[brasero] Fix two problems in Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Fix two problems in Simplified Chinese translation.
- Date: Wed, 13 Oct 2010 14:22:43 +0000 (UTC)
commit 80c5cd4ecc72b16a3c859636fcf22f372703d8f1
Author: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>
Date: Wed Oct 13 22:22:22 2010 +0800
Fix two problems in Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 459 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 237 insertions(+), 222 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index cca6c26..b865fae 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,16 +10,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brasero master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=brasero&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 06:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-15 14:30:57+0800\n"
-"Last-Translator: du baodao <centerpoint 139 com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-13 22:12+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 02:51+0000\n"
+"Last-Translator: centerpoint <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese(simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-03 17:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../src/brasero-search.c:241
#, c-format
@@ -42,19 +44,19 @@ msgstr "ä¸?ä¸?个ç»?æ??"
msgid "Next Results"
msgstr "ä¸?ä¸?个ç»?æ??"
-#: ../src/brasero-search.c:952 ../src/brasero-data-disc.c:2352
+#: ../src/brasero-search.c:952 ../src/brasero-data-disc.c:2350
#: ../src/brasero-file-filtered.c:259
msgid "Files"
msgstr "æ??件"
-#: ../src/brasero-search.c:981 ../src/brasero-data-disc.c:2380
+#: ../src/brasero-search.c:981 ../src/brasero-data-disc.c:2378
msgid "Description"
msgstr "æ??è¿°"
#: ../src/brasero-search.c:1034 ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
-#: ../src/brasero-project-name.c:165 ../src/brasero-search-entry.c:509
-#: ../src/brasero-search-entry.c:569 ../src/brasero-search-entry.c:631
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2214
+#: ../src/brasero-project-name.c:165 ../src/brasero-search-entry.c:500
+#: ../src/brasero-search-entry.c:560 ../src/brasero-search-entry.c:622
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2213
msgid "All files"
msgstr "å?¨é?¨æ??件"
@@ -406,7 +408,7 @@ msgstr "æ£å?¨å??æ??æ??件"
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2447
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:250 ../src/brasero-project.c:1267
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:772
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:405
#, c-format
msgid "There are no files to write to disc"
@@ -1103,7 +1105,7 @@ msgid ""
"file."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å??å?¥ä¸ºé??å??æ??件ï¼?请æ??å?¥ä¸?å¼ å?¯å?? CD æ?? DVD ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1586
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1585
msgid "Create _Image"
msgstr "å??建é??å??(_I)"
@@ -1117,11 +1119,11 @@ msgid "Make _Several Copies"
msgstr "���份��(_S)"
#. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1515
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1514
msgid "_Burn"
msgstr "��(_B)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1512
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1511
msgid "Burn _Several Copies"
msgstr "���个��(_S)"
@@ -1204,7 +1206,7 @@ msgid "Please insert a disc that is not copy protected."
msgstr "请æ??å?¥æ²¡æ??å¤?å?¶ä¿?æ?¤ç??ç??ç??ã??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:534
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1237
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1236
#: ../src/brasero-project.c:1435
msgid "All required applications and libraries are not installed."
msgstr "æ??æ??é??è¦?ç??ç¨?åº?å??åº?没æ??被å®?è£?ã??"
@@ -1249,21 +1251,21 @@ msgid ""
"copied."
msgstr "ä¸?æ?¦å½?å??è½½å?¥ç??å??ç??å·²å¤?å?¶å®?æ¯?ï¼?å°?é??è¦?ä¸?å¼ æ?°ç??å?¯å??ç??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:659
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:658
msgid "Select a disc to write to"
msgstr "请é??æ?©è¦?å??å?¥ç??å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:739
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:877
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:738
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:756
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:876
msgid "Disc Burning Setup"
msgstr "å??ç??å?»å½?设置"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:766 ../src/brasero-project.c:1535
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:765 ../src/brasero-project.c:1534
msgid "Video Options"
msgstr "è§?é¢?é??项"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:797
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:796
#: ../src/brasero-data-disc.c:616
msgid ""
"Do you want to create a disc from the contents of the image or with the "
@@ -1271,60 +1273,60 @@ msgid ""
msgstr "æ?¨æ?¯æ?³å??建ä¸?å¼ å??ç??æ?¥å?»å½?è¿?个é??å??ç??å??容è¿?æ?¯æ??è¿?个é??å??æ??件å?»å½?ï¼?"
#. Translators: %s is the name of the image
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:806
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:805
#, c-format
msgid ""
"There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
"contents can be burned."
msgstr "å?ªé??æ?©äº?ä¸?个æ??件(â??%sâ??)ã??该æ??件为å??ç??é??å??ï¼?å?¶å??容å?¯ä»¥è¢«å?»å½?ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:811
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:810
msgid "Burn as _File"
msgstr "ä½?为æ??件æ?¥å?»å½?(_F)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:813
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:812
msgid "Burn _Contentsâ?¦"
msgstr "å?»å½?å??容(_C)..."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:895
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:894
msgid "Image Burning Setup"
msgstr "é??å??å?»å½?设置"
#. pack everything
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:903
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:902
msgid "Select a disc image to write"
msgstr "é??æ?©ä¸?个å??ç??é??å??以å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:923
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:922
msgid "Copy CD/DVD"
msgstr "�� CD/DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:929
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:928
msgid "Select disc to copy"
msgstr "é??æ?©è¦?å¤?å?¶ç??å??ç??"
