[gconf-editor] Added Slovenian translation



commit 13288184a2c3baa273e72b61506756efb63f4728
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Oct 14 20:34:32 2010 +0200

    Added Slovenian translation

 docs/po/sl.po |  607 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 607 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/docs/po/sl.po b/docs/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..46e31fc
--- /dev/null
+++ b/docs/po/sl.po
@@ -0,0 +1,607 @@
+# Slovenian translations for gconf-editor help.
+# Copyright (C) 2009 gconf-editor COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gconf-editor package.
+#
+# Ime Priimek <email>, leto
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gconf-editor help master\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-13 11:33+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gconf-editor.xml:187(None)
+msgid "@@image: 'figures/gconf_editor_anno_window.png'; md5=e8bcda23f3fbe88915bd1850be62f9e8"
+msgstr "@@image: 'figures/gconf_editor_anno_window.png'; md5=e8bcda23f3fbe88915bd1850be62f9e8"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gconf-editor.xml:484(None)
+msgid "@@image: 'figures/entry-bool.png'; md5=2966eb7f1115df0eb45da84d5e1ec202"
+msgstr "@@image: 'figures/entry-bool.png'; md5=2966eb7f1115df0eb45da84d5e1ec202"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gconf-editor.xml:492(None)
+msgid "@@image: 'figures/entry-number.png'; md5=ed3c59de590c2f556fc88c11db5d3ce5"
+msgstr "@@image: 'figures/entry-number.png'; md5=ed3c59de590c2f556fc88c11db5d3ce5"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gconf-editor.xml:499(None)
+msgid "@@image: 'figures/entry-string.png'; md5=6e66a2292b70c4b4332af98b07c4cb5d"
+msgstr "@@image: 'figures/entry-string.png'; md5=6e66a2292b70c4b4332af98b07c4cb5d"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gconf-editor.xml:505(None)
+msgid "@@image: 'figures/entry-schema.png'; md5=6eafa713ecb0e6452e00c44c9c373dea"
+msgstr "@@image: 'figures/entry-schema.png'; md5=6eafa713ecb0e6452e00c44c9c373dea"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gconf-editor.xml:514(None)
+msgid "@@image: 'figures/entry-list.png'; md5=f11b0fcf542ccd936409c2c4a85da634"
+msgstr "@@image: 'figures/entry-list.png'; md5=f11b0fcf542ccd936409c2c4a85da634"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gconf-editor.xml:522(None)
+#: C/gconf-editor.xml:531(None)
+msgid "@@image: 'figures/entry-blank.png'; md5=ef9f97ca90eeffda318fe6b39bd3ed87"
+msgstr "@@image: 'figures/entry-blank.png'; md5=ef9f97ca90eeffda318fe6b39bd3ed87"
+
+#: C/gconf-editor.xml:22(title)
+msgid "Configuration Editor Manual"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:24(year)
+msgid "2004"
+msgstr "2004"
+
+#: C/gconf-editor.xml:25(holder)
+#: C/gconf-editor.xml:47(orgname)
+msgid "Sun Microsystems"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:35(publishername)
+#: C/gconf-editor.xml:53(orgname)
+#: C/gconf-editor.xml:60(orgname)
+#: C/gconf-editor.xml:83(para)
+#: C/gconf-editor.xml:84(para)
+#: C/gconf-editor.xml:93(para)
+#: C/gconf-editor.xml:101(para)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:2(para)
+msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:12(para)
+msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:19(para)
+msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:35(para)
+msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:55(para)
+msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:28(para)
+msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:45(firstname)
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:46(surname)
+msgid "GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:50(firstname)
+msgid "Angela"
+msgstr "Angela"
+
+#: C/gconf-editor.xml:51(surname)
+msgid "Boyle"
+msgstr "Boyle"
+
+#: C/gconf-editor.xml:57(firstname)
+msgid "Shaun"
+msgstr "Shaun"
+
+#: C/gconf-editor.xml:58(surname)
+msgid "McCance"
+msgstr "McCance"
+
+#: C/gconf-editor.xml:76(para)
+msgid "Configuration Editor can be used to change configuration options used by applications that may not be available through Preference dialogs"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:80(revnumber)
+msgid "Version 2.8"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:81(date)
+msgid "September 2004"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:85(para)
+msgid "unreviewed"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:89(revnumber)
+msgid "Version 2.1"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:90(date)
+msgid "August 2004"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:92(para)
+#: C/gconf-editor.xml:100(para)
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:97(revnumber)
+msgid "Version 2.0.1"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:98(date)
+msgid "January 2004"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:105(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 2.8 of Configuration Editor."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:107(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:108(para)
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Configuration Editor application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:118(primary)
+msgid "GConf Editor"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:122(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:123(para)
+msgid "The GNOME Desktop and many applications use <application>GConf</application> to store user preferences and system configuration data. <application>GConf</application> provides a central storage location for preferences, simplifying configuration management for users and system administrators. More information about <application>GConf</application> can be found in the <ulink url=\"ghelp:system-admin-guide#gconf-0\">GNOME System Administrator's Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:131(para)
+msgid "<application>Configuration Editor</application> allows users to modify their preferences for the entire GNOME Desktop and any applications which use <application>GConf</application>. Additionally, system administrators can use <application>Configuration Editor</application> to set default and mandatory settings which will affect all users."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:136(para)
+msgid "Preferences are stored in <application>GConf</application> in a hierarchy of keys. Each key has an associated value which specifies your setting for that preference. For instance, the key <literal>/apps/glines/preferences/ball_theme</literal> stores which theme you use in the game <application>Five or More</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:141(para)
