[seahorse/gnome-2-26] Sync simplified Chinese translation from master, with changes.



commit 5e5a0b6cda1a2cb76e1a356fefbfc8e8da3c6e45
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Wed Oct 13 20:41:18 2010 +0800

    Sync simplified Chinese translation from master, with changes.

 po/zh_CN.po | 1112 +++++++++++------------------------------------------------
 1 files changed, 196 insertions(+), 916 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5f29749..dd225ad 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,26 +1,30 @@
-# seahorse.zh_CN.po
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Chinese (China) translation fo seahorse.
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the seahorse package.
 # Zipeco <Zipeco btamail net cn>, 2002.
 # Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2004.
-# Deng Xiyue <manphiz gmail com> 2007-2009.
+# Deng Xiyue <manphiz gmail com> 2007, 2008, 2009.
+# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009, 2010.
+# Yinghua Wang <wantinghard gmail com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: seahorse\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=seahorse&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-10 17:28+0800\n"
-"Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz gmail com>\n"
-"Language-Team: i18n-zh <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Project-Id-Version: seahorse master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-13 20:37+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-13 20:41+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-03 18:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../daemon/seahorse-daemon.c:69
 msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
-msgstr "��以�������� seahorse-daemon"
+msgstr "�以�������� seahorse-daemon"
 
 #: ../daemon/seahorse-daemon.c:87
 msgid "couldn't fork process"
@@ -32,7 +36,7 @@ msgstr "æ? æ³?å??建æ?°ç??è¿?ç¨?ç»?"
 
 #: ../daemon/seahorse-daemon.c:207
 msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
-msgstr "������(Seahorse)"
+msgstr "������ (Seahorse)"
 
 #: ../daemon/seahorse-daemon.desktop.in.in.h:1
 msgid "Seahorse Daemon"
@@ -53,11 +57,11 @@ msgstr "æ? æ??æ??è??æ? æ³?è¯?å?«ç??å¯?é?¥ï¼?%s"
 #: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:160
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
-msgstr "签署è?? <i><key id='%s'/><b>å·²è¿?æ??</b></i>ï¼?äº? %sã??"
+msgstr "签署è?? <i><key id='%s'/></i>ï¼?å·²äº? %s </i><b>è¿?æ??</b></i>ã??"
 
 #: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:161
 msgid "Invalid Signature"
-msgstr "æ? æ??ç??ç­¾å??"
+msgstr "ç­¾å??æ? æ??"
 
 #: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:167
 #, c-format
@@ -66,7 +70,7 @@ msgstr "ç?± <i><key id='%s'/></i> 签署ï¼?å·²äº? %s <b>è¿?æ??</b>ã??"
 
 #: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:168
 msgid "Expired Signature"
-msgstr "å·²è¿?æ??ç??ç­¾å??"
+msgstr "ç­¾å??å·²è¿?æ??"
 
 #: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:174
 #, c-format
@@ -75,7 +79,7 @@ msgstr "ç?± <i><key id='%s'/></i> 签署ï¼?å·²äº? %s <b>æ?¤é??</b>"
 
 #: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:175
 msgid "Revoked Signature"
-msgstr "å·²æ?¤é??ç??ç­¾å??"
+msgstr "ç­¾å??å·²æ?¤é??"
 
 #. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
 #: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:181
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr "ç?± <i><key id='%s'/></i> äº? %s 签署ã??"
 
 #: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:182
 msgid "Good Signature"
-msgstr "æ??æ??ç??ç­¾å??"
+msgstr "ç­¾å??æ??æ??"
 
 #: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:187
 msgid "Signing key not in keyring."
@@ -93,7 +97,7 @@ msgstr "ç?¨æ?¥ç­¾ç½²ç??å¯?é?¥ä¸?å?¨å¯?é?¥ç?¯ä¸­"
 
 #: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:188
 msgid "Unknown Signature"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??ç­¾å??"
+msgstr "ç­¾å??æ?ªç?¥"
 
 #: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:192
 msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
@@ -101,7 +105,7 @@ msgstr "é??误ç??æ??伪é? ç??ç­¾å??ã??签署ç??èµ?æ??已被修æ?¹ã??"
 
 #: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:193
 msgid "Bad Signature"
-msgstr "é??误ç??ç­¾å??"
+msgstr "ç­¾å??é??误"
 
 #: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:201
 msgid "Couldn't verify signature."
@@ -347,7 +351,7 @@ msgstr "æ?°å¯?é?¥ç?¯å??称ï¼?"
 msgid ""
 "Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
 "password."
-msgstr "请为æ?°å¯?é?¥ç?¯é??æ?©å??称ã??ä½ å°?ä¼?被æ??示è¾?å?¥è§£é??å¯?ç ?ã??"
+msgstr "请为æ?°å¯?é?¥ç?¯é??æ?©å??称ã??æ?¨å°?ä¼?被æ??示è¾?å?¥è§£é??å¯?ç ?ã??"
 
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.glade.h:4
 #: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.glade.h:5
@@ -381,7 +385,6 @@ msgstr "确认è¦?å? é?¤å¯?ç ?â??%sâ??å??ï¼?"
 msgid "Are you sure you want to delete %d password?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
 msgstr[0] "æ?¨ç¡®è®¤æ?¨æ?³è¦?å? é?¤ %d 个å¯?ç ?å??ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¨ç¡®è®¤æ?¨æ?³è¦?å? é?¤ %d 个å¯?ç ?å??ï¼?"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:65
 msgid "Access a network share or resource"
@@ -755,11 +758,11 @@ msgstr "å·²æ?¾ç¤ºç??å°?æ?¶"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:349
 msgid "Minute"
-msgstr "å??"
+msgstr "å??é??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:350
 msgid "Displayed minute"
-msgstr "å·²æ?¾ç¤ºç??å??"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå??é??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:355
 msgid "Second"
@@ -767,59 +770,59 @@ msgstr "�"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:356
 msgid "Displayed second"
-msgstr "å·²æ?¾ç¤ºç??ç§?"
+msgstr "�示�"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:361
 msgid "Lower limit year"
-msgstr "ä¸?é??å¹´"
+msgstr "年份ç??ä¸?é??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:362
 msgid "Year part of the lower date limit"
-msgstr "æ?¥æ??ä¸?é??ç??å¹´é?¨å??"
+msgstr "æ?¥æ??ä¸?é??ç??年份é?¨å??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:367
 msgid "Upper limit year"
-msgstr "ä¸?é??å¹´"
+msgstr "年份ç??ä¸?é??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:368
 msgid "Year part of the upper date limit"
-msgstr "æ?¥æ??ä¸?é??ç??å¹´é?¨å??"
+msgstr "æ?¥æ??ä¸?é??ç??年份é?¨å??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:373
 msgid "Lower limit month"
-msgstr "ä¸?é??æ??"
+msgstr "æ??份ç??ä¸?é??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:374
 msgid "Month part of the lower date limit"
-msgstr "æ?¥æ??ä¸?é??ç??æ??é?¨å??"
+msgstr "æ?¥æ??ä¸?é??ç??æ??份é?¨å??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:379
 msgid "Upper limit month"
-msgstr "ä¸?é??æ??"
+msgstr "æ??份ç??ä¸?é??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:380
 msgid "Month part of the upper date limit"
-msgstr "æ?¥æ??ä¸?é??ç??æ??é?¨å??"
+msgstr "æ?¥æ??ä¸?é??ç??æ??份é?¨å??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:385
 msgid "Lower limit day"
-msgstr "ä¸?é??æ?¥"
+msgstr "天ç??ä¸?é??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:386
 msgid "Day of month part of the lower date limit"
-msgstr "æ?¥æ??ä¸?é??ç??æ??é??天æ?°é?¨å??"
+msgstr "æ?¥æ??ä¸?é??ç??æ??份æ?¥é?¨å??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:391
 msgid "Upper limit day"
-msgstr "ä¸?é??æ?¥"
+msgstr "天ç??ä¸?é??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:392
 msgid "Day of month part of the upper date limit"
-msgstr "æ?¥æ??ä¸?é??ç??æ??é??天æ?°é?¨å??"
+msgstr "æ?¥æ??ä¸?é??ç??æ??份æ?¥é?¨å??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:397
 msgid "Lower limit hour"
-msgstr "ä¸?é??å°?æ?¶"
+msgstr "å°?æ?¶ç??ä¸?é??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:398
 msgid "Hour part of the lower time limit"
@@ -827,7 +830,7 @@ msgstr "æ?¶é?´ä¸?é??ç??å°?æ?¶é?¨å??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:403
 msgid "Upper limit hour"
-msgstr "ä¸?é??å°?æ?¶"
+msgstr "å°?æ?¶ç??ä¸?é??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:404
 msgid "Hour part of the upper time limit"
@@ -835,7 +838,7 @@ msgstr "æ?¶é?´ä¸?é??ç??å°?æ?¶é?¨å??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:409
 msgid "Lower limit minute"
-msgstr "ä¸?é??å??é??"
+msgstr "å??é??ç??ä¸?é??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:410
 msgid "Minute part of the lower time limit"
@@ -843,7 +846,7 @@ msgstr "æ?¶é?´ä¸?é??ç??å??é??é?¨å??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:415
 msgid "Upper limit minute"
-msgstr "ä¸?é??å??é??"
+msgstr "å??é??ç??ä¸?é??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:416
 msgid "Minute part of the upper time limit"
@@ -851,19 +854,19 @@ msgstr "æ?¶é?´ä¸?é??ç??å??é??é?¨å??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:421
 msgid "Lower limit second"
-msgstr "ä¸?é??ç§?"
+msgstr "ç§?é??ç??ä¸?é??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:422
 msgid "Second part of the lower time limit"
-msgstr "æ?¶é?´ä¸?é??ç??ç§?é?¨å??"
+msgstr "æ?¶é?´ä¸?é??ç??第äº?个é?¨å??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:427
 msgid "Upper limit second"
-msgstr "ä¸?é??ç§?"
+msgstr "ç§?é??ç??ä¸?é??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:428
 msgid "Second part of the upper time limit"
-msgstr "æ?¶é?´ä¸?é??ç??ç§?é?¨å??"
+msgstr "æ?¶é?´ä¸?é??ç??第äº?个é?¨å??"
 
