[devhelp] Updated Lithuanian translation.
- From: Gintautas Miliauskas <gintas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Updated Lithuanian translation.
- Date: Wed, 13 Oct 2010 12:44:12 +0000 (UTC)
commit ab22b7af0c451f5ad0a1ba120ef76f86d3053750
Author: Gintautas Miliauskas <gintautas miliauskas lt>
Date: Wed Oct 13 15:42:46 2010 +0300
Updated Lithuanian translation.
po/lt.po | 241 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 137 insertions(+), 104 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 30566cb..b646699 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,21 +6,22 @@
#
# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2007, 2008.
# Vytautas Liuolia <vytautas liuolia gmail com>, 2007, 2010.
+# Aurimas Ä?ernius <aurisc4 gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=devhelp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 22:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-09 16:44+0200\n"
-"Last-Translator: Vytautas Liuolia <vytautas liuolia gmail com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-13 15:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-02 13:41+0300\n"
+"Last-Translator: Aurimas Ä?ernius <aurisc4 gmail com>\n"
+"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1
msgid "Developer's Help program"
@@ -28,8 +29,8 @@ msgstr "Programuotojo žinynas"
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
#. * for transliteration only)
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:235
-#: ../src/dh-window.c:736 ../src/dh-window.c:1043 ../src/dh-window.c:1849
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:307
+#: ../src/dh-window.c:740 ../src/dh-window.c:1047 ../src/dh-window.c:1879
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
@@ -38,117 +39,158 @@ msgid "Documentation Browser"
msgstr "Dokumentacijos narÅ¡yklÄ?"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:1
+msgid "Books disabled"
+msgstr "Knygos išjungtos"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:2
msgid "Font for fixed width text"
msgstr "Å riftas fiksuoto ploÄ?io tekstui"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:2
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:3
msgid "Font for text"
msgstr "Å riftas tekstui"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:3
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:4
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
msgstr "Å riftas fiksuoto ploÄ?io tekstui, pavyzdžiui kodo pavyzdžiams."
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:4
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:5
msgid "Font for text with variable width."
msgstr "Å riftas kintamo ploÄ?io tekstui."
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:5
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:6
msgid "Height of assistant window"
msgstr "Pagalbinio lango aukštis"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:6
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
msgid "Height of main window"
msgstr "Pagrindinio lango aukštis"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
+msgid "List of books disabled by the user."
+msgstr "Knygų sÄ?raÅ¡as iÅ¡jungtas naudotojo."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
msgid "Main window maximized state"
msgstr "Pagrindinio lango būsena"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
msgstr "Pasirinkta kortelÄ?: â??turinysâ?? ar â??paieÅ¡kaâ??"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
msgid "The X position of the assistant window."
msgstr "Pagalbinio lango X koordinatÄ?"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
msgid "The X position of the main window."
msgstr "Pagrindinio lango X koordinatÄ?"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
msgid "The Y position of the assistant window."
msgstr "Pagalbinio lango Y koordinatÄ?"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
msgid "The Y position of the main window."
msgstr "Pagrindinio lango Y koordinatÄ?"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
msgid "The height of the assistant window."
msgstr "Pagalbinio lango aukštis."
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
msgid "The height of the main window."
msgstr "Pagrindinio lango aukštis."
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
msgid "The width of the assistant window."
msgstr "Pagalbinio lango plotis."
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
msgid "The width of the index and search pane."
msgstr "Indekso ir paieškos pulto plotis."
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
msgid "The width of the main window."
msgstr "Pagrindinio lango plotis."
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
msgid "Use system fonts"
msgstr "Naudoti sisteminius Å¡riftus"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
msgid "Use the system default fonts."
msgstr "Naudoti sistemos standartinius Å¡riftus."
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
msgid "Whether the main window should start maximized."
msgstr "Ar paleidžiant pagrindinis langas turÄ?tų bÅ«ti iÅ¡didintas."
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
msgstr "Kuri iÅ¡ kortelių pasirinkta: â??turinysâ?? ar â??paieÅ¡kaâ??."
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
msgid "Width of the assistant window"
msgstr "Pagalbinio lango plotis"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
msgid "Width of the index and search pane"
msgstr "Paieškos ir turinio pulto plotis"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
msgid "Width of the main window"
msgstr "Pagrindinio lango plotis"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
msgid "X position of assistant window"
msgstr "Pagalbinio lango X koordinatÄ?"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:28
msgid "X position of main window"
msgstr "Pagrindinio lango X koordinatÄ?"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:29
msgid "Y position of assistant window"
msgstr "Pagalbinio lango X koordinatÄ?"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:28
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:30
msgid "Y position of main window"
msgstr "Pagrindinio lango X koordinatÄ?"
