[gnome-user-docs/gnome-2-32] Fixed XML tags



commit 371094f17f5c97db0f4f2a819ad072ef58639336
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Wed Oct 20 12:50:34 2010 +0200

    Fixed XML tags

 gnome2-user-guide/hu/hu.po |   34 +++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/gnome2-user-guide/hu/hu.po b/gnome2-user-guide/hu/hu.po
index 61ba7ec..bfe3bf0 100644
--- a/gnome2-user-guide/hu/hu.po
+++ b/gnome2-user-guide/hu/hu.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>, 2007, 2008.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2007, 2008, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-docs 2.18\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-16 20:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-01 01:10+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome fsf hu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-20 12:49+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12987,8 +12987,8 @@ msgstr ""
 "billentyűzettel. A billentyűk felsorolása, és az azzal egyenértékű funkciók "
 "megtekinthetÅ?k a <citetitle>GNOME asztali környezet akadálymentesítési "
 "kézikönyvben</citetitle>, azon belül a <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
-"gnome-access-guide?dtconfig-14\"><citetitle>Az az egér emulálásának "
-"engedélyezése a billentyűzetnek</citetitle> alfejezetben."
+"gnome-access-guide?dtconfig-14\"><citetitle>Az egér emulálásának "
+"engedélyezése a billentyűzetnek</citetitle></ulink> alfejezetben."
 
 #: C/goscustdesk.xml:529(para)
 msgid "You can set the following mouse key preferences:"
@@ -13018,7 +13018,7 @@ msgid ""
 "keypress before the pointer moves."
 msgstr ""
 "<guilabel>Késleltetés a billentyű lenyomása és az egérmutató mozdítása "
-"között<guilabel>: A csúszka vagy a léptetÅ?doboz segítségével adja meg a "
+"között</guilabel>: A csúszka vagy a léptetÅ?doboz segítségével adja meg a "
 "billentyű lenyomása és a mutató elmozdulása közötti minimális idÅ?t."
 
 #: C/goscustdesk.xml:557(para)
@@ -13399,7 +13399,7 @@ msgstr "Futtatási jelzÅ?"
 
 #: C/goscustdesk.xml:887(para)
 msgid "Enter the <command>exec</command> option to use with the command."
-msgstr "�rja be a paranccsal használandó <command>futtatási<command> kapcsolót."
+msgstr "�rja be a paranccsal használandó <command>futtatási</command> kapcsolót."
 
 #: C/goscustdesk.xml:900(title)
 msgid "Look and Feel"
@@ -13956,11 +13956,7 @@ msgid ""
 "Open the <application>Font</application> preference tool by choosing "
 "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Font</guimenuitem></menuchoice> in the panel menubar."
-msgstr ""
-"Nyissa meg a <application>Betűkészlet</application> beállítóeszközt a panel "
-"menüsávjának <menuchoice><guimenu>Rendszer</guimenu><guisubmenu></"
-"guisubmenu>Beállítások</guisubmenu><guimenuitem>Betűkészlet</guimenuitem></"
-"menuchoice> menüpontja segítségével."
+msgstr "Nyissa meg a <application>Betűkészlet</application> beállítóeszközt a panel menüsávjának <menuchoice><guimenu>Rendszer</guimenu><guisubmenu>Beállítások</guisubmenu><guimenuitem>Betűkészlet</guimenuitem></menuchoice> menüpontja segítségével."
 
 #: C/goscustdesk.xml:1245(para)
 msgid "Open a file manager window and select the TrueType font that you want to add."
@@ -17839,10 +17835,10 @@ msgstr ""
 #: C/user-guide.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Kiss Péter Zoltán <pz kiss gmail com>, 2007\n"
-"Kelemen Gábor <kelemeng gnome hu>, 2007\n"
-"Kováts Dóra <dorcssa gmail com>, 2007\n"
-"Magyarkúti Barna <bmagyarkuti gmail com>, 2007\n"
-"Nyitrai István <sianis gmail com>, 2007\n"
-"Å?ry Máté <orymate gmail com>, 2007"
+"Kiss Péter Zoltán <pz.kiss at gmail dot com>, 2007\n"
+"Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>, 2007\n"
+"Kováts Dóra <dorcssa at gmail dot com>, 2007\n"
+"Magyarkúti Barna <bmagyarkuti at gmail dot com>, 2007\n"
+"Nyitrai István <sianis at gmail dot com>, 2007\n"
+"Å?ry Máté <orymate at gmail dot com>, 2007"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]