[evolution/gnome-2-32] Updated Japanese translation



commit bb70db1a626deb0c46d5afda91fe7fef005c63cd
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Wed Oct 20 18:35:01 2010 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  701 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 351 insertions(+), 350 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fecac77..c11aee4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,16 +11,17 @@
 #: ../shell/main.c:559
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution master\n"
+"Project-Id-Version: evolution gnome-2-32\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-20 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 13:21+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-19 07:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 01:57+0900\n"
 "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the address book source
@@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "ã??ã?®ã?¾ã?¾ä½¿ã??(_U)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2020
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2024
 msgid "Anniversary"
 msgstr "�念�"
 
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "�念�"
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2019 ../capplet/anjal-settings-main.c:123
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2023 ../capplet/anjal-settings-main.c:123
 #: ../shell/main.c:128
 msgid "Birthday"
 msgstr "èª?ç??æ?¥"
@@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "注é??"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:71
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:460
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1725
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1729
 msgid "Other"
 msgstr "ã??ã?®ä»?"
 
@@ -518,7 +519,7 @@ msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:208
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:352
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "é?£çµ¡å??ã??追å? ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -1192,7 +1193,7 @@ msgstr "ã??ã??ã?ªã?»ã??ã?£ã??ã??"
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:370
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:488
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:491
 #: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
 #: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:446
 #: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:561
@@ -1278,7 +1279,7 @@ msgstr ""
 "ã?ªã??ã??ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ã?§ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?®ç?¶æ??ã?§ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã?¢ã??ã?¬ã?¹"
 "帳ã?®å??容ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:80
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:98
 #, c-format
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
@@ -1287,7 +1288,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??%s ã?¨ã??ã??ã??ã?¹ã??å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?®ã??"
 "ã?¹ã?¸ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©ã??æ­£ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:92
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:111
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
@@ -1296,7 +1297,7 @@ msgstr ""
 "ã?§ LDAP ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?«ã?¯ã??LDAP ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?? Evolution ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
 "ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:101
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
@@ -1304,11 +1305,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??è??ã??ã??ã??ã??å??å? ã?¨ã??ã?¦ã?¯èª¤ã?£ã?? URI ã??æ??å®?ã??ã??"
 "ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã?µã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?©ã?¡ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:109
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:128
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "����詳細:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:133
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:152
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1320,7 +1321,7 @@ msgstr ""
 "æ?´ã?«ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??ã??追å? ã??ã?¦çµ?ã??è¾¼ã?¿æ¤?ç´¢ã??è¡?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®\n"
 "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?»ã?µã?¼ã??ã?«å¯¾ã??ã??設å®?ã?§æ¤?ç´¢çµ?æ??ã?®ä¸?é??ã??ä¸?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:140
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:159
 msgid ""
 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
 "configured for this address book.  Please make your search\n"
@@ -1333,51 +1334,51 @@ msgstr ""
 "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?»ã?µã?¼ã??ã?«å¯¾ã??ã??設å®?ã?§å?¶é??æ??é??ã?®ä¸?é??ã??ä¸?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:167
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®ã??ã??ã?¯ã?¨ã?³ã??ã?¯ã??ã??ã?®å??ã??å??ã??ã??ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:153
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:172
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®ã??ã??ã?¯ã?¨ã?³ã??ã?¯ã??ã??ã?®å??ã??å??ã??ã??ã?®å®?è¡?ã??æ??å?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:158
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:177
 #, c-format
 msgid "This query did not complete successfully. %s"
 msgstr "ã??ã?®å??ã??å??ã??ã??ã?¯å®?å?¨ã?«çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? %s"
 
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:202
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:286
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
 msgid "list"
 msgstr "�覧"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:425
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:444
 msgid "Move contact to"
 msgstr "é?£çµ¡å??ã?®ç§»å??å??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:427
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:446
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "é?£çµ¡å??ã?®ã?³ã??ã?¼å??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:430
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:449
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "è¤?æ?°ã?®é?£çµ¡å??ã?®ç§»å??å??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:432
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:451
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "è¤?æ?°ã?®é?£çµ¡å??ã?®ã?³ã??ã?¼å??"
 
@@ -1931,17 +1932,17 @@ msgstr "é??ä¿¡ã??ã??(_S)"
 msgid "_Send Notice"
 msgstr "é??ç?¥ã??ã??(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:101
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:116
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "æ??é??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:288
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:286
 msgid "Start time"
 msgstr "é??å§?æ??å?»"
 
@@ -2141,7 +2142,7 @@ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§äº?å®?ã?®ã?ªã??ã?¤ã?³ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
 msgid "Default recurrence count"
-msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??å??æ?° (ã??ã??ã?©ã?«ã??)<"
+msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??å??æ?° (ã??ã??ã?©ã?«ã??)"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
 msgid "Default reminder units"
@@ -2389,7 +2390,7 @@ msgstr "ã?¤ã??ã?³ã??/ä¼?è­°/ã?¿ã?¹ã?¯ã?»ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?®ä¸­ã?«ã?«ã??ã?´ã?ªã??表
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
 msgid "Show display alarms in notification tray"
-msgstr "ã??ã??ã?«ã?®é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã?¢ã?©ã?¼ã? ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã?«ã?®é??ç?¥é ?å??ã?«ã?¢ã?©ã?¼ã? ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
@@ -2564,7 +2565,7 @@ msgstr "ä¸?é?±é??ã?®å§?ã?¾ã??ã??表ã??æ??æ?¥ã?§ã??æ?¥æ??æ?¥ (0) ã??ã??å??æ??æ?¥
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgstr "è­¦å??ã??表示ã??ã??é??ã?« \"ã??ã??ã?«ã?®é??ç?¥ã?¨ã?ªã?¢\" ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "è­¦å??ã??表示ã??ã??é??ã?« \"ã??ã??ã?«ã?®é??ç?¥é ?å??\" ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
@@ -2704,7 +2705,7 @@ msgid "Classification"
 msgstr "å?ºå??"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:525 ../calendar/gui/e-task-table.c:490
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:535 ../calendar/gui/e-task-table.c:490
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
@@ -2748,13 +2749,13 @@ msgid "Organizer"
 msgstr "主å?¬è??"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:523 ../calendar/gui/e-task-table.c:489
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:533 ../calendar/gui/e-task-table.c:489
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "é??å?¬é??"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:514 ../calendar/gui/e-cal-model.c:521
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:524 ../calendar/gui/e-cal-model.c:531
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:488 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
 msgstr "å?¬é??"
@@ -2829,7 +2830,7 @@ msgid "Add Alarm"
 msgstr "�����追�"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
 msgid "Alarm"
 msgstr "����"
 