#. Translators: %s is the name of a missing application
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1189
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1188
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1713 ../src/brasero-project.c:1375
#, c-format
msgid "%s (application)"
msgstr "%s (����)"
#. Translators: %s is the name of a missing library
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1195
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1194
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1381
#, c-format
msgid "%s (library)"
msgstr "%s (�)"
#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1200
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1199
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1724 ../src/brasero-project.c:1386
#, c-format
msgid "%s (GStreamer plugin)"
msgstr "%s (Gstreamer æ??件)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1231
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1230
#: ../src/brasero-project.c:1429
msgid "Please install the following manually and try again:"
msgstr "请æ??å?¨å®?è£?以ä¸?å??容ç?¶å??é??æ?°å°?è¯?ï¼?"
@@ -1481,7 +1483,7 @@ msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?é??æ?©è¯¥ä½?ç½®å??ï¼?"
#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1365 ../libbrasero-burn/burn-job.c:490
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:201
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:202
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:239
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:246
#, c-format
msgid "You do not have the required permission to write at this location"
msgstr "æ?¨ä¼¼ä¹?没æ??å?¨è¯¥ä½?ç½®å??å?¥æ??è¦?æ±?ç??æ??é??"
@@ -1559,9 +1561,9 @@ msgid "Allow to add more data to the disc later"
msgstr "å??许ç¨?å??å??å??ç??ä¸æ·»å? æ?´å¤?æ?°æ?®"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:758
-#: ../src/brasero-song-properties.c:227
+#: ../src/brasero-song-properties.c:226
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:284
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:309
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:308
msgid "Options"
msgstr "é??项"
@@ -1607,26 +1609,26 @@ msgstr "Cdrdao é??å??"
msgid "Properties of %s"
msgstr "%s ç??å±?æ?§"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:137
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:136
msgid ""
"Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
msgstr "æ?¨ç??ç??è¦?为该å??ç??é??å??å??ä¿?æ??å½?å??ç??æ?©å±?å??ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:143
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:142
msgid ""
"If you choose to keep it, programs may not be able to recognize the file "
"type properly."
msgstr "å¦?æ??æ?¨é??æ?©ä¿?æ??ï¼?ç¨?åº?å?¯è?½æ? æ³?æ£ç¡®è¯?å?«æ??件类å??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:146
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:145
msgid "_Keep Current Extension"
msgstr "ä¿?æ??å½?å??æ?©å±?å??(_K)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:149
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:148
msgid "Change _Extension"
msgstr "æ?´æ?¹æ?©å±?å??(_E)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:241
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:240
msgid "Configure recording options"
msgstr "é??ç½®å?»å½?é??项"
@@ -1822,7 +1824,7 @@ msgid ""
"free space for the disc image (%ld MiB needed)"
msgstr "æ?¨é??æ?©å?æ?¾ä¸´æ?¶é??å??ç??ä½?置没æ??足å¤?空ä½?空é?´(é??è¦? %ld MiB)"
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:349
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:367
#, c-format
msgid "The size of the volume could not be retrieved"
msgstr "æ? æ³?å¾?å?°å?·å¤§å°?"
@@ -1844,7 +1846,7 @@ msgstr "å??ç??äº?ä¸?个å??é?¨é??误(%s)"
#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:153
#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:494
#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:527
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:690
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:707
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:287
#, c-format
msgid "The file is not stored locally"
@@ -1871,60 +1873,60 @@ msgid "_Show changes"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??å??(_S)"
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:173
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:199
msgid "Images"
msgstr "å?¾å??"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:197
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:230
msgid "_Color"
msgstr "��(_C)"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:226
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:261
msgid "Solid color"
msgstr "����"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:227
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:262
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "æ°´å¹³æ¸?å??"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:228
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:263
msgid "Vertical gradient"
msgstr "å??ç?´æ¸?å??"
#. second part
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:245
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:280
msgid "_Image"
msgstr "å?¾å??(_I)"
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:270
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
msgid "Image path:"
msgstr "å?¾å??è·¯å¾?ï¼?"
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:282
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:320
msgid "Choose an image"
msgstr "é??æ?©ä¸?个å?¾å??"
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:293
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:331
msgid "Image style:"
msgstr "å?¾å??ç±»å??ï¼?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:307
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:345
msgid "Centered"
msgstr "å±?ä¸"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:346
msgid "Tiled"
msgstr "平�"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:309
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:347
msgid "Scaled"
msgstr "缩�"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:346
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:384
msgid "Background Properties"
msgstr "è??æ?¯å±?æ?§"
@@ -1980,29 +1982,29 @@ msgstr "æ??æ?¬é¢?è?²"
msgid "Cover Editor"
msgstr "�����"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:735
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:771
msgid "Set Bac_kground Properties"
msgstr "设å®?è??æ?¯å±?æ?§(_K)"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:776
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:812
msgid "SIDES"
msgstr "侧边"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:792
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:828
msgid "BACK COVER"
msgstr "è??é?¢å°?é?¢"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:809
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:845
msgid "FRONT COVER"
msgstr "æ£é?¢å°?é?¢"
#. Translators: This is an image,
#. * a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1074
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1025
msgid "The image could not be loaded."
msgstr "该é??å??æ? æ³?è½½å?¥ã??"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:169
+#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:166
msgid "Pick a Color"
msgstr "æ??é??ä¸?ç§?é¢?è?²"
@@ -2380,7 +2382,7 @@ msgstr "ä¼?è¯?管ç??é??项ï¼?"
msgid "Show session management options"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¼?è¯?管ç??é??项"
-#: ../src/brasero-pref.c:65
+#: ../src/brasero-pref.c:64
msgid "Brasero Plugins"
msgstr "Brasero æ??件"
@@ -2486,7 +2488,7 @@ msgstr "ä¸å?·å?¾æ ?"
