[gnome-format] [i18n] Updated German translation



commit c392a0edf5c344e69d495c7c9b9aaeaa642036a1
Author: Jakob Kramer <jakob kramer gmx de>
Date:   Mon Oct 18 20:18:47 2010 +0200

    [i18n] Updated German translation

 po/de.po |  131 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 58 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a346847..7bdcbf7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,101 +1,86 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# German translation for gnome-format.
+# Copyright (C) 2008 Michael Kanis, Felix Kaser
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# Jakob Kramer <jakob kramer gmx de>, 2010.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 12:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-format master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"format&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-04 15:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:36+0200\n"
+"Last-Translator: Jakob Kramer <jakob kramer gmx de>\n"
+"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/gnome-format-dialog.vala:188
-msgid "Formatting %s"
-msgstr "Formatiere %s"
-
-#: src/gnome-format-dialog.vala:208
-msgid "Creating partition on %s"
-msgstr "Erstelle Partition auf %s"
-
-#: src/gnome-format-dialog.vala:136
+#: ../src/gnome-format-dialog.vala:137
 msgid "FAT (Compatible with all computers)"
 msgstr "FAT (Mit allen Rechnern kompatibel)"
 
-#: src/gnome-format-dialog.vala:137
+#: ../src/gnome-format-dialog.vala:138
 msgid "ext2 (Compatible only with Linux)"
 msgstr "ext2 (Nur mit Linux kompatibel)"
 
-#: data/gnome-format.glade:43
-msgid "A media formatter for GNOME"
-msgstr "Ein Medienformatierer für GNOME"
+#: ../src/gnome-format-dialog.vala:191
+#, c-format
+msgid "<b>Really format \"%s\"?</b>"
+msgstr "<b>Wollen Sie »%s« wirklich formatieren?</b>"
 
-#: data/gnome-format.glade:44
-msgid ""
-"Gnome Format is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"Gnome Format is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with Gnome Format.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+#: ../src/gnome-format-dialog.vala:249
+msgid "problem launching gparted, probably not installed?"
 msgstr ""
+"Es gab ein Problem beim Starten von gparted, ist es möglicherweise nicht "
+"installiert?"
+
+#: ../src/gnome-format-dialog.vala:253
+msgid "GParted seems not to be installed."
+msgstr "GParted scheint nicht installiert zu sein."
+
+#~ msgid "Formatting %s"
+#~ msgstr "Formatiere %s"
+
+#~ msgid "Creating partition on %s"
+#~ msgstr "Erstelle Partition auf %s"
+
+#~ msgid "A media formatter for GNOME"
+#~ msgstr "Ein Medienformatierer für GNOME"
 
-#: data/gnome-format.glade:78
-msgid "Gnome Format"
-msgstr "Gnome Format"
+#~ msgid "Gnome Format"
+#~ msgstr "Gnome Format"
 
-#: data/gnome-format.glade:125
-msgid "<i>Warning: All files on the volume will be lost!</i>"
-msgstr "<i>Warnung: Alle Dateien auf dem Datenträger gehen verloren!</i>"
+#~ msgid "<i>Warning: All files on the volume will be lost!</i>"
+#~ msgstr "<i>Warnung: Alle Dateien auf dem Datenträger gehen verloren!</i>"
 
-#: data/gnome-format.glade:154
-msgid "Volume:"
-msgstr "Datenträger:"
+#~ msgid "Volume:"
+#~ msgstr "Datenträger:"
 
-#: data/gnome-format.glade:167
-msgid "<b>Physical Settings</b>"
-msgstr "<b>Physikalsche Einstellungen</b>"
+#~ msgid "<b>Physical Settings</b>"
+#~ msgstr "<b>Physikalsche Einstellungen</b>"
 
-#: data/gnome-format.glade:222
-msgid "Volume name:"
-msgstr "Datenträgername:"
+#~ msgid "Volume name:"
+#~ msgstr "Datenträgername:"
 
-#: data/gnome-format.glade:234
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Typ:"
 
-#: data/gnome-format.glade:247
-msgid "<b>Filesystem Settings</b>"
-msgstr "<b>Dateisystemeinstellungen</b>"
+#~ msgid "<b>Filesystem Settings</b>"
+#~ msgstr "<b>Dateisystemeinstellungen</b>"
 
-#: data/gnome-format.glade:274
-msgid "Check for bad blocks"
-msgstr "Nach defekten Blöcken suchen"
+#~ msgid "Check for bad blocks"
+#~ msgstr "Nach defekten Blöcken suchen"
 
-#: data/gnome-format.glade:292
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Optionen</b>"
+#~ msgid "<b>Options</b>"
+#~ msgstr "<b>Optionen</b>"
 
-#: data/gnome-format.glade:333
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Erweitert â?¦"
+#~ msgid "Advanced..."
+#~ msgstr "Erweitert â?¦"
 
-#: data/gnome-format.glade:359 data/gnome-format.glade:401
-msgid "Format"
-msgstr "Formatieren"
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Formatieren"
 
-#: data/gnome-format.glade:42
-msgid "Copyright © 2008 Michael Kanis, Felix Kaser"
-msgstr "Copyright © 2008 Michael Kanis, Felix Kaser"
+#~ msgid "Copyright © 2008 Michael Kanis, Felix Kaser"
+#~ msgstr "Copyright © 2008 Michael Kanis, Felix Kaser"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]