@@ -3019,7 +3020,7 @@ msgstr "表示"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:16
 msgid "Display alarms in _notification area only"
-msgstr "ã?¢ã?©ã?¼ã? ã??é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?®ã?¿ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??(_N)"
+msgstr "ã?¢ã?©ã?¼ã? ã??é??ç?¥é ?å??ã?®ã?¿ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??(_N)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
@@ -3032,8 +3033,8 @@ msgstr "é??æ??æ?¥"
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391
 #: ../mail/em-folder-properties.c:200 ../mail/mail-config.ui.h:56
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1005
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2678
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1012
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2680
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
 msgid "General"
@@ -3733,17 +3734,17 @@ msgstr "Free/Busy(_F)"
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "ã??ã?®å?ºå¸­è??ã?®äº?å®?ã??調ã?¹ã?¦ã?¿ã?¾ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:319 ../calendar/gui/print.c:2610
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:319 ../calendar/gui/print.c:2674
 msgid "Appointment"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:385
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:387
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
 msgid "Attendees"
 msgstr "å?ºå¸­è??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:578
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:580
 msgid "Print this event"
 msgstr "ã??ã?®ã?¤ã??ã?³ã??ã??å?°å?·"
 
@@ -3936,7 +3937,7 @@ msgctxt "eventpage"
 msgid "until"
 msgstr "以ä¸?ã?®æ?¥æ??ã?¾ã?§:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2614
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2678
 msgid "Memo"
 msgstr "ã?¡ã?¢"
 
@@ -3962,8 +3963,8 @@ msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgstr "'%s' ã?®ã?¡ã?¢ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1078 ../em-format/em-format-quote.c:270
-#: ../em-format/em-format.c:1040 ../mail/em-format-html.c:2289
-#: ../mail/em-format-html.c:2348 ../mail/em-format-html.c:2372
+#: ../em-format/em-format.c:1040 ../mail/em-format-html.c:2299
+#: ../mail/em-format-html.c:2358 ../mail/em-format-html.c:2382
 #: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
 msgid "To"
 msgstr "å®?å??"
@@ -4240,7 +4241,7 @@ msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?»ã??ã?¼ã?¸"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:443
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:588
-#: ../calendar/gui/print.c:2697 ../mail/em-sync-stream.c:151
+#: ../calendar/gui/print.c:2761 ../mail/em-sync-stream.c:151
 #: ../mail/em-sync-stream.c:178 ../mail/em-sync-stream.c:199
 #, c-format
 msgid "Canceled"
@@ -4254,7 +4255,7 @@ msgstr "�������"
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:587
-#: ../calendar/gui/print.c:2694 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/print.c:2758 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
 msgid "Completed"
 msgstr "��"
@@ -4274,7 +4275,7 @@ msgstr "é«?ã??"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:713
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:790 ../calendar/gui/e-task-table.c:211
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:586
-#: ../calendar/gui/print.c:2691
+#: ../calendar/gui/print.c:2755
 msgid "In Progress"
 msgstr "��中"
 
@@ -4289,7 +4290,7 @@ msgstr "ä½?ã??"
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1269 ../calendar/gui/e-task-table.c:512
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1279 ../calendar/gui/e-task-table.c:512
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1182
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
 msgid "Normal"
@@ -4301,7 +4302,7 @@ msgstr "æ?®é??"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:437
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:711 ../calendar/gui/e-task-table.c:209
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:585
-#: ../calendar/gui/print.c:2688 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/print.c:2752 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "é??å§?ã??ã?¦ã??ã?ªã??"
 
@@ -4317,7 +4318,7 @@ msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹(_U):"
 #. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1773
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1777
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:594
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
@@ -4358,7 +4359,7 @@ msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®è©³ç´°ã??表示ã??ã??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 msgid "_Send Options"
 msgstr "é??ä¿¡ã?ªã??ã?·ã?§ã?³(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:328 ../calendar/gui/print.c:2612
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:328 ../calendar/gui/print.c:2676
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:503
 msgid "Task"
 msgstr "���"
@@ -4578,42 +4579,42 @@ msgctxt "cal-task-status"
 msgid "None"
 msgstr "ã?ªã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1065 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1275
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1065 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1285
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
 msgid "Yes"
 msgstr "ã?¯ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1065 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1275
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1065 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1285
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181
 msgid "No"
 msgstr "ã??ã??ã??"
 
 #. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:527 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1210
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:537 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1210
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1349
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225 ../calendar/gui/print.c:972
-#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:967
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2345
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225 ../calendar/gui/print.c:1013
+#: ../calendar/gui/print.c:1030 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../mail/em-utils.c:967 ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:457
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2347
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1271
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1281
 msgid "Recurring"
 msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1273
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1283
 msgid "Assigned"
 msgstr "�����"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2175
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2185
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "%s ã??é??ã??ã?¾ã??"
@@ -4657,69 +4658,69 @@ msgstr "é??å§?æ?¥"
 msgid "Type"
 msgstr "種�"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:407
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:411
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:413
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:417
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:419
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:423
 msgid "Paste events from the clipboard"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:425
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:444 ../calendar/gui/e-memo-table.c:188
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:448 ../calendar/gui/e-memo-table.c:188
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:266
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "æ??å®?ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:638 ../calendar/gui/e-memo-table.c:847
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:642 ../calendar/gui/e-memo-table.c:847
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:1070
 msgid "Updating objects"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®æ?´æ?°"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1720
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1724
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1195
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2333
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
 msgid "Accepted"
 msgstr "å??諾æ¸?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1721
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1725
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1205
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2339
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2341
 msgid "Declined"
 msgstr "è¾?é??æ¸?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1722
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1726
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:560
 msgid "Tentative"
 msgstr "仮��"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1723
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1727
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2342
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2344
 msgid "Delegated"
 msgstr "�任�"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1724
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1728
 msgid "Needs action"
 msgstr "������"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1868 ../calendar/gui/e-memo-table.c:530
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1872 ../calendar/gui/e-memo-table.c:530
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:745
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
@@ -4727,20 +4728,20 @@ msgstr "主å?¬è??: %s <%s>"
 
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1872 ../calendar/gui/e-memo-table.c:535
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1876 ../calendar/gui/e-memo-table.c:535
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:748
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "主å?¬è??: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1888 ../calendar/gui/print.c:2646
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1892 ../calendar/gui/print.c:2710
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "å ´æ??: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1919
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1923
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "æ??å?»: %s %s"
@@ -4783,8 +4784,8 @@ msgstr "å?¥ã?®ã?¿ã?¤ã? ã?¾ã?¼ã?³ã??表示ã??ã??"
 #. month, %B = full month name. You can change the
 #. order but don't change the specifiers or add
 #. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:897 ../calendar/gui/e-day-view.c:1878
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1744
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:897 ../calendar/gui/e-day-view.c:1892
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1785
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%B%eæ?¥ %A"
 
@@ -4794,7 +4795,7 @@ msgstr "%B%eæ?¥ %A"
 #. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. You can change the order but don't change the
 #. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:901 ../calendar/gui/e-day-view.c:1895
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:901 ../calendar/gui/e-day-view.c:1909
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
@@ -4806,7 +4807,7 @@ msgstr "%m/%d (%a)"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:905 ../calendar/gui/e-day-view.c:1911
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:905 ../calendar/gui/e-day-view.c:1925
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
@@ -4814,19 +4815,19 @@ msgid "%d %b"
 msgstr "%B%eæ?¥"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1077 ../calendar/gui/e-week-view.c:749
-#: ../calendar/gui/print.c:819
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1089 ../calendar/gui/e-week-view.c:767
+#: ../calendar/gui/print.c:860
 msgid "am"
 msgstr "å??å??"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1080 ../calendar/gui/e-week-view.c:752
-#: ../calendar/gui/print.c:821
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1092 ../calendar/gui/e-week-view.c:770
+#: ../calendar/gui/print.c:862
 msgid "pm"
 msgstr "å??å¾?"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2646
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2676
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "第%d�"
@@ -4939,13 +4940,13 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1160
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2320
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
 msgctxt "cal-itip"
 msgid "None"
 msgstr "ã?ªã??"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1200
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2336
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "仮���"
 
