)
+msgid "Expert searches"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:493(para)
+msgid "An expert search is an expression that looks like:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:495(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "has('author','name') | -has('title','test')"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:497(para)
+msgid "Such an expression means: select the entries where the field <emphasis>author</emphasis> matches <emphasis>name</emphasis>, or (symbol <symbol>|</symbol>) where the field <emphasis>title</emphasis> does <emphasis>not</emphasis> match <emphasis>test</emphasis>. The boolean <symbol>and</symbol> is noted <symbol>&amp;</symbol>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:505(para)
+msgid "There are other commands available for this type of search:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:510(para)
+msgid "<command>has_key(<varname>keyname</varname>)</command> searches on a key name."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:514(para)
+msgid "<command>has_type(<varname>typename</varname>)</command> searches for entries of a given type name."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:518(para)
+msgid "<command>any_has(<varname>value</varname>)</command> searches for the given value in all the fields of an entry."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:523(para)
+msgid "<command>before(<varname>field</varname>, <varname>year</varname>, <varname>month</varname>, <varname>day</varname>)</command> searches for entries where the specified date field is older than the specified date."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:530(para)
+msgid "<command>after(<varname>field</varname>, <varname>year</varname>, <varname>month</varname>, <varname>day</varname>)</command>searches for entries where the specified date field is younger than the specified date."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:540(title)
+msgid "Hierarchical searches"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:542(para)
+msgid "After a search, only the selected items are displayed in the main window. It makes it convenient to select a specific author, and then browse its publications for example."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:546(para)
+msgid "In addition, the results of all the searches are kept in the tree located below the search form. Therefore, a new search can be a refinement of a previous one. If you select the tree item corresponding for example to all the articles written by a certain Nostradamus, you'll be able to select only those whose title contains the word eclipse."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:553(para)
+msgid "Right-clicking in this tree pops up a contextual menu that allows you to remove unuseful searches."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:556(para)
+msgid "To select the full list of database entries again, just click on the <emphasis>Full database</emphasis> item at the top of the search tree, or push the 'Esc' button on the keyboard when you are in the main window."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:565(title)
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:577(para)
+msgid "Nothing means the field is not in use."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:580(para)
+msgid "A <symbol>triangle</symbol>-like symbol means sort in <emphasis>ascending order</emphasis>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:584(para)
+msgid "An <symbol>upside down triangle</symbol>-like symbol means sort in <emphasis>descending order</emphasis>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:567(para)
+msgid "Clicking on the title of each column in the main index provides some rudimentary way of sorting a database. A much powerful method is to open the sort dialog (in <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Sort</guimenuitem></menuchoice>). This menu, displayed in <xref linkend=\"figsort\"/>, gives a list of fields which can be used as sort criterions, plus a flag indicating how they are currently used. By clicking twice on the item, it is possible to choose how the field will be used: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:589(para)
+msgid "The order in which the sorting is performed depends on the order in the list. To modify this order, simply drag and drop an item to change its position. To make this sort order default, it can be saved by clicking on the <guibutton>Set as default</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:596(title)
+msgid "The Sort dialog"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:603(phrase)
+msgid "Shows Pybliographer sort dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:612(title)
+msgid "Editing"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:615(title)
+msgid "Basic editing"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:618(title)
+msgid "The Edition window"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:625(phrase)
+msgid "Shows Pybliographer edition window."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:631(para)
+msgid "The edition window is represented in <xref linkend=\"figedit\"/>. On the right of each field, a symbol indicates if pybliographer has been able to render all the information given in that field. For example, a BibTeX field containing an unknown command name cannot be correctly represented. In that case, pybliographer provides a fake representation, and indicates it was not able to do a good job on this field by setting a red symbol on its right, instead of a green one."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:640(para)
+msgid "If you edit such an entry, you can loose the additional information it contained. To avoid this, consider using native editing (see <xref linkend=\"gui-edit-native\"/>)."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:645(para)
