[nemiver] Updated Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nemiver] Updated Czech translation
- Date: Wed, 13 Oct 2010 14:54:02 +0000 (UTC)
commit f660ba56277909a2fe8ccb1f0ca105c621dff725
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Wed Oct 13 16:53:49 2010 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 311 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 179 insertions(+), 132 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 20424ff..41845a1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,6 @@
# Czech translation for nemiver.
# Copyright (C) 2009 the author(s) of nemiver.
# This file is distributed under the same license as the nemiver package.
-#
# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009, 2010.
#
msgid ""
@@ -9,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nemiver master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nemiver&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-09 08:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-09 08:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-10 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-13 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -365,7 +364,7 @@ msgid "Saved Sessions"
msgstr "Uložená sezenÃ"
#: ../src/persp/dbgperspective/ui/varinspectordialog.ui.h:1
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3362
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3484
msgid "Inspect a Variable"
msgstr "Prohlédnout promÄ?nnou"
@@ -460,14 +459,19 @@ msgid "Line:"
msgstr "Å?ádek:"
#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:9
+#| msgid "Set Breakpoint"
+msgid "Set as Countpoint"
+msgstr "Nastavit jako bod poÄ?ÃtánÃ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:10
msgid "_Binary Location:"
msgstr "UmÃstÄ?nà _binárnÃho souboru:"
-#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:10
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:11
msgid "_Event:"
msgstr "_Událost:"
-#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:11
+#: ../src/persp/dbgperspective/ui/setbreakpointdialog.ui.h:12
msgid "_Source Location:"
msgstr "UmÃstÄ?nà _zdrojového kódu:"
@@ -509,78 +513,89 @@ msgid "write"
msgstr "zápisu"
#. create the columns of the tree view
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:128
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:146
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-registers-view.cc:99
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-saved-sessions-dialog.cc:96
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. create the columns of the tree view
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:129
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:147
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-file-list.cc:107
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:130
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:148
msgid "Line"
msgstr "Å?ádek"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:131
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:149
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:540
msgid "Function"
msgstr "Funkce"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:132
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:150
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:543
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:133
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:151
msgid "Condition"
msgstr "PodmÃnka"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:135
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:153
+#| msgid "Toggle _Breakpoint"
+msgid "Toggle countpoint"
+msgstr "PÅ?epnout bod poÄ?ÃtánÃ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:155
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-vars-treeview.cc:70
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:136
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:156
msgid "Hits"
msgstr "Průchodů"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:137
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:157
msgid "Expression"
msgstr "Výraz"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:139
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:159
msgid "Ignore count"
msgstr "Vynecháno"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:294
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:327
msgid "breakpoint"
msgstr "bod pÅ?eruÅ¡enÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:298
-msgid "watchtpoint"
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:331
+#| msgid "watchtpoint"
+msgid "watchpoint"
msgstr "bod sledovánÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:301
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:334
+#| msgid "watchtpoint"
+msgid "countpoint"
+msgstr "bod poÄ?ÃtánÃ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:337
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:356
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:392
msgid "_Delete"
msgstr "_Odebrat"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:357
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:393
msgid "Remove this breakpoint"
msgstr "Odebrat tento bod pÅ?eruÅ¡enÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:366
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:402
msgid "_Go to Source"
msgstr "_PÅ?ejÃt do zdrojového kódu"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:367
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:403
msgid "Find this breakpoint in the source editor"
msgstr "Hledat tento bod pÅ?eruÅ¡enà v editoru zdrojového kódu"
@@ -630,141 +645,155 @@ msgstr "Registry"
msgid "Memory"
msgstr "PamÄ?Å¥"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:1713
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:1747
msgid "Reached end of file"
msgstr "Dosažen konec souboru"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:1716
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:1750
#, c-format
msgid "Could not find string %s"
msgstr "Nelze najÃt Å?etÄ?zec %s"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2125
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2221
+#| msgid "Set Breakpoint"
+msgid "Change to standard Breakpoint"
+msgstr "ZmÄ?nit na standardnà bod pÅ?eruÅ¡enÃ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2224
+msgid "Change to Countpoint"
+msgstr "ZmÄ?nit na bod poÄ?ÃtánÃ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2226
msgid "Remove _Breakpoint"
msgstr "Odebrat _bod pÅ?eruÅ¡enÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2128
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2229
msgid "Disable Breakpoint"
msgstr "Zakázat bod pÅ?eruÅ¡enÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2130
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2231
msgid "Enable Breakpoint"
msgstr "Povolit bod pÅ?eruÅ¡enÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2133
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2234
msgid "Set _Breakpoint"
msgstr "Nastavit _bod pÅ?eruÅ¡enÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2316
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2236
+#| msgid "Set Breakpoint"
+msgid "Set Countpoint"
+msgstr "Nastavit bod poÄ?ÃtánÃ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2419
#, c-format
msgid "%s (path=\"%s\", pid=%i)"
msgstr "%s (cesta=â??%sâ??, pid=%i)"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2330
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2433
msgid "Connected to remote target !"