@@ -5164,7 +5165,7 @@ msgid "Attendee status updated\n"
 msgstr "å?ºå¸­ç?¶æ³?ã??æ?´æ?°ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2084
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1421
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1423
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?¾ã? å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?®ã?§å?ºå¸­ç?¶æ³?ã??æ?´æ?°ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
@@ -5269,49 +5270,49 @@ msgstr "����"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:102 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:968
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:1009
 msgid "Individual"
 msgstr "å??人"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:104 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121
-#: ../calendar/gui/print.c:969 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/print.c:1010 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
 msgid "Group"
 msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123
-#: ../calendar/gui/print.c:970
+#: ../calendar/gui/print.c:1011
 msgid "Resource"
 msgstr "����"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125
-#: ../calendar/gui/print.c:971
+#: ../calendar/gui/print.c:1012
 msgid "Room"
 msgstr "���"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154
-#: ../calendar/gui/print.c:985
+#: ../calendar/gui/print.c:1026
 msgid "Chair"
 msgstr "è­°é?·"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:986
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:1027
 msgid "Required Participant"
 msgstr "å¿?é ?ã?®å??å? è??"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158
-#: ../calendar/gui/print.c:987
+#: ../calendar/gui/print.c:1028
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "ä»»æ??ã?®å??å? è??"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:143 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160
-#: ../calendar/gui/print.c:988
+#: ../calendar/gui/print.c:1029
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ä¸?å??å? è??"
 
@@ -5493,13 +5494,13 @@ msgstr "<ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?¡ã?¢ã??追å? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??>"
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:631 ../calendar/gui/print.c:2072
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:631 ../calendar/gui/print.c:2113
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:440
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:429
 #: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
 #: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
@@ -5535,7 +5536,7 @@ msgstr "ã?¿ã?¤ã? ã?¾ã?¼ã?³ã?®é?¸æ??"
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1725
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1766
 msgid "%d %B"
 msgstr "%B%eæ?¥"
 
@@ -5686,7 +5687,7 @@ msgstr "ä¸?ã?¶æ??ã?®ã?«ã?¬ã?³ã??表示"
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "ä¸?é?±é??以ä¸?ã?®ã?«ã?¬ã?³ã??表示"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2311
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2310
 msgid "Purging"
 msgstr "��中"
 
@@ -5868,225 +5869,225 @@ msgstr "ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã??äº?ç´?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼: "
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "ã?¤ã??ã?³ã??ã?«å?ºå¸­ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:508
+#: ../calendar/gui/print.c:516
 msgid "1st"
 msgstr "1æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:508
+#: ../calendar/gui/print.c:516
 msgid "2nd"
 msgstr "2æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:508
+#: ../calendar/gui/print.c:516
 msgid "3rd"
 msgstr "3æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:508
+#: ../calendar/gui/print.c:516
 msgid "4th"
 msgstr "4æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:508
+#: ../calendar/gui/print.c:516
 msgid "5th"
 msgstr "5æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:509
+#: ../calendar/gui/print.c:517
 msgid "6th"
 msgstr "6æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:509
+#: ../calendar/gui/print.c:517
 msgid "7th"
 msgstr "7æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:509
+#: ../calendar/gui/print.c:517
 msgid "8th"
 msgstr "8æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:509
+#: ../calendar/gui/print.c:517
 msgid "9th"
 msgstr "9æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:509
+#: ../calendar/gui/print.c:517
 msgid "10th"
 msgstr "10æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:510
+#: ../calendar/gui/print.c:518
 msgid "11th"
 msgstr "11æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:510
+#: ../calendar/gui/print.c:518
 msgid "12th"
 msgstr "12æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:510
+#: ../calendar/gui/print.c:518
 msgid "13th"
 msgstr "13æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:510
+#: ../calendar/gui/print.c:518
 msgid "14th"
 msgstr "14æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:510
+#: ../calendar/gui/print.c:518
 msgid "15th"
 msgstr "15æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
+#: ../calendar/gui/print.c:519
 msgid "16th"
 msgstr "16æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
+#: ../calendar/gui/print.c:519
 msgid "17th"
 msgstr "17æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
+#: ../calendar/gui/print.c:519
 msgid "18th"
 msgstr "18æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
+#: ../calendar/gui/print.c:519
 msgid "19th"
 msgstr "19æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:511
+#: ../calendar/gui/print.c:519
 msgid "20th"
 msgstr "20æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
+#: ../calendar/gui/print.c:520
 msgid "21st"
 msgstr "21æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
+#: ../calendar/gui/print.c:520
 msgid "22nd"
 msgstr "22æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
+#: ../calendar/gui/print.c:520
 msgid "23rd"
 msgstr "23æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
+#: ../calendar/gui/print.c:520
 msgid "24th"
 msgstr "24æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:512
+#: ../calendar/gui/print.c:520
 msgid "25th"
 msgstr "25æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
+#: ../calendar/gui/print.c:521
 msgid "26th"
 msgstr "26æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
+#: ../calendar/gui/print.c:521
 msgid "27th"
 msgstr "27æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
+#: ../calendar/gui/print.c:521
 msgid "28th"
 msgstr "28æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
+#: ../calendar/gui/print.c:521
 msgid "29th"
 msgstr "29æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:513
+#: ../calendar/gui/print.c:521
 msgid "30th"
 msgstr "30æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:522
 msgid "31st"
 msgstr "31æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:602
 msgid "Su"
 msgstr "æ?¥"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:602
 msgid "Mo"
 msgstr "æ??"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:602
 msgid "Tu"
 msgstr "ç?«"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:602
 msgid "We"
 msgstr "æ°´"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:603
 msgid "Th"
 msgstr "æ?¨"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:603
 msgid "Fr"
 msgstr "é??"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:603
 msgid "Sa"
 msgstr "å??"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:2449
+#: ../calendar/gui/print.c:2513
 msgid " to "
 msgstr " ã??ã?? "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:2457
+#: ../calendar/gui/print.c:2521
 msgid " (Completed "
 msgstr " (�� "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:2461
+#: ../calendar/gui/print.c:2525
 msgid "Completed "
 msgstr "å®?äº?ã??ã?¾ã??ã?? "
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:2469
+#: ../calendar/gui/print.c:2533
 msgid " (Due "
 msgstr " (æ??æ?¥ "
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:2474
+#: ../calendar/gui/print.c:2538
 msgid "Due "
 msgstr "æ??æ?¥ "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2637
+#: ../calendar/gui/print.c:2701
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "ã?µã??ã?ª: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2661
+#: ../calendar/gui/print.c:2725
 msgid "Attendees: "
 msgstr "å?ºå¸­è??: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2704
+#: ../calendar/gui/print.c:2768
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "ç?¶æ??: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2719
+#: ../calendar/gui/print.c:2783
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "å?ªå??度: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2737
+#: ../calendar/gui/print.c:2801
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "é??æ??ç??: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2748
+#: ../calendar/gui/print.c:2812
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2761
+#: ../calendar/gui/print.c:2825
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ã?«ã??ã?´ã?ª: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2772
+#: ../calendar/gui/print.c:2836
 msgid "Contacts: "
 msgstr "é?£çµ¡å??: "
 
@@ -6113,7 +6114,7 @@ msgstr "����議"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:350
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1835
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1837
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã??é??ã??"
 