 #. Translate to calendar:week_start:1 if you want Monday to be the
 #. * first day of the week; otherwise translate to calendar:week_start:0.
@@ -880,7 +883,7 @@ msgstr "æ?¥æ??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:492
 msgid "Enter the date directly"
-msgstr "请ç?´æ?¥è¾?å?¥æ?¥æ??"
+msgstr "ç?´æ?¥è¾?å?¥æ?¥æ??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:499
 msgid "Select Date"
@@ -888,7 +891,7 @@ msgstr "é??æ?©æ?¥æ??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:499
 msgid "Select the date from a calendar"
-msgstr "请ä»?æ?¥å??中é??æ?©æ?¥æ??"
+msgstr "ä»?æ?¥å??中é??æ?©æ?¥æ??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:517 ../libegg/egg-datetime.c:2192
 msgid "Time"
@@ -911,17 +914,17 @@ msgstr "请ä»?å??表中é??æ?©æ?¶é?´"
 #.
 #: ../libegg/egg-datetime.c:791
 msgid "24hr: no"
-msgstr "24hr: no"
+msgstr "24hr: yes"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:795 ../libegg/egg-datetime.c:1253
 #: ../libegg/egg-datetime.c:1257
 msgid "AM"
-msgstr "AM"
+msgstr "ä¸?å??"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:797 ../libegg/egg-datetime.c:1254
 #: ../libegg/egg-datetime.c:1261
 msgid "PM"
-msgstr "PM"
+msgstr "ä¸?å??"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
 #: ../libegg/egg-datetime.c:805
@@ -995,31 +998,31 @@ msgstr "æ? æ³?å°?æ??æ¡£ URI ä¼ é??ç»? â??Type=Linkâ?? ç??æ¡?é?¢é¡¹ç?®"
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "�����项"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:224
+#: ../libegg/eggsmclient.c:225
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "ç¦?ç?¨å?°ä¼?è¯?管ç??å?¨ç??è¿?æ?¥"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:227
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "æ??å®?å??å?«ä¿?å­?é??置信æ?¯ç??æ??件"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:227
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
 msgid "FILE"
 msgstr "æ??件"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:230
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "æ??å®?ä¼?è¯?管ç??å?¨ ID"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:230 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1378
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1378
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:244
+#: ../libegg/eggsmclient.c:252
 msgid "Session management options:"
 msgstr "ä¼?è¯?管ç??å?¨é??项ï¼?"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:245
+#: ../libegg/eggsmclient.c:253
 msgid "Show session management options"
 msgstr "æ?¾ç¤ºä¼?è¯?管ç??å?¨é??项"
 
@@ -1048,7 +1051,6 @@ msgstr "è¿?æ?¥æ??å?¡å?¨ç??端å?£ã??"
 msgid "Key Imported"
 msgid_plural "Keys Imported"
 msgstr[0] "��已导�"
-msgstr[1] "��已导�"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-notification.c:570
 #: ../libseahorse/seahorse-notification.c:593
@@ -1056,14 +1058,12 @@ msgstr[1] "��已导�"
 msgid "Imported %i key"
 msgid_plural "Imported %i keys"
 msgstr[0] "已导� %d 个��"
-msgstr[1] "已导� %d 个��"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-notification.c:572
 #, c-format
 msgid "Imported a key for"
 msgid_plural "Imported keys for"
 msgstr[0] "已为�导���"
-msgstr[1] "已为�导���"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-notify.glade.h:1
 msgid "Notification Messages"
@@ -1156,10 +1156,11 @@ msgid ""
 "\n"
 "<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
 msgstr ""
-"å?±äº«æ?¨ç??å¯?é?¥å??许æ?¨ç½?ç»?ä¸?ç??å?¶ä»?人使ç?¨æ?¨æ??é??ç??å¯?é?¥ã??è¿?æ??å?³ç??ä»?们å?¯ä»¥è?ªå?¨ä¸ºæ?¨æ??"
-"æ?¨è®¤è¯?ç??人å? å¯?ï¼?è??æ? é¡»æ?¨å°?æ?¨ç??å¯?é?¥å??é??ç»?ä»?们ã??\n"
+"å?±äº«æ?¨ç??å¯?é?¥å??许æ?¨ç½?ç»?ä¸?ç??å?¶ä»?人使ç?¨æ?¨æ??é??ç??å¯?é?¥ï¼?è¿?äº?å¯?é?¥ä¸?è?¬æ??ç??æ?¯å?¬é?¥ã??è¿?"
+"æ??å?³ç??ä»?们å?¯ä»¥è?ªå?¨ä¸ºæ?¨æ??æ?¨è®¤è¯?ç??人å? å¯?ï¼?è??æ? é¡»æ?¨å??å°?æ?¨æ??æ?¨è®¤è¯?ç??人ç??å?¬é?¥å??é??"
+"ç»?ä»?们ã??\n"
 "\n"
-"<b>注æ??ï¼?</b>æ?¨ç??个人å¯?é?¥ä¸?ä¼?被æ³?é?²ã??"
+"<b>注æ??ï¼?</b>æ?¨ç??ç§?é?¥ä¸?ä¼?被æ³?é?²ã??"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:9
 msgid "_Find keys via:"
@@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr "å?? %s æ·»å? ç?¨æ?· ID"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme.c:51
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
-msgstr "解å¯?失败ã??ä½ å?¯è?½æ²¡æ??解å¯?å¯?é?¥ã??"
+msgstr "解å¯?失败ã??æ?¨å?¯è?½æ²¡æ??解å¯?å¯?é?¥ã??"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:58
 msgid "Invalid expiry date"
@@ -1585,7 +1586,6 @@ msgstr "����"
 msgid "Loaded %d key"
 msgid_plural "Loaded %d keys"
 msgstr[0] "已载� %d 个��"
-msgstr[1] "已载� %d 个��"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:777
 msgid "Loading Keys..."
@@ -1621,31 +1621,31 @@ msgstr "æ??ç´¢è??å?´è¿?宽ã??æ??å?¡å?¨â??%sâ??中æ?¾å?°å¤ªå¤?å¯?é?¥ã??"
 msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?äº?æ??å?¡å?¨â??%sâ??é??讯ï¼?%s"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:573
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:576
 msgid "Searching for keys..."
 msgstr "正�寻���..."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:644
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:647
 msgid "Uploading keys..."
 msgstr "正��传��..."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:722
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:725
 msgid "Retrieving keys..."
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??å¯?é?¥..."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:828
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:831
 #, c-format
 msgid "Searching for keys on: %s"
 msgstr "æ­£å?¨æ??ç´¢è¿?é??ç??å¯?é?¥ï¼?%s"
 
 #. The ldap_cb and chain_cb were set in seahorse_ldap_operation_start
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:905 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:978
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:908 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:981
 #: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:668
 #, c-format
 msgid "Connecting to: %s"
 msgstr "正�����%s"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1002
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1005
 msgid "HTTP Key Server"
 msgstr "HTTP å¯?é?¥æ??å?¡å?¨"
 
