[gucharmap] Added Slovenian translation



commit d1c909cbe27895cf3ba2ef8ccb365a8bf627a25c
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Oct 14 21:08:36 2010 +0200

    Added Slovenian translation

 help/sl/sl.po |  572 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 572 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..3dd264b
--- /dev/null
+++ b/help/sl/sl.po
@@ -0,0 +1,572 @@
+# Slovenian translations for gucharmap help.
+# Copyright (C) 2009 gucharmap COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
+#
+# Ime Priimek <email>, leto
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gucharmap help master\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-12 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-13 11:36+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gucharmap.xml:197(None)
+msgid "@@image: 'figures/gucharmap_window.png'; md5=f917d4d17283d74898864862b6e6f94c"
+msgstr "@@image: 'figures/gucharmap_window.png'; md5=f917d4d17283d74898864862b6e6f94c"
+
+#: C/gucharmap.xml:24(title)
+msgid "Character Map Manual"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:26(para)
+msgid "Character Map is a Unicode character map that allows you to select characters from a table and insert then in to a text string."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:31(year)
+#: C/gucharmap.xml:36(year)
+msgid "2004"
+msgstr "2004"
+
+#: C/gucharmap.xml:32(holder)
+#: C/gucharmap.xml:60(orgname)
+msgid "Sun Microsystems"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:35(year)
+msgid "2003"
+msgstr "2003"
+
+#: C/gucharmap.xml:37(holder)
+msgid "Chee Bin HOH"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:48(publishername)
+#: C/gucharmap.xml:66(orgname)
+#: C/gucharmap.xml:96(publishername)
+#: C/gucharmap.xml:107(para)
+#: C/gucharmap.xml:117(para)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:2(para)
+msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:12(para)
+msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:19(para)
+msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:35(para)
+msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:55(para)
+msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:28(para)
+msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:58(firstname)
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:59(surname)
+msgid "GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:63(firstname)
+msgid "Chee Bin"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:64(surname)
+msgid "HOH"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:67(email)
+msgid "cbhoh gnome org"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:102(revnumber)
+msgid "Character Map Manual V2.1"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:103(date)
+msgid "2004-02-26"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:105(para)
+msgid "Updated for GNOME 2.6, program version 1.3.0."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:106(para)
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:111(revnumber)
+msgid "Unicode Character Map Manual V2.0"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:112(date)
+msgid "October 2003"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:114(para)
+msgid "Chee Bin HOH <email>cbhoh gnome org</email>"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:122(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 1.3.0 of Character Map."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:127(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:128(para)
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Character Map</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:136(primary)
+msgid "gucharmap"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:139(primary)
+#: C/gucharmap.xml:142(primary)
+msgid "Character Map"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:148(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:149(para)
+msgid "The <application>Character Map</application> application allows you to insert special characters into a document or a text field. <application>Character Map</application> provides accented characters, mathematical symbols, special symbols, and punctuation marks. Use <application>Character Map</application> to access characters that are not available on your keyboard."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:152(para)
+msgid "<application>Character Map</application> displays all the characters are available in all of the language scripts on your system, using the Unicode character set. Unicode is a character set standard with the goal to include all of the characters that are used in all of the written languages in the world."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:160(title)
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:163(title)
+msgid "To Start Character Map"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:164(para)
+msgid "You can start <application>Character Map</application> in the following ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:168(term)
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:170(para)
+msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Accessories</guimenu><guimenuitem>Character Map</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:176(term)
+msgid "Command line"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:178(para)
+msgid "Execute the following command: <command>gnome-character-map</command>"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:187(title)
+msgid "When You Start Character Map"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:188(para)
+msgid "When you start <application>Character Map</application>, the following window is displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:193(title)
+msgid "Character Map Window"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:200(phrase)
+msgid "Shows Character Map window."
+msgstr ""
+
+#. for example, the items on the menubar and on the toolbar. This section is optional.
