[f-spot] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [f-spot] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Sun, 17 Oct 2010 12:12:29 +0000 (UTC)
commit 8639200ede7a525ad3367da3e0f44d4e86fd70cc
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Sun Oct 17 15:12:13 2010 +0300
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 45 ++++++++-------------------------------------
1 files changed, 8 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 1f873e2..1b54394 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,10 +11,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: F-Spot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=f-"
"spot&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-09 18:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 14:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-05 16:43+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -188,10 +189,10 @@ msgstr ""
"osadega piltide vaatamisel."
msgid "url"
-msgstr ""
+msgstr "url"
msgid "token"
-msgstr ""
+msgstr "märgis"
msgid "captcha_url"
msgstr "captcha_url"
@@ -387,14 +388,6 @@ msgstr "Eelmine"
msgid "Previous picture"
msgstr "Eelmine pilt"
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Metadata of file {0} may be corrupt, refusing to write to it, falling back "
-"to XMP sidecar."
-msgstr ""
-"Faili {0} metaandmed võivad olla rikutud, sellesse faili kirjutamisest "
-"keeldutakse, selle asemel kasutatakse varuvariandina XMP sidecar faili."
-
msgid "Import"
msgstr "Importimine"
@@ -564,8 +557,8 @@ msgid ""
"Can not delete tags that have tags within them. Please delete tags under "
"\"{0}\" first"
msgstr ""
-"Pole võimalik kustutada märksõnu, millel on alammärksõnad. Kustuta enne \"{0}"
-"\" alammärksõnad."
+"Pole võimalik kustutada märksõnu, millel on alammärksõnad. Kustuta enne "
+"\"{0}\" alammärksõnad."
msgid "Rotate selected photo left"
msgid_plural "Rotate selected photos left"
@@ -2605,35 +2598,13 @@ msgstr "Määra baaskataloogiks (URI)"
msgid "Old base path (URI) was"
msgstr "Vana baaskataloog (URI) oli"
-#, fuzzy
msgid "Developing photos"
msgstr "Fotode ilmutamine"
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "Developing {0}"
msgstr "{0} ilmutamine"
-msgid ""
-"In order to detect duplicates on pictures you imported before 0.5.0, F-Spot "
-"needs to analyze your image collection. This is not done by default as it's "
-"time consuming. You can Start or Pause this update process using this dialog."
-msgstr ""
-"Et tuvastada duplikaate enne 0.5.0 versiooni imporditud piltidest, peab F-"
-"Spot analüüsima sinu pildikollektsiooni. Vaikimisi seda ei tehta, kuna "
-"selleks kulub aega. Siit dialoogist saab uuendamisprotsessi käivitada ja "
-"pausida."
-
-#, csharp-format
-msgid ""
-"You currently have {0} photos needing md5 calculation, and {1} pending jobs"
-msgstr "Praegu ootavad {0} fotot md5 kalkulatsiooni, ootel on {1} tööd"
-
-msgid "Processing images..."
-msgstr "Piltide töötlemine..."
-
-msgid "Stopped"
-msgstr "Peatatud"
-
msgid "F-Spot Gallery"
msgstr "F-Spoti galerii"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]