@@ -1702,12 +1702,12 @@ msgstr "æ?¨ç¡®è®¤æ?¨æ?³è¦?æ°¸ä¹?å? é?¤ %s å??ï¼?"
 #: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:176
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys and identities?"
-msgstr "æ?¨ç¡®è®¤æ?¨æ?³è¦?æ°¸ä¹?å? é?¤ %d 个å¯?é?¥å??身份å??ï¼?"
+msgstr "ä½ ç¡®å®?ä½ è¦?æ°¸ä¹?å?°å? é?¤ %d 个å¯?é?¥å??身份å??ï¼?"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:178
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
-msgstr "æ?¨ç¡®è®¤æ?¨æ?³è¦?æ°¸ä¹?å? é?¤ %d 个å¯?é?¥å??ï¼?"
+msgstr "ä½ ç¡®å®?ä½ è¦?æ°¸ä¹?å?°å? é?¤ %d 个å¯?é?¥å??ï¼?"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:180
 #, c-format
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "�������"
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "��修�信任�"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1056 ../src/seahorse-viewer.c:312
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1056 ../src/seahorse-viewer.c:315
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:167
 #, c-format
 msgid "Couldn't export key to \"%s\""
@@ -1871,11 +1871,11 @@ msgstr "è¿?æ??"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1390
 msgid "Status"
-msgstr "ç?¶æ??æ ?"
+msgstr "ç?¶æ??"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1393
 msgid "Strength"
-msgstr "��强度"
+msgstr "强度"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1417
 msgid "Good"
@@ -2053,10 +2053,10 @@ msgid ""
 "Full\n"
 "Ultimate"
 msgstr ""
-"ä½?ç½®\n"
+"��\n"
 "��\n"
 "é?¨å??\n"
-"å®?å?¨\n"
+"å®?æ?´\n"
 "彻�"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:48
@@ -2094,12 +2094,12 @@ msgstr "<b>å?¶ä»?签署此å¯?é?¥ç??人(_P)</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:21
 msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
-msgstr "å? å¯?æ??件并é??è¿?ç?µå­?é?®ä»¶å??ç»?å¯?é?¥æ??æ??è??"
+msgstr "å? å¯?æ??件并é??è¿?ç?µå­?é?®ä»¶å??ç»?å¯?é?¥æ??æ??è?? "
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:24
 #, no-c-format
 msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
-msgstr "æ??ä¿¡ä»»å?¶ä»?å¯?é?¥ç??æ?¥è?ª '%s' ç­¾å??"
+msgstr "æ??ä¿¡ä»»æ?¥è?ªå?¶å®?å¯?é?¥ä¸?ç?? '%s' ç??ç­¾å??"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:26
 #, no-c-format
@@ -2131,12 +2131,12 @@ msgstr ""
 "��\n"
 "��\n"
 "é?¨å??\n"
-"å®?å?¨\n"
+"å®?æ?´\n"
 "彻�"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:42
 msgid "You _Trust the Owner:"
-msgstr "æ?¨ç?¸ä¿¡æ­¤æ??æ??è??(_T)ï¼?"
+msgstr "对此å¯?é?¥ç??信任度(_T)ï¼?"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:43
 msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "å??å? (_R)ï¼?"
 #: ../pgp/seahorse-signer.c:62
 msgid ""
 "You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
-msgstr "你没æ??个人 PGP å¯?é?¥å?¯ç?¨äº?签署æ??æ¡£æ??æ¶?æ?¯"
+msgstr "æ?¨æ²¡æ??个人 PGP å¯?é?¥å?¯ç?¨äº?签署æ??æ¡£æ??æ¶?æ?¯"
 
 #: ../pgp/seahorse-signer.glade.h:1
 msgid "_Sign message with key:"
@@ -2203,7 +2203,7 @@ msgid ""
 "key fingerprint to the owner over the phone. "
 msgstr ""
 "<i>é??æ­£å¼?å?°ï¼?</i>æ??æ??æ?¯æ?¨å®?æ??äº?ä¸?个é??æ­£å¼?å?°éª?è¯?ï¼?è¯?æ??该å¯?é?¥æ?¯ç?±å£°ç§°æ?¥æ??å®?ç??人"
-"æ??æ??ã??æ¯?å¦?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?ç?µè¯?å°?å¯?é?¥æ??纹读ç»?æ??æ??è??以确认ã??"
+"æ??æ??ã??æ¯?å¦?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?ç?µè¯?å°?å¯?é?¥æ??纹读ç»?æ??æ??è??以确认ã?? "
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:5
 msgid "<i>Key Name</i>"
@@ -2283,7 +2283,6 @@ msgstr "æ?¨ç¡®è®¤æ?¨è¦?å? é?¤è¯?书â??%sâ??å??ï¼?"
 msgid "Are you sure you want to delete %d certificate?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d certificates?"
 msgstr[0] "æ?¨ç¡®è®¤æ?¨æ?³è¦?å? é?¤ %d 个è¯?书å??ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¨ç¡®è®¤æ?¨æ?³è¦?å? é?¤ %d 个è¯?书å??ï¼?"
 
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:1
 msgid "Change Passphrase"
@@ -2326,20 +2325,19 @@ msgstr "�建..."
 msgid "Selected %d key"
 msgid_plural "Selected %d keys"
 msgstr[0] "å·²é??æ?© %d 个å¯?é?¥"
-msgstr[1] "å·²é??æ?© %d 个å¯?é?¥"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:430 ../src/seahorse-key-manager.c:490
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:553 ../src/seahorse-keyserver-results.c:194
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:553 ../src/seahorse-viewer.c:488
 msgid "Couldn't import keys"
 msgstr "��导���"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:435 ../src/seahorse-keyserver-results.c:199
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:435 ../src/seahorse-viewer.c:493
 msgid "Imported keys"
 msgstr "已导å?¥ç??å¯?é?¥"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:484
 msgid "Importing keys"
-msgstr "æ­£å?¨å¯¼å?¥ç??å¯?é?¥"
+msgstr "正�导���"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:507 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
 msgid "Import Key"
@@ -2349,7 +2347,7 @@ msgstr "导���"
 msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
 msgstr "æ? æ³?è¯?å?«ç??å¯?é?¥ç±»å??ï¼?æ??æ? æ??ç??æ?°æ?®æ ¼å¼?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:747 ../src/seahorse-keyserver-results.c:245
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:747 ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
 msgid "_Remote"
 msgstr "��(_R)"
 
@@ -2377,11 +2375,11 @@ msgstr "ä»?æ??件导å?¥"
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "��贴�导�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:760 ../src/seahorse-keyserver-results.c:255
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:760 ../src/seahorse-keyserver-results.c:217
 msgid "_Find Remote Keys..."
 msgstr "寻�����(_F)..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:761 ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:761 ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
 msgid "Search for keys on a key server"
 msgstr "å?¨å¯?é?¥æ??å?¡å?¨æ??ç´¢å¯?é?¥"
 
@@ -2435,11 +2433,11 @@ msgstr "<big><b>å??次é??项ï¼?</b></big>"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:2
 msgid "Generate a new key of your own: "
-msgstr "ç??æ??æ?¨è?ªå·±ç??æ?°å¯?é?¥"
+msgstr "ç??æ??æ?¨è?ªå·±ç??æ?°å¯?é?¥ "
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:3
 msgid "Import existing keys from a file:"
-msgstr "ä»?æ??件导å?¥å·²å­?å?¨ç??å¯?é?¥"
+msgstr "ä»?æ??件导å?¥å·²å­?å?¨ç??å¯?é?¥ï¼?"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:4
 msgid "My _Personal Keys"
@@ -2447,14 +2445,13 @@ msgstr "æ??ç??个人å¯?é?¥(_P)"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:5
 msgid "Other _Collected Keys"
-msgstr "å?¶ä»?å·²æ?¶é??ç??å¯?é?¥(_C)"
+msgstr "å?¶ä»?æ?¶é??ç??å¯?é?¥(_C)"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:6
 msgid "To get started with encryption you will need keys."
-msgstr "æ?¨é??è¦?å¯?é?¥ä»¥å¼?å§?å? å¯?"
+msgstr "æ?¨é??è¦?å¯?é?¥ä»¥å¼?å§?å? å¯?ã??"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:7
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:260
+#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:552
 msgid "_Import"
 msgstr "导�(_I)"
 
@@ -2466,7 +2463,7 @@ msgstr "��(_P)"
 msgid "_Trusted Keys"
 msgstr "ä¿¡ä»»ç??å¯?é?¥(_T)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:648 ../src/seahorse-viewer.c:279
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:648 ../src/seahorse-viewer.c:282
 msgid "Couldn't export keys"
 msgstr "��导���"
 