#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
#: ../src/brasero-project-name.c:171 ../src/brasero-file-chooser.c:375
-#: ../src/brasero-project.c:2239
+#: ../src/brasero-project.c:2238
msgctxt "picture"
msgid "Image files"
msgstr "å?¾å??æ??件"
@@ -2567,7 +2569,7 @@ msgstr "�示帮�"
msgid "About"
msgstr "��"
-#: ../src/brasero-app.c:420 ../src/brasero-app.c:2075
+#: ../src/brasero-app.c:420 ../src/brasero-app.c:2074
msgid "Disc Burner"
msgstr "å??ç??å?»å½?å?¨"
@@ -2639,23 +2641,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
" Aron Xu https://launchpad.net/~happyaron\n"
-" Chuanzhen YU https://launchpad.net/~yuchuanzhen\n"
+" Eleanor Chen https://launchpad.net/~chenyueg\n"
" Guanglin Du https://launchpad.net/~dugl\n"
-" Kakurady Drakenar https://launchpad.net/~kakurady\n"
" Liu Qishuai https://launchpad.net/~lqs\n"
" Ray Wang https://launchpad.net/~raywang\n"
" Tao Wei https://launchpad.net/~weitao1979\n"
+" Xu Zehua https://launchpad.net/~hhhpppsss1\n"
+" YunQiang Su https://launchpad.net/~wzssyqa\n"
" Zeta-GSY https://launchpad.net/~msa0011\n"
-" junglejia https://launchpad.net/~junglejia\n"
+" centerpoint https://launchpad.net/~centerpoint\n"
+" homtoo https://launchpad.net/~homtoo\n"
" kaiman https://launchpad.net/~kaigfm\n"
-" luojie-dune https://launchpad.net/~luojie-dune\n"
" marsteel https://launchpad.net/~magang\n"
" muzuiget https://launchpad.net/~muzuiget\n"
-" rainofchaos https://launchpad.net/~rainofchaos\n"
" zhangmiao https://launchpad.net/~mymzhang\n"
-" 太å?? https://launchpad.net/~tayhe\n"
-" ç??é?² (Lu Gan) https://launchpad.net/~rhythm-gan\n"
-" é²?è?º https://launchpad.net/~johnlu1991"
+" è?±å?? https://launchpad.net/~wantinghard"
#: ../src/brasero-app.c:1452
#, c-format
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "ç¼?è¾?é?³è½¨ä¿¡æ?¯(å¼?å§?ï¼?ç»?æ??ï¼?ä½?è??ç?)"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:160 ../src/brasero-data-disc.c:127
#: ../src/brasero-project.c:200
msgid "Remove the selected files from the project"
-msgstr "ä»?è¿?个项ç?®ç§»é?¤é??æ?©ç??æ??件"
+msgstr "ä»?项ç?®ä¸ç§»é?¤é??å®?ç??æ??件"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:162 ../src/brasero-data-disc.c:129
#: ../src/brasero-video-disc.c:107
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgid "Artist"
msgstr "æ¼?å?ºè??"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:487 ../src/brasero-playlist.c:771
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1225
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1223
msgid "Length"
msgstr "�度"
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
msgstr "å¤?ç??æ?æ?¾å??表â??%sâ??å?ºé??ã??"