msgstr "PÅ?ipojeno ke vzdálenému cÃli!"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2492
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2596
msgid "Program exited"
msgstr "Program skonÄ?il"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2526
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2630
msgid "The underlying debugger engine process died."
msgstr "Proces jádra ladicÃho programu bÄ?žÃcà na pozadà zemÅ?el."
#. translators: first %s is the signal name, second one is the reason
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2616
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2718
#, c-format
msgid "Target received a signal: %s, %s"
msgstr "CÃl obdržel signál: %s, %s"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2631
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2733
#, c-format
msgid "An error occured: %s"
msgstr "Vyskytla se chyba: %s"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2871
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2974
#, c-format
msgid "File %s has been modified. Do want to reload it ?"
msgstr "Soubor %s byl zmÄ?nÄ?n. Chcete jej znovu naÄ?Ãst?"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3180
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3283
msgid "_Save Session to Disk"
msgstr "_Uložit sezenà na disk"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3181
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3284
msgid "Save the current debugging session to disk"
msgstr "Uložit souÄ?asné ladicà sezenà na disk"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3190
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3293
msgid "_Detach From the Running Program"
msgstr "O_dpojit se od ladÄ?ného programu"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3191
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3294
msgid "Disconnect the debugger from the running target without killing it"
msgstr "Odpojit ladicà program od bÄ?žÃcÃho cÃle bez jeho zabitÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3205
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3308
msgid "_Restart"
msgstr "_Restartovat"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3206
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3309
msgid "Restart the target, killing this process and starting a new one"
msgstr "Restartovat cÃl zabitÃm tohoto procesu a spuÅ¡tÄ?nÃm nového"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3219
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3322
msgid "_Next"
msgstr "_NásledujÃcÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3220
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3323
msgid "Execute next line stepping over the next function, if any"
msgstr "Provést následujÃcà Å?ádek, pokud půjde o funkci, tak ji celou provést"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3229
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3332
msgid "_Step"
msgstr "_Krokovat"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3230
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3333
msgid "Execute next line, stepping into the next function, if any"
msgstr "Provést dalÅ¡Ã Å?ádek, pokud půjde o funkci, tak se do nà zanoÅ?it"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3239
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3342
msgid "Step _Out"
msgstr "Krokovat _ven"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3240
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3343
msgid "Finish the execution of the current function"
msgstr "DokonÄ?it provádÄ?nà aktuálnà funkce"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3249
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3352
msgid "Step Into asm"
msgstr "Krokovat assembler do"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3250
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3353
msgid "Step into the next assembly instruction"
msgstr "Krokovat bez zanoÅ?enà následujÃcà funkci assembleru"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3259
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3362
msgid "Step Over asm"
msgstr "Krokovat assembler pÅ?es"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3260
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3363
msgid "Step over the next assembly instruction"
msgstr "Krokovat se zanoÅ?enÃm následujÃcà funkci assembleru"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3269
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3372
msgid "_Continue"
msgstr "_PokraÄ?ovat"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3270
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3373
msgid "Continue program execution until the next breakpoint"
msgstr "PokraÄ?ovat v bÄ?hu programu dokud se nevyskytne dalÅ¡Ã bod pÅ?eruÅ¡enÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3279
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3382
msgid "Run to Cursor"
msgstr "BÄ?žet po kurzor"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3280
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3383
msgid "Continue program execution until the currently selected line is reached"
msgstr ""
"PokraÄ?ovat v provádÄ?nà programu dokud se nedosáhne aktuálnÄ? vybraného Å?ádku"
@@ -776,11 +805,11 @@ msgstr ""
#. this initial value is going to be displayed only when
#. Nemiver is launched with no executable on the command
#. line.