+#: C/gucharmap.xml:210(para)
+msgid "The <application>Character Map</application> window contains the following elements:"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:214(term)
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:216(para)
+msgid "The menus on the menubar contain most of the commands that you need to work with <application>Character Map</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:222(term)
+msgid "Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:224(para)
+msgid "The toolbar contains a drop-down list of fonts, font style buttons, and a zoom spin box."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:230(term)
+msgid "Display area"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:232(para)
+msgid "The display area contains the following components:"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:237(para)
+msgid "<guilabel>Script</guilabel> or <guilabel>Unicode Block</guilabel> list box"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:241(para)
+msgid "<guilabel>Character Table</guilabel> tabbed section"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:245(para)
+msgid "<guilabel>Character Details</guilabel> tabbed section"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:249(para)
+msgid "<guilabel>Text to copy</guilabel> text box"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:253(para)
+msgid "<guibutton>Copy</guibutton> button"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:260(term)
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:262(para)
+msgid "The statusbar displays the currently selected character's Unicode code point and Unicode character name."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:272(title)
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:275(title)
+msgid "To Change the Character-Set List"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:276(para)
+msgid "To list the character sets by script name, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>By Script</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:279(para)
+msgid "To list the character sets by Unicode block, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>By Unicode Block</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:285(title)
+msgid "To Create a Text String"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:286(para)
+msgid "To create a text string in the <guilabel>Text to copy</guilabel> field, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:291(para)
+msgid "Select a character set from the <guilabel>Script</guilabel> or <guilabel>Unicode Block</guilabel> list box."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:296(para)
+msgid "Insert characters in one of the following ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:301(para)
+msgid "Double-click on a character button in the <guilabel>Character Table</guilabel> tabbed section, to insert the character in the <guilabel>Text to copy</guilabel> field."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:306(para)
+msgid "Select a character button in the <guilabel>Character Table</guilabel> tabbed section, then press <keycap>Return</keycap> to insert the character in the <guilabel>Text to copy</guilabel> field."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:311(para)
+msgid "Select a character button in the <guilabel>Character Table</guilabel> tabbed section, then click and drag the character to the <guilabel>Text to copy</guilabel> field."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:316(para)
+msgid "Click on the <guilabel>Text to copy</guilabel> field to give focus to the field. If a text string is already in the field, click on the text string at the point where you want to insert the character. Press a character key on your keyboard to insert that character into the field."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:327(title)
+msgid "To Copy and Paste Your Text String into an Application"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:328(para)
+msgid "To copy and paste the text string from the <guilabel>Text to copy</guilabel> field into an application, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:333(para)
+msgid "Click <guibutton>Copy</guibutton>. If none or all of the text string is selected, all of the string is copied to the clipboard. If a portion of the string is selected, only that portion is copied."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:338(para)
+msgid "Switch to your application and choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:345(para)
+msgid "When you paste the contents of the <guilabel>Text to copy</guilabel> field into other applications, the text string appears in the current character set of the application."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:348(para)
+msgid "If your text string contains non-visible characters, you can only insert the text string into applications that support the full character set."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:354(title)
+msgid "To Search for a Character"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:355(para)
+msgid "To search for a character, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:360(para)
+msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find</guimenuitem></menuchoice>, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>. The <guilabel>Find</guilabel> dialog opens."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:367(para)
+msgid "Enter text to search for in the <guilabel>Search</guilabel> field."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:371(para)
+msgid "Select <guilabel>Match whole word</guilabel> to only find complete words that match your text."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:372(para)
+msgid "By default, only the character names are searched. Select <guilabel>Search in character details</guilabel> to search in other parts of a character's description, such as notes, equivalents, and approximate equivalents."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:376(para)
+msgid "Click <guibutton>Next</guibutton> to find the first occurrence of your text after the currently selected character. <application>Character Map</application> selects the character it finds."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:381(para)
+msgid "Click <guibutton>Next</guibutton> to find the next matching character. Alternatively, choose <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find Next</guimenuitem></menuchoice>, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:387(para)
+msgid "Click <guibutton>Previous</guibutton> to find the previous matching character. Alternatively, choose <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find Previous</guimenuitem></menuchoice>, or press shortcut key <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:397(title)
