[banshee/stable-1.8] Updated Ukrainian translation



commit f67da3c077d65eb3dc44c55d5ff2bbe48951e0b6
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date:   Wed Oct 13 10:19:05 2010 +0300

    Updated Ukrainian translation

 po/uk.po | 2416 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 1496 insertions(+), 920 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 9acc79f..81c78c9 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,19 +1,16 @@
-# Ukrainian translations for Banshee package.
 # This file is distributed under the same license as the Banshee package.
 # Oleksandr Kovalenko <alx kovalenko gmail com>, 2008.
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2010
 #
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:128
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Banshee\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 08:07+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-04 15:08+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=banshee&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-28 06:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-13 15:08+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,8 +21,9 @@ msgstr ""
 
 #. ../src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Gio.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:8
-msgid "GIO IO backend"
-msgstr "Ð?еÑ?анÑ?зм GIO"
+#| msgid "GIO IO backend"
+msgid "GIO IO and Hardware backends"
+msgstr "Ð?еÑ?анÑ?зми GIO IO Ñ?а Hardware"
 
 #. ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.Gnome.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:11
@@ -37,7 +35,8 @@ msgstr ""
 "Ñ?нÑ?егÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з GNOME."
 
 #. ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:14
+#. ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:14 ../data/addin-xml-strings.cs:17
 msgid ""
 "GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
 "transcoding."
@@ -46,12 +45,12 @@ msgstr ""
 "пеÑ?еÑ?воÑ?еннÑ?м Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?в."
 
 #. ../src/Backends/Banshee.Hal/Banshee.Hal.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:17
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:20
 msgid "Provides hardware support through HAL."
 msgstr "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? обладнаннÑ? заÑ?обами HAL."
 
 #. ../src/Backends/Banshee.NowPlaying.X11/Banshee.NowPlaying.X11.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:20
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:23
 msgid ""
 "Provides an X11 backend for video support, which enables proper fullscreen "
 "support."
@@ -59,60 +58,72 @@ msgstr ""
 "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? длÑ? вÑ?део заÑ?оби X11, Ñ?о дозволÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?Ñ?д Ñ? повноекÑ?анний Ñ?ежим."
 
 #. ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.Osx.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:23
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:26
 msgid ""
 "Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? меÑ?анÑ?зми длÑ? плаÑ?Ñ?оÑ?ми OSX, Ñ?акÑ? Ñ?к Ñ?нÑ?егÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?иÑ?Ñ?емоÑ?."
 
 #. ../src/Backends/Banshee.Unix/Banshee.Unix.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:26
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:29
 msgid "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
-msgstr "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? UNIX/POSIX-Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, вклÑ?Ñ?но з вводм/виводом."
+msgstr "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? UNIX/POSIX-Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, вклÑ?Ñ?но з вводом/виводом."
 
 #. ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Core.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:29
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:32
 msgid "Provides low level non-GUI utilities."
 msgstr "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?Ñ? команднÑ? заÑ?оби."
 
 #. ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Services.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:32
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:35
 msgid "Provides non-GUI utilities and services."
 msgstr "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? команднÑ? заÑ?оби Ñ?а Ñ?лÑ?жби."
 
 #. ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ThickClient.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:35
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:38
 msgid "Provides GUI utilities and services."
 msgstr "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? гÑ?аÑ?Ñ?Ñ?нÑ? заÑ?оби Ñ?а Ñ?лÑ?жби."
 
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:41
+#| msgid "Device Support"
+msgid "Apple device Support"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в Apple"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:42
+#| msgid "Support for most iPod devices."
+msgid "Support for most iPod/iPhone/iPad devices."
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка бÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? моделей iPod/iPhone/iPad."
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:43 ../data/addin-xml-strings.cs:48
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:53 ../data/addin-xml-strings.cs:58
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:63
+msgid "Device Support"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в"
+
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:38
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:46
 msgid "iPod Support"
-msgstr "iPod"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка iPod"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:39
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:47
 msgid "Support for most iPod devices."
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка бÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? моделей iPod."
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:40 ../data/addin-xml-strings.cs:45
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:50 ../data/addin-xml-strings.cs:55
-msgid "Device Support"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в"
-
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:43
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:51
 msgid "Karma Support"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка Karma"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:44
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:52
 msgid "Support for Rio Karma devices."
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? Rio Karma."
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:48
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:56
 msgid "Mass Storage Media Player Support"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?-накопиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:49
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:57
 msgid ""
 "Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
 "Android, Pre, and Galaxy phones."
@@ -121,177 +132,210 @@ msgstr ""
 "Android, Pre Ñ?а Galaxy."
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:53
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:61
 msgid "MTP Media Player Support"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ?Ñ? MTP"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:54
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:62
 msgid "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка пÑ?оÑ?околÑ? пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в Creative Zen Ñ?а Ñ?нÑ?Ñ?"
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:58
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:66
 msgid "Digital Media Player Support"
 msgstr "ЦиÑ?Ñ?овÑ? пÑ?огÑ?аваÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:59
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:67
 msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
 msgstr "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? оÑ?новниÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?й Ñ?Ñ?зниÑ? пÑ?огÑ?аваÑ?Ñ?в."
 
+#. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:70
+msgid "Amazon MP3 Store Source"
+msgstr "Ð?жеÑ?ело магазин Amazon MP3"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:71
+msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store"
+msgstr "Ð?глÑ?д, поÑ?Ñ?к Ñ?а пÑ?идбаннÑ? мÑ?зики з магазинÑ? Amazon MP3 "
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:72 ../data/addin-xml-strings.cs:77
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:112 ../data/addin-xml-strings.cs:127
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:137 ../data/addin-xml-strings.cs:142
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:161
+msgid "Online Sources"
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?лÑ?жби"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:75
+msgid "Amazon MP3 Import"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? з Amazon MP3"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:76
+#| msgid "Download and import music purchased from eMusic"
+msgid "Download and import music purchased from Amazon.com"
+msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?а Ñ?мпоÑ?Ñ? композиÑ?Ñ?й, пÑ?идбаниÑ? Ñ? Amazon.com"
+
 #. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:62
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
 msgid "Audiobooks Library"
 msgstr "ФоноÑ?ека"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:63
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:81
 msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? аÑ?дÑ?окнигами Ñ?а подÑ?бними Ñ?оногÑ?амами."
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:64 ../data/addin-xml-strings.cs:69
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:104 ../data/addin-xml-strings.cs:114
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:157 ../data/addin-xml-strings.cs:162
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:82 ../data/addin-xml-strings.cs:87
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:117 ../data/addin-xml-strings.cs:132
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:190 ../data/addin-xml-strings.cs:195
 msgid "Core"
 msgstr "Ð?Ñ?новнÑ?"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:67
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
 msgid "Audio CD Support"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка Audio CD"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:68
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:86
 msgid "Listen to and rip Audio CDs."
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?а Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и звиÑ?айнÑ? звÑ?ковÑ? CD"
 
-#. ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:72
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Ð?акладки"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:73
-msgid "Save your position in tracks so you can resume playback later."
-msgstr ""
-"Ð?апам'Ñ?Ñ?аÑ?и бÑ?дÑ?-Ñ?кий моменÑ? композиÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?об пÑ?одовжиÑ?и вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ? пÑ?знÑ?Ñ?е"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:74 ../data/addin-xml-strings.cs:79
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:84 ../data/addin-xml-strings.cs:89
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:94 ../data/addin-xml-strings.cs:124
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:133 ../data/addin-xml-strings.cs:138
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:143 ../data/addin-xml-strings.cs:152
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:181
-msgid "Utilities"
-msgstr "Ð?одаÑ?ковÑ? заÑ?оби"
-
 #. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:77
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:90
 msgid "Boo Scripting"
 msgstr "Ð?ова Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?Ñ?в Boo"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:78
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:91
 msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
 msgstr "РозÑ?иÑ?еннÑ? можливоÑ?Ñ?ей Banshee за допомогоÑ? Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?Ñ?в мовоÑ? Boo."
 
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:92 ../data/addin-xml-strings.cs:97
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:102 ../data/addin-xml-strings.cs:107
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:122 ../data/addin-xml-strings.cs:147
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:156 ../data/addin-xml-strings.cs:166
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:171 ../data/addin-xml-strings.cs:176
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:185 ../data/addin-xml-strings.cs:214
+msgid "Utilities"
+msgstr "Ð?одаÑ?ковÑ? заÑ?оби"
+
 #. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:82
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
 msgid "BPM Detection"
 msgstr "Ð?изнаÑ?еннÑ? Ñ?иÑ?мÑ?"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:83
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:96
 msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
 msgstr "Ð?бÑ?иÑ?лиÑ?и кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?даÑ?Ñ?в за Ñ?вилинÑ? (BPM)"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:87
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:100
 msgid "Cover Art Fetching"
 msgstr "Ð?бкладинки"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:88
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:101
 msgid "Fetch cover art for all items in your library."
 msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?ваÑ?и обкладинки до елеменÑ?ам коллекÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:92
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:105
 msgid "DAAP Sharing"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п по пÑ?оÑ?околÑ? DAAP"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:93
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:106
 msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и мÑ?зикÑ?, доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? з локалÑ?ноÑ? меÑ?ежÑ?"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:97
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:110
 msgid "eMusic Import"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? eMusic"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:98
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:111
 msgid "Download and import music purchased from eMusic"
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?а Ñ?мпоÑ?Ñ? композиÑ?Ñ?й, пÑ?идбаниÑ? Ñ? eMusic"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:99 ../data/addin-xml-strings.cs:109
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:119
-msgid "Online Sources"
-msgstr "Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?лÑ?жби"
-
 #. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:102
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:115
 msgid "File System Preview Queue"
 msgstr "ЧеÑ?га Ñ?айлÑ?в"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:103
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:116
 msgid "Preview files without importing to your library."
 msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ? пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? Ñ?айлÑ?в без Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ? Ñ? колекÑ?Ñ?Ñ?."
 
+#. ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:120
+msgid "Metadata Fixup"
+msgstr "ФÑ?кÑ?аÑ?Ñ?Ñ? медÑ?аданиÑ?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:121
+msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations"
+msgstr "Ð?ипÑ?авиÑ?и поÑ?кодженÑ? Ñ?а вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? меÑ?аданÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и блоÑ?нÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:107
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:125
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
 msgid "Internet Archive"
 msgstr "«Ð?Ñ?Ñ?Ñ?в Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?»"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:108
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:126
 msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
 msgstr "Ð?дÑ?йÑ?неннÑ? поÑ?Ñ?кÑ? Ñ?а пеÑ?еглÑ?д колекÑ?Ñ?й Ñ? «Ð?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ? Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?»"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:112
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:130
 msgid "Internet Radio"
 msgstr "Ð?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?адÑ?о"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:113
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
 msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?лÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?-Ñ?адÑ?Ñ? Ñ?а кеÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?пиÑ?ком Ñ?адÑ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?й"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:117
-msgid "Last.fm Radio and Scrobbling"
-msgstr "РадÑ?о Ñ?а Ñ?кÑ?обблÑ?нг на Last.fm"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:135
+#| msgid "Last.fm Radio and Scrobbling"
+msgid "Last.fm Scrobbling"
+msgstr "СкÑ?обблÑ?нг на Last.fm"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:118
-msgid "Last.fm streaming radio, scrobbling, and context pane recommendations."
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:136
+#| msgid ""
+#| "Last.fm streaming radio, scrobbling, and context pane recommendations."
+msgid "Last.fm scrobbling and context pane recommendations."
 msgstr "Ð?нлайн-Ñ?адÑ?о, Ñ?кÑ?обблÑ?нг Ñ?а Ñ?екомендаÑ?Ñ?Ñ? Last.fm"
 
+#. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:140
+#| msgid "Last.fm Station"
+msgid "Last.fm Radio"
+msgstr "РадÑ?о Last.fm"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
+msgid "Last.fm streaming radio for paid subscribers."
+msgstr "Ð?оÑ?окове Ñ?адÑ?о Last.fm длÑ? пеÑ?едплаÑ?никÑ?в."
+
 #. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:122
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
 msgid "Library Watcher"
 msgstr "СÑ?оÑ?ож"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:123
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
 msgid "Automatically update music and video libraries"
 msgstr "СлÑ?дкÑ?ваÑ?и за змÑ?нами Ñ? колекÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а оновлÑ?ваÑ?и базÑ? даниÑ?"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:127
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
 msgid "MeeGo Support"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка MeeGo"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:128
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:151
 msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
 msgstr "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?егÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з MeeGon, вклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?и доопÑ?аÑ?Ñ?ованÑ? медÑ?а панелÑ?."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:154
 msgid "Mini Mode"
 msgstr "Ð?омпакÑ?ний Ñ?ежим"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:132
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
 msgid ""
 "Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
 "information."
@@ -299,31 +343,50 @@ msgstr ""
 "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? Banshee за допомогоÑ? невеликого вÑ?кна з кнопками Ñ?а поÑ?оÑ?ноÑ? "
 "Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
+#. ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:159
+msgid "Miro Guide Podcast Directory"
+msgstr "Ð?аÑ?алог подкаÑ?Ñ?Ñ?в Ð?Ñ?Ñ?о Ð?Ñ?да"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
+msgid "Browse and subscribe to thousands of audio and video podcasts."
+msgstr "Ð?глÑ?д Ñ?а пеÑ?едплаÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? аÑ?дÑ?о Ñ?а вÑ?део подкаÑ?Ñ?Ñ?в."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Mpris/Banshee.Mpris.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
+msgid "MPRIS D-Bus interface"
+msgstr "Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? MPRIS D-Bus"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
+msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface."
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? Banshee викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? MPRIS D-Bus."
+
 #. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:136
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
 msgid "Multimedia Keys"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?Ñ?имедÑ?йнÑ? клавÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:137
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
 msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?а навÑ?гаÑ?Ñ?Ñ? за допомогоÑ? мÑ?лÑ?Ñ?имедÑ?а-клавÑ?Ñ?"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
 msgid "Notification Area Icon"
 msgstr "Ð?наÑ?ок Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?повÑ?Ñ?еннÑ?"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:142
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
 msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и кеÑ?Ñ?вний знаÑ?ок Ñ? панелÑ?"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:164
 #: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
 msgid "Now Playing"
 msgstr "Ð?аÑ?аз пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:147
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
 msgid ""
 "Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
 "playback and controls."
@@ -332,104 +395,106 @@ msgstr ""
 "кеÑ?Ñ?ваннÑ?"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:183
 msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? з Amarok, Rhythmbox Ñ?а iTunes"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:151
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:184
 msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
 msgstr "ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ? колекÑ?Ñ?й дÑ?Ñ?гиÑ? медÑ?апÑ?огÑ?аваÑ?Ñ?в"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:188
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:58
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
 msgid "Play Queue"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аÑ?и Ñ?еÑ?гÑ?"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:156
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:189
 msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и композиÑ?Ñ?Ñ? Ñ? вибÑ?аномÑ? поÑ?Ñ?дкÑ? Ñ?и задÑ?Ñ?Ñ?и Auto DJ"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:193
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:188
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:99
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:203
 msgid "Podcasts"
 msgstr "Ð?одкаÑ?Ñ?и"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:161
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:194
 msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
 msgstr "СÑ?еженнÑ? за подкаÑ?Ñ?ами Ñ?а пеÑ?еглÑ?д Ñ?и заванÑ?аженнÑ? випÑ?Ñ?кÑ?в"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:198
 msgid "Remote Audio"
 msgstr "Ð?вÑ?к на вÑ?дÑ?Ñ?анÑ?"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:166
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:199
 msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
 msgstr ""
 "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? диÑ?Ñ?анÑ?Ñ?йниÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в, Ñ?акиÑ? Ñ?к колонки Airport Express"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:202
 #: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
 msgid "Sample"
 msgstr "Ð?Ñ?азок"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:203
 msgid "A sample source useful to developers."
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ий зÑ?азок длÑ? Ñ?озÑ?обникÑ?в."
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:171
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:204
 msgid "Sources"
 msgstr "Ð?жеÑ?ела"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:207
 msgid "SQL Debug Console"
 msgstr "Ð?онÑ?олÑ? SQL"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:208
 msgid "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
 msgstr "Ð?адаÑ? гÑ?аÑ?Ñ?Ñ?нÑ? заÑ?оби длÑ? Ñ?Ñ?еженнÑ? Ñ?а Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? SQL-запиÑ?Ñ?в"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:176
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:209
 msgid "Debug"
 msgstr "Ð?алагодженнÑ?"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:212
 msgid "Torrent Downloader"
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?оÑ?Ñ?енÑ?Ñ?в"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:213
 msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка заванÑ?аженнÑ? подкаÑ?Ñ?Ñ?в по пÑ?оÑ?околÑ? BitTorrent"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:184
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:217
 #: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
 msgid "Wikipedia"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?педÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:185
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:218
 msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
 msgstr ""
 "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ? зведенÑ?й панелÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о виконавÑ?Ñ?в, Ñ?о Ñ? Ñ? Ð?Ñ?кÑ?педÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:186 ../data/addin-xml-strings.cs:191
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:219 ../data/addin-xml-strings.cs:224
 msgid "Context Pane"
 msgstr "Ð?анелÑ? зведеннÑ?"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:189
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:222
 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
 msgid "YouTube"
 msgstr "YouTube"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:190
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:223
 msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?ожÑ? Ñ?олики з YouTube Ñ? панелÑ? зведеннÑ?"
 
