[xchat-gnome] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [xchat-gnome] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 14 Oct 2010 12:54:39 +0000 (UTC)
commit 015a16d90ff990af7ddf534b147b91f55d0543ca
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date: Thu Oct 14 14:54:35 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 15 +++++++--------
1 files changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9370f0e..f42f57a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xchat-gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xchat-gnome&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 07:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-09 20:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-14 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: SlovenÅ¡Ä?ina <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "_Pridruži se kanalu"
msgid "in:"
msgstr "v:"
-# tega ne prevajamo ....
+# tega ne prevajamo ....
#. Part of "Show channels with [ ] to [ ] users". Yes, I know it's hard to translate. Send suggestions to trowbrds gmail com :P
#: ../data/channel-list.glade.h:12
msgid "to"
@@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "S_likovna datoteka:"
#: ../data/preferences-dialog.glade.h:24
msgid "In_dividual send KB/s: "
-msgstr "P_osamezno pošiljanje KB/s:"
+msgstr "P_osamezno pošiljanje KB/s: "
#: ../data/preferences-dialog.glade.h:25
msgid "Indi_vidual receive KB/s: "
-msgstr "P_osamezno prejemanje KB/s:"
+msgstr "P_osamezno prejemanje KB/s: "
#: ../data/preferences-dialog.glade.h:26
msgid "Move co_mpleted files to:"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Barva _ospredja:"
#: ../data/preferences-dialog.glade.h:45
msgid "_Global send KB/s: "
-msgstr "_Splošno pošiljanje KB/s:"
+msgstr "_Splošno pošiljanje KB/s: "
#: ../data/preferences-dialog.glade.h:46
msgid "_Log conversations"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Obvesti le o _zasebnih sporoÄ?ilih"
#: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:5
msgid "_Always display notification icon"
-msgstr "_Vedno prikaži ikono obvestil"
+msgstr "_Vedno prikaži obvestilno ikono"
#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:30
msgid "On-screen display"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Prikaz na zaslonu (PNZ)"
#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:32
msgid "Pops up notification of important messages when XChat-GNOME doesn't have the focus"
-msgstr "Pokaže obvestila pomembnih sporoÄ?il, ko v XChat-GNOME ni izbrano okno "
+msgstr "Pokaže obvestila pomembnih sporoÄ?il, ko XChat-GNOME ni v žariÅ¡Ä?u"
#: ../plugins/notify-osd/notify-osd.c:57
#, c-format
@@ -3679,7 +3679,6 @@ msgstr "Izbrana vrsta ozadja"
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:20
msgid "Selected color scheme"
-
msgstr "Izbrana barvna shema"
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:21
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]