@@ -8185,8 +8186,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "HTML ç·¨é??ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 "\n"
-"æ­£ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?® gtkhtml ã?¨ libgtkhml ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?"
-"ã??ã??ã??"
+"æ­£ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?® gtkhtml ã?¨ libgtkhml ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
 msgid "Unable to activate the address selector control."
@@ -8458,7 +8459,7 @@ msgid ""
 "correct."
 msgstr ""
 "Yahoo ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¼ã?¯ å??å??_å??å­? ã?¨ã??ã??å??å??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®å??å??ã??ä½?ã??ä¸?"
-"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??確èª?ã?®ä¸?ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®å??å??ã??å??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??確èª?ã?®ä¸?ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¼ã?®å??å??ã??å??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??"
 "ã??ã??"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:778
@@ -8677,34 +8678,34 @@ msgid "Today"
 msgstr "ä»?æ?¥"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:205 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:207 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "æ??æ?¥"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
 msgid "Yesterday"
 msgstr "��"
 
 #. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:211
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:213
 #, c-format
 msgid "%d day from now"
 msgid_plural "%d days from now"
 msgstr[0] "ä»?ã??ã?? %d æ?¥"
 
 #. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:214
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:216
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%d æ?¥å??"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:289 ../e-util/e-datetime-format.c:299
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:308
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:291 ../e-util/e-datetime-format.c:301
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:310
 msgid "Use locale default"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??使ç?¨"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:502
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:504
 msgid "Format:"
 msgstr "ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??:"
 
@@ -8855,18 +8856,18 @@ msgid "Reply-To"
 msgstr "è¿?ä¿¡å??"
 
 #: ../em-format/em-format-quote.c:270 ../em-format/em-format.c:1041
-#: ../mail/em-format-html.c:2290 ../mail/em-format-html.c:2352
-#: ../mail/em-format-html.c:2375 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../mail/em-format-html.c:2300 ../mail/em-format-html.c:2362
+#: ../mail/em-format-html.c:2385 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
 #: ../em-format/em-format-quote.c:270 ../em-format/em-format.c:1042
-#: ../mail/em-format-html.c:2291 ../mail/em-format-html.c:2356
-#: ../mail/em-format-html.c:2378 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
+#: ../mail/em-format-html.c:2301 ../mail/em-format-html.c:2366
+#: ../mail/em-format-html.c:2388 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:410 ../em-format/em-format.c:1043
+#: ../em-format/em-format-quote.c:414 ../em-format/em-format.c:1043
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328 ../mail/em-filter-i18n.h:74
 #: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
 #: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6 ../smime/lib/e-cert.c:1140
@@ -8874,12 +8875,12 @@ msgid "Subject"
 msgstr "件å??"
 
 #. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:421 ../mail/em-format-html.c:2472
+#: ../em-format/em-format-quote.c:425 ../mail/em-format-html.c:2482
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1120
 msgid "Mailer"
 msgstr "����"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:500 ../mail/em-composer-utils.c:1296
+#: ../em-format/em-format-quote.c:504 ../mail/em-composer-utils.c:1296
 msgid "-------- Forwarded Message --------"
 msgstr "-------- 転é??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ --------"
 
@@ -8898,49 +8899,50 @@ msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã?¹ã?°ã?«ã?¼ã??"
 msgid "Face"
 msgstr "ã??ã?§ã?¤ã?¹"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1431
+#: ../em-format/em-format.c:1433
 #, c-format
 msgid "%s attachment"
 msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«: %s"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1503
+#: ../em-format/em-format.c:1522
 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
 msgstr "S/MIME ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1662 ../em-format/em-format.c:1846
+#: ../em-format/em-format.c:1681 ../em-format/em-format.c:1866
 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
 msgstr "MIME ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?½ã?¼ã?¹ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1672
+#: ../em-format/em-format.c:1691
 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã?? S/MIME ã?®æ??å?·å??ã?®ç¨®é¡?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1688
+#: ../em-format/em-format.c:1708
 msgid "Could not parse PGP/MIME message"
 msgstr "PGP/MIME ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1689
+#: ../em-format/em-format.c:1709
 msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
 msgstr "PGP/MIME ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1871
+#: ../em-format/em-format.c:1891
 msgid "Unsupported signature format"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ç½²å??ã?®æ?¸å¼?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1881 ../em-format/em-format.c:2041
+#: ../em-format/em-format.c:1901 ../em-format/em-format.c:2061
 msgid "Error verifying signature"
 msgstr "ç½²å??ã??æ¤?証ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1882 ../em-format/em-format.c:2029
-#: ../em-format/em-format.c:2042
+#: ../em-format/em-format.c:1902 ../em-format/em-format.c:2049
+#: ../em-format/em-format.c:2062
 msgid "Unknown error verifying signature"
 msgstr "ç½²å??ã??æ¤?証ã??ã??é??ã?«å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2129
+#: ../em-format/em-format.c:2149
 msgid "Could not parse PGP message: "
 msgstr "PGP ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: "
 
-#: ../em-format/em-format.c:2135 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
+#: ../em-format/em-format.c:2155 ../mail/mail-ops.c:610
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254 ../plugins/face/face.c:169
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
 msgid "Unknown error"
@@ -9235,7 +9237,7 @@ msgid "years"
 msgstr "å¹´"
 
 #: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:91 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:96
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1024 ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1027 ../mail/mail-config.ui.h:15
 #: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:129
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:134
 msgid "Attachment"
@@ -9962,7 +9964,7 @@ msgstr "E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã??ã??ã??ã??å?«ã??ã?¦ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç¤ºã??
 msgid "Unable to retrieve message"
 msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2329 ../mail/mail-ops.c:1891
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2329 ../mail/mail-ops.c:1892
 #, c-format
 msgid "Retrieving message '%s'"
 msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ '%s' ã??å??å¾?中"
@@ -10191,25 +10193,25 @@ msgid "Checking for New Messages"
 msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã?®ç¢ºèª?"
 
 #. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1729
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1735
 #, c-format
 msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
 msgstr "%s å®?ã?® \"%s\" ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?¯ %s ã?«èª­ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. Translators: %s is the subject of the email message
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1777
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1783
 #, c-format
 msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
 msgstr "ã?¡ã?¼ã?«é??é??é??ç?¥: \"%s\""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2186
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2192
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "å·®å?ºäººã??ä¸?æ??"
 