@@ -678,14 +743,14 @@ msgstr "Windows Media Audio"
 
 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:76
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:94
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:201
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:206
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:60
 msgid "Banshee Media Player"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ? медÑ?а Banshee"
 
 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:2
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:192
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:193
 msgid "Media Player"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ? медÑ?а"
 
@@ -702,8 +767,9 @@ msgid "Could not create filesrc element"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и елеменÑ? filesrc"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
-msgid "Could not create decodebin plugin"
-msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и вÑ?Ñ?лок decodebin"
+#| msgid "Could not create decodebin plugin"
+msgid "Could not create decodebin2 plugin"
+msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и модÑ?лÑ? decodebin2"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
 msgid "Could not create audioconvert plugin"
@@ -739,16 +805,19 @@ msgid "Could not create filesink plugin"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и додаÑ?ок filesink"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:240
-msgid "Could not create 'filesrc' plugin"
-msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и додаÑ?ок 'filesrc'"
+#| msgid "Could not create filesrc element"
+msgid "Could not create source element"
+msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и елеменÑ? джеÑ?ела"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
-msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
-msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и додаÑ?ок"
+#| msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
+msgid "Could not create 'decodebin2' plugin"
+msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и модÑ?лÑ? 'decodebin2'"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
-msgid "Could not create 'filesink' plugin"
-msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и додаÑ?ок 'filesink'"
+#| msgid "Could not create filesrc element"
+msgid "Could not create sink element"
+msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и елеменÑ? sink"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258
 msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
@@ -766,7 +835,7 @@ msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и конвеÑ?Ñ? длÑ? декодÑ?в
 msgid "Could not get sink pad from encoder"
 msgstr "Ð?еможливо оÑ?Ñ?имаÑ?и sink pad вÑ?д кодеÑ?а"
 
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:344
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:341
 msgid "Could not construct pipeline"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?поÑ?Ñ?диÑ?и конвеÑ?Ñ?"
 
@@ -802,12 +871,12 @@ msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и дÑ?айвеÑ? копÑ?Ñ?ваннÑ?
 msgid "Could not create BPM detection driver."
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и дÑ?айвеÑ? длÑ? визнаÑ?еннÑ? BPM."
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:80
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:738
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:82
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:766
 msgid "Enable _gapless playback"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?и _безпеÑ?еÑ?вно"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:81
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:83
 msgid ""
 "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
 "and classical music"
@@ -815,27 +884,27 @@ msgstr ""
 "Ð?иклÑ?Ñ?иÑ?и паÑ?зÑ? мÑ?ж композиÑ?Ñ?Ñ?ми. Ð?Ñ?изнаÑ?ено длÑ? алÑ?бомÑ?в без Ñ?Ñ?Ñ?кого "
 "Ñ?озподÑ?лÑ?, а Ñ?акож клаÑ?иÑ?ноÑ? мÑ?зики."
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:146
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:181
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:150
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:187
 msgid "Could not initialize GStreamer library"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?зÑ?ваÑ?и бÑ?блÑ?оÑ?екÑ? GStreamer"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:419
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:430
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Ð?евÑ?дома помилка"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:732
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:760
 msgid "_Enable ReplayGain correction"
 msgstr "_УвÑ?мкнÑ?Ñ?и коÑ?екÑ?Ñ?Ñ? пÑ?дÑ?иленнÑ? (ReplayGain)"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:733
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:761
 msgid ""
 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
 "playback volume"
 msgstr ""
 "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но пÑ?дÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ваÑ?и гÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? композиÑ?Ñ?й, Ñ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? данÑ? ReplayGain"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:739
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:767
 msgid ""
 "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
 "and classical music."
@@ -847,71 +916,77 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create transcoder"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?Ñ?анÑ?кодеÑ?"
 
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:222
+msgid "GStreamer# 0.10"
+msgstr "GStreamer# 0.10"
+
 #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
 msgid "_Close"
 msgstr "_Ð?акÑ?иÑ?и"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:92
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:129
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:238
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
 msgid "Close"
 msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:146
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:148
 msgid "Help Options"
 msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ? довÑ?дки"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:147
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:149
 msgid "Show this help"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?Ñ? довÑ?дкÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:148
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:150
 msgid "Show options for controlling playback"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и опÑ?Ñ?Ñ? длÑ? кеÑ?Ñ?ваннÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?м"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:149
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:151
 msgid "Show options for querying the playing track"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и опÑ?Ñ?Ñ? длÑ? запиÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жки, Ñ?о пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:150
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
 msgid "Show options for querying the playing engine"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и опÑ?Ñ?Ñ? длÑ? запиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:151
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
 msgid "Show options for the user interface"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и опÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
 msgid "Show options for developers and debugging"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и опÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?озÑ?обникÑ?в Ñ?а налагоджÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:155
 msgid "Show all option groups"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и вÑ?Ñ? гÑ?Ñ?пи опÑ?Ñ?й"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:156
 msgid "Show version information"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:157
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:159
 msgid "Playback Control Options"
 msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ? кеÑ?Ñ?ваннÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?м"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:158
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
 msgid ""
 "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?огÑ?аÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? доÑ?Ñ?жкÑ?, опÑ?Ñ?йно пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и, Ñ?кÑ?о знаÑ?еннÑ? \"пеÑ?езапÑ?Ñ?к"
 "\" вÑ?Ñ?ановлене"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:159
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:161
 msgid ""
 "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?огÑ?аÑ?и попеÑ?еднÑ? доÑ?Ñ?жкÑ?, опÑ?Ñ?йно пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и, Ñ?кÑ?о знаÑ?еннÑ? \"пеÑ?езапÑ?Ñ?к"
 "\" вÑ?Ñ?ановлене"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:162
 msgid ""
 "If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
 "otherwise the same as --previous"
@@ -919,29 +994,29 @@ msgstr ""
 "ЯкÑ?о пÑ?ойÑ?ло бÑ?лÑ?Ñ?е 4 Ñ?екÑ?нд вÑ?д поÑ?аÑ?кÑ? композиÑ?Ñ?Ñ?, поÑ?аÑ?и заново, Ñ?накÑ?е "
 "Ñ?е ж Ñ?аме, Ñ?о --previous"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:161
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
 msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
 msgstr ""
 "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?озпоÑ?аÑ?и пÑ?огÑ?аваннÑ? бÑ?дÑ?-Ñ?коÑ? доÑ?Ñ?жки, Ñ?о поÑ?Ñ?авлена в Ñ?еÑ?гÑ? з "
 "командного Ñ?Ñ?дка"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:162
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
 msgid "Start playback"
 msgstr "РозпоÑ?аÑ?и пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
 msgid "Pause playback"
 msgstr "Ð?Ñ?изÑ?пиниÑ?и пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
 msgid "Toggle playback"
 msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и/вимкнÑ?Ñ?и пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
 msgid "Completely stop playback"
 msgstr "Ð?овнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? зÑ?пиниÑ?и пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
 msgid ""
 "Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
 "should be either 'true' or 'false')"
@@ -949,106 +1024,106 @@ msgstr ""
 "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и Ñ?и вимкнÑ?Ñ?и зÑ?пинкÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ? пÑ?Ñ?лÑ? поÑ?оÑ?ноÑ? доÑ?Ñ?жки (знаÑ?еннÑ? "
 "маÑ? бÑ?Ñ?и \"Ñ?ак\" Ñ?и \"нÑ?\")"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:170
 msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и гÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аваннÑ? (0-100) або змÑ?ниÑ?и на +/-(знаÑ?еннÑ?)"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
 msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
 msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и до визнаÑ?еного мÑ?Ñ?Ñ?Ñ? (Ñ?екÑ?нди, плаваÑ?Ñ?а кома)"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:170
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:172
 msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ниÑ?и композиÑ?Ñ?Ñ? (вÑ?д 0 до 5)"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
 msgid "Player Engine Query Options"
 msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?ги Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аваÑ?а"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
 msgid "Current player state"
 msgstr "Ð?оÑ?оÑ?ний Ñ?Ñ?ан пÑ?огÑ?аваÑ?а"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
 msgid "Last player state"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ?й Ñ?Ñ?ан пÑ?огÑ?аваÑ?а"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:178
 msgid "Query whether the player can be paused"
 msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?и Ñ?и пÑ?огÑ?аваÑ? може бÑ?Ñ?и пÑ?изÑ?пинений"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
 msgid "Query whether the player can seek"
 msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?и Ñ?и пÑ?огÑ?аваÑ? може пÑ?окÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?и"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:178
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
 msgid "Player volume"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аваÑ?а"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:181
 msgid "Player position in currently playing track"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?е пÑ?огÑ?аваннÑ? в поÑ?оÑ?нÑ?й доÑ?Ñ?жÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
 msgid "Playing Track Metadata Query Options"
 msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ? запиÑ?Ñ? меÑ?аданиÑ? доÑ?Ñ?жки, Ñ?о пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
 msgid "URI"
 msgstr "URI-адÑ?еÑ?а"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:148
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:85
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:161
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:89
 msgid "Artist Name"
 msgstr "Ð?м'Ñ? виконавÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:149
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:86
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:163
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:90
 msgid "Album Title"
 msgstr "Ð?азва алÑ?бомÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:147
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:84
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:160
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
 msgid "Track Title"
 msgstr "Ð?азва доÑ?Ñ?жки"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
 msgid "Duration"
 msgstr "ТÑ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
 msgid "Track Number"
 msgstr "Ð?омеÑ? доÑ?Ñ?жки"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:126
 msgid "Track Count"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жок"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:113
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:114
 msgid "Disc Number"
 msgstr "Ð?омеÑ? диÑ?кÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:151
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:165
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:177
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:77
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:78
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:132
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:77
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:92
 msgid "Year"
 msgstr "РÑ?к"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:230
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:131
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:60
@@ -1056,58 +1131,79 @@ msgstr "РÑ?к"
 msgid "Rating"
 msgstr "РейÑ?инг"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:322
 msgid "Score"
 msgstr "РаÑ?Ñ?нок"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:143
 msgid "Bit Rate"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ейÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
 msgid "User Interface Options"
 msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:198
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
 msgid "Present the user interface on the active workspace"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а на поÑ?оÑ?нÑ?й Ñ?Ñ?Ñ?лÑ?ниÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:201
+#| msgid "Enter or leave fullscreen mode"
+msgid "Enter the full-screen mode"
+msgstr "Ð?еÑ?емкнÑ?Ñ?и Ñ?ежим на веÑ?Ñ? екÑ?ан"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:202
 msgid "Hide the user interface"
 msgstr "СÑ?оваÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
 msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
 msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а незважаÑ?Ñ?и на Ñ?нÑ?Ñ? опÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
+msgid "Present the import media dialog box"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и дÑ?алоговÑ? вÑ?кно Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ? ноÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
+msgid "Present the about dialog"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и дÑ?алогове вÑ?кно Ð?Ñ?о пÑ?огÑ?амÑ?"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
+msgid "Present the open location dialog"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и дÑ?алогове вÑ?кно вÑ?дкÑ?иÑ?Ñ?Ñ? мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
+msgid "Present the preferences dialog"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и дÑ?алогове вÑ?кно паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:210
 msgid "Debugging and Development Options"
 msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ? зневадженнÑ? Ñ?а Ñ?озÑ?обки"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
 msgid "Enable general debugging features"
 msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и загалÑ?нÑ? можливоÑ?Ñ?Ñ? зневадженнÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:212
 msgid "Enable debugging output of SQL queries"
 msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и вивÑ?д зневадженнÑ? длÑ? запиÑ?Ñ?в SQL"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:213
 msgid "Enable debugging output of Mono.Addins"
 msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и вивÑ?д зневадженнÑ? длÑ? Mono.Addins"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:214
 msgid "Specify an alternate database to use"
 msgstr "Ð?изнаÑ?иÑ?и алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ? базÑ? даниÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:215
 msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
 msgstr "Ð?казаÑ?и алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивний клÑ?Ñ?, Ñ?ипово /apps/banshee-1/"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:216
 msgid ""
 "Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
 "alternate Mono.Addins database in the working directory"
@@ -1115,16 +1211,16 @@ msgstr ""
 "Ð?пÑ?имÑ?заÑ?Ñ?Ñ? наÑ?адка длÑ? запÑ?Ñ?кÑ? видалена; Ñ?коÑ?Ñ?Ñ? за вÑ?е, Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
 "алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивна база даниÑ? Mono.Addins в Ñ?обоÑ?Ñ?й Ñ?еÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:218
 msgid "Disable DBus support completely"
 msgstr "Ð?овнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вимкнÑ?Ñ?и пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? DBus"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:213
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:220
 #, csharp-format
 msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
 msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и заванÑ?аженнÑ? влаÑ?ного Ñ?айлÑ? gtkrc ({0}) Ñ?кÑ?о вÑ?н Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:244
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:251
 #, csharp-format
 msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пний аÑ?гÑ?менÑ? допомоги невÑ?Ñ?ний: {0}"
@@ -1140,6 +1236,7 @@ msgstr "Ð?одаÑ?и до _Ñ?еÑ?ги"
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:86
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:66
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
 msgid "_Play"
 msgstr "_Ð?Ñ?аÑ?и"
 
@@ -1168,36 +1265,43 @@ msgstr "залиÑ?илоÑ?Ñ? {0}"
 msgid "Play Song"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?и пÑ?Ñ?нÑ?"
 
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:146
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:83
+#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:447
+msgid "Search"
+msgstr "Ð?найÑ?и"
+
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:159
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
 msgid "Artist, Album, or Title"
 msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ?, алÑ?бом Ñ?и назва"
 
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:150
+#. Alias for %album_artist%
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:162
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ? алÑ?бомÑ?"
+
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:164
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:185
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:364
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:91
 msgid "Genre"
 msgstr "Ð?анÑ?"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:152
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:166
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:214
 msgid "Comment"
 msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?"
 
-#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:173
-#, csharp-format
-msgid "Search"
-msgstr "Ð?найÑ?и"
-
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:90
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Ð?евÑ?домий виконавеÑ?Ñ?"
 
@@ -1208,71 +1312,88 @@ msgstr "Ð?евÑ?домий виконавеÑ?Ñ?"
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Ð?евÑ?домий алÑ?бом"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:49
 msgid "Unknown Title"
 msgstr "Ð?евÑ?дома назва"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:185
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:186
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91
 msgid "Various Artists"
 msgstr "РÑ?знÑ? виконавÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:345
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:342
 msgid "Stream location not found"
 msgstr "Ð?е знайдено Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? поÑ?окÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:345
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:321
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:342
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:324
 msgid "File not found"
 msgstr "Файл не знайдено"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:344
 msgid "Codec for playing this media type not available"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й декодеÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?ипа даниÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:349
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:346
 msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
 msgstr "Файл заÑ?иÑ?ено Ñ?еÑ?нÑ?Ñ?ними заÑ?обами (DRM)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:351
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:348
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ð?евÑ?дома помилка"
 
 #. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:419
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:417
 msgid "_Restart Podcast"
 msgstr "Ð?еÑ?ез_апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и подкаÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:420
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:418
+#| msgid "_Restart Video"
+msgid "_Restart Audiobook"
+msgstr "Ð?еÑ?ез_апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и аÑ?дÑ?окнигÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:419
 msgid "_Restart Video"
 msgstr "Ð?еÑ?ез_апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и вÑ?део"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:421
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:420
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
 msgid "_Restart Song"
 msgstr "Ð?еÑ?ез_апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?Ñ?нÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:422
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:421
 msgid "_Restart Item"
 msgstr "Ð?еÑ?е_запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и елеменÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:436
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:437
 msgid "_Jump to Playing Podcast"
 msgstr "Ð?еÑ?е_йÑ?и до подкаÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:437
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:438
+#| msgid "_Jump to Playing Video"
+msgid "_Jump to Playing Audiobook"
+msgstr "Ð?еÑ?е_йÑ?и до аÑ?дÑ?окниги, Ñ?о пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:439
 msgid "_Jump to Playing Video"
 msgstr "Ð?еÑ?е_йÑ?и до вÑ?део, Ñ?о пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:438
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:440
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
 msgid "_Jump to Playing Song"
 msgstr "Ð?еÑ?е_йÑ?и до пÑ?Ñ?нÑ?, Ñ?о пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:439
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:441
 msgid "_Jump to Playing Item"
 msgstr "Ð?еÑ?е_йÑ?и до елеменÑ?Ñ?, Ñ?о пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
+#. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
+#. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/Bookmark.cs:173
+#, csharp-format
+msgid "{0} ({1}:{2:00})"
+msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
+
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:70
 #, csharp-format
 msgid "All Albums ({0})"
@@ -1369,7 +1490,7 @@ msgid "Scanning for media"
 msgstr "ТÑ?иваÑ? поÑ?Ñ?к даниÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:182
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1359
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1382
 msgid "Scanning..."
 msgstr "ТÑ?иваÑ? поÑ?Ñ?к..."
 