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3297
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3400
msgid "Toggle _Breakpoint"
msgstr "PÅ?epnout _bod pÅ?eruÅ¡enÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3298
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3401
msgid "Set/Unset a breakpoint at the current cursor location"
msgstr "Nastavit/odstranit bod pÅ?eruÅ¡enà na souÄ?asné pozici kurzoru"
@@ -791,74 +820,92 @@ msgstr "Nastavit/odstranit bod pÅ?eruÅ¡enà na souÄ?asné pozici kurzoru"
#. this initial value is going to be displayed only when
#. Nemiver is launched with no executable on the command
#. line.
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3315
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3418
msgid "Enable/Disable Breakpoint"
msgstr "Povolit/zakázat bod pÅ?eruÅ¡enÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3316
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3419
msgid ""
"Enable or disable the breakpoint that is set at the current cursor location"
msgstr ""
"Povolit nebo zakázat bod pÅ?eruÅ¡enÃ, který je nastavený na souÄ?asné pozici "
"kurzoru"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3328
+#. Depending on the context we will want this string to be
+#. either "Set Countpoint", or "Change to Countpoint", or
+#. "Change to standard Breakpoint". Hence
+#. this string is updated by
+#. DBGPerspective::update_toggle_menu_text when needed. So
+#. this initial value is going to be displayed only when
+#. Nemiver is launched with no executable on the command
+#. line.
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3439
+#| msgid "Toggle _Breakpoint"
+msgid "Toggle _Countpoint"
+msgstr "PÅ?epnout bod p_oÄ?ÃtánÃ"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3440
+#| msgid "Set/Unset a breakpoint at the current cursor location"
+msgid "Set/Unset a countpoint at the current cursor location"
+msgstr "Nastavit/odstranit bod poÄ?Ãtánà na souÄ?asné pozici kurzoru"
+
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3450
msgid "Set Breakpoint..."
msgstr "Nastavit bod pÅ?eruÅ¡enÃâ?¦"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3329
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3451
msgid "Set a breakpoint at a function or line number"
msgstr "Nastavit bod pÅ?eruÅ¡enà na funkci nebo Ä?Ãslo Å?ádku"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3338
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3460
msgid "Set Breakpoint with dialog..."
msgstr "Nastavit bod pÅ?eruÅ¡enà s dialogemâ?¦"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3339
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3461
msgid "Set a breakpoint at the current line using a dialog"
msgstr "Nastavit bod pÅ?eruÅ¡enà na aktuálnà Å?ádek pomocà dialogu"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3350
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3472
msgid "Set Watchpoint with dialog..."