+msgid "<application>Configuration Editor</application> enables you to modify your configuration source directly. If you are not an experienced user, do not use <application>Configuration Editor</application> to set preferences for the GNOME Desktop. Instead, use the preference tools in the GNOME Desktop. For information about how to use preference tools, see the latest version of the <ulink url=\"ghelp:user-guide\">GNOME Desktop User Guide</ulink> for your platform."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:151(title)
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:154(title)
+msgid "To Start Configuration Editor"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:155(para)
+msgid "You can start <application>Configuration Editor</application> in the following ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:159(term)
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:161(para)
+msgid "Choose <menuchoice><guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:163(para)
+msgid "Some distributions hide this menu. In this case, use the second method described below."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:168(term)
+msgid "Command line"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:170(para)
+msgid "Execute the following command: <command>gconf-editor</command>"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:178(title)
+msgid "When You Start Configuration Editor"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:179(para)
+msgid "When you start <application>Configuration Editor</application>, the following window is displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:182(title)
+msgid "<application>Configuration Editor</application> Window"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:190(phrase)
+msgid "Shows GConf Editor window. Callouts: Tree pane, Modification pane, Documentation pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:196(para)
+msgid "The <application>Configuration Editor</application> window contains the following panes:"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:200(term)
+msgid "Tree pane"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:201(para)
+msgid "Enables you to navigate the hierarchy of keys in <application>GConf</application>. Use this pane to display the keys that you want to modify in the modification pane. The tree pane is on the left side of the window."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:207(term)
+msgid "Modification pane"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:209(para)
+msgid "Displays the keys in the selected <application>GConf</application> location in the tree pane. Use this pane to select keys that you want to modify and to modify the values of keys. The modification pane is in the upper part of the right side of the window."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:214(para)
+msgid "The icons beside the keys in the modification pane indicate what type of value you can enter for the key. For example, the check mark icon beside the <literal>/system/http_proxy/use_http_proxy</literal> key indicates that you can enter a Boolean value (true or false) for the key. See <xref linkend=\"icons\"/> for more information on each icon."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:223(term)
+msgid "Documentation pane"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:224(para)
+msgid "Displays documentation for the currently selected key. Use this pane to read more information about the <application>GConf</application> preference keys."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:230(term)
+msgid "Results pane (not shown)"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:231(para)
+msgid "Enables you to view the results of a search or to search through the list of your recently viewed key names. The rest of the window will show the information for whichever key you have selected in this pane. The results pane will appear on the bottom of the window when you list the recent keys or perform a search."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:243(title)
+msgid "Working with Windows"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:245(title)
+msgid "Opening New Windows"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:246(para)
+msgid "There are a three types of window you can open in <application>Configuration Editor</application>: <application>Settings</application>, <application>Defaults</application>, and <application>Mandatory</application>. What values <application>Configuration Editor</application> sets depends on what type of window you have open. You can open each type of window with the appropriate item under the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:252(para)
+msgid "Since the settings in <application>Defaults</application> and <application>Mandatory</application> windows affect all users of the computer, only a system administrator can use these types of windows. To change your preferences, you should use the <application>Settings</application> window."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:259(application)
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:260(para)
+msgid "You can use the <application>Settings</application> window to set your personal preferences. Changes made in the <application>Settings</application> window only affect your desktop. You cannot change the settings that the system administrator has made mandatory."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:269(application)
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:270(para)
+msgid "If you are a system administrator, you can use the <application>Defaults</application> window to edit the default settings for all users. If a user does not set the value of a key explicitly, the value will be taken from the default settings. Users can always override the default settings."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:277(application)
+msgid "Mandatory"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:278(para)
+msgid "If you are a system administrator, you can use the <application>Mandatory</application> window to edit the mandatory settings for all users. When a mandatory value is set for a key, users are not able to change that value. This can be used to lock down certain options."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:288(title)
+msgid "Closing and Quitting"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:289(para)