 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2233
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2239
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -10217,15 +10219,15 @@ msgstr ""
 "${Year}-${Month}-${Day} (${AbbrevWeekdayName}) ã?® ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone} ã?« ${Sender} ã??ã??ã?¯æ?¸ã??ã?¾ã??ã??:"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2377
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2383
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-------- ã?ªã?ªã?¸ã??ã?«ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ --------"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2589
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2595
 msgid "Posting destination"
 msgstr "é??ä¿¡å??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2590
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2596
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ??稿ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
@@ -10753,15 +10755,15 @@ msgstr "æ??é??å??ã??:"
 msgid "by"
 msgstr "以ä¸?ã?®æ?¥æ??ã?¾ã?§ã?«:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:949 ../mail/em-format-html-display.c:996
+#: ../mail/em-format-html-display.c:952 ../mail/em-format-html-display.c:999
 msgid "View _Unformatted"
 msgstr "æ?ªæ?´å½¢ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:951
+#: ../mail/em-format-html-display.c:954
 msgid "Hide _Unformatted"
 msgstr "æ?ªæ?´å½¢ã??表示ã??ã?ªã??(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1016
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1019
 msgid "O_pen With"
 msgstr "次ã?§é??ã??(_P)"
 
@@ -10783,42 +10785,42 @@ msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ?´å½¢ä¸­..."
 msgid "Retrieving '%s'"
 msgstr "'%s' ã?®å??å¾?中"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1901
+#: ../mail/em-format-html.c:1911
 msgid "Unknown external-body part."
 msgstr "external-body ã?®å??容ã??確èª?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1909
+#: ../mail/em-format-html.c:1919
 msgid "Malformed external-body part."
 msgstr "external-body ã?®å??容ã??å£?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1939
+#: ../mail/em-format-html.c:1949
 #, c-format
 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
 msgstr "FTP ã?µã?¤ã?? (%s) ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1950
+#: ../mail/em-format-html.c:1960
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
 msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?« (%s) ã?¯ã?µã?¤ã?? \"%s\" ã?«æ­£ã??ã??ã?ªã?³ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1952
+#: ../mail/em-format-html.c:1962
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s)"
 msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?« (%s) ã?«ã?ªã?³ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1973
+#: ../mail/em-format-html.c:1983
 #, c-format
 msgid "Pointer to remote data (%s)"
 msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¼ã?¿ (%s) ã?«ã?ªã?³ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1984
+#: ../mail/em-format-html.c:1994
 #, c-format
 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªå¤?é?¨ã??ã?¼ã?¿ (\"%s\" ã?¿ã?¤ã??) ã?«ã?ªã?³ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
 #. different from the one listed in From field.
-#: ../mail/em-format-html.c:2647
+#: ../mail/em-format-html.c:2657
 #, c-format
 msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
 msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯ %s ã??ã??ã?? %s ã??ã??ã?«ä»£ã??ã?£ã?¦é??ä¿¡ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??"
@@ -11653,15 +11655,15 @@ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??é??ã??æ??ã?« \"Bcc\" ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??表示ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
 msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??é??ã??æ??ã?« \"Cc\" ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??表示ã??ã??<"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??é??ã??æ??ã?« \"Cc\" ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??表示ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
 msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã?¹ã?°ã?«ã?¼ã??ã?«æ??稿ã??ã??æ??ã?« \"From\" ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??表示ã??ã??<<"
+msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã?¹ã?°ã?«ã?¼ã??ã?«æ??稿ã??ã??æ??ã?« \"From\" ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??表示ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
 msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã?¹ã?°ã?«ã?¼ã??ã?«æ??稿ã??ã??æ??ã?« \"Reply To\" ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??表示ã??ã??<"
+msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã?¹ã?°ã?«ã?¼ã??ã?«æ??稿ã??ã??æ??ã?« \"Reply To\" ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??表示ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
@@ -11743,7 +11745,7 @@ msgid ""
 "from the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
 "ã?¡ã?¼ã?«ã??é??ã??æ??ã?«ã??\"Reply-To\" ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??é?¸"
-"æ??ã??ã??æ??ã?«ã??ã??表示ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??<"
+"æ??ã??ã??æ??ã?«ã??ã??表示ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
 msgid ""
@@ -12051,7 +12053,7 @@ msgid "Importing Elm data"
 msgstr "Elm ã??ã?¼ã?¿ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
 
 #: ../mail/importers/elm-importer.c:325 ../mail/importers/pine-importer.c:400
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:964
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1011
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:500
 msgid "Mail"
@@ -12123,7 +12125,7 @@ msgid "Importing Pine data"
 msgstr "Pine ã??ã?¼ã?¿ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
 
 #: ../mail/importers/pine-importer.c:405
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1006
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1013
 msgid "Address Book"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³"
 
@@ -12227,7 +12229,7 @@ msgid "Apply the same _view settings to all folders"
 msgstr "å??ã??表示設å®?ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?©ç?¨ã??ã??(_V)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:16
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1013
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1020
 msgid "Authentication"
 msgstr "�証"
 
@@ -12968,7 +12970,7 @@ msgstr "ã??ã?©ã?°ä»?ã??(_F):"
 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
 msgstr "ã?©ã?¤ã?»ã?³ã?¹å??æ??æ?¸ã??å??諾ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??(_T)"
 