+msgid "To edit the entries, simply type the corresponding text, without any consideration for the database format being used. For example, with <productname>BibTeX</productname>, don't add any <symbol>{</symbol> or special characters to influence the result, as they will be quoted by the system. For fields requiring names (like author and editor), use the following format: type one name per line, in the <emphasis>last name, lineage, first name</emphasis> order. If an author or editor field has too many names, you can end the list of names with <emphasis> others</emphasis>; the standard bibtex styles convert this to <emphasis>et al</emphasis>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:656(para)
+msgid "In addition to the standard fields, you can create your own fields using the <guibutton>Create Field</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:660(para)
+msgid "You can customize the mandatory and optional fields for the different type of entries. For example, associating the <emphasis>URL</emphasis> field with a given type of entry, it is possible to assign an url to an entry (e.g. the location of the pdf version of an article or the address of a website). See <xref linkend=\"figediturl\"/>. More information about the association of fields can be found in <xref linkend=\"gui-settings\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:671(title)
+msgid "The Edition window - Optional fields"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:678(phrase)
+msgid "Shows the optional fields containing URL."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:684(para)
+msgid "The following keyboard shortcuts are available during edition (in addition to the standard ones provided by Gtk):"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:689(para)
+msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>TAB</keycap></keycombo> to jump to the next field"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:694(para)
+msgid "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>TAB</keycap></keycombo> to jump to the previous field"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:699(para)
+msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Enter</keycap></keycombo> to accept the modifications"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:704(para)
+msgid "<keycap>Esc</keycap> to cancel the edition"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:708(para)
+msgid "To specify a crossreference to another entry, just drag the entry from the main list to the <guilabel>Crossreference</guilabel> field. To remove a crossreference, drag an empty selection on the field. To unselect all the entries, you might need to use the <keysym>Control</keysym> key, while clicking on the entry."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:718(title)
+msgid "Native editing"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:720(para)
+msgid "For databases like BibTeX that provide a specific syntax (called <emphasis>native</emphasis> syntax), it is possible to directly edit the entry in this format. Just click the button called <guibutton>Native Editing</guibutton> at the bottom of the window and type the entry in its native form."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:727(para)
+msgid "It is also possible to type native commands in the normal editing window. For example, if you want to use special LaTeX commands like <command>\\textbf</command> in a title, you can type them directly in the Title field by preceding the text with a <symbol>@</symbol> symbol (as the first character). After that symbol, you have to use all the BibTeX conventions (braces, backslashes,...), as none of them will be escaped or modified by pybliographer."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:741(title)
+msgid "Using pybliographic with <application>LyX</application>"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:743(para)
+msgid "It is possible to directly use pybliographer in order to insert bibliographic references into LyX. It is done through the LyX <emphasis>server</emphasis>. The path of the LyX server pipe can be defined in the <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> dialog of LyX. The same path should be given in pybliographer's settings (the default value is ~/.lyx/lyxpipe)."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:751(para)
+msgid "Then, in pybliographic, it is possible to select one or several entries and insert their references into a running LyX simply by clicking the <guibutton>Cite</guibutton> toolbar button, or selecting the <menuchoice><guimenu>Cite</guimenu><guimenuitem>Cite...</guimenuitem></menuchoice> menu item."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:760(para)
+msgid "For the moment, it is the user's job to ensure that he/she inserts entries corresponding to the actual database being used. pybliographic does not handle the full job of bibliography generation; therefore it is necessary to use <command>bibtex</command> as described in the LyX documentation."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:766(para)
+msgid "pybliographic can interact with <application>Kile</application> (&gt;= 1.6) practically in the same way, since <application>Kile </application> can also read <emphasis>lyx pipe</emphasis>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:773(title)
+msgid "Saving selected entries in different formats"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:775(para)
+msgid "Selected entries can be saved in different formats using the <menuchoice><guimenu>Cite</guimenu><guimenuitem>Format... </guimenuitem></menuchoice> menu item (<xref linkend=\"figformat\"/>)."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:781(title)
+msgid "Formatting entries"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:788(phrase)