@@ -1394,23 +1515,23 @@ msgstr "Ð?аÑ?азÑ? Ñ?Ñ?иваÑ? Ñ?мпоÑ?Ñ?. Ð?Ñ?пиниÑ?и пÑ?оÑ?еÑ? Ñ?
 msgid "Importing {0} of {1}"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? {0} з {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:79
 #, csharp-format
 msgid "Rescanning {0} of {1}"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?канÑ?ваннÑ? {0} з {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:230
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:234
 msgid "Upgrading your Banshee Database"
 msgstr "Ð?новленнÑ? ваÑ?оÑ? бази даниÑ? Banshee"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:231
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:235
 msgid ""
 "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, заÑ?екайÑ?е поки ваÑ?а Ñ?Ñ?аÑ?а база даниÑ? Banshee оновиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до нового "
 "Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1356
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1379
 msgid "Refreshing Metadata"
 msgstr "Ð?новленнÑ? меÑ?аданиÑ?"
 
@@ -1500,13 +1621,6 @@ msgstr "Тека {0}"
 msgid "Track Artist"
 msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жки"
 
-#. Alias for %album_artist%
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
-msgid "Album Artist"
-msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ? алÑ?бомÑ?"
-
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
 msgid "Album Artist Initial"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ковий виконавеÑ?Ñ? алÑ?бомÑ?"
@@ -1528,7 +1642,7 @@ msgid "Album"
 msgstr "Ð?лÑ?бом"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:108
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:73
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:127
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:76
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:97
@@ -1536,124 +1650,138 @@ msgid "Title"
 msgstr "Ð?азва"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:119
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:83
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:84
 msgid "Count"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:125
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:89
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:90
 msgid "Number"
 msgstr "Ð?омеÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:131
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:95
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:96
 msgid "Count (unsorted)"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? (не вÑ?дÑ?оÑ?Ñ?ованÑ?)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:137
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:101
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:102
 msgid "Number (unsorted)"
 msgstr "Ð?омеÑ? (не вÑ?дÑ?оÑ?Ñ?ованÑ?)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:143
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:108
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:107
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:108
 msgid "Disc Count"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?кÑ?в"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:155
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:206
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:120
 msgid "Grouping"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?пÑ?ваннÑ?"
 
 #. Catalog.GetString ("Music Library")
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:59
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:38
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:39
 msgid "Music"
 msgstr "Ð?Ñ?зика"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:65
+msgid "Search your music"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к мÑ?зики"
+
 #. Misc section
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:79
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "РÑ?знÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:82
 msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
 msgstr "СоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и алÑ?боми за _даÑ?оÑ? виÑ?одÑ?, а не назвоÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:107
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} second"
+#| msgid_plural "{0} seconds"
+msgid "{0} song"
+msgid_plural "{0} songs"
+msgstr[0] "{0} пÑ?Ñ?нÑ?"
+msgstr[1] "{0} пÑ?Ñ?нÑ?"
+msgstr[2] "{0} пÑ?Ñ?енÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
 msgid "Favorites"
 msgstr "УлÑ?бленÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:115
 msgid "Songs rated four and five stars"
 msgstr "Ð?Ñ?део з Ñ?ейÑ?ингом Ñ?оÑ?иÑ?и Ñ?и п'Ñ?Ñ?Ñ? зÑ?Ñ?ок"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
 msgid "Recent Favorites"
 msgstr "Ð?едавнÑ?, Ñ?о Ñ?подобалиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
 msgid "Songs listened to often in the past week"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?, Ñ?о Ñ?аÑ?Ñ?о пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?овÑ?валиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?гом оÑ?Ñ?аннÑ?ого Ñ?ижнÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
 msgid "Recently Added"
 msgstr "Ð?еÑ?одавно доданÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
 msgid "Songs imported within the last week"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?, Ñ?о внеÑ?енÑ? пÑ?оÑ?Ñ?гом оÑ?Ñ?аннÑ?ого Ñ?ижнÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
 msgid "Unheard"
 msgstr "Ð?епÑ?оÑ?лÑ?Ñ?анÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
 msgid "Songs that have not been played or skipped"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?, Ñ?о не пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?овÑ?валиÑ?Ñ? або пÑ?опÑ?Ñ?енÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:137
 msgid "Neglected Favorites"
 msgstr "Ð?неÑ?Ñ?Ñ?ванÑ? Ñ?лÑ?бленÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:138
 msgid "Favorites not played in over two months"
 msgstr "УлÑ?бленÑ?, Ñ?о не пÑ?огÑ?авалиÑ?Ñ? бÑ?лÑ?Ñ? нÑ?ж два мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:142
 msgid "Least Favorite"
 msgstr "Ð?айменÑ? Ñ?лÑ?бленÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:143
 msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ? з Ñ?ейÑ?ингом одна або двÑ? зÑ?Ñ?ки, або Ñ?Ñ?, Ñ?о ви Ñ?аÑ?Ñ?о пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?Ñ?е"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
 msgid "700 MB of Favorites"
 msgstr "700 Ð?б Ñ?лÑ?бленого"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:140
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:148
 msgid "A data CD worth of favorite songs"
 msgstr "Ð?Ð? з даними Ñ?Ñ?нний Ñ?лÑ?бленими пÑ?Ñ?нÑ?ми"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:145
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:153
 msgid "80 Minutes of Favorites"
 msgstr "80 Ñ?вилин Ñ?лÑ?бленого"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:154
 msgid "An audio CD worth of favorite songs"
 msgstr "Ð?вÑ?ковий Ð?Ð? Ñ?Ñ?нний Ñ?лÑ?бленими пÑ?Ñ?нÑ?ми"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:159
 msgid "Unrated"
 msgstr "Ð?ез Ñ?ейÑ?ингÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:160
 msgid "Songs that haven't been rated"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?, Ñ?о не маÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ейÑ?ингÑ?"
 
@@ -1672,19 +1800,33 @@ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? з {0}"
 msgid "Videos"
 msgstr "Ð?Ñ?део"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:48
+msgid "Search your videos"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к вÑ?деоÑ?айлÑ?в"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:65
 msgid "Produced By"
 msgstr "Ð?иÑ?облений"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:70
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} item"
+#| msgid_plural "{0} items"
+msgid "{0} video"
+msgid_plural "{0} videos"
+msgstr[0] "{0} вÑ?део"
+msgstr[1] "{0} вÑ?део"
+msgstr[2] "{0} вÑ?део"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:92
 msgid "Videos rated four and five stars"
 msgstr "Ð?Ñ?део з Ñ?ейÑ?ингом Ñ?оÑ?иÑ?и Ñ?и п'Ñ?Ñ?Ñ? зÑ?Ñ?ок"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:96
 msgid "Unwatched"
 msgstr "Ð?е пеÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:97
 msgid "Videos that haven't been played yet"
 msgstr "Ð?Ñ?део, Ñ?кÑ? Ñ?е не пÑ?огÑ?авалиÑ?Ñ?"
 
@@ -1704,64 +1846,64 @@ msgstr ""
 msgid "Problem with Player Engine"
 msgstr "Ð?Ñ?облема з Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?м пÑ?огÑ?аваÑ?а"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:135
 #, csharp-format
 msgid "Converting {0} of {1}"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?еннÑ? {0} з {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:135
 msgid "Initializing"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:137
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:138
 msgid ""
 "Files are currently being converted to another format. Would you like to "
 "stop this?"
 msgstr "Ð?аÑ?аз Ñ?айли пеÑ?еÑ?воÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?нÑ?ий Ñ?оÑ?маÑ?. Ð?и Ñ?оÑ?еÑ?е зÑ?пиниÑ?и Ñ?е?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:52
 msgid "Saving Metadata to File"
 msgstr "Ð?беÑ?еженнÑ? меÑ?аданиÑ? Ñ? Ñ?айл"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
 msgid "Write _metadata to files"
 msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?и _меÑ?аданÑ? до Ñ?айлÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:50
 msgid "Save tags and other metadata inside supported media files"
 msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?ваÑ?и меÑ?аданÑ? Ñ? Ñ?айли, Ñ?оÑ?маÑ?и Ñ?киÑ? Ñ?е дозволÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:54
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:136
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:174
 msgid "Write _ratings and play counts to files"
 msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?ваÑ?и о_Ñ?Ñ?нки Ñ?а кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дÑ?воÑ?енÑ? Ñ? Ñ?айли"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:56
 msgid ""
 "Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
 "audio files"
 msgstr "Ð?беÑ?Ñ?гаÑ?и оÑ?Ñ?нки Ñ?а лÑ?Ñ?илÑ?ники Ñ? Ñ?айлаÑ?, Ñ?оÑ?маÑ?и Ñ?киÑ? Ñ?е пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:59
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:60
 msgid "_Update file and folder names"
 msgstr "_Ð?новиÑ?и назви Ñ?айлÑ? Ñ? Ñ?еки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:60
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61
 msgid "Rename files and folders according to media metadata"
 msgstr "Ð?еÑ?ейменÑ?ваÑ?и Ñ?айли вÑ?дповÑ?дно до меÑ?аданиÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:137
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:175
 msgid ""
 "Enable this option to save rating and play count metadata inside supported "
 "audio files whenever the rating is changed."
 msgstr ""
 "Ð?беÑ?Ñ?гаÑ?и оÑ?Ñ?нки Ñ?а лÑ?Ñ?илÑ?ники Ñ? Ñ?айлаÑ? пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?ваниÑ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?в пÑ?и замÑ?нÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:138
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:176
 msgid "Import _ratings"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и о_Ñ?Ñ?нки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:177
 msgid "Import play _counts"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? _вÑ?дÑ?воÑ?енÑ?"
 
@@ -1782,11 +1924,11 @@ msgstr "Ð?еможливо з'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? з аплеÑ?ом меÑ?ежни
 msgid "An available, working network connection will be assumed"
 msgstr "Ð?аÑ?вне Ñ?пÑ?авне меÑ?ежеве з'Ñ?днаннÑ? бÑ?де викоÑ?иÑ?Ñ?ано "
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:157
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:159
 msgid "_Disable features requiring Internet access"
 msgstr "_Ð?имкнÑ?Ñ?и можливоÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до Ð?нÑ?еÑ?неÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:158
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:160
 msgid ""
 "Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
 "cover art fetching"
@@ -1794,7 +1936,12 @@ msgstr ""
 "Ð?еÑ?кÑ? можливоÑ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?окоÑ?мÑ?гового з'Ñ?днаннÑ? з Ð?нÑ?еÑ?неÑ?, Ñ?акÑ? Ñ?к "
 "Last.fm Ñ?а званÑ?ажÑ?ваÑ? обкладинок"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:219
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:160
+#| msgid "Smart Playlist"
+msgid "Search this playlist"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? пеÑ?елÑ?кÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:229
 msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?Ñ?нка доÑ?Ñ?жки на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? вÑ?дÑ?Ñ?знÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?д Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?о збеÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Banshee"
@@ -1813,12 +1960,12 @@ msgid "Delete Playlist"
 msgstr "Ð?идалиÑ?и пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
 #. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:390
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:396
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:386
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:392
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:90
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:367
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:487
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:394
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:500
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:213
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Ð?овий пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
@@ -1870,22 +2017,22 @@ msgid "items"
 msgstr "елеменÑ?и"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:60
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:60
 msgid "minutes"
 msgstr "Ñ?вилини"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:65
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:61
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:61
 msgid "hours"
 msgstr "години"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:63
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:63
 msgid "MB"
 msgstr "Ð?б"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:64
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:64
 msgid "GB"
 msgstr "Ð?б"
 
@@ -2417,11 +2564,11 @@ msgstr "drm"
 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:327
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:354
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:380
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:383
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ð?евÑ?домо"
 
@@ -2443,12 +2590,12 @@ msgstr "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, збеÑ?ежÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ? помилкÑ? в Ñ?айл
 msgid "Edit Smart Playlist"
 msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?озÑ?мний пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:229
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:242
 msgid "Delete Smart Playlist"
 msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?озÑ?мний пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:161
 #, csharp-format
 msgid "All Genres ({0})"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? жанÑ?и ({0})"
@@ -2497,7 +2644,7 @@ msgid "Close Error Report"
 msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и звÑ?Ñ? пÑ?о помилкÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:83
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:222
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:226
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:46
 msgid "Error"
 msgstr "Ð?омилка"
@@ -2508,37 +2655,38 @@ msgstr "Ð?омилка"
 msgid "Details"
 msgstr "Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:165
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:152
 msgid "Errors"
 msgstr "Ð?омилки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:218
-msgid "Sort Playlists by"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:205
+#| msgid "Sort Playlists by"
+msgid "Sort Playlists By"
 msgstr "Ð?поÑ?Ñ?дкÑ?ваÑ?и пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ? за"
 
 #. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:227
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:214
 msgid "Drive"
 msgstr "Ð?иÑ?к"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:248
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:238
 msgid "File Organization"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?айлами"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:249
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:239
 msgid "Folder hie_rarchy"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ек"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:250
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:240
 msgid "File _name"
 msgstr "_Ð?азва Ñ?айлÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:699
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:693
 #, csharp-format
 msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
 msgstr "Ð?одаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? {0} з {1} до {2}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:718
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:712
 #, csharp-format
 msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
 msgstr "Ð?идалÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? {0} з {1} з {2}"
@@ -2551,7 +2699,7 @@ msgstr "Ð?а Ñ?озмÑ?Ñ?ом (зÑ?оÑ?Ñ?аннÑ?)"
 msgid "Size Descending"
 msgstr "Ð?а Ñ?озмÑ?Ñ?ом (Ñ?паданнÑ?)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:765
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:789
 #, csharp-format
 msgid "{0} item"
 msgid_plural "{0} items"
@@ -2572,11 +2720,11 @@ msgstr "Ð?еможливо вÑ?дкÑ?иÑ?и поÑ?Ñ?к Ñ?и пеÑ?елÑ?к пÑ?
 msgid "Problem parsing playlist"
 msgstr "Ð?Ñ?облема Ñ?озбоÑ?Ñ? пеÑ?елÑ?кÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:61
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:67
 msgid "Could not launch URL"
 msgstr "Ð?еможливо вÑ?дкÑ?иÑ?и URL-адÑ?еÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:62
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:68
 #, csharp-format
 msgid ""
 "{0} could not be opened: {1}\n"
@@ -2609,11 +2757,19 @@ msgstr "Ð?е Ñ?вÑ?мкнено"
 msgid "Search:"
 msgstr "ШÑ?каÑ?и:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/AlbumListView.cs:76
+msgid "Disable album grid"
+msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ?кÑ? алÑ?бомÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/AlbumListView.cs:77
+msgid "Disable album grid and show the classic layout instead"
+msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ?кÑ? алÑ?бомÑ? Ñ?а показÑ?ваÑ?и клаÑ?иÑ?не Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:76
 msgid "Cannot Reorder While Sorted"
 msgstr "Ð?кÑ?ивний Ñ?ежим впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
 msgid ""
 "To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
 "header until the sort arrow goes away."
@@ -2631,53 +2787,59 @@ msgstr ""
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} з {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:220
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:224
 msgid "Playing"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?воÑ?еннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:221
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:225
 msgid "Paused"
 msgstr "Ð?аÑ?за"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:223
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:227
 msgid "Protected"
 msgstr "Ð?аÑ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:228
+#| msgid "Extra processing"
+msgid "External Document"
+msgstr "Ð?овнÑ?Ñ?нÑ?й докÑ?менÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:80
 msgid "Choose New Cover Art..."
 msgstr "Ð?бÑ?аÑ?и Ñ?нÑ?Ñ? обгоÑ?Ñ?кÑ?..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:98
 msgid "Delete This Cover Art"
 msgstr "Ð?Ñ?ибÑ?аÑ?и Ñ?Ñ? обгоÑ?Ñ?кÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:126
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:127
 msgid "Track #"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?жка â??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:127
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:128
 msgid "Track & Count"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?жка, кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:131
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132
 msgid "Disc #"
 msgstr "Ð?иÑ?к â??"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:133
 msgid "Disc & Count"
 msgstr "Ð?иÑ?к, кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:136
 #, csharp-format
 msgid "{0} kbps"
 msgstr "{0} кбÑ?Ñ?/Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:138
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:123
 #, csharp-format
 msgid "{0} Hz"
 msgstr "{0} Ð?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:141
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:142
 #, csharp-format
 msgid "{0} bits"
 msgstr "{0} бÑ?Ñ?"
@@ -2698,6 +2860,30 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваннÑ? поÑ?аÑ?кÑ? вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ?..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ?..."
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:74
+msgid "Preamp"
+msgstr "Ð?опеÑ?.пÑ?дÑ?иленнÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:100
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} day"
+#| msgid_plural "{0} days"
+msgid "+{0} dB"
+msgstr "+{0} дÐ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:102
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} day"
+#| msgid_plural "{0} days"
+msgid "{0} dB"
+msgstr "{0} дÐ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:124
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} Hz"
+msgid "{0} kHz"
+msgstr "{0} кÐ?Ñ?"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:53
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Ð?квалайзеÑ?"
@@ -2708,11 +2894,27 @@ msgstr "Ð?овий набÑ?Ñ? налаÑ?Ñ?Ñ?ванÑ?"
 