#: ../src/brasero-playlist.c:393 ../src/brasero-data-disc.c:214
-#: ../src/brasero-project.c:2609 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
+#: ../src/brasero-project.c:2608 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
#: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "å??ç??ä¸?个æ?ªç?¥é??误"
@@ -3145,96 +3145,96 @@ msgstr "����(_D)"
msgid "Options for plugin %s"
msgstr "æ??件 %s ç??é??项"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:176
+#: ../src/brasero-search-entry.c:173
msgid "Search:"
msgstr "æ??ç´¢ï¼?"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:260
+#: ../src/brasero-search-entry.c:257
msgid "In _text documents"
msgstr "纯æ??æ?¬æ??æ¡£(_T)"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:275
+#: ../src/brasero-search-entry.c:272
msgid "In _pictures"
msgstr "å?¾ç??(_P)"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:290
+#: ../src/brasero-search-entry.c:287
msgid "In _music"
msgstr "��(_M)"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:305
+#: ../src/brasero-search-entry.c:302
msgid "In _videos"
msgstr "��(_V)"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:322
+#: ../src/brasero-search-entry.c:319
msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
msgstr "è¾?å?¥æ?¨ç??å?³é?®å?æ??è??ä»?è??å??ä¸é??æ?©â??æ??æ??æ??件â??ã??"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:326
+#: ../src/brasero-search-entry.c:323
msgid "Select if you want to search among image files only"
msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨å?¾ç??æ??件ä¸æ??索请é??æ?©"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:328
+#: ../src/brasero-search-entry.c:325
msgid "Select if you want to search among video files only"
msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨è§?é¢?æ??件ä¸æ??索请é??æ?©"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:330
+#: ../src/brasero-search-entry.c:327
msgid "Select if you want to search among audio files only"
msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨é?³é¢?æ??件ä¸æ??索请é??æ?©"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:332
+#: ../src/brasero-search-entry.c:329
msgid "Select if you want to search among your text documents only"
msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨æ??æ?¬æ??件ä¸æ??索请é??æ?©"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:334
+#: ../src/brasero-search-entry.c:331
msgid "Click to start the search"
msgstr "å??å?»ä»¥å¼?å§?æ??ç´¢"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:178
+#: ../src/brasero-song-properties.c:177
msgid "Title:"
msgstr "æ ?é¢?ï¼?"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:188 ../src/brasero-song-properties.c:200
-#: ../src/brasero-song-properties.c:212 ../src/brasero-multi-song-props.c:212
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:253 ../src/brasero-multi-song-props.c:274
+#: ../src/brasero-song-properties.c:187 ../src/brasero-song-properties.c:199
+#: ../src/brasero-song-properties.c:211 ../src/brasero-multi-song-props.c:211
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:252 ../src/brasero-multi-song-props.c:273
msgid ""
"This information will be written to the disc using CD-Text technology. It "
"can be read and displayed by some audio CD players."
msgstr ""
"该信æ?¯å°?以 CD-TEXT æ??æ?¯å??å?¥å??ç?? ã??æ??äº?é?³ä¹? CD æ?æ?¾å?¨è?½å¤?è¿?è¡?读å??并æ?¾ç¤ºã??"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:190 ../src/brasero-multi-song-props.c:243
+#: ../src/brasero-song-properties.c:189 ../src/brasero-multi-song-props.c:242
msgid "Artist:"
msgstr "�人�"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:202 ../src/brasero-multi-song-props.c:264
+#: ../src/brasero-song-properties.c:201 ../src/brasero-multi-song-props.c:263
msgid "Composer:"
msgstr "���"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:236
+#: ../src/brasero-song-properties.c:235
msgid "Song start:"
msgstr "æ?æ?²å¼?头ï¼?"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:242
+#: ../src/brasero-song-properties.c:241
msgid "Song end:"
msgstr "æ?æ?²æ?«ç«¯ï¼?"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:248 ../src/brasero-multi-song-props.c:318
+#: ../src/brasero-song-properties.c:247 ../src/brasero-multi-song-props.c:317
msgid "Pause length:"
msgstr "æ?²ç?®é?´ç??æ??å??æ?¶é?¿ï¼?"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:257 ../src/brasero-multi-song-props.c:329
+#: ../src/brasero-song-properties.c:256 ../src/brasero-multi-song-props.c:328
msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
msgstr "设å®?å?¨é?³è½¨ä¹?å??ç??空ç?½æ??å??æ?¶é?¿"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:259
+#: ../src/brasero-song-properties.c:258
msgid "Track length:"
msgstr "�轨���"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:288 ../src/brasero-multi-song-props.c:346
+#: ../src/brasero-song-properties.c:287 ../src/brasero-multi-song-props.c:345
msgid "Song Information"
msgstr "æ?æ?²ä¿¡æ?¯"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:373
+#: ../src/brasero-song-properties.c:372
#, c-format
msgid "Song information for track %02i"
msgstr "é?³è½¨ %02i ç??æ?æ?²ä¿¡æ?¯"
@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "é?£æ ·ç??è¯?ï¼?å?»å½?å®?æ¯?å??å??å??å?ºæ®µç??è??æ??件ä»?ç?¶å?¯ä»¥ä½¿ç?¨
#: ../src/brasero-data-disc.c:1121
msgid "I_mport Session"
-msgstr "导��段(_M)"
+msgstr "导���(_M)"
#: ../src/brasero-data-disc.c:1123
msgid "Click here to import its contents"
@@ -3499,23 +3499,23 @@ msgstr "æ??件é??å?½å??"
msgid "_Rename"
msgstr "é??å?½å??(_R)"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1930
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1928
msgid "Renaming mode"
msgstr "æ£å?¨é??å?½å??模å¼?"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2366 ../src/brasero-video-disc.c:1234
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2364 ../src/brasero-video-disc.c:1234
msgid "Size"
msgstr "大�"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2396
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2394
msgid "Space"
msgstr "空�"
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2219
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2218
msgid "Audio files"
msgstr "é?³é¢?æ??件"
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2228
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2227
msgid "Movies"
msgstr "�影"
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr "å??ç?´å¸?å±?(_V)"
msgid "Set a vertical layout"
msgstr "设置å??ç?´å¸?å±?"
-#: ../src/brasero-layout.c:1186
+#: ../src/brasero-layout.c:1177
msgid "Click to close the side pane"
msgstr "å??å?»ä»¥å?³é?侧边æ ?"