+msgid "You can close a <application>Configuration Editor</application> window by selecting <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close Window</guimenuitem></menuchoice> in that window. To close all <application>Configuration Editor</application> windows and quit the application completely, select <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Quit</guimenuitem></menuchoice> in any <application>Configuration Editor</application> window."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:299(title)
+msgid "Working with Keys"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:300(para)
+msgid "Keys are a way of looking up a value. Every preference stored in <application>GConf</application> is assigned to a key. Applications which use <application>GConf</application> access the values of keys to determine how to look and behave. When you change something in the <guilabel>Preferences</guilabel> of an application, you are changing the value associated to a key in <application>GConf</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:308(title)
+msgid "Copying a Key Name"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:309(para)
+msgid "To copy a key name to the clipboard, select the key name you want to copy in the modification pane. Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy Key Name</guimenuitem></menuchoice>. You can paste the key name into any other application."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:315(title)
+msgid "Viewing Recent Key Names"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:316(para)
+msgid "To view recent key names, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>List Recent Keys</guimenuitem></menuchoice>. This action will open the results pane at the bottom of the current window. You can move through the results list by scrolling up and down with the scroll bar or the arrow keys. The information for the selected key or folder will appear in the rest of the window."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:322(para)
+msgid "Viewing recent keys is useful if you need to get back to a key you just changed and don't remember where it is."
+msgstr ""
+
+#. REMARK
+#: C/gconf-editor.xml:325(remark)
+#: C/gconf-editor.xml:407(remark)
+msgid "A screenshot may be in order. In particular, The close, copy, and clear buttons on the results pane should be explained."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:329(title)
+msgid "Modifying the Value of a Key"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:330(para)
+msgid "The icons next to the key name show what kind of value that key can take. See <xref linkend=\"icons\"/> for more information on each icon. To modify the value of a key, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:334(para)
+msgid "Use the tree pane to display the key that you want to modify in the modification pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:336(para)
+msgid "Select the key to modify in the modification pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:338(para)
+msgid "To change the value of an integer key or a string key, click in the <guilabel>Value</guilabel> column of the key. Type the new value for the key. Alternatively, right-click on the key and select <guimenuitem>Edit Key</guimenuitem> from the popup menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:342(para)
+msgid "To change the value of a Boolean key, click in the <guilabel>Value</guilabel> column of the key to select or deselect the check box. Alternatively, right-click on the key and select <guimenuitem>Edit Key</guimenuitem> from the popup menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:347(para)
+msgid "To change the value of a list key, right-click on the key and select <guimenuitem>Edit Key</guimenuitem> from the popup menu. The <application>Edit Key</application> dialog provides a list of the values associated to that key. You can use this dialog to edit each particular value in the list, add or remove values from the list, and move each value up or down in the list."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:355(para)
+msgid "Your system administrator may have locked down certain keys by providing mandatory values. If the selected key has a mandatory value set, you will not be able to edit the value. The documentation pane will display the label <guilabel>This key is not writable</guilabel> if you are not allowed to edit the value of that key."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:364(title)
+msgid "Finding Keys Quickly"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:365(para)
+msgid "To locate keys quickly, <application>Configuration Editor</application> allows you to search the key names in <application>GConf</application>. Additionally, you can use bookmarks to find directories of keys that you need to access frequently."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:371(title)
+msgid "Using Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:372(para)
+msgid "To access a directory location in your bookmarks, choose the location from the <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu. You can add and remove directory locations to your <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:375(para)
+msgid "To add a bookmark, select the location that you want to bookmark in the tree pane. Choose <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Add Bookmark</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:378(para)
+msgid "To delete a bookmark, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:380(para)
+msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit bookmarks</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:382(para)
+msgid "Select the bookmark in the <application>Edit bookmarks</application> dialog, then click <guibutton>Delete</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:385(para)
+msgid "Click <guibutton>Close</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:389(title)
+msgid "Searching for Keys"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:390(para)
+msgid "To search for keys, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:392(para)
+msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Find</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:394(para)
+msgid "Enter the keyword you want to search for in the <guilabel>Search for</guilabel> field. You can also select the optional check boxes <guilabel>Search also in key names</guilabel> and <guilabel>Search also in key values</guilabel>. If these check boxes are not selected, the search will only be performed on folder names. Selecting these boxes will expand the search parameters."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:400(para)