 #. Translators: this is the window title when a track is playing
 #. {0} is the track title, {1} is the artist name
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:198
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:203
 #, csharp-format
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{0} виконавÑ?Ñ? {1}"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:87
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_Ð?акладинки"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:90
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "_Ð?одаÑ?и закладинкÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:91
+msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
+msgstr "Ð?одаÑ?и закладинкÑ? Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? поÑ?оÑ?ноÑ? доÑ?Ñ?жки"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:103
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr "_Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и закладинкÑ?"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:54
 msgid "Maintainers"
 msgstr "УÑ?Ñ?имÑ?ваÑ?Ñ?"
@@ -2773,7 +2975,7 @@ msgstr ""
 "бажаÑ?Ñ?е, Ñ?об за замовÑ?Ñ?ваннÑ?м бÑ?в Banshee?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:72
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:434
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:435
 #, csharp-format
 msgid "Do not ask me this again"
 msgstr "Ð?е запиÑ?Ñ?ваÑ?и зновÑ?"
@@ -2889,60 +3091,65 @@ msgid "_Tools"
 msgstr "_Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?и"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:92
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:135
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ð?овÑ?дка"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:95
+#| msgid "Concerts"
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Ð?мÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
 msgid "_Web Resources"
 msgstr "_РеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?енеÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:102
 msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
 msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?бник коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а Banshee (Wiki)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:103
 msgid "Learn about how to use Banshee"
 msgstr "Ð?Ñ?знаÑ?иÑ?Ñ? пÑ?о Ñ?е, Ñ?к викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Banshee"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:108
 msgid "Advanced Collection Searching"
 msgstr "Ð?доÑ?коналений поÑ?Ñ?к Ñ? збÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:109
 msgid "Learn advanced ways to search your media collection"
 msgstr "Ð?Ñ?знайÑ?еÑ?Ñ? пÑ?о вдоÑ?коналенÑ? Ñ?лÑ?Ñ?и поÑ?Ñ?кÑ? Ñ? ваÑ?Ñ?й збÑ?Ñ?Ñ?Ñ? медÑ?а"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:114
 msgid "Banshee _Home Page"
 msgstr "_Ð?омаÑ?нÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка Banshee"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:111
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:115
 msgid "Visit the Banshee Home Page"
 msgstr "Ð?Ñ?двÑ?даÑ?и домаÑ?нÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? Banshee"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:116
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:120
 msgid "_Get Involved"
 msgstr "_Ð?зÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:121
 msgid "Become a contributor to Banshee"
 msgstr "СпÑ?иÑ?Ñ?и Banshee"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:126
 msgid "_Version Information"
 msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о _веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:127
 msgid "View detailed version and configuration information"
 msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д докладноÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?а Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. Prompt user for location of the playlist.
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:160
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:184
 msgid "Import Playlist"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пеÑ?елÑ?кÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:161
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:185
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:559
 msgid "Playlists"
 msgstr "Ð?еÑ?елÑ?ки пÑ?огÑ?аваннÑ?"
@@ -3034,6 +3241,7 @@ msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и пÑ?Ñ?нÑ?, Ñ?о пÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заÑ?аз"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
@@ -3095,6 +3303,7 @@ msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и джеÑ?ело, ввÑ?Ñ?Ñ?и його назвÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:115
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:85
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
@@ -3107,8 +3316,10 @@ msgid "New _Smart Playlist"
 msgstr "_Ð?овий Ñ?озÑ?мний пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:129
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:74
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:84
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:67
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:71
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ð?новиÑ?и"
 
@@ -3120,136 +3331,142 @@ msgstr "Ð?новиÑ?и Ñ?ей випадково Ñ?Ñ?воÑ?ений Ñ?озÑ?мн
 msgid "Could not export playlist"
 msgstr "Ð?еможливо екÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:425
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:426
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
 msgstr "Ð?и впевненÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и Ñ?ей {0}?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:468
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:469
 msgid "Separate by Type"
 msgstr "РоздÑ?лÑ?Ñ?и за Ñ?ипом"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:69
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:70
 msgid "Select _All"
 msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и _вÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:70
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:71
 msgid "Select all tracks"
 msgstr "Ð?ибÑ?аÑ?и вÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:73
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:74
 msgid "Select _None"
 msgstr "Ð?е вибÑ?аÑ?и _жодного"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:75
 msgid "Unselect all tracks"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?и видÑ?леннÑ? з Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жок"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:59
 msgid "_Edit Track Information"
 msgstr "_РедагÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о доÑ?Ñ?жкÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:79
 msgid "Edit information on selected tracks"
 msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? вибÑ?аниÑ? доÑ?Ñ?жок"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:81
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:82
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:252
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:113
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:155
 msgid "Properties"
 msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:83
 msgid "View information on selected tracks"
 msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о вибÑ?анÑ? доÑ?Ñ?жки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:87
+#| msgid "Play the next item"
+msgid "Play the selected item"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аÑ?и обÑ?аний елеменÑ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:90
 msgid "Add _to Playlist"
 msgstr "Ð?одаÑ?и до _пеÑ?елÑ?кÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
 msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
 msgstr "Ð?одаÑ?и вибÑ?анÑ? елеменÑ?и до Ñ?еÑ?ги пÑ?огÑ?аваннÑ? або Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и новий"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
 msgid "Create new playlist from selected tracks"
 msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новий пеÑ?елÑ?к з вибÑ?аниÑ? доÑ?Ñ?жок"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:101
 msgid "Remove selected track(s) from this source"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и вибÑ?анÑ? доÑ?Ñ?жки з Ñ?Ñ?ого джеÑ?ела"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:99
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
 msgid "Remove From _Library"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и з _бÑ?блÑ?оÑ?еки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:105
 msgid "Remove selected track(s) from library"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и вибÑ?анÑ? доÑ?Ñ?жки з бÑ?блÑ?оÑ?еки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:103
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "_Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?екÑ? з об'Ñ?кÑ?ом"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:109
 msgid "Open the folder that contains the selected item"
 msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?екÑ?, Ñ?о мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? об'Ñ?кÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:112
 msgid "_Delete From Drive"
 msgstr "Ð?_идалиÑ?и з диÑ?кÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:113
 msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
 msgstr "Ð?азавжди видалиÑ?и вибÑ?анÑ? елеменÑ?и з ноÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:114
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:169
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:171
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:112
 #, csharp-format
 msgid "_Search"
 msgstr "Ð?о_Ñ?Ñ?к"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:120
 msgid "Search for items matching certain criteria"
 msgstr "ШÑ?каÑ?и вÑ?Ñ? елеменÑ?и, Ñ?о вÑ?дповÑ?даÑ?Ñ?Ñ? деÑ?кÑ?й Ñ?мовÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:118
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
 msgid "By Matching _Album"
 msgstr "Ð?бÑ?г _алÑ?бомÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:124
 msgid "Search all songs of this album"
 msgstr "ШÑ?каÑ?и вÑ?Ñ? пÑ?Ñ?нÑ? з Ñ?Ñ?ого алÑ?бомÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:127
 msgid "By Matching A_rtist"
 msgstr "Ð?бÑ?г ви_конавÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:128
 msgid "Search all songs of this artist"
 msgstr "ШÑ?каÑ?и вÑ?Ñ? пÑ?Ñ?нÑ? Ñ?Ñ?ого виконавÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:252
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:258
 #, csharp-format
 msgid "_Delete From \"{0}\""
 msgstr "_Ð?идалиÑ?и з \"{0}\""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:437
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:464
 msgid "The folder could not be found."
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и Ñ?екÑ?."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:438
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:465
 msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
 msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и, Ñ?о Ñ?айл знаÑ?одиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, доÑ?Ñ?Ñ?пномÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:504
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:535
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
 msgid_plural ""
@@ -3258,16 +3475,16 @@ msgstr[0] "Ð?и впевненÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е назавжди видал
 msgstr[1] "Ð?и впевненÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е назавжди видалиÑ?и {0} елеменÑ?и?"
 msgstr[2] "Ð?и впевненÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е назавжди видалиÑ?и {0} елеменÑ?Ñ?в?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:508
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:539
 msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
 msgstr "ЯкÑ?о ви видалиÑ?е видÑ?лене, воно бÑ?де вÑ?Ñ?аÑ?ене назавжди"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:511
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:542
 #, csharp-format
 msgid "Remove selection from {0}?"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и вибÑ?ане з {0}?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:514
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:545
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
 msgid_plural ""
@@ -3276,10 +3493,6 @@ msgstr[0] "Ð?и впевненÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и вибÑ?а
 msgstr[1] "Ð?и впевненÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и {0} вибÑ?анÑ? елеменÑ?и з ваÑ?оÑ? {1}?"
 msgstr[2] "Ð?и впевненÑ?, Ñ?о Ñ?оÑ?еÑ?е видалиÑ?и {0} вибÑ?аниÑ? елеменÑ?Ñ?в з ваÑ?оÑ? {1}?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:543
-msgid "View Track Information"
-msgstr "_Ð?мÑ?ниÑ?и меÑ?аданÑ?"
-
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
 msgid "Com_pilation Album Artist:"
 msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ? зб_Ñ?Ñ?ки:"
@@ -3449,36 +3662,36 @@ msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до наÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? доÑ?Ñ?жки длÑ? пÑ?авк
 msgid "Sorting"
 msgstr "СоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:52
 msgid "Set all sort track titles to this value"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?Ñ? назвÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жок пÑ?и впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:49
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:53
 msgid "Sort Track Title:"
 msgstr "Ð?азва доÑ?Ñ?жки пÑ?и впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:56
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:60
 msgid "Set all sort track artists to this value"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?Ñ? назвÑ? виконавÑ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жок пÑ?и впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:57
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:61
 msgid "Sort Track Artist:"
 msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жки пÑ?и впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:63
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:67
 msgid "Set all sort album artists to this value"
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?Ñ? назвÑ? виконавÑ?Ñ? алÑ?бомÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жок пÑ?и впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:68
 msgid "Sort Album Artist:"
 msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ? алÑ?бомÑ? пÑ?и впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:70
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:74
 msgid "Set all sort album titles to this value"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?Ñ? назвÑ? алÑ?бомÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жок пÑ?и впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:71
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:75
 msgid "Sort Album Title:"
 msgstr "Ð?азва алÑ?бомÑ? пÑ?и впоÑ?Ñ?дкÑ?ваннÑ?:"
 
@@ -3561,43 +3774,43 @@ msgid "File Size:"
 msgstr "РозмÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:222
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
 msgid "bytes"
 msgstr "байÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:95
 msgid "Track Editor"
 msgstr "РедакÑ?оÑ? доÑ?Ñ?жок"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:95
 msgid "Track Properties"
 msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:133
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:147
 msgid "Show the previous track"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и попеÑ?еднÑ? доÑ?Ñ?жкÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:153
 msgid "Show the next track"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? доÑ?Ñ?жкÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:169
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:183
 msgid "Title:"
 msgstr "Ð?азва:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:170
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:184
 msgid "Artist:"
 msgstr "Ð?иконавеÑ?Ñ?:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:171
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:185
 msgid "Album:"
 msgstr "Ð?лÑ?бом:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:279
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:309
 msgid "Sync all field _values"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и вÑ?Ñ? _знаÑ?еннÑ? полÑ?в"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:284
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:314
 msgid ""
 "Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
 "tracks selected in this editor"
@@ -3605,12 +3818,12 @@ msgstr ""
 "Ð?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваÑ?и знаÑ?еннÑ?, Ñ?о вÑ?Ñ?ановленÑ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жки, длÑ? вÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?лÑ?ниÑ? "
 "полÑ?в вÑ?Ñ?Ñ? вибÑ?аниÑ? в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жок"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:383
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:413
 #, csharp-format
 msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
 msgstr "<i>РедагÑ?ваннÑ? {0} з {1} елеменÑ?Ñ?в</i>"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:636
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:675
 #, csharp-format
 msgid "Save the changes made to the open track?"
 msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
@@ -3618,11 +3831,11 @@ msgstr[0] "Ð?беÑ?егÑ?и змÑ?ни зÑ?обленÑ? в {0} з {1} вÑ?дкÑ?
 msgstr[1] "Ð?беÑ?егÑ?и змÑ?ни зÑ?обленÑ? в {0} з {1} вÑ?дкÑ?иÑ?иÑ? доÑ?Ñ?жок?"
 msgstr[2] "Ð?беÑ?егÑ?и змÑ?ни зÑ?обленÑ? в {0} з {1} вÑ?дкÑ?иÑ?иÑ? доÑ?Ñ?жок?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:653
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:692
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и _без збеÑ?еженнÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:689
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:729
 #, csharp-format
 msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
 msgstr "ЯкÑ?о не збеÑ?ежеÑ?е, змÑ?ни з оÑ?Ñ?аннÑ?оÑ? {0} бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?аÑ?енÑ? назавжди."
@@ -3673,24 +3886,24 @@ msgstr[2] "Ð?иконÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? завданнÑ?"
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Podcast Name and Published Date, respectively;
 #. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:496
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:525
 #, csharp-format
 msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
 msgstr "{0}з{1} {2} {0}виданÑ?{1} {3}"
 
 #. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:509
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:538
 msgid "Unknown Stream"
 msgstr "Ð?евÑ?домий поÑ?Ñ?к"
 
 #. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:512
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:541
 #, csharp-format
 msgid "{0}on{1} {2}"
 msgstr "{0}на{1} {2}"
 
 #. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:515
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:544
 #, csharp-format
 msgid "{0} {1}"
 msgstr "{0} {1}"
@@ -3698,23 +3911,23 @@ msgstr "{0} {1}"
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:551
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:580
 #, csharp-format
 msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
 msgstr "{0}виконавÑ?Ñ?{1} {2} {0}з{1} {3}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
 #. e.g. 'from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:555
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:512
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:584
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:522
 #, csharp-format
 msgid "{0}from{1} {2}"
 msgstr "{0}з{1} {2}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
 #. e.g. 'by Parkway Drive'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:559
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:516
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:588
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:526
 #, csharp-format
 msgid "{0}by{1} {2}"
 msgstr "{0}виконавÑ?Ñ?{1} {2}"
@@ -3768,6 +3981,7 @@ msgid "Files"
 msgstr "Файли"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:67
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:82
 msgid "C_hoose Files"
 msgstr "_Ð?бÑ?аÑ?и Ñ?айли"
@@ -3808,11 +4022,11 @@ msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?ованÑ? _Ñ?еки:"
 msgid "Select Folders"
 msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еки"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:73
 msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
 msgstr "<big><b>Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? медÑ?а до бÑ?блÑ?оÑ?еки</b></big>"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:79
 msgid ""
 "Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
 "library now, or choose to do so later."
@@ -3820,21 +4034,21 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека медÑ?а поÑ?ожнÑ?. Ð?и можеÑ?е Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и новÑ? мÑ?зикÑ? Ñ?а вÑ?део заÑ?аз "
 "або вибÑ?аÑ?и зÑ?обиÑ?и Ñ?е пÑ?знÑ?Ñ?е."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:89
 msgid "Import _from:"
 msgstr "_Ð?вÑ?дки:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:99
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?и Ñ?ей дÑ?алог зновÑ?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:130
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
 msgid "_Import"
 msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:67
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:69
 msgid "Videos From Photos Folder"
 msgstr "Ð?Ñ?део Ñ?а Ñ?еки з Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ми"
 
@@ -3899,6 +4113,11 @@ msgstr "Ð?овий Ñ?озÑ?мний пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 msgid "Playlist _Name:"
 msgstr "_Ð?азва Ñ?пиÑ?кÑ? вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ?:"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:108
+#| msgid "Delete Smart Playlist"
+msgid "Predefined Smart Playlists"
+msgstr "Ð?апеÑ?ед визнаÑ?енÑ? Ñ?озÑ?мнÑ? пеÑ?елÑ?ки пÑ?огÑ?аваннÑ?"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:119
 msgid "Open in editor"
 msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и в Ñ?едакÑ?оÑ?Ñ?"
@@ -3932,6 +4151,12 @@ msgstr "Ð?оказаÑ?и пеÑ?еглÑ?даÑ?"
 msgid "Show or hide the artist/album browser"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и або Ñ?Ñ?оваÑ?и пеÑ?еглÑ?даÑ? \"виконавеÑ?Ñ?/алÑ?бом\""
 
+#: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebSource/WebBrowserShell.cs:121
+#, csharp-format
+#| msgid "Loading {0}"
+msgid "Loading {0}..."
+msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? {0}..."
+
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:189
 msgid ""
 "Insert\n"
@@ -3940,6 +4165,11 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?Ñ?авÑ?е\n"
 "диÑ?к"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SearchEntry.cs:95
+#| msgid "Folder hie_rarchy"
+msgid "Clear search"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и поÑ?Ñ?к"
+
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SeekSlider.cs:58
 msgid "Seek"
 msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и"
@@ -3949,6 +4179,7 @@ msgid "Idle"
 msgstr "Ð?ездÑ?Ñ?лÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonDownloadManager.cs:58
 msgid "Contacting..."
 msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаннÑ?..."
 