@@ -2479,39 +2476,31 @@ msgstr "æ??æ??æ?§"
 msgid "Expiration Date"
 msgstr "æ??æ??æ??"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
-msgid "Importing keys from key servers"
-msgstr "ä»?å¯?é?¥æ??å?¡å?¨å¯¼å?¥å¯?é?¥"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:247
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:209
 msgid "Close this window"
 msgstr "��此��"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:248
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:210
 msgid "_Expand All"
 msgstr "����(_E)"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:249
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:211
 msgid "Expand all listings"
 msgstr "å±?å¼?å?¨é?¨å??表"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:250
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:212
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "å?¨é?¨æ??å? (_C)"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:251
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:213
 msgid "Collapse all listings"
 msgstr "æ??å? å?¨é?¨å??表"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:261
-msgid "Import selected keys to local key ring"
-msgstr "å°?å·²é??æ?©ç??å¯?é?¥å¯¼å?¥å?°æ?¬å?°å¯?é?¥ç?¯"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:318
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:275
 msgid "Remote Keys"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:320
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:277
 #, c-format
 msgid "Remote Keys Containing '%s'"
 msgstr "è¿?ç¨?å¯?é?¥å??å?« '%s'"
@@ -2544,7 +2533,7 @@ msgstr "æ??ç´¢(_S)"
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:7
 msgid "_Search for keys containing: "
-msgstr "æ??ç´¢å??å?«è¿?äº?å??容ç??å¯?é?¥(_S)ï¼?"
+msgstr "æ??ç´¢å??å?«è¿?äº?å??容ç??å¯?é?¥(_S)ï¼? "
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:45
 msgid "Couldn't publish keys to server"
@@ -2560,7 +2549,6 @@ msgstr "æ? æ³?ä»?æ??å?¡å?¨å??å??å¯?é?¥ï¼?%s"
 msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
 msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
 msgstr[0] "<b>å·²é??æ?©å??æ­¥ %d 个å¯?é?¥</b>"
-msgstr[1] "<b>å·²é??æ?©å??æ­¥ %d 个å¯?é?¥</b>"
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:221
 msgid "Synchronizing keys"
@@ -2605,131 +2593,146 @@ msgstr "å¯?é?¥æ??å?¡å?¨(_K)"
 msgid "_Sync"
 msgstr "å??æ­¥(_S)"
 
-#: ../src/seahorse-main.c:72 ../src/seahorse-viewer.c:167
+#: ../src/seahorse-main.c:72 ../src/seahorse-viewer.c:170
 msgid "Encryption Key Manager"
-msgstr "å? å¯?å¯?é?¥ç®¡ç??å?¨"
+msgstr "å¯?é?¥ç®¡ç??å?¨"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:138
+#: ../src/seahorse-viewer.c:141
 msgid "Contributions:"
 msgstr "贡�人�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:169
+#: ../src/seahorse-viewer.c:172
 msgid "translator-credits"
-msgstr "ç¿»è¯?人å??"
+msgstr ""
+"ç¿»è¯?人å??\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Aron Xu https://launchpad.net/~happyaron\n";
+"  YunQiang Su https://launchpad.net/~wzssyqa\n";
+"  zhangmiao https://launchpad.net/~mymzhang\n";
+"  �� https://launchpad.net/~rainofchaos";
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+#: ../src/seahorse-viewer.c:175
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Seahorse 项��页"
 
 #. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:191
+#: ../src/seahorse-viewer.c:194
 msgid "_File"
 msgstr "æ??件(_F)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:192
+#: ../src/seahorse-viewer.c:195
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:193
+#: ../src/seahorse-viewer.c:196
 msgid "_View"
 msgstr "��(_V)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:194
+#: ../src/seahorse-viewer.c:197
 msgid "_Help"
 msgstr "帮�(_H)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:196
+#: ../src/seahorse-viewer.c:199
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "é¦?é??项(_N)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:197
+#: ../src/seahorse-viewer.c:200
 msgid "Change preferences for this program"
 msgstr "为此ç¨?åº?ä¿®æ?¹é¦?é??项"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:200
+#: ../src/seahorse-viewer.c:203
 msgid "About this program"
 msgstr "��此��"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:201
+#: ../src/seahorse-viewer.c:204
 msgid "_Contents"
 msgstr "å??容(_C)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:202
+#: ../src/seahorse-viewer.c:205
 msgid "Show Seahorse help"
 msgstr "�示 Seahorse 帮�"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:299
+#: ../src/seahorse-viewer.c:302
 msgid "Export public key"
 msgstr "导���"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:317
+#: ../src/seahorse-viewer.c:320
 msgid "Exporting keys"
 msgstr "正�导���"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:342
+#: ../src/seahorse-viewer.c:345
 msgid "Couldn't retrieve data from key server"
 msgstr "æ? æ³?ä»?å¯?é?¥æ??å?¡å?¨å??å??æ?°æ?®"
 
 #. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:361
+#: ../src/seahorse-viewer.c:364
 msgid "Copied keys"
 msgstr "已����"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:381
+#: ../src/seahorse-viewer.c:384
 msgid "Retrieving keys"
 msgstr "æ­£å?¨å??å??å¯?é?¥"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:396
+#: ../src/seahorse-viewer.c:399
 msgid "Couldn't delete."
 msgstr "æ? æ³?å? é?¤"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:430
+#: ../src/seahorse-viewer.c:433
 msgid "Deleting..."
 msgstr "正���..."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:459
+#: ../src/seahorse-viewer.c:462
 #, c-format
 msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "%s æ?¯ç§?é?¥ã??æ?¨ç¡®è®¤æ?¨è¦?è¿?è¡?å??ï¼?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:462
+#: ../src/seahorse-viewer.c:465
 msgid ""
 "One or more of the deleted keys are private keys. Are you sure you want to "
 "proceed?"
-msgstr "ä¸?个æ??å¤?个è¦?å? é?¤ç??å¯?é?¥ä¸ºç§?é?¥ã??æ?¨ç¡®å®?æ?¨è¦?è¿?è¡?å??ï¼?"
+msgstr "è¦?å? é?¤ç??ä¸?个æ??å¤?个å¯?é?¥æ?¯ç§?é?¥ã??æ?¨ç¡®è®¤æ?¨è¦?è¿?è¡?å??ï¼?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:496
+#: ../src/seahorse-viewer.c:513
+msgid "Importing keys from key servers"
+msgstr "ä»?å¯?é?¥æ??å?¡å?¨å¯¼å?¥å¯?é?¥"
+
+#: ../src/seahorse-viewer.c:539
 msgid "Show properties"
 msgstr "�示��"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:497
+#: ../src/seahorse-viewer.c:540
 msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
 msgid "_Delete"
 msgstr "å? é?¤(_D)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:498
+#: ../src/seahorse-viewer.c:541
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "å? é?¤å·²é??æ?©ç??项ç?®"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:502
+#: ../src/seahorse-viewer.c:545
 msgid "E_xport..."
 msgstr "导�(_X)..."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:503
+#: ../src/seahorse-viewer.c:546
 msgid "Export to a file"
 msgstr "导å?ºå?°æ??件"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:505
+#: ../src/seahorse-viewer.c:548
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "����贴�"
 
+#: ../src/seahorse-viewer.c:553
+msgid "Import selected keys to local key ring"
+msgstr "å°?å·²é??æ?©ç??å¯?é?¥å¯¼å?¥å?°æ?¬å?°å¯?é?¥ç?¯"
+
 #: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
 msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
-msgstr "è¾?å?¥ä½ ç?? SSH å¯?ç ?"
+msgstr "è¾?å?¥æ?¨ç?? SSH å¯?ç ?"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:85
 msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
-msgstr "æ­£å?¨ä¸º _SSH é??ç½®å¯?é?¥..."
+msgstr "为 _SSH é??ç½®å¯?é?¥..."
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:86
 msgid ""
@@ -2785,7 +2788,7 @@ msgid ""
 "that computer to recognize your key now. "
 msgstr ""
 "å¦?æ??æ?¨å·²ç»?æ??ç®?å?¨ä¸?å?°è®¡ç®?æ?ºä¸?使ç?¨æ­¤å¯?é?¥ï¼?æ?¨ç?°å?¨å?¯ä»¥è®¾å®?é?£å?°è®¡ç®?æ?ºæ?¥è¯?å?«æ?¨ç??å¯?"
-"é?¥"
+"é?¥ "
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:7
 msgid "New Secure Shell Key"
@@ -2978,789 +2981,66 @@ msgstr "ç?»å½?å??(_L)"
 msgid "_Set Up"
 msgstr "设�(_S)"
 
