[gnome-bluetooth] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Wed, 13 Oct 2010 07:53:41 +0000 (UTC)
commit 15ee74c7a164ca9e1a6197a9a71764821ca9d73b
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Wed Oct 13 15:53:32 2010 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 197 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
po/zh_TW.po | 197 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
2 files changed, 204 insertions(+), 190 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 1fddfcc..2ee051d 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,17 +7,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.30.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-17 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-26 14:02+0800\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.90.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-13 15:52+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-13 15:53+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
@@ -84,7 +83,7 @@ msgid "Video device"
msgstr "è¦?å??è£?ç½®"
#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
@@ -118,53 +117,53 @@ msgstr "�置"
msgid "Type"
msgstr "é¡?å??"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:71
msgid "All categories"
msgstr "æ??æ??å??é¡?"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
msgid "Paired"
msgstr "å·²é??å°?"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
msgid "Trusted"
msgstr "å??ä¿¡ä»»ç??"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "æ?ªé??å°?æ??ä¸?å??ä¿¡ä»»"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:83
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
msgid "Paired or trusted"
msgstr "å·²é??å°?æ??å??ä¿¡ä»»ç??"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:238
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227
msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
msgstr "<b>å?ªé¡¯ç¤ºé??樣ç??è??ç??è£?ç½®...</b>"
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:254
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243
msgid "Device _category:"
msgstr "è£?ç½®å??é¡?(_C)ï¼?"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:269
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "é?¸æ??è£?ç½®å??é¡?以é??濾ä¸?å??æ¸?å?®"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:283
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
msgid "Device _type:"
msgstr "è£?ç½®é¡?å?? (_T)ï¼?"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:304
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "é?¸æ??è£?ç½®é¡?å??以é??濾ä¸?å??æ¸?å?®"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "輸å?¥è£?ç½® (æ»?é¼ ã??é?µç?¤...ç?ã??)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:314
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "é æ?´å¼?è?³æ©?ã??è?³æ©?麥å??風å??å?¶ä»?é?³æ??è£?ç½®"
@@ -191,80 +190,84 @@ msgstr "ç??覽(_B)"
msgid "Select device to browse"
msgstr "é?¸æ??è£?置以ç??覽"
-#: ../applet/main.c:338 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:379 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "é??å??è??ç??"
-#: ../applet/main.c:339
+#: ../applet/main.c:380
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "è??ç??ï¼?é??é??"
-#: ../applet/main.c:342
+#: ../applet/main.c:383
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "é??é??è??ç??"
-#: ../applet/main.c:343
+#: ../applet/main.c:384
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "è??ç??ï¼?é??å??"
-#: ../applet/main.c:348 ../applet/notify.c:155
+#: ../applet/main.c:389 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "è??ç??ï¼?å·²å??ç?¨"
-#: ../applet/main.c:499
+#: ../applet/main.c:543
msgid "Disconnecting..."
msgstr "æ£å?¨ä¸æ?·..."
-#: ../applet/main.c:502 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:546 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "é?£ç·?ä¸"
-#: ../applet/main.c:505 ../applet/main.c:846
+#: ../applet/main.c:549 ../applet/main.c:890
msgid "Connected"
msgstr "已��"
-#: ../applet/main.c:508 ../applet/main.c:846
+#: ../applet/main.c:552 ../applet/main.c:890
msgid "Disconnected"
msgstr "已��"
-#: ../applet/main.c:864 ../applet/main.c:928 ../properties/adapter.c:371
+#: ../applet/main.c:908 ../applet/main.c:972 ../properties/adapter.c:380
msgid "Disconnect"
msgstr "æ?·ç·?"
-#: ../applet/main.c:864 ../applet/main.c:928
+#: ../applet/main.c:908 ../applet/main.c:972
msgid "Connect"
msgstr "��"
-#: ../applet/main.c:877
+#: ../applet/main.c:921
msgid "Send files..."
msgstr "å?³é??æª?æ¡?..."
-#: ../applet/main.c:887
+#: ../applet/main.c:931
msgid "Browse files..."
msgstr "ç??覽æª?æ¡?..."