@@ -3968,45 +4199,120 @@ msgstr "Ð?имкнений звÑ?к"
 msgid "Full Volume"
 msgstr "Ð?овна гÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:96
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
+msgid "Device"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:97
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
+msgid "Generation"
+msgstr "Ð?енеÑ?Ñ?ваннÑ?"
+
+#. FIXME
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Color"), "black");
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:102
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:105
+msgid "Capacity"
+msgstr "Ð?мнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:103
+msgid "Available"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пно"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:104
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:106
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:141
+msgid "Serial number"
+msgstr "СеÑ?Ñ?йний номеÑ?"
+
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Produced on"), ipod_device.ProductionInfo.DisplayDate);
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Firmware"), ipod_device.FirmwareVersion);
+#. string [] capabilities = new string [ipod_device.ModelInfo.Capabilities.Count];
+#. ipod_device.ModelInfo.Capabilities.CopyTo (capabilities, 0);
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Capabilities"), String.Join (", ", capabilities));
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:111
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:113
+msgid "Supports cover art"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка обкладинок"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:112
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:114
+msgid "Supports photos"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?й"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:407
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:491
+msgid "Track duration is zero"
+msgstr "ТÑ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жки нÑ?лÑ?ова"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:510
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:694
+msgid "Syncing iPod"
+msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? iPod"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:511
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:695
+msgid "Preparing to synchronize..."
+msgstr "Ð?Ñ?дгоÑ?Ñ?ваннÑ? до Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ?..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:514
+#, csharp-format
+#| msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
+msgid "Adding track {0} of {1}"
+msgstr "Ð?одаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жка {0} з {1}"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:550
+#, csharp-format
+#| msgid "Importing {0} of {1}"
+msgid "Removing track {0} of {1}"
+msgstr "Ð?идаленнÑ? доÑ?Ñ?жки {0} з {1}"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:614
+#| msgid "Saving new database..."
+msgid "Writing media database"
+msgstr "Ð?беÑ?Ñ?ганнÑ? медÑ?а-бази даниÑ?"
+
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:131
 #, csharp-format
 msgid "Sync {0}"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и {0}"
 
 #. Note to translators: {0}, {1} and {2} will be replaced with numbers.
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:256
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:260
 #, csharp-format
 msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
 msgstr "{0} длÑ? додаваннÑ?, {1} длÑ? видаленнÑ?, {2} длÑ? оновленнÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:175
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:176
 msgid "Device Properties"
 msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:199
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
 msgid "Product"
 msgstr "Ð?Ñ?одÑ?кÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201
 msgid "Vendor"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?аÑ?алÑ?ник"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:277
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:280
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:133
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0}"
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? {0}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:364
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:364
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
 msgid "No"
 msgstr "Ð?Ñ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:382
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
@@ -4015,11 +4321,11 @@ msgstr ""
 "ФоÑ?маÑ? {0} не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?м, Ñ? не знайдений пеÑ?еÑ?воÑ?Ñ?ваÑ?, Ñ?об "
 "пеÑ?еÑ?воÑ?иÑ?и його"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:388
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:391
 msgid "File format conversion support is not available"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка пеÑ?еÑ?воÑ?еннÑ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ? Ñ?айла недоÑ?Ñ?Ñ?пна."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:414
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:417
 msgid "Error converting file"
 msgstr "Ð?омилка пеÑ?еÑ?воÑ?еннÑ? Ñ?айлÑ?"
 
@@ -4040,7 +4346,7 @@ msgid "Sync Preferences"
 msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:364
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:365
 #, csharp-format
 msgid "The sync operation will remove one track from your device."
 msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
@@ -4048,11 +4354,11 @@ msgstr[0] "Ð?Ñ?и Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? з пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? бÑ?де вид
 msgstr[1] "Ð?Ñ?и Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? з пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? бÑ?де видалено {0} композиÑ?Ñ?Ñ?."
 msgstr[2] "Ð?Ñ?и Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? з пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? бÑ?де видалено {0} композиÑ?Ñ?й."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:368
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:369
 msgid "Are you sure you want to continue?"
 msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но пÑ?одовжиÑ?и?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:376
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:377
 msgid "Remove tracks"
 msgstr "Ð?идалÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жки"
 
@@ -4165,72 +4471,35 @@ msgstr "Ð?беÑ?Ñ?ганнÑ? новоÑ? бази даниÑ?..."
 msgid "Error rebuilding iPod database"
 msgstr "Ð?омилка пеÑ?ебÑ?дови бази iPod"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:98
-msgid "Device"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:99
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:103
 msgid "Color"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:100
-msgid "Generation"
-msgstr "Ð?енеÑ?Ñ?ваннÑ?"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:101
-msgid "Capacity"
-msgstr "Ð?мнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:148
-msgid "Serial number"
-msgstr "СеÑ?Ñ?йний номеÑ?"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:103
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:107
 msgid "Produced on"
 msgstr "Ð?иÑ?облений на"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:108
 msgid "Firmware"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?опÑ?огÑ?амне забезпеÑ?еннÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:108
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:112
 msgid "Capabilities"
 msgstr "Ð?ожливоÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:109
-msgid "Supports cover art"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка обкладинок"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:110
-msgid "Supports photos"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?й"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:465
-msgid "Track duration is zero"
-msgstr "ТÑ?ивалÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жки нÑ?лÑ?ова"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:627
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:680
 msgid "Out of space on device"
 msgstr "Ð?а пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? не лиÑ?илоÑ?Ñ? мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:627
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:680
 msgid "Please manually remove some songs"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, вилÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? деÑ?кÑ? пÑ?Ñ?нÑ? вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:643
-msgid "Syncing iPod"
-msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? iPod"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:644
-msgid "Preparing to synchronize..."
-msgstr "Ð?Ñ?дгоÑ?Ñ?ваннÑ? до Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ?..."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:665
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:724
 msgid "Updating..."
 msgstr "Ð?новленнÑ?..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:669
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:728
 msgid "Flushing to disk..."
 msgstr "Ð?иÑ?к вÑ?дмикаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
 
@@ -4239,18 +4508,26 @@ msgid "Unable to read your iPod"
 msgstr "Ð?еможливо пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и ваÑ? iPod"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:77
+#| msgid ""
+#| "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of "
+#| "the song database for your iPod that is too new for Banshee to "
+#| "recognize.\n"
+#| "\n"
+#| "Banshee can rebuild your database, but some settings might be lost. Using "
+#| "Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
 msgid ""
 "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of the "
 "song database for your iPod that is too new for Banshee to recognize.\n"
 "\n"
-"Banshee can rebuild your database, but some settings might be lost. Using "
-"Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
+"Banshee can rebuild your database, but you might lose your settings and all "
+"the content in the device (be sure to backup your data first). Using Banshee "
+"and iTunes with the same iPod is not recommended."
 msgstr ""
 "Ð?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?ей iPod з веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? iTunes, Ñ?о збеÑ?Ñ?гаÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? бази даниÑ? "
 "пÑ?Ñ?енÑ? длÑ? ваÑ?ого iPod, Ñ?о занадÑ?о нова длÑ? Ñ?озпÑ?знаннÑ? Banshee.\n"
 "\n"
 "Banshee може пеÑ?ебÑ?дÑ?ваÑ?и ваÑ?Ñ? базÑ? даниÑ?, але деÑ?кÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? можÑ?Ñ?Ñ? "
-"вÑ?Ñ?аÑ?иÑ?иÑ?Ñ?. Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Banshee Ñ? iTunes з Ñ?им Ñ?амим iPod не Ñ?адимо."
+"вÑ?Ñ?аÑ?иÑ?иÑ?Ñ? (зÑ?обÑ?Ñ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ? копÑ?Ñ? даниÑ?). Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Banshee Ñ? iTunes з Ñ?им Ñ?амим iPod не Ñ?адимо."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:88
 msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
@@ -4339,23 +4616,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка пеÑ?елÑ?кÑ?в пÑ?огÑ?аванÑ?"
 msgid "Ringtones"
 msgstr "Ð?елодÑ?Ñ? дзвÑ?нкÑ?в"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:78
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:121
-msgid "MTP Support Ignoring Device"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка MTP неÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?м"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:79
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:122
-msgid ""
-"Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
-msgstr ""
-"Banshee може пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?ваÑ?и одноÑ?аÑ?но лиÑ?е один пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й аÑ?дÑ?опÑ?огÑ?аваÑ?а MTP"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:91
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:82
 msgid "Error Initializing MTP Device Support"
 msgstr "Ð?омилка Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ? пÑ?дÑ?Ñ?имки пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? MTP"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:92
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:83
 msgid ""
 "There was an error intializing MTP device support.  See http://www.banshee-";
 "project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
@@ -4363,52 +4628,182 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?ла помилка Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ? пÑ?дÑ?Ñ?имки пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? MTP. Ð?ивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? http://www.";
 "banshee-project.org/Guide/DAPs/MTP длÑ? докладноÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:103
-msgid "Error Finding MTP Device Support"
-msgstr "Ð?омилка знаÑ?одженнÑ? пÑ?дÑ?Ñ?имки MTP пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:104
-msgid ""
-"An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
-msgstr ""
-"Ð?найдений пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й MTP, але Banshee не маÑ? змоги заванÑ?ажиÑ?и пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? длÑ? "
-"нÑ?ого."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:149
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:142
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
 msgid "Version"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:151
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:144
 msgid "Battery level"
 msgstr "РÑ?венÑ? заÑ?Ñ?дÑ? баÑ?аÑ?еÑ?"
 