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgid "_Remove Files"
msgstr "å? é?¤æ??件(_R)"
#. Translators: "empty" is a verb here
-#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2301
+#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2300
msgid "E_mpty Project"
msgstr "�空项�(_E)"
@@ -3648,49 +3648,49 @@ msgstr "å¼?å§?å?»å½?é??å®?ç??å??容"
msgid "Please add songs to the project."
msgstr "请添å? æ?æ?²å?°é¡¹ç?®ä¸ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:1895 ../src/brasero-project.c:1930
+#: ../src/brasero-project.c:1894 ../src/brasero-project.c:1929
msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å??建æ?°é¡¹ç?®å¹¶æ?¾å¼?å½?å??项ç?®å???"
-#: ../src/brasero-project.c:1900
+#: ../src/brasero-project.c:1899
msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
msgstr "å¦?æ??æ?¨é??æ?©å??建ä¸?个æ?°ç??空项ç?®ï¼?æ??æ??ç??æ?¹å??é?½å°?丢失ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:1903
+#: ../src/brasero-project.c:1902
msgid "_Discard Changes"
msgstr "��修�(_D)"
-#: ../src/brasero-project.c:1911
+#: ../src/brasero-project.c:1910
msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
msgstr "ä½ æ?³è¦?æ?¾å¼?è¿?个æ??件æ??è??å°?å®?æ·»å? å?°ä¸?个æ?°ç??项ç?®ä¸å??ï¼?"
-#: ../src/brasero-project.c:1916 ../src/brasero-project.c:1935
+#: ../src/brasero-project.c:1915 ../src/brasero-project.c:1934
msgid ""
"If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
"discarded."
msgstr "å¦?æ??æ?¨é??æ?©å??建ä¸?个æ?°ç??空项ç?®ï¼?æ??æ??ç??é??æ?©é?½å°?丢失ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:1918
+#: ../src/brasero-project.c:1917
msgid "_Discard File Selection"
msgstr "æ?¾å¼?æ??件é??æ?©(_D)"
-#: ../src/brasero-project.c:1922
+#: ../src/brasero-project.c:1921
msgid "_Keep File Selection"
msgstr "ä¿?æ??æ??件é??æ?©(_K)"
-#: ../src/brasero-project.c:1937
+#: ../src/brasero-project.c:1936
msgid "_Discard Project"
msgstr "��项�(_D)"
-#: ../src/brasero-project.c:2177
+#: ../src/brasero-project.c:2176
msgid "Select Files"
msgstr "é??æ?©æ??件"
-#: ../src/brasero-project.c:2290
+#: ../src/brasero-project.c:2289
msgid "Do you really want to empty the current project?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?æ¸?空å½?å??项ç?®å???"
-#: ../src/brasero-project.c:2295
+#: ../src/brasero-project.c:2294
msgid ""
"Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
"lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
@@ -3699,78 +3699,78 @@ msgstr ""
"æ¸?空ä¸?个项ç?®å°?å? é?¤æ??æ??已添å? ç??æ??件ã??æ??æ??ç??å·¥ä½?é?½å°?丢失ã??注æ??æ??件并没æ??ä»?å??æ?¥"
"ç??ä½?ç½®å? é?¤ï¼?å?ªæ?¯ä¸?å??å??å?¨è¿?é??ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:2352
+#: ../src/brasero-project.c:2351
msgid "_Save"
msgstr "ä¿?å?(_S)"
-#: ../src/brasero-project.c:2363
+#: ../src/brasero-project.c:2362
msgid "_Add"
msgstr "æ·»å? (_A)"
-#: ../src/brasero-project.c:2368 ../src/brasero-split-dialog.c:1255
+#: ../src/brasero-project.c:2367 ../src/brasero-split-dialog.c:1253
msgid "_Remove"
msgstr "å? é?¤(_R)"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2432
+#: ../src/brasero-project.c:2431
#, c-format
msgid "Brasero â?? %s (Data Disc)"
msgstr "Brasero - %s (æ?°æ?®å??ç??)"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2435
+#: ../src/brasero-project.c:2434
#, c-format
msgid "Brasero â?? %s (Audio Disc)"
msgstr "Brasero - %s (é?³ä¹?å??ç??)"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2438
+#: ../src/brasero-project.c:2437
#, c-format
msgid "Brasero â?? %s (Video Disc)"
msgstr "Brasero - %s (è§?é¢?å??ç??)"
-#: ../src/brasero-project.c:2608 ../src/brasero-project.c:2911
+#: ../src/brasero-project.c:2607 ../src/brasero-project.c:2910
msgid "Your project has not been saved."
msgstr "æ?¨ç??项ç?®æ²¡æ??ä¿?å?ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:2622
+#: ../src/brasero-project.c:2621
msgid "Save the changes of current project before closing?"
msgstr "å?³é?å??ä¿?å?å½?å??项ç?®ç??æ?¹å??ï¼?"