msgstr "Nastavit bod sledovánàs dialogem�"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3351
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3473
msgid "Set a watchpoint using a dialog"
msgstr "Nastavit bod pÅ?eruÅ¡enà pomocà dialogu"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3363
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3485
msgid "Inspect a global or local variable"
msgstr "Prohlédnout globálnà nebo lokálnà promÄ?nnou"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3373
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3495
msgid "Call a function"
msgstr "Zavolat funkci"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3374
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3496
msgid "Call a function in the program being debugged"
msgstr "Zavolat funkci v ladÄ?ném programu"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3383
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3505
msgid "Show Global Variables"
msgstr "Zobrazit globálnà promÄ?nné"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3384
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3506
msgid "Display all global variables"
msgstr "Zobrazit vÅ¡echny globálnà promÄ?nné"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3394
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3516
msgid "Refresh locals"
msgstr "ObÄ?erstvit lokálnà promÄ?nné"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3395
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3517
msgid "Refresh the list of variables local to the current function"
msgstr "ObÄ?erstvit seznam promÄ?nných lokálnÃch k aktuálnà funkci"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3404
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3526
msgid "Show assembly"
msgstr "Zobrazit assembler"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3405
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3527
msgid ""
"Show the assembly code of the source code being currently debugged, in "
"another tab"
@@ -866,203 +913,203 @@ msgstr ""
"Zobrazit na jiné kartÄ? kód assembleru odpovÃdajÃcà zdrojovému kódu, který se "
"právÄ? ladÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3417
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3539
msgid "Switch to assembly"
msgstr "PÅ?epnout na assembler"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3418
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3540
msgid "Show the assembly code of the source code being currently debugged"
msgstr ""
"Zobrazit kód assembleru odpovÃdajÃcà zdrojovému kódu, který se právÄ? ladÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3430
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3552
msgid "Switch to source"
msgstr "PÅ?epnout na zdrojový kód"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3431
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3553
msgid "Show the source code being currently debugged"
msgstr "Zobrazit zdrojový kód, který se právÄ? ladÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3443
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3565
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3444
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3566
msgid "Stop the Debugger"
msgstr "Zastavit ladÄ?nÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3456
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3578
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3467
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3589
msgid "Switch to Target Terminal View"
msgstr "PÅ?epnout na zobrazenà cÃlového terminálu"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3478
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3600
msgid "Switch to Context View"
msgstr "PÅ?epnout na zobrazenà kontextu"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3489
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3611
msgid "Switch to Breakpoints View"
msgstr "PÅ?epnout na zobrazenà bodů pÅ?eruÅ¡enÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3500
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3622
msgid "Switch to Registers View"
msgstr "PÅ?epnout na zobrazenà registrů"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3512
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3634
msgid "Switch to Memory View"
msgstr "PÅ?epnout na zobrazenà pamÄ?ti"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3522
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3644
msgid "Show Commands"
msgstr "Zobrazit pÅ?Ãkazy"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3523
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3645
msgid "Show the debugger commands tab"
msgstr "Zobrazit kartu s pÅ?Ãkazy pro ladÄ?nÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3532
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3654
msgid "Show Errors"
msgstr "Zobrazit chyby"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3533
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3655
msgid "Show the errors tab"
msgstr "Zobrazit kartu s chybami"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3542
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3664
msgid "Show Output"
msgstr "Zobrazit výstup"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3543
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3665
msgid "Show the debugged target output tab"
msgstr "Zobrazit kartu s výstupem ladÄ?ného cÃle"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3553
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3675
msgid "_Debug"
msgstr "La_dit"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3563
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3685
msgid "_Open Source File ..."
msgstr "_OtevÅ?Ãt zdrojový souborâ?¦"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3564
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3686
msgid "Open a source file for viewing"
msgstr "OtevÅ?Ãt zdrojový soubor pro prohlÞenÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3573
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3695
msgid "Load _Executable..."
msgstr "NaÄ?Ãst spustit_elný programâ?¦"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3574
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3696
msgid "Execute a program"
msgstr "Spustit program"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3584
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3706
msgid "_Load Core File..."
msgstr "_NaÄ?Ãst soubor s obrazem pamÄ?tiâ?¦"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3585
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3707
msgid "Load a core file from disk"
msgstr "NaÄ?Ãst z disku soubor s obrazem pamÄ?ti"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3595
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3717
msgid "_Attach to Running Program..."
msgstr "N_apojit se na bÄ?žÃcà programâ?¦"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3596
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3718
msgid "Debug a program that's already running"
msgstr "Ladit program, který již bÄ?žÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3606
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3728
msgid "_Connect to Remote Target..."