 #. user_event.Progress = (double)current / total;
 #. Translators: {0} is the name of the MTP audio device (eg Gabe's Zen Player), {1} is the
 #. track currently being loaded, and {2} is the total # of tracks that will be loaded.
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:167
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:160
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? {0} - {1} з {2}"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonDownloadManager.cs:57
+msgid "Amazon MP3 Purchases"
+msgstr "Ð?окÑ?пки Ñ? Amazon MP3"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonMp3DownloaderService.cs:53
+msgid "Amazon MP3s"
+msgstr "Amazon MP3"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonMp3DownloaderService.cs:54
+msgid "Songs purchased from the Amazon MP3 Store"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ? пÑ?идбанÑ? Ñ? магазинÑ? Amazon MP3"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:40
+msgid "Download Amazon MP3 Purchase"
+msgstr "Ð?аванÑ?ажиÑ?и покÑ?пкÑ? Ñ? Amazon MP3"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:42
+msgid "Amazon MP3 Files"
+msgstr "Файли Amazon MP3"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:63
+msgid "Amazon MP3 Purchase"
+msgstr "Ð?окÑ?пка Amazon MP3"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSource.cs:42
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:39
+msgid "Amazon MP3 Store"
+msgstr "Ð?агазин Amazon MP3"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:57
+#| msgid "Count"
+msgid "Country"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?на"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:60
+msgid "Which Amazon MP3 storefront to use by default."
+msgstr "Який магазин Amazon MP3 Ñ?ипово викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:88
+msgid "Automatic (Geo IP detection)"
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но (визнаÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? за Geo IP)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:90
+msgid "France (amazon.fr)"
+msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?Ñ? (amazon.fr)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:91
+msgid "Germany, Switzerland, Austria (amazon.de)"
+msgstr "Ð?Ñ?меÑ?Ñ?ина, ШвейÑ?аÑ?иÑ?, Ð?вÑ?Ñ?Ñ?иÑ? (amazon.de)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:92
+msgid "Japan (amazon.co.jp)"
+msgstr "ЯпонÑ?Ñ? (amazon.co.jp)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:93
+msgid "United Kingdom (amazon.co.uk)"
+msgstr "Ð?елика Ð?Ñ?иÑ?анÑ?Ñ? (amazon.co.uk)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:94
+msgid "United States (amazon.com)"
+msgstr "СполÑ?Ñ?енÑ? ШÑ?аÑ?и (amazon.com)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:43
+#, csharp-format
+msgid "Search the Amazon MP3 Store"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к магазинÑ? Amazon MP3"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:45
+msgid "How Your Purchases Support GNOME"
+msgstr "Як ваÑ?а покÑ?пка пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? GNOME"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:55
+#| msgid "Open Location"
+msgid "Open Book"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и книгÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:56
+msgid "Merge Discs..."
+msgstr "Ð?б'Ñ?днаннÑ? диÑ?кÑ?в..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
+#| msgid "Reset"
+msgid "Resume"
+msgstr "Ð?Ñ?одовжиÑ?и"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
+msgid "Resume playback of this audiobook"
+msgstr "Ð?Ñ?одовжиÑ?и вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ? аÑ?дÑ?одоÑ?Ñ?жки"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:138
+#, csharp-format
+msgid "Merge the {0} selected discs into one book?"
+msgid_plural "Merge the {0} selected discs into one book?"
+msgstr[0] "Ð?б'Ñ?днаÑ?и {0} обÑ?аний диÑ?к Ñ? однÑ? книгÑ??"
+msgstr[1] "Ð?б'Ñ?днаÑ?и {0} обÑ?анÑ? диÑ?ки Ñ? однÑ? книгÑ??"
+msgstr[2] "Ð?б'Ñ?днаÑ?и {0} обÑ?аниÑ? диÑ?кÑ?в Ñ? однÑ? книгÑ??"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:143
+msgid ""
+"This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the "
+"author and book title for all tracks on all these discs to the values below"
+msgstr ""
+"Це длÑ? впевненоÑ?Ñ?Ñ? пÑ?авилÑ?ного поÑ?Ñ?дкÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? номеÑ?Ñ?в диÑ?кÑ?в, Ñ? поÑ?Ñ?м вкажÑ?Ñ?Ñ? наведенÑ? нижÑ?е знаÑ?еннÑ? Ñ? Ñ?коÑ?Ñ?Ñ? авÑ?оÑ?а "
+"Ñ?а назви книги длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жок на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?каÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:152
+#| msgid "Author"
+msgid "Author:"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:159
+#| msgid "Book Title"
+msgid "Book Title:"
+msgstr "Ð?азва книги:"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:92
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
 msgid "Author"
 msgstr "Ð?вÑ?оÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:62
+#. Translators: This means the first letter of the author's name
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:63
 msgid "Author Initial"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?ал авÑ?оÑ?а"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:68
 msgid "Book Title"
 msgstr "Ð?азва книги"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:44
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:68
 msgid "Audiobooks, etc"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?окниги, Ñ?оÑ?о"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:75
+msgid "Search your audiobooks"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к аÑ?дÑ?окниг"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:145
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} ago"
+msgid "{0} book"
+msgid_plural "{0} books"
+msgstr[0] "{0} книга"
+msgstr[1] "{0} книги"
+msgstr[2] "{0} книг"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:114
+#| msgid "Pause playback"
+msgid "Resume Playback"
+msgstr "Ð?Ñ?одовжиÑ?и пÑ?огÑ?аваннÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:120
+#| msgid "Bookmarks"
+msgid "No Bookmark Set"
+msgstr "Ð?е вÑ?Ñ?ановлено закладкÑ?"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:76
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:55
 msgid "Audio CD"
@@ -4421,7 +4816,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?жка {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121
 msgid "Importing Audio CD"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? звÑ?кового Ð?Ð?"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? звÑ?кового CD"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
 msgid "Initializing Drive"
@@ -4436,15 +4831,15 @@ msgstr "<i>{0}</i> вÑ?Ñ? Ñ?е Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? до бÑ?блÑ?оÑ?ек
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:254
 msgid "Cannot Import CD"
-msgstr "Ð?еможливо Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ð?Ð?"
+msgstr "Ð?еможливо Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и CD"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:233
 msgid "Audio CDs"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?о Ð?Ð?"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?о CD"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:235
 msgid "Audio CD Importing"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ванннÑ? звÑ?кового Ð?Ð?"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? звÑ?кового CD"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:238
 msgid "_Import format"
@@ -4452,14 +4847,14 @@ msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
 msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
-msgstr "_Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и звÑ?ковий Ð?Ð?, коли вÑ?Ñ?авлений"
+msgstr "_Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и звÑ?ковий CD, коли вÑ?Ñ?авлений"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:243
 msgid ""
 "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
 "can be found and it is not already in the library."
 msgstr ""
-"Ð?оли вÑ?Ñ?авлений звÑ?ковий Ð?Ð?, авÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?озпоÑ?аÑ?и його Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?, Ñ?кÑ?о "
+"Ð?оли вÑ?Ñ?авлений звÑ?ковий CD, авÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?озпоÑ?аÑ?и його Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?, Ñ?кÑ?о "
 "знайденÑ? меÑ?аданÑ? Ñ? вÑ?н Ñ?е не в бÑ?блÑ?оÑ?еÑ?Ñ?."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
@@ -4468,7 +4863,7 @@ msgstr "_Ð?иÑ?Ñ?овÑ?нÑ?Ñ?и коли завеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?в
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:248
 msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
-msgstr "Ð?оли звÑ?ковий Ð?Ð? Ñ?мпоÑ?Ñ?ований, авÑ?омаÑ?иÑ?но виÑ?Ñ?овÑ?нÑ?Ñ?и його."
+msgstr "Ð?оли звÑ?ковий CD Ñ?мпоÑ?Ñ?ований, авÑ?омаÑ?иÑ?но виÑ?Ñ?овÑ?нÑ?Ñ?и його."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
 msgid "Use error correction when importing"
@@ -4485,27 +4880,27 @@ msgstr ""
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
 msgid "Import CD"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ð?Ð?"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? компакÑ?-диÑ?кÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:321
 msgid "Import this audio CD to the library"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?ей звÑ?ковий Ð?Ð? до бÑ?блÑ?оÑ?еки"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?ей звÑ?ковий диÑ?к до бÑ?блÑ?оÑ?еки"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
 msgid "Duplicate CD"
-msgstr "Ð?одвоÑ?Ñ?и Ð?Ð?"
+msgstr "Ð?Ñ?блÑ?ваÑ?и компакÑ?-диÑ?к"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:328
 msgid "Duplicate this audio CD"
-msgstr "Ð?одвоÑ?Ñ?и Ñ?ей звÑ?ковий Ð?Ð?"
+msgstr "Ð?одвоÑ?Ñ?и Ñ?ей звÑ?ковий диÑ?к"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:130
 msgid "Searching for CD metadata..."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к меÑ?аданиÑ? длÑ? Ð?Ð?..."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к меÑ?аданиÑ? длÑ? диÑ?кÑ?..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:163
 msgid "Could not fetch metadata for CD."
-msgstr "Ð?еможливо оÑ?Ñ?имаÑ?и меÑ?аданÑ? длÑ? Ð?Ð?."
+msgstr "Ð?еможливо оÑ?Ñ?имаÑ?и меÑ?аданÑ? длÑ? диÑ?кÑ?."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:191
 msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
@@ -4514,78 +4909,55 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:214
 msgid "Could not import CD"
-msgstr "Ð?еможливо Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ð?Ð?"
+msgstr "Ð?еможливо Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и компакÑ?-диÑ?к"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:231
 msgid "Could not duplicate audio CD"
-msgstr "Ð?еможливо подвоÑ?Ñ?и звÑ?ковий Ð?Ð?"
+msgstr "Ð?еможливо дÑ?блÑ?ваÑ?и звÑ?ковий диÑ?к"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:363
 msgid "Ejecting audio CD..."
-msgstr "Ð?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?ваннÑ? аÑ?дÑ?о Ð?Ð?..."
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?ваннÑ? аÑ?дÑ?о-диÑ?кÑ?..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:381
 #, csharp-format
 msgid "Could not eject audio CD: {0}"
-msgstr "Ð?еможливо виÑ?Ñ?овÑ?нÑ?Ñ?и звÑ?ковий Ð?Ð?: {0}"
+msgstr "Ð?еможливо виÑ?Ñ?овÑ?нÑ?Ñ?и аÑ?дÑ?о-диÑ?к: {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:414
 msgid "Audio CD Preferences"
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? аÑ?дÑ?о Ð?Ð?"
+msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? аÑ?дÑ?о-диÑ?кÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:415
 msgid "Eject Disc"
-msgstr "Ð?иÑ?Ñ?овÑ?нÑ?Ñ?и Ð?Ð?"
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?овÑ?нÑ?Ñ?и компакÑ?-диÑ?к"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:439
 #, csharp-format
 msgid "Import â??{0}â??"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и \"{0}\""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:84
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_Ð?акладинки"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:87
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "_Ð?одаÑ?и закладинкÑ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:88
-msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
-msgstr "Ð?одаÑ?и закладинкÑ? Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ? поÑ?оÑ?ноÑ? доÑ?Ñ?жки"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:100
-msgid "_Remove Bookmark"
-msgstr "_Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и закладинкÑ?"
-
-#. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
-#. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:210
-#, csharp-format
-msgid "{0} ({1}:{2:00})"
-msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64
 msgid "Detecting BPM"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? BPM"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:86
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:91
 msgid "D_etect"
 msgstr "_Ð?иÑ?виÑ?и"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:98
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:103
 msgid "T_ap"
 msgstr "Ð?_адаÑ?и"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:106
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
 msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
 msgstr "Banshee бÑ?де намагаÑ?иÑ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?но визнаÑ?иÑ?и BPM длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?нÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:113
 msgid "Play this song"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аÑ?и Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?нÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:116
 msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
 msgstr ""
 "Ð?абивайÑ?е на Ñ?Ñ?й кнопÑ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?бний Ñ?иÑ?м, Ñ?об вÑ?Ñ?ановиÑ?и его длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? "
@@ -4596,7 +4968,10 @@ msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
 msgstr "_Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но виÑ?влÑ?Ñ?и BPM длÑ? вÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?енÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
-msgid "Detect BPM for all songs that don't already have a value set"
+#| msgid "Detect BPM for all songs that don't already have a value set"
+msgid ""
+"Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value "
+"set"
 msgstr "Ð?изнаÑ?еннÑ? BPM длÑ? вÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?енÑ?, Ñ?кÑ? Ñ?е не маÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?ановленого знаÑ?еннÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
@@ -4608,22 +4983,6 @@ msgstr "Ð?ванÑ?аженнÑ? обкладинок"
 msgid "{0} - {1}"
 msgstr "{0} - {1}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:107
-msgid "_Cover Art"
-msgstr "_Ð?бкладинки"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:108
-msgid "Manage cover art"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? обкладинками"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:110
-msgid "_Download Cover Art"
-msgstr "_Ð?ванÑ?ажиÑ?и обкладинки"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:111
-msgid "Download cover art for all tracks"
-msgstr "Ð?ванÑ?ажиÑ?и обкладинки длÑ? вÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жок"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapContainerSource.cs:42
 msgid "Shared Music"
 msgstr "СпÑ?лÑ?на мÑ?зика"
@@ -4713,7 +5072,8 @@ msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Ð?'Ñ?днаннÑ? з {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:178
-msgid "Add remote DAAP server"
+#| msgid "Add remote DAAP server"
+msgid "Add Remote DAAP Server"
 msgstr "Ð?одаÑ?и вÑ?ддалений Ñ?еÑ?веÑ? DAAP"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:179
@@ -4746,8 +5106,9 @@ msgid "Open remote DAAP server"
 msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и вÑ?ддалений Ñ?еÑ?веÑ? DAAP"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:50
-msgid "Enter server name and ip address:"
-msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? назвÑ? Ñ?а IP-адÑ?еÑ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а:"
+#| msgid "Enter server name and ip address:"
+msgid "Enter server IP address and port:"
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? IP-адÑ?еÑ?Ñ? Ñ?а поÑ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:133
@@ -4807,7 +5168,7 @@ msgid "File System Queue"
 msgstr "ЧеÑ?га Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
 msgid "Clear"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и"
 
@@ -4816,7 +5177,7 @@ msgid "Remove all tracks from the file system queue"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и вÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жки з Ñ?еÑ?ги Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:81
 msgid "Clear on Quit"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и пÑ?д Ñ?аÑ? виÑ?одÑ?"
 
@@ -4824,6 +5185,86 @@ msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и пÑ?д Ñ?аÑ? виÑ?одÑ?"
 msgid "Clear the file system queue when quitting"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?еÑ?гÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми пÑ?д Ñ?аÑ? виÑ?одÑ?"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:46
+#| msgid "Duplicate CD"
+msgid "Duplicate Albums"
+msgstr "Ð?Ñ?блÑ?каÑ?и алÑ?бомÑ?в"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:47
+msgid ""
+"Displayed are albums that should likely be merged.  For each row, click the "
+"desired title to make it bold, or uncheck it to take no action."
+msgstr ""
+"Ð?иводÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? алÑ?боми, Ñ?кÑ? маÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?и об'Ñ?днанÑ?.  Ð?лÑ? кожного Ñ?Ñ?дка, наÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? на "
+"бажаномÑ? заголовкÑ?, Ñ?об зÑ?обиÑ?и його жиÑ?ним, або знÑ?мÑ?Ñ?Ñ? познаÑ?кÑ? - Ñ?об знÑ?Ñ?и дÑ?Ñ?."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:46
+#| msgid "Duplicate CD"
+msgid "Duplicate Artists"
+msgstr "Ð?Ñ?блÑ?каÑ?и виконавÑ?Ñ?в"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:47
+msgid ""
+"Displayed are artists that should likely be merged.  For each row, click the "
+"desired name to make it bold, or uncheck it to take no action."
+msgstr ""
+"Ð?иводÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? виконавÑ?Ñ?, Ñ?кÑ? маÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?и об'Ñ?днанÑ?.  Ð?лÑ? кожного Ñ?Ñ?дка, наÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? на "
+"бажаномÑ? заголовкÑ?, Ñ?об зÑ?обиÑ?и його жиÑ?ним, або знÑ?мÑ?Ñ?Ñ? познаÑ?кÑ? - Ñ?об знÑ?Ñ?и дÑ?Ñ?."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixActions.cs:50
+msgid "Fix Music Metadata..."
+msgstr "Ð?ипÑ?авиÑ?и меÑ?аданÑ? мÑ?зики..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:48
+#| msgid "Saving Metadata to File"
+msgid "Metadata Fixer"
+msgstr "Ð?ипÑ?авленнÑ? меÑ?аданиÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:54
+msgid "Problem Type:"
+msgstr "Тип пÑ?облеми:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:66
+#| msgid "Select Files"
+msgid "Apply Selected Fixes"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваÑ?и обÑ?анÑ? випÑ?авленнÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:46
+#| msgid "Duplicate CD"
+msgid "Duplicate Genres"
+msgstr "Ð?Ñ?блÑ?каÑ?и жанÑ?Ñ?в"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:47
+msgid ""
+"Displayed are genres that should likely be merged.  For each row, click the "
+"desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action."
+msgstr ""
+"Ð?иводÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? жанÑ?и, Ñ?кÑ? маÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?и об'Ñ?днанÑ?.  Ð?лÑ? кожного Ñ?Ñ?дка, наÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? на "
+"бажаномÑ? заголовкÑ?, Ñ?об зÑ?обиÑ?и його жиÑ?ним, або знÑ?мÑ?Ñ?Ñ? познаÑ?кÑ? - Ñ?об знÑ?Ñ?и дÑ?Ñ?."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:77
+msgid " and "
+msgstr " Ñ?а "
+
+#. Translators: These are articles that might be prefixed or suffixed
+#. on artist names or album titles.  You can add as many as you need,
+#. separated by a pipe (|)
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:198
+msgid "a|an|the"
+msgstr " "
+
+#. Translators: This is the format commonly used in your langauge for
+#. suffixing an article, eg in English: ", The"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:202
+#, csharp-format
+#| msgid "{0}:"
+msgid ", {0}"
+msgstr ", {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/View.cs:77
+msgid "Fix?"
+msgstr "Ð?ипÑ?авиÑ?и?"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:48
 msgid "View Item Details"
 msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -4840,28 +5281,29 @@ msgstr "Ð?Ñ?двÑ?даÑ?и Archive.org"
 msgid "Close Item"
 msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и елеменÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:96
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:97
 msgid "Getting item details from the Internet Archive"
 msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? з «Ð?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?»"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:147
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:148
 msgid "Timed out getting item details from the Internet Archive"
 msgstr "ЧаÑ? оÑ?Ñ?кÑ?ваннÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? з «Ð?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?» вийÑ?ов"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:149
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:190
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:301
 msgid "Try Again"
 msgstr "СпÑ?обÑ?ваÑ?и зновÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:150
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:151
 msgid "Error getting item details from the Internet Archive"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? з «Ð?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ? Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?»"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:205
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:271
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
 msgid "Description"
 msgstr "Ð?пиÑ?"
@@ -4975,7 +5417,7 @@ msgstr "РоздÑ?л:"
 msgid "Optional Query"
 msgstr "Ð?еобов'Ñ?зковий запиÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:163
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:165
 msgid "Sort by:"
 msgstr "СоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и за:"
 
@@ -5000,68 +5442,68 @@ msgstr "Т_екÑ?Ñ?"
 msgid "Search..."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к..."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:109
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:111
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ð?оÑ?аÑ?и"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
 msgid "Staff Picks"
 msgstr "Ð?ибÑ?Ñ? Ñ?едакÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:118
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:587
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:588
 msgid "Creative Commons"
 msgstr "Creative Commons"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
 msgid "History"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
 msgid "Classic Cartoons"
 msgstr "Ð?лаÑ?ика анÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
 msgid "Speeches"
 msgstr "Ð?Ñ?омови"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
 msgid "For Children"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?м"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
 msgid "Poetry"
 msgstr "Ð?оезÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
 msgid "Creator is United States"
 msgstr "Ð?Ñ?облено Ñ? СШÐ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
 msgid "Old Movies"
 msgstr "СÑ?аÑ?е кÑ?но"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
 msgid "New From LibriVox"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ? з LibriVox"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
 msgid "Old Texts"
 msgstr "СÑ?аÑ?Ñ? книги"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:130
 msgid "Charlie Chaplin"
 msgstr "ЧаÑ?лÑ? ЧаплÑ?н"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:131
 msgid "NASA"
 msgstr "NASA"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:132
 msgid "Library of Congress"
 msgstr "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека конгÑ?еÑ?Ñ? СШÐ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:146
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:148
 msgid ""
 "The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
 "of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper "
@@ -5073,28 +5515,28 @@ msgstr ""
 "бÑ?блÑ?оÑ?ека, надаÑ? безкоÑ?Ñ?овний доÑ?Ñ?Ñ?п до влаÑ?ниÑ? баз даниÑ? доÑ?лÑ?дникам, "
 "Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?икам, вÑ?еним Ñ?а Ñ?иÑ?окомÑ? загалÑ?."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:151
 msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и Ñ? «Ð?Ñ?Ñ?Ñ?в Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ?» за адÑ?еÑ?оÑ? archive.org"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:305
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?окниги"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:306
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:78
 msgid "Movies"
 msgstr "Ð?Ñ?но"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:309
 msgid "Lectures"
 msgstr "Ð?екÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:310
 msgid "Concerts"
 msgstr "Ð?онÑ?еÑ?Ñ?и"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:309
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:311
 msgid "Books"
 msgstr "Ð?ниги"
 
@@ -5137,7 +5579,7 @@ msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?е"
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:98
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
 msgid "Creator"
 msgstr "Ð¥Ñ?о Ñ?Ñ?воÑ?ив"
 
@@ -5355,23 +5797,38 @@ msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
 msgstr "Ð?одаÑ?и новÑ? Ñ?адÑ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? або пеÑ?елÑ?к пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:81
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:59
+#| msgid "Sort Stations by"
+msgid "Search your stations"
+msgstr "СоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? за"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:82
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:60
 msgid "Edit Station"
 msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
 msgid "Station"
 msgstr "СÑ?анÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:235
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} second"
+#| msgid_plural "{0} seconds"
+msgid "{0} station"
+msgid_plural "{0} stations"
+msgstr[0] "{0} Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr[1] "{0} Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr[2] "{0} Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?й"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:241
 msgid "Please provide a valid station URI"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, надайÑ?е вÑ?Ñ?нÑ? URI-адÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:248
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:254
 msgid "Please provide a station genre"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, надайÑ?е жанÑ? Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:256
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:262
 msgid "Please provide a station title"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, надайÑ?е назвÑ? Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -5414,290 +5871,335 @@ msgid "Description:"
 msgstr "Ð?пиÑ?:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:128
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Widgets/RatingMenuItem.cs:48
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Widgets/RatingMenuItem.cs:50
 msgid "Rating:"
 msgstr "РейÑ?инг:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:125
 msgid "_Last.fm"
 msgstr "_Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
 msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?лкÑ? Audioscrobbler"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:129
 msgid "Visit _User Profile Page"
 msgstr "Ð?Ñ?двÑ?даÑ?и Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? з пÑ?оÑ?Ñ?лем _коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:164
 msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
 msgstr "Ð?Ñ?двÑ?даÑ?и ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? Last.fm з пÑ?оÑ?Ñ?лем "
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:91
 msgid "_Enable Song Reporting"
 msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и ­_звÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пÑ?Ñ?енÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:136
 msgid "Enable song reporting"
 msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и звÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? пÑ?Ñ?енÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:66
-msgid "_Add Station..."
-msgstr "Ð?одаÑ?и _Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?..."
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:67
-msgid "Add a new Last.fm radio station"
-msgstr "Ð?одаÑ?и новÑ? Ñ?адÑ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? Last.fm"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:66
 msgid "Connect"
 msgstr "Ð?'Ñ?днаннÑ?"
 