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:783
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:782
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "%s � ping 中�"
@@ -12986,7 +12988,7 @@ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?®å??å¾?中"
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "å?ºå??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:608 ../mail/mail-ops.c:635
+#: ../mail/mail-ops.c:608 ../mail/mail-ops.c:636
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
@@ -12995,133 +12997,133 @@ msgstr ""
 "%s ã?¸ã?®è¿½å? ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
 "ã??ã??ã??ã?«ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?® 'é??ä¿¡ç®±' ã?¸è¿½å? ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:654
+#: ../mail/mail-ops.c:655
 #, c-format
 msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
 msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?® 'é??ä¿¡ç®±' ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ã?®è¿½å? ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:774 ../mail/mail-ops.c:866
+#: ../mail/mail-ops.c:775 ../mail/mail-ops.c:867
 msgid "Sending message"
 msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®é??信中"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:782
+#: ../mail/mail-ops.c:783
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "%d / %d é??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®é??信中"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:826
+#: ../mail/mail-ops.c:827
 #, c-format
 msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgstr "%d / %d é??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸é??ä¿¡ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:828 ../mail/mail-send-recv.c:783
+#: ../mail/mail-ops.c:829 ../mail/mail-send-recv.c:783
 msgid "Canceled."
 msgstr "ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:830 ../mail/mail-send-recv.c:785
+#: ../mail/mail-ops.c:831 ../mail/mail-send-recv.c:785
 msgid "Complete."
 msgstr "å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:938
+#: ../mail/mail-ops.c:939
 #, c-format
 msgid "Saving message to folder '%s'"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã?? '%s' ã?¸ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ä¿?å­?中"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1018
+#: ../mail/mail-ops.c:1019
 #, c-format
 msgid "Moving messages to '%s'"
 msgstr "'%s' ã?¸ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??移å??中"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1018
+#: ../mail/mail-ops.c:1019
 #, c-format
 msgid "Copying messages to '%s'"
 msgstr "'%s' ã?¸ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?³ã??ã?¼ä¸­"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1127
+#: ../mail/mail-ops.c:1128
 #, c-format
 msgid "Scanning folders in '%s'"
 msgstr "'%s' ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®èµ°æ?»ä¸­"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1235
+#: ../mail/mail-ops.c:1236
 msgid "Forwarded messages"
 msgstr "転é??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1276
+#: ../mail/mail-ops.c:1277
 #, c-format
 msgid "Opening folder '%s'"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã?? '%s' ã??ã?ªã?¼ã??ã?³ä¸­"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1342
+#: ../mail/mail-ops.c:1343
 #, c-format
 msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
 msgstr "'%s' ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¯ã?©ã?¼ã?¿æ??å ±ã?®å??å¾?中"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1414
+#: ../mail/mail-ops.c:1415
 #, c-format
 msgid "Opening store '%s'"
 msgstr "ä¿?å­?å?? '%s' ã?®ã?ªã?¼ã??ã?³ä¸­"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1485
+#: ../mail/mail-ops.c:1486
 #, c-format
 msgid "Removing folder '%s'"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã?? '%s' ã?®å??é?¤ä¸­"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1609
+#: ../mail/mail-ops.c:1610
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã?? '%s' ã?®æ ¼ç´?中"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1672
+#: ../mail/mail-ops.c:1673
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã?? '%s' ã??å??é?¤ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã??æ??中"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1673
+#: ../mail/mail-ops.c:1674
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã?? '%s' ã?®æ ¼ç´?中"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1727
+#: ../mail/mail-ops.c:1728
 #, c-format
 msgid "Refreshing folder '%s'"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã?? '%s' ã?®æ?´æ?°ä¸­"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1767
+#: ../mail/mail-ops.c:1768
 #, c-format
 msgid "Expunging folder '%s'"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã?? '%s' ã?®æ?¹æ¶?中"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1812
+#: ../mail/mail-ops.c:1813
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "'%s' ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã?®ã?¯ã?ªã?¢ä¸­"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1813
+#: ../mail/mail-ops.c:1814
 msgid "Local Folders"
 msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?»ã??ã?©ã?«ã??"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2016
+#: ../mail/mail-ops.c:2017
 #, c-format
 msgid "Retrieving %d message"
 msgid_plural "Retrieving %d messages"
 msgstr[0] "%dé??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å??信中"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2105
+#: ../mail/mail-ops.c:2106
 #, c-format
 msgid "Saving %d message"
 msgid_plural "Saving %d messages"
 msgstr[0] "%dé??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¿?å­?中"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2192
+#: ../mail/mail-ops.c:2193
 #, c-format
 msgid "Error saving messages to: %s:\n"
 msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ä¿?å­?中ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s\n"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2265
+#: ../mail/mail-ops.c:2266
 msgid "Saving attachment"
 msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¿?å­?中"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2285 ../mail/mail-ops.c:2295
+#: ../mail/mail-ops.c:2286 ../mail/mail-ops.c:2296
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create output file: %s:\n"
@@ -13130,26 +13132,26 @@ msgstr ""
 "å?ºå??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s:\n"
 " %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2310
+#: ../mail/mail-ops.c:2311
 msgid "Could not write data: "
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??æ?¸ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??: "
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2454
+#: ../mail/mail-ops.c:2455
 #, c-format
 msgid "Disconnecting from '%s'"
 msgstr "'%s' ã??ã??å??æ?­ä¸­"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2454
+#: ../mail/mail-ops.c:2455
 #, c-format
 msgid "Reconnecting to '%s'"
 msgstr "'%s' ã?¸å??æ?¥ç¶?中"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2550
+#: ../mail/mail-ops.c:2551
 #, c-format
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?®æº?å??中 (ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??: '%s')"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2636
+#: ../mail/mail-ops.c:2637
 msgid "Checking Service"
 msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¹ã?®ç¢ºèª?中"
 
@@ -14099,15 +14101,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å¾?ã?£ã?¦ã??ã??ã?®æ?¥ç¶?ã?¯ã?»ã?­ã?¥ã?¢ã?«ã?¯è¡?ã??ã??ã??ã??ã?»"
 "ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£ä¸?ã?®ç©´ã??ã?¤ã??ã?¦æ?»æ??ã??ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:602
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:609
 msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
 msgstr "èª?ç??æ?¥ã?¨è¨?念æ?¥ã?®ã?«ã?¬ã?³ã??ã?§ä½¿ç?¨(_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:638
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:645
 msgid "Copy _book content locally for offline operation"
 msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³æ??ã?«é?£çµ¡å??ã?®å??容ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã??(_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:746
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:753
 msgid ""
 "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
 "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
@@ -14117,7 +14119,7 @@ msgstr ""
 "å?·ã??ã?³ã?³ã??ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã?? (ç?¹å?¥ã?ªç?ªå?·"
 "ã??æ??å®?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã?·ã?¹ã??ã? ç®¡ç??è??ã?«å??ã??å??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:820
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:827
 msgid ""
 "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
 "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
@@ -14126,7 +14128,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ Evolution ã??ã??ã?ªã??ã??èª?証ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?§ã??\"E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??"
 "使ã??\" ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??LDAP ã?µã?¼ã??ã?¸ã?¯å?¿å??ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:895
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:902
 msgid ""
 "The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
 "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -14138,29 +14140,29 @@ msgstr ""
 "ã?«ã?ªã??ã??\"ã??ã??ã??\" ã?«ã??ã??ã?¨æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã?¹ã?®1ç?ªç?®ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã? ã??ã??å?«ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ª"
 "ã??ã?¾ã??)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1011
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1018
 msgid "Server Information"
 msgstr "ã?µã?¼ã??ã?®æ??å ±"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1023
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
 msgid "Details"
 msgstr "詳細"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1017
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1024
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
 msgid "Searching"
 msgstr "�索"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1019
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1026
 msgid "Downloading"
 msgstr "ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1225
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1232
 msgid "Address Book Properties"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1227
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1234
 msgid "New Address Book"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³"
 
@@ -14194,7 +14196,7 @@ msgstr "æ°´å¹³ã?«é??ç½®ã??ã??æ??ã?®é?£çµ¡å??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?®ä½?ç½®
 
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
 msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
-msgstr "å??ç?´ã?«é??ç½®ã??ã??æ??ã?®é?£çµ¡å??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?®ä½?ç½®ã?§ã??ã??<"
+msgstr "å??ç?´ã?«é??ç½®ã??ã??æ??ã?®é?£çµ¡å??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¤ã?³ã?®ä½?ç½®ã?§ã??ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
 msgid "Show autocompleted name with an address"
@@ -14747,7 +14749,7 @@ msgid "Create a new calendar"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:717
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2669
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2671
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¨ã?¿ã?¹ã?¯"
 