+msgid "Shows Pybliographer formatting entries dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:795(para)
+msgid "As a result, a formatted output file is generated according to a bibliographic style, either in HTML, LaTeX, Raw or Text format. The pybliographer package contains some bibliographic styles, but own styles can also be created easily. See also <xref linkend=\"script-scripting-existing-pybformat\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:803(title)
+msgid "Searching in PubMed"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:805(para)
+msgid "With pybliographic, it is possible to perform a Medline search. To use this option, click on the <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Medline query...</guimenuitem></menuchoice> menu item. The upcoming window is represented in <xref linkend=\"figmed\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:811(title)
+msgid "Medline query"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:818(phrase)
+msgid "Shows Pybliographer medline search dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:824(para)
+msgid "The keyword, you are looking for, should be written into the <emphasis>Search PubMed for</emphasis> field. As it can be seen in <xref linkend=\"figmed\"/>, a number of options (limitations) can be set, which can help to obtain an optimal search result. The matched references, resulted in by the query, appear in the main window as a new database."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:833(title)
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:835(para)
+msgid "Under the <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu></menuchoice> menu, you can find some options to customize pybliographer."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:839(title)
+msgid "Entry types and field names configuration"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:842(title)
+msgid "Configuration of fields and entry types"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:849(phrase)
+msgid "Shows Pybliographer fields and entry types configuration dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:856(para)
+msgid "Selecting the <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Fields</guimenuitem></menuchoice> menu item, it is possible to add or remove fields, to set their type, and to define which fields should be associated with a given type of entry. In addition, the mandatory and optional fields are also can be varied. In <xref linkend=\"figfields\"/>, as an example, the association of the Article entry type can be seen."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:865(title)
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:867(para)
+msgid "Clicking on the <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> menu item, a lot of configuration options can be controlled. Such options are, for instance, settings of the different type of bibliographic database formats, autosave, size of history, defult editing mode, the default type of a newly created entry, and resource configuration."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:881(title)
+msgid "The command line interface"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:883(para)
+msgid "To start Pybliographer in command line mode, type the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:885(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"  <placeholder-1/><placeholder-2/>\n"
+"  This is pybliographer, version 1.2.12\n"
+"  Copyright (C) 1998-2004 Frederic GOBRY\n"
+"  This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
+"  For details, type `warranty'.\n"
+"  Useful commands:\n"
+"         help     to get some help\n"
+"         quit     to quit\n"
+"                                                                                \n"
+"  &gt;&gt;\n"
+"  "
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:898(para)
+msgid "To get some help about how to use Pybliographer in this mode, type <command>help</command> at the pybliographer prompt."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:901(para)
+msgid "The next example shows how to open a database and make a simple search in it. See the following commands and the output:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:903(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"  &gt;&gt; db = bibopen (\"database.bib\")\n"
+"  &gt;&gt; iterator = search (db, 'author = Mantsch')\n"
+"  &gt;&gt; ls (iterator)\n"
+"  The Use and Misuse of FTIR Spectro  Jackson, Michael; Mantsc  [JM95            ]\n"
+"  Phospholipid phase transitions in   Mantsch, H. H.; McElhane  [MM01            ]\n"
+"  &gt;&gt; \n"
+"  "
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:911(para)
+msgid "To see the complete entries listed by the command <command>ls (iterator)</command>:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:913(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"  &gt;&gt; more (iterator)\n"
+"  Article [JM95]\n"
+"  ----------------------------------------------------------------------\n"
+"    Author         Jackson, Michael; Mantsch, Henry H.\n"
+"    Title          The Use and Misuse of FTIR Spectroscopy in the\n"
+"                   Determination of Protein Structure\n"
+"    Journal        Critical Reviews in Biochemistry and Molecular Biology\n"
+"    Date           1995\n"
+"    Volume         30\n"
+"    Number         2\n"
+"    Pages          95-120\n"
+"    keywords       infrared spectroscopy; proteins; secondary structure;\n"
+"                   quantitation\n"
+"    comments       Review\n"
+" \n"
+"  Article [MM01]\n"
+"  ----------------------------------------------------------------------\n"
+"    Author         Mantsch, H. H.; McElhaney, R. N.\n"
+"    Title          Phospholipid phase transitions in model and biological\n"