msgstr "_PÅ?ipojit se ke vzdálenému cÃliâ?¦"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3607
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3729
msgid "Connect to a debugging server to debug a remote target"
msgstr "PÅ?ipojit se k ladicÃmu serveru kvůli ladÄ?nà vzdáleného cÃle"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3618
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3740
msgid "Resume Sa_ved Session..."
msgstr "Obnovit u_ložené sezenÃâ?¦"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3619
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3741
msgid "Open a previously saved debugging session"
msgstr "OtevÅ?Ãt ladicà sezenÃ, které jste si dÅ?Ãve uložili"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3629
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3751
msgid "_Preferences"
msgstr "_PÅ?edvolby"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3630
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3752
msgid "Edit the properties of the current session"
msgstr "Upravit vlastnosti souÄ?asného sezenÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3644
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3766
msgid "_Reload Source File"
msgstr "Znovu naÄ?Ãst zd_rojový soubor"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3645
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3767
msgid "Reloads the source file"
msgstr "Znovu naÄ?te zdrojový soubor"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3654
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3776
msgid "_Close Source File"
msgstr "_ZavÅ?Ãt zdrojový soubor"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3655
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3777
msgid "Close the opened file"
msgstr "ZavÅ?Ãt otevÅ?ený soubor"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3664
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3786
msgid "_Find"
msgstr "_Hledat"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3665
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3787
msgid "Find a text string in file"
msgstr "Hledat v souboru textový Å?etÄ?zec"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:4066
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:4188
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "ZavÅ?Ãt %s"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:5994
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6139
#, c-format
msgid "Could not find file %s"
msgstr "Nelze najÃt soubor %s"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6152
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6268
msgid "You cannot attach to Nemiver itself"
msgstr "Nemůžete napojit Nemiver sám na sebe"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6157
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6273
msgid "You cannot attach to the underlying debugger engine"
msgstr "Nemůžete se napojit na jádro ladicÃho programu bÄ?žÃcÃho na pozadÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6315
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6431
msgid "Failed to stop the debugger"
msgstr "Selhalo zastavenà ladicÃho programu"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6399
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6519
#, c-format
msgid "Invalid line number: %i"
msgstr "Neplatné Ä?Ãslo Å?ádku: %i"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:7673
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:7962
msgid "Commands"
msgstr "PÅ?Ãkazy"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:7699
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:7988
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:7725
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:8014
msgid "Logs"
msgstr "Evidence"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:7997
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:8286
#, c-format
msgid ""
"There is a program being currently debugged. Do you really want to exit from "
@@ -1190,12 +1237,12 @@ msgstr ""
"VytvoÅ?it bod sledovánÃ, který se spouÅ¡tà ve chvÃli, kdy se zmÄ?nà hodnota "
"výrazu"
-#: ../src/uicommon/nmv-source-editor.cc:637
+#: ../src/uicommon/nmv-source-editor.cc:676
#, c-format
msgid "Line: %i, Column: %i"
msgstr "Å?ádek: %i, Sloupec: %i"
-#: ../src/uicommon/nmv-source-editor.cc:1394
+#: ../src/uicommon/nmv-source-editor.cc:1442
#, c-format
msgid "Could not load file %s because its encoding is different from %s"
msgstr "Nelze naÄ?Ãst soubor %s, protože jeho kódovánà je rozdÃlné od %s"
@@ -1249,23 +1296,23 @@ msgstr "_Obsah"
msgid "Display the user manual for this application"
msgstr "Zobrazit uživatelskou pÅ?ÃruÄ?ku pro tuto aplikaci"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:101
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:104
msgid "Throw Exception"
msgstr "Vyvolánà výjimky"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:105
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:108
msgid "Catch Exception"
msgstr "Zachycenà výjimky"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:109
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:112
msgid "fork system call"
msgstr "systémové volánà fork"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:113
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:116
msgid "vfork system call"
msgstr "systémové volánà vfork"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:117
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-set-breakpoint-dialog.cc:120
msgid "exec system call"
msgstr "systémové volánà exec"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]