-#~ msgid "Retrieving key"
-#~ msgstr "è?·å??å¯?é?¥"
-
-#~ msgid "Removing item"
-#~ msgstr "正�移�项�"
-
-#~ msgid "<i>Automatically unlocked when user logs in.</i>"
-#~ msgstr "<i>ç?¨æ?·ç?»å?¥æ?¶è?ªå?¨è§£é??</i>"
-
-#~ msgid "Couldn't get default password keyring"
-#~ msgstr "�����认�����"
-
-#~ msgid "Couldn't get list of password keyrings"
-#~ msgstr "æ? æ³?è?·å¾?å¯?ç ?å¯?é?¥ç?¯å??表"
-
-#~ msgid "Couldn't remove keyring"
-#~ msgstr "��移����"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' keyring?"
-#~ msgstr "确认è¦?æ°¸ä¹?å? é?¤â??%sâ??å¯?é?¥ç?¯ï¼?"
-
-#~ msgid "<b>Default Keyring</b>"
-#~ msgstr "<b>�认���</b>"
-
-#~ msgid "<b>Password Keyrings</b>"
-#~ msgstr "<b>�����</b>"
-
-#~ msgid "Password and Encryption Settings"
-#~ msgstr "å¯?ç ?å??å? å¯?设置"
-
-#~ msgid "_Add Keyring"
-#~ msgstr "添����(_A)"
-
-#~ msgid "_Remove Keyring"
-#~ msgstr "移����(_P)"
-
-#~ msgid "Unknown Key: %s"
-#~ msgstr "�����%s"
-
-#~ msgid "Unknown Key"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "Unavailable Key"
-#~ msgstr "ä¸?å?¯ç?¨ç??å¯?é?¥"
-
-#~ msgid "X509 Certificate"
-#~ msgstr "X509 �书"
-
-#~ msgid "Loading..."
-#~ msgstr "正�载�..."
-
-#~ msgid "Invalid or unrecognized object."
-#~ msgstr "æ? æ??æ??è??æ? æ³?è¯?å?«ç??对象ã??"
-
-#~ msgid "Exporting is not yet supported."
-#~ msgstr "è¿?ä¸?æ?¯æ??导å?ºæ??ä½?ã??"
-
-#~ msgid "Expiry for Subkey %d of %s"
-#~ msgstr "%2$s ç??å­?å¯?é?¥ %1$d æ?¯å?¦è¿?æ??"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "é??å?º(_Q)"
-
-#~ msgid "Create a new personal key"
-#~ msgstr "å??建æ?°ç??个人å¯?é?¥"
-
-#~ msgid "Import keys into your key ring from a file"
-#~ msgstr "ä»?æ??件å??å¯?é?¥ç?¯ä¸­å¯¼å?¥æ?¨ç??å¯?é?¥"
-
-#~ msgid "Paste _Keys"
-#~ msgstr "�贴��(_K)"
-
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "��(_Close)"
-
-#~ msgid "Secure Shell Passphrase"
-#~ msgstr "SSH ��"
-
-#~ msgid "Secure Shell Key Passphrase"
-#~ msgstr "SSH ����"
-
-#~ msgid "Enter the passphrase for: %s"
-#~ msgstr "为 %s �����"
-
-#~ msgid "Save this passphrase in my keyring"
-#~ msgstr "å°?æ­¤å¯?ç ?å­?å?¨å?¨æ??ç??å¯?é?¥ç?¯ä¸­"
-
-#~ msgid "Please enter a passphrase to use."
-#~ msgstr "请è¾?å?¥å¯?ç ?以使ç?¨ã??"
-
-#~ msgid "Unparseable Key ID"
-#~ msgstr "æ? æ³?解æ??å¯?é?¥ ID"
-
-#~ msgid "Unknown/Invalid Key"
-#~ msgstr "ä½?ç½®/æ? æ??ç??å¯?é?¥"
-
-#~ msgid "PGP Key: %s"
-#~ msgstr "PGP ���%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Warning</b>: Your system is not configured to cache passphrases in "
-#~ "secure memory."
-#~ msgstr "<b>è­¦å??</b>ï¼?æ?¨ç??ç³»ç»?æ?ªé??置使ç?¨å®?å?¨å??å­?中ç¼?å­?ç??å¯?ç ?ã??"
-
-#~ msgid "Cache _Preferences"
-#~ msgstr "ç¼?å­?é¦?é??项(_P)"
-
-#~ msgid "Cached Encryption Keys"
-#~ msgstr "ç¼?å­?ç??å? å¯?å¯?é?¥"
-
-#~ msgid "Change passphrase cache settings."
-#~ msgstr "������设置"
-
-#~ msgid "Clear passphrase cache"
-#~ msgstr "������"
-
-#~ msgid "_Clear Cache"
-#~ msgstr "����(_C)"
-
-#~ msgid "_Show Window"
-#~ msgstr "�示��(_S)"
-
-#~ msgid "Do not daemonize seahorse-agent"
-#~ msgstr "ä¸?è¦?使 seahorse-agent æ??为å®?æ?¤è¿?ç¨?"
-
-#~ msgid "Print variables in for a C type shell"
-#~ msgstr "以 C shell å½¢å¼?è¾?å?ºå??é??"
-
-#~ msgid "Display environment variables (the default)"
-#~ msgstr "æ?¾ç¤ºç?¯å¢?å??é??(é»?认)"
-
-#~ msgid "Allow GPG agent request from any display"
-#~ msgstr "å??许æ?¥è?ªä»»ä½?ç?»é?¢ç?? GPG 代ç??ç¨?åº?ç??请æ±?"
-
-#~ msgid "command..."
-#~ msgstr "�令..."
-
-#~ msgid "Encryption Key Agent (Seahorse)"
-#~ msgstr "å? å¯?å¯?é?¥ä»£ç??ç¨?åº?(Seahorse)"
-
-#~ msgid "no command specified to execute"
-#~ msgstr "没æ??æ??å®?è¦?æ?§è¡?ç??å?½ä»¤"
-
-#~ msgid "Authorize Passphrase Access"
-#~ msgstr "æ?¹å??å¯?ç ?å­?å??"
-
-#~ msgid "The passphrase is cached in memory."
-#~ msgstr "å¯?ç ?å·²ç¼?å­?å?¨å??å­?中ã??"
-
-#~ msgid "Always ask me before using a cached passphrase"
-#~ msgstr "å?¨ä½¿ç?¨ç¼?å­?ç??å¯?ç ?å??æ?»æ?¯è¯¢é?®"
-
-#~ msgid "_Authorize"
-#~ msgstr "æ?¹å??(_A)"
-
-#~ msgid "Key Name"
-#~ msgstr "å¯?é?¥å??称"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After performing an decrypt or verify operation from the applet, display "
-#~ "the resulting text in a window."
-#~ msgstr "å?¨é?¢æ?¿ç¨?åº?中æ?§è¡?解å¯?æ??éª?è¯?æ??ä½?å??ï¼?å?¨çª?ä½?中æ?¾ç¤ºç»?æ??æ??æ?¬ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After performing an encrypt or signing operation from the applet, display "
-#~ "the resulting text in a window."
-#~ msgstr "å?¨é?¢æ?¿ç¨?åº?中æ?§è¡?解å¯?æ??éª?è¯?æ??ä½?å??ï¼?å?¨çª?ä½?中æ?¾ç¤ºç»?æ??æ??æ?¬ã??"
-
-#~ msgid "Display cache reminder in the notification area"
-#~ msgstr "å?¨é??ç?¥å?ºå??æ?¾ç¤ºç¼?å­?æ??示"
-
-#~ msgid "Display clipboard after decrypting"
-#~ msgstr "解å¯?å??æ?¾ç¤ºå?ªè´´æ?¿"
-
-#~ msgid "Display clipboard after encrypting"
-#~ msgstr "å? å¯?å??æ?¾ç¤ºå?ªè´´æ?¿"
-
-#~ msgid "Expire passwords in the cache"
-#~ msgstr "使ç¼?å­?中ç??å¯?ç ?è¿?æ??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If set to 'gnome' uses gnome-keyring to cache passwords. When set to "
-#~ "'internal' uses internal cache."
-#~ msgstr ""
-#~ "å¦?设置为â??gnomeâ??ï¼?使ç?¨ gnome-keyring æ?¥ç¼?å­?å¯?ç ?ã??å½?设置为â??internalâ??æ?¶ï¼?使ç?¨"
-#~ "å??é?¨ç¼?å­?"
-
-#~ msgid "Prompt before using GPG passwords in cache"
-#~ msgstr "å?¨ä½¿ç?¨ç¼?å­?中ç?? GPG å¯?ç ?å??询é?®"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reflect the contents of the clipboard (whether encrypted, signed, etc...) "
-#~ "in the panel applet icon."
-#~ msgstr "å?¨é?¢æ?¿å°?ç¨?åº?å?¾æ ?中å??æ? å?ªè´´æ?¿ç??å??容(æ?¯å?¦å? å¯?ï¼?签署ç­?...)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set to 'true' to enable display of the cache reminder in the notification "
-#~ "area of your panel."
-#~ msgstr "设置为â??trueâ??以å¼?å?¯å?¨é?¢æ?¿æ??示å?ºå??æ?¾ç¤ºç¼?å­?æ??示ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set to 'true' to have seahorse-agent prompt before giving out passwords "
-#~ "it has cached."
-#~ msgstr "设置为â??trueâ??以使 seahorse-agent å?¨ç»?å?ºç¼?å­?ç??å¯?ç ?ä¹?å??æ??示ã??"
-
-#~ msgid "Show clipboard state in panel"
-#~ msgstr "å?¨é?¢æ?¿ä¸­æ?¾ç¤ºå?ªè´´æ?¿ç?¶æ??"
-
-#~ msgid "The time (in minutes) to cache GPG passwords"
-#~ msgstr "ç¼?å­? GPG å¯?ç ?ç??æ?¶é?´(以å??é??计ç®?)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the amount of time, specified in minutes, to cache GPG passwords "
-#~ "in seahorse-agent."
-#~ msgstr "è¿?æ?¯å?¨ seahorse-agent 中ç¼?å­? GPG å¯?ç ?ç??æ?¶é?´ï¼?以å??é??计ç®?ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option enables the GPG password cache in the seahorse-agent program. "
-#~ "The 'use-agent' setting in gpg.conf affects this setting."
-#~ msgstr ""
-#~ "æ?¬é??项å¼?å?¯ seahorse-agent ç¼?å­? GPG å¯?ç ?ã??å?¨ gpg.conf 中ç??â??use-agentâ??设置ä¼?"
-#~ "å½±å??æ?¬è®¾ç½®ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When set, seahorse-agent expires GPG passwords in its cache after a "
-#~ "period of time."
-#~ msgstr "设置å??ï¼? seahorse-agent ç¼?å­?ç??å¯?ç ?ä¼?å?¨ä¸?段æ?¶é?´å??è¿?æ??ã??"
-
-#~ msgid "Where to store cached passwords."
-#~ msgstr "ç¼?å­?å¯?ç ?ç??ä½?ç½®ã??"
-
-#~ msgid "Whether the GPG password cache is enabled"
-#~ msgstr "æ?¯å?¦å¼?å?¯ GPG å¯?ç ?ç¼?å­?ã??"
-
-#~ msgid "None. Prompt for a key."
-#~ msgstr "æ? ã??æ??示è¾?å?¥å¯?é?¥ã??"
-
-#~ msgid "<b>Default Key</b>"
-#~ msgstr "<b>�认��</b>"
-
-#~ msgid "<b>Remember PGP Passphrases</b>"
-#~ msgstr "<b>记� PGP ��</b>"
-
-#~ msgid "<i>A supported PGP passphrase caching agent is not running.</i>"
-#~ msgstr "<i>æ?¯æ??ç?? PGP å¯?ç ?ç¼?å­?代ç??ç¨?åº?没æ??è¿?è¡?ã??</i>"
-
-#~ msgid "<i>This key is used to sign messages when no other key is chosen</i>"
-#~ msgstr "<i>å½?没æ??é??æ?©å?¶ä»?å¯?é?¥æ?¶ä½¿ç?¨æ­¤å¯?é?¥æ?¥ç­¾ç½²æ¶?æ?¯</i>"
-
-#~ msgid "As_k me before using a cached passphrase"
-#~ msgstr "ç¼?å­?å¯?ç ?å??询é?®æ??(_K)"
-
-#~ msgid "Encryption"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "PGP Passphrases"
-#~ msgstr "PGP ��"
-
-#~ msgid "Show _icon in status area when passphrases are in memory"
-#~ msgstr "å½?å¯?ç ?å?¨å??å­?中æ?¶å?¨ç?¶æ??å?ºå??æ?¾ç¤ºå?¾æ ?(_I)"
-
-#~ msgid "When _encrypting, always include myself as a recipient"
-#~ msgstr "��������己��为�件人��(_E)"
-
-#~ msgid "_Always remember passphrases whenever logged in"
-#~ msgstr "ç?»å½?å??æ?»æ?¯è®°ä½?å¯?ç ?(_A)"
-
-#~ msgid "_Default key:"
-#~ msgstr "�认��(_D)�"
-
-#~ msgid "_Never remember passphrases"
-#~ msgstr "�记���(_N)"
-
-#~ msgid "_Remember passphrases for"
-#~ msgstr "为�记���(_R)"
-
-#~ msgid "Couldn't set permissions on backup file."
-#~ msgstr "æ? æ³?为å¤?份æ??件设å®?æ??é??"
-
-#~ msgid "Clipboard Text Encryption"
-#~ msgstr "å?ªè´´æ?¿æ??æ?¬å? å¯?"
-
-#~ msgid "Encrypt, decrypt or sign the clipboard (uses PGP type encryption)."
-#~ msgstr "å? å¯?ï¼?解å¯?æ??签署å?ªè´´æ?¿(使ç?¨ PGP ç±»å??å? å¯?)"
-
-#~ msgid "Seahorse Applet Factory"
-#~ msgstr "Seahorse å°?ç¨?åº?å·¥å??"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "��(_A)"
-
-#~ msgid "seahorse-applet"
-#~ msgstr "seahorse-applet"
-
-#~ msgid "Use PGP/GPG to encrypt/decrypt/sign/verify/import the clipboard."
-#~ msgstr "使� PGP/GPG � ��/解�/签署/校�/导� �贴�"
-
-#~ msgid "Choose Recipient Keys"
-#~ msgstr "é??æ?©æ?¶ä»¶äººå¯?é?¥"
-
-#~ msgid "Encrypted Text"
-#~ msgstr "å? å¯?ç??æ??æ?¬"
-
-#~ msgid "Encryption Failed"
-#~ msgstr "��失败"
-
-#~ msgid "The clipboard could not be encrypted."
-#~ msgstr "�����贴�"
-
-#~ msgid "Choose Key to Sign with"
-#~ msgstr "é??æ?©å¯?é?¥ç?¨æ?¥ç­¾ç½²"
+#~ msgid "This keytype is not supported: %s"
+#~ msgstr "ä¸?æ?¯æ??此类å??ç??å¯?é?¥ï¼?%s"
 