+"                   membranes as studied by infrared spectroscopy\n"
+"    Journal        Chemistry and Physics of Lipids\n"
+"    Date           1991\n"
+"    Volume         57\n"
+"  --More--\n"
+"  "
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:945(title)
+msgid "The scripting language"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:947(para)
+msgid "pybliographer is in fact a simple set of classes and functions written in python, and that provides with a simple and homogenous access to bibliographic databases. Therefore, it is possible to write python scripts that make use of these specialized functions. The graphical interface, pybliographic, is itself a simple script on top of pybliographer."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:954(para)
+msgid "To execute a script written for pybliographer, simply run"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:957(command)
+msgid "pybliographer [--quiet]"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:957(replaceable)
+msgid "myscript.py"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:961(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"      #!/path/to/pybliographer\n"
+"\n"
+"      ...rest of your script...\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:960(para)
+msgid "You can alternatively start your script by <placeholder-1/> and make it executable."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:970(title)
+msgid "Existing scripts"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:972(para)
+msgid "Some scripts are provided with pybliographer, both as example and as useful tools. They are quite short and should be readable with basical knowledge of <productname>python</productname>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:978(title)
+msgid "pybcheck"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:981(para)
+msgid "This tool takes a list of files or directory, and check if they are valid (syntax, no entries with the same key,...)"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:986(para)
+msgid "It is possible to use its output directly in an emacs compile buffer, in order to jump directly to the encountered errors. To do so, type <keysym>M-x compile</keysym>, then the command <command>pybcheck <filename>yourfiles</filename></command>, and use the middle button of the mouse to jump into the faulty file."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:995(title)
+msgid "pybcompact"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:998(para)
+msgid "This tool extracts the citations made in a LaTeX document and generates a BibTeX file containing them."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1003(para)
+msgid "Usually, one stores its bibliographies in one or several large BibTeX files, and lets <command>bibtex</command> extract the entries used in a LaTeX document. But it is sometime convenient to create a self-contained package (for example to share it in native form with somebody else, or to store it), with a minimalistic BibTeX file holding exactly the entries used in LaTeX. This tool does exactly that: it reads a LaTeX <filename>.aux</filename> file, and extract from the specified BibTeX databases the corresponding entries."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1015(title)
+#: C/pybliographer.xml:1026(command)
+msgid "pybconvert"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1018(para)
+msgid "This tool converts from one bibliographic format to another."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1022(para)
+msgid "The general syntax is pretty simple. To convert from Refer to BibTeX for example, just run:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1026(replaceable)
+msgid "toto.refer"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1026(replaceable)
+msgid "toto.bib"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1025(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\t<placeholder-1/><placeholder-2/> refer..bibtex <placeholder-3/> <placeholder-4/>\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1031(title)
+#: C/pybliographer.xml:1041(command)
+msgid "pybformat"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1034(para)
+msgid "This script generates a bibliography according to a bibliographic style, and outputs it in a specific format (like HTML, LaTeX,...) as it should appear in a document."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1039(para)
+#: C/pybliographer.xml:1124(para)
+msgid "The general form of the command is"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1041(filename)
+msgid "database..."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1040(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\t<placeholder-1/><placeholder-2/> [options] <placeholder-3/>\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1044(para)
+msgid "This command without options will use the style called <emphasis>alpha</emphasis> to create a bibliography in <emphasis>Text</emphasis> format. Several options are available to create these documents:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1051(para)
+msgid "<option>--style=... or -s ...</option>: specify a bibliography style. This can be a full path to an existing XML file, or a name which will be searched in the standard places. Default is Alpha."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1057(para)
+msgid "<option>--format=... or -f ...</option>: specify an output format (HTML, LaTeX, Raw, Text, Textau, Textnum). Default is Text. (Textau and Textnum are just slightly modified versions of Text. See <xref linkend=\"script-scripting-existing-pybtext\"/> for more details.)"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1064(para)
+msgid "<option>--output=... or -o ...</option>: specify an output filename. STDOUT is the default."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1068(para)