+msgid "To Browse Through all Characters"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:398(para)
+msgid "To browse through the character map, use the <guimenu>Go</guimenu> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:402(para)
+msgid "Next character, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:408(para)
+msgid "Previous character, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:414(para)
+msgid "Next script, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:420(para)
+msgid "Previous script, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:427(para)
+msgid "You can browse the character map by individual character, and script or by Unicode block. This depends on whether the character map is showing scripts or Unicode blocks. To change this, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>By Script</guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>By Unicode Block</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:429(para)
+msgid "The following keys also work for browsing the character map:"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:433(para)
+msgid "Press the arrow keys on the keyboard to browse through the characters."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:438(para)
+msgid "Press the <keycap>Page Up</keycap> and <keycap>Page Down</keycap> keys to browse through the characters page by page."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:443(para)
+msgid "Press the <keycap>Home</keycap> key to select the first character in the Unicode sequence. To select the last character, press the <keycap>End</keycap> key."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:451(title)
+msgid "To Display Detailed Information About a Character"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:452(para)
+msgid "To display detailed information about a character, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:457(para)
+msgid "Select a character set from the <guilabel>Script</guilabel> or <guilabel>Unicode Block</guilabel> list box. Example: <guilabel>Basic Latin</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:462(para)
+msgid "Select a character from the <guilabel>Character Table</guilabel> tabbed section. Example: <guilabel>B</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:467(para)
+msgid "Click on the <guilabel>Character Details</guilabel> tabbed section."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:472(para)
+msgid "The <guilabel>Character Details</guilabel> tabbed section displays the following information about the selected character:"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:477(para)
+msgid "Unicode code point"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:480(para)
+msgid "Example: <guilabel>U+0042</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:485(para)
+msgid "Unicode character name"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:488(para)
+msgid "Example: <guilabel>LATIN CAPITAL LETTER B</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:494(guilabel)
+msgid "General Character Properties"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:498(para)
+msgid "Unicode category"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:501(para)
+msgid "Example: <guilabel>Letter, Uppercase</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:509(guilabel)
+msgid "Various Useful Representations"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:513(para)
+msgid "UTF-8 encoding"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:516(para)
+msgid "Example: <guilabel>0x42</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:521(para)
+msgid "UTF-16 encoding"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:524(para)
+msgid "Example: <guilabel>0x0042</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:529(para)
+msgid "C octal escaped UTF-8 encoding"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:532(para)
+msgid "Example: <guilabel>\\102</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:537(para)
+msgid "XML decimal entity"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:540(para)
+msgid "Example: <guilabel>\"&amp;#66\"</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:548(guilabel)
+msgid "Annotations and Cross References"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:550(para)
+msgid "Example: <guilabel>U+212C SCRIPT CAPITAL B</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:553(para)
+msgid "Click on the link to display the details for the referenced character."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:561(title)
+msgid "To Change the Format of a Character"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:562(para)
+msgid "To change the format of a character, perform any of the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:567(para)
+msgid "To change the font, select a font from the font drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:572(para)
+msgid "To change the font type to bold type, click on the <guibutton>Bold</guibutton> button, or press shortcut key <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:578(para)
+msgid "To change the font type to italic type, click on the <guibutton>Italic</guibutton> button, or press shortcut key <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:584(para)
+msgid "To increase the font size, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom In</guimenuitem></menuchoice> or use the zoom spin box, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:590(para)
+msgid "To decrease the font size, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem></menuchoice> or use the zoom spin box, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:596(para)
+msgid "To display normal font size, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Normal Size</guimenuitem></menuchoice>, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>=</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:602(para)
+msgid "To magnify the selected character, hold <keycap>Shift</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:610(title)
+msgid "To Change the Format of the Character Table"
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:611(para)
+msgid "To change the format of the character table, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Snap Columns to Power of Two</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gucharmap.xml:614(para)
+msgid "<application>Character Map</application> changes the <guilabel>Character Table</guilabel> tabbed section so that the number of columns is a power of two, for example, two columns, four columns, eight columns, and so on. The number of columns depends on the size of the window and the size of the font."
+msgstr ""
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/gucharmap.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]