-#~ msgid "Signed Text"
-#~ msgstr "已签署ç??æ??æ?¬"
+#~ msgid "Support for this feature was not enabled at build time"
+#~ msgstr "ç¼?è¯?æ?¶æ?ªå?¯ç?¨æ­¤å??è?½ç??æ?¯æ??"
 
-#~ msgid "Signing Failed"
-#~ msgstr "签署失败"
+#~ msgid "Please set clearuri"
+#~ msgstr "请设置 clearuri"
 
-#~ msgid "The clipboard could not be Signed."
-#~ msgstr "��签署�贴�"
+#~ msgid "Please set crypturi"
+#~ msgstr "请设置 crypturi"
 
-#~ msgid "Import Failed"
-#~ msgstr "导�失败"
+#~ msgid "Error opening clearuri"
+#~ msgstr "æ??å¼? clearuri å?ºé??"
 
-#~ msgid "Keys were found but not imported."
-#~ msgstr "��已����导�"
+#~ msgid "Add Password"
+#~ msgstr "添���"
 
-#~ msgid "Decrypting Failed"
-#~ msgstr "解�失败"
+#~ msgid "_Keyring:"
+#~ msgstr "���(_K)�"
 
-#~ msgid "Text may be malformed."
-#~ msgstr "æ??æ?¬æ ¼å¼?ä¸?正确"
+#~ msgid "_Password:"
+#~ msgstr "��(_P)�"
 
-#~ msgid "No PGP key or message was found on clipboard"
-#~ msgstr "æ?ªå?¨å?ªè´´æ?¿ä¸?æ?¾å?° PGP å¯?é?¥æ??æ¶?æ?¯"
+#~ msgid "_Show Password"
+#~ msgstr "�示��(_S)"
 
-#~ msgid "No PGP data found."
-#~ msgstr "��� PGP ��"
+#~ msgid "Stored Password"
+#~ msgstr "å·²å?¨å­?ç??å¯?ç ?"
 
-#~ msgid "Decrypted Text"
-#~ msgstr "已解å¯?ç??æ??æ?¬"
+#~ msgid "Safely store a password or secret."
+#~ msgstr "å¯?ç ?å·²å®?å?¨å?¨å­?ã??"
 
-#~ msgid "Could not display the help file"
-#~ msgstr "æ? æ³?æ?¾ç¤ºå¸®å?©æ??件"
+#~ msgid "initial temporary item"
+#~ msgstr "å??å§?å??临æ?¶æ?¡ç?®"
 
-#~ msgid "_Encrypt Clipboard"
-#~ msgstr "���贴�(_E)"
+#~ msgid "RSA"
+#~ msgstr "RSA"
 