+msgid "<option>--header=... or -H ...</option>: defines a file that will be prepended to the output file."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1072(para)
+msgid "<option>--footer=... or -F ...</option>: defines a file that will be appended to the output file."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1076(para)
+msgid "<option>--list=output or -l output</option>: lists the available output formats"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1084(title)
+#: C/pybliographer.xml:1097(command)
+msgid "pybtex"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1087(para)
+msgid "This tool searches for the citations in a LaTeX document and generates a LaTeX bibliography file."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1091(para)
+msgid "This tool reads a LaTeX <filename>.aux</filename> file, and extracting the corresponding entries from the specified BibTeX databases creates a LaTeX bbl file."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1095(para)
+msgid "The form of the command is"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1097(filename)
+msgid "latexfile"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1097(filename)
+msgid "bibtexfiles"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1096(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\t<placeholder-1/><placeholder-2/> <placeholder-3/> [<placeholder-4/>...]\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1102(title)
+#: C/pybliographer.xml:1126(command)
+msgid "pybtext"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1105(para)
+msgid "This tool processes a text file containing citations and appends a bibliography according to a given style."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1109(para)
+msgid "The script searches for citations like [key] or [key1,key2...] in a text file (for example: ...This is a text fragment with citations [AKM95,MPJ+03] inserted from pybliographer...). First, according to the keys found in the text file, it generates a reference list. Using an appropriate style (see below), it replaces the database keys in the text body with the new keys generated by the style module, and finally it appends the reference list to the text resulting a new file."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1119(para)
+msgid "The keys of selected entries can be copied easily from pybliographer into a text editor or terminal by <emphasis>copy and paste </emphasis> or <emphasis>drag and drop</emphasis>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1126(filename)
+msgid "textfile"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1126(filename)
+msgid "bibfiles..."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1125(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\t<placeholder-1/><placeholder-2/> [-o outputfile] [-s style] <placeholder-3/> <placeholder-4/>\n"
+"      "
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1129(para)
+msgid "This command without the options will use the style called <emphasis>Abbrev</emphasis> and <filename>textfile.pyb</filename> as outputfile for processing. <filename>textfile</filename> is the name of the file to be processed and <filename>bibfiles</filename> is one or more bibliographic database file."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1135(para)
+msgid "There are three different <emphasis>styles</emphasis> which are designed for pybtext. Using <emphasis>abbrvbib</emphasis> results in keys as they are defined in the database. With the style <emphasis>abbrvau</emphasis>, author-year type keys (e.g. Jackson et al., 2004) can be generated. Using <emphasis>abbrvnum</emphasis>, the script produces a simple numbered list. For abbrvau and abbrvnum, the formats Textau and Textnum are used, respectively. They are just simple modifications of the Text format, optimized for these styles. Using other styles (Alpha, Abbrev or apa4e), the text body is not processed, but the reference list is appended in the form that corresponds to the used style."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1152(title)
+msgid "Writing your own scripts"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1154(para)
+msgid "To start writing your own script, you can read what follows, and then have a look at the existing scripts. Trying to adapt them to fit your personal needs can be a good way of testing what you read."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1160(title)
+msgid "Some concepts"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1162(para)
+msgid "This section describes some basic classes and ideas that are useful to understand how pybliographer works."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1165(para)
+msgid "In the following, all the modules that will be refered to belong to the <symbol>Pyblio</symbol> domain. So, to access the members of the <symbol>Open</symbol> module, you'll have to write at the beginning of your script something like"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1170(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "from Pyblio import Open"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1172(para)
+msgid "The <symbol>Base</symbol> module contains some of the most basical classes used in the application:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1177(para)
+msgid "<symbol>Base.Entry</symbol> represents a specific bibliographic entry, with all its fields. It behaves like a hash table which returns the content of a field given its name"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1183(para)
+msgid "<symbol>Base.DataBase</symbol> is the class from which every database type inherits. It behaves like a hash table that returns a Base.Entry given a Base.Key"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1189(para)