-#: ../src/brasero-project.c:2627 ../src/brasero-project.c:2916
+#: ../src/brasero-project.c:2626 ../src/brasero-project.c:2915
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?ä¿?å?ï¼?æ?¹å??å°?æ°¸ä¹?丢失ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:2631 ../src/brasero-project.c:2637
-#: ../src/brasero-project.c:2919
+#: ../src/brasero-project.c:2630 ../src/brasero-project.c:2636
+#: ../src/brasero-project.c:2918
msgid "Cl_ose Without Saving"
msgstr "å?³é?è??ä¸?ä¿?å?(_O)"
-#: ../src/brasero-project.c:2719
+#: ../src/brasero-project.c:2718
msgid "Save Current Project"
msgstr "ä¿?å?å½?å??项ç?®"
-#: ../src/brasero-project.c:2737
+#: ../src/brasero-project.c:2736
msgid "Save project as a Brasero audio project"
msgstr "ä¿?å?项ç?®ä¸º Brasero é?³é¢?项ç?®"
-#: ../src/brasero-project.c:2738
+#: ../src/brasero-project.c:2737
msgid "Save project as a plain text list"
msgstr "ä¿?å?项ç?®ä¸ºçº¯æ??件æ¸?å??"
-#: ../src/brasero-project.c:2742
+#: ../src/brasero-project.c:2741
msgid "Save project as a PLS playlist"
msgstr "ä¿?å?项ç?®ä¸º PLS æ?æ?¾å??表"
-#: ../src/brasero-project.c:2743
+#: ../src/brasero-project.c:2742
msgid "Save project as an M3U playlist"
msgstr "ä¿?å?项ç?®ä¸º M3U æ?æ?¾å??表"
-#: ../src/brasero-project.c:2744
+#: ../src/brasero-project.c:2743
msgid "Save project as an XSPF playlist"
msgstr "ä¿?å?项ç?®ä¸º XSPF æ?æ?¾å??表"
-#: ../src/brasero-project.c:2745
+#: ../src/brasero-project.c:2744
msgid "Save project as an iriver playlist"
msgstr "ä¿?å?项ç?®ä¸º iriver æ?æ?¾å??表"
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgid "New _Audio Project"
msgstr "�建��项�(_A)"
#: ../src/brasero-project-manager.c:106
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
msgid ""
"Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
msgstr "å??建ä¸?个è?½å¤?å?¨è®¡ç®?æ?ºå??ç«?ä½?é?³å??ä¸?æ?æ?¾ç??ä¼ ç»?è§?é¢?å??ç??"
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgid "New _Data Project"
msgstr "�建��项�(_D)"
#: ../src/brasero-project-manager.c:108
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:79
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
msgid ""
"Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
"computer"
@@ -3824,7 +3824,7 @@ msgid "New _Video Project"
msgstr "�建��项�(_V)"
#: ../src/brasero-project-manager.c:110
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:84
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:86
msgid "Create a video DVD or an SVCD that is readable on TV readers"
msgstr "å??建å?¯å?¨ç?µè§?读å??å?¨ä¸?读å??ç??è§?é¢? DVD æ??è?? SVCD"
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgid "Copy _Discâ?¦"
msgstr "å¤?å?¶å??ç??(_D)..."
#: ../src/brasero-project-manager.c:112
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:89
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
msgid ""
"Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on "
"another CD/DVD"
@@ -3844,8 +3844,8 @@ msgid "_Burn Imageâ?¦"
msgstr "å?»å½?é??å??(_B)..."
#: ../src/brasero-project-manager.c:114
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:93
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:94
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:95
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:96
msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
msgstr "å?»å½?ç?°å?ç?? CD/DVD é??å??æ??件å?°å??ç??"
@@ -3937,59 +3937,59 @@ msgstr "使ç?¨å?³é?®å?æ??ç´¢æ??件"
msgid "Display playlists and their contents"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ?æ?¾å??表å??å?¶å??容"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:72
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
msgid "Audi_o project"
msgstr "��项�(_O)"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:73
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:75
msgid "Create a traditional audio CD"
msgstr "å??建ä¸?ä¸ªä¼ ç»?è§?é¢?å??ç??"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:77
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:79
msgid "D_ata project"
msgstr "��项�(_A)"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:78
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:80
msgid "Create a data CD/DVD"
msgstr "å??建ä¸?个æ?°æ?® CD/DVD"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:82
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:84
msgid "_Video project"
msgstr "��项�(_V)"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:83
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:85
msgid "Create a video DVD or an SVCD"
msgstr "å??建ä¸?个è§?é¢? DVD æ?? SVCD"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:87
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:89
msgid "Disc _copy"
msgstr "å¤?å?¶å??ç??(_C)"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:88
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:90
msgid "Create 1:1 copy of a CD/DVD"
msgstr "å??建 CD/DVD ç?? 1:1 å?¯æ?¬"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:92
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:94
msgid "Burn _image"
msgstr "å?»å½?é??å??(_I)"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:291
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:292
msgid "Last _Unsaved Project"
msgstr "æ??å??æ?ªä¿?å?ç??项ç?®(_U)"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:307
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:308
msgid "Load the last project that was not burned and not saved"
msgstr "è½½å?¥æ??å??没æ??ä¿?å?æ??å?»å½?ç??项ç?®"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:413
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:414
msgid "No recently used project"
msgstr "没æ??æ??è¿?使ç?¨è¿?ç??项ç?®"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:475
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:463
msgid "Create a new project:"
msgstr "å??建ä¸?个æ?°é¡¹ç?®ï¼?"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:521
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:509
msgid "Recent projects:"
msgstr "æ??è¿?项ç?®ï¼?"