-#: ../applet/main.c:898
+#: ../applet/main.c:942
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "é??å??é?µç?¤å??好è¨å®?..."
-#: ../applet/main.c:906
+#: ../applet/main.c:950
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "é??å??æ»?é¼ å??好è¨å®?..."
-#: ../applet/main.c:916
+#: ../applet/main.c:960
msgid "Open Sound Preferences..."
msgstr "é??å??é?³æ??å??好è¨å®?..."
-#: ../applet/main.c:1036
+#: ../applet/main.c:1100
msgid "Debug"
msgstr "��"
+#: ../applet/main.c:1101
+msgid "Output a list of currently known devices"
+msgstr "輸å?ºç?®å??æ?ªç?¥è£?ç½®ç??æ¸?å?®"
+
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1055
+#: ../applet/main.c:1120
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- è??ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
-#: ../applet/main.c:1060
+#: ../applet/main.c:1125
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -273,7 +276,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"å?·è¡?ã??%s --helpã??å?¯å??å?ºå?½ä»¤å??ä¸å?¯ç?¨ç??å®?æ?´é?¸é ?ã??\n"
-#: ../applet/main.c:1077
+#: ../applet/main.c:1148
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "è??ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
@@ -286,7 +289,7 @@ msgstr "è??ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
msgid "Bluetooth"
msgstr "è??ç??"
-#: ../applet/notify.c:155
+#: ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "è??ç??ï¼?å·²å??ç?¨"
@@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "è??ç??ï¼?檢æ?¥ä¸"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "å?¨è£?ç½®ä¸?ç??覽..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339
#: ../moblin/moblin-panel.c:1396 ../moblin/moblin-panel.c:1506
msgid "Devices"
msgstr "�置"
@@ -417,65 +420,57 @@ msgstr "�符(_M)"
msgid "_Show input"
msgstr "顯示輸�(_S)"
-#: ../properties/main.c:90
-msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
-msgstr "ç?¡æ³?èµ·å§?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??å??好è¨å®?"
-
-#: ../properties/main.c:95
-msgid ""
-"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
-"installed."
-msgstr "è«?確èª?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??ç¨?å¼?æ?¯å?¦å·²æ£ç¢ºå®?è£?ã??"
-
-#: ../properties/main.c:124
-msgid "Bluetooth Preferences"
-msgstr "è??ç??å??好è¨å®?"
-
-#: ../properties/main.c:139
-msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "顯示è??ç??å??示(_S)"
-
-#: ../properties/main.c:163
-msgid "Receive Files"
-msgstr "����"
-
-#: ../properties/main.c:211
-msgid "Output a list of currently known devices"
-msgstr "輸å?ºç?®å??æ?ªç?¥è£?ç½®ç??æ¸?å?®"
-
-#: ../properties/main.c:249
-msgid "Bluetooth Properties"
-msgstr "è??ç??屬æ?§"
-
#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:277
+#: ../properties/adapter.c:286
msgid "Make computer _visible"
msgstr "顯示��(_V)"
-#: ../properties/adapter.c:300
+#: ../properties/adapter.c:309
msgid "Friendly name"
msgstr "å??å??å??稱"
-#: ../properties/adapter.c:362
+#: ../properties/adapter.c:371
msgid "Set up _new device..."
msgstr "è¨å®?æ?°ç??è£?ç½®(_N)..."
-#: ../properties/adapter.c:385
+#: ../properties/adapter.c:394
msgid "_Remove"
msgstr "移�(_R)"
-#: ../properties/adapter.c:661
+#: ../properties/adapter.c:671
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "è??ç??å·²å??ç?¨"
-#: ../properties/adapter.c:697
+#: ../properties/adapter.c:711
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "æ²?æ??ç?¼ç?¾è??ç??é??æ?¥å?¨"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:59
+msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+msgstr "ç?¡æ³?èµ·å§?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??å??好è¨å®?"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:64
+msgid ""
+"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+"installed."