-#~ msgid "_Sign Clipboard"
-#~ msgstr "签署�贴�(_S)"
-
-#~ msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
-#~ msgstr "解�/校��贴�(_D)"
-
-#~ msgid "_Import Keys from Clipboard"
-#~ msgstr "��贴�导���(_I)�"
-
-#~ msgid "Encryption Applet"
-#~ msgstr "�����"
-
-#~ msgid "<b>Display clipboard contents after:</b>"
-#~ msgstr "<b>å?¨æ­¤ä¹?å??æ?¾ç¤ºå?ªè´´æ?¿å??容ï¼?</b>"
-
-#~ msgid "Clipboard Encryption Preferences"
-#~ msgstr "å?ªè´´æ?¿å? å¯?é¦?é??项"
-
-#~ msgid "_Decrypting or verifying the clipboard"
-#~ msgstr "解å¯?æ??æ ¡éª?å?ªè´´æ?¿(_D)"
-
-#~ msgid "_Encrypting or signing the clipboard"
-#~ msgstr "å? å¯?æ??签署å?ªè´´æ?¿(_E)"
-
-#~ msgid "_Show clipboard state in panel"
-#~ msgstr "å?¨é?¢æ?¿ä¸?æ?¾ç¤ºå?ªè´´æ?¿ç?¶æ??(_S)"
-
-#~ msgid "_Encrypt"
-#~ msgstr "��(_E)"
-
-#~ msgid "_Decrypt/Verify"
-#~ msgstr "解�/校�(_D)"
-
-#~ msgid "_Import Key"
-#~ msgstr "导���(_I)"
-
-#~ msgid "Couldn't connect to seahorse-daemon"
-#~ msgstr "����� seahorse-daemon"
-
-#~ msgid "Encrypted text"
-#~ msgstr "å·²å? å¯?ç??æ??æ?¬"
-
-#~ msgid "Couldn't encrypt text"
-#~ msgstr "æ? æ³?å? å¯?æ??æ?¬"
-
-#~ msgid "Keys found but not imported"
-#~ msgstr "��已����导�"
-
-#~ msgid "Couldn't decrypt text"
-#~ msgstr "æ? æ³?解å¯?æ??æ?¬"
-
-#~ msgid "Couldn't verify text"
-#~ msgstr "æ? æ³?æ ¡éª?æ??æ?¬"
-
-#~ msgid "No encrypted or signed text is selected."
-#~ msgstr "æ?ªé??æ?©å·²å? å¯?æ??已签署ç??æ??æ?¬"
-
-#~ msgid "Decrypted text"
-#~ msgstr "已解å¯?ç??æ??æ?¬"
-
-#~ msgid "Verified text"
-#~ msgstr "已校éª?ç??æ??æ?¬"
-
-#~ msgid "Imported %d key"
-#~ msgid_plural "Imported %d keys"
-#~ msgstr[0] "已导� %d 个��"
-#~ msgstr[1] "已导� %d 个��"
-
-#~ msgid "Signed text"
-#~ msgstr "已签署ç??æ??æ?¬"
-
-#~ msgid "Couldn't sign text"
-#~ msgstr "æ? æ³?签署æ??æ?¬"
-
-#~ msgid "_Encrypt..."
-#~ msgstr "��(_E)..."
-
-#~ msgid "Encrypt the selected text"
-#~ msgstr "å? å¯?å·²é??æ?©ç??æ??æ?¬"
-
-#~ msgid "Decr_ypt/Verify"
-#~ msgstr "解�/校�(_Y)"
-
-#~ msgid "Decrypt and/or Verify text"
-#~ msgstr "解å¯?å??/æ??æ ¡éª?æ??æ?¬"
-
-#~ msgid "Sig_n..."
-#~ msgstr "ç­¾å??(_N)..."
-
-#~ msgid "Sign the selected text"
-#~ msgstr "签署已é??æ?©ç??æ??æ?¬"
-
-#~ msgid "Enable the seahorse encryption plugin for gedit."
-#~ msgstr "å¼?å?¯ seahorse ç?? gedit å? å¯?æ??件"
-
-#~ msgid "Enable the seahorse gedit plugin"
-#~ msgstr "å¼?å?¯ seahorse ç?? gedit æ??件"
-
-#~ msgid "Text Encryption"
-#~ msgstr "æ??æ?¬å? å¯?"
-
-#~ msgid "This plugin performs encryption operations on text."
-#~ msgstr "æ?¬æ??件ç?¨äº?æ?§è¡?æ??æ?¬å? å¯?æ??ä½?"
-
-#~ msgid "Encrypt..."
-#~ msgstr "��..."
-
-#~ msgid "Encrypt (and optionally sign) the selected file"
-#~ msgid_plural "Encrypt the selected files"
-#~ msgstr[0] "å? å¯?(并å?¯é??签署)å·²é??æ?©ç??æ??件"
-#~ msgstr[1] "å? å¯?å·²é??æ?©ç??æ??件"
-
-#~ msgid "Sign the selected file"
-#~ msgid_plural "Sign the selected files"
-#~ msgstr[0] "签署已é??æ?©ç??æ??件"
-#~ msgstr[1] "签署已é??æ?©ç??æ??件"
-
-#~ msgid "For internal use"
-#~ msgstr "ä¾?å??é?¨ä½¿ç?¨"
-
-#~ msgid "Encryption Preferences"
-#~ msgstr "å? å¯?é¦?é??项"
-
-#~ msgid "Configure key servers and other encryption settings"
-#~ msgstr "é??ç½®å¯?é?¥æ??å?¡å?¨å??å?¶ä»?å? å¯?设置"
-
-#~ msgid "Encryption and Keyrings"
-#~ msgstr "å? å¯?å??å¯?é?¥ç?¯"
-
-#~ msgid "Encrypt file"
-#~ msgstr "å? å¯?æ??件"
-
-#~ msgid "Sign file with default key"
-#~ msgstr "ç?¨é»?认å¯?é?¥ç­¾ç½²æ??件"
-
-#~ msgid "Encrypt and sign file with default key"
-#~ msgstr "ç?¨é»?认å¯?é?¥å? å¯?并签署æ??件"
-
-#~ msgid "Decrypt encrypted file"
-#~ msgstr "解å¯?å·²å? å¯?ç??æ??件"
-
-#~ msgid "Verify signature file"
-#~ msgstr "æ ¡éª?ç­¾å??æ??件"
-
-#~ msgid "Read list of URIs on standard in"
-#~ msgstr "ä»?æ ?å??è¾?å?¥è¯»å?? URI å??表"
-
-#~ msgid "file..."
-#~ msgstr "æ??件..."
-
-#~ msgid "Choose Recipients"
-#~ msgstr "é??æ?©æ?¶ä»¶äºº"
-
-#~ msgid "Couldn't load keys"
-#~ msgstr "���载��"
-
-#~ msgid "Choose Encrypted File Name for '%s'"
-#~ msgstr "为'%s'é??æ?©å·²å? å¯?æ??件å??"
-
-#~ msgid "Choose Signer"
-#~ msgstr "é??æ?©ç­¾ç½²è??"
-
-#~ msgid "Choose Signature File Name for '%s'"
-#~ msgstr "为'%s'é??æ?©ç­¾å??æ??件å??"
-
-#~ msgid "Import is complete"
-#~ msgstr "导å?¥å®?æ??"
-
-#~ msgid "Importing keys ..."
-#~ msgstr "正�导���..."
-
-#~ msgid "Choose Decrypted File Name for '%s'"
-#~ msgstr "为'%s'é??æ?©å·²è§£å¯?æ??件å??"
-
-#~ msgid "Choose Original File for '%s'"
-#~ msgstr "为'%s'é??æ?©å??å§?æ??件"
-
-#~ msgid "No valid signatures found"
-#~ msgstr "æ?ªæ?¾å?°æ??æ??ç??ç­¾å??"
-
-#~ msgid "File Encryption Tool"
-#~ msgstr "æ??件å? å¯?å·¥å?·"
-
-#~ msgid "Encrypting"
-#~ msgstr "正���"
-
-#~ msgid "Couldn't encrypt file: %s"
-#~ msgstr "æ? æ³?å? å¯?æ??件ï¼?%s"
-
-#~ msgid "Signing"
-#~ msgstr "正�签署"
-
-#~ msgid "Couldn't sign file: %s"
-#~ msgstr "æ? æ³?签署æ??件ï¼?%s"
-
-#~ msgid "Importing"
-#~ msgstr "正�导�"
-
-#~ msgid "Couldn't import keys from file: %s"
-#~ msgstr "æ? æ³?ä»?该æ??件导å?¥å¯?é?¥ï¼?%s"
-
-#~ msgid "Decrypting"
-#~ msgstr "正�解�"
-
-#~ msgid "Couldn't decrypt file: %s"
-#~ msgstr "æ? æ³?解å¯?æ??件ï¼?%s"
-
-#~ msgid "Verifying"
-#~ msgstr "正�校�"
-
-#~ msgid "Couldn't verify file: %s"
-#~ msgstr "æ? æ³?æ ¡éª?æ??件ï¼?%s"
-
-#~ msgid "Ace (.ace)"
-#~ msgstr "Ace (.ace)"
-
-#~ msgid "Ar (.ar)"
-#~ msgstr "Ar (.ar)"
-
-#~ msgid "Arj (.arj)"
-#~ msgstr "Arj (.arj)"
-
-#~ msgid "Ear (.ear)"
-#~ msgstr "Ear (.ear)"
-
-#~ msgid "Self-extracting zip (.exe)"
-#~ msgstr "è?ªè§£å?? zip (.exe)"
-
-#~ msgid "Jar (.jar)"
-#~ msgstr "Jar (.jar)"
-
-#~ msgid "Lha (.lzh)"
-#~ msgstr "Lha (.lzh)"
-
-#~ msgid "Rar (.rar)"
-#~ msgstr "Rar (.rar)"
-
-#~ msgid "Tar uncompressed (.tar)"
-#~ msgstr "æ?ªå??缩ç?? Tar (.tar)"
-
-#~ msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
-#~ msgstr "ç?¨ bzip å??缩ç?? Tar (.tar.bz)"
-
-#~ msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
-#~ msgstr "ç?¨ bzip2 å??缩ç?? Tar (.tar.bz2)"
-
-#~ msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
-#~ msgstr "ç?¨ gzip å??缩ç?? Tar (.tar.gz)"
-
-#~ msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
-#~ msgstr "ç?¨ lzop å??缩ç?? Tar (.tar.lzo)"
-
-#~ msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
-#~ msgstr "ç?¨ compress å??缩ç?? Tar (.tar.Z)"
-
-#~ msgid "War (.war)"
-#~ msgstr "War (.war)"
-
-#~ msgid "Zip (.zip)"
-#~ msgstr "Zip (.zip)"
-
-#~ msgid "Zoo (.zoo)"
-#~ msgstr "Zoo (.zoo)"
-
-#~ msgid "7-Zip (.7z)"
-#~ msgstr "7-Zip (.7z)"
-
-#~ msgid "You have selected %d file "
-#~ msgid_plural "You have selected %d files "
-#~ msgstr[0] "æ?¨é??æ?©äº? %d 个æ??件"
-#~ msgstr[1] "æ?¨é??æ?©äº? %d 个æ??件"
-
-#~ msgid "and %d folder"
-#~ msgid_plural "and %d folders"
-#~ msgstr[0] "å?? %d 个æ??件夹"
-#~ msgstr[1] "å?? %d 个æ??件夹"
-
-#~ msgid "<b>%s%s</b>"
-#~ msgstr "<b>%s%s</b>"
-
-#~ msgid "You have selected %d files"
-#~ msgstr "æ?¨é??æ?©äº? %d 个æ??件"
-
-#~ msgid "You have selected %d folder"
-#~ msgid_plural "You have selected %d folders"
-#~ msgstr[0] "æ?¨é??æ?©äº? %d 个æ??件夹"
-#~ msgstr[1] "æ?¨é??æ?©äº? %d 个æ??件夹"
-
-#~ msgid "Couldn't list files"
-#~ msgstr "æ? æ³?å??å?ºæ??件"
-
-#~ msgid "Couldn't read file"
-#~ msgstr "æ? æ³?读å??æ??件"
-
-#~ msgid "Back up Key Rings to Archive"
-#~ msgstr "�����份��档"
-
-#~ msgid "seahorse"
-#~ msgstr "seahorse"
-
-#~ msgid "_Key"
-#~ msgstr "��(_K)"
-
-#~ msgid "_Back up Key Rings..."
-#~ msgstr "�份���(_B)..."
-
-#~ msgid "Back up all keys"
-#~ msgstr "å¤?份æ??æ??å¯?é?¥"
-
-#~ msgid "P_roperties"
-#~ msgstr "å±?æ?§(_R)"
-
-#~ msgid "E_xport Public Key..."
-#~ msgstr "导���(_X)..."
-
-#~ msgid "_Copy Public Key"
-#~ msgstr "����(_C)"
-
-#~ msgid "Copy public part of selected keys to the clipboard"
-#~ msgstr "å¤?å?¶å·²é??æ?©å¯?é?¥ç??å?¬é?¥å?°å?ªè´´æ?¿"
-
-#~ msgid "_Delete Key"
-#~ msgstr "����(_D)"
-
-#~ msgid "Set Up Computer for _Secure Shell..."
-#~ msgstr "为 SSH 设�计��"
-
-#~ msgid "User ID"
-#~ msgstr "�� ID"
-
-#~ msgid "Couldn't retrieve key data"
-#~ msgstr "æ? æ³?å??å??å¯?é?¥æ?°æ?®"
-
-#~ msgid "Couldn't write key to file"
-#~ msgstr "æ? æ³?å??æ??件å??å?¥å¯?é?¥"
-
-#~ msgid "Couldn't import keys into key ring"
-#~ msgstr "æ? æ³?å??å¯?é?¥ç?¯å¯¼å?¥å¯?é?¥"
-
-#~ msgid "Couldn't write keys to file: %s"
-#~ msgstr "æ? æ³?å°?å¯?é?¥å??å?¥æ??件ï¼?%s"
-
-#~ msgid "Save Remote Keys"
-#~ msgstr "������"
-
-#~ msgid "No matching keys found"
-#~ msgstr "æ?ªæ?¾å?°å?¹é??ç??å¯?é?¥"
-
-#~ msgid "Save Key As..."
-#~ msgstr "����为..."
-
-#~ msgid "Save selected keys as a file"
-#~ msgstr "å°?å·²é??æ?©å¯?é?¥ä¿?å­?为æ??件"
-
-#~ msgid "_Copy Key"
-#~ msgstr "����(_C)"
-
-#~ msgid "Remote Encryption Keys"
-#~ msgstr "������"
-
-#~ msgid "<b>You have selected multiple files or folders</b>"
-#~ msgstr "<b>æ?¨é??æ?©äº?å¤?个æ??件æ??æ??件夹</b>"
+#~ msgid "Wrong password"
+#~ msgstr "å¯?ç ?é??误"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Because the files are located remotely, each file will be encrypted "
-#~ "separately."
-#~ msgstr "å? ä¸ºæ??件å?¨è¿?ç¨?æ?¹ï¼?æ¯?个æ??件å°?ä¼?被å??å¼?å? å¯?ã??"
-
-#~ msgid "Encrypt Multiple Files"
-#~ msgstr "å? å¯?å¤?个æ??件"
+#~ "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
+#~ msgstr "è¿?æ?¯æ?¨ç¬¬ä¸?次è¾?é??å¯?ç ?äº?ã??请é??è¯?ã??"
 