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Book Shelf"
+msgstr "<b>Knygos lentyna</b>"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:2
+msgid "Enabled"
+msgstr "Įjungta"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:3
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:4
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:5
+msgid "Title"
+msgstr "Pavadinimas"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:6
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr "_Fiksuoto ploÄ?io Å¡riftas"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:7
+msgid "_Use system fonts"
+msgstr "_Naudoti sisteminius Å¡riftus"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:8
+msgid "_Variable width: "
+msgstr "_Kintamo ploÄ?io Å¡riftas"
+
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1
msgid "Devhelp support"
msgstr "Devhelp palaikymas"
@@ -170,7 +212,7 @@ msgstr "Rodyti API dokumentacijÄ? žodžiui ties kursoriumi"
msgid "Devhelp â?? Assistant"
msgstr "Devhelp - pagalbininkas"
-#: ../src/dh-assistant-view.c:328
+#: ../src/dh-assistant-view.c:336
msgid "Book:"
msgstr "Knyga:"
@@ -225,23 +267,23 @@ msgstr "Macro"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/dh-main.c:175
+#: ../src/dh-main.c:247
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Ieškoti raktažodžio"
-#: ../src/dh-main.c:180
+#: ../src/dh-main.c:252
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Uždaryti paleistus Devhelp"
-#: ../src/dh-main.c:185
+#: ../src/dh-main.c:257
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Parodyti versijos informacijÄ? ir iÅ¡eiti"
-#: ../src/dh-main.c:190
+#: ../src/dh-main.c:262
msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
msgstr "Fokusuoti devhelp langÄ? su aktyviu paieÅ¡kos lauku"
-#: ../src/dh-main.c:195
+#: ../src/dh-main.c:267
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "IeÅ¡koti ir rodyti bet kokį sutapimÄ? pagalbiniame lange"
@@ -267,8 +309,8 @@ msgstr ""
#: ../src/dh-parser.c:208
#, c-format
msgid ""
-"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %"
-"d"
+"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column "
+"%d"
msgstr ""
"â??vardasâ?? ir â??saitasâ?? elementai bÅ«tini <sub> viduje eilutÄ?je %d, stulpelyje %d"
@@ -284,187 +326,187 @@ msgstr ""
msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
msgstr "Elementas â??tipasâ?? bÅ«tinas viduje <keyword> eilutÄ?je %d, stulpelyje %d"
-#: ../src/dh-parser.c:506
+#: ../src/dh-parser.c:504
#, c-format
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
msgstr "Nepavyko išpakuoti knygos '%s': %s"
-#: ../src/dh-search.c:509
+#: ../src/dh-search.c:508
msgid "All books"
msgstr "Visos knygos"
-#: ../src/dh-search.c:587
+#: ../src/dh-search.c:630
msgid "Search in:"
msgstr "Paieškos sritis:"
-#: ../src/dh-window.c:95
+#: ../src/dh-window.c:98
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../src/dh-window.c:96
+#: ../src/dh-window.c:99
msgid "75%"
msgstr "75%"
-#: ../src/dh-window.c:97
+#: ../src/dh-window.c:100
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../src/dh-window.c:98
+#: ../src/dh-window.c:101
msgid "125%"
msgstr "125%"
-#: ../src/dh-window.c:99
+#: ../src/dh-window.c:102
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: ../src/dh-window.c:100
+#: ../src/dh-window.c:103
msgid "175%"
msgstr "175%"
-#: ../src/dh-window.c:101
+#: ../src/dh-window.c:104
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: ../src/dh-window.c:102
+#: ../src/dh-window.c:105
msgid "300%"
msgstr "300%"
-#: ../src/dh-window.c:103
+#: ../src/dh-window.c:106
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../src/dh-window.c:731
+#: ../src/dh-window.c:735
msgid "translator_credits"
msgstr "Vytautas Liuolia <vytautas liuolia gmail com>"
-#: ../src/dh-window.c:738
+#: ../src/dh-window.c:742
msgid "A developers' help browser for GNOME"
msgstr "GNOME programuotojo žinynas"
-#: ../src/dh-window.c:768
+#: ../src/dh-window.c:772
msgid "_File"
msgstr "_Failas"
-#: ../src/dh-window.c:769
+#: ../src/dh-window.c:773
msgid "_Edit"
msgstr "_Keisti"
-#: ../src/dh-window.c:770
+#: ../src/dh-window.c:774
msgid "_View"
msgstr "_Rodymas"
-#: ../src/dh-window.c:771
+#: ../src/dh-window.c:775
msgid "_Go"
msgstr "_Eiti"
-#: ../src/dh-window.c:772
+#: ../src/dh-window.c:776
msgid "_Help"
msgstr "_Pagalba"
#. File menu
-#: ../src/dh-window.c:775
+#: ../src/dh-window.c:779
msgid "_New Window"
msgstr "_Naujas langas"
-#: ../src/dh-window.c:777
+#: ../src/dh-window.c:781
msgid "New _Tab"
msgstr "Nauja _kortelÄ?"
-#: ../src/dh-window.c:779
+#: ../src/dh-window.c:783
msgid "_Printâ?¦"
msgstr "S_pausdinti..."
-#: ../src/dh-window.c:791 ../src/eggfindbar.c:342
+#: ../src/dh-window.c:795 ../src/eggfindbar.c:342
msgid "Find Next"
msgstr "Rasti kitÄ?"