@@ -4089,20 +4089,20 @@ msgstr "ä¸?æ?¯æ??该å??ç??"
msgid "The drive is empty"
msgstr "驱��为空"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:541
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:165
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:539
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:164
msgid "Select a disc"
msgstr "é??æ?©ä¸?å¼ å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:574
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:572
msgid "Progress"
msgstr "�度"
-#: ../src/main.c:81
+#: ../src/main.c:85
msgid "[URI] [URI] â?¦"
msgstr "[URI] [URI] ..."
-#: ../src/main.c:93
+#: ../src/main.c:97
#, c-format
msgid "Please type \"%s --help\" to see all available options\n"
msgstr "请è¾?å?¥â??%s --helpâ??以æ?¥ç??æ??æ??å?¯ç?¨é??项\n"
@@ -4114,9 +4114,9 @@ msgid "Data could not be read (%s)"
msgstr "æ? æ³?读å??æ?°æ?®(%s)"
#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:241
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:218 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:477
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:163
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:266
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:218 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:497
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:160
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:274
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:196
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:219
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:174
@@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "å?¯ç?¨â??--driver generic-mmc-rawâ??æ ?è®°(å??è§? cdrecord æ??å??)"
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:121
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:122
#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:204
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:501
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:518
#, c-format
msgid "Last session import failed"
msgstr "���段导�失败"
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr "设å¤?ä¸?æ? å?©ä½?空é?´"
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:529
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:534
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1046
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1078
msgid "Creates disc images from a file selection"
msgstr "ä»?é??å®?ç??æ??件å??建é??å??"
@@ -4282,26 +4282,39 @@ msgstr "æ??å°?ç??å??驱ç¼?å?²å¡«å??ç??(%% ä¹?å??)(å??è§? cdrecord æ??å??)"
msgid "This version of mkisofs is not supported"
msgstr "ä¸?æ?¯æ??æ?¬ç??æ?¬ç?? mkisofs"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:278 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:377
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:442 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:465
+#. Translators: %s is the path to a drive. "regionset %s"
+#. * should be left as is just like "DVDCSS_METHOD=title
+#. * brasero --no-existing-session"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:296
#, c-format
-msgid "Error while reading video DVD (%s)"
-msgstr "读å??è§?é¢? DVD æ?¶å?ºé??(%s)"
+msgid ""
+"Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a "
+"problem with one of the following methods: in a terminal either set the "
+"proper DVD region code for your CD/DVD player with the \"regionset %s\" "
+"command or run the \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" "
+"command"
+msgstr ""
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:323
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:341
msgid "Retrieving DVD keys"
msgstr "æ£å?¨æ£?ç´¢ DVD å¯?é?¥"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:358
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:376
#, c-format
msgid "Video DVD could not be opened"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?è§?é¢? DVD"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:384
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:397 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:462
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:485
+#, c-format
+msgid "Error while reading video DVD (%s)"
+msgstr "读å??è§?é¢? DVD æ?¶å?ºé??(%s)"
+
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:404
msgid "Copying video DVD"
msgstr "æ£å?¨å¤?å?¶è§?é¢? DVD"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:677
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:697
msgid "Copies CSS encrypted video DVDs to a disc image"
msgstr "å¤?å?¶ CSS å? å¯?è§?é¢? DVD å?°é??å??æ??件"
@@ -4348,42 +4361,44 @@ msgstr "æ? æ³?è?·å¾?该å??驱å?°å??"
msgid "Writing track %02i"
msgstr "æ£å?¨å??å?¥é?³è½¨ %02i"
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:328
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:868
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:222
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:291
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:571
+#, c-format
+msgid "Volume could not be created"
+msgstr "æ? æ³?å??建å?·"
+
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:345
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:893
#, c-format
msgid "libisofs could not be initialized."
msgstr "libisofs æ? æ³?å??å§?å??ã??"
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:468
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:485
#, c-format
msgid "Read options could not be created"
msgstr "æ? æ³?建ç«?读å??é??项"
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:554
-#, c-format
-msgid "Volume could not be created"
-msgstr "æ? æ³?å??建å?·"
-
#. Translators: %s is the path
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:667
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:684
#, c-format
msgid "No parent could be found in the tree for the path \"%s\""
msgstr "没æ??å?¨è·¯å¾?â??%sâ??ç??ç?®å½?æ ?ä¸æ?¾å?°ç?¶ç?®å½?"
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:727
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:794
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:744
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:811
#, c-format
msgid "libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
msgstr "å??建ç?®å½?â??%sâ??æ?¶ï¼?libisofs æ?¥å??äº?ä¸?个é??误"
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:742
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:759
#, c-format
msgid ""
"libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
msgstr "æ·»å? å??容å?°ç?®å½?â??%sâ??(%x) æ?¶ï¼?libisofs æ?¥å??äº?ä¸?个é??误"
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:765
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:781
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:782
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:798
#, c-format
msgid "libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
msgstr "å?¨è·¯å¾?â??%sâ??ä¸æ·»å? æ??件æ?¶ï¼?libisofs æ?¥å??äº?ä¸?个é??误"
@@ -4511,7 +4526,7 @@ msgstr "ä¸?å??å?²(_D)"
msgid "Do you really want to empty the slices preview?"