-#~ msgid "Encrypt each file separately"
-#~ msgstr "å??å¼?å? å¯?æ¯?个æ??件"
+#~ msgid "Never"
+#~ msgstr "��"
 
-#~ msgid "Encrypt packed together in a package"
-#~ msgstr "å? å¯?æ??å??å?¨ä¸?èµ·ç??å??容"
+#~ msgid "Fully"
+#~ msgstr "å®?å?¨"
 
-#~ msgid "Package Name:"
-#~ msgstr "å??å??称ï¼?"
+#~ msgid "Marginally"
+#~ msgstr "é?¨å??"
 
-#~ msgid "Packaging:"
-#~ msgstr "æ??å??æ?¹å¼?ï¼?"
+#~ msgid "Ultimately"
+#~ msgstr "彻�"
 
-#~ msgid "encrypted-package"
-#~ msgstr "å·²å? å¯?ç??å??"
+#~ msgid "Version of this application"
+#~ msgstr "æ?¬ç¨?åº?ç??ç??æ?¬"
 
-#~ msgid "Decrypt File"
-#~ msgstr "解å¯?æ??件"
-
-#~ msgid "I have checked that this key belongs to '%s'"
-#~ msgstr "æ??å·²æ?¥å?ºæ­¤å¯?é?¥å±?äº? '%s'"
-
-#~ msgid "Verify Signature"
-#~ msgstr "æ ¡éª?ç­¾å??"
-
-#~ msgid "couldn't read gpg configuration, will try to create"
-#~ msgstr "æ? æ³?读å?? gpg é??ç½®ï¼?å°?å°?è¯?å??建"
-
-#~ msgid "couldn't modify gpg configuration: %s"
-#~ msgstr "æ? æ³?ä¿®æ?¹ gpg é??ç½®ï¼?%s"
-
-#~ msgid "Display variables instead of editing gpg.conf file"
-#~ msgstr "æ?¾ç¤ºå??é??è??ä¸?ç¼?è¾? gpg.conf æ??件"
-
-#~ msgid "Couldn't open the Session Properties"
-#~ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ä¼?è¯?å±?æ?§"
-
-#~ msgid "Couldn't start the 'seahorse-agent' program"
-#~ msgstr "æ? æ³?å?¯å?¨â??seahorse-agentâ??ç¨?åº?"
-
-#~ msgid "The 'seahorse-agent' program exited unsuccessfully."
-#~ msgstr "â??seahorst-agentâ??ç¨?åº?é??正常é??å?ºã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Note:</b> The 'seahorse-agent' program has been started. This program "
-#~ "is necessary in order to cache passphrases. "
-#~ msgstr "<b>注æ??ï¼?</b>â??seahorse-agentâ??ç¨?åº?å·²å?¯å?¨ã??ç¼?å­?å¯?ç ?é??è¦?æ­¤ç¨?åº?ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Warning:</b> The 'seahorse-agent' program is not running. This program "
-#~ "is necessary in order to cache passphrases. "
-#~ msgstr "<b>è­¦å??ï¼?</b>â??seahorse-agentâ??ç¨?åº?没æ??è¿?è¡?ã??ç¼?å­?å¯?ç ?é??è¦?æ­¤ç¨?åº?ã??"
-
-#~ msgid "Session _Properties"
-#~ msgstr "����(_P)"
-
-#~ msgid "Start sea_horse-agent"
-#~ msgstr "�� sea_horse-agent"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To avoid manually starting the 'seahorse-agent' in the future\n"
-#~ "add it to the Session Manager. "
-#~ msgstr ""
-#~ "为äº?é?¿å??å°?æ?¥æ??å?¨å?¯å?¨â??seahorse-agentâ??\n"
-#~ "å°?å?¶å? å?¥ä¼?è¯?管ç??å?¨ã??"
-
-#~ msgid "Seahorse Preferences"
-#~ msgstr "Seahorse é¦?é??项"
+#~ msgid "DSA"
+#~ msgstr "DSA"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]