+msgstr "è«?確èª?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??ç¨?å¼?æ?¯å?¦å·²æ£ç¢ºå®?è£?ã??"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:96
+msgid "_Show Bluetooth icon"
+msgstr "顯示è??ç??å??示(_S)"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:115
+msgid "Receive Files"
+msgstr "����"
+
#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
msgstr "ä½ ç??é?»è?¦æ²?æ??é?£æ?¥ä»»ä½?è??ç??é??æ?¥å?¨ã??"
+#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
+msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
+msgstr "è??ç??å·²è¢«ä½ é?»è?¦ç??æ??é??é??å??ç?¨ã??"
+
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
msgstr "調æ?´è??ç??è¨å®?"
@@ -573,71 +568,77 @@ msgstr "è£?ç½®è¨å®?失æ??"
msgid "Device search"
msgstr "è£?ç½®æ??å°?"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Does not match"
+msgid "Do not pair"
+msgstr "��符"
+
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1343
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1343
msgid "Does not match"
msgstr "��符"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
msgid "Finishing New Device Setup"
msgstr "æ£å?¨çµ?æ??æ?°è£?ç½®è¨å®?"
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
msgid "Fixed PIN"
msgstr "��� PIN 碼"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
msgid "Introduction"
msgstr "�覽"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1339
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1339
msgid "Matches"
msgstr "�符"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
msgid "PIN Options"
msgstr "PIN 碼é?¸é ?"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
msgid "PIN _options..."
msgstr "PIN 碼é?¸é ?(_O)..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1253
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "é?¸æ??æ?³è¦?使ç?¨æ?¼æ¤è£?ç½®ç??é¡?å¤?æ??å??ï¼?"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
msgid "Select the device you want to setup"
msgstr "é?¸æ??æ?³è¦?è¨å®?ç??è£?ç½®"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+#: ../wizard/wizard.ui.h:22
msgid "Setup Completed"
msgstr "è¨å®?å·²å®?æ??"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:22
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
msgid ""
"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
msgstr "è??ç??æ?°è£?ç½®è¨å®?ç²¾é??æ??å¸¶ä½ å®?æ??è¨å®?è??ç??è£?ç½®ç??ç¨?åº?ï¼?以便ç?¨æ?¼é??å??é?»è?¦ã??"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:23
+#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
"doubt."
msgstr "該è£?ç½®é??å?¨é?¢é?»è?¦ 10 ç±³ç??ç¯?å??å?§ï¼?è??ä¸?æ??ç?ºã??顯示ã?? (æ??æ??稱ç?ºã??å?¯ç?¼ç?¾ã??)ã??å¦?æ??æ??ç??æ?®è«?æ?¥é?±è©²è£?ç½®ç??æ??å??ã??"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
+#: ../wizard/wizard.ui.h:25
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
msgstr "æ¡è¿?使ç?¨è??ç??æ?°è£?ç½®è¨å®?ç²¾é??"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:25
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26
msgid "_Automatic PIN selection"
msgstr "è?ªå??é?¸å?? PIN 碼(_A)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+#: ../wizard/wizard.ui.h:27
msgid "_Restart Setup"
msgstr "é??æ?°å??å??è¨å®?(_R)"
@@ -736,16 +737,16 @@ msgstr "è¦?使ç?¨ç??é? 端è£?ç½®"
msgid "Remote device's name"
msgstr "é? 端è£?ç½®ç??å??稱"
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:172
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
msgid "Programming error, could not find the device in the list"
msgstr "ç¨?å¼?è¨è¨?é?¯èª¤ï¼?ç?¡æ³?å°?æ?¾æ¸?å?®å?§ç??è£?ç½®"
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:247
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
#, c-format
msgid "Obex Push file transfer unsupported"
msgstr "Obex Push ���輸�被��"
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:266
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
msgstr "è??ç?? (OBEX Push)"
@@ -886,6 +887,12 @@ msgstr "å¾?ä½ ç??é?»è?¦å?³é??æª?æ¡?"
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "è??ç??管ç??å?¡é?¢æ?¿"
+#~ msgid "Bluetooth Preferences"
+#~ msgstr "è??ç??å??好è¨å®?"