-#. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:86
-#, csharp-format
-msgid "Listen to {0} Station"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?лÑ?Ñ?аÑ?и Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? {0}"
-
-#. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:88
-#, csharp-format
-msgid "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?лÑ?Ñ?аÑ?и  Last.fm Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? {0} длÑ? Ñ?Ñ?ого виконавÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:93
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:127
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:152
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:74
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:98
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:113
 msgid "View on Last.fm"
 msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и на Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:94
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:75
 msgid "View this artist's Last.fm page"
 msgstr "Ð?Ñ?двÑ?даÑ?и Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? Ñ?Ñ?ого виконавÑ?Ñ? на  Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:97
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:78
 msgid "View Artist on Wikipedia"
 msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и виконавÑ?Ñ? на Ð?Ñ?кÑ?педÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:98
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:79
 msgid "Find this artist on Wikipedia"
 msgstr "ШÑ?каÑ?и Ñ?Ñ?ого виконавÑ?Ñ? Ñ? Ð?Ñ?кÑ?педÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:105
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:86
 msgid "View Artist's Videos"
 msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?и вÑ?део виконавÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:106
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:87
 msgid "Find videos by this artist"
 msgstr "ШÑ?каÑ?и вÑ?део Ñ?Ñ?ого виконавÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:109
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:110
-msgid "Fans of"
-msgstr "Фани"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:114
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:115
-msgid "Similar to"
-msgstr "Ð?одÑ?бний до"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:119
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:135
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:156
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:90
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:106
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:117
 msgid "Recommend to"
 msgstr "Ð?оÑ?адиÑ?и"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:91
 msgid "Recommend this artist to someone"
 msgstr "Ð?оÑ?адиÑ?и комÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ого виконавÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:99
 msgid "View this album's Last.fm page"
 msgstr "Ð?Ñ?двÑ?даÑ?и Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? алÑ?бомÑ? на Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:107
 msgid "Recommend this album to someone"
 msgstr "Ð?оÑ?адиÑ?и комÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ей алÑ?бом"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:143
-msgid "Love Track"
-msgstr "УлÑ?блена доÑ?Ñ?жка"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:144
-msgid "Mark current track as loved"
-msgstr "Ð?ознаÑ?иÑ?и поÑ?оÑ?нÑ? доÑ?Ñ?жкÑ? Ñ?к Ñ?лÑ?бленÑ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:148
-msgid "Ban Track"
-msgstr "Ð?абоÑ?ониÑ?и доÑ?Ñ?жкÑ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:149
-msgid "Mark current track as banned"
-msgstr "Ð?ознаÑ?иÑ?и поÑ?оÑ?нÑ? доÑ?Ñ?жкÑ? Ñ?к забоÑ?оненÑ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:153
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:114
 msgid "View this track's Last.fm page"
 msgstr "Ð?Ñ?двÑ?даÑ?и Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? доÑ?Ñ?жки на Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:118
 msgid "Recommend this track to someone"
 msgstr "Ð?оÑ?адиÑ?и комÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?жкÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:241
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:150
 #, csharp-format
 msgid "http://last.fm/music/{0}";
 msgstr "http://last.fm/music/{0}";
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:249
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:158
 #, csharp-format
 msgid "http://last.fm/music/{0}/{1}";
 msgstr "http://last.fm/music/{0}/{1}";
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:257
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:166
 #, csharp-format
 msgid "http://last.fm/music/{0}/_/{1}";
 msgstr "http://last.fm/music/{0}/_/{1}";
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:265
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:174
 #, csharp-format
 msgid "http://www.last.fm/music/{0}/+videos";
 msgstr "http://www.last.fm/music/{0}/+videos";
 
 #. Translators: this is used for looking up artist pages on Wikipedia; change to your wikipedia language if you want
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:273
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:182
 #: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:48
 #, csharp-format
 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}";
 msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}";
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:307
-#, csharp-format
-msgid "Fans of {0}"
-msgstr "Фани {0}"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:78
+msgid "Account"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:270
+msgid "_Username"
+msgstr "_Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:328
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:160
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
+msgid "Sign up for Last.fm"
+msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?Ñ? на Last.fm"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:254
+msgid ""
+"Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
+"work with your account"
+msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до Last.fm, Ñ?об дозволиÑ?и Banshee кеÑ?Ñ?ваÑ?и ваÑ?им пÑ?оÑ?Ñ?лем"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:265
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
+msgid "Log in to Last.fm"
+msgstr "УвÑ?йÑ?и до Last.fm"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:286
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
+msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
+msgstr "ТÑ?еба дозволиÑ?и Banshee доÑ?Ñ?Ñ?п до виÑ?ого облÑ?кового запиÑ?Ñ? на Last.fm."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:296
+msgid "Finish Logging In"
+msgstr "Ð?акÑ?нÑ?иÑ?и вÑ?Ñ?д"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:310
 #, csharp-format
-msgid "Similar to {0}"
-msgstr "СÑ?ожий з {0}"
+msgid "You are logged in to Last.fm as the user <i>{0}</i>."
+msgstr "Ð?и Ñ?вÑ?йÑ?ли до Last.fm з Ñ?менем коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а <i>{0}</i>."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:401
-msgid "_Add Station"
-msgstr "Ð?одаÑ?и _Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:313
+#| msgid "Log in to Last.fm"
+msgid "Log out of Last.fm"
+msgstr "Ð?ийÑ?и з Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:123
 msgid "Recently Loved Tracks"
 msgstr "Ð?еÑ?одавнÑ? Ñ?лÑ?бленÑ? доÑ?Ñ?жки"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:124
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:124
 msgid "Recently Played Tracks"
 msgstr "Ð?еÑ?одавно пÑ?огÑ?анÑ? доÑ?Ñ?жки"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:125
 msgid "My Top Artists"
 msgstr "Ð?оÑ? найкÑ?аÑ?Ñ? виконавÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:206
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:206
 #, csharp-format
 msgid "{0} plays"
 msgstr "{0} пÑ?огÑ?аванÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:103
-msgid "Sort Stations by"
-msgstr "СоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? за"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:163
-msgid "Total Play Count"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ого пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?овÑ?ванÑ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:270
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSource.cs:243
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? облÑ?кового запиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:274
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSource.cs:247
 msgid "Join Last.fm"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?днаÑ?иÑ?Ñ? до Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:294
-msgid "Account"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?лÑ?"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/ContextPage.cs:44
+msgid "Last.fm Recommendations"
+msgstr "РекомендаÑ?Ñ?Ñ? Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:297
-msgid "_Username"
-msgstr "_Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:80
+#, csharp-format
+msgid "Top Albums by {0}"
+msgstr "Ð?айкÑ?аÑ?Ñ? алÑ?боми {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:326
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:354
-msgid "Authorized!"
-msgstr "УÑ?пÑ?Ñ?но!"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:81
+#, csharp-format
+msgid "Top Tracks by {0}"
+msgstr "Ð?айкÑ?аÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жки {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:326
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:355
-msgid "Authorize..."
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?изаÑ?Ñ?Ñ?..."
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:178
+msgid "Recommended Artists"
+msgstr "Ð?иконавÑ?Ñ?, Ñ?киÑ? Ñ?адÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:329
-msgid ""
-"Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
-"work with your account"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до Last.fm, Ñ?об дозволиÑ?и Banshee кеÑ?Ñ?ваÑ?и ваÑ?им пÑ?оÑ?Ñ?лем"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:206
+msgid "No similar artists found"
+msgstr "СÑ?ожÑ? виконавÑ?Ñ? не знайденÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:335
-#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
-msgid "Sign up for Last.fm"
-msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?Ñ? на Last.fm"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:60
+#, csharp-format
+msgid "{0}% Similarity"
+msgstr "{0}% Ñ?Ñ?ожоÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:62
+msgid "Unknown Similarity"
+msgstr "Ð?евÑ?дома Ñ?Ñ?ожÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:59
+msgid "_Add Station..."
+msgstr "Ð?одаÑ?и _Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:60
+msgid "Add a new Last.fm radio station"
+msgstr "Ð?одаÑ?и новÑ? Ñ?адÑ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? Last.fm"
+
+#. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:73
+#, csharp-format
+msgid "Listen to {0} Station"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?лÑ?Ñ?аÑ?и Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? {0}"
+
+#. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:75
+#, csharp-format
+msgid "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?лÑ?Ñ?аÑ?и  Last.fm Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? {0} длÑ? Ñ?Ñ?ого виконавÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:81
+msgid "Fans of"
+msgstr "Фани"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:85
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:86
+msgid "Similar to"
+msgstr "Ð?одÑ?бний до"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:94
+msgid "Love Track"
+msgstr "УлÑ?блена доÑ?Ñ?жка"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:95
+msgid "Mark current track as loved"
+msgstr "Ð?ознаÑ?иÑ?и поÑ?оÑ?нÑ? доÑ?Ñ?жкÑ? Ñ?к Ñ?лÑ?бленÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:99
+msgid "Ban Track"
+msgstr "Ð?абоÑ?ониÑ?и доÑ?Ñ?жкÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:100
+msgid "Mark current track as banned"
+msgstr "Ð?ознаÑ?иÑ?и поÑ?оÑ?нÑ? доÑ?Ñ?жкÑ? Ñ?к забоÑ?оненÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:188
+#, csharp-format
+msgid "Fans of {0}"
+msgstr "Фани {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:209
+#, csharp-format
+msgid "Similar to {0}"
+msgstr "СÑ?ожий з {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:240
+msgid "_Add Station"
+msgstr "Ð?одаÑ?и _Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingService.cs:93
+msgid "Sort Stations by"
+msgstr "СоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? за"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:341
-msgid "Check if Banshee has been authorized"
-msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и авÑ?оÑ?изаÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingService.cs:136
+msgid "Total Play Count"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ого пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?овÑ?ванÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:68
 msgid "New Station"
 msgstr "Ð?ова Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:89
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:90
 msgid "Station _Type:"
 msgstr "_Тип Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:58
 msgid "Last.fm Station"
 msgstr "СÑ?анÑ?Ñ?Ñ? Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:150
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:151
 msgid "Edit Last.fm Station"
 msgstr "РедагÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:151
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:152
 msgid "Delete Last.fm Station"
 msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:238
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:239
 #, csharp-format
 msgid "Tuning Last.fm to {0}."
 msgstr "Last.fm налаÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? на {0}."
 
 #. Translators: {0} is an error message sentence from RadioConnection.cs.
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:248
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:249
 #, csharp-format
 msgid "Failed to tune in station. {0}"
 msgstr "Ð?омилка налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? на Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?. {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:356
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:357
 #, csharp-format
 msgid "Getting new songs for {0}."
 msgstr "оÑ?Ñ?иманнÑ? новиÑ? пÑ?Ñ?енÑ? з {0}."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:363
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:364
 #, csharp-format
 msgid "No new songs available for {0}."
 msgstr "Ð?емаÑ? новий наÑ?вниÑ? пÑ?Ñ?енÑ? длÑ? {0}."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:389
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:390
 #, csharp-format
 msgid "Failed to get new songs for {0}."
 msgstr "Ð?омилка оÑ?Ñ?иманнÑ? новиÑ? пÑ?Ñ?енÑ? длÑ? {0}."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:450
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:451
 #, csharp-format
 msgid "{0} song played"
 msgid_plural "{0} songs played"
@@ -5705,126 +6207,106 @@ msgstr[0] "{0} пÑ?Ñ?нÑ? пÑ?огÑ?ана"
 msgstr[1] "{0} пÑ?Ñ?нÑ? пÑ?огÑ?анÑ?"
 msgstr[2] "{0} пÑ?Ñ?енÑ? пÑ?огÑ?анÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:582
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:84
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:583
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:84
 msgid "Recommended"
 msgstr "РекомендованÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:583
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:93
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:584
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:93
 msgid "Personal"
 msgstr "Ð?Ñ?обиÑ?Ñ?е"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:584
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:102
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:585
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:102
 msgid "Loved"
 msgstr "УлÑ?бленÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:585
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:586
 msgid "Banshee Group"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?па Banshee"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:586
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:111
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:587
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:111
 msgid "Neighbors"
 msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?ди"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:85
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:94
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:85
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:94
 msgid "For User:"
 msgstr "Ð?лÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:103
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:103
 msgid "By User:"
 msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ем:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:112
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:112
 msgid "Of User:"
 msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:120
 msgid "Group"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?па"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:121
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:121
 msgid "Group Name:"
 msgstr "Ð?азва гÑ?Ñ?пи:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:129
 msgid "Tag"
 msgstr "ТеÒ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:130
 msgid "Tag Name:"
 msgstr "Ð?азва Ñ?еÒ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:138
 msgid "Fan"
 msgstr "Фан"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:139
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:139
 msgid "Fans of:"
 msgstr "Фани:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:147
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:147
 msgid "Similar"
 msgstr "Ð?одÑ?бнÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:148
 msgid "Similar to:"
 msgstr "Ð?одÑ?бний до:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:156
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:156
 msgid "lastfm:// URL"
 msgstr "lastfm:// URL"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:157
 msgid "lastfm://"
 msgstr "lastfm://"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/ContextPage.cs:44
-msgid "Last.fm Recommendations"
-msgstr "РекомендаÑ?Ñ?Ñ? Last.fm"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:81
-#, csharp-format
-msgid "Top Albums by {0}"
-msgstr "Ð?айкÑ?аÑ?Ñ? алÑ?боми {0}"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:109
+#| msgid "_Media"
+msgid "Media"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?й"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:82
-#, csharp-format
-msgid "Top Tracks by {0}"
-msgstr "Ð?айкÑ?аÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жки {0}"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:119
+#| msgid "Library Watcher"
+msgid "Library"
+msgstr "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:179
-msgid "Recommended Artists"
-msgstr "Ð?иконавÑ?Ñ?, Ñ?киÑ? Ñ?адÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:207
-msgid "No similar artists found"
-msgstr "СÑ?ожÑ? виконавÑ?Ñ? не знайденÑ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:60
-#, csharp-format
-msgid "{0}% Similarity"
-msgstr "{0}% Ñ?Ñ?ожоÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:62
-msgid "Unknown Similarity"
-msgstr "Ð?евÑ?дома Ñ?Ñ?ожÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:69
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:131
 msgid "Launch the Banshee Media Player"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?огÑ?аваÑ? медÑ?а Banshee"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
-msgid "Quick access panel for your media"
-msgstr "Ð?анелÑ? Ñ?видкого доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до даним"
-
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MeeGoPanel.cs:60
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
 msgid "media"
 msgstr "данÑ?"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
+msgid "Quick access panel for your media"
+msgstr "Ð?анелÑ? Ñ?видкого доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до даним"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeService.cs:25
 msgid "_Mini Mode"
 msgstr "Режим _мÑ?нÑ?"
@@ -5841,19 +6323,40 @@ msgstr "Ð?еÑ?емкнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? назад до повного Ñ?ежимÑ?"
 msgid "Change repeat playback mode"
 msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и Ñ?ежим повÑ?оÑ?еннÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:50
+msgid "Miro Guide"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?о гÑ?д"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:97
+msgid "Discover interesting podcasts in the Miro Guide podcast directory!"
+msgstr "Ð?иÑ?виÑ?и Ñ?Ñ?кавÑ? подкаÑ?Ñ?и Ñ? каÑ?алозÑ? подкаÑ?Ñ?Ñ?в Ð?Ñ?Ñ?о Ð?Ñ?д"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:100
+msgid "Open Miro Guide"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ð?Ñ?Ñ?о Ð?Ñ?д"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:56
+#| msgid "Refresh All Podcasts"
+msgid "Search for podcasts"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? подкаÑ?Ñ?аÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:57
+msgid "Search for video podcasts"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к вÑ?део Ñ? подкаÑ?Ñ?аÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:139
 msgid "_Show Notifications"
 msgstr "_Ð?оказаÑ?и повÑ?домленнÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:140
 msgid "Show notifications when item changes"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и повÑ?домленнÑ?, коли елеменÑ? змÑ?ниÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:340
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:344
 msgid "Still Running"
 msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?е запÑ?Ñ?ений"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:341
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:345
 msgid ""
 "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
 "end your session."
@@ -5861,18 +6364,18 @@ msgstr ""
 "Banshee закÑ?иÑ?ий до панелÑ? повÑ?домленÑ?. Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?йÑ?е опÑ?Ñ?Ñ? <i>Ð?ийÑ?и</i>, "
 "Ñ?об завеÑ?Ñ?иÑ?и ваÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:470
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:480
 msgid "Skip this item"
 msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и елеменÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:474
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:484
 msgid "Cannot show notification"
 msgstr "Ð?еможливо показаÑ?и повÑ?домленнÑ?"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:508
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:518
 #, csharp-format
 msgid ""
 "{0}by{1} {2}\n"
@@ -5885,16 +6388,24 @@ msgstr ""
 msgid "Banshee"
 msgstr "Banshee"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:59
+msgid "Simplify"
+msgstr "СпÑ?оÑ?Ñ?иÑ?и"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:60
+msgid "Simplify the Now Playing interface by hiding the source list and more"
+msgstr "СпÑ?оÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ? пÑ?иÑ?овавÑ?и Ñ?пиÑ?ок джеÑ?ел Ñ?а Ñ?нÑ?е"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:144
 #, csharp-format
 msgid "Unable to import track: {0}"
 msgstr "Ð?еможливо Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и доÑ?Ñ?жкÑ?: {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:177
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:178
 msgid "Importing from Amarok failed"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? з Amarok зазнало невдаÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:188
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:189
 msgid "Amarok"
 msgstr "Amarok"
 
