[libgdata] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgdata] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 18 Oct 2010 08:19:58 +0000 (UTC)
commit 624badcb9219b3f18bc65e2d843b047f46c45f88
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Mon Oct 18 10:19:52 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 91adc58..a3c437d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgdata&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 21:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-24 00:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-17 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gdata/gdata-access-handler.c:170
-msgid "The rule has already been inserted."
-msgstr "La regla ya se ha introducido."
-
-#: ../gdata/gdata-access-handler.c:350
-msgid "The owner's rule may not be deleted."
-msgstr "La regla del propietario no se debe borrar."
-
#. Translators: the parameter is an error message
#: ../gdata/gdata-parsable.c:245 ../gdata/gdata-parsable.c:256
#, c-format
@@ -287,25 +279,24 @@ msgstr "La entrada ya se ha introducido."
#. *
#. * For example:
#. * The content of a <entry/gCal:color> element ("00FG56") was not in hexadecimal RGB format.
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:341
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:344
#, c-format
msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
msgstr ""
"El contenido del un elemento %s («%s») no está en formato RGB hexadecimal."
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:110
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:155
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:111
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:156
msgid "You must be authenticated to query all calendars."
msgstr "Debe estar autenticado para consultar todos los calendarios."
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:197
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:242
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:284
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:198
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:243
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:285
msgid "You must be authenticated to query your own calendars."
msgstr "Debe estar autenticado para consultar sus propios calendarios."
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:293
-#| msgid "The calendar did not have a content source."
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:294
msgid "The calendar did not have a content URI."
msgstr "El calendario no tenÃa un URI de contenido."
@@ -314,29 +305,49 @@ msgstr "El calendario no tenÃa un URI de contenido."
msgid "You must be authenticated to query contacts."
msgstr "Debe estar autenticado para consultar sus contactos."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:199
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:250
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:271
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:317
+#| msgid "You must be authenticated to query contacts."
+msgid "You must be authenticated to query contact groups."
+msgstr "Debe estar autenticado para consultar sus grupos de contactos."
+
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:353
+#| msgid "The rule has already been inserted."
+msgid "The group has already been inserted."
+msgstr "Ya se ha introducido el grupo."
+
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:359
+#| msgid "You must be authenticated to insert an album."
+msgid "You must be authenticated to insert a group."
+msgstr "Debe estar autenticado para introducir un grupo."
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:132
+msgid "You must be authenticated to download documents."
+msgstr "Debe estar autenticado para descargar documentos."
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:200
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:251
msgid "You must be authenticated to query documents."
msgstr "Debe estar autenticado para consultar sus documentos."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:342
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:343
msgid "The supplied document had an invalid content type."
msgstr "El tipo de contenido del documento proporcionado no era válido."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:432
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:433
msgid "You must be authenticated to upload documents."
msgstr "Debe estar autenticado para subir documentos."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:438
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:439
msgid "The document has already been uploaded."
msgstr "El documento ya se ha subido."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:489
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:490
msgid "You must be authenticated to update documents."
msgstr "Debe estar autenticado para actualizar documentos."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:537
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:611
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:538
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:612
msgid "You must be authenticated to move documents."
msgstr "Debe estar autenticado para mover documentos."
@@ -411,8 +422,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
msgstr ""
-"Código de error «%s» desconocido en el dominio «%s», recibido con la ubicación "
-"«%s»."
+"Código de error «%s» desconocido en el dominio «%s», recibido con la "
+"ubicación «%s»."
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:377
#, c-format
@@ -428,8 +439,8 @@ msgstr "El vÃdeo no tenÃa ningún vÃdeo relacionado <link>."
msgid "You must be authenticated to upload a video."
msgstr "Debe estar autenticado para cargar un vÃdeo."
-#~ msgid "You must be authenticated to download documents."
-#~ msgstr "Debe estar autenticado para descargar documentos."
+#~ msgid "The owner's rule may not be deleted."
+#~ msgstr "La regla del propietario no se debe borrar."
#~| msgid "Unhandled <%s:%s> element as a child of <%s>."
#~ msgid "Unhandled %s element."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]