+msgid "<symbol>Key.Key</symbol> is the object that uniquely identifies an entry. This object must be unique over the whole application, and is composed of a database part and an entry part."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1194(para)
+msgid "An <symbol>Iterator</symbol> is an object that provides a way to access a sequence of items in order. These iterators are used extensively in pybliographer, because they hide the underlying access mechanism, and provide the same access on any database. They are also perfectly suited for implementing transparent filtering and sorting of entries: the <symbol>Selection.Selection</symbol> class for example takes an iterator (on a database for example) and return a new one which will only iterate on a subset of the entries, according to a search criterion."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1213(title)
+msgid "Customization"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1215(para)
+msgid "The configuration system is heavily based on python's module system. The configuration files are standard pybliographer scripts (that is, python code making use of pybliographer extra classes and functions), whose single special feature is to be automatically parsed at startup or when needed."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1222(title)
+msgid "Files involved"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1224(para)
+msgid "The first file to be parsed is <filename>${prefix}/share/pybliographer/pybrc.py</filename>. It serves as a bootstrap for the general configuration mechanism, and defines:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1231(para)
+msgid "the available input and output formats"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1235(para)
+msgid "where to find the configuration directories."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1239(para)
+msgid "A configuration directory holds a list of files which are parsed when needed. For example, if a method requires some configuration data for the bibtex module, it will import the corresponding file in this directory."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1244(para)
+msgid "This mechanism allows more flexibility to add new formats: the new format can be installed with a default configuration without messing with the global configuration file. In addition, the program imports only what is needed, decreasing its startup time."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1250(para)
+msgid "Finally, if the user provides a file called <filename>.pybrc.py</filename> in its home directory, this file is then parsed. Of course it can also define a private configuration directory, and override what has been defined before."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1258(title)
+msgid "The <classname>Config</classname> module"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1260(para)
+msgid "All the data that can be configured should be handled by the so-called <classname>Config</classname> module. It provides a standard interface to set/get and document configuration items."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1272(title)
+msgid "Creating new Styles"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1274(para)
+msgid "It is possible to describe your own bibliography style, by writing a simple XML file. The XML file should have the following header:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1278(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"      &lt;?xml version=\"1.0\"?&gt;\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1282(para)
+msgid "The whole description should fit in a &lt;bibstyle&gt; pair of tags, whose content is shortly described in this section. It is suggested that the interested users look at the corresponding DTD, which describes the allowed syntax in details. This DTD can be found in the same directory as the default style files."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1289(title)
+msgid "Global formatting"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1291(para)
+msgid "The XML style file describes how the different data fields are organized in order to create a bibliographic style. For example, it can specify that an article starts with the article title in bold, followed by the authors names, etc."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1296(para)
+msgid "In its current incarnation, the XML format can however not describe lower-level informations, like how an author's name should be output. This is done by pointing to a set of python functions, grouped in a module. Let's consider the following example:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1302(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"  &lt;module name=\"generic\"&gt;\n"
+"    &lt;define field=\"author\"&gt;full_authors&lt;/define&gt;\n"
+"    &lt;define field=\"editor\"&gt;first_last_full_authors&lt;/define&gt;\n"
+"    &lt;define field=\"date\"&gt;european_date&lt;/define&gt;\n"
+"    &lt;define method=\"keys\"&gt;string_keys&lt;/define&gt;\n"
+"  &lt;/module&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1311(para)
+msgid "In this example, we require that the <emphasis>author</emphasis> fields should be formatted by the <function>full_authors()</function> function, located in the <filename>generic</filename> module."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1319(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "Autoload.preregister ('style','Generic','Pyblio.Style.Generic')"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1316(para)
+msgid "Such a module has to be declared in the <filename>pybrc.py</filename> file, by a line like: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1322(para)
+msgid "The precise definition of the formatting functions is better explained by looking at the code of <filename>Generic.py</filename> for example."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1329(title)