@@ -5992,19 +6503,24 @@ msgstr "Ð?олÑ?Ñ?иÑ?и вибÑ?анÑ? пÑ?Ñ?нÑ? до Ñ?еÑ?ги пÑ?огÑ?а
 msgid "Refresh random tracks in the play queue"
 msgstr "Ð?новиÑ?и випадковÑ? доÑ?Ñ?жки Ñ? Ñ?еÑ?зÑ? вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:64
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
+#| msgid "Refresh random tracks in the play queue"
+msgid "Randomize the playback order of items in the play queue"
+msgstr "Ð?Ñ?обиÑ?и випадковим поÑ?Ñ?док вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ? Ñ? Ñ?еÑ?зÑ? вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
 msgid "Add More"
 msgstr "Ð?одаÑ?и Ñ?е"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:65
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68
 msgid "Add more random tracks to the play queue"
 msgstr "Ð?одаÑ?и бÑ?лÑ?Ñ?е випадковиÑ? доÑ?Ñ?жок Ñ? Ñ?еÑ?гÑ? вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73
 msgid "Remove all tracks from the play queue"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и вÑ?Ñ? доÑ?Ñ?жки з Ñ?еÑ?ги пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:82
 msgid "Clear the play queue when quitting"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?еÑ?гÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ? пеÑ?ед виÑ?одом"
 
@@ -6012,16 +6528,16 @@ msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?еÑ?гÑ? пÑ?огÑ?аваннÑ? пеÑ?ед виÑ?од
 msgid "Remove From Play Queue"
 msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и з Ñ?еÑ?ги пÑ?огÑ?аваннÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:821
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:864
 msgid "Number of _played songs to show"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и _вÑ?дÑ?воÑ?ениÑ? композиÑ?Ñ?й"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:827
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:870
 msgid "Number of _upcoming songs to show"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и композиÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о _оÑ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:270
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
 msgid "Podcast"
 msgstr "Ð?одкаÑ?Ñ?"
@@ -6031,21 +6547,66 @@ msgstr "Ð?одкаÑ?Ñ?"
 msgid "All Podcasts ({0})"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ? подкаÑ?Ñ?и ({0})"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:122
+#| msgid "_Restart Podcast"
+msgid "Remove Podcast"
+msgstr "Ð?идалиÑ?и подкаÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:127
+msgid "Disable Auto Updates"
+msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и авÑ?омаÑ?иÑ?не оновленнÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:145
+#, csharp-format
+msgid "Network error updating {0}"
+msgstr "Ð?еÑ?ежна помилка пÑ?и оновленнÑ? {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:151
+#, csharp-format
+msgid "Parsing error updating {0}"
+msgstr "Ð?омилка аналÑ?зÑ? пÑ?и оновленнÑ? {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:154
+#, csharp-format
+#| msgid "Authentication Required"
+msgid "Authentication error updating {0}"
+msgstr "Ð?омилка авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и оновленнÑ? {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
+#, csharp-format
+#| msgid "Loading {0}"
+msgid "Error updating {0}"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и оновленнÑ? {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:213
+#| msgid "Refresh All Podcasts"
+msgid "Search your podcasts"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ? подкаÑ?Ñ?аÑ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:270
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
 msgid "Published"
 msgstr "Ð?иданий"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:270
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
 msgid "New"
 msgstr "Ð?овÑ?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:271
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:57
 msgid "Downloaded"
 msgstr "Ð?ванÑ?ажений"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:293
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} Folder"
+msgid "{0} episode"
+msgid_plural "{0} episodes"
+msgstr[0] "{0} епÑ?зод"
+msgstr[1] "{0} епÑ?зоди"
+msgstr[2] "{0} епÑ?зодÑ?в"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:58
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:58
 msgid "All Items"
@@ -6089,19 +6650,16 @@ msgstr "Ð?ванÑ?ажÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? подкаÑ?Ñ?(и)"
 msgid "Cancel all podcast downloads?"
 msgstr "СкаÑ?Ñ?ваÑ?и званÑ?аженнÑ? вÑ?Ñ?Ñ? подкаÑ?Ñ?Ñ?в?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:71
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:95
-msgid "Check for New Episodes"
-msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и наÑ?внÑ?Ñ?Ñ?Ñ? новиÑ? епÑ?зодÑ?в"
-
 #. "<control><shift>U",
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
-msgid "Refresh All Podcasts"
-msgstr "Ð?новиÑ?и вÑ?Ñ? подкаÑ?Ñ?и"
+#| msgid "Check for New Episodes"
+msgid "Check all podcasts for new episodes"
+msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?Ñ?Ñ? подкаÑ?Ñ?и длÑ? новиÑ? епÑ?зодÑ?в"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:77
-msgid "Subscribe to Podcast..."
-msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?иÑ?Ñ? на подкаÑ?Ñ?..."
+#| msgid "Podcast"
+msgid "Add Podcast..."
+msgstr "Ð?одаÑ?и подкаÑ?Ñ?..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
 msgid "Subscribe to a new podcast"
@@ -6111,6 +6669,10 @@ msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?иÑ?Ñ? на новий подкаÑ?Ñ?"
 msgid "Unsubscribe and Delete"
 msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?а видалиÑ?и"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:95
+msgid "Check for New Episodes"
+msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и наÑ?внÑ?Ñ?Ñ?Ñ? новиÑ? епÑ?зодÑ?в"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:101
 msgid "Download All Episodes"
 msgstr "Ð?ванÑ?ажиÑ?и вÑ?Ñ? епÑ?зоди"
@@ -6145,8 +6707,9 @@ msgid "Visit Website"
 msgstr "Ð?Ñ?двÑ?даÑ?и Ñ?айÑ? Ñ?енеÑ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:161
-msgid "Subscribe to Podcast"
-msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?иÑ?Ñ? на подкаÑ?Ñ?"
+#| msgid "Podcast"
+msgid "Add Podcast"
+msgstr "Ð?одаÑ?и подкаÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:325
 msgid "Invalid URL"
@@ -6251,173 +6814,188 @@ msgstr "Ð?Ñ?дÑ?воÑ?иÑ?и Ñ? оглÑ?даÑ?Ñ?..."
 msgid "No videos found"
 msgstr "Ð?Ñ?део не знайдено"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
 msgid "open context menu"
 msgstr "показаÑ?и менÑ?"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
 msgid "click"
 msgstr "клаÑ?аннÑ?"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
 msgid "menu"
 msgstr "менÑ?"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:612
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:612
 #, csharp-format
 msgid "Hide <i>{0}</i>"
 msgstr "СÑ?оваÑ?и <i>{0}</i>"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:52
-msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
-msgstr "Banshee Ñ?пÑ?Ñ?кала невипÑ?авна помилка"
+#. Translators: {0} is substituted with the application name
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:53
+#, csharp-format
+#| msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
+msgid "{0} Encountered a Fatal Error"
+msgstr "У {0} виникла кÑ?иÑ?иÑ?на помилка"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:90
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:92
 msgid "Error Details"
 msgstr "Ð?одÑ?обиÑ?Ñ? помилки"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:134
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:136
 msgid "An unhandled exception was thrown: "
 msgstr "СÑ?авÑ?Ñ? винÑ?Ñ?ок, Ñ?о не обÑ?облÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?: "
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:58
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:58
 msgid "Assembly Version Information"
 msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? збÑ?Ñ?ки"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:64
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:64
 msgid "Assembly Name"
 msgstr "Ð?азва збÑ?Ñ?ки"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:62
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:62
 msgid "KB"
 msgstr "кб"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:86
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:86
 msgid "Condition:"
 msgstr "Умова:"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:104
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:104
 msgid "_Match"
 msgstr "_Ð?бÑ?г"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:111
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:111
 msgid "all"
 msgstr "вÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:112
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:112
 msgid "any"
 msgstr "бÑ?дÑ?-Ñ?кий"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:117
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:117
 msgid "of the following:"
 msgstr "наÑ?Ñ?Ñ?пниÑ?:"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:58
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:58
 msgid "_Limit to"
 msgstr "_Ð?бмеженнÑ? до"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:85
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:85
 msgid "selected by"
 msgstr "вибÑ?анÑ?"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/RelativeTimeSpanQueryValueEntry.cs:42
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/RelativeTimeSpanQueryValueEntry.cs:42
 msgid "ago"
 msgstr "Ñ?омÑ?"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:59
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:59
 msgid "seconds"
 msgstr "Ñ?екÑ?нд"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:62
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:62
 msgid "days"
 msgstr "днÑ?в"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:63
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:63
 msgid "weeks"
 msgstr "Ñ?ижнÑ?в"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:64
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:64
 msgid "months"
 msgstr "мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:65
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:65
 msgid "years"
 msgstr "Ñ?окÑ?в"
 
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Downloader/DownloadManagerJob.cs:71
+#, csharp-format
+msgid "{0} download at {1}/s"
+msgid_plural "{0} downloads at {1}/s"
+msgstr[0] "{0} заванÑ?аженнÑ? {1}/Ñ?"
+msgstr[1] "{0} заванÑ?аженнÑ? {1}/Ñ?"
+msgstr[2] "{0} заванÑ?аженнÑ? {1}/Ñ?"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Downloader/DownloadManagerJob.cs:79
+#, csharp-format
+msgid "{0} download at {1}/s ({2} pending)"
+msgid_plural "{0} downloads at {1}/s ({2} pending)"
+msgstr[0] "{0} заванÑ?аженнÑ? {1}/Ñ? ({2} оÑ?Ñ?кÑ?Ñ?)"
+msgstr[1] "{0} заванÑ?аженнÑ? {1}/Ñ? ({2} оÑ?Ñ?кÑ?Ñ?)"
+msgstr[2] "{0} заванÑ?аженнÑ? {1}/Ñ? ({2} оÑ?Ñ?кÑ?Ñ?)"
+
 #. public static readonly Operator Equal              = new Operator ("equals", "= {0}", "==", "=", ":");
 #. public static readonly Operator NotEqual           = new Operator ("notEqual", "!= {0}", true, "!=", "!:");
 #. public static readonly Operator LessThanEqual      = new Operator ("lessThanEquals", "<= {0}", "<=");
 #. public static readonly Operator GreaterThanEqual   = new Operator ("greaterThanEquals", ">= {0}", ">=");
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:47
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:47
 msgid "before"
 msgstr "до"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:48
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:48
 msgid "after"
 msgstr "пÑ?Ñ?лÑ?"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:43
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:41
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:45
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:43
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:41
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:45
 msgid "is"
 msgstr "Ñ?"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:44
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:42
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:46
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:44
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:42
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:46
 msgid "is not"
 msgstr "не Ñ?"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:43
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:47
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:43
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:47
 msgid "at most"
 msgstr "Ñ?онайбÑ?лÑ?Ñ?е"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:44
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:46
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:44
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:46
 msgid "at least"
 msgstr "Ñ?онайменÑ?е"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:45
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:45
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:45
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:45
 msgid "less than"
 msgstr "менÑ?е нÑ?ж"
 
 #. The SQL operators in these Operators are reversed from normal on purpose
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:46
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:44
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:46
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:44
 msgid "more than"
 msgstr "бÑ?лÑ?Ñ?е нÑ?ж"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/NullQueryValue.cs:41
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/NullQueryValue.cs:41
 msgid "empty"
 msgstr "поÑ?ожнÑ?о"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:90
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:90
 #, csharp-format
 msgid "{0} ago"
 msgstr "{0} Ñ?омÑ?"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:43
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:43
 msgid "contains"
 msgstr "мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:44
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:44
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "не мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:47
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:47
 msgid "starts with"
 msgstr "поÑ?инаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:48
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:48
 msgid "ends with"
 msgstr "закÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? на"
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
-msgid "Log in to Last.fm"
-msgstr "УвÑ?йÑ?и до Last.fm"
-
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:76
 msgid "Last.fm Account Login"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?д до облÑ?кового запиÑ?Ñ? Last.fm"
@@ -6434,9 +7012,12 @@ msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и Ñ?а Ñ?вÑ?йÑ?и"
 msgid "Authorize for Last.fm"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?п до Last.fm"
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:448
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:447
+#| msgid ""
+#| "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access you "
+#| "account."
 msgid ""
-"Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access you "
+"Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your "
 "account."
 msgstr ""
 "Ð?епÑ?авилÑ?ний логÑ?н Last.fm, або Banshee не дозволено доÑ?Ñ?Ñ?п до ваÑ?ого "
@@ -6447,8 +7028,9 @@ msgid "This service does not exist."
 msgstr "ЦÑ? Ñ?лÑ?жба не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
-msgid "This station is only available to subscribers."
-msgstr "СÑ?анÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пна Ñ?Ñ?лÑ?ки длÑ? Ñ?иÑ?, Ñ?Ñ?о пÑ?дпиÑ?авÑ?Ñ?."
+#| msgid "This station is only available to subscribers."
+msgid "Stations are only available to paying Last.fm subscribers."
+msgstr "СÑ?анÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пна Ñ?Ñ?лÑ?ки длÑ? пеÑ?едплаÑ?никÑ?в Last.fm."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:277
 msgid "This station is not available."
@@ -6485,11 +7067,6 @@ msgstr ""
 msgid "The method signature is invalid."
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний пÑ?дпиÑ? меÑ?одÑ?."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
-msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
-msgstr "ТÑ?еба дозволиÑ?и Banshee доÑ?Ñ?Ñ?п до виÑ?ого облÑ?кового запиÑ?Ñ? на Last.fm."
-
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:296
 msgid "There is not enough content to play this station."
 msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о вмÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?об пÑ?огÑ?аÑ?и Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -6535,11 +7112,10 @@ msgstr "Ð?'Ñ?днаннÑ? з Last.fm."
 msgid "Connected to Last.fm."
 msgstr "Ð?'Ñ?днаний з Last.fm."
 
-#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:149
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:147
 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:97
 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
 msgid "Unknown Podcast"
 msgstr "Ð?евÑ?домий подкаÑ?Ñ?"
 
-#~ msgid "Switch to source:"
-#~ msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и на джеÑ?ело:"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]