msgstr "æ?¨ç??ç??è¦?æ¸?空å½?å??ç?ç??é¢?è§?å???"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:967 ../src/brasero-split-dialog.c:1269
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:967 ../src/brasero-split-dialog.c:1267
msgid "Re_move All"
msgstr "å?¨é?¨å? é?¤(_M)"
@@ -4519,91 +4534,91 @@ msgstr "å?¨é?¨å? é?¤(_M)"
msgid "Split Track"
msgstr "å??å?²é?³è½¨"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1072
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1070
msgid "M_ethod:"
msgstr "��(_E)�"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1078
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1076
msgid "Method to be used to split the track"
msgstr "ç?¨äº?å??å?²é?³è½¨ç??æ?¹å¼?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1081
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1079
msgid "Split track manually"
msgstr "æ??å?¨å??å?²é?³è½¨"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1082
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1080
msgid "Split track in parts with a fixed length"
msgstr "æ??ç?§å?ºå®?é?¿åº¦å??å?²é?³è½¨"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1083
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1081
msgid "Split track in a fixed number of parts"
msgstr "æ??ç?§å?ºå®?ç??å??å?²ç??æ?°å??å?²é?³è½¨"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1084
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1082
msgid "Split track for each silence"
msgstr "æ ¹æ?®æ¯?个æ? 声é?¨å??å??å?²é?³è½¨"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1090
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1088
msgid "_Slice"
msgstr "å??ç??(_S)"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1101
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1099
msgid "Add a splitting point"
msgstr "æ·»å? ä¸?个å??å?²ç?¹"
#. Translators: this goes with the next (= "seconds")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1118
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1116
msgid "Split this track every"
msgstr "å??å?²è¯¥é?³è½¨æ¯?"
#. Translators: this goes with the previous (= "Split track every")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1127
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1125
msgid "seconds"
msgstr "�"
#. Translators: this goes with the next (= "parts")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1136
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1134
msgid "Split this track in"
msgstr "å??å?²è¯¥é?³è½¨ä¸º"
#. Translators: this goes with the previous (= "Split this track in")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1145
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1143
msgid "parts"
msgstr "é?¨å??"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1153
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1151
msgid "Slicing Method"
msgstr "å??ç??æ?¹å¼?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1211
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1209
msgid "Start"
msgstr "��"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1218
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1216
msgid "End"
msgstr "ç»?æ??"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1241
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1239
msgid "Mer_ge"
msgstr "å??并(_G)"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1252
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1250
msgid "Merge a selected slice with the next selected one"
msgstr "使ç?¨ä¸?ä¸?个é??å®?ç??ç??段å??并ç?®å??é??å®?ç??ç??段"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1266
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1264
msgid "Remove the selected slices"
msgstr "å? é?¤é??å®?ç??æ??件"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1280
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1278
msgid "Clear the slices preview"
msgstr "æ¸?é?¤ç??段é¢?è§?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1290
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1288
msgid "_List of slices that are to be created:"
msgstr "ç??段æ¸?å??å°?被建ç«?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1298
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1296
msgid "Slices Preview"
msgstr "ç??段é¢?è§?"
@@ -4652,11 +4667,11 @@ msgstr "cdrtools ���件"
msgid "The disc in \"%s\" cannot be ejected"
msgstr "â??%sâ??å??ç??ç??ç??æ? æ³?å¼¹å?ºã??"
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:191
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:190
msgid "_Eject"
msgstr "弹�(_E)"
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:206
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:205
msgid "Eject Disc"
msgstr "å¼¹å?ºå??ç??"
@@ -4768,22 +4783,22 @@ msgid "Checks file integrities on a disc"
msgstr "æ£?æ?¥å??ç??ä¸?ç??æ??件å®?æ?´æ?§"
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1518
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:855
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:856
msgid "Hashing algorithm to be used:"
msgstr "使ç?¨ç??æ¶?æ?¯æ??è¦?ç®?æ³?ï¼?"
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1521
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:858
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:859
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1523
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:860
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:861
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1525
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:862
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:863
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
@@ -4795,19 +4810,19 @@ msgstr "æ£å?¨å??建é??å??æ£?æ?¥å?¼"
#. Translators: this is the name of the plugin
#. * which will be translated only when it needs
#. * displaying.
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:830
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:831
msgid "Image Checksum"
msgstr "é??å??æ£?æ?¥å?¼"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:831
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:832
msgid "Checks disc integrity after it is burnt"
msgstr "å?»å½?å??æ£?æ?¥å??ç??ä¸?ç??æ?°æ?®å®?æ?´æ?§"
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:89 ../src/brasero-multi-song-props.c:97
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:105 ../src/brasero-multi-song-props.c:123
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:139 ../src/brasero-multi-song-props.c:160
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:250
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:271 ../src/brasero-multi-song-props.c:292
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:249
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:270 ../src/brasero-multi-song-props.c:291
#: ../src/brasero-rename.c:90 ../src/brasero-rename.c:319
msgid "<Keep current values>"
msgstr "<ä¿?æ??å½?å??å?¼>"
@@ -4816,11 +4831,11 @@ msgstr "<ä¿?æ??å½?å??å?¼>"
msgid "Remove silences"
msgstr "å? é?¤æ? 声é?¨å??"
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:214
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:213
msgid "Song titles"
msgstr "æ?æ?²æ ?é¢?"
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:231
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:230
msgid "Additional song information"
msgstr "é¢?å¤?ç??æ?æ?²ä¿¡æ?¯"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]