@@ -14872,7 +14874,7 @@ msgstr "å?¤ã??äº?å®?ã?¨ä¼?è­°ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:613
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:737
 msgid "Re_fresh"
-msgstr "ã?ªã??ã?¬ã??ã?·ã?¥(_F)"
+msgstr "æ?´æ?°(_F)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
 msgid "Refresh the selected calendar"
@@ -15444,11 +15446,11 @@ msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%då??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:351
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:354
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã??å??é?¤"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:353
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:356
 msgid "Delete Task"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã??å§?ä»»"
 
@@ -15500,7 +15502,7 @@ msgid "Network Preferences"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®è¨­å®?"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:880
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:883
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:930
 msgid "_Disable Account"
 msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®ç?¡å?¹å??(_D)"
 
@@ -15819,11 +15821,11 @@ msgstr[0] "å??è¨? %dé??"
 msgid "All Account Search"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®æ¤?ç´¢"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:686
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:733
 msgid "Account Search"
 msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®æ¤?ç´¢"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:881
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:928
 msgid "Proxy _Logout"
 msgstr "ã??ã?­ã?­ã?·ã??ã??ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??(_L)"
 
@@ -15961,7 +15963,7 @@ msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??é?²ã??ã??ã??ã?¯ã?ª
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:411
 msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??é?²ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã??<"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??é?²ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:471
 msgid "Evolution Setup Assistant"
@@ -16097,107 +16099,106 @@ msgstr "Evolutionã?®è¨­å®?ã?®ã?ªã?¹ã??ã?¢(_E)..."
 msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
 msgstr "Evolution ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?¨è¨­å®?ã??ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?¢ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:80
 msgid "Backup Evolution directory"
 msgstr "Evolution ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:82
 msgid "Restore Evolution directory"
 msgstr "Evolution ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã?¢"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:84
 msgid "Check Evolution Backup"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã?®ç¢ºèª?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:86
 msgid "Restart Evolution"
 msgstr "Evolution ã?®å??èµ·å??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:88
 msgid "With Graphical User Interface"
 msgstr "GUI ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:203
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:265
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:290
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:400
 msgid "Shutting down Evolution"
 msgstr "Evolution ã?®ã?·ã?£ã??ã??ã??ã?¦ã?³ä¸­"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:210
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:297
 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgstr "Evolution ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?¨è¨­å®?ã?®ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??中"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:216
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:305
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 msgstr ""
 "Evolution ã?®ã??ã?¼ã?¿ (ã?¡ã?¼ã?«ã??é?£çµ¡å??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??ã?¡ã?¢) ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??"
 "ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:227
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:318
 msgid "Backup complete"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:232
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:253
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:299
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:323
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:497
 msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "Evolution ã?®ã?ªã?¹ã??ã?¢ä¸­"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:269
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:404
 msgid "Back up current Evolution data"
 msgstr "ç?¾å?¨ã?® Evolution ã??ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:274
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:410
 msgid "Extracting files from backup"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å±?é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:281
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:467
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "Evolution ã?®è¨­å®?ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:288
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:482
 msgid "Removing temporary backup files"
 msgstr "ä½?業ç?¨ã?®ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:295
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
 msgid "Ensuring local sources"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:464
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:679
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
 msgstr "%s ã?«ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:469
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:684
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "%s ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?¢ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:706
 msgid "Evolution Backup"
 msgstr "Evolution ã?®ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:706
 msgid "Evolution Restore"
 msgstr "Evolution ã?®ã?ªã?¹ã??ã?¢"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:532
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:747
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "Evolution ã??ã?¼ã?¿ã?®ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??中"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:533
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:748
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?®ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??å®?äº?ã??ã??ã?¾ã?§å°?ã??ã??å¾?ã?¡ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:535
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:750
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "Evolution ã??ã?¼ã?¿ã?®ã?ªã?¹ã??ã?¢ä¸­"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:536
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:751
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?®ã?ªã?¹ã??ã?¢ã??å®?äº?ã??ã??ã?¾ã?§å°?ã??ã??å¾?ã?¡ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:554
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:769
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®ã??ã?¼ã?¿é??ã?«å¿?ã??ã?¦æ??é??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
@@ -16427,7 +16428,7 @@ msgstr "å??å??ã?®è©¦ã?¿ã??ã?³ã?¼ã?? %d ã?§å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
 #, c-format
 msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ %s (ã?µã?¼ã?? %s ä¸?) ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??<"
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ %s (ã?µã?¼ã?? %s ä¸?) ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:860
 #, c-format
@@ -16482,7 +16483,7 @@ msgstr "ã?µã?¼ã??ã??å??ç?§ã??ã?¦ã?«ã?¬ã?³ã??ã??æ?¢ã??(_E)"
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:326
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:630
 msgid "Re_fresh:"
-msgstr "ã?ªã??ã?¬ã??ã?·ã?¥(_F):"
+msgstr "æ?´æ?°(_F):"
 
 #: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
 msgid "Add CalDAV support to Evolution."
@@ -17460,110 +17461,110 @@ msgstr "ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã??è¨?é?²ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??
 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
 msgstr "ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã??è¨?é?²ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ä¸?覧ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:873
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:875
 msgid "Opening the calendar. Please wait.."
 msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??å¾?ã?¡ã??ã? ã??ã??.."
 