+
+#~ msgid "Bluetooth Properties"
+#~ msgstr "è??ç??屬æ?§"
+
#~ msgid "Whether to show the notification icon"
#~ msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºé??ç?¥å??示"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ddd66a2..507b0fb 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,17 +7,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.30.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-17 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 15:50+0800\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.90.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-13 15:52+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 10:48+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n lists linux org tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
@@ -84,7 +83,7 @@ msgid "Video device"
msgstr "���置"
#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
@@ -118,53 +117,53 @@ msgstr "�置"
msgid "Type"
msgstr "é¡?å??"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:71
msgid "All categories"
msgstr "æ??æ??å??é¡?"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
msgid "Paired"
msgstr "å·²é??å°?"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
msgid "Trusted"
msgstr "å??ä¿¡ä»»ç??"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "æ?ªé??å°?æ??ä¸?å??ä¿¡ä»»"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:83
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
msgid "Paired or trusted"
msgstr "å·²é??å°?æ??å??ä¿¡ä»»ç??"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:238
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227
msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
msgstr "<b>å?ªé¡¯ç¤ºé??樣ç??è??ç??è£?ç½®...</b>"
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:254
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243
msgid "Device _category:"
msgstr "è£?ç½®å??é¡?(_C)ï¼?"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:269
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "é?¸æ??è£?ç½®å??é¡?以é??濾ä¸?å??æ¸?å?®"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:283
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
msgid "Device _type:"
msgstr "è£?ç½®é¡?å?? (_T)ï¼?"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:304
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "é?¸æ??è£?ç½®é¡?å??以é??濾ä¸?å??æ¸?å?®"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "輸å?¥è£?ç½® (æ»?é¼ ã??é?µç?¤...ç?ã??)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:314
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "é æ?´å¼?è?³æ©?ã??è?³æ©?麥å??風å??å?¶ä»?é?³æ??è£?ç½®"
@@ -191,80 +190,84 @@ msgstr "ç??覽(_B)"
msgid "Select device to browse"
msgstr "é?¸æ??è£?置以ç??覽"
-#: ../applet/main.c:338 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:379 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "é??å??è??ç??"
-#: ../applet/main.c:339
+#: ../applet/main.c:380
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "è??ç??ï¼?é??é??"
-#: ../applet/main.c:342
+#: ../applet/main.c:383
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "é??é??è??ç??"
-#: ../applet/main.c:343
+#: ../applet/main.c:384
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "è??ç??ï¼?é??å??"
-#: ../applet/main.c:348 ../applet/notify.c:155
+#: ../applet/main.c:389 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "è??ç??ï¼?å·²å??ç?¨"
-#: ../applet/main.c:499
+#: ../applet/main.c:543
msgid "Disconnecting..."
msgstr "æ£å?¨ä¸æ?·..."
-#: ../applet/main.c:502 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:546 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "é?£ç·?ä¸"
-#: ../applet/main.c:505 ../applet/main.c:846
+#: ../applet/main.c:549 ../applet/main.c:890
msgid "Connected"
msgstr "已��"
-#: ../applet/main.c:508 ../applet/main.c:846
+#: ../applet/main.c:552 ../applet/main.c:890
msgid "Disconnected"
msgstr "已��"
-#: ../applet/main.c:864 ../applet/main.c:928 ../properties/adapter.c:371
+#: ../applet/main.c:908 ../applet/main.c:972 ../properties/adapter.c:380
msgid "Disconnect"
msgstr "æ?·ç·?"
-#: ../applet/main.c:864 ../applet/main.c:928
+#: ../applet/main.c:908 ../applet/main.c:972
msgid "Connect"
msgstr "��"
-#: ../applet/main.c:877
+#: ../applet/main.c:921
msgid "Send files..."
msgstr "å?³é??æª?æ¡?..."
-#: ../applet/main.c:887
+#: ../applet/main.c:931
msgid "Browse files..."
msgstr "ç??覽æª?æ¡?..."
-#: ../applet/main.c:898
+#: ../applet/main.c:942
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "é??å??é?µç?¤å??好è¨å®?..."
