[gnome-system-tools] Updated Slovenian translation



commit 9851d963d920731db3baddc29d3fbb0f3359c103
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Oct 21 19:49:25 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 doc/users/sl/sl.po |  267 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 267 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/doc/users/sl/sl.po b/doc/users/sl/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..789b699
--- /dev/null
+++ b/doc/users/sl/sl.po
@@ -0,0 +1,267 @@
+# Slovenian translation for gnome-system-tools help.
+# Copyright (C) 2010 gnome-system-tools COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-system-tools package.
+#
+# Ime Priimek <email naslov>, leto.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-system-tools-gst-users help master\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Matej Urbanèiè <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/users-admin.xml:133(None)
+msgid "@@image: 'figures/users-tool.png'; md5=3ce11dd8a6244be2d99fd14839e943b0"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/users-admin.xml:171(None)
+msgid "@@image: 'figures/groups.png'; md5=0c3a124e6dbeea5fedfc9c3c7efe1e7e"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:22(title)
+msgid "Users Administration Tool Manual"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:24(year)
+msgid "2004"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:25(holder) C/users-admin.xml:36(publishername)
+msgid "Carlos Garnacho Parro"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:2(para)
+msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:12(para)
+msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:19(para)
+msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:35(para)
+msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:55(para)
+msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:28(para)
+msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:46(firstname)
+msgid "Carlos"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:47(surname)
+msgid "Garnacho Parro"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:65(revnumber)
+msgid "Users Administration Tool Manual V2.15.2"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:66(date)
+msgid "August 2006"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:68(para) C/users-admin.xml:69(para) C/users-admin.xml:76(para) C/users-admin.xml:77(para)
+msgid "carlosg gnome org (Carlos Garnacho Parro)"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:73(revnumber)
+msgid "Users Administration Tool Manual V0.35"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:74(date)
+msgid "June 2004"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:82(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 2.15.2 of Users Administration Tool."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:85(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:86(para)
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Users Administration Tool or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:89(para)
+msgid "The Users Administration Tool allows you add, delete and modify the existing users and groups in your system."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:94(primary)
+msgid "Users Administration Tool"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:99(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:100(para)
+msgid "The <application>Users Administration Tool</application> allows you add, delete and modify the existing users and groups in your system."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:104(title)
+msgid "Getting started"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:106(para)
+msgid "You can start <application>Users Administration Tool</application> in the following ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:110(term)
+msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:112(para)
+msgid "Choose <menuchoice><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Users and groups</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:117(term)
+msgid "Command line"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:119(para)
+msgid "Execute the following command: <command>users-admin</command>"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:124(para)
+msgid "When you start <application>Users Administration Tool</application>, you will be prompted for the administrator password, this is necessary because the changes done with this tool will affect the whole system."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:126(para)
+msgid "After entering the administrator password, the following window is displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:129(title)
+msgid "Users Administration Tool main window"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:136(phrase)
+msgid "Shows Users Administration Tool main window."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:142(para)
+msgid "The <application>Users Administration Tool</application> main window contains the following elements:"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:146(guilabel)
+msgid "Users list"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:148(para)
+msgid "Shows the available users. depending on the gconf key \"/apps/gnome-system-tools/users/showall\" it will show the system users too."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:153(guilabel)
+msgid "User manipulation buttons"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:155(para)
+msgid "Allows to add or delete users or modify user settings."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:159(guilabel)
+msgid "Manage groups button"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:161(para)
+msgid "Shows a similar dialog to modify group settings."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:167(title)
+msgid "Users Administration Tool groups editor"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:174(phrase)
+msgid "Groups editor."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:182(title)
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:185(title)
+msgid "To add a new user"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:186(para)
+msgid "Press the <guilabel>Add</guilabel> button in the main dialog, a new window will appear asking for the new user data. For adding a new user, you must provide at least the username and password (automatically generated or by hand). Optionally you can specify or modify real name, office location, work phone, home phone, main group, used shell, home directory, user ID and a list of the secondary groups for the user."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:188(para)
+msgid "Main group, used shell, home directory and user ID are automatically guessed depending on the selected profile."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:192(title)
+msgid "To modify an existing user"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:193(para)
+msgid "Select the user you want to modify and press the <guilabel>Properties</guilabel> button, a window similar to the one used for adding new users will appear with all the user data, allowing you to modify them."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:197(title)
+msgid "To delete an existing user"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:198(para)
+msgid "Select the user or users that you want to delete and press the <guilabel>Delete</guilabel> button in the <guilabel>Users</guilabel> tab, due to the importance of this data, you will be asked for confirmation for every user you want to delete."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:200(para)
+msgid "For security reasons, the home directory of the deleted users will not be deleted."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:204(title)
+msgid "To add a new group"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:205(para)
+msgid "Press the <guilabel>Add</guilabel> button in the groups dialog, a new window will appear asking for the new group data. For adding a new group, you must provide at least the group name and the group ID. Optionally you can specify the users that will belong to this group."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:209(title)
+msgid "To modify an existing group"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:210(para)
+msgid "Select the group you want to modify in the groups dialog and press the <guilabel>Properties</guilabel> button, A window will appear with the group's data allowing you to modify them."
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:214(title)
+msgid "To delete an existing group"
+msgstr ""
+
+#: C/users-admin.xml:215(para)
+msgid "Select the group or groups that you want to delete in the groups dialog and press the <guilabel>Delete</guilabel> button in the <guilabel>Groups</guilabel> tab, due to the importance of this data, you will be asked for confirmation for every group you want to delete."
+msgstr ""
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/users-admin.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]