 # è¦?å??è??
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:876
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:878
 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
 msgstr "ã??ã?®äº?å®?ã?®æ?¢å­?ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?®æ¤?ç´¢"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1057
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1059
 msgid "Unable to parse item"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1144
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1146
 #, c-format
 msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?«ã?¬ã?³ã?? '%s' ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (%s)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1156
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1158
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
 msgstr "æ?¿èª?ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã?¦ã?«ã?¬ã?³ã?? '%s' ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1160
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1162
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
 msgstr "ä»®æ?¿èª?ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã?¦ã?«ã?¬ã?³ã?? '%s' ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1165
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1167
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
 msgstr "è¾?é??ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã?¦ã?«ã?¬ã?³ã?? '%s' ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1170
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1172
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
 msgstr "ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã?¦ã?«ã?¬ã?³ã?? '%s' ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1264
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1266
 #, c-format
 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
 msgstr "Organizer ã?? %s ã?¸ã?®å§?è­²ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã?? "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1273
 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
 msgstr "DeleGate ã?¸ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«é??ç?¥ã??é??ä¿¡ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1273
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1275
 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
 msgstr "DeleGate ã?¸ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«é??ç?¥ã??é??ä¿¡ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1386
 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
 msgstr "ä¸?æ­£ã?ªã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã?®ã??ã??å?ºå¸­ç?¶æ³?ã??æ?´æ?°ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1413
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1415
 #, c-format
 msgid "Unable to update attendee. %s"
 msgstr "å?ºå¸­è?? %s ã??æ?´æ?°ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1417
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1419
 msgid "Attendee status updated"
 msgstr "å?ºå¸­ç?¶æ³?ã??æ?´æ?°ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1443
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1445
 msgid "Meeting information sent"
 msgstr "ä¼?è­°ã?®æ??å ±ã?®é??ä¿¡"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1446
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1448
 msgid "Task information sent"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯æ??å ±ã?®é??ä¿¡"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1449
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
 msgid "Memo information sent"
 msgstr "ã?¡ã?¢æ??å ±ã?®é??ä¿¡"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1458
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1460
 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
 msgstr "ä¼?è­°ã??å­?å?¨ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?®ä¼?è­°ã?®æ??å ±ã??é??ä¿¡ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1461
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1463
 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã??å­?å?¨ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã?®æ??å ±ã??é??ä¿¡ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1464
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1466
 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
 msgstr "ã?¡ã?¢ã??å­?å?¨ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?®æ??å ±ã??é??ä¿¡ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1529
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1531
 msgid "calendar.ics"
 msgstr "calendar.ics"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1534
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1536
 msgid "Save Calendar"
 msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã??ä¿?å­?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1597
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1599
 msgid "The calendar attached is not valid"
 msgstr "æ·»ä»?ã??ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã??ä¸?æ­£ã?§ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1587
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1598
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1589
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1600
 msgid ""
 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
 "iCalendar."
@@ -17571,15 +17572,15 @@ msgstr ""
 "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ã?«ã?¬ã?³ã??ã??æ·»ä»?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã?«ã?¬ã?³ã??ã?¯å¦¥å½?ã?ª iCalendar å½¢å¼?"
 "ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1638
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1666
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1775
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1777
 msgid "The item in the calendar is not valid"
 msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ä¸?æ­£ã?§ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1639
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1667
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1776
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1641
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1669
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1778
 msgid ""
 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
 "tasks or free/busy information"
@@ -17587,11 +17588,11 @@ msgstr ""
 "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ã?«ã?¬ã?³ã??ã??æ·»ä»?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã?«ã?¬ã?³ã??ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?³ã??ã?¾ã??ã?¿ã?¹"
 "ã?¯ã??äº?å®?ã?®æ??ç?¡ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1680
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1682
 msgid "The calendar attached contains multiple items"
 msgstr "æ·»ä»?ã??ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã?«ã?¯è¤?æ?°ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1681
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1683
 msgid ""
 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
 "imported"
@@ -17599,31 +17600,31 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã??ã?¹ã?¦ã??å?¦ç??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã?«ã?¬ã?³ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼"
 "ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2454
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2456
 msgid "This meeting recurs"
 msgstr "ã??ã?®ä¼?è­°ã??ç¹°ã??è¿?ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2457
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2459
 msgid "This task recurs"
 msgstr "ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã??ç¹°ã??è¿?ã??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2460
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2462
 msgid "This memo recurs"
 msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¢ã??ç¹°ã??è¿?ã??"
 
 #. Delete message after acting
 #. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2696
 msgid "_Delete message after acting"
 msgstr "ä¼?è­°é??å?¬å¾?ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??é?¤ã??ã??(_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2704
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2737
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2706
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2739
 msgid "Conflict Search"
 msgstr "é??è¤?ã??ã??ã?¤ã??ã?³ã??ã?®æ¤?ç´¢"
 
 #. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2719
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2721
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
 msgstr "é??è¤?ã??ã??ä¼?è­°ã??æ¤?ç´¢ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
@@ -18132,7 +18133,7 @@ msgstr "D-BUS ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸é??ä¿¡ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
 msgid "Enable icon in notification area."
-msgstr "é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+msgstr "é??ç?¥é ?å??ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
 msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
@@ -18166,8 +18167,8 @@ msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨å?±ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã??
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
 msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
 msgstr ""
-"æ?°ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??å±?ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?®é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã?¦é??ç?¥ã??ã??ã??ã?©ã??"
-"ã??ã?§ã??ã??"
+"æ?°ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??å±?ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?®é??ç?¥é ?å??ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã?¦é??ç?¥ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§"
+"ã??ã??"
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
 msgid "Sound file name to be played."
@@ -18245,7 +18246,7 @@ msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«"
 
 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:627
 msgid "Show icon in _notification area"
-msgstr "ã??ã??ã?«ã?®é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??(_N)"
+msgstr "ã??ã??ã?«ã?®é??ç?¥é ?å??ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??(_N)"
 
 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:656
 msgid "Popup _message together with the icon"
@@ -18698,19 +18699,19 @@ msgstr ""
 "HTML ã?®å??容ã??å?«ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:198
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:208
 msgid "Show HTML if present"
 msgstr "å?¯è?½ã?ªã??ã?° HTML ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:198
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:208
 msgid "Let Evolution choose the best part to show."
 msgstr "Evolution ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?®ã?«æ??é?©ã?ªã??ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:199
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:209
 msgid "Show plain text if present"
 msgstr "å­?å?¨ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:199
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:209
 msgid ""
 "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
 "part to show."
@@ -18718,11 +18719,11 @@ msgstr ""
 "å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã??表示ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã??表示ã??"
 "ã??ã?®ã?«é?©ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?? Evolution ã?«é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:200
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:210
 msgid "Only ever show plain text"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã?¿ã??常ã?«è¡¨ç¤º"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:200
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:210
 msgid ""
 "Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
 "requested."
@@ -18730,11 +18731,11 @@ msgstr ""
 "常ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã?¿è¡¨ç¤ºã??ã??è¦?æ±?ã??ã??ã??ã?°ä»?ã?®ã??ã?¼ã??ã?¯æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:247
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:257
 msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
 msgstr "表示ã??ã??ã?ªã??ã?£ã?? HTML ã??ã?¼ã??ã??æ·»ä»?ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤º(_U)"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:267
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:277
 msgid "HTML _Mode"
 msgstr "HTML ã?¢ã?¼ã??(_M)"
 
@@ -21198,7 +21199,7 @@ msgstr "次�(_N)"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:622
 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?ºã?®æ¬¡ã?®å?ºç?¾ä½?ç½®ã??æ¤?ç´¢<"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?ºã?®æ¬¡ã?®å?ºç?¾ä½?ç½®ã??æ¤?ç´¢"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:632
 msgid "Mat_ch case"
@@ -21210,7 +21211,7 @@ msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?®æ?«å°¾ã?«å?°é??ã??ã?¾ã??ã??ã??å??é ­ã??ã??ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:682
 msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?®å??é ­ã?«å?°é??ã??ã?¾ã??ã??ã??æ?«å°¾ã??ã??ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??<"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?®å??é ­ã?«å?°é??ã??ã?¾ã??ã??ã??æ?«å°¾ã??ã??ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:516
 msgid "When de_leted:"
@@ -21741,13 +21742,13 @@ msgstr "å?¥å??ã?¡ã?½ã??ã??"
 #~ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Yahoo ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?®è¨­å®?:</span>"
 
 #~ msgid "Blink icon in notification area."
-#~ msgstr "é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ç?¹æ»?ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
+#~ msgstr "é??ç?¥é ?å??ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ç?¹æ»?ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
 #~ msgid "Whether the icon should blink or not."
 #~ msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ç?¹æ»?ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #~ msgid "B_link icon in notification area"
-#~ msgstr "é??ç?¥ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?§ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ç?¹æ»?ã??ã??ã??(_L)"
+#~ msgstr "é??ç?¥é ?å??ã?§ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ç?¹æ»?ã??ã??ã??(_L)"
 
 #~ msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
 #~ msgstr "è?ªå??ä¿?å­?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??ç?¾ã?§ã??ã?¾ã??ã??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]