-#: ../applet/main.c:906
+#: ../applet/main.c:950
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "é??å??æ»?é¼ å??好è¨å®?..."
-#: ../applet/main.c:916
+#: ../applet/main.c:960
msgid "Open Sound Preferences..."
msgstr "é??å??é?³æ??å??好è¨å®?..."
-#: ../applet/main.c:1036
+#: ../applet/main.c:1100
msgid "Debug"
msgstr "��"
+#: ../applet/main.c:1101
+msgid "Output a list of currently known devices"
+msgstr "輸å?ºç?®å??æ?ªç?¥è£?ç½®ç??æ¸?å?®"
+
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1055
+#: ../applet/main.c:1120
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- è??ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
-#: ../applet/main.c:1060
+#: ../applet/main.c:1125
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -273,7 +276,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"å?·è¡?ã??%s --helpã??å?¯å??å?ºå?½ä»¤å??ä¸å?¯ç?¨ç??å®?æ?´é?¸é ?ã??\n"
-#: ../applet/main.c:1077
+#: ../applet/main.c:1148
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "è??ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
@@ -286,7 +289,7 @@ msgstr "è??ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
msgid "Bluetooth"
msgstr "è??ç??"
-#: ../applet/notify.c:155
+#: ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "è??ç??ï¼?å·²å??ç?¨"
@@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "è??ç??ï¼?檢æ?¥ä¸"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "å?¨è£?ç½®ä¸?ç??覽..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339
#: ../moblin/moblin-panel.c:1396 ../moblin/moblin-panel.c:1506
msgid "Devices"
msgstr "�置"
@@ -417,65 +420,57 @@ msgstr "�符(_M)"
msgid "_Show input"
msgstr "顯示輸�(_S)"
-#: ../properties/main.c:90
-msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
-msgstr "ç?¡æ³?èµ·å§?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??å??好è¨å®?"
-
-#: ../properties/main.c:95
-msgid ""
-"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
-"installed."
-msgstr "è«?確èª?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??ç¨?å¼?æ?¯å?¦å·²æ£ç¢ºå®?è£?ã??"
-
-#: ../properties/main.c:124
-msgid "Bluetooth Preferences"
-msgstr "è??ç??å??好è¨å®?"
-
-#: ../properties/main.c:139
-msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "顯示è??ç??å??示(_S)"
-
-#: ../properties/main.c:163
-msgid "Receive Files"
-msgstr "����"
-
-#: ../properties/main.c:211
-msgid "Output a list of currently known devices"
-msgstr "輸å?ºç?®å??æ?ªç?¥è£?ç½®ç??æ¸?å?®"
-
-#: ../properties/main.c:249
-msgid "Bluetooth Properties"
-msgstr "è??ç??屬æ?§"
-
#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:277
+#: ../properties/adapter.c:286
msgid "Make computer _visible"
msgstr "顯示��(_V)"
-#: ../properties/adapter.c:300
+#: ../properties/adapter.c:309
msgid "Friendly name"
msgstr "å??å??å??稱"
-#: ../properties/adapter.c:362
+#: ../properties/adapter.c:371
msgid "Set up _new device..."
msgstr "è¨å®?æ?°ç??è£?ç½®(_N)..."
-#: ../properties/adapter.c:385
+#: ../properties/adapter.c:394
msgid "_Remove"
msgstr "移�(_R)"
-#: ../properties/adapter.c:661
+#: ../properties/adapter.c:671
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "è??ç??å·²å??ç?¨"
-#: ../properties/adapter.c:697
+#: ../properties/adapter.c:711
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "æ²?æ??ç?¼ç?¾è??ç??é??æ?¥å?¨"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:59
+msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+msgstr "ç?¡æ³?èµ·å§?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??å??好è¨å®?"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:64
+msgid ""
+"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+"installed."
+msgstr "è«?確èª?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??ç¨?å¼?æ?¯å?¦å·²æ£ç¢ºå®?è£?ã??"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:96
+msgid "_Show Bluetooth icon"
+msgstr "顯示è??ç??å??示(_S)"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:115
+msgid "Receive Files"
+msgstr "����"
+
#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
msgstr "æ?¨ç??é?»è?¦æ²?æ??é?£æ?¥ä»»ä½?è??ç??é??æ?¥å?¨ã??"