+msgid "Click <guibutton>Find</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:402(para)
+msgid "The results from the search will appear in the results pane. To move through the results list, first select that pane. Then you can move through the results with the scroll bar or the arrow keys. The information for the selected key or folder will appear in the rest of the window."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:413(title)
+msgid "Default and Mandatory Settings"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:414(para)
+msgid "If you are a system administrator, you can set default and mandatory settings in <application>GConf</application> which will affect all users. Default settings are used when the user has not set a value explicitly, and users can always override them. Mandatory settings are always used for all users, and they cannot override them."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:419(para)
+msgid "You can use the <application>Defaults</application> and <application>Mandatory</application> windows to edit and remove default and mandatory settings. The <application>Defaults</application> and <application>Mandatory</application> windows will only show you those settings which have already been made default or mandatory. You cannot use these windows to create new default and mandatory settings. Instead, you can set settings from the <application>Settings</application> window to be default or mandatory."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:427(para)
+msgid "To open a <application>Defaults</application> window, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New Defaults Window</guimenuitem></menuchoice>. To open a <application>Mandatory</application> window, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New Mandatory Window</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:435(title)
+msgid "Creating Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:436(para)
+msgid "To create a default setting, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:438(para)
+msgid "In the <application>Settings</application> window, use the tree pane to display the key that you want to set as default."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:440(para)
+msgid "Right-click on the key and select <guimenuitem>Set as Default</guimenuitem> from the popup menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:445(title)
+msgid "Creating Mandatory Settings"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:446(para)
+msgid "To create a mandatory setting, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:448(para)
+msgid "In the <application>Settings</application> window, use the tree pane to display the key that you want to set as mandatory."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:451(para)
+msgid "Right-click on the key and select <guimenuitem>Set as Mandatory</guimenuitem> from the popup menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:456(title)
+msgid "Modifying and Removing Default and Mandatory Settings"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:457(para)
+msgid "You can use the <application>Defaults</application> and <application>Mandatory</application> windows to modify and remove default and mandatory settings. To modify a default or mandatory setting, use the appropriate window and modify the key as you would for keys in the <application>Settings</application> window. See <xref linkend=\"modify-key\"/> for more information on modifying keys."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:464(para)
+msgid "To remove a default or mandatory key, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:467(para)
+msgid "In the appropriate window, use the tree pane to display the key that you want to remove from the default or mandatory settings."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:470(para)
+msgid "Right-click on the key and select <guimenuitem>Unset Key</guimenuitem> from the popup menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:477(title)
+msgid "Icons and Key Types"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:478(para)
+msgid "The icons beside the keys in the modification pane indicate what type of value you can enter for the key. The following list shows the possible icons and what types of values they represent."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:483(term)
+msgid "<placeholder-1/> Boolean key"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:486(para)
+msgid "Can be either true or false. <application>Configuration Editor</application> will provide a check box for this type of key."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:491(term)
+msgid "<placeholder-1/> Number key"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:494(para)
+msgid "Can hold numbers. These can be either integer or floating point (fractional) numbers."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:498(term)
+msgid "<placeholder-1/> String key"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:501(para)
+msgid "Can hold any string of text."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:504(term)
+msgid "<placeholder-1/> Schema key"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:507(para)
+msgid "Used for documenting other keys. The documentation for each key is provided by a seperate key, typically under the <literal>/schemas</literal> directory. Users and system administrators usually will not need to work with schema keys directly."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:513(term)
+msgid "<placeholder-1/> List key"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:516(para)
+msgid "Lists of arbitrary length. Each element of the list must be of the same type, and one of the primitive types of boolean, number, or string."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:521(term)
+msgid "<placeholder-1/> Pair key"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:524(para)
+msgid "Can hold exactly two values. The two values must be one of the primitive types, but they do not have to be the same type. Currently, <application>Configuration Editor</application> is unable to edit pair keys."
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:530(term)
+msgid "<placeholder-1/> Blank"
+msgstr ""
+
+#: C/gconf-editor.xml:533(para)
+msgid "Used when <application>Configuration Editor</application> does not understand the type of key. The blank icon is also currently used for pair keys."
+msgstr ""
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/gconf-editor.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]