+msgid "Bibliography definition"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1331(para)
+msgid "Once the basic formatting definitions have been specified, it is possible to describe the aspect of the actual bibliographies with following tags:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1337(para)
+msgid "&lt;style name=\"<varname>stylename</varname>\"&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1339(para)
+msgid "This tag specifies the current display style, among <emphasis>bold, italic, slanted, emph</emphasis>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1344(para)
+msgid "&lt;inentry name=\"<varname>entryname</varname>\"&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1346(para)
+msgid "This tag encloses a block that is only to appear in entries of type <varname>entryname</varname>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1351(para)
+msgid "&lt;notinentry name=\"<varname>entryname</varname>\"&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1353(para)
+msgid "This tag encloses a block that is only to appear in entries that are <emphasis>not</emphasis> of type <varname>entryname</varname>."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1359(para)
+msgid "&lt;infield name=\"<varname>fieldname</varname>\"&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1361(para)
+msgid "This tag encloses a block that only appears when the specified <varname>fieldname</varname> field exists in the current entry."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1368(para)
+msgid "&lt;notinfield name=\"<varname>fieldname</varname>\"&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1370(para)
+msgid "This tag encloses a block that only appears when the specified <varname>fieldname</varname> field <emphasis>does not</emphasis> exist in the current entry."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1376(para)
+msgid "&lt;content <optional>name=\"<varname>fieldname</varname>\"</optional>/&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1378(para)
+msgid "This empty tag is replaced by the content of the current field (when placed in a &lt;infield&gt; block) or the content of the field specified as attribute."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1384(para)
+msgid "&lt;separator&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1386(para)
+msgid "This tag's content evaluates to nothing when no text has been issued so far. It is a convenient way to add a delimiter after a series of fields without being worried of the special case when the fields are not defined."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1394(para)
+msgid "The existing style files are a good source of examples."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1398(title)
+msgid "Future of the format"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1400(para)
+msgid "In the future, this rudimentary format will most likely be replaced with an XSL-based mechanism, which should encompass both the XML definition and the python modules, thus providing standalone style files, parsable by any XSL parser."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1410(title)
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1411(para)
+msgid "<application>Pybliographer</application> was originally written by Frédéric Gobry. Many thanks to all contributors for their fruitful work."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1415(emphasis)
+msgid "Contributions:"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1419(term)
+msgid "Yuri Bongiorno"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1421(para)
+msgid "documentation, translations"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1425(term)
+msgid "Hervé Dréau"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1427(para)
+msgid "internationalization, UI goodies"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1433(para)
+msgid "project maintainer, core application, Gnome interface, documentation"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1440(para)
+msgid "documentation, packaging, ui code"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1444(term)
+msgid "Travis Oliphant"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1446(para)
+msgid "original Ovid parser"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1450(term)
+msgid "Darrell Rudmann"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1452(para)
+msgid "APA 4th edition style"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1456(term)
+msgid "Peter Schulte-Stracke"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1458(para)
+msgid "application design, requirement docs, import and ui code"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1463(term)
+msgid "John Vu"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1465(para)
+msgid "Medline database parser"
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1470(para)
+msgid "Thanks to everyone who helped out with the bug tracking process."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1473(para)
+msgid "Many thanks also to the Documentation Translators and the Gnome Translation Teams."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1477(para)
+msgid "This manual was written with the help of the GNOME Documentation Project."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1481(para)
+msgid "If you contributed to this project but do not see your name here, please contact the project maintainer and he'll list you."
+msgstr ""
+
+#: C/pybliographer.xml:1485(para)
+msgid "For more information please visit the <application>Pybliographer</application><ulink url=\"http://www.pybliographer.org\"; type=\"http\">website</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/pybliographer.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]