+#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
+msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
+msgstr "è??ç??已被æ?¨é?»è?¦ç??æ??é??é??å??ç?¨ã??"
+
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
msgstr "調æ?´è??ç??è¨å®?"
@@ -573,56 +568,62 @@ msgstr "è£?ç½®è¨å®?失æ??"
msgid "Device search"
msgstr "è£?ç½®æ??å°?"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Does not match"
+msgid "Do not pair"
+msgstr "��符"
+
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1343
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1343
msgid "Does not match"
msgstr "��符"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
msgid "Finishing New Device Setup"
msgstr "æ£å?¨çµ?æ??æ?°è£?ç½®è¨å®?"
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
msgid "Fixed PIN"
msgstr "��� PIN 碼"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
msgid "Introduction"
msgstr "�覽"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1339
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1339
msgid "Matches"
msgstr "�符"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
msgid "PIN Options"
msgstr "PIN 碼é?¸é ?"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
msgid "PIN _options..."
msgstr "PIN 碼é?¸é ?(_O)..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1253
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "é?¸æ??æ?³è¦?使ç?¨æ?¼æ¤è£?ç½®ç??é¡?å¤?æ??å??ï¼?"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
msgid "Select the device you want to setup"
msgstr "é?¸æ??æ?³è¦?è¨å®?ç??è£?ç½®"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+#: ../wizard/wizard.ui.h:22
msgid "Setup Completed"
msgstr "è¨å®?å·²å®?æ??"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:22
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
msgid ""
"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
msgstr "è??ç??æ?°è£?ç½®è¨å®?ç²¾é??æ??帶æ?¨å®?æ??è¨å®?è??ç??è£?ç½®ç??ç¨?åº?ï¼?以便ç?¨æ?¼é??å??é?»è?¦ã??"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:23
+#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
@@ -631,15 +632,15 @@ msgstr ""
"該è£?ç½®é??å?¨é?¢é?»è?¦ 10 å?¬å°ºç??ç¯?å??å?§ï¼?è??ä¸?æ??ç?ºã??顯示ã?? (æ??æ??稱ç?ºã??å?¯ç?¼ç?¾ã??)ã??å¦?æ??"
"æ??ç??æ?®è«?æ?¥é?±è©²è£?ç½®ç??æ??å??ã??"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
+#: ../wizard/wizard.ui.h:25
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
msgstr "æ¡è¿?使ç?¨è??ç??æ?°è£?ç½®è¨å®?ç²¾é??"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:25
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26
msgid "_Automatic PIN selection"
msgstr "è?ªå??é?¸å?? PIN 碼(_A)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+#: ../wizard/wizard.ui.h:27
msgid "_Restart Setup"
msgstr "é??æ?°å??å??è¨å®?(_R)"
@@ -738,16 +739,16 @@ msgstr "è¦?使ç?¨ç??é? 端è£?ç½®"
msgid "Remote device's name"
msgstr "é? 端è£?ç½®ç??å??稱"
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:172
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
msgid "Programming error, could not find the device in the list"
msgstr "ç¨?å¼?è¨è¨?é?¯èª¤ï¼?ç?¡æ³?å°?æ?¾æ¸?å?®å?§ç??è£?ç½®"
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:247
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
#, c-format
msgid "Obex Push file transfer unsupported"
msgstr "Obex Push ���輸�被��"
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:266
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
msgstr "è??ç?? (OBEX Push)"
@@ -888,6 +889,12 @@ msgstr "å¾?æ?¨ç??é?»è?¦å?³é??æª?æ¡?"
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "è??ç??管ç??å?¡é?¢æ?¿"
+#~ msgid "Bluetooth Preferences"
+#~ msgstr "è??ç??å??好è¨å®?"
+
+#~ msgid "Bluetooth Properties"
+#~ msgstr "è??ç??屬æ?§"
+
#~ msgid "Whether to show the notification icon"
#~ msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºé??ç?¥å??示"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]