-#: ../src/dh-window.c:793 ../src/eggfindbar.c:329
+#: ../src/dh-window.c:797 ../src/eggfindbar.c:329
msgid "Find Previous"
msgstr "Rasti ankstesnį"
-#: ../src/dh-window.c:800
+#: ../src/dh-window.c:804
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Rodyti praeitÄ? puslapį"
-#: ../src/dh-window.c:803
+#: ../src/dh-window.c:807
msgid "Go to the next page"
msgstr "Rodyti kitÄ? puslapį"
-#: ../src/dh-window.c:806
+#: ../src/dh-window.c:810
msgid "_Contents Tab"
msgstr "_Turinio kortelÄ?"
-#: ../src/dh-window.c:809
+#: ../src/dh-window.c:813
msgid "_Search Tab"
msgstr "_PaieÅ¡kos kortelÄ?"
#. View menu
-#: ../src/dh-window.c:813
+#: ../src/dh-window.c:817
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Didesnis tekstas"
-#: ../src/dh-window.c:814
+#: ../src/dh-window.c:818
msgid "Increase the text size"
msgstr "Didinti teksto dydį"
-#: ../src/dh-window.c:816
+#: ../src/dh-window.c:820
msgid "S_maller Text"
msgstr "_Mažesnis tekstas"
-#: ../src/dh-window.c:817
+#: ../src/dh-window.c:821
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Mažinti teksto dydį"
-#: ../src/dh-window.c:819
+#: ../src/dh-window.c:823
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normalus dydis"
-#: ../src/dh-window.c:820
+#: ../src/dh-window.c:824
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Naudoti normalų teksto dydį"
-#: ../src/dh-window.c:829
+#: ../src/dh-window.c:833
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Baigti viso ekrano veiksenÄ?"
-#: ../src/dh-window.c:836
+#: ../src/dh-window.c:840
msgid "Display in full screen"
msgstr "Rodyti visame ekrane"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:956
+#: ../src/dh-window.c:960
msgid "Larger"
msgstr "_Didesnis tekstas"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:959
+#: ../src/dh-window.c:963
msgid "Smaller"
msgstr "_Mažesnis tekstas"
#. i18n: please don't translate
#. * "Devhelp", it's a name, not a
#. * generic word.
-#: ../src/dh-window.c:1105
+#: ../src/dh-window.c:1108
msgid "About Devhelp"
msgstr "Apie Devhelp"
-#: ../src/dh-window.c:1110
+#: ../src/dh-window.c:1113
msgid "Preferencesâ?¦"
msgstr "Nustatymaiâ?¦"
-#: ../src/dh-window.c:1153
+#: ../src/dh-window.c:1155
msgid "Contents"
msgstr "Turinys"
-#: ../src/dh-window.c:1163
+#: ../src/dh-window.c:1165
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
-#: ../src/dh-window.c:1329
+#: ../src/dh-window.c:1343
msgid "Error opening the requested link."
msgstr "Klaida atverÄ?iant nuorodÄ?."
-#: ../src/dh-window.c:1635 ../src/dh-window.c:1877
+#: ../src/dh-window.c:1665 ../src/dh-window.c:1907
msgid "Empty Page"
msgstr "TuÅ¡Ä?ias puslapis"
@@ -488,39 +530,30 @@ msgstr "Skirti r_aidžių dydį"
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "Skirti raidžių dydį"
+#~ msgid "<b>Fonts</b>"
+#~ msgstr "<b>Å riftai</b>"
+
#~ msgid "Show advanced search options"
#~ msgstr "Rodo iÅ¡plÄ?stines paiÅ¡kos galimybes"
#~ msgid "Whether the advanced search options are shown."
#~ msgstr "Ar rodomos iÅ¡plÄ?stinÄ?s paieÅ¡kos galimybÄ?s."
-#~ msgid "<b>Fonts</b>"
-#~ msgstr "<b>Å riftai</b>"
-
#~ msgid "<b>Searching</b>"
#~ msgstr "<b>Paieška</b>"
#~ msgid "_Back"
#~ msgstr "_Atgal"
-#~ msgid "_Fixed width:"
-#~ msgstr "_Fiksuoto ploÄ?io Å¡riftas"
-
#~ msgid "_Forward"
#~ msgstr "_Pirmyn"
#~ msgid "_Show advanced search options"
#~ msgstr "_Rodyti iÅ¡plÄ?stines paieÅ¡kos galimybes"
-#~ msgid "_Use system fonts"
-#~ msgstr "_Naudoti sisteminius Å¡riftus"
-
-#~ msgid "_Variable width: "
-#~ msgstr "_Kintamo ploÄ?io Å¡riftas"
-
#~ msgid ""
-#~ "name and link elements are required inside <function> on line %d, column %"
-#~ "d"
+#~ "name and link elements are required inside <function> on line %d, column "
+#~ "%d"
#~ msgstr ""
#~ "vardas ir rodantieji elementai bÅ«tini <function> viduje eilutÄ?je %d, "
#~ "stulpelyje %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]